besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: glasen   zadetki: 101-141



vèčglásen  muz. komponiran za več glasov:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
glasen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
vèleglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
vidoglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si.
visokoglasen  prid., vir: N; povezave: nova beseda
vzglásen  pridevnik od vzglasje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
zaglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si.
zlatoglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
zloglásen  znan po slabih lastnostih, značilnostih:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
zlogóvnoglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
zlogóvnonaglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si.
zložnoglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
živoglásen  -sna -o; prid., vir: B; povezave:
akcêntski  pridevnik od akcent, naglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
àtóničen  lingv. ki je brez naglasa; breznaglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
búčen  1. zelo glasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
búren  zelo glasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
diskrepánten  knjiž. nesoglasen, neskladen, nasproten:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
donaglašen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Dvema že večkrat prevedenima pesmima je dal novo slovensko obliko: za sonet Resignacija je namesto dotlej upoštevanih ženskih rim uporabil same katalektične jambske trinajsterce z naglašenimi ali donaglašenimi odprtimi končnimi zlogi, nasprotno pa je Negotovost prepesnil dosledno po navodilih izvirnika v enajstercih s samimi ženskimi rimami.
evfóničen  knjiž. ki se blago, prijetno glasi; blagoglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
famózen  ekspr. 1. splošno znan, zlasti zaradi slabih lastnosti, značilnosti; zloglasen, razvpit:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
grômek  ekspr. glasen, hrupen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
gromovít  1. ekspr. zelo glasen, hrupen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
grómski  ekspr. zelo glasen, hrupen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
hohòt  glasen, nizek smeh:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
hurónski  ekspr. izredno glasen, hrupen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
inseráten  nanašajoč se na inserat; oglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kašljáj  sunkovit, glasen izdih zraka zaradi dražljajev v grlu, sapniku:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kíh  sunkovit, glasen izdih zraka zaradi dražljajev v nosu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kihljáj  sunkovit, glasen izdih zraka zaradi dražljajev v nosu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
krohòt  ekspr. zelo glasen smeh:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nèedín  redko neenoten, nesoglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
poudáren  lingv. naglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
proslúl  zastar. 1. razvpit, zloglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
rabúka  pog. glasen, bučen prepir, pretep:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
rekóven  zastar. razvpit, zloglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
sladkogólk  zastar. blagoglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
sopljáj  redko težek, glasen dihljaj:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
tóničen  lingv. 1. naglasen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
úrnebésen  zastar. zelo glasen, bučen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
zloglásnež  ekspr. zloglasen človek:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   1 101



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA