Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

česati (28)


  1. čésati, čę́šem, vb. impf. 1) reißen, abreißen, zerreißen; Česa ( nam. češe) lomi, prisekava ( namr. toča), Slom.; — 2) kämmen; striegeln; česati tuje garje, sich in fremde Händel mischen, Cig.; — prügeln, M.
  2. izčésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen herausbringen, auskämmen; i. si prah iz las.
  3. načésati, -am, -čę́šem, vb. pf. 1) anreißen; nohte si n.; — 2) eine gewisse Menge abreißen; n. mladih vejic z drevesa; — 3) zusammenkämmen; prahu n. z glave.
  4. občésati, -čę́šem, vb. pf. abstriegeln, M., Z.
  5. očésati, -čę́šem, vb. pf. 1) ringsum abreißen: veje z drevesa, drevo o., Habd., Z.; — 2) auskämmen, ausstriegeln, Cig.
  6. odčésati, -čę́šem, vb. pf. wegkämmen, Cig.
  7. počésati, -čę́šem, vb. pf. kämmen; p. dekletce; p. se, sich die Haare kämmen, sich frisieren; — abstriegeln, Cig.; — p. koga, jemandem einen Hieb versetzen ( fig.), Cig.; abkanzeln, nk.
  8. podčésati, -čę́šem, vb. pf. unterkämmen, Cig.
  9. prečésati, -čę́šem, vb. pf. 1) durchkämmen; — durchstriegeln; — 2) von neuem oder anders kämmen; p. se, sich anders kämmen; — von neuem krämpeln, aufkrämpeln, Cig.; volno p., Cig.; — von neuem striegeln, aufstriegeln, Cig.
  10. pričésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen anliegend machen, ankämmen, Cig.; anstriegeln, Cig.
  11. razčésati, -čę́šem, vb. pf. auseinanderkämmen, auskämmen; r. si lase.
  12. 1. sčésati, sčę́šem, vb. pf. durch Kämmen herabbringen, herabkämmen; prah z glave s.
  13. 2. sčésati, sčę́šem, vb. pf. zusammenkämmen: lase z glavnikom s.
  14. 3. sčésati, sčę́šem, vb. pf. aufstriegeln, aufkämmen, Cig.; sukno s., das Tuch mit Karden rauh machen, Cig.; — ( nam. vz-).
  15. začésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen verdecken, Cig.
  16. cę́sati, -sam, vb. impf. in längeren Stücken wegreißen, Mur., Cig., vzhŠt.; skale c., Späne reißen, C.; perje c., Federn schleißen, C.; — nit se cesa, der Faden fasert sich, Z.; — prim. česati.
  17. 1. čéhati, -ham, vb. impf. = česati, Jan., Mik.
  18. izčesávati, -am, vb. impf. ad izčesati, Cig.
  19. očéhati, -am, vb. pf. = očesati, Habd.- Mik.
  20. počéhati, -ham, vb. pf. 1) = podrgniti: p. se ob čem ali kom, LjZv.; — 2) = počesati, kämmen, Jan.
  21. počesováti, -ȗjem, vb. impf. ad počesati, Jan.
  22. podčesávati, -am, vb. impf. ad podčesati, Cig.
  23. pogláditi, -glȃdim, vb. pf. glatt machen, glätten; glatt kämmen, Mur.; ne utegnem se počesati, le malo pogladila se bom, jvzhŠt.; p. britev, das Rasiermesser abziehen, Cig.; — streicheln: p. žival z roko; p. otroka po licu.
  24. prečesávati, -am, vb. impf. ad prečesati; — durchhecheln ( fig.), Cig.
  25. prečesováti, -ȗjem, vb. impf. ad prečesati.
  26. razčesováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčesati.
  27. ščetíca, f. dem. ščet; 1) das Bürstchen, Levst. (Zb. sp.); die Bürste, Cig., Jan., Gor.- M.; — 2) der Borstpinsel, Cig., Kast.- C., LjZv.; — 3) ščetice, die Hörner- o. Büschelkrankheit der Bienen, (šet-), Cig.; — 4) die Karde (dipsacus fullonum, d. silvestris), Dict., Cig., Jan., Erj. (Torb.); = pl. ščetice, vzhŠt.; tudi: die Distel (carduus), Erj. (Torb.); z mejmašnimi ščeticami je dobro kravi oteklo vime počesati, Lašče- Levst. (Rok.).
  28. žmúkəlj, -klja, m. 1) der Klumpen, Cig.; sesedena kri v žmukljih, Bes.; — 2) das Büschel, Cig.; ž. las, trave, C.; volno v žmukljih je treba razčesati, Polj.; — die Quaste, SlGor.- C.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA