istoréčje |
lit. opisovanje česa z različnimi besedami istega pomena; tavtologija:; s, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
italijánčiti |
vpletati v svoj jezik besede ali značilnosti italijanskega jezika:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
iterácija |
1. lit. večkratna pojavitev iste besede ali besedne skupine; ponovitev, ponavljanje:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
izbesedíčiti |
-im; dov., vir: B; povezave:
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izbeséditi |
-im; dov., vir: B; povezave:
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izbesnéti |
navadno z notranjim predmetom v dejanju pokazati svoj bes:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izbesnévati |
-am; nedov., vir: B; povezave:
|
|
povezave:
|
izglásje |
lingv. zadnji glas, del besede:; s, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izgovárjati |
1. oblikovati glasove, besede z govorilnimi organi:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izgovarjáva |
oblikovanje glasov, besed z govorilnimi organi:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izgovoríti |
1. izoblikovati glasove, besede z govorilnimi organi:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izhódnica |
knjiž., redko beseda v slovarju, enciklopediji, navadno s pojasnili vred; geslo:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
izobes |
m, vir: I; povezave:
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izobések |
redko izvesek; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izobesen |
prid., vir: I; povezave:
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izobésiti |
obesiti na vidno mesto:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
izpeljánka |
1. lingv. {nova} beseda, narejena iz podstave s pripono:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izpolnjevánka |
uganka, pri kateri se besede vpisujejo v zastavljeni lik vodoravno, tako da črke, zlogi na označenih poljih dajo končno rešitev:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izposójenka |
lingv. prevzeta beseda, popolnoma prilagojena izposojujočemu si jeziku:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
nova beseda,
najdi.si
|
izràz |
1. jezikovna enota iz glasov, besed za označevanje pojmov:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izráziti |
1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izrázje |
izrazi, besede:; s, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izrážati |
1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izréka |
1. način izgovarjanja besed ali stavkov:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izštéti |
1. etn., pri otroški igri z ritmiziranim besedilom na začetku igre določiti udeležencem vloge v igri:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izšteválnica |
etn., pri otroški igri ritmizirano besedilo, s katerim se na začetku igre določijo udeležencem vloge v igri:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izštévanka |
etn., pri otroški igri ritmizirano besedilo, s katerim se na začetku igre določijo udeležencem vloge v igri:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
izštévati |
1. etn., pri otroški igri z ritmiziranim besedilom na začetku igre določati udeležencem vloge v igri:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
iztóčnica |
1. gled. beseda, del stavka, situacijski premik, na katerega navezuje igralec svojo igro:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
iztŕžek |
lingv. iz širšega besedila prevzeta besedna zveza:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
izvenbeseden |
prid., vir: I; povezave:
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
izvenbesedilen |
prid., vir: I; povezave:
najdi.si
|
|
povezave:
|
izvésiti |
knjiž., redko izobesiti:; dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jedrén |
knjiž., redko 1. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jedrnàt |
1. ki z malo besedami pove bistveno:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jedrovít |
1. star. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezíčen |
1. ekspr. ki {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezikáč |
slabš. kdor {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezikáti |
1. ekspr. neumestno, gostobesedno izražati nejevoljo, nesoglasje:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezikàv |
ekspr. ki {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezikávec |
ekspr. kdor {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezikúlja |
slabš. ženska, ki {rada} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jezljáti |
1. nar. neumestno, gostobesedno izražati nejevoljo, nesoglasje; jezikati:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jeznorítiti |
ekspr. z besedami, dejanji kazati jeznoritost:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
jódlati |
1. v nemškem alpskem okolju peti melodijo brez besed s hitrim menjavanjem glasov normalnega obsega in falzeta:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kalambúr |
lit. besedna igra:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kálk |
lingv. beseda ali besedna zveza, prevedena iz drugega jezika:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kalkírati |
lingv. dobesedno prevajati za kak tuj jezik značilne izraze:; nedov. in dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kateksohén |
knjiž., zapostavljeni prilastek v pravem pomenu besede, v najvišji stopnji:; prisl., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kavatína |
muz., v 18. in 19. stoletju kratka, preprosta pesem brez ponavljanja besed, stavkov, zlasti v operi:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kazálo |
1. seznam poglavij, sestavkov, v knjigi obravnavanih imen, besed z navedbo strani:; s, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
klávzula |
besedilo, pripomba, ki natančneje določa ali omejuje veljavnost pogodbe, listine:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
klétev |
groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kléti |
1. uporabljati grobe besede, besedne zveze, navadno v afektu:; nedov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kletvína |
ekspr. groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu; kletev:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
klímaks |
lit. besedna figura, ki stopnjuje učinek povedanega z navajanjem pomensko vedno močnejših besed, izrazov, stopnjevanje:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
kljubést |
zastar. kljubovalnost:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
|
povezave:
|
kljubésten |
zastar. kljubovalen:; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
|
povezave:
|
knjižévnost |
1. umetnost, ki ima za izrazno sredstvo besedo, jezik:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
wiki
|
kolacionírati |
adm. primerjati prepis besedila, listine z izvirnikom, preverjati {točnost prepisa}:; nedov. in dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
komentár |
1. besedilo, ki kaj pojasnjuje; razlaga, pojasnilo:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
wiki
|
komét |
plinasto nebesno telo s svetlim jedrom in navadno repu podobnim podaljškom, repatica:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
wiki
|
kompózitum |
lingv. beseda, nastala z združitvijo dveh ali več besed; zloženka; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
konceptualízem |
filoz. srednjeveška filozofska smer, ki trdi, da splošni pojmi niso samo besede, temveč obstajajo tudi v razumu; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
končáj |
1. lingv. končni del besede ne glede na njen morfemski sestav:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
konferánsa |
knjiž. besedilo, ki ga bere, govori vodja oddaje:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
konotácija |
lit. pojav, da dobi beseda drug, zlasti čustveno, osebnostno obarvan pomen; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
konotatíven |
lingv., navadno v zvezi konotativni pomen pomen besede, izraza, ki je zlasti čustveno, osebnostno obarvan; prid., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
konstelácija |
1. astr. del nebesne krogle s skupino zvezd v določeni razvrstitvi; ozvezdje:; ž, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kontékst |
besedilo, v katero spada obravnavani del teksta, sobesedilo:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
kopírati |
1. povzročati, da se besedilo, slika s fotokemičnim, elektrostatičnim postopkom prenese na kaj:; nedov. in dov., vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|
korál |
muz. enoglasna liturgična glasba, vezana le na besedne poudarke:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
wiki
|
|
povezave:
|
korenobesedje |
s, vir: N; povezave:
nova beseda
|
|
povezave:
|
kózmos |
1. astr. prostor, v katerem so nebesna telesa; vesolje:; m, vir: S; povezave:
sskj,
najdi.si
|