besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: "bés"   zadetki: 621-720



istoréčje  lit. opisovanje česa z različnimi besedami istega pomena; tavtologija:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
italijánčiti  vpletati v svoj jezik besede ali značilnosti italijanskega jezika:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
iterácija  1. lit. večkratna pojavitev iste besede ali besedne skupine; ponovitev, ponavljanje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
izbesedíčiti  -im; dov., vir: B; povezave:
  povezave:
  povezave:
izbeséditi  -im; dov., vir: B; povezave:
  povezave:
  povezave:
izbesnéti  navadno z notranjim predmetom v dejanju pokazati svoj bes:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
  povezave:
izbesnévati  -am; nedov., vir: B; povezave:
  povezave:
izglásje  lingv. zadnji glas, del besede:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izgovárjati  1. oblikovati glasove, besede z govorilnimi organi:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izgovarjáva  oblikovanje glasov, besed z govorilnimi organi:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izgovoríti  1. izoblikovati glasove, besede z govorilnimi organi:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izhódnica  knjiž., redko beseda v slovarju, enciklopediji, navadno s pojasnili vred; geslo:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
izobes  m, vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
  povezave:
izobések  redko izvesek; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
  povezave:
izobesen  prid., vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
  povezave:
izobésiti  obesiti na vidno mesto:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
izpeljánka  1. lingv. {nova} beseda, narejena iz podstave s pripono:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izpolnjevánka  uganka, pri kateri se besede vpisujejo v zastavljeni lik vodoravno, tako da črke, zlogi na označenih poljih dajo končno rešitev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izposójenka  lingv. prevzeta beseda, popolnoma prilagojena izposojujočemu si jeziku:; ž, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
izràz  1. jezikovna enota iz glasov, besed za označevanje pojmov:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izráziti  1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izrázje  izrazi, besede:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izrážati  1. z besedami, kretnjami posredovati drugim svoje misli, čustva, razpoloženja:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izréka  1. način izgovarjanja besed ali stavkov:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izštéti  1. etn., pri otroški igri z ritmiziranim besedilom na začetku igre določiti udeležencem vloge v igri:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izšteválnica  etn., pri otroški igri ritmizirano besedilo, s katerim se na začetku igre določijo udeležencem vloge v igri:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izštévanka  etn., pri otroški igri ritmizirano besedilo, s katerim se na začetku igre določijo udeležencem vloge v igri:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
izštévati  1. etn., pri otroški igri z ritmiziranim besedilom na začetku igre določati udeležencem vloge v igri:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
iztóčnica  1. gled. beseda, del stavka, situacijski premik, na katerega navezuje igralec svojo igro:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
iztŕžek  lingv. iz širšega besedila prevzeta besedna zveza:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
izvenbeseden  prid., vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
  povezave:
izvenbesedilen  prid., vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
izvésiti  knjiž., redko izobesiti:; dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrén  knjiž., redko 1. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrnàt  1. ki z malo besedami pove bistveno:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jedrovít  1. star. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezíčen  1. ekspr. ki {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezikáč  slabš. kdor {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezikáti  1. ekspr. neumestno, gostobesedno izražati nejevoljo, nesoglasje:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezikàv  ekspr. ki {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezikávec  ekspr. kdor {rad} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezikúlja  slabš. ženska, ki {rada} neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jezljáti  1. nar. neumestno, gostobesedno izražati nejevoljo, nesoglasje; jezikati:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jeznorítiti  ekspr. z besedami, dejanji kazati jeznoritost:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
jódlati  1. v nemškem alpskem okolju peti melodijo brez besed s hitrim menjavanjem glasov normalnega obsega in falzeta:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kalambúr  lit. besedna igra:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kálk  lingv. beseda ali besedna zveza, prevedena iz drugega jezika:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kalkírati  lingv. dobesedno prevajati za kak tuj jezik značilne izraze:; nedov. in dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kateksohén  knjiž., zapostavljeni prilastek v pravem pomenu besede, v najvišji stopnji:; prisl., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kavatína  muz., v 18. in 19. stoletju kratka, preprosta pesem brez ponavljanja besed, stavkov, zlasti v operi:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kazálo  1. seznam poglavij, sestavkov, v knjigi obravnavanih imen, besed z navedbo strani:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
klávzula  besedilo, pripomba, ki natančneje določa ali omejuje veljavnost pogodbe, listine:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
klétev  groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kléti  1. uporabljati grobe besede, besedne zveze, navadno v afektu:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kletvína  ekspr. groba beseda, besedna zveza, izrečena navadno v afektu; kletev:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
klímaks  lit. besedna figura, ki stopnjuje učinek povedanega z navajanjem pomensko vedno močnejših besed, izrazov, stopnjevanje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
kljubést  zastar. kljubovalnost:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
  povezave:
kljubésten  zastar. kljubovalen:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
knjižévnost  1. umetnost, ki ima za izrazno sredstvo besedo, jezik:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
kolacionírati  adm. primerjati prepis besedila, listine z izvirnikom, preverjati {točnost prepisa}:; nedov. in dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
komentár  1. besedilo, ki kaj pojasnjuje; razlaga, pojasnilo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
komét  plinasto nebesno telo s svetlim jedrom in navadno repu podobnim podaljškom, repatica:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
kompózitum  lingv. beseda, nastala z združitvijo dveh ali več besed; zloženka; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konceptualízem  filoz. srednjeveška filozofska smer, ki trdi, da splošni pojmi niso samo besede, temveč obstajajo tudi v razumu; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
končáj  1. lingv. končni del besede ne glede na njen morfemski sestav:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konferánsa  knjiž. besedilo, ki ga bere, govori vodja oddaje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konotácija  lit. pojav, da dobi beseda drug, zlasti čustveno, osebnostno obarvan pomen; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konotatíven  lingv., navadno v zvezi konotativni pomen pomen besede, izraza, ki je zlasti čustveno, osebnostno obarvan; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
konstelácija  1. astr. del nebesne krogle s skupino zvezd v določeni razvrstitvi; ozvezdje:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kontékst  besedilo, v katero spada obravnavani del teksta, sobesedilo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
kopírati  1. povzročati, da se besedilo, slika s fotokemičnim, elektrostatičnim postopkom prenese na kaj:; nedov. in dov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
korál  muz. enoglasna liturgična glasba, vezana le na besedne poudarke:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
  povezave:
korenobesedje  s, vir: N; povezave: nova beseda
  povezave:
kózmos  1. astr. prostor, v katerem so nebesna telesa; vesolje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   121 221 321 421 521 621 721 821 921 1.021  



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA