Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
šapa (12)
-
1. šápa, f. die Pfote, Jan., Z., LjZv.; — hs.
-
2. šápa, f. = motika, die Haue, Ip., Klanec ( Ist.)- Erj. (Torb.); — prim. it. zappa, die Haue, Mik. (Et.).
-
3. šápa, f. = kamena obloga zgoraj ob vodnjaku, die Brunneneinfassung, Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. šapal.
-
šápal, m. = 3. šapa: šapal se je razsul, Malhinje- Erj. (Torb.); — prim. šapelj (?).
-
šápalica, f. brinova šiba, s katero otepajo na tepežnico, ("šapelica"), Kor.- Navr. (Let.).
-
1. šápati, -am, vb. impf. = hapati, sanft schlagen: ječmena ne mlatijo, ampak ga šapajo, KrGora; — = tepežkati (na nedolžnih otročičev dan), Jarn., Mur., Kor., KrGora.
-
2. šápati, -am, vb. impf. = ščapati, fassen, schnappen, V.-Cig., Jan., C.
-
šápavəc, -vca, m. = kolednik, (prav za prav = tepežkar), Rož. ( Kor.)- Navr. (Let.).
-
šápavica, f. = nedolžnih otročičev dan, Guts., Kor.- Navr. (Let.).
-
obšȃpati, -am, vb. pf. mit der Ruthe schlagen (am Feste der unschuldigen Kinder), Jan. (H.).
-
šápica, f. dem. šapa; das Pfötchen, Jan. (H.).
-
šȃplja, f. = dar, ki se daja šapavcem (kolednikom) za šapanje, Kor.- Štrek. (Let.).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani