O'beseda, označena besedila z lemami
je telekran tudi sprejemal; še več, | dokler | se je mudil na vidnem polju, ki ga |
Pa bombardirana področja, | kjer | se je prah od ometa vrtinčil v zraku |
vrbovec po kupih gramoza; pa kraji, | kjer | so bombe razdejale večja področja, |
S kraja, | kjer | je stal Winston, se je ravno še dalo |
bil, kot ponavadi, na zadnji steni, od | koder | bi bil obvladoval vso sobo, je bil |
Poleg njega je bila plitva niša, | kjer | je zdaj sedel Winston, in ki je bila, |
Seveda ga je bilo moč slišati, a vse | dokler | je vztrajal v svojem sedanjem položaju, |
Ni se ga upal popraskati, kajti | kadar | je to storil, se mu je vedno vnel. |
ne to ni prav ne pred otroki to ni | dokler | je ni policija vrgla ven vrgla ven |
enajste in na Oddelku za dokumentacijo, | kjer | je delal Winston, so vlačili stole |
ostati na Oddelku za dokumentacijo, | dokler | ne mine Dvominutno sovraštvo. |
kot ali Evrazija ali Eastazija, kajti | kadar | je bila Oceanija v vojni z eno od teh |
čačke po stenah stranišč - včasih celo, | kadar | sta se srečala dva tujca - majhen migljaj |
»Dol z Velikim Bratom« znova in znova, | dokler | ni napolnilo pol strani. |
papirja s tem, da bi zaprl zvezek, | dokler | je črnilo še mokro. |
naprave pa so navadno delovale le na pol, | kadar | niso bile iz ekonomskih razlogov sploh |
Kolikor | je sploh mogel, si je v hladni vodi | |
mimo, dejal: »Srečala se bova na kraju, | kjer | ni teme.« |
»Srečala se bova na kraju, | kjer | ni teme,« je bil rekel. |
morskem dnu, izgubljen v pošastnem svetu, | kjer | je sam pošast. |
Toda | dokler | jih izgovarja, na neki čuden način |
spoznal, da je mrtev, je postalo važno, da | kolikor | mogoče dolgo ostane živ. |
in ga položil na vogal platnice, od | koder | bo gotovo padel, če bo kdo zvezek premaknil. |
očem, je tekel bister, počasen potok, | kjer | so v tolmunih pod vrbami plavale race. |
junaštva so postopoma pomaknili nazaj, | dokler | niso segla v pravljični svet štiridesetih |
Kadar | si vedel, da je kakšen dokument treba | |
spominske odprtine in ga spustil vanjo, | kjer | ga je val toplega zraka odvrtinčil |
Oddelku za dokumentacijo, daleč večji od tistega, | kjer | je delal Winston, so preprosto sestavljali |
Imeli so razsežna skladišča, | kjer | so hranili popravljene dokumente, in |
popravljene dokumente, in pa skrite peči, | kjer | so uničevali prvotne izvode. |
pojavili na kakšnem javnem procesu, | kjer | so s svojim pričevanjem zapletli še |
točilnica, bolje odprtina v steni, | kjer | so po deset centov prodajali veliki |
Nobeden od njiju ni spregovoril, | dokler | nista izpraznila skledic. |
»Celo | kadar | ga pišeš, še vedno misliš v Staroreku.« |
voditelji so se navadno zbirali tam, | dokler | niso z njimi dokončno pomedli. |
Parsons vedno oblekel kratke hlače, | kadar | ga je za to opravičeval skupinski izlet |
nekoč poročen, verjetno še vedno, kajti | kolikor | je vedel, njegova žena še ni umrla. |
Samo zakonolomstvo ni pomenilo mnogo, | dokler | je bilo tajno in neosrečujoče, in če |
je biti že devet, deset, enajst let, | kar | sta se razšla. |
skoraj spodbujala razhode v primerih, | kjer | ni bilo otrok. |
imel za aristokratskega vse dotlej, | dokler | ni odkril, da se za njim skriva tako |
najbolj neumno, vulgarno, prazno glavo, | kar | jih je kdaj spoznal. |
In najbolj čudno je bilo to: tudi | kadar | ga je stiskala k sebi, je imel občutek, |
nadaljevala, redno enkrat tedensko, | kadar | ni bilo nemogoče. |
le dvigniti in se stresti kot konju, | kadar | se otresa muh. |
Dokler | se ne zavedo, se ne bodo nikdar uprli, | |
zavedo, se ne bodo nikdar uprli, in | dokler | se ne bodo uprli, se ne morejo zavedeti. |
Dokler | so delali in se plodili, je bila druga | |
katerega se je bilo mogoče sklicevati, | kadar | je bilo potrebno, da privolijo v daljši |
In celo | kadar | so postali nezadovoljni, kar se je |
»Bil je temen, umazan, reven kraj, | kjer | je imel komaj kdo dovolj jesti in kjer |
kjer je imel komaj kdo dovolj jesti in | kjer | na stotine in tisoče ljudi ni imelo |
nekaj velikih, mogočnih in lepih hiš, | kjer | so živeli bogati ljudje, ki so imeli |
» | Kadar | je kakšen navaden človek govoril s |
je bila propadanje, umazana mesta, | kjer | so se gnetli sem ter tja nezadostno |
na kolena in odrinil stol, da bi se | kolikor | mogoče oddaljil od telekrana. |
izpovedi napisane vedno znova in znova, | dokler | prvotna dejstva in datumi niso imeli |
Zahtevali so, da se, | kadar | ne dela, je ali spi, udeležuje kakršnekoli |
četrtih, severovzhodno od tistega kraja, | kjer | je bila nekoč postaja Sv. Pankracij. |
Raja je imela skoraj vedno prav, | kadar | te je opozorila na podobne stvari. |
Kadar | je šlo za loterijo, so bili celo tisti, | |
ki je vodilo v nizko ležečo uličico, | kjer | je nekaj branjevcev prodajalo shirano |
pet minut daleč, je bila starinarna, | kjer | je kupil zvezek, ki je bil zdaj njegov |
Pod oknom je bila miza, | kjer | bi se s starcem lahko pogovarjala brez |
pričakoval, da je gostilna tisti kraj, | kjer | so se zgodile spremembe. |
»Moral si sneti klobuk, | kadar | si šel mimo njih, vsak kapitalist je |
morali reči gospod in sneti klobuk, | kadar | ste šli mimo?« |
strani so pa tudi nekatere prednosti, | kadar | si star.« |
In | kadar | spomin odpove in so vsi zapisani dokumenti |
Bil je v ozki ulici, | kjer | je bilo med stanovanjske hiše pomešanih |
Stal je pred tisto starinarno, | kjer | je bil kupil zvezek. |
brigajo pristne starine - še teh nekaj, | kar | jih je še ostalo?« |
roke tako, da si šel lahko spodaj in | kadar | so prišli do Tu je sekira, da ti preseka |
Nenavadno, ampak | kadar | si jo govoril sam pri sebi, si imel |
kilometrov oddaljeni od katerekoli četrti, | kjer | živijo člani Partije. |
Lahko bi ji sledil, | dokler | ne bi prišla do kakšnega mirnega kraja |
odhitel v Občinski center in ostal tam, | dokler | ne bi zaprli, da bi si tako zagotovil |
obupno pogumen, da si se ubil v svetu, | kjer | sta bila strelno orožje ali kakršenkoli |
pozabljeno, kajti telo ti narašča vse dotlej, | dokler | ne napolni celotnega vesolja, in tudi |
napolni celotnega vesolja, in tudi | kadar | nisi ravno omrtvičen od groze ali ne |
Kadar | si zagrešil miselni zločin, je bilo | |
»Srečala se bova na kraju, | kjer | ni teme,« mu je bil rekel O'Brien. |
Kraj, | kjer | ni teme, je imaginarna bodočnost, ki |
Nobenega drugega prostora ni bilo, | kjer | si bil lahko bolj prepričan, da te |
Vse | dokler | ni bil sam, mu je bilo nemogoče razmisliti |
je bil doma in v postelji - v temi, | kjer | si bil varen celo pred telekranom, |
bil varen celo pred telekranom, vse | dokler | si ostal tiho - je lahko nemoteno razmišljal. |
»Ne približajte se mi, | dokler | me ne vidite med množico ljudi.« |
ji bilo varno približati vse dotlej, | dokler | se ne bi zbralo še kaj ljudi. |
Včasih, | kadar | se je kamion stresel, je zažvenketalo |
svetlobo, ter stopal v mlake zlata tam, | kjer | se je grmovje razdelilo. |
spreminjasto senco, objeta okrog pasu, | kadar | je bilo dovolj prostora, da sta lahko |
Povedala mu je za kraj, | kjer | se lahko čez štiri dni po delu snideta. |
neka ulica v eni od revnejših četrti, | kjer | je bil prosti trg, običajno poln ljudi |
na nekem skoraj zapuščenem področju, | kamor | je pred tridesetimi leti padla atomska |
Skrivališče je bilo dobro, | kadar | si bil enkrat tam, a priti do njega |
stranski ulici (Julija ni nikdar govorila, | kadar | nista bila na glavni ulici), ko je |
neznosno slabo razsvetljeni delavnici, | kjer | se je udarjanje kladiv mrko mešalo |
Razen tam, | kjer | se je dotikala njenega zasebnega življenja, |
» | Kadar | imaš z nekom ljubezensko razmerje, |
Vedno mu je oporekala, | kadar | je rekel kaj podobnega. |
» | Dokler | človek ostane človek, sta smrt in življenje |
Vsakdo si želi imeti kraj, | kjer | bi bil lahko včasih sam. |
In | kadar | takšen kraj ima, zahteva že običajna |
V mesecu dni, | kar | jo je poznal, se je narava njegove |
Pomislil je, da mora biti, | kadar | živiš z žensko, takšno razočaranje |
pa si je želel, da bi imela prostor, | kjer | bi bila lahko sama skupaj, brez občutka, |
pa se je srečeval včasih tudi zdaj, | kadar | je priplaval iz prehoda, preden so |
»In ne obrni se, | dokler | ti ne rečem.« |
postelje in razsvetljeval ognjišče, | kjer | je v posodi divje vrela voda. |
brez obleke na sebi, ki se ljubita, | kadar | hočeta, govorita, kar hočeta, ne da |
Kadar | jo je tulilo na stotine glasov ob topotanju | |
Charringtonovo trgovino sta Julija in Winston, | kadar | sta lahko prišla tja, ležala drug ob |
Soba je bila svet, žep preteklosti, | kjer | se lahko sprehajajo izumrle živali. |
trgovino in še manjšo kuhinjo zadaj, | kjer | si je pripravljal hrano in v kateri |
rekel z rotečim drobnim nasmeškom, | kadar | je povedal nov odlomek. |
se jima ne more nič hudega zgoditi, | dokler | ostaneta v tej sobi. |
kot tudi pljuča vedno znova vdihnejo, | dokler | je še na voljo zrak. |
Kadar | so potekale javne sodne obravnave, | |
dvomila o naukih Partije samo takrat, | kadar | so se nekako tikali njenega lastnega |
posrečilo, da ji je oživil spomin, | dokler | se ni megleno spomnila, da je bila |
nova generacija lahko nadaljevala, | kjer | bomo mi prenehali.« |
Ministrstvu in je bil skoraj na tistem mestu, | kjer | mu je Julija spustila v roke listič, |
prevažajo živinsko krmo in s katerih so, | kadar | so se stresli na zaplatah slabih cest, |
Spomnil se je sobe, | kjer | so živeli; temne, zatohle sobe, ki |
sta bila plinski gorilnik in polica, | kjer | so shranjevali hrano, zunaj na stopnišču |
Besno je tulil, | kadar | je nehala zajemati, skušal ji je iztrgati |
sebe in več ur je postaval po cestah, | dokler | ga ni lakota prignala domov. |
Morda je bilo to manj res, | kadar | si bil že v njihovih rokah. |
ali samo predrl v tisto mestno četrt, | kjer | so živeli. |
pripravljeni izvršiti samomor, če in | kadar | vam to ukažemo?« |
Dokler | je ni izrekel, ni vedel, katero besedo | |
» | Kadar | bosta dobila ukaze, bodo ti prišli |
»V skrajnem primeru, | kadar | je absolutno potrebno, da koga utišamo, |
»Na kraju, | kjer | ni teme?« |
»Na kraju, | kjer | ni teme,« je dejal, kot bi bil prepoznal |
sestavljena podoba temne spalnice, | kjer | je njegova mati preživela svoje poslednje |
vrnil? pravi zvon pri Old Baileyu, | Kadar | bom bogat, odpeva zvon pri Shoreditchu. |
Kolikor | je imel časa, da se je na to sploh | |
gledajo ljudje kot na normalna in, | kadar | jih zagreši lastna stran, ne pa sovražnik, |
Kadar | se spopadejo, se bije boj na nejasnih | |
V svetu, | kjer | bi vsakdo delal kratek delavnik, imel |
Tudi | kadar | vojno orožje ni resnično uničeno, je |
podobna tisti iz obleganega mesta, | kjer | lastniku kos konjskega mesa pomeni |
katerih stališče je nepomembno, vse | dokler | ostajajo stalno pri delu, temveč morala |
celo tehnika napreduje samo takrat, | kadar | se njeni proizvodi nekako uporabijo |
Kadar | pride do večje operacije, je to ponavadi | |
približno sto milijonov ljudi, ki so, | kolikor | gre za tehnično razvitost, približno |
Nasprotno, | dokler | ostanejo v konfliktu, podpirajo druga |
Dokler | je poraz pomenil izgubo neodvisnosti | |
politiki je bilo dva in dva morda res pet, | kadar | pa je kdo načrtoval puško ali letalo, |
Kadar | je vojno moč zgubiti ali dobiti, vladajoči | |
Kadar | pa vojna postane dobesedno trajna, | |
Kadar | je vojna trajna, ni več take stvari, | |
Cilj Visokih je ostati tam, | kjer | so. |
Cilj Nizkih, | kadar | ga sploh imajo - kajti za Nizke je |
Dokler | so se Srednji bojevali za oblast, so | |
privilegije je najpreprosteje braniti, | kadar | so skupna last. |
Pravzaprav se vse dotlej, | dokler | jim ne dovolijo imeti merila za primerjavo, |
ene plasti v drugo, a samo toliko, | kolikor | je potrebno, da slabiče izključijo |
Vladajoča skupina je na oblasti tako dolgo, | dokler | lahko imenuje svoje naslednike. |
Še | kadar | je sam, ne more biti prepričan, da |
do žene in otrok, izraz na obrazu, | kadar | je sam, besede, ki jih mrmra v spanju, |
in liberalne in so delale koncesije, | kjer | bi bile morale rabiti silo, pa so jih |
Kadar | je potrebno, jih je moč pognati v blaznost | |
pognati v blaznost strahu in sovraštva, a | kadar | so prepuščeni sami sebi, so za dolga |
ideologija je prepolna protislovij celo tam, | kjer | zanje ni praktičnega razloga. |
potem okorela in posurovela od dela, | dokler | ni bila do zadnjega vlakna raskava |
Kjer | je enakost, je mogoča zdrava pamet. | |
In | dokler | se to ne zgodi, čeprav bo do tega morda |
»Ostanita natanko tam, | kjer | sta.« |
»Ne premikajta se, | dokler | vama ne ukažemo.« |
pokazal vrh jezika, oslinil mesto, | kjer | bi morale biti ustnice in odšel dalje. |
Kolikor | mogoče mirno je sedel na ozki klopi, | |
Psovali so stražarje, se divje bojevali, | kadar | so jim zaplenili lastnino, pisali na |
obleki ter celo kričali na telekran, | kadar | je ta skušal vzpostaviti red. |
govorilo o taboriščih za prisilno delo, | kamor | je večina zapornikov pričakovala, da |
Kadar | mu je postalo slabše, je mislil le | |
Kadar | mu je bilo bolje, ga je pograbil preplah. | |
»Obstoj, | kjer | si,« je rekel glas. |
Kos kruha je še ležal tam, | kamor | ga je spustil mož brez brade. |
Sicer pa - ali je mogoče, da si želiš, | kadar | jo v resnici trpiš, naj se iz kakršnegakoli |
časi, ko je to trajalo in trajalo, | dokler | se mu kruto, hudobno in nepozabno ni |
»Zdržati moram, | dokler | bolečina ne postane neznosna.« |
so ga lahko vsak trenutek pahnili, | kadar | so bili njegovi odgovori nezadovoljivi. |
svetili s slepečimi lučmi v obraz, | dokler | ni imel oči polnih solz; a cilj tega |
vsakem koraku laži in protislovja, | dokler | ni začel jokati tako od sramu kot od |
Kadar | so bili njegovi živci po urah zasliševanja | |
bil rekel: »Srečala se bova na kraju, | kjer | ni teme,« v tistih sanjah pred sedmimi |
črnine in nato se je celica ali soba, | kjer | je bil zdaj, polagoma materializirala |
dihal skozi nos, prizadevajoč si ostati | kolikor | mogoče dolgo tiho. |
Kadar | je govoril, je bil njegov glas prijazen | |
je kje kraj, svet trdnih predmetov, | kjer | se preteklost še dogaja?« |
» | Kadar | slepiš sam sebe, da nekaj domnevaš, |
bilo samo to, da nekako ostane živ, | dokler | krč ne mine. |
ne bodo nikdar izgovorjene, je kraj, | kjer | bi se lahko srečala in govorila. |
sovražnike odkrito in jih pobijala, | dokler | so bili še nespokorjeni; pravzaprav |
so jih z mučenjem in osamljenostjo, | dokler | niso bili prezira vredne klečeplazne |
»Mi ne pokončamo krivoverca, | dokler | se nam upira; dokler se nam upira, |
pokončamo krivoverca, dokler se nam upira; | dokler | se nam upira, ga nikoli ne pokončamo.« |
»Niti tedaj ne, | kadar | koga izročimo smrti, ne moremo dovoliti |
hitro ustrelimo, da bodo mogli umreti, | dokler | so njihovi možgani še čisti.« |
»Zdrobili te bomo do tiste točke, od | koder | ni vrnitve.« |
» | Dokler | boš živel, bo to v tvoji glavi nerešena |
potegnil vzvod večidel samo takrat, | kadar | se je pokazal neumnega. |
čas in da takoj za vogalom leži raj, | kjer | bodo ljudje svobodni in enaki.« |
»In tistih nekaj, | kar | jih imaš, ti izpada iz ust.« |
»Temu lahko ubežiš, | kadar | hočeš.« |
Celo | kadar | je bil buden, je bil popolnoma apatičen. |
Če je, | kadar | je bil buden, mislil, je mislil večinoma |
nekje, zunaj človeka, »resnični« svet, | kjer | se dogajajo »resnične« stvari. |
valovali in nekje zadaj je bil potok, | kjer | so v zelenih tolmunih pod vrbami ležale |
Ves čas moraš vedeti, da je tu, toda | dokler | ni potrebno, ne smeš nikdar dovoliti, |
Celice, | kjer | so ga stražniki pretepali, so bile |
Soba, | kjer | ga je zasliševal O'Brien, je bila nekje |
kotu je bila vedno prihranjena; celo | kadar | je bil lokal poln, jo je imel zase, |
mešanica; prej zaporedje plasti občutkov, | kjer | ne moreš povedati, katera plast je |
stvari z njihovih mest in brcal v opaž, | dokler | niso sosedi pobutali ob steno, medtem |
Pa niso bili pomembni, | dokler | si vedel, kaj so. |
Zmeraj je pomenilo zmago, | kadar | je za uvod k poročilu zagrmel glas |
črtanjem nepravovernih pomenov, in, | kolikor | le mogoče, vseh drugotnih pomenov sploh. |
Kadar | sta imela glagol ali samostalnik isti | |
Tudi tedaj, | kadar | samostalnik in glagol, ki sta imela |
Vsaj tam, | kjer | sta dve besedi sestavljali naraven |
Edine besedne vrste, | kjer | so bile še dovoljene nepravilnosti, |
maloštevilne besede so svoj pomen raztezale, | dokler | ni en sam izraz zajel cele množice |
in so imele hkrati pomen »dobrega,« | kadar | so se nanašale na Partijo, in »slabega,« |
nanašale na Partijo, in »slabega,« | kadar | so se nanašale na sovražnika. |
Namen je bil napraviti jezik, zlasti | kadar | predmet govora ni bil ideološko nevtralen, |
govora ni bil ideološko nevtralen, | kolikor | mogoče neodvisen od zavesti. |
In | kadar | je Časnik označil kakšnega partijskega |
preživeli, nepopolno cenzurirani, in vse | dokler | je človek ohranil znanje Staroreka, |
vprašal za mnenje - kajti ti si tam, | kjer | pesniki govorijo o ’pragu smrti‘ -, |
pripovedovane in zasmehovane zgodbe o Hadu, | kjer | da se morajo pokoriti tisti, ki za |
»Potem tudi trdiš: | dokler | sta lira in ščit shranjena in ju ne |
Plačam, | kar | morem. |
filozof se ne moti in tudi vladar ne, | kadar | vlada; ljudje samo pravijo: zdravnik |
spretnost brez napake in graje tako dolgo, | dokler | natanko in popolnoma varuje svoje bistvo. |
položaju, ne raziskuje in ne zapoveduje, | kolikor | je pravi vladar, glede na svojo korist, |
Dalje v javnem življenju: | kadar | velja plačati davke, plača pravični |
blaginjo vse zelo dobro poskrbljeno, | dokler | v ničemer ne pozabi svoje naloge. |
od vseh kazni pa je oblast slabih, | kadar | je najboljši nočejo prevzeti. |
»Vsaj, | kolikor | znajo dovršeno prizadevati ljudem krivice |
preudarno lotim tvoje trditve, zlasti še, | dokler | - kakor domnevam - izražaš svoje pravo |
nepravičnost kaže v tem, da povsod, | kjer | je, seje neslogo, potem bo pobudila |
Kajti | dokler | ne poznam bistva pravičnosti, tako |
Kajti, | kjer | kdo vidi možnost, da lahko stori krivico, |
obdolžen kakega zločina, uporabi silo tam, | kjer | je sila potrebna, pri čemer se zanese |
» | Kolikor | sem pač mogel,« |
spravlja z globoke brazde duha, | kjer | žlahtni načrti mu skrbno zorijo. |
v podzemlje, posajata jih za mizo, | kjer | sodelujejo pri pojedini in popivki |
popivki pobožnih, okrašeni z venci, in | kjer | ves čas živijo v opojnosti, ker sta |
nepravične pa pokopavajo v blato podzemlja, | kjer | morajo nositi v rešetu vodo; še za |
pitne dari in žrtve živalske, | kadar | v napuhu ljudje, prestopijo nravne |
hočemo v sreči živeti, ubrati to pot, | kamor | nas vodijo sledi našega nauka. |
in odpove, namesto, da bi pomagal, | dokler | lahko diha in govori. |
»Toda ustanoviti jo v kraju, | kjer | ne bi potrebovala nobenega uvoza, je, |
kupci njunega blaga, potem se morata, | dokler | sedita na trgu, odreči svojemu siceršnjemu |
naprtili vse prej ko lahko nalogo, toda | dokler | nam dopuščajo moči, se ji ne smemo |
kdo hoče opevati trpljenje Niobe, od | koder | so vzeti ti verzi, ali usodo Pelopidov, |
votline tanko cvrčaje prhutajo, | kadar | kateri iz roja steno spusti ter |
Njenim ugotovitvam moramo slediti, | dokler | nas kdo z boljšimi ne prepriča, da |
komu - uporaba laži v korist države, | kadar | se za to pokaže potreba zaradi sovražnikov |
Homerju pravi, da je zanj najlepše, | kadar | : mize stojijo pred njimi, šibé |
torej: gotovo poznaš začetek Iliade, | kjer | pesnik pravi, da se je Hrises obrnil |
pesniškega prikazovanja, v kateri govori, | kadar | ima kaj povedati, resnično vrli in |
ter prostovoljno opravlja svoje delo, | kadar | se na koga obrača, na boga z molitvijo, |
molitvijo, na ljudi z nauki in svarili, ali | kadar | se, nasprotno, ne zapira prošnjam, |
ali ogledalu ne moremo prej spoznati, | dokler | ne poznamo samih črk? |
ne čuvarji, ki jih moramo vzgojiti, | dokler | ne spoznamo temeljnih oblik preudarnosti, |
in njihovih podob ne zapomnimo tu, | kjer | so, ter jih ne preziramo ne v malem |
Končala se je tam, | kjer | se je morala končati: vse muzično se |
ne smejo biti nagnjeni k boleznim, | kadar | na vojnih pohodih pogosto menjavajo |
potem le‐tega razkraja in raztaplja, | dokler | se ne izcedi ves pogum in si ne izreže |
to, s čimer nas veže skupna korist; | kjer | torej mislimo, da je blaginja drugega |
bili takrat v notranjščini zemlje, | kjer | so bili vzrejeni in vzgojeni in kjer |
kjer so bili vzrejeni in vzgojeni in | kjer | je bilo izdelano tudi njihovo orožje |
poiščejo najlepše taborišče v državi, od | koder | bodo lahko ljudi v notranjščini najbolje |
sovražnikom pa se postavili v bran, | kadar | bi jih - kakor volkovi čredo - hoteli |
ne sme imeti stanovanja ali shrambe, | kamor | ne bi imel vsakdo dostopa. |
tem, da bi ga uporabljali za delo le, | kadar | bi se jim zljubilo; tako bi lahko osrečili |
Dokler | bo naša država živela pametno, tako, | |
ustave, z veliko drznostjo, dragi Sokrat, | dokler | ne postavi na glavo vsega zasebnega |
Kadar | iščemo eno od njih, smo zadovoljni, | |
Kadar | pa najdemo najprej preostale tri, potem | |
preudarnosti in premoči nad sabo tam, | kjer | boljši del vlada nad slabšim.« |
razvijejo in potem ostanejo nespremenjene, | dokler | je sama v njih. |
celotno dušo vsako od teh dejavnosti, | kadar | čutimo potrebo za to. |
plemenito se ne neha prej bojevati, | dokler | ne zmaga ali umre - ali dokler ga razum |
bojevati, dokler ne zmaga ali umre - ali | dokler | ga razum - kakor pastir psa - ne pokliče |
že tako daleč, ne smemo prenehati, | dokler | dejanskega stanja kolikor moč dobro |
»Toda tudi to, | kakor koli | je prav, potrebuje kot vse drugo natančnejše |
te ne pustimo tako dolgo pri miru, | dokler | jih prav tako ne pojasniš, kakor si |
samo spomnijo, da še ni dolgo tega, | kar | je bil Grkom pogled na nage moške zoprn |
prehrano otrok, pošiljajo matere v zavod, | dokler | imajo mleko, pri čemer skrbno pazijo, |
In isto velja tudi sicer za človeka, | kadar | trpi zaradi bolečine ali je vesel ob |
ljudje zadolžujejo, tajijo dolgove, si | kakor koli | pridobivajo denar, da ga potem dajejo |
Država jim daje častne nagrade, | dokler | živijo, in jim poskrbi za dostojen |
vplivom polastiti vseh bogastev države, | kadar | ga prevzema nespametna in otročja predstava |
Kjer | je le mogoče, naj si vse delijo z moškimi. | |
njihovi očetje gotovo toliko izkušeni - | kolikor | so to ljudje sploh lahko -, da bodo |
K tej zakonski določbi bi še dodal: | dokler | so na bojišču, ne sme bojevnika nobeden, |
bolj oddaljena kakor beseda, tudi tam, | kjer | se zdi, da ni tako? |
mnoge druge stvari in na kar gledam, | kadar | hočem te stvari razločevati od drugih. |
zlo ne bo tako dolgo zapustilo držav, | dokler | ne bodo v njih zavladali filozofi, |
Kjer | na ladjah vladajo takšne razmere, tam | |
in v prizadevanjih ne popusti prej, | dokler | ne dojame pravega bistva vsake stvari |
» | Kadar | je ljudstvo množično zbrano na ljudskih |
narave nobenega človeka h kreposti, | dokler | to preprečujejo vzgojna načela teh |
pozornost je treba posvečati telesu, | dokler | se razvija in krepi. |
Kadar | pa jim začno moči pešati in jim več | |
Moža pa, ki bi se, | kolikor | mogoče v besedi in dejanju približal |
ustavna ureditev in noben človek popolni, | dokler | ne bodo ti maloštevilni dobri filozofi, |
skrbeti za državo in se ji posvečati; ali | dokler | bog ne vdahne sinovom vladarjev in |
izbrišejo, to in ono na novo vrišejo, | dokler | ne napravijo človeške notranjščine, |
dalje jezili na nas zaradi trditve: | dokler | filozofi ne vzamejo države v svoje |
Tako nekako smo to prikazali tam, | kjer | smo potem zavili v stran in se izognili |
pojasniti, kakšno spoznanje mislijo, | dokler | na koncu niso prisiljeni reči: spoznanje |
ne more teh stvari dodobra razumeti, | dokler | ne spozna, kaj je dobro.« |
tako postavljamo tudi pri vsem drugem, | kjer | gre za posamične stvari, za vsako stvar |
miselnega sveta, vendar mora duša, | kadar | raziskuje, uporabljati hipoteze. |
pristopnemu izhodu in ga ne bi prej izpustil, | dokler | ga ne bi pripeljal na sončno svetlobo, |
odvrniti z vso dušo od sveta nastajanja, | dokler | ne postane sposoben, da vzdrži pogled |
In človek ne gleda tja, | kamor | bi moral gledati. |
In zato povzročajo tolikanj več zla, | kolikor | bolje vidijo.« |
temveč se z njim ukvarjajo tako dolgo, | dokler | s čistim razumom ne prodrejo do bistva |
kar prisili dušo, da se obrne tja, | kjer | vidi in spozna to, kar je od vsega, |
Kadar | kdo z nazaj upognjeno glavo opazuje | |
ničesar kar ne bi bilo usmerjeno tja, | kamor | morajo biti usmerjene vse znanosti, |
In ob tem ne odneha prej, | dokler | ne dojame dobrega kot takega. |
Te poti, mislim, nas vodijo tja, | kjer | se konča naše popotovanje in nas čaka |
»In isto velja tudi, | kadar | gre za dobro samo po sebi. |
poslušal kakor prilizljivce - seveda, | dokler | ne bo zvedel za resnico.« |
se sami preselijo na otoke blaženih, | kjer | poslej prebivajo. |
vprašanje in tako prišel v razpravi sem, | kjer | si zdaj.« |
pri posamezniku, temveč pri državi, | kjer | so jasneje izoblikovane? |
Dokler | so vladajoči oblastniki složni, čeprav | |
Kjer | se namreč meša železo s srebrom in | |
Povsod, | kjer | ni harmonije, pa prihaja do bojev in |
obojimi pride do odprtega sovraštva, | dokler | se ne znajdejo v sredini in se poravnajo: |
imajo posebne prostore in zakladnice, | kjer | ju shranjujejo, okrog hiš pa si postavljajo |
» | Kjer | so v državi v časteh bogastvo in bogataši, |
njim določijo denarno vsoto, višjo | kjer | je oligarhija močnejša, nižjo, kjer |
kjer je oligarhija močnejša, nižjo, | kjer | je slabša, in odredijo, da ne sme nihče, |
Če tak človek, | dokler | je bogat, zapravlja denar, država nima |
skrbniškega denarja za sirote in sploh tam, | kjer | se ponuja priložnost za nepoštenost.« |
dokazuje tole : pri drugih poslih, | kjer | mu gre za dobro ime, ki ga kot poštenjak |
» | Kadar | gre za to, dragi prijatelj, da ljudje |
Kadar | se mora boriti, si poželenja po tratenju | |
»Kar pripoveduješ, mi ni nič novega; | kadar | grem na deželo, vse to tudi sam doživljam.« |
najštevilnejša in tudi najodločilnejša, | kadar | je polnoštevilno zbrana.« |
»Toda to se zgodi vsakič, | kadar | lahko voditelji ljudstva bogatim iztrgajo |
takega voditelja in iz nikogar drugega, | kadar | pride do tiranide.« |
Očitno takrat, | kadar | začenja delati isto kakor mož v zgodbi, |
vse te sovražiti in jih preganjati, | dokler | države ne očisti.« |
» | Dokler | so v državi sveti zakladi, bo te uporabljal, |
misli in gone, jih preganja in uničuje, | dokler | duše ne očisti preudarnosti in je ne |
ogledamo, ne bomo svoje sodbe izrekli prej, | dokler | si je v celoti ne ogledamo.« |
premoženjem iz države in ga odloži v puščavi, | kjer | mu predvidoma ne more pomagati noben |
8. » | Dokler | so naslade teh vrst ljudi hkrati z |
pride do sredine in se ozre nazaj, od | koder | je prišel, potem misli, da ni nikjer |
oslabi, da ga lahko onidve živali vlečeta | kamor | hočeta; in namesto da bi živali spravil |
otrok: prostosti jim ne damo tako dolgo, | dokler | njihovih duš ne uredimo podobno kot |
države, in jih ne prepuščamo samim sebi, | dokler | jim ne postavimo čuvarjev in vladarjev, |
Kadar | ga odkrijejo in kaznujejo, se živalski | |
v njih svojega življenskega cilja, | kadar | ne gleda samo na zdravje in si ne prizadeva, |
sprejemali, kamor koli bi bila šla, | dokler | se ne bi bili od njiju dovolj naučili.« |
povedano v opravičilo, da smo pesništvo, | dokler | je takšno, izgnali iz svoje države. |
Toda | dokler | se ne more oprati očitkov, je ne bomo |
pravilnost te trditve ali zavreči ali pa, | dokler | je ne zavržemo, ne smemo trditi, da |
ta resnica velja zanjo samo tedaj, | kadar | je duša takšna, kakršna se nam zdaj |
in prišla v ljudem nepristopen kraj, | kjer | sta bili v zemlji dve odprtini, druga |
temveč je vsakič mogočno zarjovela, | kadar | se je poskušal skoznjo povzpeti kak |
Po štirih dneh so prišli v kraj, od | koder | so zagledali svetlobo, ki je od zgoraj |
življenje mirnega, preprostega zasebnika, | dokler | ga naposled ni našla nekje ob strani, |
naposled ni našla nekje ob strani, | kjer | se do zdaj ni nihče zmenil zanj. |
jo videli vziti, je šla pred njimi, | dokler | ni obstala nad krajem, kjer je bilo |
njimi, dokler ni obstala nad krajem, | kjer | je bilo dete. |
Ostani tam, | dokler | ti ne sporočim, Heród bo namreč dete |
Resnično vam povem: | dokler | ne premineta nebo in zemlja, ne bo |
Spravi se hitro s svojim nasprotnikom, | dokler | si z njim še na poti, da te nasprotnik |
Resnično ti povem: ne prideš od tam, | dokler | ne plačaš vse do zadnjega.« |
» | Kadar | se postite, se ne držite čemerno kakor |
»Ne nabirajte si zakladov na zemlji, | kjer | jih uničujeta molj in rja in kjer tatovi |
zemlji, kjer jih uničujeta molj in rja in | kjer | tatovi spodkopavajo zidove in kradejo; |
nabirajte pa si zaklade v nebesih, | kjer | jih ne uničujeta ne molj ne rja in |
jih ne uničujeta ne molj ne rja in | kjer | tatovi ne spodkopavajo in ne kradejo. |
Kjer | je namreč tvoj zaklad, tam bo tudi | |
nebom gnezda, Sin človekov pa nima, | kamor | bi glavo naslonil.« |
»Ali morejo svatje žalovati, | dokler | je ženin med njimi? |
kdo je tam vreden, in tam ostanite, | dokler | ne odpotujete. |
ne boste obhodili Izraelovih mest, | dokler | ne pride Sin človekov. |
tlečega stenja ne ugasil, | dokler | pravice ne privede do zmage. |
Drugo je padlo na kamnita tla, | kjer | ni imelo veliko prsti. |
žena in umesila v tri merice moke, | dokler | se ni vse prekvasilo.« |
Vrgli jih bodo v ognjeno peč, | kjer | bo jok in škripanje z zobmi. |
Pahnili jih bodo v ognjeno peč, | kjer | bo jok in škripanje z zobmi.« |
nekateri od tukaj navzočih ne bodo umrli, | dokler | ne bodo videli Sina človekovega, kako |
»Nikomur ne povejte, kar ste videli, | dokler | Sin človekov ne vstane od mrtvih!« |
Kjer | sta namreč dva ali so trije zbrani | |
hotel, ampak je šel in ga vrgel v ječo, | dokler | mu ne bi povrnil dolga. |
njegov gospodar, ga izročil mučiteljem, | dokler | mu ne bi povrnil vsega dolga. |
sédi na mojo desnico, | dokler | ne položim tvojih sovražnikov |
vam pa: odslej me ne boste videli, | dokler | ne porečete: |
Kjer | je mrhovina, tam se zbirajo jastrebi.« | |
Resnično vam povem: ta rod ne bo prešel, | dokler | se vse to ne zgodi. |
ladjo, in niso ničesar zaslutili, | dokler | ni prišel potop in vse odnesel, tako |
Žanješ, | kjer | nisi sejal, in pobiraš, kjer nisi dajal. |
Žanješ, kjer nisi sejal, in pobiraš, | kjer | nisi dajal. |
Vedel si, da žanjem, | kjer | nisem sejal, in pobiram, kjer nisem |
žanjem, kjer nisem sejal, in pobiram, | kjer | nisem dajal. |
Neporabnega služabnika pa vrzite ven v temo, | kjer | bo jok in škripanje z zobmi.’« |
odvedli k vélikemu duhovniku Kajfu, | kjer | so se zbrali pismouki in starešine. |
Stopíta sèm in poglejta kraj, | kamor | so ga položili. |
se je odpravilo v Galilejo na goro, | kamor | jim je bil Jezus naročil. |
mogli prinesti predenj, so nad krajem, | kjer | je bil, odkrili streho in spustili |
Dokler | je ženin med njimi, se ne morejo postiti. | |
Drugo je padlo na kamnita tla, | kjer | ni imelo veliko prsti. |
ter svoje spremljevalce in stopi tja, | kjer | je bila deklica. |
»Kjerkoli stopite v hišo, ostanite tam, | dokler | ne odpotujete naprej. |
začeli prinašati bolnike na nosilih tja, | kjer | so slišali, da je. |
nekateri izmed tu navzočih ne bodo umrli, | dokler | ne bodo videli, da je božje kraljestvo |
nikomur ne razlagajo tega, kar so videli, | dokler | Sin človekov ne vstane od mrtvih. |
obe očesi, pa bi bil vržen v pekel, | kjer | njihov črv ne umrje in ogenj ne ugasne. |
Sédi na mojo desnico, | dokler | ne položim tvojih sovražnikov pod tvoje |
boste pa videli gnusobo opustošenja, | kjer | ne sme biti - kdor bere, naj razume |
»Smokvino drevo pa naj vas nauči: | kadar | postane njegova veja že mužévna in |
Resnično vam povem: ta rod ne bo prešel, | dokler | se vse to ne zgodi. |
Pojdita za njim in tam, | kjer | bo vstopil, recita hišnemu gospodarju: |
Učitelj sprašuje: kje je moj prostor, | kjer | bi jedel velikonočno jagnje s svojimi |
»Sedíte tukaj, | dokler | bom molil!« |
Poglejte kraj, | kamor | so ga bili položili. |
Sveti Duh mu je razodel, da ne bo umrl, | dokler | ne bo videl Gospodovega Maziljenca. |
Prišel je v Nazaret, | kjer | je doraščal. |
Izaija; odvil ga je in našel mesto, | kjer | je bilo zapisano: |
zaradi množice niso našli prostora, | kjer | bi ga nesli noter, so se z njim povzpeli |
zahtevati od svatov, naj se postijo, | dokler | je ženin med njimi? |
In | kjer | vas ne sprejmejo, pojdite iz tistega |
»S teboj bom hodil, pa pojdi, | kamor | hočeš.« |
nebom gnezda, Sin človekov pa nima, | kamor | bi glavo naslonil.« |
po dva in dva v vsako mesto in kraj, | kamor | je sam nameraval priti. |
Poskrbi zanj, in | kar | boš več porabil, ti bom nazaj grede |
Dokler | močni z orožjem varuje svoj dom, je | |
zbirajte neminljiv zaklad v nebesih, | kamor | se tat ne približa in kjer molj ne |
nebesih, kamor se tat ne približa in | kjer | molj ne razjeda. |
Kjer | je namreč vaš zaklad, tam bo tudi vaše | |
sprejeti krst in kako težkó mi je, | dokler | se to ne zgodi. |
Povem ti: ne prideš od tam, | dokler | ne plačaš vse do zadnjega.« |
Poglej, tri leta je že, | kar | hodim iskat sadežev na tej smokvi, |
vzame in zamesi v tri merice moke, | dokler | se vse ne prekvasi.« |
Povem vam ne boste me videli, | dokler | ne porečete: |
v puščavi in ne gre za izgubljeno, | dokler | jè ne najde? |
ne pomete hiše ter skrbno ne išče, | dokler | je ne najde? |
Prepaši se in mi strezi, | dokler | se ne najem in napijem, nato boš ti |
» | Kjer | je truplo, tam se bodo zbirali jastrebi.« |
Trgujte, | dokler | ne pridem.’ |
mojemu Gospodu: sédi na mojo desnico, | dokler | ne položim tvojih sovražnikov za podnožnik |
Jeruzalem bodo teptali pogani, | dokler | se ne izpolni njihov čas.« |
Resnično vam povem: ta rod ne bo prešel, | dokler | se vse ne zgodi. |
Kje je prostor, | kjer | bi obhajal velikonočno večerjo s svojimi |
povem vam, da jè ne bom več jedel, | dokler | jè v polnosti ne bom užival v božjem |
ne bom več pil od sadu vinske trte, | dokler | ne pride božje kraljestvo.« |
ko uči po vsej Judeji, od Galileje, | kjer | je začel, pa do sèm.« |
in položil v grob, izdolben v skalo, | kamor | ni bil še nihče položen. |
Medtem so se približali vasi, | kamor | so bili namenjeni. |
svojega Očeta; vi pa ostanite v mestu, | dokler | ne prejmete moči od zgoraj.« |
zgodilo v Betániji, onkraj Jórdana, | kjer | je Janez krščeval. |
Veter veje, | koder | hoče, njegovo šumenje slišiš, pa ne |
pa pravite, da je v Jeruzalemu kraj, | kjer | je treba moliti.« |
Prišel je torej spet v galilejsko Kano, | kjer | je bil spremenil vodo v vino. |
v čoln, pa so bili že pri obrežju, | kamor | so pluli. |
pripluli še drugi čolni v bližino kraja, | kjer | so po Gospodovi zahvalni molitvi jedli |
boste videli Sina človekovega iti gor, | kjer | je bil prej? |
boste in me ne boste našli, kajti tja, | kjer | sem jaz, vi ne morete priti.« |
boste in me ne boste našli; in tja, | kjer | sem jaz, vi ne morete priti.’?« |
Davidovega rodu in iz Betlehema, kraja, | kjer | je bil David?« |
Kamor | grem jaz, vi ne morete priti | |
Kamor | odhajam, vi ne morete priti.« | |
Kamor | odhajam, vi ne morete priti.’?« | |
Dokler | je dan, moramo opravljati dela tistega, | |
Dokler | sem na svetu, sem luč sveta.« | |
da je bil slep in da je spregledal, | dokler | niso poklicali njegovih staršev. |
Znova je odšel čez Jórdan v kraj, | kjer | je Janez najprej krščeval in ostal |
bolan, je ostal še dva dni v kraju, | kjer | je bil. |
prišel v vas; še vedno je bil na kraju, | kjer | se je srečal z Marto. |
Marija je torej prišla tja, | kjer | je bil Jezus. |
veliko nočjo je Jezus prišel v Betánijo, | kjer | je bival Lazar, ki ga je Jezus obudil |
služiti meni, naj hodi za menoj, in | kjer | sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. |
Hodíte, | dokler | imate luč, da vas ne objame tema. |
Dokler | imate luč, verujte v luč, da postanete | |
rekel Judom, zdaj pravim tudi vam, | kamor | grem jaz, vi ne morete priti. |
» | Kamor | grem, zdaj ne moreš za menoj, prišel |
vzel k sebi, da boste tudi vi tam, | kjer | sem jaz. |
In za pot tja, | kamor | grem, veste.« |
Dokler | sem bil z njimi, sem jih varoval v | |
ti, ki si mi jih dal, z menoj tam, | kjer | sem jaz, da bodo gledali mojo slavo, |
Vselej sem učil v shodnici in v templju, | kjer | se shajajo vsi Judje, na skrivnem pa |
bralo veliko Judov, ker je bil kraj, | kjer | so Jezusa križali, blizu mesta in je |
Na kraju, | kjer | je bil Jezus križan, pa je bil vrt |
eden pri vzglavju in eden pri znožju, | kjer | je bilo položeno Jezusovo telo. |
dne, prvega v tednu, ko so bila tam, | kjer | so se zadrževali učenci iz strahu pred |
mlad, si se opasoval sam in si hodil, | kamor | si hotel; ko pa se postaraš, boš raztegnil |
in drug te bo opasal in te odvedel, | kamor | ne boš hotel.« |
»Če hočem, da ostane, | dokler | ne pridem, kaj ti to mar? |
»Če hočem, da ostane, | dokler | ne pridem, kaj ti to mar.« |
so stopili v gornje prostore hiše, | kjer | so se zadrževali: |
možje, ki so hodili z nami ves čas, | dokler | je Gospod Jezus prebival med nami, |
silovit vihar, in napolnil vso hišo, | kjer | so se zadrževali. |
Sédi na mojo desnico, | dokler | ne položim tvojih sovražnikov za podnožnik |
Vsi preroki, | kar | jih je bilo od Sámuela in njegovih |
so odmolili, se je potresel prostor, | kjer | so bili zbrani; in vsi so bili polni |
potomci bodo priseljenci v tuji deželi, | kjer | bodo živeli v suženjstvu in trpeli |
ljudstvo raslo in se množilo v Egiptu, | dokler | ni nad Egiptom zavladal drug kralj, |
Sezuj si sandale z nog, zakaj kraj, | kjer | stojiš, je sveta zemlja! |
zakladnico, se je vračal iz Jeruzalema, | kamor | je šel molit. |
vsa mesta prinašal veselo oznanilo, | dokler | ni prišel v Cezaréjo. |
Prišel je v Jeruzalem, | kjer | se je skušal pridružiti učencem. |
do hiše Marije, matere Janeza Marka, | kjer | je bilo veliko zbranih in so molili. |
»Odberite mi Bárnaba in Savla za delo, | kamor | sem ju poklical!« |
Od tam sta odplula v Antiohíjo, | kjer | sta se bila priporočila božji milosti |
»Obiščiva še enkrat vse kraje, | kjer | sva oznanjala Gospodovo besedo, in |
Apolónijo ter prispela v Tesaloníko, | kjer | so Judje imeli shodnico. |
V gornji izbi, | kjer | smo bili zbrani, je gorelo veliko svetilk. |
ga zaužil ter še dolgo govoril, vse | dokler | se ni zdanilo. |
Pristali smo v Tiru, | kamor | je bil namenjen ladijski tovor. |
tudi prejel pismo za brate v Damasku, | kamor | sem šel, da bi tudi tamkajšnje vernike |
tamkajšnje vernike prignal v Jeruzalem, | kjer | naj bi bili kaznovani. |
morali spremljevalci voditi za roko, | dokler | nisem prišel v Damask. |
zakleli, da ne bodo ne jedli ne pili, | dokler | Pavla ne ubijejo. |
zakleli, da ne bomo zaužili ničesar, | dokler | Pavla ne ubijemo. |
zakleli, da ne bodo ne jedli ne pili, | dokler | ga ne ubijejo. |
navade, da bi kakega človeka izročali, | dokler | se obtoženec ni soočil s tožitelji |
obtoženec ni soočil s tožitelji in | dokler | ni imel priložnosti, da bi se branil |
Toda Pavel je vložil priziv: | dokler | ne razsodi njegovo veličanstvo, hoče |
sem ukazal, naj ga zadržijo v ječi, | dokler | ga ne pošljem pred cesarja.« |
odrinili od tam, smo pluli za Ciprom, | kamor | so nas gnali neugodni vetrovi. |
veliko muko smo pluli vzdolž otoka, | dokler | nismo prispeli v kraj, ki se imenuje |
držati smeri, in predali smo se vetru, | kamor | nas je nosil. |
Pripluli smo v Sirakúze, | kjer | smo ostali tri dni. |
Zato jih je Bog prepustil nečistosti, | kamor | jim je težilo srce, tako da so sami |
Kjer | pa ni postave, tudi ni prestopka. | |
Toda, | kjer | se je pomnožil greh, se je še veliko |
ima postava oblast nad človekom samo, | dokler | je živ? |
je namreč po postavi vezana na moža, | dokler | ta živi; če pa mož umrje, je oproščena |
Če torej gre z drugim moškim, | dokler | njen mož živi, bo veljala za prešuštnico; |
In zgodilo se bo tole: prav tam, | kjer | jim je bilo rečeno: |
pravi Sveto pismo na tistem mestu, | kjer | Elíja kliče Boga proti Izraelu? |
Kolikor | sem apostol za pogane, častno spolnjujem | |
pametne: del Izraela se je zakrknil, | dokler | ne pristopijo k veri množice poganov. |
kot je treba dati, ampak samo toliko, | kolikor | je razumno; vsak pač po deležu vere, |
stvar časti, da pridigam evangelij tam, | kjer | Kristus še ni bil znan, da ne bi zidal |
ime našega Gospoda Jezusa Kristusa | kjer | si bodi, na svojem ali našem kraju: |
zgolj čutni in živite po človeško, | dokler | sta med vami nevoščljivost in prepir? |
Zato ničesar ne sodíte prezgodaj, | dokler | ne pride Gospod. |
Žena je vezana, | dokler | njen mož živi. |
pijete kelih, oznanjate Gospodovo smrt, | dokler | ne pride. |
Kadar | se shajate k jedi, počakajte drug drugega! | |
Kadar | se shajate, vsak nekaj prispeva: ta | |
Zakaj on mora kraljevati, | dokler | ne položi vseh sovražnikov pod svoje |
prezimil, da me boste opremili za pot, | kamor | bom pač šel. |
Gospod je namreč Duh, | kjer | pa je Gospodov duh, tam je svoboda. |
Dokler | namreč živimo v tem šotoru, vzdihujemo | |
vemo, da smo zdoma in daleč od Gospoda, | dokler | smo doma v telesu, saj le v veri potujemo |
Pavel, ki sem sicer tako popustljiv, | dokler | sem med vami, od daleč pa do vas pogumen, |
Dodana je bila zaradi prestopkov, | dokler | ne bi prišel zarod, kateremu je bila |
Kjer | je samo eden, ni srednika. | |
Mislim namreč takole: | dokler | je dedič še nedoleten, se nič ne razlikuje |
ki vas ponovno rojevam v bolečini, | dokler | ne bo v vas izoblikovan Kristus. |
Dokler | torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, | |
Kristusovega telesa, to vse dotlej, | dokler | vsi skupaj ne pridemo do edinosti vere |
Zatorej vsi, | kar | nas je popolnih, imejmo to v mislih; |
pa napredujmo v isti smeri od tam, | kamor | smo prispeli. |
Naša domovina pa je v nebesih, | odkoder | tudi pričakujemo odrešenika, Gospoda |
Kristusom, iščite to, kar je zgoraj, | kjer | je Kristus, sedeč na božji desnici. |
Kjer | je to, ni več Grka ne Juda, ne obrezanega | |
telo, pa naj se ohrani neoporečno, | dokler | ne pride naš Gospod Jezus Kristus. |
Dokler | ne pridem, skrbi za branje Svetega pisma, | |
»Sédi na mojo desnico, | dokler | ne položim tvojih sovražnikov za podnožnik |
dneva v dan drug drugega spodbujajte, | dokler | še lahko rečemo »danes«, da ne bi koga |
ki sega v notranjost za zagrinjalo, | kamor | je kot predhodnik za nas vstopil Jezus, |
je torej toliko odličnejšo službo, | kolikor | je tudi srednik boljše zaveze, take, |
razodeva, da pot v svetišče še ni odprta, | dokler | še stoji prvi šotor, kar je podoba |
Kjer | je namreč oporoka, mora biti dokazana | |
veljavna po smrti in nima nobene veljave, | dokler | oporočnik živi. |
Kjer | pa so te odpuščene, ni več daritve | |
vetrovi, pa jih obrača majhno krmilo, | kamor | hoče krmarjeva volja. |
Kjer | sta namreč nevoščljivost in prepirljivost, | |
dragocen sad zemlje in potrpežljivo čaka, | dokler | ne dobi zgodnjega in poznega dežja. |
prav, da vas opominjam k čuječnosti, | dokler | še živim v tem šotoru, ker vem, da |
svetilko, ki sveti na mračnem kraju, | dokler | ne zasije dan in ne vzide danica v |
zanašamo na nova nebesa in novo zemljo, | kjer | biva pravičnost. |
Vem, kje prebivaš: tam, | kjer | ima satan svoj prestol. |
zvesti pričevalec, umorjen tam pri vas, | kjer | domuje satan. |
Obdržite pa to, kar imate, | dokler | ne pridem. |
je bilo, naj potrpijo še malo časa, | dokler | se ne dopolni število njihovih soslužabnikov |
pustošite ne zemlje ne morja ne dreves, | dokler | ne zaznamujemo služabnikov našega Boga |
»Vtisni si v spomin, | kar | je spregovorilo sedem gromov, in ne |
Žena pa je pobegnila v puščavo, | kjer | ji je Bog pripravil zavetje, da bi |
nihče ni mogel stopiti v svetišče, | dokler | se ne bi izpolnile sedmere šibe sedmih |
»Vode, ki si jih videl, | kjer | sedi nečistnica, pomenijo ljudstva |
izročijo svojo kraljevsko oblast zvéri, | dokler | se ne uresničijo božje besede. |
Kolikor | si je privoščil sijaja in naslad, toliko | |
njim, da ne bi več zapeljeval narodov, | dokler | se ne dopolni tisoč let. |
Drugi mrtvi pa niso oživeli, | dokler | se ni dopolnilo tisoč let. |
vržen v jezero z ognjem in žveplom, | kjer | sta tudi zver in lažni prerok. |
in njegove dolžine je bilo toliko, | kolikor | je njegove širine. |
in Zahodno Evropo, bodo vztrajali, | dokler | ne bodo dobili dokumenta, v katerem |
prekinjena in se bodo nadaljevala, | dokler | ne bosta obe strani našli kompromisne |
In še primerjava; v Nemčiji, | kjer | imajo 1,5 do 2-odstotno letno inflacijo, |
lahko brez ovinkarjenj stopili tja, | kjer | so nam (bila ) vrata že sicer gostoljubno |
za spremembo tega ustavnega člena, | dokler | niso izpolnjeni določeni pogoji,« je |
švicarskega kantona Vaud (Ženevsko jezero, | kjer | tudi prirejajo taka tekmovanja) - da |
da je povabilo le začasna rešitev, | dokler | ne bo dosežen dogovor med štirimi naslednicami |
skušala sproščati cene na področjih, | kjer | bo to mogoče, kar bi sprva sicer povečalo |
zavzelo Metliko in njene tri trge, | kjer | so Belokranjci pripravili že petnajsto |
Čuka dodana vrednost na zaposlenega, | kjer | po posameznih dejavnostih za povprečjem |
zajetje pitne vode, saj naj bi prav tam, | kjer | se je nesreča zgodila, tekli tudi glavni |
cisterna je zdrsnila v obcestni kanal, | kjer | se je prevrnila. |
Ostanke so prenesli v dolino, | kjer | bodo nadaljevali s postopkom uradne |
železnici, saj so jih od 78 tovornih vlakov, | kolikor | bi jih morali, prepeljali le sedem. |
(8201 m) vztrajal in sam prišel na vrh, | kjer | se je srečal z nekim Kanadčanom. |
spet mudil v ameriški prestolnici, | kjer | ga bo sprejela ameriška zunanja ministrica |
stavko, dolžna uresničiti navedeni sklep, | dokler | ustavno sodišče ne odloči drugače, |
Galebu v Igalu leglo prostitucije, | kjer | so po 50 mark na voljo lahka dekleta |
pustili pred spomenik neznanemu junaku, | kjer | je ruski predsednik tedaj polagal venec. |
ponudbo so prišli na dan v sežanskem BTC, | kjer | veliko razmišljajo o tem, kakšna bo |
pralnice Zdravilišča Rogaška Slatina, | kjer | ga je s terenskim motorjem, primernim |
postopke, odpravili na štirih postajah, | kjer | so takrat stavkali, toliko vlakov, |
obravnava pa bi lahko tekla ali na Ptuju, | kjer | se je umor zgodil ali pa tudi v Turčiji, |
Hilde Tovšak ne nameravajo podpisovati, | dokler | je možnost za dialog in nekonfliktno |
veleposlanika in ga ne bomo imeli, | dokler | teh problemov ne bodo odpravili. |
II. je dopoldne prispel v Vroclav, | kjer | začenja 11dnevno potovanje po svoji |
V podjetju DarMar les, | kjer | je bil edini družbenik Darko Janžekovič, |
so odšli v Valburgo pri Smledniku, | kjer | ima Marko Tršan svoje konje. |
Tako se v Sloveniji, | kjer | vlada z uredbami določa, da se nekaterim |
državnega proračuna za letos, ki bi bil | kakor koli | usklajen v koaliciji. |
ob ratifikaciji mednarodne pogodbe, | kadar | je v mednarodni pogodbi zapisana protiustavna |
pogodbi zapisana protiustavna določba ali | kadar | bi bilo treba zaradi nje sprejeti akte, |
večdnevni obisk v ameriški prestolnici, | kjer | se je udeležil zasedanja mešane ameriškoslovenske |
sprejeli, bi 20 odstotkov igralnice, | kolikor | gre lokalnim skupnostim, dobila občina |
pravice glasovanja lokalne skupnosti, | kjer | so igralnice, pa preostalih 20 odstotkov. |
namero so v smučarskem klubu Tržič, | kjer | so jih govorice o zaprtju smučišča |
socialnega sporazuma ne bodo podpisali, | dokler | jim vlada ne bo poslala uradnih podatkov |
poslala uradnih podatkov o proračunu in | dokler | o njem ne bo povedal svojega stališča |
voznike tudi na cesti proti Gorenjski, | kjer | naj bi bilo največ zastojev pri izhodu |
odpeljali v osnovno šolo v Dekane, | kjer | so jih pričakali tudi delavci koprskega |
ameriškem kongresu, zlasti v senatu, | kjer | je skupina vplivnih senatorjev izrecno |
Kjer | ni tožnika, ni tudi sodnika. | |
aktiva kmečkih žena v KZ Goriška brda, | kjer | smo si še danes lahko ogledali in poskusili |
in razstava Brici in vino skozi čas, | kjer | si lahko ogledamo najstarejše fotografije |
območju pod prehodno upravo Untaesa, | kjer | na 144 voliščih dopoldne volilo manj |
naj bi ga potegnilo s ceste na njivo, | kjer | je končal pod vozilom. |
taktizira z usklajevanjem zadev okrog JEK, | dokler | ne bodo usklajena druga vprašanja. |
svobode, košček kruha in gorko zavetje, | kamor | se bom zatekel v hudi uri. |
da bi ugasnil še tisto malo ognja, | kar | ga je še ostalo v njem. |
Včasih spi v temnih, podzemskih kleteh, | kjer | curlja voda po sivi steni in kaplja |
In | kjer | nimajo drugega, jih krasijo s solzami, |
bi bil vsak rad doma za ognjiščem, | kjer | ogenj prasketa in se moli večerna molitev. |
tuj, je zvon daljnega, tujega mesta, | kjer | je nam dodeljen velik kos žalosti in |
Dokler | smo na cesti, smo na cesti. | |
- Ta bo čakala, | dokler | se ne povrne Danilo. |
križpotja, v beznice in v vse stolpe, | kjer | je tema in jim govorite o roži hiacinti |
Stopite ‘izza ograde, | kamor | so vas zaprli, da ne bi videli vsega’ |
in v temnih ulicah in v Josipovcu, | kjer | je ponižani del mladine, se porajajo |
Ustavili so se na dolgem hodniku, | kjer | je pred vrati vsake celice stal žandar |
se vprek in v šir, | kamor | gnala je sila življenja in srca nemir; |
pa se zmirom domov, peljemo se tja, | kjer | je moja domačija. |
Da, prav tam se lomi, | kjer | gre v morje siv rob. |
morjem tik na meji Furlanije, | kjer | val za valom se ob skalo meče, |
- Kraj, | kjer | pradedov naših stara vera, |
najdaljše čase je češčena, | kjer | je molila lipa je zelena |
tvoja in tvoj križ, | kjer | so še tisočere korenine! |
Igrala sta v Trstu, | dokler | ni bil Albin primoran zbežati čez mejo, |
glasnih kamnolomov, ker so nekoč - | dokler | jih niso Lahi pregnali - kraški kamenarji |
spomini matere vse do Doberdoba in tam, | kjer | se je čez brdo cesta prelila na Trst, |
Pod vrhom, | kjer | je sonca največ, brajda za teran.’ |
Bologni in se čez uro zaril v Apennine, | kjer | ga je zajela noč. |
Dokler | sem hodil v šolo, sem moral vsako leto | |
mraka, hodi na dnino k temu in onemu, in | kadar | se zvečer vrne domov, ves sklonjen |
Pri kmetu, | kjer | stanujem, se je zglasil človek in poprosil |
grkali, smrkali in metali široke pljunke | kamor | je naneslo, stresali bolhe, uši in |
bolnim ženam: saj morajo vendar živeti, | dokler | jim je usojeno; ali naj se mar lepo |
In mestni očetje strižejo postavke, | kjer | se pač dajo striči: |
Kar | je bilo med njimi še trdnih in pametnih | |
končno odobril, da lahko v teh dneh, | dokler | se ne najde boljša rešitev", služi |
pretesno, pa si je našel na podstrešju kot, | kamor | je hodil spat. |
nasitijo, poležejo v kot na skupno ležišče, | kjer | se stisnejo drug k drugemu in pozabijo |
noči pod borovce v bližini Miramara, | kjer | se je sedemnajstletna udala dvaindvajsetletnemu |
pomiril in spravil z vsemi dejstvi, | kar | jih je navalilo nanj in kar jih je |
dejstvi, kar jih je navalilo nanj in | kar | jih je še ostalo krog njega." |
otroci pa so dorasli in se raztepli, | kamor | jih je pač tiralo nagnjenje, čas in |
vojno vpisal v socialistično stranko, | kjer | so mu med drugim obljubili tudi to, |
Včasih pa seže v predal, | kjer | ima spravljene svoje dragocene spomine. |
Naj se raztepejo, | kamor | jih je volja." |
Ves čas pogledava v okno, | kjer | stanujejo Francovichevi, če se morda |
Služila je pri stari mestni družini, | kjer | je morala poleg trdega dela biti tudi |
Toda, | kar | se mene tiče, moram povedati, da se |
jasno nebo ali pa pod zakajen strop, | kjer | se pač trenutno nahaja. |
Nekaj pač moram ukreniti | dokler | je še čas; toda kaj? sem se spraševal. |
Zaprli so me v celico, | kjer | je bil pred mano zaprt Bidovec. |
Še tisto noč je planil s peči, | kjer | je spal, šel parkrat po izbi in se |
Italijo in sta tam sedaj pri »regimentu«, | kjer | že od vojske sem služi njihova dobro |
čez vse, klicala je ljudi na fronto, | kjer | jih je v nemščini zmerjala - Bernard |
Galicijo, ga tam zmerjali in pretepali, | dokler | ga Rusi niso zajeli in poslali v internacijo. |
Potem je mirno šel, | kamor | so ga vlekli. |
doma iz teh krajev, na Tolminskem, | kamor | gre Martin Jakončič, tam pa še nikdar |
Bernardo Giaccogna pravzaprav, | od kar | se je prekrstil. |
sicer, da je tu še barbarska zemlja, | kjer | se dogajajo nezaslišani zločini. |
moral biti, | dokler | ni imel tako upognjenega in zveriženega |
ali pa ob križpotju razbeljenih cest, | kjer | ti mlada deklica streže s kislim mlekom |
stopil v vas, se je kadilo iz hiš in | kjer | so bila vežna vrata odprta, je videl |
pobožal kravo prav po istem mestu, | kamor | je bil Martin položil svojo roko. |
Kmetje so toliko časa nergali, | dokler | niso karabinjerji posegli vmes. |
Zavil je dalje in se pripeljal v Trst, | kjer | je kmalu dobil delo in se potopil v |
vojni je še zmerom delal v pristanišču, | dokler | je bilo kaj dela. |
Kadar | ga je Ernest obiskal, je bil še posebno | |
Peljali so ga na policijo, | kjer | je nekaj časa zatrjeval, da je popolnoma |
od trenutka do trenutka svetlejši, | dokler | se ni na vrhovih gora pokazalo bledo |
ko vas bo hlapec poklical, in pasli, | dokler | ne bo slane. |
cipresami in se naglo splazil v zakristijo, | kamor | so hodili starci njegovih let, ki niso |
zbudil, ga je narahlo pobožal po licu, | dokler | ni odprl oči. |
se spustil po strmi stezi v dolino, | kar | so ga nesle stare klecave noge. |
Detektivi pridejo redkokdaj na vas, in | kadar | pridejo, mora biti že kaj posebnega.« |
Kamor | jih vržejo, tam obležijo, pa še hvaležni | |
Deklamiral je z zanosom - in tudi | kadar | je bil vprašan matematiko, je razlagal |
Kadar | ga je profesor poklical pred tablo, | |
repenčil in trmasto vztrajal na svojem, | dokler | ga niso izključili. |
In da bi se | kolikor | toliko opral, je veliko denarja dajal |
Kadar | je dobila kaj več, je spravila za suhe | |
ječe in ko se je Martin selil iz hiše, | kjer | je stanoval, in se vračal domov. |
merili z besedami na različne postopače, | dokler | ni od nekod padla beseda, da je kradel |
Kolikor | on ve, ni nič kradel. | |
Tam, | kjer | je preveč, tam jemlje.« |
Kadar | stopijo kmetje v to sobo, stopajo z | |
so bila med njimi, in prepevali so, | dokler | niso dosegli vasi. |
na svojo obleko in svojo zunanjost, | dokler | se jim godi dobro, potem pa se popolnoma |
Kadar | sem te kaj prosila, si sedel in začel | |
pomladi, o poletju, o mlinu, o trgovini, | kjer | se bomo lepo zbrali in lepo živeli. |
Kar | sem imela moževih oblek, sem vse prodala. | |
pristanišče in tu pa tam ujel kakšno dnino; | kadar | je bil dobre volje, ji je pravil o |
Kadar | je prišel domov in ni našel zlikanih | |
Hodila je na dnino, | kjer | je delala za tri. |
»Kaj se pa ženi v tako bajto, | kjer | je še polna izba otrok.« |
dan globlje pogrezal v sočne razore, | dokler | ni popolnoma utonil v črni zemlji. |
Madžari, Italijani, Furlani, Bosanci in | kar | je bilo še drugih milih cesarjevih |
Tam seveda, | kjer | je njegova domačija, se dolina razširi. |
pravzaprav kaj iskati: hleva nima, pod izbo, | kjer | so včasih imeli kravo, pa je pretesno. |
prikimal in vrnili so se na polje, | kjer | so delali do noči z velikim zagonom. |
volji, lahko kar gre s svojim pankrtom, | kamor | se ji zdi. |
me je in odvedla k žlebu, | kjer | mi je skrbno izprala obraz. |
je venomer uhajal k obhajilni mizi, | kjer | so klečale deklice. |
mesec in ni ji treba hoditi na dnino, | kjer | bi si mazala roke. |
širokimi trakovi privezal na posteljo, | dokler | je bila še majhna in ni trgala vezi. |
devetnajsto leto, sem se odpravil po ječah, | kjer | sem leto dni delal izpit za življenje. |
mesece, potem sem jo ubral čez mejo, | kjer | sem v lastnih tegobah na Tinko popolnoma |
levo, sem ujel vrh griča Gianicolo, | kjer | je Garibaldijev spomenik. |
Prekladam se toliko časa, | dokler | ne ležim točno na sredi; krone dreves |
Kamor koli | pridem: kruh in spet kruh. | |
skaljena pamet; razmišljal je tako dolgo, | dokler | se njegova sestra iz lastne skušnje |
za vse večne čase v tiste kraje, od | koder | ni vrnitve. |
Planil je v Hvalov kozolec, | kjer | je ležal mrlič, skočil h Graparjevemu |
opravljal svojo zakonsko dolžnost, | dokler | se mu v jesenskih letih ni rodil drugi |
Ko je babica stopila k njemu v izbo, | kjer | je s strogim obrazom paral staro suknjo, |
volji drl in napenjal toliko časa, | dokler | ga ni Marjanca nekega dne položila |
je zavlekel domov in se ni pokazal, | dokler | se mu rane niso zacelile, toda svoje |
lopataste roke in pogledal v kot na mizi, | kjer | je pod težkimi oblaki zaprašene pajčevine |
Vožnja pa je | kolikor | toliko srečno potekla tudi nazaj grede. |
bevsknila skozi okno, naj se poberejo, od | koder | so prišli. |
košček nepoznanega in zapuščenega sveta, | kamor | samo vsako pomlad stopi hlapec, da |
živi svoje mirno tegobno življenje, | dokler | neke pomladi objestno sonce ne vrže |
vztrepetavale na vodi kakor zvezde na nebu, | dokler | se niso prevalile čez jez in izginile |
zgodilo se je, kakor se zgodi na vasi, | kjer | se psovka tako hitro prime človeka. |
fotografij svojih treh razkošnih sestrá, | dokler | ni njen pogled švignil skozi odprto |
računarsko že od rojstva, v mestih pa, | kjer | se je Zinka borila za obilnejši vsakdanji |
naj se za nekaj dni umakne na kaščo, | kjer | mu je že pripravila posteljo. |
živel Venc Poviškaj štirinajst dni, | dokler | se Pavla iz lastne skušnje ni spomnila, |
Venc je ponižno sédel, | kamor | mu je bilo ukazano. |
»Saj ga imam prav rada, samo | kadar | pride v Ljubljano, je sitno. |
Dunaju, v Budimpešti in v Bukarešti, | kjer | je imel nad sto drvarjev. |
literaturi: snov me mika toliko časa, | dokler | je ne razvozlam, potem postane dolgočasna |
visoke pologe, v severnejše kraje, | kjer | so jo pričakovale kmetije s smehom |
potem telebnila čez suhi zid na klanec, | kjer | je po navadi obležala z zlomljeno nogo |
stran trmasto in vztrajno toliko časa, | dokler | ni kost spet skočila na mesto, ki ga |
sitnosti, ki se naberejo v kmečki hiši, | kadar | se je treba odpraviti za nevsakdanjimi |
pred nekaj dnevi vrnila iz Milana, | kjer | je »služila«, kakor so se odrasli izražali |
kropa in izginili vsak v svojo sobo, | kjer | so prhali, kihali, se usekovali, se |
zagodrnjala Nanca in pokazala na svoje prsi, | kjer | je bil cel roj drobnih mušic. |
»To pa to, | kolikor | hočeš, kolikor hočeš!« |
»To pa to, kolikor hočeš, | kolikor | hočeš!« |
drdralo po starem preizkušenem tiru, | dokler | se Katarinica nekega lepega dne ni |
vprašala Zora, ki je pritekla iz kuhinje, | kamor | se je bila skrila. |
ujel ravnotežje, preklel Banjaluko, | kjer | je baje živela njegova pobegla žena, |
drugi strani k sreči zavila na desno, | kjer | sta jo Štefuc in Moj Jezus po dolgem |
toliko časa tolkla s palico v strop, | dokler | ji je niso vzeli. |
bilo na tem prostoru lepo in polno, | dokler | je živel pokojni gospod Čar: ne kur |
je skesani cerkovnik zaprl v hram, | kjer | vdano čaka zadnjo uro. |
cerkovnik preplašeno planil s klopi, | kjer | je spal. |
A zdaj, | kamor | je vrgel oči: zlato; kamor je položil |
A zdaj, kamor je vrgel oči: zlato; | kamor | je položil roko: zlato, zlato. |
ptica ter se počasi daljšala po zraku, | dokler | ni Štefe videl pred nosom samo ogromnega, |
Pred njim je Rejcova njiva, | kjer | je koruza že okleščena in osmukana, |
pomežikne samemu sebi ter stopi za grm, | kjer | si potegne srajco čez glavo, česar |
kmetje se morajo pač ozirati po polju, | kjer | žito že sili v klas in kjer trava... |
polju, kjer žito že sili v klas in | kjer | trava... oh, da, kjer trava že tako krasno |
sili v klas in kjer trava... oh, da, | kjer | trava že tako krasno valovi, v jutru |
ter gre po ovinku mimo Hostarjevih, | kjer | po tihem dogovoru kar s koso odreže |
To je lepo romanje v vesele dni, | kjer | marsikoga čaka žejno, radostno oko. |
ostalimi, kajti treba se je podvizati, | dokler | sonce ne vzide in dokler je trava rosna. |
podvizati, dokler sonce ne vzide in | dokler | je trava rosna. |
pokaže s koso proti Dominovemu robu, | kjer | so se pravkar prikazale grabljice v |
temeljit: vsake bilke mu je škoda, in | kamor | ne more s koso, poseže s krivačem. |
Mama jo je vselej potegnila v kuhinjo, | kjer | jo je pošteno ozmerjala, češ naj nas |
stopnicah na vrh in od tam na kaščo, | kjer | je bilo pod zakajeno slamnato streho |
pa je odbor dal bajtarjem v užitek, | dokler | naša stvar ne bo za trdno rešena in |
Prijeli so ga ter ga vlekli v kasarno, | kjer | so ga karabinjerji pretepli, mu izcukali |
Najprej v Trst in od tam v Egipt, | kjer | je v štirih letih izhirala ... |
Nejc se je oglasil iz južne Francije, | kjer | mora delati kot težak za angleško vojsko, |
vojsko, Stane pa je pisal iz Amerike, | kjer | je v taborišču italijanskih ujetnikov. |
Popihal jo je v Bosno, | kjer | je drvaril do izbruha prve svetovne |
ganil od hiše, | dokler | ni Obrekar vse natančno razmislil. |
pokazala z dolgim prstom proti ovinku, | kjer | je reka butala v našo peščeno zemljo. |
nato krenil s svojim oprtnikom v hrib, | kjer | grize kolena po strmih lazih ...« |
Ozrl sem se v hrib, | kjer | je v strmem pobočju visela Kozjekarjeva |
Odgnali so nas pod staro poznico, | kjer | smo pred dobrim letom pokopali Smukača, |
sem se proti sedlu pod Marnovščem, | kamor | je pred dobro uro zašlo sonce. |
Samo | dokler | živiš - delaš.’ |
Življenje svetnikov, da že poznam tisti kolosej, | kjer | so leve in tigre spuščali na prve kristjane. |
Tam,« je pokazala na polico v pobočju, | kjer | se je v mesečini svetila naša cerkev |
potem mimo lazov, mimo strmih lazov, | kamor | je očka Orel sedemdeset let nosil gnoj |
Ko sem prišel po Obrekarjevem vrtu, | kjer | je bila steza skoraj zaraščena, sem |
zaraščena, sem se ustavil pod poznico, od | koder | je Obrekar poslednjič videl svojo gorečo |
Peljal me je v izbo, | kjer | si je uredil svoje domovanje: očrnele |
Krožil je nad Obrekarjevo hišo, | kjer | je bela streha dišala po smoli in svežini. |
se mu nabirale na zgornji ustnici, | kjer | je že poganjal prvi puh. |
Iz Milana, | kjer | je zašla v nižave in tam preveč široko |
jo za kazen poslali v naše višave, | kjer | ji zmanjkuje sape. |
svoje mnenje o ljudeh v teh krajih, | kjer | služi skoraj dvajset let. |
jutri zjutraj zbrati na Rejčevem vrtu, » | kjer | bodo najprej slovesno položili temeljni |
odvlečejo v hlev, v hram, v kozolec, | kjer | jemljejo v roke razno orodje in ga |
Fantje so se potegnili v pobočje, | kjer | ležijo pod drevjem, kadijo cigareto |
prstke in gleda v skrivenčene veje, | kjer | se komaj vidno |
strmih stopnic, ki vodijo na skedenj, | kjer | je tudi vse okrašeno z zelenjem, vse |
Življenje je zajemala kar z veliko žlico, | dokler | ni seveda rodila nezakonskega otroka. |
se srdito ozre v drugo nadstropje, | kjer | stanuje poštar Michele Sabbadini. |
ozkih vrat, ki vodijo v temačno klet, | kjer | na kupu sveže stelje leži mrtva Cika. |
»Zdaj zavihajmo rokave in jo odrimo, | dokler | je še gorka.« |
padajočem pobočju odvlečejo do brega, | kjer | sta Zavoglar in Čargo že izkopala jamo. |
oddaljevali, se bližali in migotali, | dokler | se ji niso zaleteli v čelo ter se razbili |
Obraz je zaživel in se spreminjal, | dokler | se po vseh gubah in gubicah ni razlil |
zaprašeni zelenki v zidni omarici, | kjer | je bilo polno stare, prašne pajčevine. |
zmenka se začno zbirati na Prikraju, | kjer | imajo prostorno izbo in sedem bohotnih, |
čela - tega se je naučil v Tolminu, | kjer | se je učil za mesarja - se za trenutek |
nerodne noge, ki se spotikajo tudi tam, | kjer | ni treba. |
klanca pred skednjem in strmi v dolino, | odkoder | se še vedno sliši treskanje in bobnenje. |
Pokaže z glavo proti vratom, | kjer | je prej stal Drejc. |
se začneta naglo vzpenjati k skali, | kjer | je videti v zaklonu Sovo in Toneta. |
veš, da se partizan zmeraj vrne tja, | kjer | je bil. |
» | Dokler | tu so brigade, kdo |
Streli so vedno bolj gosti, | dokler | ne utonejo v viharju navdušenja in |
» | Dokler | nima umazanih rok, je zmeraj čas,« |
» | Dokler | je živ, partizan ni izgubljen!« |
Sedimo na sonce, | dokler | ga je še kaj!« |
progo in zdrvi po pobočju v grapo, od | koder | prihaja bojni hrup. |
Včasih se ozre v smeri naskoka, | kjer | neenakomerno hrumi bojni hrup. |
Vrsta zavije okrog golega brda, | kjer | žvižga ostra burja in neusmiljeno lasa |
bi ga usoda prikovala k temu deblu, | kjer | se bo boril do zadnjega naboja, do |
stojita v pobočju in gledata proti goram, | kjer | se nebo že svetlika v prvi jutranji |
knjigo, ter mi pokazal mračno podobo, | kjer | sem spet videl samega sebe. |
Izbral sem celo Melinski laz, | kjer | naj bi se mi v sanjah kazal, in ves |
drlo proti postojanki karabinjerjev, | kamor | so bili prignali vklenjenega Petra. |
na dno doline, na sredo svetle vasi, | kjer | so negibno stali ljudje in nemo strmeli |
okrog širokega korita in v korito samo, | kjer | so lističi vreli v razpenjeni vodi. |
in iztrgajo Petra fašistom iz rok, | dokler | je še čas. |
Dolgo si je otiral čopaste obrvi, | kjer | so se mu nabirale znojne kaplje. |
In tako živi sredi polja, | kjer | je pomladi živo zelenje in omamen vonj, |
drug na drugega, in to tako dolgo, | dokler | se Mojemu Jezusu ni rodil sin izven |
smrtjo bo prišla pod domačo streho, | kjer | jo bo velikodušno sprejel z odprtimi |
se dogaja v širokem, svetlem svetu, | kjer | ljudje zajemajo življenje z veliko |
s kolesljem odtrkljal na kolodvor, | dokler | ni lepega dne srečno pripeljal Zinko |
Začeli sta zaklepati gostilniško sobo, | kjer | so bile mize pregrnjene z belimi prti. |
so morali postajati v temačni veži, | kjer | ni bilo nobenega mirnega kota, da bi |
in fantje zahajali v mračno kuhinjo, | kjer | jih je Zinka največkrat sprejela s |
votlo zastrmel po široki politi mizi, | kjer | sta bila dva motna litra, trije debeli |
mežikal in opazoval vse to početje, | dokler | ni tudi sam segel na kolena po svojo |
Ždel je nepremično in mrmral, | dokler | se mu ni glava zvrnila na levo rame |
mlekom, ki ga lahko izpije prav toliko, | kolikor | žejna krava vode. |
zdaj na tem, zdaj na drugem koncu, | dokler | ni bila palica že tako tenka, da se |
je še nerojenega prinesla iz Egipta, | kjer | je služila pri zelo veliki gospodi, |
Dokler | je bila še doma, ženske niso zahajale | |
Dokler | je hodil z Lužnico, so ga vaški otročaji | |
številk ni poznal, so mu pri hiši, | kjer | se je danes najedel, povedali, kam |
samotne kmetije do samotne kmetije, | kjer | je nakupovala jajca, maslo in piščance. |
Obstal je nepremično, | dokler | ga ni zdramila četa partizanov, ki |
Lazna in nato na Laznarjev ovinek, | kjer | bo sedel ves dan. |
ki je bila na osvobojenem ozemlju, | kamor | sovražna sodrga verjetno ne bo mogla |
Loputnik je vedel, da se ne bo premaknil, | dokler | ga ne obrije. |
Stopila je k vrtu, | kjer | je ob plotu raslo tudi nekaj sončnic. |
obstal nepremično in strmel po pobočju, | dokler | ga ni Laznar sunil v hrbet in se jezno |
ter se zamaknila v nasprotno pobočje, | kjer | so na obširni zeleni polici štrleli |
pogledom jih je spremljal po beli cesti, | dokler | niso izginili za Hlipovim ovinkom. |
Molče sta šla mimo visokega jeza, | kjer | se je kalna reka v širokem in plemenitem |
vrela med njimi in se jezno penila, | dokler | ni prodrla do globine pod visečim mostom; |
več človek, vlečeš in vlečeš k sebi, | dokler | te lastno bogastvo ne zasuje in zaduši. |
Zakaj led bobni, | dokler | se redi, potem pa ne več? |
Soče in nato še ob Soči do Podseli, | kjer | se neha tolminski svet. |
Ravničarico in tam je ostala tri leta, | dokler | Ravničarica ni umrla. |
Ravničar pa se ni ganil, | dokler | nista Zamorki prišla na pomoč dva fanta. |
No spravili so Ravničarja na peč, | kjer | je ležal pozimi in poleti. |
Ko so prišli do vrha senožeti, | kjer | se pot izgubi v gozd, so se ustavili, |
Martin je bil namreč na svislih, | kjer | se je skrivaj pripravljal k počitku, |
odkrehnil ter nato z očitno zadrego vprašal | kar | se le da prizanesljivo in celo nekoliko |
Molče sta prišla do razpotja, | kjer | se cesta odcepi v Poljubinj, in se |
razšli smo se vprek in v šir, | kamor | gnala je sila življenja in srca nemir; |
gledat, če je še tam, | kamor | sem jo bila skrila. |
In | kadar | sem srečala Martina, sem se mu v mislih |
In | dokler | ne bodo vsi ljudje prišli do svoje |
Človek je zver, | dokler | ima kremplje in zobe, ko pa jih nima |
In | kadar | se zares nasmehne -« |
bolečina, ki jo poznajo samo otroci, | kadar | v sanjah padajo v prepad. |
pogreznila, in se pretaplja v podzemski svet, | kjer | ni nikdar dneva. |
Tako se pomika ob bregu, | dokler | ne obstane pred grčavim deblom tiste |
ozkem deročem toku proti široki strugi, | kjer | se Idrijca mirno razliva od brega do |
bi trenil, in čaka ... čaka ... čaka ... | dokler | ga ne stisne v sencih. |
vselej, | kadar | se je ponoči odtihotapil iz hiše. |
ure iz vasi, na levem bregu Idrijce, | kjer | ni bilo ceste, temveč se je ob vodi |
Toda stopil je v kot za vežnimi vrati, | kjer | je bilo večno zaprto in zakajeno okence, |
po cevi vleči vino iz soda in piti, | dokler | ji ne reče, da je dovolj, potem jo |
orlovskega nosu, kar je zmeraj storil, | kadar | je bil v zadregi, ali pa če je moral |
pritaknil tudi slovensko besedo, posebno | kadar | se je obračal k očetu. |
in »Mlada pota« ter šel z očetom, | kamor | je bilo treba. |
Najprej so kosili na travniku, | kjer | je bila najlepša trava. |
‘ | Kakor koli | naj bo in od koder koli naj bom,’ pravim, |
Ne, pod zemljo že ne grem, | dokler | ne pride čas za to. |
se je ozrl v strmine pod Vranjekom, | kjer | je jutranje sonce oblivalo sive skale |
razdalje in ugotovil, da je rasla tam, | kjer | zdaj teče voda, nekako sredi današnje |
Dokler | je bila na mrtvaškem odru, sem le poredkoma | |
- | Kadar | se praskate po glavi, že razumem, da |
Kaj pa, | kadar | se praskate pod pazduho, okrog pasu |
je mati; ne pozna miru in počitka, | dokler | ne preskrbi svojih otrok. |
kar naenkrat prišla z mano v Trnje, | kjer | samota kar laja, kakor pravijo ... |
Jaz pa ... hm ... jaz sem delal ... in | kadar | sem sedel k njej, mi je jezik otrpnil, |
In se je veselila, | dokler | je bila še toliko pri moči, da sva |
Zgornje Travne spuščala v Volčjo grapo, | kjer | je celo v pasjih dneh hladno in temačno, |
- | Kadar | je jezna name, se zmeraj dere: |
Dere se, | kadar | nima tobaka, da bi si ga tlačila v |
svojim čustvom, češ nocoj naj me nesejo, | kamor | hočejo. |
Tiho sem se splazil skozi sobo, | kjer | je ležala teta, v mislih ozmerjal stare |
Vsi partizani, | kar | sem jih srečala, so se pridušali, da |
- Ne dam in ne dam, | dokler | sem gospodar! |
Nisem se zganil, | dokler | me ni ded od strani pogledal in zagrmel: |
in zataknila za podobo sv. Andreja, | kamor | smo spravljali uradne listine. |
Pod hlevom, | kjer | je reka že zalila kolovoz, so se morali |
Toda | kadar | sem šel mimo, v Okroglik ali na Zavogal, |
sem pod velikim orehom na dvorišču, | kjer | je sedela in klekljala Vojnačeva najmlajša, |
hudič podivjani bi mi skakal po glavi, | dokler | me ne bi živo zabil v zemljo kakor |
In smo molili, | dokler | nismo opravili vsega dela. |
vračala s šentviškogorske planote, | kjer | je po samotnih kmetijah nakupovala |
Otepal sem se in se otepal, | dokler | mi ni nekega dne rekla, da mi bo za |
zaimkov, ki smo ga otroci radi oponašali, | dokler | nas ni mama začela strašiti, da bomo |
Kadar | je šel mimo hiše, je šel po spodnji | |
Vsi smo bili na njivi ob produ, | kjer | smo smukali in klestili koruzo, da |
državni cesti in po Modrijanovem polju, | kjer | se je prelivala gosta otava. |
lajali bolj in bolj zateglo in brezupno, | dokler | se naposled niso zadušili v ozkih grapah, |
glavo in hrkal kakor vodovodna pipa, | kadar | pride vanjo zrak. |
razmišlja, to se pravi, da razmišljam, | kadar | slečem uniformo in ležem v posteljo. |
Testen je zahlipal, kajti | kadar | se je spomnil svojih številnih nezakonskih |
Orožnika sta se zravnala, | kolikor | sta pač mogla, in trdo odkorakala iz |
so ga premestili v bližino Gorice, | kjer | ga je raztrgala granata.) |
v hrame, mama v svinjak in v izbo, | kjer | je skozi okno zlivala vodo na ogenj, |
globoko sklanjal skozi odprta okna, | dokler | ni sestra nenadoma vzkliknila: |
oder in odvlekli ogromno mizo v klet, | kjer | je deset let trohnela v polmraku; na |
- Kar pri nas naj ostane, | dokler | je pri vas tako hudo. |
zaradi poležavanja, če bi res stal tam, | kjer | zdaj visi samo stara podoba njegovega |
saj hiša je vendar namestnik družine, | kadar | te ni doma.« |
‘ | Dokler | so imeli kralja, je bila država. |
nadrobno razložil, kako mu je v Leobnu, | kjer | je delal dolga leta, padel na glavo |
Kadar | se spomnim... « | |
čez mejo, Vojnac je šel v Francijo, | kjer | ga je zasulo v rudniku, Vojnačka pa |
zamakniti v nebesa in podobne kraje, toda | kadar | se je oglasila Kadetka, sem popolnoma |
Gino je gledal za njim, | dokler | mu niso solze zalile oči. |
Kadar | se naši pobje zatrapajo, skrivajo ljubezen | |
Kadar | je le utegnil, je šel v hrib. | |
Toda | kakor koli | naj že bo, rada ga imam. |
Kadar | je le utegnil, se je oglasil pri nas. | |
Odbor mi daje podporo, | dokler | se moj Lahček ne vrne. |
Kadar | krenemo s starim človekom na pot, hodimo | |
To je precejšen polog, | kjer | je bila v starih časih njiva. |
nekdanje senožeti je ostala samo jasa, | kjer | so se cepile tri poti: desna na Vrata, |
Precej jih je padlo, a tudi | kar | je živih, se le počasi vračajo domov.« |
gibčno premikale, strmel sem tako dolgo, | dokler | Kadetka ni vstala. |
Iz Črnomlja v Kanižarico, | kjer | je bila bolnišnica, je zelo kratka |
izpred oči in se zbirajo pri mostu, | kjer | se kopajo. |
zato jo brez skrbi pobriše k mostu, | kjer | ga ob vodi že čakajo nagi tovariši. |
Kjer | ga v zraku prime, tam ga od sebe spusti!« | |
- »Zmeraj, | dokler | tebe ne vidim!« se otrese stric in |
drlo proti postojanki karabinjerjev, | kamor | so bili prignali vklenjenega Petra. |
na dno doline, na sredo svetle vasi, | kjer | so negibno stali ljudje in nemo strmeli |
okrog širokega korita in v korito samo, | kjer | so lističi vreli v razpenjeni vodi. |
in iztrgajo Petra fašistom iz rok, | dokler | je še čas. |
Razposajeno je švigal sem in tja, | dokler | ni prepihal vseh zatohlih kotov. |
se je vzdignila v prejšnjo višino, | kjer | je spet okamenela. |
razlivala po strmem osojnem pobočju, | kjer | sta na peščeni polici samevali samo |
zdaj plavala prav v višini police, | kjer | sta stali Čelarjeva in Hostarjeva bajta. |
mestu, drobile hitreje in hitreje, | dokler | se ni Milica vsa omotična zrušila na |
Nato se je začela spuščati, | dokler | ni zdrsnila po svetlem skalovju obžarjenega |
kretnjo pomahal proti šolskemu oknu, | kjer | je slonela učiteljica, in krenil proti |
»A | dokler | je ne najdem, si moram sam kaj zmazati |
spet razvedril ter se vrnil h kovaču, | kjer | je bil potem kuhan in pečen, kakor |
času se je nekoč kovač vračal iz trga, | kjer | je bil kupil nekaj starih železnih |
toda naposled je le prišel do soteske, | kjer | je bila cesta vsekana v skalo; pod |
In tudi mene se nič ne tiče, | dokler | ne bo začel z njim potrkavati okrog |
»Ne verjamem, | dokler | ga nimam v rokah. |
V soteski, | kjer | je bil boj, je kovač našel na cesti |
nagibala prav nad tistim majhnim slapom, | kjer | je Temnikar zajemal vodo ter posedal |
je pogovarjal s potokom Skopičnikom, | kamor | je vsako jutro in vsako popoldne zahajal |
novo svetlo šolo, ki danes stoji tam, | kjer | so do osvoboditve stali mrki zidovi |
Pomikal sem suknjič z robcem za njim, | dokler | ni sonce ugasnilo. |
Ukažem si, da moram naprej in naprej, | dokler | ne dosežem klopotca in tako preženem |
naletel nanj pri Vojskarjevi stojnici, | kjer | je bilo na ogled in naprodaj kovano |
služil za hlapca pri skopem kmetu, | kjer | so baje jedli samo repo in krompir. |
Rusepatacis je šel v hlev, | kjer | je imel svoj brlog, a ni povezal cule, |
Pri stojnici, | kjer | je Lokovčen prodajal kravje zvonce, |
In tako je strgal in gladil, | dokler | je ni ostrgal do stržena. |
nestrpnih teles ter pricingljal tja, | kamor | je bilo treba: pred staro Podkoritarjevo |
zavili navkreber proti široki polici, | kjer | je bilo vse, kar je bilo kaj vredno: |
državne stroške, plošča na rojstni hiši, | kjer | je živel in delal, plošča na hiši, |
je živel in delal, plošča na hiši, | kjer | je umrl, ulica z njegovim imenom, nagrobnik, |
je včasih brizgnilo iz nje tudi tam, | kjer | ne bi bilo treba; da so njegove misli |
enkrat ozreti po dolgi in temačni veži, | kjer | so pri ognjišču stali vsi trije, in |
Dokler | je hodil še k spovedi, je vsa vas poznala | |
misli samo na denar, a mene dreza tja, | kjer | sem najbolj občutljiv.« |
in stopil v mrak za vežnimi vrati, | kjer | je visel njegov stari avstrijski vojaški |
»Treba je delati in trpeti, | dokler | ne pride tista.« |
potisnil razmajano nočno omarico k steni, | kjer | je bilo stikalo, ter jo nato začel |
No, naj je bilo | kakor koli | , takrat tega ni videl; videl je samo |
in lahkotno poplesaval pred omarico, | dokler | ni zavrela voda. |
ker ga ni; samo padam in bom padal, | dokler | me tesnoba ne omami, da se izgubim... |
vidiš, da je prav tako pri Skopičniku, | kamor | hodijo prat Temnikarjevi? |
Zdaj pa, na poti v Robe, | kamor | se Temnikarju mudi, ga mora nekaj preganjati, |
Ozrla se je na peč, | kjer | je sedela Justina in klekljala. |
Sklenila je, da bo najbolje, če ostaneta, | kjer | sta, in da ju sploh ne vznemirja, toda |
Nato je pogledala v vežo, | kjer | se je nestrpno prestopala skoraj vsa |
odpeljal na Primorsko, si ogledal kraj, | kjer | se je bilo to zgodilo, se pogovoril |
bosta krožili in se mu prikazovali, | dokler | ne bo napisal novele. |
sem mimogrede skočil na ta obronek, | kamor | me je bil zvabil zvok neznane trobente, |
Temnikar pokazal v gladko, kopasto goro, | kjer | so bile vaške senožeti, - tam, v Brezeh |
Imelo ga bo, | dokler | bo ... |
Stvar je vendar jasna in preprosta, | kar | se le da. |
pogled je zmeraj obstal pri tolmunu, | kjer | se je Javorka zibala kakor cvet. |
kazal v kot k starinski stiskalnici, | kjer | sta bila dva nizka stolčka na treh |
»No, | kolikor | ga bo, toliko ga bodo popili!« in spet |
» | Kolikor | ga bo, toliko ga bodo popili!...« je |
Pa saj zdaj moram počakati, | dokler | se starec ne zdrami.« |
- Potem ne bomo, | dokler | jih ne pošljemo v Betlehem. |
Toda vztrajal je pri mizi in se mučil, | dokler | ga niso poklicali k večerji. |
Gledal je za njim, | dokler | ni luč izginila. |
Skrivaj sem stopil v materin vrtiček, | kjer | je pri plotu rasel grm pelina. |
se spet vrnem k svoji pisalni mizi, | kjer | tudi mene čaka še toliko nerešenih |
Ukažem si, da moram naprej in naprej, | dokler | ne dosežem klopotca in tako preženem |
Pustil sem ga, | kjer | je bil, ter se potolažil z mislijo, |
in bolj strmo dvigal više in više, | dokler | ni obstal pred velikanskimi razmetanimi |
Spuščala sta se v nižino, | kjer | sta iskala hrano za male orliče. |
vedel, da res ne more nikamor naprej, | dokler | ne umreta jelka in macesen. |
Dokler | je še živela v gozdu, je zibala ptice, | |
Še bo lepo na tem svetu, | dokler | bodo ljudje kakor vi otroci, verjeli |
Srečko in sedel na kamen nad tolmunom, | kjer | je voda vrela, da ne bi slišal žalostnega |
potem še enega in še enega in še enega, | dokler | jih ni bilo sedem. |
Ker je bil zvečine zraven, | kjer | se je pretepalo, je nekoč opazil, da |
Deček je moral hoditi v grad, | kjer | ga je grajski pisar učil branja in |
» | Dokler | so ječe, smo vsi jetniki!« |
»Goni ga po polju in bičaj, | dokler | ne bo spoznal, da je tudi bič živa |
restavracijo nasproti mestne hiše, | kjer | naj bi se dobro počutila. |
Prijatelja sta stopila na polje, | kjer | so obračali lucerno. |
gospoda« je odpeljal na drugo njivo, | kjer | je štirinajst do pasu golih in razkoračenih |
plot in stopili so skozi dve ogradi, | kjer | so pod jablanami prežvekovale krave. |
drevesa pa so pognala korenine tam, | kjer | so bila cepljena. |
in polni prostori so bili vedno tam, | kjer | ne bi smeli biti, na špalirju pa ni |
ni si upal dol in začel je kričati, | dokler | mu ni Pécuchet prišel na pomoč. |
od brega ter vas pripeljal v budoar, | kjer | so vas zalili vodni curki, ko ste se |
Dokler | je lipa stala, ni bilo odmeva, zdaj | |
treba posamezne dele postaviti tja, | kamor | so spadali. |
mu je tudi sporočil naslov lekarne, | kjer | bo dobil zdravila. |
mamutov so mulile travo po ravninah, | kjer | je bil pozneje Atlantik; paleoterij, |
Napisal je zgodovino Port‐en‐Bessina, | kjer | so zabeležili odkritje krokodila. |
Fécamp, da bi se najprej odpravila tja, | kjer | je bilo najbolj daleč. |
Dobila sta ga na vrtičku, | kjer | je čakal na člane cerkvenega sveta, |
rekel in odpeljal Pécucheta k hiši, | kjer | je lastnica Castillonova obešala perilo. |
Potem pride človek v stanovanje, | kjer | skozi okno iz časov dinastije Valois, |
Zaman sta iskala prostor, | kjer | naj bi stalo. |
sta znova razlagala, kazala prostor, | kjer | bo stala skrinja, hlinila skromnost, |
ta kraj, ta nekropola - gora Faunus, | kjer | so bili zakopali Zlato tele. |
opolzki obredi ohranili povsod tam, | kjer | so menhirji. |
po Bretanji - začela bi z Rennesom, | kjer | sta imela zmenek z Larsonneurjem, da |
Alžirije, pri izviru Bu‐Mursuga, je tega, | kolikor | hočete.« |
brskal po spodnjem delu knjižne omare, | kjer | so bile nakopičene knjige prejšnjega |
mislil, da o človeku ne veste ničesar, | dokler | ne poznate njegovih strasti. |
Ta je zagovarjal povezavo tudi tam, | kjer | je sicer ne sme biti, in trdil, da |
Toda kombinacije nastanejo tam, | kjer | slog ene zvrsti stopi v drugo, četudi |
Stopil je na rob jarka, | kjer | je stal topol, okrašen s tribarvnimi |
»Dovolite, dragi gospod, | kadar | beseda vodi v zločin...« |
Dokler | je lahko pisal akte in živel sredi | |
Ikarije, izmišljenega eldorada v Ameriki, | kamor | je socialist Etienne Cabet (1788‐1856) |
kam drugam, morebiti kar v Alžirijo, | kjer | življenje ni tako drago. |
ima v svoji ustanovi poseben stolp, | kjer | se lahko usposobite za takšno akcijo. |
»Ne bo se ganila, | dokler | bo ena skodelica prazna. |
težka, predstavlja delo našega duha, | kadar | razpravlja o razlogih, dokler ne zmaga, |
duha, kadar razpravlja o razlogih, | dokler | ne zmaga, odloči močnejši.« |
s povešeno glavo na vrhu križa, od | koder | večno pada rosa na svet. |
postal pred nekdanjo kompostno jamo, | kjer | so se včasih videli tiara, sandala |
»Zakaj stokaš, | kadar | ješ?« |
potolkla po travi in tako pokazala kraj, | kjer | se je nahajal; na tistem mestu je grof |
naslonjenih na zid na tisti strani, | kjer | je trg. |
» | Dokler | gre narava svojo pot, nihče niti ne |
jih je baron prosil, naj ne govorijo, | dokler | bodo hodili ob gozdu. |
»Uživaj, | dokler | še moreš!« |
je v enem želodcu toliko želodcev, | kolikor | je okusov? |
Nikogar ni spustil nikamor, | dokler | si ni ogledal vseh po vrsti. |
Nato ga je poljubila na vrat, tja, | kjer | ni bilo brade, in prosila, ali sme |
sliki je bil prikazan v kaznilnici, | kjer | ga gosposki moški kaže fantku, rekoč: |
častil, in spominjala sta se gradu, | kjer | je bilo življenje videti prijetno. |
Nosila mu je rože, | dokler | je ni razkrinkal Zéphyrin. |
prevleko, v zidu je bila vdolbina, | kamor | naj bi postavili peč, ves prostor pa |
in zaneslo ju je celo na podstrešje, | kjer | je bila gasilska črpalka, več zastav, |
kobalil čez zidove in lezel na strehe, | kamor | je bilo treba pritrditi znak. |
naprej moj tovariš, popeljal me bo, | kamor | hoče nekaj v meni. |
Tik zraven pokopališča od | koder | se je včasih slišala tako lepa zastonj |
privoščil od Rogove tovarne do Begunj, | kjer | smo tedaj proslavljali rojstni dan. |
Na vrhu klanca, od | koder | se lepo vidi naša draga dolina, sem |
kamnito ograjo starega pokopališča, | koder | je vsak premik v spalni vreči iz povaljanih |
On čuti vzgib...to je kraj, | kamor | je treba iti. |
Podobno je bilo kar naprej, | dokler | se nisem začutil krivega. |
najti kakšen pozabljen del gradbišča, | koder | je dovolj prostora za spalno vrečo. |
posedovali tisto, po čemer hrepenimo - kajti | dokler | verjamemo, da nekaj posedujemo, tisto |
spuščanju s hribov dol v plovdivsko nižino, | koder | teče glavna transportna zveza z Orientom. |
samo tekel v rumeno pokošeno polje | dokler | nisem imel dovolj. |
tem biciklom nek absolut v sebi, od | koder | , iz katerega bom lahko črpal energijo |
Spregovorili nismo, | dokler | nismo šli spat, samo prijazno smo se |
zasesti višje ležečih cerkvic, taborov, | kamor | so se zatekli naši kmetje. |
Azija hotela odbiti in poslati nazaj, | dokler | je še čas, preden se mi bo zmešalo |
rokah, verjetno na bližnji stadion, | koder | trenira. |
trda, toga, kruta, ljudje v deželah, | koder | je narava manj zasvojena, so bolj otročji, |
so Haghio Sophio zgradili Kristjani, | dokler | se ni vanjo na konju zagnal Mohamed Drugi |
vse iz svojega harema, dobil je seksa | kolikor | je hotel, vendar je moral žrtvovati |
nameril v enega od prehodov mitnice, | kjer | pobirajo mostnino in že sem bil v Aziji, |
prestrašila, blejala bo in blejala, | dokler | ne pride pastir ali pa dokler je ne |
blejala, dokler ne pride pastir ali pa | dokler | je ne izsledi volk. |
nerazumljivo, nepoznano, v globino, | kjer | so po starih legendah živeli zmaji, |
zapeljali nepovabljene v labirinte, | kjer | so jih lahko uničili z vodo in skalami. |
divjih bleščeče belih skalnih oblik, | kjer | vsak korak prinaša nova presenečenja. |
globoko v podzemnem mestu našel kotiček, | kjer | bi se usedel in ostal, morda nekaj |
me je pomirjala, ker sem vedel, da | dokler | je še tam, si še nisem načel zadnjih |
ostanek iz tradicije karavanserajev, | koder | se lahko bere, piše, pa tudi kar tako |
zabave in tudi nekaj kritičnih situacij, | dokler | vsega skupaj zaradi pomanjkanja potrpljenja |
če odmislim nekaj minut po Sofiji, | kjer | so mi vrli fantje pomagali s kombijem |
Moški mora biti svoboden, da gre, | kamor | hoče, je rekel eden. |
lahko znajdeš v zaključeni družbi, | kjer | vsi mislijo podobno, in dobiš občutek, |
kolesariš že mesec dolgo sam samcat, in | kar | se da čist in odprt po samotnih krajih, |
je novega, tako kot doma na poteh, | koder | si že hodil, na poti v novo je treba |
Nocoj boš prespal, | kjer | ti bodo pokazali, jutri te bomo poslali |
sem biti prijazen, odgovarjal sem, | dokler | me ni izčrpalo, potem sem pobegnil |
ko so me v prvem mestu Urmieh, tam, | kjer | imajo v centru mesta postavljeno tisto |
ena od poti zavila proti Tabrizu, od | koder | vodi varna pot po ravnini naravnost |
mi razkazujejo ruševine, ni strahu, | dokler | se ne zatresejo tla... |
Vojno, vojno, | dokler | ne bo konec vsega, kar je narobe na |
prebil v azilu med šiiti v Iraku, od | koder | ga je Sadam Husein v času zboljšanja |
Dokler | je bila produktivnost stare Perzije | |
vsepovsod po svetu! ali Vojna, vojna | dokler | ves svet ne bo muslimanski! |
osla’, pravijo ženske v hiši v četrti, | koder | so imeli palače tudi šah, diplomati |
Kjer | voda kapne na tla, se zemlja odzove | |
Abadan, Koramšar, Ahuroz v Kuzestanu, | kjer | so glavna črpališča iranske nafte. |
zavežejo za nekaj mesecev, še pogosteje | dokler | ne bo osvobojeno to ali ono mesto. |
podaljševal; svoj čas bom izrabil, | kar | se le da... |
se je staro življenje obdržalo vse | dokler | se ni privalil s svojo vojsko Džingiskan. |
KJER | SO PRAVLJICE RESNIČNOST? | |
čez hudournike, potem slede sipine, | kjer | je najbolje storiti enako. |
mnogih drugih hribovcih v teh krajih, od | koder | prihaja ‘canapea indica’. |
hkrati dvorišče višje ležeče hiše, od | koder | se po lestvah pride do naslednjih streh. |
ne perejo in ne menjajo, nosijo jih, | dokler | ne odpadejo z njih. |
zrak je bil svež, bilo je mrzlo, vse | dokler | okoli devetih sonce končno ni posvetilo |
Zraven sta čepeli dve zanikrni bajti, | kjer | sta poležavala dva shujšana muslimana |
policaja ženske nagnala v koče, od | koder | so se kmalu vrnile nekaj kilogramov |
dali vedeti - še posebej v deželah, | kjer | se še niso znebili kompleksov pred |
naučili streljati z lokom, ki je tod, | kjer | skoraj nisem videl strelnega orožja, |
stolpov, vrh katerih so polagali mrtve in | kamor | so imele dostop samo ptice, Parsi, |
Zagnal sem se naravnost proti vrhu, | dokler | nisem mogel ne naprej ne nazaj - vse |
Scena na verandi, | kamor | so me posadili, pa nenadoma ni več |
Med noge sem vtaknil kol in zaviral, | dokler | me ni vrglo in sem letel dalje po zadnji |
Tako je šlo naprej in naprej, | dokler | ego ni telefoniral možganom, da bi |
Močan si toliko, | kolikor | upanja imaš. |
življenja je na redkih rečnih naplavinah, | kjer | se kanjon razširi. |
drugačnega sveta, kot je ta ob reki, | koder | so že stoletja živeli tako sinovi kot |
Brez potreb po drugačnosti, | dokler | se ni dvignil vrtinec nasilnih dogodkov, |
V teh hribih, | kamor | sem končno prispel kot prostovoljec |
biciklu v prvem begunskem taborišču, | kjer | sem iskal možnosti za svojo namestitev. |
se vse stekajo na osrednji prostor, | kjer | sta dve bajti, zgrajeni iz zemlje s |
pot v bolj urejene kampe v dolini, | kjer | so po registraciji upravičeni do preskrbe |
so prihajale izza šotorskih kril, od | koder | so skrivaj oprezale. |
beg, (‘izgine kot kafra’), in beži, | dokler | se kafra ne stopi. |
oblik, prilagojene naravi zemljišča, | kamor | so namenjene, še najpogosteje jih opisujejo |
ležijo na poti ali v vrtu pred hišo, | dokler | nekega dne nanj ne stopi žrtev. |
otroke brez staršev ali iz družin, | kjer | jih je kar gomazelo. |
Patani sprejeti v hišo in mu pomagati, | dokler | je potreben pomoči. |
biciklom do hotela Kabul v Chitralu, | kjer | smo bili dogovorjeni, so že sedeli |
bobnečo reko, ki izvira v ledenih gorah, | koder | po starem verovanju prebivajo bogovi, |
treking v afganistansko dolino Pandžšir, | kjer | je nekakšno svobodno ozemlje, ki ga |
kot da jim podzavestno vodi nogo tja, | koder | je najbolje. |
delale samo nujno potrebne mišice, | dokler | se nisem prestrašeno zbudil z zavestjo, |
tudi razmere v afganistanski partiji, | koder | sta se odkrito tepli za oblast dve |
in Nangarkar, kakih 250 km južneje, | koder | se je baje okoli mesta Khost vkopalo |
prsa ob prsa z bajoneti in bodali, | dokler | se uporniki niso umaknili višje v hribe. |
Ampak | dokler | smo mi tu se to ne bo zgodilo, je bil |
kalašnikovi pogosto romajo na trg v Peshawar, | koder | prodani za 800 do 1000 dolarjev potem |
simpatizerjev je, da pošiljajo otroke v mošejo, | koder | potiho skrivaj sprašujejo ljudi: » |
vročine na peči za peko čapatijev, | kjer | sem spal, sem ponoči odprl zadrgo. |
organizirana v majčkenih oazah, tam, | kjer | so bobneči gorski hudourniki v trenutkih |
hudournik, in nato lesti z njim v breg, | kjer | je odneslo še tisto malo ceste, ki |
globoko zajel srečo trenutka in zarjovel, | kar | mi je duša dala. |
njihovih filozofij sem spustil, naj gredo, | kamor | hočejo. |
navpično navzdol, na dnu po podoljih, | koder | bi lahko pognal, pa so me čakali nanosi |
akcijskem filmu, dirigent v filharmoniji, | kjer | smo najpogosteje igrali Griegovo Jutro |
sicer ne spada pod plemensko ozemlje, | kjer | je uživanje hašiša povsem legalno, |
zemljank, na pol zakopanih v bregove, | kjer | se sekata dve dolini s sedemtisoč metrov |
nasmihal, potem me je poslal za hišo, | koder | je raslo nekaj grmičev indijske konoplje, |
pridelek z lopatami mečejo visoko v zrak, | dokler | ne nastaneta dva kupa. |
Dom je tam, | kjer | se igram, v tistem kanalu, na tisti |
Nikoli ne vzamem tam, | kjer | je malo, in nikoli ne bašem v vrečo, |
na kmetiji v hribih na Štajerskem, | kjer | je živel moj stari ata, ki vam je bil |
Organizmi v naravi se krmilijo tam, | kjer | je materija na najvišji stopnji organizacije, |
zapusti moževo posteljo in se ne vrne, | dokler | otrok ni oddojen, kar pri Hunzah pomeni |
ne doživljam več kot gor v hribih, | kjer | se mi je kazal predvsem kot človek, |
za drugo so prihajale mimo tribune, | kjer | sem sedel kot obsojenec, ki mu uspevajo |
da bi prebil to gorsko zamaknjenost, | kjer | sem začel doživljati trenutek, pozabljati |
Šlo je gor in dol tik nad prepadi, | koder | je butal peklenski Ind, pa skozi tunele |
Raivanu, v pakistanskem islamskem centru, | kamor | sem prvotno pravzaprav prišel na čiščenje, |
Kurukshetra je poznan kraj, | koder | naj bi se po indijski mitologiji pred |
fantastično palačo Potala poleg Lhase, od | koder | so posvetno in duhovno vladali vsi |
za posredovanje vizije o lokaciji, | kjer | se je ponovno rodil Dalaj Lama, da |
zašla tudi v malo vas v provinci Amdo, | kjer | so opazili samostan s podobnimi stebriči, |
Begunci so bežali v Lhaso, | kjer | so upali na zaščito v bližini Dalaj Lame. |
danes četrtino kitajskega ozemlja, | kjer | živi skoraj milijarda ljudi. |
razpolago nekaj bungalovov v Dharmasali, | kjer | je bila zatem ustanovljena začasna |
samostanov in templjev povsod tam, | kjer | živi večja skupnost. |
dišalo, v tisto megleno, ravno mesečino, | kjer | baje strašijo razbojniki. |
para gre brez upiranja in naporov, | kamor | ji je pot. |
Kamor | je seglo oko, so ga dražile žive barve | |
postavili na obali morja, na mestu | kjer | to najprej poljubi indijsko zemljo. |
nato naprej v skupinah ali posamič, | dokler | ne izgine za prašno obzorje. |
ustavil, potem ko je svojo družino | kar | se da hitro popeljal skozi tempelj, |
V tistem času so v Indiji, | kjer | so budizem že dolgo nazaj izkoreninili |
Pred vhodom, | kjer | stoji stolp, prinešen iz Konaraka, |
puriški maharadža v pokoju, do palače, | kjer | ostanejo teden dni na ‘letnem dopustu’. |
templjev pa kadečih se smrdečih ghatov, | kjer | so sežigali sveža trupla, mimo skupin |
povsod po gostilnah vaškega podeželja, | kjer | sem na primer priščipnil deset rok |
vseh tistih tiskovnih konferencah, | kjer | se jih nabere najprej nekaj, potem |
podal kar po plaži, tik ob valovih, | kjer | so tla trša, nazaj v mesto. |
TAM, | KJER | V INDIJI NI GNEČE |
V 12. stoletju je bil grad, | kjer | sem v enem od stolpov bingljal v viseči |
Proti vrhu, | kjer | stoji grad, vodi samo en prehod, širok |
Vse | dokler | so kupi mrličev naraščali, ni podvomil |
dinastiji Ačemenidov v Perziji, od | koder | je utegnila po tradicionalnem kulturnem |
nedvoumno izražajo čustva množice, | kjer | se eni posmehujejo norosti meniha, |
Za razliko od Adžante, | kjer | najbolj impresionirajo stenske slikarije, |
* * * Plaži, | kamor | sem pririnil na pesek pod palme ob |
pedala, da je skrivnostno tiktakalo, | dokler | ni veriga padla dol. |
nagnili glave, kot to počno v templjih, | kjer | jim božanstva kažejo za denarno dotacijo. |
in postavili svoj prvi stolp tišine, | kjer | še danes izpostavljajo trupla svojih |
V starejšem delu mesta, | kjer | je gostota naseljenosti največja, je |
Kamor | pogledaš, se premikajo ljudje. | |
odlični lokaciji tik ob pristanišču, | kjer | so skozi veličastna ‘Vrata Indije’ |
Blizu njega so tudi trgovske četrti, | kjer | se lahko kupi vse, kar si razvajeni |
svoji prtljagi, da ne bi kaj shodilo, | dokler | se ni znočilo. |
Podobno je bilo tudi v drugih cerkvah, | koder | so me na čevelj dali čuvaji, policaji |
praktičnost, za razliko od indijskega, | kjer | izgleda, da gre predvsem za tipično |
pročeljem na krasnih rimskih stebrih, | kjer | se napihujejo kipi ošabnih britanskih |
bogatinov na malabarskem griču, od | koder | je čudovit razgled čez zaliv in kjer |
koder je čudovit razgled čez zaliv in | kjer | edino ni videti revežev. |
nedolžnosti odpeljal proti vzhodu, | kjer | se je že rahlo svetlilo. |
ogledal bahijsko džamijo in prostor, | kjer | je teden dni nazaj eksplodirala bomba, |
podjetju ljubljanskega Intertradea, | kjer | naj bi me čakala nova os za zadnje |
nameščeni v Colabi, v poslovnem delu, | kjer | stoji gozd najvišjih nebotičnikov, |
Povabil naju je v prijetno hišo, | koder | si je za nekaj mesecev uredil dom, |
skozi središčni del nazaj do Bangalora, | kjer | sem za ta čas pustil kolo. |
Sploh v parku na glavnem trgu, | kjer | postavajo policaji s tipičnimi ‘degolovkami’ |
pa pred romantičnim Hotel deVille, | kjer | se na večer zbira, nekdanje gospodarje |
Sri Aurobindinega ašrama, enega redkih centrov, | kjer | je v Indiji preživela in pulzira še |
premožnega zdravnika je študiral v Londonu, | kjer | se je spoznal z evropsko omiko in tako |
V zaporu, | kamor | so ga vtaknili Angleži v letih 1908 |
številnih ašramovih gostiščih za vsak žep, | kjer | mi nikakor ni uspelo najti tako uravnovešeno |
ukvarjajo z vsem - od ajurvedične medicine, | kjer | recimo s treningom očesnih mišic rešujejo |
Auroville naj bi bil prvo mesto, | kjer | naj bi se na nov način izražala nova |
rešitev, bolj ali manj pristranskih | dokler | novembra 1980 vlada sama ni prevzela |
Načelno lahko vsak počne, kar hoče in | kolikor | hoče, pač po svoji vesti in zavesti. |
To je turistični kamp, | kjer | lahko ostaneš, kolikor hočeš, oblasti |
turistični kamp, kjer lahko ostaneš, | kolikor | hočeš, oblasti te puste na miru. |
Častili so ga in mu postavili ašram, | kamor | se v okrilje njegovega duha zatekajo |
in me sedaj ta element veže z vsem, | kamor | seže kaj mokrote; skok pa je bil pravzaprav |
sebe, osredotočenje na mesto v duhu, | kjer | domujejo take stvari. |
Zdelo se mi je, da so podobni nam, | kadar | pridemo s spomladanskega izleta na |
globino, ki jo včasih čutim v sebi, | kjer | me vabi toliko skrivnostnega brez dna. |
Kadar | so utrujeni, ležejo, kadar so zaspani, | |
Kadar so utrujeni, ležejo, | kadar | so zaspani, zaspijo, kadar so lačni, |
ležejo, kadar so zaspani, zaspijo, | kadar | so lačni, jedo, če imajo kaj, če ne, |
Nič mi ni bilo jasno, | dokler | mi niso dali vedeti, da želijo od mene |
z ljudmi na naših ambasadah ravnati | kar | se da avtoritativno; nikoli se meniti |
mišičasta stegna, in odpete suknjice, | kjer | se sem in tja svobodno gugajo debeli |
solze in še več belih in rdečih koral, | dokler | kapa ni pokrita. |
Potem je nekaj časa tiho, | dokler | se v prvi topli dremavici ne oglasi |
Nazaj proti severu, od | koder | so pred nekaj desetletji prišli vaščani, |
etničnih gorjanskih skupin, predvsem tam, | kjer | je bila zemlja za makove glavice najbolj |
za transport iz oddaljenih krajev, | kjer | je gradnja cest zaradi zahtevnega terena |
flintami s pogledom na griče zadaj, | kjer | teče meja in odkoder vsake toliko časa |
pogledom na griče zadaj, kjer teče meja in | odkoder | vsake toliko časa prinesejo kakega |
proti meji skozi številne kontrole, | kjer | so za žaklji ležali v črno oblečeni |
čuvajnica z močnimi reflektorji, od | koder | vsako gibanje nadzorujejo tajski vojaki |
Khao I Dang, ustanovljenega pod okriljem OZN, | kjer | je včasih živelo 150.000 ljudi, obstajajo |
straneh opremljene s plitvima kanaloma, | kjer | se pretakajo pomije. |
sprejela sklep, da zapre nekaj kampov, od | koder | se ne odhaja več v tretje dežele, in |
Tistih nekaj štantov, | kjer | prodajajo skoraj zastonj doma spečene |
prav tako poslali v prevzgojne kampe, | kjer | so v devetdesetih odstotkih primerov |
od 60 km oddaljenega Aranya Prateta, | kjer | sem spal in se vsako jutro z landroverjem |
nalezel tuberkuloze in da bo delal, | dokler | bo lahko stal na nogah. |
žive najbolje kadar se imajo radi in | koder | se znajo razvijati z duhom, da se čutijo |
Govoril sem o taboriščih, | kjer | sem dobil nekaj izkušenj, potem sem |
Nekam, | kjer | bi samo ležal in čakal, da me sreča |
električna napeljava, kavbojske gostilne, | kjer | sede možje in srkajo čaj z ledom in |
pojavila šele na oni strani Medana, tam, | kjer | se je cesta brezkompromisno začela |
Tam | kjer | je dokončno postalo jasno, da z mojo |
sestavljene iz manjšega števila dolgih hiš, | kjer | je živelo potomstvo več generacij enega |
škatlico na naš način prvemu za mizo, | kjer | so mi odstopili prostor, je le‐ta rekel |
Indoneziji je še vedno najti kotičke, | kjer | časa ne občutiš kot zdrobljeno kamenje, |
toploto v sveti votlini Gua Senor, | kjer | se v temi kadijo dišeče paličice, treba |
druge, severne strani iz vasi Bawang, | koder | ni ceste, ampak 15 km steze, podobne |
kot akvadukti pod hribom ležeče vasi, | kjer | žive Mongolom podobni ljudje. |
hvaležen, vendar me je bilo groza noči tod, | kjer | ni nasmeha, ne iskric v očeh. |
Tam, | kjer | so se barve, vse žive in pisane, zgostile |
To so majhne deželice po dolinah, | kjer | se je ohranila harmonija med ambicijami, |
borcev za neodvisnost odreklo striženju, | dokler | niso zmagali. |
predvsem otroci planejo v jok in beg, tam, | koder | jih matere po tradiciji straše, da |
obliki radiacije drugih prostorov, | kjer | so istočasno podobni delci ustvarjali |
majhen škrat gor za oblaki pod vulkanom, | kjer | domujejo bogovi, mi je pomežiknil in |
eksotičnih impresij, je iskalo točko, | kjer | bi se vsaj za trenutek oprlo na znane |
pričakali dve dolgi vrsti stojnic, | kjer | se je bohotila vsa mogoča plastificirana, |
z Martinovo družino vrnil od maše, | kjer | smo obilno jedli, pili in plesali in |
doživeti visoko v gorah ali v puščavah, | kjer | je zrak čist, nisem pa ga pričakoval |
označevala mesto pokopa ali kasneje kraj, | kjer | so shranili relikvije svetnikov ali |
kot egipčanski in grški stebri, od | koder | verjetno izvirajo naši hrami za komunikacijo |
prebivalci otoka, ki so zbežali v gore, | kjer | jih je kot manjšino še danes najti |
profiti se odlivajo večji del na Javo, od | koder | je večina investitorjev, in v mednarodne |
Severovzhodni del otoka, | kjer | sem začel pritiskati na pedala, dobi |
pa je Pura datem ali tempelj smrti, | koder | je pokopališče in domovanje Durge - |
Po običaju nihče ne zajtrkuje, | dokler | zjutraj pred hišo na bananovem listu |
in podobne diplomatske kolobocije, | kjer | se počutijo počaščene in pomembne kot |
duše mrtvega, da lahko potuje v nebo, | kjer | se transformira in ponovno pojavi v |
zapodili, češ da Bali ni odprta predstava, | kjer | je vsaka aktivnost namenjena zbiranju |
običajno zaseda, stoji sredi vasi, | kjer | se stekajo glavne poti. |
se odločil dovoliti telesu, da brca, | dokler | se mu pač zljubi. |
me svarili, da tempelj ni džamija, | kjer | lahko vsak popotnik prespi, kadarkoli |
bili postavljeni na posebnih mestih, | kjer | so koncentracije energij, ki omogočajo |
Tempelj je oko v drug svet, | kjer | se prejme sveta inspiracija in vodstvo |
kamenjali, ko sem hodil bos po deželi, | koder | je vsaj sedemdeset procentov ljudi |
na otokih, v glavnem muslimanskih, | kjer | ni žensk, niti vina in muzike. |
Iz hribov na jugu sudanske savane, | kjer | sem dva meseca opazoval pleme Nuba, |
sem, da bi šel delat z gobavci nekam, | kamor | nihče noče - pa so mi povedali, da |
Sredi džungle, | kjer | je pravkar divjal gozdni požar, da |
vodi, se valjati po mahu, se ljubiti, | kolikor | želi razgreto, nabito telo, malo zaplavati |
simbolov minevanja kot pri nas, recimo, | koder | je vse polno starih bajt, težkih spominov |
mogel tu v Avstraliji, sedaj moram tja, | kjer | me bolj potrebujejo. |
vsi entuziasti, zaživela kot kraj, | kamor | bodo v naravo prihajale rojevati družine, |
pospremljam na pot, tvoj oče sem, tvoj varuh, | dokler | me boš potrebovala. |
prebili po dve ali tri ure v vrtu komune, | kjer | je vsak delal, kar mu je prišlo na |
Vendar honorarjev ni bilo, | dokler | se nisem pretolkel skozi nezaupanje. |
moreš načuditi, vdihuješ in vzdihuješ, | dokler | se ti od čezmerne ventilacije potem |
tistega načrtovalskega dela razuma, | kjer | tiči moška skrb za prihodnost. |
v Sydneyju kot inženir elektronike, | dokler | jima ni bilo tudi tega dovolj. |
postavili krasno naravno hišo in tak vrt, | kjer | raste čisto vse. |
ki jih to zanima, na svoje posestvo, | kjer | lahko gostje v miru berejo ali samo |
Kenhadelstonci za razliko od krščanske komune, | kjer | so z vsem najbolj preskrbljeni, ne |
raziskovali smo džunglo takoj zraven, | kjer | baje živi tudi nekaj krokodilov. |
Takim smo pomagali z vzpodbujanjem, | dokler | sami niso butnili čez. |
življenju - res najboljša veselica, | kar | jih pomnim. |
bodljikave, savanam podobne širine, | kjer | čas stoji in so vsi občutki samo: peče, |
če pa ne, je pa tam sredi vasi pub, | koder | lahko dam zanjo. |
Povsod se lahko naselijo, | dokler | jih ne bo gnalo naprej. |
prosim za prizanesljivo sodbo tam, / | kjer | sem pri pisanju zašel. / |
njena hči pogosto pripelje iz Benetk, | kjer | študira glasbo, in Marija jo gre iskat |
Zaupaj celo takrat, | kadar | nisi povsem prepričan, da ima učitelj |
nikdar ne bo dosegel, da bi ne bil nič, | dokler | bom mislil, da sem nekaj. |
življenju vse zgubim (bog ne daj!), | dokler | ne zgubim življenja, še vedno sem |
ki domujejo v češariki sredi glave, | kjer | naj bi bil ”glavni sedež duše“, kajti |
”... | dokler | živimo, je v našem srcu nenehna toplina |
zamižim, so njene oči tu, v mojem čelu, | kjer | domuje notranji vid. |
četudi so predvidene, jih ne obvladujem, | dokler | ne mine nekaj časa, v katerem pa je |
Francine umrla, ko je v Amersfortu, | kjer | sta takrat živeli z mamo, razsajala |
hčerke, kajti ohranil se je dokument, | kjer | piše, da se je takrat mudil v Leidnu, |
da se je takrat mudil v Leidnu, od | koder | je bil ”nepričakovano“ poklican v začetku |
Strasti duše, namreč tisto mesto, | kjer | Kartezij piše o ljubezni in spolnosti: |
bolečine v duši človek rajši ostane tam, | kjer | že je: le zakaj bi se, zadovoljen s |
odločil za potovanje v neznane dežele, | kjer | naj bi ”izpolnil svoje poslanstvo“, |
aforizmov z naslovom Diapsalmata, | kjer | Sören Kierkegaard alias Viktor Eremita, |
govora v prvem delu knjige Ali‐ali, | kjer | so upodobljene tudi njene ”silhuete“, |
preberiva še tisti odlomek iz Ali‐ali, | dokler | je dovolj svetlo. |
Spominjam se nekega odlomka iz prvega dela, | kjer | je govor o zaupanju v ”višji red stvari“, |
odlomek iz drugega dela knjige Ali‐ali, | kjer | oseba B, srečni soprog in ”etik“ |
ujeti v Heglov pojem, saj ”duh véje, | kjer | hoče“. |
/ je kot žival, ki v pušči tava, / | kjer | jo je ulovil škrat v nalašč začaran |
Filozofija je bila, je in bo - | dokler | ostaja filozofija - spoznavna dejavnost |
”Izklopljena božja transcendenca“ (h 58), | kjer | Husserl o ”eksistenci 'božje' biti |
Mi lahko poiščeš kak odlomek, | kjer | piše o njej? |
Podčrtal sem si stavek v petem paragrafu, | kjer | Husserl pravi: |
v glavi - je pa zato ves svet tam, | kjer | je bil prej jaz. |
dolgega življenja preživel v Parizu, | kjer | je služboval kot odvetnik. |
da sem opazil, da ta nič, ta luknja, | kjer | bi morala biti glava, ni bila običajna |
gromozanska praznina, gromozansko polna; nič, | kjer | se je našel prostor za vse - prostor |
kateri se predstavljajo, ali opazovalca ( | kakorkoli | nejasen je že), ki ga je mogoče ločiti |
Na robu jase - nedaleč od kraja, | kjer | je med borovci in brinjem pravkar izginila |
teorije v tej domnevi vidim mejo, do | kamor | seže Parfitova razlaga - zaenkrat še |
Dokler | sem živel še v mestu, je bila moja | |
Einsteinovi relativnostni teoriji, | kjer | sta povezana v štirirazsežni prostor‐čas. |
prosojni kostni loki obdajajo luknje, | kjer | so bile nekdaj oči, smrček, hrbtenjača... |
zavetje pred zapuščenim župniščem, od | koder | se širi pogled tja do sežanskega sedla |
prostoru dobro merilo časa le tedaj, | kadar | je enakomerno? |
se ne zavedamo, da čas biva [teče], | kadar | ne razločimo nobene spremembe, marveč |
romali k svetemu kraju na Sardiniji, | kjer | so na grobovih padlih junakov zaspali |
pravzaprav tudi za nas ni, ko spimo, vse | dokler | zjutraj ne pogledamo na uro... in takrat |
torej opažamo skupaj: saj tudi tedaj, | kadar | je tema in ničesar ne zaznavamo s telesnimi |
da ”biti v času“ pomeni ”biti tedaj, | kadar | je čas“ [221a9]; drugič - ker je čas |
korakih se ustavita na široki jasi, | kjer | se razpre pogled na tomajski grič Tabor, |
poti se pobočje spušča v dolinico, od | koder | se sliši brnenje traktorja, na levi |
hišami in prišla v Fabianijev vrt, | kjer | sva se poljubljala... |
minljiv je človek, da mora tudi tam, | kjer | se pravzaprav zaveda svojega bivanja, |
pravzaprav zaveda svojega bivanja, tam, | kjer | se njegova bližina edino resnično vtisne |
poiščeta prosto mizo v zadnji sobi, | kjer | sedi še nekaj drugih mirnejših gostov. |
tolikokrat se spomnim na hiše, vasi, mesta, | kjer | sva bila skupaj... |
trgovce, med viharjem izmaknili z grmade, | kjer | naj bi ga poganski mučitelji sežgali, |
sliko, hiti čez trg v tisto uličico, | kamor | so maloprej tekli fantiči z žogo. |
v njegovem komentarju k tej skici, | kjer | pravi, da mora lepota mesta sovpadati |
medgalaktične praznine; kajti povsod, | kjer | so nebesna telesa, je vesoljni prostor |
lepota druži z razpadom in smrtjo in | kjer | za kulisami sijajnih palač nenehno |
dni - in tam, pod skalami, ob potoku, | kjer | sva iz rok pila hladno studenčnico, |
In zdaj sem tu, | kjer | sem, in prav je, da sva z Marijo takšna... |
kaj na samem začetku še ostane tu, | kjer | danes, že toliko stoletij, stoji čudežno |
nabrežje po stopničkah, ki so spodaj, | kjer | jih obliva voda, prekrite z gladkim |
je, očaran, ostal v Véliki dvorani, | kjer | z očmi, pa tudi s koraki, sledi evangeljskim |
igrivega plesa v prelepem zelenem gaju, | kjer | bi se v družbi veselih angelov pred |
svetih prostorih prej ne vemo nič, | dokler | sami ne vstopimo vanje, s telesom in |
mladenič obstane in se usede tam, od | koder | se najbolje vidi pet velikih evangeljskih |
Akademiji - in zdaj stojijo ob bregu reke, | kjer | Janez Krstnik krščuje Jezusa, sklonjenega |
odseva svetlobo nevidnih nebes, od | koder | je - kakor iz luknje v prostoru sveta |
Usedimo se tu, | dokler | ne pride kakšna večja skupina turistov... |
Spodnje stene velike dvorane, do | koder | lahko seže človeška roka, so prekrite |
križa bronaste kače na Obešenju, | kjer | kača sploh ni v središču slike, saj |
le zgoraj na vrhu je svetlobno okno, | kamor | odhaja Bogočlovek k svojemu nebeškemu |
pariško palačo kneginje Guermantske, | kamor | hiti na sprejem, spotakne ob stopnico: |
svojem mestu v vrsti pozabljenih dni, | odkoder | jih je z neustavljivo silo potegnilo |
njegovega [prvega] mesta; in tako naprej, | dokler | ne pridemo do nekega negibnega mesta, |
Newtonovih negibnih mest načeloma toliko, | kolikor | je delov absolutnega prostora oziroma |
vodo, ki visi na dolgi zasukani vrvi; | dokler | vedro miruje, je vodna gladina ravna; |
nekaj časa ohranja ukrivljeno površino, | dokler | se zaradi trenja oziroma viskoznosti |
skušali Boga razumeti vsaj toliko, | kolikor | je to človeku dano. |
Dokler | papir v svoji ”evklidski obliki“ leži | |
poiščem eno najbolj pretresljivih mest... | kjer | njegova odličnost grof von Swedenborg |
se spomnil na neko mesto v knjigi, | kjer | Swedenborg piše o ”času v nebesih“. |
namesto let in dni menjavajo stanja, in | kjer | so dnevi in leta, je tudi čas, kjer |
kjer so dnevi in leta, je tudi čas, | kjer | pa so samo spremembe stanj, so samo |
minevanja, vse tja do brezoblične teme, od | koder | jo vódi spet navzgor hrepeneči spomin |
” | Kolikor | je doslej jasno in očitno, je to, da |
knjige z naslovom Spet najdeni čas, | kjer | Proust piše: |
je procesni spomin, ki se ohranja, | dokler | teče tok po čipih, druga pa je statični |
časa sicer ne spreminja (ton traja, | dokler | traja, deset sekund, pa tudi potem, |
tu‐ju, točki ali mestu v prostoru, | kjer | se trenutno nahajamo? |
analizi, pri diferencialnem računu, | kjer | govorimo o ”poljubno majhnem intervalu |
znova prepoznaš Bachovo glasbeno frazo, | kadar | jo spet slišiš. |
ladjo S' mimo moje ladje S, od | koder | jaz skozi okno opazujem tvoj poskus... |
maso, seveda ni ukrivljena samo toliko, | kolikor | je ukrivljena geodetka svetlobnega |
”dogodkovni horizont“ črne luknje, od | koder | ni več vrnitve, se njegov koordinatni |
Zdaj pa, | dokler | čakava na Anžela, ti povem nekaj o |
pot navzdol filozofska vsaj toliko, | kolikor | je bila pot navzgor fizikalna... |
Neadekvatnost klasičnih modelov etra (1934), | kjer | pravi, da je s pojmom prostora‐časa |
B‐serije so časovne le toliko, | kolikor | so zvedljive na A‐serije. |
enot, na primer v klasični mehaniki, | kjer | običajno nastopa samo nekaj teles, |
območij vrtinca k njegovi mirujoči osi, | kjer | te medtem čaka matična ladja... in ko |
se časoplovec lahko vrne samo tja, | kjer | je že bil, namreč takrat prvič: |
se greje na soncu, kajti na Krasu, | kjer | je poleti pogosto prevroče, se pozimi |
robu nad dolinico ali spodnjim vrtom, | kjer | raste sadno drevje vse tja do sosedovega |
Toda | kakorkoli | že, bodisi da je vesolje dejansko neskončno |
knjigi O nevšečnosti biti rojen, | kjer | pravi, da ta smešna beseda izraža pomemben |
upodobljen tudi na znani renesančni grafiki, | kjer | človek, ki se sicer plazi po zemlji, |
S tem bom vdilj za teboj, in | kjer | boš koli postavil / svetu poslednje |
najenostavnejša je tista iz knjige O nebu, | kjer | Aristotel zavrača fizično (aktualno) |
Nadaljujmo tu, | kjer | Bruno dokazuje, da je vesoljni prostor |
tudi na samem začetku Svetega pisma, | kjer | Bog po vsakem dnevu stvarjenja (razen |
Da, | dokler | Elpin vztraja pri aristotelskem pojmovanju |
da bi se te luči ["zvezde stalnice"] | kakorkoli | oddaljevale druga od druge, ampak v |
metafizični pesnitvi De monade (1591), | kjer | se navezuje na pitagorejsko in novoplatonsko |
In | dokler | zveni, filozofa nista samà sredi gluhe |
sveta idej, spusti v čas in prostor, | kamor | jo vodi želja po bivanju (tolma), |
Kolikor | ste mi doslej povedali o Brunu, se | |
Da, tu je ta odlomek, | kjer | Jaspers pravi zelo podobno kot Spinoza, |
To bi bilo možno tam, | kjer | bi lahko nestrpnost obravnavali kot |
pripisovati neki dogodek božji moči, | kadar | ne poznamo njegovega naravnega vzroka, |
bistveno: vsakdo lahko verjame toliko, | kolikor | mu dopušča razum! |
tisti, ki živijo v kaki drugi deželi, | kjer | je krščanska vera prepovedana, dolžni |
Na primer, na Japonskem, | kjer | je krščanstvo prepovedano...“ [5: |
poglavju Teološko‐politične razprave, | kjer | Spinoza govori o pravem in izvirnem |
poglavju Teološko‐politične razprave, | kjer | govori o čudežih, pravi, da moramo |
ne samo znotraj njenega horizonta, | kjer | je očitno enovit - vendar ima tovrstno |
propoziciji prvega dela Etike [1p15s], | kjer | Spinoza razpravlja o prostoru in neobstoju |
križanjem) svetlobnih žarkov: tam, | kjer | se žarki križajo (ne nujno na faseti, |
preteklih stvari spominja samo dotlej, | dokler | traja telo.“ [5p21 (345)] |
niso večni, saj trajajo samo dotlej, | dokler | traja telo [gl. zgoraj, 5p21]. |
snopi žarkov prodira do vodne gladine, | kjer | se razprši v lesk bleščečih biserov. |
Toda takšna patetika ti je všeč, | kolikor | vem? |
z razgledom na dolino reke Neckar, | kjer | je igral flavto in klavir, pisanja |
se lomi in se znova veselo objame, | dokler | ne použije svoje snovi, potem se kadi |
mu tako rekoč odstira najsvetejše, | kjer | v večni in resnični združitvi, lahko |
Kajti | dokler | je lepota zastrta v nezavedni naravi, |
da vem, kateri odlomek iščeš: tisti, | kjer | Schellingov Bruno govori o ”sveti |
filozofiji mitologije in razodetja, | kjer | Schelling pojmuje monoteizem kot ”preseženi |
bi kar na sredi Vekov sveta, tam, | kjer | Schelling piše o pravolji... prav, mojster? |
knjigo, da najdem odlomek v Vekovih, | kjer | Schelling govori o človeškem ”sovédenju“ |
Janez, prosim nadaljuj branje tam, | kjer | sem te prekinil. |
ničesar noče“ ni zla, niti prvotno, | dokler | je sama v sebi, niti drugotno, ko se |
sebe ne zaveda“ [270], vsaj dotlej ne, | dokler | ostaja nedotaknjena v svojem miru, |
Kjer | je nevarnost, raste tudi rešitelj. | |
iz narave, ki pa ji ostaja zastrta, | dokler | je ne reflektira v duhu. |
In tudi nikoli ne bo, | dokler | traja zgodovina stvarstva? |
mojster na grafoskopu ostri sliko, | dokler | se na platnu ne prikaže jasen posnetek |
kozmičnega časa približno pol milijona let, | dokler | se ni temperatura sevanja zaradi raztezanja |
nerazumljiva središča ”črnih lukenj“, | kjer | se znotraj zaprtega ”horizonta dogodkov“ |
njihov domicil pravzaprav v astrofiziki, | kjer | naj bi bile črne luknje končna faza |
znana fizika ne seže, saj v vrzelih, | kjer | prostor‐čas sploh ”ni definiran“, odpovejo |
bodo najbrž ostale takšne vse dotlej, | dokler | ne bo (če sploh bo) najdena in izkustveno |
točko in nikjer ne dospemo do roba, | kjer | bi lahko stegnili roko skozi kako mejo |
prenesel v sodobno fiziko in kozmologijo, | kjer | pa pravzaprav še danes ni zadovoljivo |
raztrosijo po galaktičnem prostoru, od | koder | se nekateri spet zberejo prav na naši |
evolucije morda lahko pride le v »oazah«, | kjer | imajo [fizikalne] konstante ugodne |
obstaja, se lahko (z)najde le tam, | kjer | je zavestno življenje možno.“ |
Kakorkoli | že, Barrow & Tipler sta izdatno pripomogla | |
zakonitost velja seveda tudi tedaj, | kadar | vode (ravno) ne segrevamo na 100 |
primer na površini nevtronske zvezde, | kjer | je gravitacijski tlak za naše zmožnosti |
obstajajo tudi mnoge druge zemlje, | kjer | težnost ni tako dobro uglašena za človeške |
Rimski cesti, tja do križišča s Slovensko, | kjer | je maloprej izginil njegov mladi prijatelj. |
pa kam bližje na morje, na kak otok... | kamor | želiš! |
preskrbljeni - in obiskali to tovarno, | kjer | gre za več sto ogroženih delovnih mest, |
v notranje drobljenje obeh univerz, | kar | ni naš cilj. |
praktičnega dela študija na tistih področjih, | kjer | je po direktivah EU potrebno povečati |
Dovoljeno je samo pri drugem delodajalcu, | kar | pa naj bi bilo na univerzah nesprejemljivo. |
tej noveli spreminja 6. in 8. člen, | kjer | dopolnjujemo 69. člen zaradi subvencioniranja |
vemo iz primera medicinske fakultete, | kjer | se sedaj soočamo s premajhnim številom |
podlagi zahtevanih domačih potreb, | kar | je nedvoumno najpomembnejše, lahko |
študijskih programov za regulirane poklice, | kar | mislim, da se bo v praksi izkazalo |
prava, vendar pa ne v tistih primerih, | kadar | gre za opravljanje del, ki so sestavni |
slovenski visokošolski sistem tako tog, | kar | se tiče nameščanja, je izredno tog. |
zakona o prevozih v cestnem prometu, | kjer | smo linijskim prevoznikom omogočili, |
S tem amandmajem bi v tem delu, | kjer | to lahko naredimo, naredili ta korak, |
Tudi ko vas poslušam, | kadar | ne govorite načeloma, ugotovim, da |
No, ampak | kakorkoli | , res je čuden ta način dela. |
Spremenili smo ga tako, da, | kjer | bi naj vlada odločala o nekem konfliktu, |
Slovenske akademije znanosti in umetnosti, | kjer | pravijo, da bi moral zakon temeljiti |
Triglavskega narodnega parka z dne 10. septembra 1998. leta, | kjer | piše na drugi strani: "Ureditev počivališča |
zakone, ampak gre za "lex specialis", | kjer | želimo predlagatelji, predvsem v tem |
priložena karta oziroma topografski načrt, | kjer | bodo pravzaprav razvidne meje in razmejitve |
zakon postavlja za javne obravnave, | kadar | zavarovano območje ustanavlja vlada, |
da je to edino ozemlje v Sloveniji, | kjer | ta področja še niso razvita na najvišjem |
da je najpomembnejši del parka tam, | kjer | ljudje ne živijo, to je precej zgrešeno |
zakona o odpravljanju posledic potresa, | kjer | se je v Posočju, kjer je državna tehnična |
posledic potresa, kjer se je v Posočju, | kjer | je državna tehnična pisarna imela, |
izničiti vse tisto, kar nam je desetletja | kolikor | toliko dober zakon ohranjal in dopuščal, |
skozi Bohinj, skozi Trento in povsod, | kjer | trenutno še veljajo omejitve in prepovedi. |
Namreč tisti, ki | kolikor | toliko poznajo narodne parke, nacionalne |
stvar je s trentarske strani, tam je še | kolikor | toliko. |
recimo, urejeno pri vodooskrbnih conah, | kjer | ljudje, ker kmetje ne smejo gnojiti, |
metrih čudovitega travnika ob jezeru, | kjer | naj bi nastal hotel s 500, zdaj menda |
območje narodnega parka postaja območje, | kjer | ni dovoljenih gradenj. |
Nerazumljivo./.. prostorskih ureditvenih pogojev, | kjer | so jasni kriteriji, kakšni morajo biti |
državi ne spodobi, sploh pa ne takrat, | kadar | se ustanavlja nekaj tako pomembnega, |
akcijo, da se ga pač na novo napiše ali | kakorkoli | že, v redu. |
odločitev ljudi po celi Sloveniji, | kjer | so se že vsi pravzaprav opredelili, |
izvajale naloge državnega pomena ali | kadar | jih bodo izvajale. |
problematike, kot ga poznajo druge države, | kjer | se urejanje in upravljanje z glavnimi |
središče Slovenije ni edino mesto, | kjer | se prepletajo lokalne in državne funkcije. |
Kot da je logistika v naši državi, | kjer | smo ravno na predlog vlade uvedli tako |
razvoj, kako se vam smilijo območja, | kjer | je velika nezaposlenost, kjer ni nobene |
območja, kjer je velika nezaposlenost, | kjer | ni nobene institucije, kjer nimajo |
nezaposlenost, kjer ni nobene institucije, | kjer | nimajo telefonov. |
sedeže različnih institucij, ker je - | kakorkoli | bo kdo hotel ali ne - upravno središče |
Splošna razprava poslank in poslancev, | kjer | ste prijavljeni kot prvi razpravljalec, |
pripravnik pri mestnem odvetniku Senici, | kjer | so po po osje naredili načrt. |
je Maistra ponižujoče postavila tja, | kjer | je zbirališče klošarjev! |
Potem naj pa v pravdnem postopku ali | kakorkoli | dokazuje, da je prestolnica dolžna |
Mislim, da je to, | kadar | gre za tovrstne funkcije, ki jih opravljajo |
to pravim jaz, ki živim v Mariboru, | kjer | ni bolj osovražene stvari kot beseda |
našteli - mislim, da je to za drugo fazo, | kjer | bomo lahko dajali zadeve - tako nevarno |
Tam, | kjer | so bili protislovni, od tega, ali je |
Kakorkoli | že, bilo bi smiselno, da se uporabi | |
zavajajoče mnenje zakonodajno‐pravne službe, | kjer | je gospa izjavila, da za ta primer |
na velikem odru na Prešernovem trgu, | kjer | je pod taktirko Patrika Grebla nastopil |
mladi so se gnetli na Kongresnem trgu, | kjer | so prepevali in igrali priljubljeni |
pediatrične službe predvideno, da bodo tam, | kjer | so zdaj otroški oddelki, še naprej |
V drugih krajih, | kjer | imamo bolnišnice, bi imeli večje centre; |
preživita vsak pol časa z otrokom, razen | kadar | eden od partnerjev ni primeren za stike |
porodnišnici v Šempetru pri Gorici, | kjer | se je rodil deček. |
presežki pritisnila na notranji trg EU, | kar | pa ni v njenem interesu, saj ima v |
doma, zato so mlekarji prodajali tja, | kjer | so bili zanje najugodnejši pogoji. |
najlaže prodajati po utečenih poteh in | kjer | so slovensko blago sprejemali kot blago |
novogoriških igralnicah, v Parku in Perli, | kjer | je bilo več tisoč gostov, minil v prazničnem |
so doslej v 14 slovenskih občinah, | kjer | geološka sestava tal omogoča postavitev |
pri Svetem Florijanu v kraju Meje, | kjer | so načrtovalci prav tako brez vednosti |
za vstop v neko enakopravno zvezo, | kjer | naj bi sedeli za glavno mizo skupaj |
imenovati christianoi ali »kristjane«, | kar | dobesedno pomeni »tisti, ki sledijo |
postavi, da bi bili Jezusovi sledniki, | kar | med drugim pomeni, da bi se morali |
je bil voditelj jeruzalemske cerkve, | kar | potrjujejo tudi Apd 15 in Gal 2. |
da ne bodo dajali dodatnih pojasnil, | dokler | ne bodo imeli v rokah projektne rešitve. |
Portorožu prav prijetno in zabavno ter | kolikor | mogoče urejeno, je bilo v Kopru oglušujoče |
stalni gostje hotela Barbara v Fiesi, | kjer | so si nekaj pred polnočjo najprej omislili |
Živahno je bilo tudi na Pohorju, | kamor | je prišlo kakšnih 15 tisoč obiskovalcev. |
zbralo pri hotelu Bellevue in koči Luka, | kjer | je bila zaradi sneženja prava zimska |
Koroškem, na dvorišču graščine Rotenturn, | kjer | je več sto ljudi, predvsem mladih, |
bile polne obiskovalcev tudi Kope, | kjer | imajo odnedavna tudi umetni sneg in |
veselo na Glavnem trgu v Novem mestu, | kjer | sta množico zabavala Franci Kek in |
tudi na grajskem trgu v Žužemberku, | kjer | je bil obisk zaradi slabšega vremena |
izvesti menjave zemljišč med državama, | dokler | se ne podpiše in ratificira dvostranski |
vztrajajo pri ratifikaciji tistega, | kar | je bilo dogovorjeno v Daytonu. |
parlamentu solidno podporo 135 poslancev, | kar | pa odločno zavračajo v Koštuničevem |
Vse dotlej, | dokler | ni nekdanji »dejavnik stabilnosti« |
radikalizem razširjen tudi v vojaških krogih, | kjer | nikoli ni primanjkovalo generalov s |
nekaj več kot 22 milijonov tujcev, | kar | je bilo 2,6 odstotka celotne populacije. |
za katero je že plačal licenčnino, | kar | pa ne velja za rešitvi internetne in |
V primerih, | kjer | je sedanja stopnja višja, se bo najemnina |
Novo, | kar | bo lahko vplivalo na višino cene najema, |
na odpor predvsem v severni Evropi, | kjer | je leta 1517 neki dominikanski menih |
papež pa se mu ni postavil nasproti, | dokler | ni bilo prepozno. |
uspelo pobegniti na stopnišče bloka, | kjer | so jo našli sosedi in poklicali policiste. |
ranjenih so petarde terjale v Italiji, | kjer | je bilo poškodovanih skoraj 600 ljudi, |
moški in otrok, v eksploziji v tovarni, | kjer | izdelujejo pirotehnična sredstva, je |
prostore za opravljanje dejavnosti, | kar | lahko dosežejo z dragimi naložbami. |
Zunaj naselja Svibnik, | kjer | cesta poteka po klancu navzdol in v |
je za predorom Debeli hrib na delu, | kjer | smerni vozišči nista ločeni s kovinsko |
je pritavalo do najbližje hiše, od | koder | so poklicali pomoč in policiste. |
začetnika je bil usoden desni ovinek, | kjer | je izgubil oblast nad vozilom in zapeljal |
čez ograjo na strmo obcestno pobočje, | kjer | se je začel prevračati. |
na odlični Kališnikovi fotografiji, | kjer | položna strešna krila hotelske zgradbe |
se ne bom zapletel v tisto godljo, | kjer | oni, ki se imajo za poklicane, nepremišljeno |
debelo imamo, sedaj potrebujemo nekaj, | kjer | bo posameznik lahko realiziral svoje |
štetja, varno, čeprav tiho spravljen tam, | kjer | ni več časa in let, ki bi jih bilo |
zanimivi dogodki terminsko pokrivajo, | kar | je velika škoda. |
Mislim pa, da je na 200 m mešano, | kjer | je le Phelps »zunajkategornik«, tudi |
lahko prinese selitev plavalcev v ZDA, | kjer | jih Slovenija prav nič ne zanima, temveč |
pričakuje zahtevno delo v Zaporožju, | kamor | bodo krimovke odpotovale brez norveške |
V zapriseženem hokejskem mestu, | kjer | ima dom slovita Hiša slave, med turističnimi |
skakalci so se preselili v Innsbruck, | kjer | jih danes čakajo kvalifikacije, jutri |
svojo prednost v hitrih disciplinah, | kjer | Avstrijka ne tekmuje,« je po slalomski |
Črnjanka bo trenirala v Innerkremsu, | kjer | je ta čas baza slovenskih smučark. |
napravo balken, tako da bodo imeli | kolikor | toliko ohranjeno smučino za juriš iz |
končal s 4. mestom na hvarski regati, | kjer | je nastopalo 76 jadralcev v razredih |
domačimi pa je že spet na Mallorci, | kjer | jo čaka še 10-dnevni trening z najboljšimi |
zagotovil dobro popotnico pred tekom, | kjer | je popustil, Andrej Jezeršek pa je |
Koizumi obiskal svetišče Jasukuni, | kjer | počivajo tudi vojni zločinci |
dobivala libijsko nafto, in sicer toliko, | kolikor | si je bo zaželela, v zameno pa bo Libijcem |
koncerna Parmalat, tik pred razprodajo, | kar | pomeni, da bi utegnil razprodati vse |
katero stranko naj nagradimo za vse, | kar | nam je omogočila. |
enakopravni člani elitnega evropskega kluba, | kar | je tudi zasluga naših modrih političnih |
»Novinarji so tako krenili v vojne, | kjer | so jih čakale nevarnosti, ki so onemogočale |
Novinarji ne bi smeli postavljati mej, do | koder | lahko gredo; nevarnosti so namreč del |
univerzi, kot politiku in njegovi stranki, | kar | je tudi fenomen posebne vrste, ki pri |
neznosno mučenje v zeniški kaznilnici, | kjer | naj bi ga jetniki tudi spolno zlorabljali, |
je njegovo mesto v haaškem zaporu, | kamor | bolj ali manj spada tudi njegova stranka. |
nacionalni junak preselil v Beograd, | kjer | je najprej padel v objem prav Vuku |
nacionalno mešanih območjih Hrvaške, | kjer | se je že 18. avgusta 1990 začela oborožena |
Milošević-Šešelj je pomembno tisto, | kar | se je ob ustanovitvi Šešljevih radikalcev |
predsedniški palači 22. decembra lani, | kjer | je iz rok predsednika republike Janeza |
celotni koncertni opus pa presega vse, | kar | so izvajali drugi najslavnejši flavtisti |
slavni akademiji Mozarteum v Salzburgu, | kjer | je redna univerzitetna profesorica |
redna univerzitetna profesorica in | kjer | so zaradi radioaktivnega sevanja iz |
azbestnih sten morali celotno zgradbo, | kjer | je Irena poučevala, zapreti, veliko |
Najbrž je to nekaj najtežjega, | kar | človek zmore? |
Uspeh ni tisto, | kar | povezuje ljudi med seboj. |
pravijo, da zmaga eden od sto ljudi, | kar | pomeni, da je devetindevetdeset žalostnih, |
zbolela, imajo ljudje več sočutja z menoj, | kar | me neskončno veseli. |
o sebi, povsem drugače od tistega, | kar | sem doživljala na koncertnih odrih. |
dovoli pianistu, da dokaže, da je to, | kar | je: s Chopinovo Balado. |
in odprla neko zdravstveno knjigo, | kar | sploh ni v moji navadi, in odprla se |
nezdravega, in zahtevala sem drugo sobo, | kamor | so me z muko preselili. |
želelo čim več skriti tako kot marsikaj, | kar | bi pokvarilo njihovo lepo podobo navzven? |
filadelfijski kromosom, poimenovan po kraju, | kjer | so ga leta 1960 odkrili. |
primernega darovalca v svetovnem registru, | kjer | je blizu devet milijonov dajalcev, |
včlanjujejo, da bi pomagali komurkoli in | kjer koli | na svetu, brez pogojev? |
prireditev v organizaciji moje bolnice, | kar | je bilo nekaj najbolj ganljivega in |
nekaj najbolj ganljivega in iskrenega, | kar | sem kdaj doživela. |
resnično pozanimal za naravo moje bolezni, | kar | mi je zelo otežilo komuniciranje in |
ki je nujno potrebno za osveščenost, | kar | je bil tudi eden od razlogov sprožiti |
To je nekaj najlepšega, | kar | lahko je. |
bogatih ritmov, zlasti iz Južne Amerike, | kamor | se je iz Beograda zatekel v hudi življenjski |
(čustvo) izraza pred močjo intelekta, | kar | me pri njem vedno globoko pretrese. |
tedaj sem samo vedela, da sem bolna ( | kar | sem bila verjetno že dalj časa), prav |
potrpežljivosti, posluha; povedati študentu le to, | kar | lahko razume in sprejme, je največja |
tudi oni meni po koncertu lahko dajo, | kar | si želijo - po pošti ... |
Župan mu je rekel, da mu bodo dali vse, | kar | si želi, če bo to storil. |
neupoštevanja, zlasti pa v krogih, | kjer | bi vas kot vrhunsko mednarodno glasbenico |
poti in zaupanja, kljub temu v to, | kar | ljubim in za kar najrajši živim. |
ponazori nekaj, česar besede ne morejo; | kjer | se besede nehajo, se začne glasba. |
operi lahko vsak človek najde nekaj, | kar | si ljudje ne upajo izživeti, to laže |
tempelj (za pol leta ali dlje časa), in | kadar | ne morem iz postelje, ga napravim kar |
Lahko ljubim, in to je največ, | kar | lahko imam, potem pa še to delim z |
To je bilo sploh najlepše, | kar | sem doživela: popoln mir in spokojnost. |
Sočutje je nekaj najlepšega, | kar | ljudje imamo. |
Nosim ljubezen v srcu in mir, | kar | je nekaj najlepšega. |
Vse, | kar | mi je bilo danega v življenju, vključno |
stopničkah, pa naj najprej spremenijo vse to, | kar | ste omenili, v pamet! |
To, | kar | ste pripovedovali sedaj, je totalna |
sedaj, je totalna razkritost biti, | kar | je popolnoma netipično za Slovence. |
Povsem drugače kot glede zveze Nato, | kjer | se je bila ostra javnomnenjska bitka, |
Težave so tudi na vrhovnem sodišču, | kjer | dosedanji predsednik Mitja Deisinger |
sprva zavračali iz procesnih razlogov, | dokler | ni decembra referendum o tako imenovanem |
To, | kar | jim zaradi pomanjkanja lastne zgodovinske |
zahodnoevropski predsodek proti vsemu, | kar | prihaja iz vzhodne Evrope. Chirac je |
Kar | zadeva predsodke proti vzhodni Evropi | |
neke vrste odrešilni odmik, nekaj, | kar | vsaj diši po mestu, po urbani anonimnosti, |
običajno že v skladu s študijem in s tem, | kar | naj bi počeli v življenju. |
preteklostjo, kot izčiščevanje odnosa do kraja, | kjer | so odraščali in se formirali, torej |
povezane in se še dodatno povezujejo, | kar | je popolnoma razumljivo. |
Kar | pa seveda ni mala stvar. | |
nervozno hodil okoli našega transporterja, | kjer | smo tičali Slovenci, in namesto da |
In zdaj, seveda, | kjer koli | se je ta dotični gospod pojavil, je |
ravnih vrstah, prikorakal izza vogala, | kar | se je zgodilo izredno redko, in me |
dva kilometra oddaljenih hangarjev, | kjer | so stali transporterji in tanki, jih |
Naj se sliši še tako komično, | kar | tudi je, bil sem poveljnik prvega transporterja, |
Naš cilj so bile Plitvice, | kjer | so noč pred tem padle prve žrtve v |
izložbe, tulce od metkov in prazne hotele, | kjer | so bile na mizah na pol pojedene tortice, |
aktualne produkcije ... in na polici, | kjer | so knjige, ki so namenjene pod nujno |
intervjuju z avtorico na koncu knjige, | kjer | postavke glavnega ženskega protagonista |
najemna razmerja brez sklenjenih pogodb, | kjer | je varnost najemnika pred samovoljnim |
tista bolje plačana delovna mesta, | kjer | potrebuje največ izobrazbe, pameti, |
zdaj odprta v Wuhanu na Kitajskem, | kjer | so izdatki na enega inženirja, ki znašajo |
standardiziranega potrošniškega blaga tja, | kjer | se je to najbolj izplačalo s stališča |
multinacionalnih korporacij, da na območjih, | kjer | delujejo, ne vzbujajo sovraštva, s |
pomenkujejo do jutra in naprej in se bodo, | dokler | ne mine dvanajstero noči. |
Taka definicija je čista neumnost, | kar | nam znova pove, da imamo Slovenci hude |
Ni namreč vse, | kar | zadeva ljudi, v zvezi s človekovimi |
treba posebej zapisovati v ustavi - | kar | bi sicer takojci naredil naš državni |
Komaj se je | kolikor | toliko polegla neskončna debata o partizanih |
države v okviru svoje »konvencije«, | kar | je kajpak samo prerazporejanje megle |
ustavi, da je (tudi) socialna država, | kar | naj bi pomenilo tudi neko solidarnost |
roke, da bi dobil približno sliko tega, | kar | pišejo v Afriki. |
Potem se lotite česarkoli, | kar | so napisali Ngugi wa Thiongio, Ezekiel |
Vse od Mafuluja, | kar | je prevedeno v angleščino, je odlično. |
V New Orleansu, | kjer | je zadnje leto predaval angleško literaturo, |
joruba verjamemo, da nič ne obstaja, | dokler | ne dobi imena. |
so iz teh temnih krajev odnesli vse, | kar | je bilo dragocenega, in razvijali svoje |
Dokler | ne dokažem nasprotnega, sem nepismen | |
Ni pa deloval na vzhodu, | kjer | so bili republikanci in niso priznavali |
neodvisnost sovpadla s hladno vojno, | kar | je imelo na Afriko uničujoče učinke. |
Lagosa v Liverpool in od tam v Cadburry, | kjer | so delali čokolado. |
govorijo o drugi svetovni vojni kot nečem, | kar | določa razmerja med državami, v Afriki |
devetdesetih let nimajo nobene zveze s tem, | kar | se je dogajalo v šestdesetih. |
zahodne obale Tanzanije so bila področja, | kjer | so se kolonialne sile borile za vplivne |
vprašanjem veroizpovedi, kakor mu je ljubo, | dokler | zadeva ne bo enkrat dogovorjena na |
februarja 1546 v rojstnem kraju Eisleben, | kamor | je kljub mrazu in visokim vodam prišel, |
mu živeti, zato da poenoti državo, | kar | avtomatično ne pomeni, da tudi on pusti |
razočaranega kralja, ki je uničil tisto, | kar | je prej branil.« |
take, ki naredijo natančno toliko, | kolikor | jim zavarovalnica nameni denarja, ter |
takega, kar bi človek pričakoval od | kolikor | toliko normalnih ljudi. |
vedno živi v ksenofobnem blatnem dolu, | kjer | ni prostora za drugačne. |
cerkvicami nad meglenimi dolinami, | kjer | se povsod milo oglašajo zvoki frajtonaric, |
ne spozna oziroma jo vidi kot nekaj, | kar | je najboljše in najlepše, ker je zaverovana |
tak isti minaret že davno v mestu, | kjer | je doma, pa ga tam sploh ne opazi. |
in kar je še njemu podobnih in tu, | kjer | so bili nekoč čudoviti vrtički pridnih |
možakarja do naših rojakov onstran meje, | kjer | jim je dodeljena podobna vloga kot |
avstrijska Koroška lahko zgled vsem nam, | kar | se z zadnjimi duhovitimi akcijami naših |
poravnala, česar še ni, in tega se izogiba, | kar | pomeni, da tudi nikoli več ne bo. |
Vse | kar | je napisal, je verjetno res in prav, |
italijanska koncentracijska taborišča, | kjer | zaradi prisilnega dela, lakote in mučenja |
resnici pa so se borili proti partizanom, | kar | seveda ni isto. |
zaporih in koncentracijskih taboriščih, | kjer | so ljudje, borci in simpatizerji NOB, |
evroatlantske ekonomske in vojaške integracije, | kjer | bo verjetno malo koristi in veliko |
lastniki pa so bila podjetja z območij, | kjer | so poslovale. |
in neodvisnosti RS (Ur. l. RS 1/91), | kjer | v 19. čl. piše: »Za devize na deviznih |
ustanovili hčerinsko družbo STT IM, | kamor | se je prezaposlilo 130 delavcev. |
izobraženi ljudje na tista delovna mesta, | kjer | se ustvarjajo novi proizvodi, bo tudi |
tehnologija, ki se izvaja po sistemu grozdov, | kar | omogoča vključevanje proizvodnih zmogljivosti |
Izgubil je vse, | kar | je imel, predvsem pa je izgubil status |