besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: beseda   zadetki: 36-135



asociacionističen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Potem ni treba, da smo presenečeni, ko nam je edino ideje, ki nam najmanj pripadajo, mogoče ustrezno izraziti v besedah; samo pri njih, kot bomo videli, se lahko uporablja asociacionistična teorija.
asociogram  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Likovno oblikujejo besede in tematski besedni asociogram ("slikanje z besedami").
asonánca  lit. ujemanje samoglasnikov, navadno v zaključnih besedah verzov, samoglasniški stik:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
avgmentatív  lingv. beseda, ki izraža povečanje; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
avtocenzuriran  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Ehm, če preberete prvo in zadno črko pa vidite, da je to še ena !avtocenzurirana beseda! ki prikazuje, da Peter res NI preveč zadovoljen.
batmobil  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Nova pravila so naredila iz dirkalnikov batmobile ... Motor pa naj bi bil po besedah glavnega razvijalca med boljšimi v F1 (roko na srce je bil že lansko sezono ravno motor edina svetla točka Toyot).
baudelaireovski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Je spoznavno-filozofsko-pesniška beseda, homerovsko krilata, ki opaja kot baudelaireovski "zvon".
besédica  nav. ekspr. manjšalnica od beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
besedílo  1. z določenimi besedami izražene misli:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bezjáški  -a -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si. Primer: Izkazalo se je, da je med obravnavanimi sopomenkami največ takih, ki v Registru niso omenjene (očitno so veljale za splošno znane), med besedami iz Registra pa prevladujejo besede iz kranjskega, tj. prvega stolpca, ki predstavljajo iztočnice v tem mednarečnem in dvojezičnem slovarju, v veliki meri so izpričane besede iz slovenskega oz. bezjaškega (=panonskega oz. kajkavskega) in koroškega stolpca, iz hrvaškega pa precej manj.
breznaglásnica  lingv. beseda, ki je brez naglasa:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
cestohodnik  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Idilična cesta mimo Blagoškega jezera (po besedah domačinov se za vlaganje v omenjeno akumulacijo zelo zanima znani smučar Marc Girardelli) je nekaj kilometrov pred ciljem napore najutrujenejših cestohodnikov olajšala kot materina roka hlipajočega dojenčka.
človekvolk  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Beseda volkodlak (werewolf) je kombinacija starih saksonskih besed "wer", kar pomeni človek in volk "wolf" - človekvolk oz v angleščini manwolf.
dalmatoromanski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Zapis Carso iz dalmatoromanskega govora je iz leta 949, v 12. in 13. stoletju pa se ta beseda pojavlja v raznih pomenskih zvezah.
deiktik  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Zastavlja se vprašanje, zakaj se pri kazalnih besedah kot različica deiktikov, ki so tipični za besedilo v okoliščinah izjavljanja, ne omenjajo anaforični znaki, kar večinoma postanejo deiktiki pri besedilnem navezovanju, če se sklicujemo na splošna besediloslovna spoznanja, ki jih povzemajo tudi nekateri slovenisti (prim. O. Kunst Gnamuš, M. Stabej, V. Gorjanc).
dejáti  navadno kot deležnik na -l 1. izraziti z besedami, reči:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dekripcija  ž, vir: I; povezave: najdi.si islovar Primer: Kriptologija je veda o tajnosti, šifriranju, zakrivanju sporočil (kriptografija) in o razkrivanju šifriranih podatkov (kriptoanaliza). Beseda prihaja iz grščine: kryptos logos pomeni skrita beseda. Uporabljata se še pojma enkripcija (šifriranje) in dekripcija.
deskríptor  biblio. značilna beseda, ki označuje vsebino kakega dela, članka in omogoča iskanje želene informacije:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
destabiliziranje  s, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Po Boucherjevih besedah sankcije še vedno veljajo za osebe in organizacije, ki so na območju nekdanje Jugoslavije kršile človekove pravice in počele druge nečednosti v smeri destabiliziranja Balkana, kot je na primer nekdanji jugoslovanski predsednik Slobodan Miloševič.
déti  star. izraziti z besedami; reči, dejati1:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dianabol  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Bionabol, Methandrostenolon, Naposim: V praksi jim pravijo kar dianabol (Cibino staro ime). Gre za eno in isto zadevo, ki jo opišemo z besedama "zajtrk prvakov".
diskriminabilnost  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pri enem eksperimentu gre za manipulacijo časovnega prikazovanja besed in barv (npr. barva se pojavi pred besedo), pri drugem eksperimentu gre za manipulacijo oblike besednih dražljajev (npr. pikazane besede so obrnjene navzdol ali pa napisane od zadaj naprej), pri tretjem eksperimentu pa gre za preverjanje vpliva osnovne diskriminabilnosti (razločnosti) med besedami in med barvami.
dogajalnost  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Nekateri napadajo ad personam, ko gre za dogajalnost, kakor so jo vzpostavili sicer samo v besedah... in nekako v Vidmarjevi vili, Večna pot 5, Ljubljana, na skoro intimno samosvojem "sestanku", čeprav ne v času, kot so datirali šele po vojni dan ustanovitve protiimperialistične organizacije.
določílnica  lingv. določilna beseda; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
donžon  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: donžon - Franc. donjon, francoskoromanska oblika stolpastega gradu, namenjenega obrambi in prebivanju. Beseda izvira iz vulgarne latinščine: domination = nadvlada.
dotakniti  dov., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Vržena v svet je beseda mrtva, ko pa se je samo dotakneš, ali se te ona dotakne z duhom, je kot živa in deluje in usmerja.
dvatisočprvi  štev., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Utemeljim: Ker sem od 16. januarja 2001 (z besedami šestnajstega januarja dvatisočprvega) na spletišču za družabno omreženje s domeno kupid.com z nickom Quentin (pred tem sem imel nek drugi nick) in ker sem imel dvakrat "prekinitev prisotnosti", enkrat v dolžini 1 (enega) leta, drugič pa v dolžini enega leta pa pol, obakrat zaradi udeležbe v resni zvezi, "potem" pa sem se vedno vrnil...
dvoikten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Verz »in zarje ne oznanja« je mogoče brati na dva načina: tako kot zgoraj ali pa s sinicezo med zadnjima besedama; v tem primeru je verz dvoiktni: »in zarje ne_oznanja«.
dvonaglasnica  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Po SSKJ ima prva beseda dva naglasa: nezamúdna (čas nezamudno beži), vendar bomo glede na valujoč ritem celotne pesmi prvi naglas rekli manj izrazito kot drugega --- kar nasploh večkrat velja za dvonaglasnice.
dvózlóžnica  lingv. dvozložna beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enakozvóčnica  lingv. beseda, ki ima enako zvočno ali pisno podobo kot druga beseda, a drugačen pomen; homonim; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enklítika  lingv. breznaglasna beseda, ki se opira na naglašeno besedo pred seboj, naslonka:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
ênozlóžnica  lingv. enozložna beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
epíteton  lit. atributivna beseda ali besedna zveza, ki natančneje določa samostalnik, pridevek:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
étimon  lingv. najstarejša besedna oblika, iz katere se lahko izvaja kaka beseda; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
evfemízem  lingv. beseda, pomen ali zveza, s katero se izognemo neprijetnemu, včasih tudi neprimernemu izrazu; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
formulírati  z besedami izraziti kaj:; dov. in nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
glágol  lingv. pregibna beseda, ki lahko izraža dogajanje v času, naklonu in načinu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
gostobeséden  ki {rad} z mnogo besedami, obširno govori, pripoveduje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
héjslovánstvo  slabš., nekdaj pretirano navdušenje za slovanstvo, ki se kaže zlasti v besedah, govorjenju:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
hiperním  lingv. beseda v odnosu do besede, katero pojmovno, pomensko vsebuje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
hipokorístikon  lingv. ljubkovalno ime, ljubkovalna beseda:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
hiponím  lingv. beseda v odnosu do besede, katera jo pojmovno, pomensko vsebuje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
homoním  lingv. beseda, ki ima enako zvočno ali pisno podobo kot druga beseda, a drugačen pomen, enakozvočnica; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
imé  1. beseda, več besed, ki se uporabljajo za razlikovanje, določevanje; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
ìndeklinábile  lingv. nesklonljiva, nepregibna beseda; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
invektíva  knjiž. žaljiva beseda, žaljiv sestavek:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
ironíja  1. izražanje negativnega, odklonilnega odnosa do česa, navadno z vsebinsko pozitivnimi besedami; posmehovanje, posmeh:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
ironizírati  izražati negativen, odklonilen odnos do česa, navadno z vsebinsko pozitivnimi besedami; posmehovati se, smešiti:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
istoréčje  lit. opisovanje česa z različnimi besedami istega pomena; tavtologija:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izhódnica  knjiž., redko beseda v slovarju, enciklopediji, navadno s pojasnili vred; geslo:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izpeljánka  1. lingv. {nova} beseda, narejena iz podstave s pripono:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izposójenka  lingv. prevzeta beseda, popolnoma prilagojena izposojujočemu si jeziku:; ž, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
izráziti  1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izrážati  1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
iztóčnica  1. gled. beseda, del stavka, situacijski premik, na katerega navezuje igralec svojo igro:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrén  knjiž., redko 1. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrnàt  1. ki z malo besedami pove bistveno:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrovít  1. star. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jeznorítiti  ekspr. z besedami, dejanji kazati jeznoritost:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kálk  lingv. beseda ali besedna zveza, prevedena iz drugega jezika:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
klétev  groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kletvína  ekspr. groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu; kletev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kompózitum  lingv. beseda, nastala z združitvijo dveh ali več besed; zloženka; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konotácija  lit. pojav, da dobi beseda drug, zlasti čustveno, osebnostno obarvan pomen; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
krilática  vznesena beseda, besedna zveza s splošno znano vsebino:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kvalifikátor  lingv. beseda, ki opredeljuje leksikalno enoto glede na nevtralnost in slovnično kategorijo; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
leksém  lingv. beseda kot nosilec pomena:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
logogríf  beseda, ki dobi drug pomen, če se ji kaka črka spremeni, doda ali odvzame:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
manjšálnica  lingv. beseda, ki izraža pomanjšanje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
mêdmet  lingv. nepregibna beseda, ki izraža duševno stanje, spodbujanje k dejanju ali posnemanje zvokov, glasov:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nagánjati  delati, povzročati, navadno z ostrimi besedami, grobim ravnanjem; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nagnáti  narediti, povzročiti, navadno z ostrimi besedami, grobim ravnanjem; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nagóvor  beseda, stavek, s katerim se začne pogovor:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
napíjati  1. s slovesnimi besedami in alkoholno pijačo čestitati, pozdravljati:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
napíti  1. s slovesnimi besedami in alkoholno pijačo čestitati, pozdraviti:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
napívati  s slovesnimi besedami in alkoholno pijačo čestitati, pozdravljati:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
napodíti  nav. ekspr. 1. narediti, povzročiti, navadno z ostrimi besedami, grobim ravnanjem; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
narekováj  lingv. ločilo, ki označuje premi govor, citate, naslove ali daje besedam poseben pomen:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
naslónka  1. lingv. breznaglasna beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nazdráviti  s slovesnimi besedami in izpitjem kozarca alkoholne pijače zaželeti komu srečo, zdravje:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nazdrávljati  s slovesnimi besedami in izpitjem kozarca alkoholne pijače želeti komu srečo, zdravje:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nazív  1. s prilastkom beseda, več besed, ki izražajo, označujejo; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
neologízem  lingv. beseda ali zveza, ki še ni splošno uveljavljena:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
norčeváti se  navadno v zvezi z iz navadno z besedami izražati neresen, nespoštljiv odnos do koga:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
objokáti  izraziti veliko čustveno prizadetost, žalost zaradi česa, zlasti z besedami:; dov., vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
objokováti  izražati veliko čustveno prizadetost, žalost zaradi česa, zlasti z besedami:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
odgovárjati  1. z besedami izražati komu kaj v zvezi s tem, kar vpraša, vprašuje, poizveduje:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
odgovoríti  1. z besedami izraziti komu kaj v zvezi s tem, kar vpraša, vprašuje, poizveduje:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
odnôsnica  lingv. beseda, na katero se nanaša prilastek:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
odslávljati  1. z besedami, kretnjo sporočati komu, naj odide:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
odslovíti  1. z besedami, kretnjo sporočiti komu, naj odide:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oksíton  lingv. beseda z naglasom na zadnjem zlogu; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
opísati  1. z besedami predstaviti, prikazati kaj po zunanjih značilnostih:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
opisováti  1. z besedami predstavljati, prikazovati kaj po zunanjih značilnostih:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oporêči  1. z dajalnikom z besedami izraziti nasprotujoče stališče do izjave, mnenja drugega:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oporékati  1. z dajalnikom z besedami izražati nasprotujoče stališče do izjave, mnenja drugega:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oštéti  izraziti nejevoljo, nezadovoljstvo s kom zaradi njegovega negativnega dejanja, ravnanja, navadno z ostrimi besedami:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oštévati  izražati nejevoljo, nezadovoljstvo s kom zaradi njegovega negativnega dejanja, ravnanja, navadno z ostrimi besedami:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
ozmérjati  izraziti nejevoljo, nezadovoljstvo s kom zaradi njegovega negativnega dejanja, ravnanja, navadno z nespoštljivimi, žaljivimi besedami:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   1 36 136  



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA