besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: Franc   zadetki: 101-200



apetítlih  prid. neskl., vir: B; povezave: najdi.si. Primer: Ali v govnu, ki je drugi izbrani motiv francoskega, ne vsem enako apetitlih mojstra, čigar nedvomni vrh je iskati v tam na verigi privezano slikanico Strategije preživetja, katere kanibalska, divjaška, "nečloveška" predloga bi lahko bile edinole štorije iz obdobij neznosne lakote v Leningradu in Afriki ali iz najbolj gnusnih vicev, da so mestni artisti imeli na jeziku kar De Sada.
armoriški  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Pri tem ni mogoče izključiti, da so se prav vzdolž Alp na stiku med Slovenci-Veneti in Kelti vzpostavile okoliščine, po katerih je del Slovencev-Venetov prišel vse do atlantskih obal v Franciji (armoriški Veneti), kjer so bili v sosedstvu z Baski, in čez Rokavski preliv v južno Anglijo.
asumpcioníst  rel. član na Francoskem nastalega reda, ki se ukvarja s šolstvom; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
azalid  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Interakcije makrolidov in azalidov z imunološkim sistemom je bil naslov predavanja prof. dr. Igorja Francetića.
babuvízem  filoz. nauk francoskega utopističnega komunista Babeufa; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
báskovščina  -e; ž, vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. wiki Primer: Sami Španci svojemu jeziku rečejo španščina (špansko espanol), kadar ga primerjajo z drugimi nacionalnimi jeziki (npr. francoskim ali angleškim), a mu rečejo kastiljščina (castellano), kadar govorijo o regionalnih jezikih Španije (kot so galicijščina, baskovščina in katalonščina).
benefiten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Podobno vlogo je odigrala tudi Napoleonova želja, da bi ustvaril neposredno zvezo po kopnem s Turčijo, kar bi bilo za francosko gospodarstvo benefitnega pomena.
beneteaujev  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Še zlasti, če gre za tako značilno francoski izdelek, kot je Beneteaujev antares 9.80.
bergsonízem  filoz. filozofska smer francoskega idealističnega filozofa Bergsona:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bistró  zlasti v francoskem okolju manjša, preprosta restavracija:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
blankízem  nauk francoskega utopističnega komunista Blanquija; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bledúšen  -šna -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: "Za božjo voljo," je zajavkala bledušna dekla Franca in si s predpasnikom otrla potno celo, "kaj pa z materjo in otrokoma?"
bollandíst  v Franciji in Belgiji član skupine jezuitov, ki se ukvarja s pisanjem življenjepisov svetnikov; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
brezprekinjen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Napajalni sistemi za brezprekinjeno napajanje francoskega proizvajalca Merlin Gerin.
briljantinski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: V četrtek ob desetih se bodo briljantinski newyorški pank'n'billy rasturači Jack Black in francoski nažigači Hellsuckers priklatili do Orto kluba, v petek, ob desetih zvečer pa bodo zmačkani obiskali še ilirskobistriški MKNŽ.
brisaje  prisl., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Približal se je France brisaje si pot iz čela.
brumaire  zgod. drugi mesec v koledarju francoske revolucije; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
bučin  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Francoski Telekom je otroke iz francoske prestolnice povabil na praznovanje noči čarovnic v tipičnem ameriškem slogu, kjer ni manjkalo svetlobnih efektov, parade, namaskiranih in pobarvanih obrazov in delavnic za pripravo bučine pite.
bukiníst  v francoskem in ruskem okolju trgovec s starimi knjigami:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
calvádos  francoska žgana pijača iz jabolk:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
caravélla  francosko reakcijsko potniško letalo za srednje proge:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
centím  francoski, belgijski ali švicarski kovanec z vrednostjo ene stotine franka:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
chantillyjski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: se nanaša na Chantilly (Francija): V osemdesetih in v začetku devetdesetih se je v glavnem dobilo le črno chantillyjsko čipko, saj se večina ljudi ni zavedala, da gre za prave, ročno izdelane čipke.
chaplinovec  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: se nanaša na C. Chaplin: Nič novega pravzaprav; pristaši ameriške neme komedije se delijo na "chaplinovce" in "keatonovce", vesterna na "fordovce" in "hawksovce", francoskega novega vala na "godardovce" in "truffautovce", ljubitelji iranskega novega filma pa na "makhmalbafovce" in "kiarostamijevce", če se izrazimo malce okorno.
chartreuse  gost. francoski zeliščni liker zelene barve; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
cianazin  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Za izhodišče tega prispevka sem vzel meritve in raziskave, ki so jih opravili v Franciji in v Švici in veljajo predvsem za herbicide: alaklor, trifluralin, triazine (atrazin, cianazin, simazin, ametrin, terbutilazin), fenilureate in dinitrofenole (2,4D).
citroén  osebni avtomobil francoske tovarne Citroën:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
concórde  angleško-francosko nadzvočno potniško letalo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
čístosten  -tna -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si. Primer: A kako se vrniti k prvotnemu meščanstvu - če hočete, k Rousseaujevemu nedolžnemu divjaku, k otroku, ki ga je francoski moralist dajal v središče svoje vzgoje v Emilu in ki je drugo ime za čistostno stanje predpostavljene človeške pradružbe -, ko pa to vrnitev kot pristno in realno onemogoča celoten materialni in duhovni razvoj zadnjih dveh stoletij?
človeško  prisl., vir: I; povezave: najdi.si Primer: ... "Predragi piščanci, / če ste že taktični, / bodite še praktični, / ne bodite zaspanci, / v resničnost se zbudite, / v dejstva oči uprite / in odslej govorite / le dostojno človeško, / to se pravi nemško, / jezik italijanski, / francoski ali španski, / predvsem pa angleški- / res angelski, nebeški. ...
dauphin  v Franciji, nekdaj prestolonaslednik:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
degolíst  pristaš politike francoskega generala de Gaulla:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
degolístičen  nanašajoč se na francoskega generala de Gaulla:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
demimóndka  v francoskem okolju lahkoživa ženska, ki je izšla iz višjih družbenih slojev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
demografinja  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Politični odzivi so bili seveda temu primerni: demografinja Michele Tribalat je videla v radostnem nacionalizmu francoskih privržencev različnih etničnih pripadnosti trenutek identifikacije z narodom.
departma  1. v Franciji velika upravna enota:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
deskriptolog  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: V tem poglavju uporabljamo terminologijo vodilnega francoskega deskriptologa Phillipa Hamona.
devetstosedemdeseti  štev., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Sestavljeno v Ženevi prvega julija tisoč devetstosedemdesetega leta v enem izvodu v angleškem in francoskem jeziku; obe besedili sta enako verodostojni.
devičnež  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Zato se tudi strinjamo z dr. Gobčevim člankom, kjer razlaga, da je sicer prišlo do takšnega imenovanja zaradi francoskega prevoda imena Slovenije in Slovencev, a da je čas, da se to popravi ter citira duhovito izjavo slovenskega rojaka, da bomo uporabljali ime Slovene takrat, ko se bodo prebivalci ameriške države Virginije imenovali Virgins (pomeni devičneži) in ne več Virginians, kot se imenujejo po slovničnih pravilih angleškega jezika.
dialektek  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Začel naj bi se s kultom rodne zemlje, lokalnim atavizmom in vpeljavo dialektkov konec 19. stoletja v Franciji (Anton Debeljak, Slavko Vörös: Tonček Tomaš, Ljubljanski zvon 1918, 291, 292).
diamantnomašnik  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Jubilantom: diamantnomašniku Francu Koritniku, biseromašniku Efremu Mozetiču, zlatomašnikom Jožku Kovačiču, Janezu Lapanju, Martinu Pavlinu, p. Pavlu Krajniku, iz Gorice msgr. dr. Oskarju Simčiču, prof. Stanku Jericiju ter srebrnomašnikom Francu Kavčiču, msgr. Vinku Lapajnetu, msgr. Alojzu Milharčiču, msgr. Vinku Paljku in p. Viljemu Pustoslemšku se iskreno zahvalim za opravljeno delo v Cerkvi v naši škofiji in na Slovenskem.
diána  tip manjšega francoskega osebnega avtomobila z manj zaokroženo karoserijo znamke Citroën:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
dicianooksizan  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Mednarodni projekti: Študij reaktivnosti dicianooksizanov. Dostop do osnovnih komponent z industrijskim interesom (Slovenija - Francija).
diné  zlasti v francoskem okolju glavni dnevni obrok hrane:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
disenz  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Prvi iz francoskega in revolucionarnega po navdihu, drugi iz nemškega in heglovskega; Lyotard je zaradi tega podvržen zavezanosti, disenzu in Habermas konsenzu.
dograjajoč  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Nekateri so menili, da bi za potrebe Goriške knjižnice Franceta Bevka, za njen dvajsetčlanski kolektiv in fond s 100.000 enotami zadostoval prostor šolske knjižnice v tedaj dograjajoči se Srednji lesarski šoli Jožeta Srebrniča, ki meri nekaj sto kvadratnih metrov.
dolgohlačno  prisl., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Tam so ležale, vržene čez posteljo v sobici, v kateri je ta veleslavni, a čudno dvomljivi junak prečukal svoje zadnje dneve (Francozi so jo namreč skrbno razmontirali, jo prepeljali z daljne Svete Helene v Pariz, jo tam ponovno verno sestavili in postavili na ogled), bile so popolnoma nemoden, dolgohlačno vrečast platnen model z vrvicami za zavezovanje okrog pasu in na gležnjih.
dolgostročen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: V prejšnjem stoletju so gojili dolgostročni običajni, dolgostročni francoski pri obeh sortah so bili stroki dolgi do 15 cm s 4 semeni, ki so bila širša kot daljša.
donžon  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: donžon - Franc. donjon, francoskoromanska oblika stolpastega gradu, namenjenega obrambi in prebivanju. Beseda izvira iz vulgarne latinščine: domination = nadvlada.
écarté  francoska igra s kartami, navadno za dve osebi:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
empír  klasicistični umetnostni slog v začetku 19. stoletja, po izvoru iz Francije:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enciklopedíst  1. vsak od sestavljavcev velike francoske enciklopedije v 18. stoletju:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enciklopedízem  1. nazori francoskih enciklopedistov:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
felibríst  v Franciji, v drugi polovici 19. stoletja član skupine, ki si prizadeva izoblikovati provansalščino v knjižni jezik:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fourierízem  soc. nauk francoskega utopičnega socialista Charlesa Fouriera; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fránk  denarna enota Francije, Belgije, Švice in nekaterih drugih držav:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
frankístičen  nav. slabš. nanašajoč se na španskega generala Franca:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
frankofíl  kdor se navdušuje za francosko politiko ali kulturo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
frankofónski  publ. nanašajoč se na nekdanje francoske kolonije, ki uporabljajo francoščino kot uradni jezik:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
frónda  zgod. politično gibanje višjega francoskega plemstva proti absolutizmu sredi 17. stoletja; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
galicízem  lingv. element francoščine v kakem drugem jeziku:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
galikanízem  od 15. do 19. stoletja smer v francoski politiki in cerkvi, ki si je prizadevala za relativno neodvisnost francoske cerkve od papeža:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
gavóta  star francoski ples v zmernem dvodobnem taktu:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
grizéta  v francoskem okolju lahkoživo dekle iz nižjih slojev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
grizétka  v francoskem okolju lahkoživo dekle iz nižjih slojev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
hugenót  v Franciji, od 16. do 18. stoletja protestant, zlasti kalvinec:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jakobínec  1. zgod., v francoski revoluciji in prva leta po njej pripadnik nižje buržoazije, ki je vzela oblast žirondistom, ali pristaš njene politike:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kadrílja  knjiž. francoski družabni ples iz petih figur, ki jih plešeta po dva nasproti si stoječa para; četvorka:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kankán  zlasti v francoskem okolju odrski ples s telovadnimi elementi, zlasti z visokim dviganjem nog:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kantón  1. v Franciji manjša upravna enota:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
katárec  zgod. pripadnik srednjeveške verske sekte v južni Franciji in severni Italiji:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kátrca  pog. tip francoskega osebnega avtomobila znamke Renault:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
klošár  zlasti v francoskem okolju brezdomec, potepuh:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
kokóta  v francoskem okolju lahkoživa ženska, prostitutka iz višjih družbenih slojev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kónjak  francoska naravna žgana pijača iz vina:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kotiljón  skupinski ples s figurami, po izvoru iz Francije, pri katerem si plesalci dajo manjša darila:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kvadrílja  knjiž. francoski družabni ples iz petih figur, ki jih plešeta po dva nasproti si stoječa para; četvorka; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
lívra  v srednjem veku francoska denarna enota:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
loréta  v francoskem okolju elegantna lahkoživa ženska:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
louisdór  num. francoski zlatnik, kovan v drugi polovici 17. stoletja in v 18. stoletju:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
madáme  1. zlasti v francoskem okolju gospa:; ž neskl., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
mademoisêlle  zlasti v francoskem okolju gospodična:; ž neskl., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
makíja  v francoskem okolju, med drugo svetovno vojno odporniško gibanje {proti nemškemu okupatorju}:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
makíjevec  v francoskem okolju, med drugo svetovno vojno pripadnik makije:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
markí  zlasti v Angliji in Franciji plemič, za stopnjo nižji od vojvode:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
markíz  zlasti v Angliji in Franciji plemič, za stopnjo nižji od vojvode:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
markíza  1. zlasti v Angliji in Franciji žena ali hči markija:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
mároltovec  pog. član Akademske folklorne skupine France Marolt:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
marseljéza  francoska revolucionarna pesem in državna himna:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
menuét  star, zmerno hiter francoski ples v tridobnem taktu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
midinétka  v francoskem okolju mlada delavka, zlasti šiviljske stroke:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
mirage  francosko reakcijsko lovsko letalo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
mistrál  1. meteor. hladen veter na francoski sredozemski obali, ki piha s kopnega na morje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
montagnárd  zgod., v francoski revoluciji pripadnik nižje buržoazije v Nacionalnem konventu ali pristaš njene politike:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
napoleondór  num. francoski zlatnik, kovan v času Napoleona I. in Napoleona III.:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
nesmŕtnik  nav. ekspr. 1. zlasti v francoskem okolju član akademije:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
oranžeríja  zlasti v francoskem okolju stavba z večjimi steklenimi površinami za prezimovanje južnih rastlin:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
parnásovec  lit. predstavnik smeri v francoskem pesništvu v drugi polovici 19. stoletja, ki je odklanjala romantiko in zagovarjala objektivnost, strogo obliko:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
pernód  zlasti v francoskem okolju močna žgana pijača iz janeža:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
peugeot  osebni avtomobil francoske tovarne Peugeot:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   1 101 201  



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA