besede slovenskega jezika isj zrc sazu

izraz: "bés"   zadetki: 501-600



dotakniti  dov., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Vržena v svet je beseda mrtva, ko pa se je samo dotakneš, ali se te ona dotakne z duhom, je kot živa in deluje in usmerja.
dotisnjen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: W. Kranz je v 5. izdaji Dielsovega besedila spremenil le nekaj alternativnih branj, prevod in malenkostno vrstni red fragmentov; taki podobi je bil v 6. izdaji dotisnjen le Dodatek; vse kasnejše izdaje so le reprodukcije šeste.
dovzetnež  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Odločitev za delno jezikovno posodobitev besedila je nenazadnje narekovalo dejstvo, da je bilo osrednje pisateljevo prizadevanje s tem romanom, ustvariti tip naravnega vzgojnega romana, namenjenega slovenski mladini, pri čemer je potrebno izpostaviti, da je bil Gustav Šilih vse življenje velik dovzetnež za narodne vrednote, torej tudi jezikovne, a takratne neugodne razmere za slovenski jezik, pogosto študijsko bivanje in siceršnja pota v Zagrebu ipd. so s številnimi hrvatizmi pustile sledi v njegovem maternem jeziku.
drugačnozvrsten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: V sklepni, osmi točki sistemskega vzporejanja predložnih zvez, poimenovani Nadaljnje smernice raziskovanja predložnega sistema, so izražene nujne dodatne in razširitvene, a v tem časovnem okviru neuresničljive možnosti za raziskovanje predložnega sestava v razvoju slovenskega knjižnega jezika, ki izhajajo iz samozavedanja o nezadostnosti obsega gradiva, načinov obravnave, širine primerjave ipd., ob upoštevanju celotnega biblijskega prevoda še popolnejše in sistematično preverjanje z mogočimi tujejezičnimi predlogami (upoštevanje nemške Rosalinove predloge), vzporejanje z rabo v isto- (nujnost primerjave s Küzmičevim prevodom iz l. 1771) ali drugačnozvrstnih besedilih sploh ali v drugih besedilih istega avtorja, ki bi potrdila, izpopolnila ali ovrgla izsledke danega vzorca, ter vzporejanje z narečnim gradivom, ki bi pokazalo (ne)ujemalnost govorjene rabe s knjižno.
  povezave:
drugobesednovrsten  prid., vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
drugouvrščenka  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Skladba z najboljšo glasbo Matjaža Vlašiča, najboljšim besedilom Urše Vlašič in najboljšo priredbo Aleša Čadeža do letošnjega festivala je V ogenj zdaj obleci me. Drugouvrščenka Yuhubanda in tretji duo Platin.
družbenokulturen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Besedilo postane ključno, če ima že sámo oblikovne in tematske odlike ter če izpolni tri družbenokulturne pogoje v procesih recepcije in poznejše besedilne obdelave: kanonizacijo, antonomazacijo in trajnost, moč pri izzivanju nastajanja novih literarnih del.
duševnosten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: On je tako reševal besedni red propozicijskih stavčnih členov, mi pa to njegovo besedilo lahko porabimo še za opazovanje koherence na podlagi sledij in besedilnih/besedovalnih tipov (opisovanje, pripovedovanje, razpostavljanje, utemeljevanje, navajanje), ki se dajo ločiti tvarinsko, stavčnozgradbeno ob tipičnih povedjih, časovnostno in glede na človekove duševnostne funkcije.
dvajsetvrstičen  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Ta izkušnja, ki je vzporedna oni prvi, zavzema nato drugi, nekoliko daljši, dvajsetvrstični del besedila, pri čemer pa se zadnji štirje stihi spet povrnejo k vremenarski prispodobi in jo do kraja potrdijo.
dvatisočprvi  štev., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Utemeljim: Ker sem od 16. januarja 2001 (z besedami šestnajstega januarja dvatisočprvega) na spletišču za družabno omreženje s domeno kupid.com z nickom Quentin (pred tem sem imel nek drugi nick) in ker sem imel dvakrat "prekinitev prisotnosti", enkrat v dolžini 1 (enega) leta, drugič pa v dolžini enega leta pa pol, obakrat zaradi udeležbe v resni zvezi, "potem" pa sem se vedno vrnil...
  povezave:
dvóbeséden  -dna -o; prid., vir: B; povezave: nova beseda najdi.si.
  povezave:
  povezave:
dvóbesédje  -a; s, vir: B; povezave: najdi.si.
  povezave:
dvoikten  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Verz »in zarje ne oznanja« je mogoče brati na dva načina: tako kot zgoraj ali pa s sinicezo med zadnjima besedama; v tem primeru je verz dvoiktni: »in zarje ne_oznanja«.
dvójničen  -čna -o; prid., vir: B; povezave: najdi.si. Primer: Na pravi vir tega nenavadnega izraza pa še vedno kaže dvojnična izgovarjava samoglasnika e (kakor v besedi jebenti - gl. SSKJ), saj ni nujno ozek kot v besedi "bel" (kjer bi ga lahko opremili z ostrivcem), temveč lahko tudi širok in bi ga označili s strešico.
dvoleksemski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Z dvoleksemskimi in z vezalnim veznikom povezanimi parafrazami je skušal Trubar verodostojno podati široko pomensko polje hebrejske besede.
dvomišljenje  s, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Kajti z rabo te besede človek priznava, da spletkari s stvarnostjo; s svežim aktom dvomišljenja človek to vednost briše; in tako dalje v nedogled, z lažjo vedno en skok pred resnico.
dvonaglasnica  ž, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Po SSKJ ima prva beseda dva naglasa: nezamúdna (čas nezamudno beži), vendar bomo glede na valujoč ritem celotne pesmi prvi naglas rekli manj izrazito kot drugega --- kar nasploh večkrat velja za dvonaglasnice.
dvópíčje  lingv. ločilo, ki uvaja naštevanje, razlaganje, dobesedno navajanje; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
dvopoveden  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Ob zgledu pišejo kratka, eno-/dvopovedna zasebna besedila, s katerimi nagovorijo naslovnika ali se odzovejo na besedila drugega.
dvosestavinski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Osebek povedi je dvosestavinski oziroma dvočlenski, pri čemer je treba opozoriti tudi na Kersnikov stilizem --- pozaimljeno ponovitev besede starost z vlogo prislovnega določila časa (z njim).
dvosklonskovezaven  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Razčlemba gradiva je potekala, da se izognemo nepreglednosti zaradi obsežnosti in zapletenosti vzporejanja zgledov iz štirih besedil, po klasični hierarhični razdelitvi: po posameznih predlogih znotraj dveh skupin pravih in nepravih predlogov, in sicer glede na sklonskovezavno zaporedje (od rodilnika do orodnika), od enosklonsko- do dvosklonskovezavnih in trosklonskovezavnega za).
dvózlóžnica  lingv. dvozložna beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
džipovski  prid., vir: I; povezave: najdi.si Primer: Če bi se vam mogoče zaželelo polemiziranja, na njega ne bom odgovarjal saj nisem zdravnik, zato se obrnite raje na svojega osebnega zdravnika, in z njim spregovorite par besed o koristnosti džipovskega in klasičnega planinstva.
džjotiš  m, vir: I; povezave: najdi.si Primer: Džjotiš je modrost starodavnih vedskih modrecev, ki so pred več tisoč leti na obalah kasneje presahle reke Sarasvati odkril, kako se človekovo življenje povezuje z ritmi narave in gibanjem nebesnih teles.
efemeríde  astr. periodična publikacija s podatki o legah nebesnih teles:; ž mn., vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
eksegéza  knjiž. besedna ali stvarna razlaga kakega teksta, zlasti svetega pisma:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
elizíja  lingv. opustitev končnega {besednega} samoglasnika pred besedo, ki se začenja s samoglasnikom; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
emendácija  lit. izboljšava, poprava nejasnega ali pokvarjenega dela besedila:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
emerzíja  astr. konec zakritja nebesnega telesa z drugim nebesnim telesom ali z njegovo senco; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enakozvóčnica  lingv. beseda, ki ima enako zvočno ali pisno podobo kot druga beseda, a drugačen pomen; homonim; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enklítika  lingv. breznaglasna beseda, ki se opira na naglašeno besedo pred seboj, naslonka:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
enklíza  lingv. besedna breznaglasnost ali nenaglašenost:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
ênobeséden  ki obstoji iz ene besede:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
  povezave:
ênobesédnica  -e; ž, vir: B; povezave: nova beseda najdi.si.
  povezave:
ênozlóžnica  lingv. enozložna beseda:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
epífora  lit. ponovitev iste besede ali besedne skupine na koncu zaporednih stavkov ali verzov; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
epitáf  knjiž. besedilo mrtvemu na nagrobniku; nagrobni napis:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
epíteton  lit. atributivna beseda ali besedna zveza, ki natančneje določa samostalnik, pridevek:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
eternít  zmes cementa in azbesta za izdelavo trdnih plošč, cevi:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
etimologíja  lingv. veda o zgodovini besed, posebno njihovega izvora in pomena:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
etimologizírati  lingv. iskati etimologijo besede:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
étimon  lingv. najstarejša besedna oblika, iz katere se lahko izvaja kaka beseda; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
evfemízem  lingv. beseda, pomen ali zveza, s katero se izognemo neprijetnemu, včasih tudi neprimernemu izrazu; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
evrobesednjak  m, vir: N; povezave: nova beseda
  povezave:
  povezave:
fêroazbést  -a; m, vir: B; povezave:
  povezave:
fígamóž  pog., ekspr. kdor ne drži dane besede, obljube:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
firmamènt  raba peša nebo, nebesni obok:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
formánt  lingv. oblikoslovna prvina, ki iz podstave tvori besedo ali obliko, obrazilo; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
formulácija  besedna oblika izrazitve česa:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
formulírati  z besedami izraziti kaj:; dov. in nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fótoromán  roman manjše umetniške vrednosti, katerega dogajanje prikazujejo fotografije s kratkim besedilom:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fótotelegrám  ptt fotografski posnetek na elektromagnetni način posredovane fotografije, besedila; telefoto:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
francozováti  star. vpletati v svoj jezik besede ali značilnosti francoskega jezika:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fráza  1. besedna zveza, ki zaradi pogostne, nepristne rabe izgubi svojo vsebinsko vrednost, puhlica:; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
frazeologém  lingv. stalna besedna zveza, katere pomen je popolnoma ali delno predvidljiv ali ni predvidljiv iz pomena besed, ki jo sestavljajo:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
fúror  knjiž. besnenje, divjanje:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
geminácija  lingv., lit. zaporedna ponovitev glasov, zlogov ali besed, podvojitev; ž, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
gêsljenje  lingv. določanje besednih enot za gesla ali podgesla v slovarju, enciklopediji:; s, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
geslóvnik  lingv. abecedni seznam besednih enot, določenih za gesla ali podgesla v slovarju, enciklopediji:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
gladkobesédnost  -i; ž, vir: B; povezave:
  povezave:
glágol  lingv. pregibna beseda, ki lahko izraža dogajanje v času, naklonu in načinu:; m, vir: S; povezave: sskj, najdi.si wiki
  povezave:
glasbenobeseden  prid., vir: I; povezave: najdi.si
  povezave:
glaskoválen  šol., v zvezi glaskovalna metoda metoda pri pouku branja, po kateri se najprej berejo posamezni glasovi, nato pa vežejo v besedo; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
glaskováti  šol. brati nevezano posamezne glasove v besedi:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
glasóvnobeséden  -dna -o; prid., vir: B; povezave:
  povezave:
glosár  1. seznam manj znanih, tujih besed, dodan tekstu:; m, vir: S; povezave: sskj, nova beseda, najdi.si
  povezave:
gostobesédar  -ja; m, vir: B; povezave:
  povezave:
  povezave:
gostobeséden  ki {rad} z mnogo besedami, obširno govori, pripoveduje:; prid., vir: S; povezave: sskj, najdi.si
  povezave:
  povezave:
gostobesedíčenje  -a; s, vir: B; povezave: nova beseda najdi.si.
  povezave:
  povezave:
gostobesedíčiti  -im; nedov., vir: B; povezave: najdi.si.
  povezave:
  povezave:
gostobeséditi  knjiž. gostobesedno govoriti, pripovedovati:; nedov., vir: S; povezave: sskj, najdi.si

( beseda  opis, besedna vrsta, vir, povezave)

   1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



Viri: S - Slovar slovenskega knjižnega jezika, B - Besedišče slovenskega jezika, N - Nova beseda, I - spletni iskalnik NAJDI.SI.

Seznam besed je nastal v okviru projekta Spletni seznam besed slovenskega jezika, V6-0123, sofinanciranega s strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost, Ministrstva za kulturo ter Ministrstva za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo Republike Slovenije.

Strežnik ZRC SAZU Pripombe in predlogi Iskalnik: NEVA