besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: ziko   zadetki: 201-300



zúnajjezikóven  knjiž. ki ne spada v sistem izraznih sredstev za govorno in pisno sporazumevanje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
akadski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Stoletja so tam živela v sožitju ljudstva sumerske in akadske govorice ter medsebojno vplivala na razvoj, kar je zaslediti v slovnicah in besednjaku obeh jezikov.
albaneški  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Levstik pripravljal na to delo, koliko se je učil jezikov in narečij, od bavarskega noter do albaneškega, kako korenite so bile njegove preiskave!
alpskoslovanski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Arealni pristop je omogočil nove osvetlitve slovanskih jezikovnih osnov slovenščine in razmerij do drugih slovanskih jezikov, ki jih je Bezlaj strnil v tezo, da se je slovenščina oblikovala iz narečno že različnih govorov, ki so bili preneseni v alpskoslovanski prostor z več slovanskimi migracijami.
alterhit  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Še slabše čase obetajoče, a simptomatično za slovenski trg z instanto muziko in ozračje prvotne akumulacije pa je nemilo dejstvo, da zasedba Tima Hodgkinsona, ki je tu že gostoval (in bil srečni lastnik alterhita RŠ) v okviru zasedbe The Work, v Gromko ni privabila več od vzorca nekdanjih vernikov gibanja rock in opposition.
alterobčestvo  s, vir: I; povezave: najdi.si Primer: In kje se je moč družiti, snovati in dogovarjati učinkoviteje kot prav na okroglih mizah, zato se je minister Rado prek svoje tajnice (člani Urada za intervencije z jezikom v licu pravijo, da je "zasejal klice") povabil na Metelkovo, kjer je jel zaskrbljenemu alterobčestvu razložiti svoje poglede na življenje, vesolje, antiglobalizacijo in sploh vse.
anglikacija  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pojavi, ki so pobudili tole našo iniciativo, niso osamljeni: znani so iz drugih držav, koder nacionalni jezik nima širših svetovnih razsežnosti; jezikovno tujstvo, zlasti anglikacija in sodobne težnje po poenotenju sveta v veliki meri obvladujejo javno življenje in izrivajo narodni jezik, če ta nima v prebivalstvu močnejših zgodovinskih korenin ali če slabi identitetna jasnost.
anglizacija  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Čeprav je anglizacija svetovni problem, to ni opravičilo za opisano jezikovno stanje pri nas.
antibárbarus  knjiž. priročnik z nasveti za odpravljanje jezikovnih barbarizmov:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
antifizik  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: ... 12 - 7 = ZLATA SREDINA S fiziko se ukvarjaš kolikor se moraš. 6 - 0 = ANTIFIZIK Fizika je zate Španska vas.
antiindividualizem  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Podrobno je razčlenil politični kontekst (profašistično/nacionalistično ideologijo in antiindividualizem) v povezavi z jezikovnimi variacijami.
antiprotonski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Meritev zloma simetrije CP v sistemu nevtralnih mezonov K s spektrometrom CP-LEAR ob antiprotonskem obroču LEAR v Evropskem centru za fiziko delcev CERN v Ženevi.
antivodik  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: V Evropskem središču za fiziko delcev v Ženevi je uspelo fizikom prvič narediti antivodik, najenostavnejši antiatom.
arerntejski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Besede aboridžinskih jezikov je obsežno in zelo razvito. Slovar arerntejskega jezika ima več kot 750 strani.
aristárh  knjiž. strog kritik, zlasti v jezikoslovju:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
ástrofízik  strokovnjak za astrofiziko:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
atletizirati  nedov., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Po šoli naredijo domače naloge, nato se prekladajo po kafičih, skačejo v smučarkem skakalnem klubu, se atletizirajo, mečejo roko in nogo (imajo prvoligaša v obeh omenjenih športih), surfajo po internetu v Mladinskem centru in delajo muziko.
avestijščina  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Poudarek je na rekonstrukciji atematskih nominalnih paradigem in prikazu akcentskega stanja v stari indijščini, avestijščini, grščini, latinščini, germanskih, baltskih in slovanskih jezikih ter na indikacijah iz teh jezikov, na osnovi katerih sklepamo o prajezičnem stanju.
avtoreferenčnost  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Uvedel je teorijo razslojevanja jezikov, s katerim onemogočimo avtoreferenčnost formalnega jezika.
avtotematizem  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: V klasiciziranih pesnitvah, sonetnih ciklih ter bravuroznih etudah iz svetovnih pesniških oblik Borisa A. Novaka (Hči spomina, 1981, Kronanje, 1984, Stihija, 1991), ki skozi optiko otroske začudenosti, zamaknjenosti ali presunjenosti prenavljajo mitološke, pravljične in avtobiografske motive, se postopki neoavantgardistične jezikovne igre, znane toku ludizma, v okvirih discipliniranih verzno-kitičnih oblik resemantizirajo: paronomazijskoaliteracijski niz poraja metaforične verige, in to v okviru (post)simbolistične, valéryjevske metafizike korespondenc med zvenom in pomenom besed ter esteticističnega pesniškega avtotematizma.
avtotematski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pomenska sestavina davnega in prvotnega je v kasnejši prevodni različici izluščila v poglobljenem avtotematskem prispodabljanju bolj »pristno slovenske« jezikovne rešitve (prim. Kozmínovo označitev: Skácel je pristno češki pesnik).
balkanízem  balkanska značilnost, navadno jezikovna; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
benedektinski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pisec Anselm Grun je pater (benedektinski red), rojen v Nemčiji leta 1945, poleg doktorata iz teologije je študiral še marsikaj drugega - njegova pisanja (kot so Mala knjiga o pravi sreči) so prevedena v 28 jezikov.
berílo  1. učbenik s krajšimi sestavki za jezikovni pouk:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bernolakovec  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Za razliko od slovaškega jezika, ki se je z nastopi bernolakovcev in sturovcev osamosvojil in oblikoval kot knjižni jezik ob starejšem češkem, pa je prekmurski knjižni jezik v prvi polovici 19. stoletja takšno možnost opustil in - zaradi poenotenja jezikovne norme - pristal na združitev v enoten slovenski knjižni sistem.
beséda  1. jezikovna enota iz glasov za označevanje pojmov:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki islovar
besédar  star. kdor se ukvarja z raziskovanjem besed; slovničar, jezikoslovec:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
besedilnooblikovalen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: S tem seveda se zdaleč ni pregledan in izmerjen Pretnarjev literarnovedni, prevajalski, pesniški, jezikoslovni in jezikovnodidaktični opus; pogrešamo še vsaj komentarje njegove teorije in zgodovine prevajanja (ki je vpeta tudi v metodološke okvire sodobne komparativistike) ter slovenističnega literarnozgodovinskega dela, v katerem je pred slehernim diahronim posploševanjem oz. uzgodbljanjem skrbno izdelal in empirično preverjal nazorske, programske in tradicijske postulate, a tudi jezikovnostilne, besedilnooblikovalne, medbesedilne, verzifikacijske koordinate.
besedilnovrsten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Čeprav je Crocejevo odklonilno stališče do besedilnovrstnih metod splošno znano, velja pri jezikoslovcih in literarnih teoretikih --- tako evropskih kot slovenskih --- proučevanje funkcijskih zvrsti jezika ali besedilnih vrst zelo moderno.
besedilotvoren  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Redigirati pomeni obdelati objavi namenjeno besedilo ali gradivo tako, da dobi ustrezno obliko, razporeditev, skratka, da je besedilo urejeno, kot to zahtevajo uveljavljeni jezikovni in besedilotvorni standardi.
besédnoumétniški  -a -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si. Primer: Po A. Jollesu se enostavne oblike, v katerih še ne gre za zavestno besednoumetniško ustvarjanje, ampak pretežno za ustno slovstvo in pismenstvo (legenda, saga, mit, uganka, izrek, kazus, memorabile, pravljica in vic), porajajo v jeziku prek t. i. jezikovnih gest (zgostitev stvarnosti v motivnih elementih besedila) iz posebnih, kolektivnih duhovnih razmerij do sveta (nem. Geistesbeschäftigung, hrv. duhovna zaokupljenost); pri legendi je ta duhovna zavzetost oz. angažma težnja po imitaciji, sledenju oz. posnemanju moralne vzornosti, ki jo uteleša in udejanja svetnik.
bílingvízem  znanje in redna raba dveh jezikov; dvojezičnost:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bíofízik  strokovnjak za biofiziko:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bíofizikálen  nanašajoč se na biofiziko:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
blebetaško  prisl., vir: I; povezave: najdi.si Primer: ... en high tech arhitekturno-filozofski-nakladaški članek o visokoletečih sodobnih vizualizacijskih sredstev, reportaža ICT nagrad in na koncu bombonček v negativnem smislu: blebetaško-nakladaški članek jezikovnega "izvedenca" Blaža Prapôtnika.
citiranec  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Razprava je pregledovala citiranost jezikoslovnih, literarnovednih in didaktičnih avtorjev, ugotavljala korelacijo med pogostnostjo objavljanja in članstvom v uredniškem odboru, starost citiranih del in citirance rangirala.
cmákati  1. z ustnicami in z jezikom dajati nizke, nezveneče glasove:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
cmákniti  z ustnicami in z jezikom dati nizek, nezveneč glas:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
cmokáti  1. z ustnicami in z jezikom dajati nizke, nezveneče glasove:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
cmokljanje  s, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Ugotovili smo, da ta gospa ne pomeni samo lepo obnašanje, ampak mnogo več: hvala, če ti kdo kaj da; brez cmokljanja in govorjenja pri hrani; prilagajanje družbi in spoštovanje ljudi različnih ras in jezikov; biti urejen in izbrati primerno obleko; spoštovanje in vljudnost do starejših; ...
cmôkniti  1. z ustnicami in z jezikom dati nizek, nezveneč glas:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
čezučniški  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Besedila, namenjena pragmatičnemu branju, se torej pojavljajo v okviru neumetnostne rabe jezika (jezikovne vzgoje), predvsem pa kot čezučniške (kroskurikularne) vsebine, ki zadevajo tako slovenščino kot druge predmete.
čiribírščina  ekspr., redko jezikovno mešana, nerazumljiva govorica:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
čistún  -a; m, vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: Sicer se izredno nerad spuščam v slovnične debate, ker: prvič, nisem nikakršni jezikovni čistun ter ga sam pogosto serjem in drugič, ker se skoraj vedno razvijejo v 'flame-war'.
čítanka  1. učbenik s krajšimi sestavki za jezikovni pouk; berilo:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
črkogríz  slabš., redko jezikovni dlakocepec:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
črnúški  -a -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: se nanaša na Črnuče: Jezikovni center DUDE bo letos že drugo leto gost festivala "Črnuški september", ki ga vsako leto organizirata društvo Škuc in društvo Lemež pod taktirko dirigenta ljubljanske opere, Aleksandra Spasića. Predstavili bomo otroške programe angleščine in nemščine v črnuški knjižnici.
čvekalstvo  s, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Tisto, kar ob torkovih večerih, tja do tretje jutranje ure, dogaja tamkaj poležanemu poslušalstvu, čvekalstvu in tudi plesalstvu, je, sodeč po prijetno obljudeni kamri in zaenkrat ničnim honorarjem, zelo manjkalo izkušenejšim konzumentom in tudi gibalcem tehna, recimo v teh krajih uveljavljenemu Umekovemu podmladku, Bizzyju, Dojajatu in Plotzu, pank- in elektroveteranu Iztoku Turku in pogonu Random Logic, ki ima studio nadstropje više: namreč, priložnost, da si po burno preklofanem in premezganem koncu tedna odpočiješ kosti, svobodno vdihneš dobrodejne izparine in odvrtiš lagodnejšo muziko, ne da bi ti dihali za ovratnik deri! manijaki in maškare.
dalmatščina  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Tako se je veliko ukvarjal z rekonstukcijo balkanske vulgarne latinščine in z balkanskimi romanskimi jeziki, kot sta stara dalmatščina (s - po Skoku - veljotskim in istriotskim poddialektom) in romunščina, s predslovanskimi balkanskimi jeziki, kot je albanščina, z ilirskimi in traškimi jezikovnimi prežitki, izluščljivimi iz imen, s slovanskim superstratom oziroma predvsem s hrvaškim/ /srbskim (glasoslovje, dialektologija), in medsebojnimi jezikovnimi odnosi med temi jeziki.
davkoterjevalec  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Sprva so slovenski prevajalci posamič, pa tudi skupinsko, poskušali ubežati slovenskim davkoterjevalcem s kupovanjem tujih državljanstev, vendar se je kmalu izkazalo, da njihova prevodna moč preko slovenskega jezika hitro upade, če niso stalno izpostavljeni sevanju homogenega slovenskega jezikovnega polja, kakršnega uspešno ustvarja slovenska radiofonija od sredine dvajsetega stoletja naprej.
deavtomatizacija  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pri tem ne smemo spregledati, da jezikovna deavtomatizacija pomeni konec koncev tudi miselno deavtomatizacijo - kar z nekoliko drugačnega zornega kota pojasnjuje zapisano misel o relativizaciji ideje (ki jo je treba razumeti v dovolj širokem pomenu) v umetnostnih in oblikovanih neumetnostnih besedilih (na tem mestu se ne morem spuščati v razpravljanje, ali lahko oblikovano neumetnostno besedilo preprosto enačimo z retoričnim neumetnostnim besedilom ali pa tega ne smemo storiti).
deformirajoč  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Srbski in hrvaški pesniki so v določeni meri nadaljevali književno tradicijo, ki je obstajala že pred tem, vendar so zanjo uporabljali novo gradivo (z novim jezikom vred); bili so tudi izpostavljeni deformirajočemu vplivu »troheoidnih« ljudskih metrov (deseterca in osmerca).
denotacijski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Formalni modeli semantike programskih jezikov: operacijska, denotacijska in aksiomatska semantika.
deseteroglav  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Leta 1769 kot sin odvetnika v Ajacciu na Korziki rojeni Napoleon Bonaparte je bil drugi otrok pozneje deseteroglave družine, ki je nekoč prišla na Korziko iz Toskane ter je pripadala korzičanskemu plemstvu.
deséttisočér  -a -o; štev., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: Nadvse pomembne so jezikovne in zgodovinske raziskave, ki jih omogoča branje in razvozlavanje desettisočerih glinastih ploščic s klinopisi, odkritih na Bližnjem vzhodu zlasti v zadnjih desetletjih dvajsetega stoletja.
determinatív  lingv. jezikovno sredstvo, ki {sintaktično} določa kako drugo jezikovno sredstvo; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
diafazičen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pri njihovem opisovanju smo doslej zaradi strukturalistične metodologije izhajali iz idealne postavke, da gre pri tem za homogene jezikovne podsestave, zdaj pa se bolj zavedamo njihove heterogenosti z vsemim diatopičnimi, diastratičnimi in diafazičnimi razlikami (Coseriu 1970).
dialékt  lingv. od knjižnega jezika različni jezikovni sistem, v katerem se govori na delu narodnega ozemlja, narečje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dialektalizacija  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Vsebina: Definicija jezika in njegovo razmerje do ostalih znakovnih sestavov; tipološka delitev jezikov; delitev indoevropskih jezikov in lingvistična podoba Evrope; teorije o nastanku jezikov; vprašanje slovanske pradomovine in slovanskih selitev; nastanek praslovanščine in njena dialektalizacija ...
diapazonski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: V svet jezikoslovja pa je vstopil s svojo doktorsko disertacijo Oris slovenskega knjižnega izgovora, s prvim eksperimentalno zasnovanim opisom izgovora slovenskih knjižnih glasov in naglasov (narave fonemov) s tedaj modernimi tehnikami (kot so rentgeniziranje, kimografski zapisi, diapazonski zapisi, mikroskopiranje), metodami in teoretičnimi izhodišči.
diatopičen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pri njihovem opisovanju smo doslej zaradi strukturalistične metodologije izhajali iz idealne postavke, da gre pri tem za homogene jezikovne podsestave, zdaj pa se bolj zavedamo njihove heterogenosti z vsemi diatopičnimi, diastratičnimi in diafazičnimi razlikami (Coseriu 1970).
didaktičnoteoretičen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Roman Zorana Hočevarja Šolen z Brega sem izbrala ob upoštevanju osebnostnih značilnosti dijakov (starostna stopnja, intelektualne zmožnosti, literarno in jezikovno predznanje, čustvena zrelost), recepcijskih zahtev dijakov in učiteljev (besedilo naj bo zanimivo, aktualno, ne preobsežno), sodobnih didaktičnoteoretičnih spoznanj (roman omogoča ustrezno in zanimivo šolsko interpretacijo), vzgojnih (kulturni, jezikovni, osebnostnorazvojni vidiki) ter izobraževalnih (B. Krakar Vogel, 1992: 42-89) dejavnikov.
diglosíja  lingv. raba dveh jezikov, zvrsti jezika za različna področja, dvojezičje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
distribucionalističen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Med temi načeli je bila doktrina o ločevanju med ravninami, po kateri morfološka analiza ni bila mogoča, dokler ni bila končana fonološka analiza, tako tudi skladenjska analiza ni bila mogoča, dokler ni bila končana morfološka; in popolno zavračanje kakršnegakoli sklicevanja na procese v jezikoslovnem opisu v korist togemu distribucionalističnemu pogledu na jezikovne prvine, na katere so se pogosto sklicevali kot na predmetno področje posameznosti in razvrstitve.
dodelan  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Z repetitivno muziko, kot iz zatikajočega se ploščka snetimi odlomki klasičnih del pretežno ozvočeno sosledje in preplet treh ženskih solov na treh odrih bi pač moralo v odsotnosti drugih sredstev postreči vsaj z izrazitejšo koreografijo in predvsem dodelanejšim gibom, da se ti ne bi zdelo, kot da si priča kateremu izmed naivnejših in neartikuliranejših ptljevskih prvencev ter da se ti po mimosledu ginevajočih deklet ne zgodi, da šele iz spremljevalnih tiskovin doženeš, da si si ogledal obravnavo poganskih ritualov.
dogoditev  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: V prve svetovne vojne usodi / umirala so ljudstva in naródi. / Glej, ob soški fronti soldat hodi, / peša Kranjec ranjen on povsodi. / Kljub groteski mračne dogoditve, / duh kranjski veseli se osvoboditve. / Ne ve, da čez čas pet Kristusovih ran / s soljenim jezikom lizal bo partizan...
dokumentalístičen  -čna -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: Leta 1993 se je inštitut vključil v mednarodni dokumentalistično-muzikološki projekt RISM (Répertoire international des sources musicales), ki ima sedež v Frankfurtu na Majni in ki v okviru serije A II (Glasbeni rokopisi 1600-1850) zbira in predstavlja tovrstno gradivo na mednarodni ravni.
dousposabljati  nedov., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Po drugi strani analize kažejo na povečanje števila ur naravoslovja, ki ga lahko ob opravljenem izpopolnjevanju poučujejo med drugim tudi učitelji biologije, na povečan obseg ur zemljepisa in zgodovine, ki ga bodo v večjem deležu lahko pokrili presežki pri spoznavanju družbe, letno povečan obseg ur tujih jezikov (tudi na račun zgodnjega poučevanja tujih jezikov na razredni stopnji), za kar se učitelji razrednega pouka že dousposabljajo.
dovzetnež  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Odločitev za delno jezikovno posodobitev besedila je nenazadnje narekovalo dejstvo, da je bilo osrednje pisateljevo prizadevanje s tem romanom, ustvariti tip naravnega vzgojnega romana, namenjenega slovenski mladini, pri čemer je potrebno izpostaviti, da je bil Gustav Šilih vse življenje velik dovzetnež za narodne vrednote, torej tudi jezikovne, a takratne neugodne razmere za slovenski jezik, pogosto študijsko bivanje in siceršnja pota v Zagrebu ipd. so s številnimi hrvatizmi pustile sledi v njegovem maternem jeziku.
drúžbenosten  -tna -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si. Primer: Definicija sociolingvistike (družbenostnega jezikoslovja) kot mejnega jezikoslovnega področja med znakovnimi in družbenimi vedami.
družljivosten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Zase si sicer tega ne bi upal trditi, je pa možno, da kakšen tak družljivostni vidik ali drugačno mikrojezikovno okolje vpliva na izbiro sklanjatvenega vzorca.
duševnobolan  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Nenadoma se pred vami, velespoštovani bralec, nadvse milostljiva gospa bralka, ne pojavi (uveljavi) nič manj pomembnega, kot duševnobolni krojač-bahač Gumikil (morda Sumigol?; zgodovinarji - jezikoslovci pogumno na plan!)!
dvaintridesetič  prisl., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Med predavatelji je bila že dvaintridesetič zaslužna profesorica z mariborske pedagoške fakultete dr. Zinka Zorko, tudi sicer zelo dobra poznavalka narodnostnih, zlasti jezikovnih razmer med Slovenci v Porabju.
dvójezíčje  lingv. raba dveh jezikov, zvrsti jezika za različna področja; diglosija; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dvójezíčnost  1. znanje in redna raba dveh jezikov:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dvorazmernost  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Ta dvorazmernost se pri posrednem izražanju kaže kot razhajanje med obliko in pomenom ter vlogo (s pripovedno ali vprašalno povedjo velevamo), preslikala pa se je tudi v sestav jezikovnih oblik.
esperánto  umeten jezik, sestavljen iz elementov najbolj razširjenih evropskih jezikov, zlasti romanskih:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
fízik  1. strokovnjak za fiziko:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
fizikálen  nanašajoč se na fiziko:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fónolaboratórij  lingv. prostor za učenje tujih jezikov s pomočjo magnetofona; jezikovni laboratorij:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
forenzik  m, vir: N; povezave: nova beseda
forenzika  ž, vir: N; povezave: nova beseda
gazik  m, vir: N; povezave: nova beseda
géofízičen  nanašajoč se na geofiziko:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
géofízik  strokovnjak za geofiziko:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
géofizikálen  nanašajoč se na geofiziko:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
glasboslóvec  knjiž. kdor se ukvarja z raziskovanjem glasbe; muzikolog; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
glotologíja  knjiž. jezikoslovje; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
gramátika  1. sistem jezikovnih sredstev in njihovih medsebojnih odnosov; slovnica:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
hamít  antr. pripadnik severne in severovzhodne afriške narodnostne in jezikovne skupine:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
índoevrópski  lingv. nanašajoč se na skupino jezikov istega izvora, ki so se do novega veka govorili od Indije do zahodne Evrope:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izoglósa  lingv. črta, ki zaznamuje področje z določenim jezikovnim pojavom; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
izràz  1. jezikovna enota iz glasov, besed za označevanje pojmov:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jafetítski  lingv., po Marru nanašajoč se na jezikovno skupnost kavkaških, starih evropskih jezikov in izumrlih jezikov Srednjega vzhoda in Male Azije:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kéntumski  lingv., v zvezi kentumski jeziki zahodna skupina indoevropskih jezikov, pri katerih so se prvotni srednjenebni zaporniki spremenili v mehkonebne; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kontrastíven  lingv. ki pojave enega jezika proučuje glede nasprotja, primerjave z drugim jezikom, protistaven:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
koréktor  1. kdor {poklicno} ugotavlja in odpravlja jezikovne, stilistične napake v tekstu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
korektúra  1. ugotavljanje in odpravljanje jezikovnih, stilističnih napak v tekstu, popravljanje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
korigírati  1. ugotavljati in odpravljati jezikovne, stilistične napake v tekstu, popravljati:; nedov. in dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
koseskízem  nav. ekspr. jezikovna značilnost pesnika Koseskega:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   1 101 201 301  



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA