Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
še (1.360-1.459)
-
ušę̑snjak, m. = ušesnik, BlKr.- DSv.
-
uševáti, -ȗjem, vb. impf. 1) lausen, Guts., Jarn.; — 2) müßig sein, Jan., Gor.- Glas.
-
utrǫ̑šək, -ška, m. der Aufwand, Cig.; utroški, die Unkosten, Mur., Cig.; ne boji se ne truda ne utroškov, Ravn.
-
valíšək, -ška, m. dem. 2. vališ, Valj. (Rad).
-
veledúšən, -šna, adj. hochherzig, großmüthig, Jan. (H.).
-
velikodúšən, -šna, adj. großmüthig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
velíkovšən, -šna, adj. groß: velikovšno (-ušno) razžaljenje, Guts. (Res.).
-
vélikšən, -šna, adj. ziemlich groß: pes je že v., Kr.
-
vẹ̑šək, -ška, m. der Kalkspat, V.-Cig.
-
vẹšèlj, -ę́lja, m. ein abstehendes Krautblatt, Notr.
-
vẹ̑šenka, f. das Hängeschloss, Cig., M.
-
vẹ́ševje, n. coll. die Kohlblätter, Dol.
-
visokodúšən, -šna, adj. hochsinnig, Jan. (H.).
-
visokonǫ́šən, -šna, adj. hochtrabend, hochmüthig, Dict., Krelj- M.
-
vı̑še, adv. compar. ad visoko; höher; — (v. hiše, über dem Hause, v. vsega, über allem, C.).
-
vı̑šək, -ška, m. die Höhe: na višek, in die Höhe: na v. vzdigniti, na v. hiteti, Trub.; na v. kamen lučiti, Dalm.; ogenj na višek sili, Skal.- Let.; na v. gledati, Levst. (Sl. Spr.), SlGor.- C.; ( pren.) na v. povzdigniti obrazne umetnosti, Navr. (Let.); = v višek: lasje v višek gredo, Dalm.; v višek je strmel star stolp, Jurč.; z viška pasti, Levst. (M.); z viška laže razvideti, kje je kdo, Jurč.; iz viška padati, LjZv.; k višku (kvišku), in die Höhe, empor; (k viški zleteti, Npr.- Kres, vzhŠt.); v viške, in die Höhe, C., vzhŠt.; (z viškega, von der Höhe, Ravn., LjZv.); — der Höhepunkt, der Culminationspunkt ( fig.), Jan., nk.
-
vı̑šek, praep. c. gen. über: Zdaj se zvezda stavi, Višek mesta Betlehem, Danj.- Mik.; višek broda, Danj. (Posv. p.); — prim. više.
-
vı̑šən, -šna, adj. vom Riedgras; — Schilfrohr-: višne piščali, Hirtenrohrflöten, C.; — prim. 2. viš in viš f.
-
vı̑šešnji, adj. höher sich befindend, höher gelegen, C.; višešnji ljudje najprej solnce vidijo (die Leute in den höher gelegenen Gegenden), C.
-
vpraševȃnje, n. das Fragen.
-
vpraševáti, -ȗjem, vb. impf. Fragen stellen, fragen; v. svẹ́ta, um Rath fragen, Levst. (Zb. sp.).
-
vpraševȃvəc, -vca, m. der Fragesteller.
-
vȓšəc, -šca, m. dem. vrh, Valj. (Rad); der Gipfel, Cig.
-
vȓšək, -ška, m. = vršec, Cig.
-
vršę̑l, m. 1) = barka, Gor.- Cig.; — 2) = 2. vršelo, Vod. (Izb. sp.), (napačno); — prim. it. vascello = barka.
-
1. vršẹ́lọ, n. die Schar, Mur., Cig., Jan., C., Met., Ravn.; v. ptičev, V.-Cig.; v. plašnih golobov, Navr. (Let.).
-
2. vršẹ́lọ, n. der Mastbaumkorb, Mur., C.; — prim. vršel 2) (?).
-
vŕšən, -šna, adj. Gipfel-, M., C.
-
vršenẹ́ti, -ím, vb. impf. = vršeti, C.
-
vršeníti, -ím, vb. impf. 1) erheben, C.; — 2) v. se, sich heben, wachsen, gedeihen: travnik se po dežju vršeni, ( pren.) v. se v dobrem ogr.- C.; med travo se vršeni lepo divje cvetje, ogr.- Valj. (Rad); — 3) v. se, sich tummeln: vidimo, kak se vršenijo male dekličke okoli svojih cvetnih gred, ogr.- Valj. (Rad); bistro se vršenijo mlade žabice v vodi, ogr.- Valj. (Rad).
-
vŕšənj, -šnja, m. der Dreschmonat (August), C.
-
1. vršénje, n. das Austreten des Getreides, Cig.
-
2. vršénje, n. die Ausübung, nk.
-
3. vršẹ̑nje, n. das Rauschen, das Brausen; Zasliši vetrov se sovražno vršenje, Preš.
-
vršẹ́ti, -ím, vb. impf. rauschen, sausen, brausen; Ko oster piš skoz zrelo rž, Tako so te (pošasti) vršele, Preš.
-
vsȃkršən, -šna, adj. allerhand, allerlei, C., nk.
-
vsákšən, -šna, adj. allerhand, Cig.
-
vsesplóšən, -šna, adj. = splošen, Cig., C., DZ.
-
všèč, adj. indecl. nach Wunsch, erwünscht, angenehm, gefällig; v. mi je kaj; všę̑č, Dol.; — po všeči, nach Wunsch; (po moji všeči, Rib.); — iz voščeč(e) part. praes. od glag. voščiti.
-
všę́čən, -čna, adj. erwünscht, angenehm, gefällig, Cig., Jan., nk.; Bogu v., Rog.- Valj. (Rad).
-
všę́čnost, f. 1) die Erwünschtheit, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (po moji všečnosti, nach meinem Gefallen, Ravn.).
-
všegarica, f., Cig., pogl. babica (die Hebamme).
-
všèn, -ę́na, m. = všeno, pšeno, der Rohtlauf, Cig., Ravn.- M., Dol.- Levst. (Rok.).
-
všeníca, f., nam. pšenica, Dol.
-
všę̑nki, m. pl., nam. pšenki, die Finnen, C.
-
všénọ, n. = pšeno, Dol.- Levst. (Rok.).
-
všę́pniti se, -šę̑pnem se, vb. pf. = prikupiti se: "od mnozega blaga, ki ga je trgovec nosil pred me, všepnilo se mi je to", Ben.- Erj. (Torb.).
-
všèv, adv. schief, C., Polj.; lestva se postavi všev, Telov.; — nam. v ševo; prim. ševa.
-
všę́vən, -vna, adj. schief: vševna lestva, Telov.
-
vzdȗšən, -šna, adj. Luft-, nk.; — luftig, Jan.
-
vzvı̑šək, -ška, m. 1) die Steigung, Cig. (T.); — 2) die Anhöhe, C., Levst. (Pril.).
-
vzvišenína, f. das Hautrelief, Str.
-
vzvı̑šenost, f. die Erhabenheit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; die Excellenz, Cig., Jan.
-
vzviševáti, -ȗjem, vb. impf. ad vzvisiti, vzvišati; nk.
-
zadúšən, -šna, adj. 1) Seelen-, Jan.; zadȗšna maša, die Seelenmesse, Krelj; — 2) = zadušljiv, erstickend, mephitisch, Stick-, Cig., Jan.
-
zadušę́nəc, -nca, m. der Erstickte, Let.
-
zadušénje, n. die Erstickung.
-
zadušẹ́ti, -ím, vb. pf. = zadušiti se, ersticken, Pot.- C., Met.
-
zaduševȃnje, n. das Ersticken: z. hudih želj, Krelj.
-
zaduševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zadušiti.
-
zaglúšən, -šna, adj. betäubend: z. šum, zaglušno grmenje, LjZv.
-
zagrẹ̑šək, -ška, m. der Verstoß, das Verschulden, Cig., Jan.
-
zahíšən, -šna, adj. hinter dem Hause befindlich.
-
zamȃšək, -ška, m. der Pfropf, der Stöpsel; — der Kern in einer Flöte, Cig.
-
zamášən, -šna, adj. wuchtig, schwunghaft, Cig. (T.).
-
zamašénje, n. die Verstopfung.
-
zamaševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zamašiti.
-
zamešetáriti, -ȃrim, vb. pf. als Mäkler verlieren, vermäkeln, Cig.
-
zamešę́titi, -ę̑tim, vb. pf. = zamešetariti, Cig.
-
zanaševáti se, -ȗjem se, vb. impf. = zanašati se, sich verlassen, Met.
-
zanošénje, n. die Empfängnis des Weibes, C.
-
zapriduševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad zapridušiti se, Cig.
-
zapršẹ́ti, -ím, vb. pf. = začeti pršeti; ( pren.) zapršelo je po meni, es durchrieselte, durchschauderte mich, Bes.
-
zaslı̑šək, -ška, m. das Verhör, C.
-
zasliševȃłnica, f. der Audienzsaal, Cig., C.
-
zasliševánəc, -nca, m. der vernommen, verhört wird, Cig., DZ.
-
zasliševȃnje, n. das Abhören, die Einvernehmung, Cig., Jan.
-
zasliševȃnski, adj. Vernehmungs-: z. zapisnik, das Vernehmungsprotokoll, DZ.
-
zasliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zaslišati; abhören, einvernehmen, ein Verhör abhalten, Cig., Jan.
-
zasliševȃvəc, -vca, m. der Verhörer, Cig.
-
zasmẹ̑šək, -ška, m. die Verspottung: z. in oponašek, C.
-
zasmẹ́šən, -šna, adj. verspottend, spöttisch, satirisch, Cig.
-
zastrẹ̑šək, -ška, m. = kap, die Dachtraufe, C.
-
zašę́mati, -am, vb. pf. verlarven, maskieren, Cig.
-
zašę́miti, -šę̑mim, vb. pf. = zašemati: z. se, sich maskieren, Cig.
-
zašę́ntati, -šę̑ntam, vb. pf. mit dem Worte "šent" einen Fluch aussprechen, M.
-
zašəpətáti, -ətȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. pf. zu flüstern anfangen; flüsternd sagen, zuflüstern; na uho komu kaj z., jemandem etwas ins Ohr flüstern.
-
zašəptáti, -ȃm, vb. pf. = zašepetati, Cig., Jan.
-
zatíšən, -šna, adj. windsicher, Cig., M., C.
-
zatrǫ̑šək, -ška, m. = trošek, die Auslage, Mur., C.
-
zaȗšək, -ška, m. = zaušnica 1), die Ohrfeige, Z.
-
zauševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zaušiti, Cig.
-
zavaljúšən, -šna, adj. = zavaljen, dick, beleibt: zavaljušnega telesa, Levst. (Zb. sp.).
-
zavȓšək, -ška, m. der Abschluss, DZ.; — z. verza, die Katalexe, Cig. (T.).
-
zavŕšən, -šna, adj. Schluss-: zavȓšni govor, die Schlussrede, Cig. (T.).
-
završę́tək, -tka, m. der Schluss: z. razgovora, Levst. (Nauk).
-
završẹ́ti, -ím, vb. pf. zu rauschen anfangen, aufrauschen, Cig.
-
završeváti, -ȗjem, vb. impf. ad završiti; abschließen, DZ., Levst. (Pril.); z. seje, die Sitzungen schließen, Levst. (Nauk).
-
zdẹ̑všək, -ška, m. der Ablasspfennig, Z.; — = svetinja ali križec na molku, Polj.; (pravilno menda: zdẹ̑vščak?).
-
zdúšən, -šna, adj. gewissenhaft, C.; zdušno odgajati, LjZv., Navr. (Let.); — hs.
860 960 1.060 1.160 1.260 1.360 1.460 1.560 1.660 1.760
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani