O'beseda, označena besedila z lemami
sem vam sporočiti, da bo dejanje, o | katerem | poročamo, v doglednem času lahko privedlo |
pod njim pa oblak prahu od ometa, v | katerem | se je okoli ruševin že zbirala množica. |
a vsaj telekrana v sobi ni bilo, o | čemer | se je Winston prepričal takoj, ko je |
To je bilo področje, na | katerem | je bil Winston dober, in za več kot |
rešil, se je mogel edino v delo, pri | katerem | je včasih za deset minut lahko pozabil |
Velikega brata strmel na jug proti nebu, na | katerem | je premagal evrazijska letala (še pred |
Prišla sta do podrtega drevesa, o | katerem | mu je pravila. |
preskočilo in razmaknilo grmovje, v | katerem | ni bilo videti prehoda. |
samozadostnega narodnega gospodarstva, v | katerem | se produkcija in potrošnja druga z |
Vrnitev v agrikulturno preteklost, o | čemer | so sanjali nekateri misleci okoli začetka |
Preteklost je to, o | čemer | soglašajo dokumenti in spomini. |
Začasno poročilo, a kaj je bilo tisto, o | čemer | so poročali, ni nikdar dokončno odkril. |
primer, Oddelek za dokumentacijo, v | katerem | je bil zaposlen Winston Smith, imenoval |
bolniku, zdravnika ravno glede na to, v | čemer | se moti? |
pusti na cedilu, se lahko moti v tem, v | čemer | ni (in tudi ne more biti) strokovnjak. |
prid tistih, ki so jim namenjeni, pri | čemer | zmeraj gledajo na korist šibkejšega |
silo tam, kjer je sila potrebna, pri | čemer | se zanese ali na svojo hrabrost in |
potem pa se posvetimo posameznikom, pri | čemer | lahko prve primerjamo z drugimi.« |
čevlje in obleko ter gradijo hiše, pri | čemer | sicer poleti pogosto delajo bosi in |
»Morda boš tako bolje razumel: vse, o | čemer | nam poročajo pripovedniki in pesniki, |
to v naše prejšnje razpravljanje, po | katerem | lahko nekdo z uspehom opravlja samo |
ranjeni - zdravi in so zmerno živeli, pri | čemer | jim tudi trenutno zaužiti mešani napoj |
zlom seznaniti mukoma pri drugih, pri | čemer | mu je v pomoč duh in ne osebna izkušnja.« |
»Toda hkrati je tudi dober sodnik, po | čemer | si vprašal. |
naravni pogum, kakor ozir na golo moč, v | čemer | se razločuje od atletov, ki jedo in |
najbolje varujejo svoje prepričanje, po | katerem | morajo služiti največji blaginji države. |
prepirajo samo o besedilu trditve, pri | čemer | se razvije besedni boj namesto resne |
medtem ko jih bodo oni predpisovali, pri | čemer | bodo sledili našim zakonom ali ravnali |
državljanov po možnosti na isti višini, pri | čemer | morajo seveda upoštevati vojne, bolezni |
matere v zavod, dokler imajo mleko, pri | čemer | skrbno pazijo, da nobena ne spozna |
Nato moramo presoditi, ali je to, o | čemer | smo do zdaj razpravljali, v skladu |
spoznali največje dobro za državo, pri | čemer | smo dobro opravljano državo primerjali |
tole: sanje nam veljajo za stanje, v | katerem | nimamo - speči ali budni - podob stvari |
spoznati to, kar je, v celoti, pri | čemer | prostovoljno ne puščajo vnemar nobenega |
odtegnejo vplivu tega svetovalca, pri | čemer | bi svetovalca samega začeli preganjati |
treba tudi v mnogih znanostih, pri | čemer | moramo paziti, ali je njihova narava |
tam posneti, kot čiste paslike, pri | čemer | se, izhajajoč iz golih domnev, ne vrača |
domnev k nehipotetičnemu začetku, pri | čemer | se ne opira na paslike iz prvega pododdelka, |
misleči duh s pomočjo dialektike, pri | čemer | ne uporablja hipotez kot zadnjega vzroka, |
skratka, vse mogoče umetniške izdelke, pri | čemer | se nekateri pogovarjajo, drugi molčijo.« |
razpravljanju predvsem na samega sebe, pri | čemer | nikomur ne zameriš, če ravno hoče imeti |
tisti, ki se posveti dialektiki, pri | čemer | mu ne pomagajo čutne zaznave, temveč |
treba gledati samo prispodobe tega, o | čemer | bova razpravljala, temveč boš lahko |
je pokopano, in ga vodi navzgor, pri | čemer | ji pomagajo in jo podpirajo pravkar |
In v | kakršnem | razmerju je mišljenje do mnenja, v |
pa velja tisto najmanjše število, v | katerem | sledijo iz množitve korenov in potenc |
skopuštvo, morata tudi čez mejo, pri | čemer | jima pomagajo nekoristna, odvečna poželenja.« |
imetje in ga razdelijo med ljudstvo, pri | čemer | pa obdrže največji del zase.« |
»V | kakršnem | razmerju je glede na krepost in srečo |
vrača, misli, da se premika navzdol, v | čemer | ima seveda prav.« |
kakršna se nam zdaj kaže; to stanje, v | katerem | jo poznamo, je podobno stanju, v katerem |
katerem jo poznamo, je podobno stanju, v | katerem | mornarji pogosto vidijo morskega boga |
biti, se po njej vzdigne iz morja, v | katerem | zdaj živi, ter odvrže kamenje in školjke, |
Celotno vreteno se vrti v krogu, pri | čemer | pa se sedem notranjih vretenc vrti |
loči slabše življenje od boljšega, pri | čemer | mu za slabše življenje velja tisto, |
odvedli iz mesta na previs hriba, na | katerem | je bilo njihovo mesto sezidano, da |
sam dal obglaviti; kdo je potem ta, o | katerem | slišim take reči?« |
našla privezanega mladega osliča, na | katerem | ni sedèl še noben človek. |
»To je tisti, o | katerem | sem rekel: |
Ta je tisti, o | katerem | sem rekel: za menoj pride mož, ki je |
»Našli smo njega, o | katerem | so pisali Mojzes v postavi in preroki. |
je bil pri tebi onkraj Jórdana in o | katerem | si pričeval, krščuje in vse hodi k |
nebom nam ni dano nobeno drugo ime, po | katerem | bi se ljudje lahko rešili.« |
Ta je imel videnje, v | katerem | mu je Gospod rekel: |
In človek, v | katerem | je bil hudobni duh, je planil nanje, |
Prepoznavajte čas, v | katerem | smo. |
niti piti vina niti delati karkoli, ob | čemer | se utegne tvoj brat pohujšati. |
V | čemer | si kdo upa - še zmeraj govorim v blodnji |
In ne opijanjajte se z vinom, v | čemer | je razbrzdanost, temveč se napolnjujte |
On, za katerega je vse in po | katerem | je vse, je namreč hotel veliko sinov |
Uvaja pa se boljše upanje, po | katerem | se bližamo Bogu. |
Poglavitno pri tem, o | čemer | govorimo, pa je tole: takšnega vélikega |
Kristusu, osramočeni prav v tem, v | čemer | vas obrekujejo. |
To je duh antikrista, o | katerem | ste slišali, da pride. |
se je v nebesih odprlo svetišče, v | katerem | je šotor pričevanja. |
bila živa vržena v ognjeno jezero, v | katerem | gori žveplo. |
Poleg tega ne moremo mimo okolja, v | katerem | živimo. |
predsednika DZ Janeza Podobnika, in v | katerem | mu sporočajo, da njihova poslanska |
plazovito območje pod Begunjščico, na | katerem | dobršen del zime zaradi nevarnosti |
nacionalno državo in državo državljanov, o | čemer | so predsedniki razpravljali na okrogli |
Izpod čela, na | katerem | leže dolgi, razkuštrani kostanjevi |
slika kakršnegakolisibodi mesta, v | katerem | živita Slovenec in človek. |
stara številka lista Il Lavoratore", v | katerem | je črno na belem, da je Jaconcic Martin, |
bajta za vasjo, široko ognjišče, na | katerem | živo prasketa suho brinje in širi prijeten |
dejal, da je bila vojna veliko polje, na | katerem | je satan požel na tisoče in tisoče |
sem poleg košatega grma zelenike, v | katerem | sem se skrival, ko sem bil otrok. |
zemljo; za nekaj trenutkov se je vse, o | čemer | mi je govorila teta, odmaknilo in razpršilo |
delati zunaj), in iskala sta jih, pri | čemer | sta bila včasih v hudi zadregi, ker |
počnejo drugi, in napisala sta pismo, v | katerem | sta gospoda de Favergesa prosila za |
Gouya utrudila s svojimi nasveti, pri | čemer | se predvsem nista strinjala z načinom, |
Popadel ga je gnojilski delirij, pri | čemer | ga je Pécuchet še spodbujal. |
gvano; poskusil sam delati gnoj, pri | čemer | je šel v načelih do konca, ni dovolil, |
naprej in nazaj zaradi tistega piva, o | katerem | govori vsa vas. |
Foureauja, sicer znanega po surovosti, o | čemer | so pričale njegove debele ustnice in |
Pécuchet je naredil več risb, pri | čemer | je uporabljal svoj geometrijski pribor. |
Ločijo se na pakovine in kovine, pri | čemer | v tem razlikovanju ‘ni prav nič absolutnega’, |
delo, ki ga je napisal Girardin in v | katerem | sta dobila zagotovilo, da deset litrov |
tistega kraja sta poslala pismo, v | katerem | sta spraševala, kakšno usodo je dočakal |
»Kakor vi, o | čemer | sem prepričan.« |
Saturn je potemtakem Abraham, po | čemer | je treba sklepati, da je galska vera |
fa, in če je zraven ime Raymond, v | katerem | je prečrtan ipsilon, dobimo skupaj |
pomeni 0, dobimo 420, torej leto, v | katerem | je Faramond postal vladar. |
veter, mesec razsvetljuje jezero, po | katerem | drsi čoln, oklepi se bleščijo v soncu, |
Hihitala se je, pri | čemer | so se ji dvigale prsi in je kazala |
sedeč pred ognjem v malem salonu, pri | čemer | je Pécuchet goltal zdravila, Bouvard |
Nato sta se lotila dela, pri | čemer | je bil eden radoveden, kaj bo nastalo, |
ko je sanjal z dvignjeno glavo, pri | čemer | je skušal slišati glasove duhov s svojo |
premlevala ene in iste argumente, pri | čemer | je vsakdo preziral mnenje drugega, |
ju je, nato pa je imel predavanje, v | katerem | je bil zaradi poslušalstva dokaj prevzeten. |
Toda koncili se pogosto razlikujejo, o | čemer | priča tisto, kar se je zgodilo Atanaziju |
Pécuchet je narisal risbo s tušem, pri | čemer | ni pozabil pobarvati gozdov na rumeno, |
Najprej bi priredila predavanje, na | katerem | bi razložila svoje misli. |
hrepenenje, da bi posedovali tisto, po | čemer | hrepenimo - kajti dokler verjamemo, |
fizične posebnosti tega plemena, o | katerem | obstajajo različne presenetljive teorije. |
kvalitet bivanja, kot je povprečna v | katerem | večina kot barbari prodajamo svojo |
predstavljajo simbolično podobo življenja, v | katerem | vre in buči, strasti in nasilje si |
jutranje zarje’, univerzalno mesto, v | katerem | naj bi se možje in žene razvijale v |
hiperventiliran zaljubiš v tisto po | čemer | hodiš. |
naslovljenega na Reagana, papeža in OZN, v | katerem | obtožujejo vietnamske komuniste poskusa |
kolektivna zavest ne razvija kot drugod, v | čemer | sem slutil vzrok za tragedijo Kampučijcev. |
obvarovati neodgovornega življenja v | katerem | bi se nekoč utegnili znajti s spoznanjem, |
Biti razklan pomeni stanje, v | katerem | en in isti človek čuti silno napetost |
predse, njegove roke, in ali je telo, v | katerem | misli, njegovo telo. |
predvsem od dednih dispozicij in okolja, v | katerem | si odraščal, vendar si jo lahko z voljo |
”edino razmerje v svojem življenju, pri | katerem | je po njegovem lastnem priznanju spolni |
najmanjše podrobnosti načrtoval, pri | čemer | se je spoprijateljil z nekim naivnim |
Kierkegaardov sodobnik in ”brat v obupu“ - pri | čemer | pa pevčeve nesreče ni zabelil s tisto |
kakor da bi sam doživljal tisto, o | čemer | si bral. |
<widersprechend [protislovno]> gibanje, v | katerem | nasprotek <Gegenteil [nasprotni del]> |
sonce in nebo, ali čistega zrcala, v | katerem | se zrcalijo, ali prozorne leče ali |
v ”polje“, v ”horizont“ sveta, pri | čemer | se jaz vendarle ne razleti v nič. |
budizma, do vzhodne modrosti nasploh - pri | čemer | ne mislim na moralno čistost, ampak |
lahko delujeta relativno samostojno, o | čemer | pričajo tudi drugi primeri, recimo |
govorim o svojih mnogih jazih... pri | čemer | si angleško govoreči jaz lahko pomaga |
nekdo (od drugih jazov) izkusil, pri | čemer | doživljam ta spomin kot povezan z mojim |
jih zapustil svojim naslednikom (pri | čemer | seveda ne gre samo za vélika herojska |
se ukvarjam s filozofijo narave, pri | čemer | me še posebej zanima odnos med naravo |
Sredi kolovoza, po | katerem | se sprehajata Janez in Bruno, na travišču |
Te dni sem ji pisal dolgo pismo, v | katerem | sem se spominjal najinih skupnih doživetij. |
urah enakomerne hoje navkreber, pri | čemer | je ta izmera obenem časovna in prostorska, |
tega počasi pogrezajočega se mesta, v | katerem | se večna lepota druži z razpadom in |
so v svoja dela skrili marsikaj, o | čemer | se nam niti ne sanja. - |
rokami sega navzgor v viharno nebo, po | katerem | se valijo velikanski valovi nevihtnih |
enakomernega in premočrtnega gibanja, v | katerem | se nahaja, medtem ko so pospeški absolutni |
izenači s hitrostjo vrtenja vedra, pri | čemer | pa površina vode ostaja ukrivljena; |
najinem primeru za umišljeno vesolje, v | katerem | sta Kastor & Poluks edini zvezdi. |
tujci; in kadar sem bil v stanju, v | kakršnem | so bili oni, se mi je zdelo natanko |
nerazločljivega, potem v praznem vesolju, v | katerem | se vrtita dvojčka, ni mogoče razlikovati |
čutni svet, duša je kakor morje, v | katerem | je potopljena mreža čutnosti, in ne |
”življenje“ uma brezčasno, večno), o | čemer | govori naslednji odlomek: |
bistveno bolj od prostora vezan na dušo, o | čemer | so bili prepričani vsi platoniki ter |
Janez. ...pri | čemer | Kantu ne gre za psihološko, temveč |
”polje“ transcendentalnega izkustva, v | katerem | mišljenje odkriva strukture, ki jih |
tisto, kar je resnično razvidno in o | čemer | ne more biti nobenega dvoma. |
gledišča raztegnjen, ”dilatiran“, pri | čemer | velja: čim hitreje se giblješ, tem |
še možnost potovanja v preteklost, o | čemer | bova nekaj malega povedala pozneje. |
je Einstein posplošil v načelo, po | katerem | lahko gravitacijske referenčne okvire |
zvezde in le ”oplazi“ naše Osončje, pri | čemer | se njegova smer komaj kaj spremeni; |
substanco, za edino pravo realnost - pri | čemer | naj bi bila snov in / ali energija |
transcendentalne v kantovskem pomenu - o | čemer | sva govorila že prejšnji teden - kajti |
evklidski geometriji apriorni status, o | čemer | sva že govorila... |
si ni težko zamisliti obrata časa, o | čemer | se prepričamo, če gibanje krogel posnamemo |
oziroma v moči gravitacijskega polja, po | katerem | ladji potujeta (kajti gravitacija je |
preprosto ne spominja tistega leta, v | katerem | je že bil in v katerega naj bi se s |
(anizotropijo) in časovnim redom, pri | čemer | topologija raziskuje slednjega. |
Morda veste, mojster, v | katerem | znamenju je bil rojen? |
film Bogovi so padli na glavo, v | katerem | je mali Bušman odšel iz svojega domačega |
aristotelskem pojmovanju popolnosti, po | katerem | je popolnost končna; končnost popolnosti |
omogočilo neskončno človekovo svobodo, pri | čemer | je Brunovo pojmovanje popolnosti povsem |
gibanje svetnega nebesnega telesa, na | katerem | smo in ki kroži okrog Sonca in se vrti |
Panteizem, 7 isl.], pri | čemer | je bistveno predvsem to, da ”božanska |
Sicer pa je Brunovo Eno, o | katerem | njegov Teofil govori v pogovoru O vzroku, počelu in enem, |
k temu, našemu edinemu vesolju, v | katerem | je ”utelešen“ božanski duh... |
in dobi ude katerega koli telesa, o | katerem | običajno pravimo, da je oživljeno: |
odgovorom na vprašanje, ali je tisto, o | čemer | pričujejo preroki in o čemer je govoril |
tisto, o čemer pričujejo preroki in o | čemer | je govoril sam Kristus - resnično? |
rekel, povzemam iz Svetega pisma, v | katerem | nisem nikoli prebral, da se je Bog |
bil Bog, ampak človek, prerok... pri | čemer | gre Jaspers še dlje v ”počlovečenju“ |
pastirček?), je specifično krščanska, pri | čemer | ”umik“ v metaforično razumevanje Kristusovega |
isl.], pri | čemer | so ”svojo bolno domišljijo pripisovali |
čudeži odraz človeške nevednosti, pri | čemer | , paradoksno, vera v čudeže in nasploh |
podstati ali tisto, kar je v drugem, po | čemer | se tudi pojmuje.“ [1d5, prav tam] |
nasprotju s poznejšim Leibnizem - pri | čemer | se razsežni modusi kot posamezni segmenti |
določeno, našemu umu ustrezno, pri | čemer | sta tako snov kot svetloba nujni |
trditvah kritičen in modro skromen, o | čemer | navsezadnje priča tudi njegov odnos |
vzroka in jo vsebuje“ [1a4 (94)], pri | čemer | pa ni povsem jasno, vsaj meni ne, kaj |
razpršijo na različne valovne dolžine, pri | čemer | nastanejo mavrične barve, ipd.; z eno |
minljiv, temveč na večen način“, pri | čemer | je ”ta večni pojem telesa ali ideja |
pomenijo meje mojega sveta.“ / in / ”O | čemer | ne moremo govoriti, o tem moramo molčati.“ |
meje (torej v tisto ”mistično“, ”o | čemer | ne moremo govoriti“)... |
ne moremo govoriti, potem tisto, o | čemer | moramo molčati, vendarle je - torej |
svet presega moj jezik v tistem, o | čemer | ne morem govoriti. |
tako, da se pravolja razdvoji, pri | čemer | postavi nasproti sebi ”večno voljo |
zavesti ponavlja stvarjenje sveta, pri | čemer | pa se zavest šele prepoznava kot ”večna |
temveč po stopnji, eno je vesolje, v | katerem | je vse veličastno, resnično, božansko |
tem omogoči nastanek stvarstva, pri | čemer | ”Bog sploh ni imel časa, da bi mogel |
V standardnem kozmološkem modelu, v | katerem | se raztezanje vesolja upočasnjuje, |
teorije“ [Kanitscheider (1), 408], pri | čemer | je poudaril, da ne gre za ikonično |
presenetljivi modeli ”zrcalnega“ vesolja, v | katerem | bi opazovalec videl v vesoljnem prostoru |
da prvi del svojega predavanja, po | katerem | predlagam četrt ure odmora, končam |
katerem bi na dolgi rok rešili to, o | čemer | govorimo, vendar je to nemogoče izvesti |
Jaz pa s tem, o | čemer | sedaj govorim, da ti dodatni razmisleki |
zapovedovala, kdo, po kakšnem sklepu in po | katerem | pooblastilu tako razpravo pravzaprav |
pisati, še ono bi moralo pisati", pri | čemer | so se mnoge od teh navedb nanašale |
Povejte javnosti, kaj je to, o | čemer | govorijo ljudje. |
Povejte, kaj je to, o | čemer | pišejo časopisi? |
zapovedovala, kdo po kakšnem sklepu in po | katerem | pooblastilu tako razpravo vodi. |
Torej, mesta, v | katerem | je sedež vseh vej državne oblasti. |
Mesta, v | katerem | je sedež Akademije znanosti in umetnosti, |
zatiskate oči pri tem, da smo v tem letu, v | katerem | smo. |
prinaša Ljubljani prav nobene koristi, o | čemer | je bilo danes že nekaj rečenega. |
Vendar ta dva ne odločata o tem, o | čemer | piše v zakonu. |
ki se meša z lokalno skupnostjo, v | katerem | je to glavno mesto, kot vir nekih, |
V tem namenu, da to dosežemo - o | čemer | sem govoril, pa tudi drugi kolegi so |
so na Bruselj že naslovile pismo, v | katerem | so izrazile pričakovanje, da bo skupna |
fundacij in obeh prirediteljev iger, pri | čemer | država upošteva tudi svoje vidike oziroma |
dileme in konflikti na isto temo, pri | čemer | imamo legalne možnosti preseči jih |
vzdrževanje skupnih prostorov, pri | čemer | je našteto tudi čiščenje skupnih prostorov. |
22-odstotna podražitev najemnin, pri | čemer | bodo najemniki, ki so bili prejšnji |
Eno čudno leto, v | katerem | je bila sedanjost zamegljena, brez |
nadgradnjo v olimpijskem letu 2004, v | katerem | pa čakata plavalce pred OI še EP v |
priprave za najpomembnejša tekmovanja, pri | čemer | pa moramo upoštevati tudi, da imamo |
morali v prihodnje resneje lotiti, pri | čemer | pa zagotoviti prav vsem enaka izhodišča |
enkrat obiskal svetišče Jasukuni, v | katerem | počivajo posmrtni ostanki Japoncev, |
v katerega (v kulturnem smislu, pri | čemer | je kultura razumljena v najširšem pomenu |
Moram se šele prebiti na ozemlje, na | katerem | Evropejci začenjajo. |
prek katerega danes pridigajo tisto, o | čemer | so še pred kratkim modrovali za šankom |