Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

šaliti (9)


  1. šáliti se, šȃlim se, vb. impf. scherzen; š. se s kom, s čim; mit jemandem o. etwas Scherz treiben; z njim se ni š., er versteht keinen Spass, Cig.
  2. izšáliti se, * -im se, vb. pf. aufhören zu scherzen, ausscherzen, Cig.
  3. našáliti se, -šȃlim se, vb. pf. des Scherzens satt werden.
  4. obšáliti, -im, vb. pf. verletzen, eine Unbill zufügen, beleidigen, kränken, ogr.- C.
  5. ošáliti, -šȃlim, vb. pf. hintergehen, C.
  6. pošáliti se, -šȃlim se, vb. pf. sich einen Scherz erlauben, ein wenig scherzen.
  7. prešáliti se, -šȃlim se, vb. pf. mit Scherzen zubringen, verscherzen; p. se ves čas, Cig.
  8. prišáliti, -šȃlim, vb. pf. erscherzen, Cig.
  9. zašáliti, -šȃlim, vb. pf. verspaßen, verscherzen: čas z., Cig.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA