O'beseda, označena besedila z lemami
Prikazoval je preprosto ogromen, več kot | meter | velik obraz: obraz moškega pri petinštiridesetih, |
preprosto ogromen, več kot meter velik | obraz | : obraz moškega pri petinštiridesetih, |
ogromen, več kot meter velik obraz: | obraz | moškega pri petinštiridesetih, s košatimi |
redko delovalo, zdaj pa so električni | tok | v dnevnih urah odklapljali. |
k ekonomski kampanji v pripravah za | Teden | sovraštva. |
je imel devetintrideset let in krčni | tvor | nad desnim gležnjem, je stopal počasi |
V stanovanju je sočen glas bral | seznam | številk, ki so bile v nekakšni zvezi |
Winston je zasukal | gumb | in glas se je malo znižal, vendar so |
Spodaj na ulici so vrtinci vetra sukali | prah | in kose papirja in čeprav je sijalo |
je zdrsnil med strehe helikopter, za | hip | obvisel v zraku kakor kačji pastir |
se policija vključuje v ta ali oni | oddajnik | , si lahko samo ugibal. |
Mogoče je bilo celo, da vsakogar ves | čas | opazujejo; bodi tako ali drugače, priključili |
drugače, priključili so se lahko na tvoj | oddajnik | , kadarkoli so hoteli. |
živel, iz navade, ki se je spremenila v | nagon | - v domnevi, da prisluškujejo vsakemu |
opazujejo - razen v temi - vsak tvoj | gib | . |
Winston je obračal telekranu | hrbet | . |
kipela kvišku, tristo metrov visoko v | zrak | . |
Ministrstvo ljubezni, ki je vzdrževalo | red | in postavo; in Ministrstvo obilja, |
takrat je bilo treba prodreti skozi | blodnjak | ovir iz bodeče žice, jeklenih vrat |
Na | obraz | si je nadel izraz spokojnega optimizma, |
Na obraz si je nadel | izraz | spokojnega optimizma, ki ga je bilo |
bilo treba prihraniti za jutrišnji | zajtrk | . |
Imela je priskuten, oljnat | vonj | , podobno kot kitajsko riževo žganje. |
za čajno skodelico, se pripravil na | udarec | in jo zvrnil kot zdravilo. |
še več, ko si jo pogoltnil, si imel | občutek | , da so te z gumijevko udarili po temenu. |
ogenj v njegovem trebuhu naslednji | hip | polegel in svet je bil videti prijaznejši. |
Iz predala je vzel | peresnik | , stekleničko črnila in debel, prazen |
stekleničko črnila in debel, prazen | zvezek | kvadratnega formata, z rdečim hrbtom |
Bil je to posebno lep | zvezek | . |
noter in za dva dolarja in pol kupil | zvezek | . |
Tisti | čas | se še ni zavedal, da si ga želi za |
zavedal, da si ga želi za neki poseben | namen | . |
se je pripravljal na to, da bi začel | dnevnik | . |
opomb je bilo v navadi vse narekovati v | narekovalnik | , kar pa je bilo v tem primeru seveda |
Pomočil je pero v črnilo in nato za | hip | omahoval. |
Zaznamovati | papir | je bilo dejanje, ki je pomenilo odločitev. |
nenadoma prišlo na misel, pa piše ta | dnevnik | ? |
Njegove misli so za | trenutek | obstale pri dvomljivem datumu na papirju, |
Nekaj časa je sedel, neumno strmeč v | papir | . |
več tednov se je pripravljal na ta | trenutek | in nikdar mu ni prišlo na misel, da |
za to potreboval še kaj drugega kot | pogum | . |
moral storiti, je bilo prenesti na | papir | nenehni, neutrudni monolog, ki se je |
prenesti na papir nenehni, neutrudni | monolog | , ki se je že dobesedno leta in leta |
Ta | trenutek | pa je celo monolog usahnil. |
4. | april | 1984. |
je potopil, potem si videl rešilni | čoln | poln otrok in helikopter, ki visi nad |
si videl rešilni čoln poln otrok in | helikopter | , ki visi nad njimi. |
Ves | čas | ga je pokrivala kot je bilo le mogoče |
roko ki leti gor gor gor naravnost v | zrak | helikopter s kamero na kljunu ji je |
ženska na sedežih za rajo je zagnala | vik | in krik in tulila da tega ne bi smeli |
na sedežih za rajo je zagnala vik in | krik | in tulila da tega ne bi smeli kazat |
nenadoma odločil oditi domov in začeti | dnevnik | . |
nameščali na sredo dvorane pred veliki | telekran | v pripravah na Dvominutno sovraštvo. |
Winston je ravno sedal na svoj | prostor | v eni od srednjih vrst, ko sta v sobo |
človeka, moški in ženska, ki ju je na | videz | poznal, a ni nikdar govoril z njima. |
let, imela je goste temne lase, pegast | obraz | in njeni gibi so bili hitri in športni. |
Winstonu je bila že na prvi | pogled | zoprna. |
To dekle pa mu je še posebej zbujalo | vtis | , da je nevarnejše od večine. |
v njegovo notranjost in ki ga je za | hip | napolnil s črno grozo. |
Ožje partije, ki je imel tako važen in oddaljen | položaj | , da si je Winston le nejasno predstavljal, |
Med ljudmi po stolih je za | hip | zavladal molk, ko so opazili, da se |
razorožilo, in na neki nedoločljiv | način | učinkovalo nenavadno civilizirano. |
mislil v takih izrazih - spominjal na | plemiča | iz osemnajstega stoletja, ko ponuja |
Kakorkoli že, zbujal je | videz | človeka, s katerim bi se dalo govoriti, |
dalo govoriti, če bi nekako prelisičil | telekran | in ga dobil na samem. |
Ta | trenutek | je O'Brien pogledal na svojo ročno |
Sedel je na | stol | v isti vrsti kot Winston, dva sedeža |
Naslednji | trenutek | je planilo z velikega telekrana na |
Spominjal je na | obraz | ovce in tudi v glasu je bilo nekaj |
Goldstein je bruhal svoj običajni strupeni | napad | na doktrine Partije - napad, ki je |
strupeni napad na doktrine Partije - | napad | , ki je bil tako pretiran in perverzen, |
bila neke vrste parodija na običajni | slog | partijskih govornikov in je vsebovala |
na Goldsteina avtomatično povzročila | strah | in gnev. |
Goldsteina avtomatično povzročila strah in | gnev | . |
sovražili in prezirali, čeprav so vsak | dan | in tisočkrat na dan na tribunah, telekranu, |
čeprav so vsak dan in tisočkrat na | dan | na tribunah, telekranu, po knjigah |
vsesplošnemu strmenju kot pomilovanja vreden | nesmisel | , kar so bili res - pa se je za čudo |
zaobljubili, da bodo napravili državni | prevrat | . |
preglasili v blaznost tirajoči, beketavi | glas | , ki je prihajal s telekrana. |
Svinja!« in nenadoma je pograbila težak | slovar | Novoreka ter ga zalučala v ekran. |
težak slovar Novoreka ter ga zalučala v | ekran | . |
Zadel je Goldsteinov | nos | in se odbil, glas pa se je neizprosno |
njegovi volji, v spačenega, vreščečega | blazneža | . |
odprlo za osamljenega, zasmehovanega | krivoverca | na ekranu, edinega varuha resnice in |
zasmehovanega krivoverca na ekranu, edinega | varuha | resnice in razumnosti v svetu laži. |
Vendar pa je bil že naslednji | hip | na strani drugih ljudi okoli sebe in |
Golo bi jo privezal na | kol | in jo prestrelil z gozdom puščic kakor |
Sovraštvo je doseglo | vrhunec | . |
pravo ovčje beketanje in obraz se je za | hip | spremenil v ovčjega. |
Še isti | hip | pa se je, in to je vsakomur izvilo |
je, in to je vsakomur izvilo globok | vzdih | olajšanja, sovražna postava pomešala |
tako velikanskim, da je skoraj zakril | ekran | . |
Potem je zakopala | obraz | v roke. |
B - težak, mrmrajoč, na neki čuden | način | divjaški šum, v ozadju katerega se |
Prikrivati čustva, nadzorovati | obraz | , početi, kar so počeli drugi, je bila |
Za | hip | je ujel O'Brienov pogled. |
Za hip je ujel O'Brienov | pogled | . |
si jih je ravnokar znova natikal na | nos | s tisto svojo značilno kretnjo. |
Toda za | drobec | sekunde so se njune oči srečale in |
Vrnil se je v svoj | predelek | , ne da bi se ozrl na O'Briena. |
Misel, da bi nadaljeval njun trenutni | stik | , mu je komaj šinila v glavo. |
Za | trenutek | , dva sta izmenjala sumljiv pogled in |
trenutek, dva sta izmenjala sumljiv | pogled | in to je bil konec zgodbe. |
Osredotočil je | pogled | na papir. |
Osredotočil je pogled na | papir | . |
kakor že samo to, da je začel pisati | dnevnik | ; za trenutek ga je imelo, da bi iztrgal |
to, da je začel pisati dnevnik; za | trenutek | ga je imelo, da bi iztrgal pokvarjeni |
je imelo, da bi iztrgal pokvarjeni | list | in svoj podvig v celoti opustil. |
bi iztrgal pokvarjeni list in svoj | podvig | v celoti opustil. |
tudi, če bi ne bil položil peresa na | papir | - poglavitni zločin, ki je zajemal |
položil peresa na papir - poglavitni | zločin | , ki je zajemal v sebi vse druge. |
Imenovali so ga miselni | zločin | . |
Uspešno si se lahko skril za kratek | čas | , morda celo za leto dni, toda prej |
ime so odstranili s seznamov, vsak | ostanek | njegove dejavnosti so izbrisali, njegov |
dejavnosti so izbrisali, njegov nekdanji | obstoj | so zanikali in nato pozabili. |
Za | trenutek | ga je pograbila nekakšna histerija. |
me bojo briga me ustrelili me bojo v | tilnik | briga me dol z velikim bratom vedno |
velikim bratom vedno te ustrelijo v | tilnik | briga me dol z velikim bratom - |
Naslednji | hip | je vzdrgetal. |
kremastega papirja s tem, da bi zaprl | zvezek | , dokler je črnilo še mokro. |
Pri priči ga je zagrnil topel | val | olajšanja. |
»Bi mogoče lahko prišli in pogledali | lijak | v naši kuhinji?« |
Vzbujala je | vtis | , da ji leži v gubah na obrazu prah. |
vtis, da ji leži v gubah na obrazu | prah | . |
kot Winstonovo in zanemarjeno na drug | način | . |
Vse je imelo razbit, pohojen | videz | , kot bi stanovanje ravnokar obiskala |
povedati, kako - je bil znoj nekoga, ki ta | trenutek | ni bil navzoč. |
sklanjal, ker mu je to vedno povzročilo | kašelj | . |
puhal iz pipe, da se že štiri leta vsak | večer | pokaže v Občinskem centru. |
»Imate | izvijač | ?« |
» | Izvijač | ?« |
topot škornjev in ponovno trobljenje na | glavnik | , ko so otroci prišli v dnevno sobo. |
Gospa Parsons je prinesla | izvijač | . |
odstranil kepo ženskih las, ki je zapirala | odtok | . |
in deklica je oponašala vsak bratov | gib | . |
ujetnikov, krivih vojnih zločinov, naj bi ta | večer | obesili v parku, se je spomnil Winston. |
ga je nekaj neznosno boleče zadelo v | tilnik | . |
Obrnil se je ravno pravi | čas | , da je lahko videl gospo Parsons, ki |
gospo Parsons, ki je vlekla svojega | sina | čez prag, medtem ko je fant vtikal |
Parsons, ki je vlekla svojega sina čez | prag | , medtem ko je fant vtikal v žep fračo. |
čez prag, medtem ko je fant vtikal v | žep | fračo. |
sedel za mizo ter si še vedno drgnil | vrat | . |
bral z nekakšno brutalno všečnostjo | opis | vojne opreme nove plavajoče trdnjave, |
Še leto, dve, pa bosta | dan | in noč iskala v njej znake nepravovernosti. |
In za to so imeli | razlog | , saj je komajda minil teden, ko bi |
Bolečina od zadetka v | tilnik | se je polegla. |
lahko najde še kaj, kar bi zapisal v | dnevnik | . |
spomniti, kdaj je prvič prepoznal tisti | glas | za O'Brienovega. |
trobente, čist in lep, je zaplaval v mirni | zrak | . |
Ta | trenutek | so prispele zadnje novice z Malabarske fronte. |
se je razgubljal ter zapuščal v njem | občutek | praznine. |
proslavil zmago ali da bi izbrisal | spomin | na izgubljeno čokolado - je zagrmel |
Moral bi vstati v | pozor | . |
ali trideset jih je tačas padlo vsak | teden | na London. |
Kot v | odgovor | so se mu povrnile tri parole z belega |
suženjstvo«»Nevednost je moč« Iz žepa je vzel | kovanec | za petindvajset centov. |
Znova se je vprašal, za koga piše | dnevnik | . |
Za prihodnost, za preteklost - za | vek | , ki je morda umišljen. |
Dnevnik bodo spremenili v | pepel | in njega v hlape. |
Kako bi lahko naslovil svoj | poziv | na prihodnost, ko pa niti sled po tebi |
in niti brezimna beseda, napisana na | košček | papirja, ne moreta preživeti? |
dokler jih izgovarja, na neki čuden | način | zveza ni pretrgana. |
šele zdaj, ko je napravil odločilni | korak | , lahko izraža svoje misli. |
smirkov papir in je bilo torej za ta | namen | zelo primerno. |
Položil je | dnevnik | v predal. |
Položil je dnevnik v | predal | . |
vrhom prsta je pobral neopazen belkast | prašek | in ga položil na vogal platnice, od |
neopazen belkast prašek in ga položil na | vogal | platnice, od koder bo gotovo padel, |
od koder bo gotovo padel, če bo kdo | zvezek | premaknil. |
Očeta | se je spominjal bolj megleno kot temnega | |
bolj megleno kot temnega in vitkega | moža | z očali, vedno oblečenega v čedno, |
Ta | trenutek | je mati sedela nekje globoko pod njim |
nekje v podzemlju - na dnu vodnjaka na | primer | , ali pa zelo globokega brezna - a bil |
tragična in obžalovanja vredna, na | način | , ki ni več mogoč. |
drugem, ne da bi bili morali vedeti za | razlog | . |
stal v nizki, mehki ruši, na poletni | večer | , ko so poševni žarki sonca zlatili |
razveljavlja celotno kulturo, celoten miselni | sistem | , kot bi Velikega brata in Partijo in |
je nepretrgoma oddajal uho parajoč | žvižg | , ki je trideset sekund vztrajal na |
Naslednji | trenutek | ga je zvil silovit izbruh kašlja, ki |
lahko spet zadihal le, če je legel na | hrbet | in nekajkrat globoko zajel sapo. |
Winston je planil v | pozor | pred telekranom, na katerem se je že |
ženske, suhe, a mišičaste, oblečene v | dres | in telovadne copate. |
Airstrip Ena, na | primer | , se v tistih časih ni tako imenovala: |
ko sta hitela dol, dol, dol na neki | kraj | globoko pod zemljo, okrog in okrog |
Mati jima je na svoj počasni, sanjavi | način | sledila daleč zadaj. |
Winston, njegova mati in oče, so si našli | prostor | na tleh in blizu njih sta drug ob drugem |
Na svoj otroški | način | je Winston dojel, da se je pravkar |
Tačas, na | primer | , v letu 1984, (če je bilo 1984. leto) |
Njegove misli so odtavale v labirintski | svet | dvomišljenja. |
pozabiti, potem pa si priklicati nazaj v | spomin | v trenutku, ko je to potrebno, in nato |
pozabiti in - višek vsega - uporabiti isti | postopek | za postopek sam - to je skrajna bistroumnost: |
vsega - uporabiti isti postopek za | postopek | sam - to je skrajna bistroumnost: zavestno |
Vaditeljica jih je znova poklicala v | pozor | . |
nazaj, dokler niso segla v pravljični | svet | štiridesetih in tridesetih let, ko |
Včasih, seveda, si lahko položil | prst | na očitno laž. |
Ni bilo res, na | primer | , kot so trdili v partijskih zgodovinah, |
držal v rokah nezmotljiv dokumentarni | dokaz | o ponarejanju zgodovinskih dejstev. |
Winston potegnil k sebi narekovalni | stroj | , odpihnil prah z ustnika in si nataknil |
k sebi narekovalni stroj, odpihnil | prah | z ustnika in si nataknil očala. |
uničiti in celo, če si videl kje ležati | kos | odvečnega papirja, si čisto avtomatično |
prečisti časnik 19. 12. 83 napovedi 3 | prod | . 4. kvartal zlotiskane preveri tekočo |
časnik 19. 12. 83 napovedi 3 prod. 4. | kvartal | zlotiskane preveri tekočo izdajo časnik |
V Časniku z dne 17. marca je, na | primer | , stalo, da je Veliki brat v svojem |
Zato je bilo treba znova napisati | odlomek | iz govora Velikega brata na tak način, |
odlomek iz govora Velikega brata na tak | način | , da bo napovedoval stvar, ki se je |
Ali pa je, na | primer | , Časnik z dne 19. decembra objavil |
z opozorilom, da bo verjetno treba | obrok | čokolade zmanjšati nekoč v aprilu. |
poročil, je pripel svoje na narekovalni | stroj | napisane popravke na ustrezni izvod |
stroj napisane popravke na ustrezni | izvod | Časnika in ga potisnil v pnevmatično |
to številko znova natisnili, prvotni | izvod | uničili, popravljeni izvod pa vstavili |
prvotni izvod uničili, popravljeni | izvod | pa vstavili na ustrezno mesto v svežnjih. |
kakršenkoli političen ali ideološki | pomen | . |
Dan | za dnem in skoraj minuto za minuto | |
Največji | odsek | v Oddelku za dokumentacijo, daleč večji |
Napoved Ministrstva obilja, na | primer | , je ocenila proizvodnjo obutve za to |
Vzbujal je | vtis | , da skuša to, kar govori, obdržati |
papirja ter brnenjem glasov, mrmrajočih v | narekovalnik | , je bilo gotovo ducat ljudi, ki jih |
mrmrajočih v narekovalnik, je bilo gotovo | ducat | ljudi, ki jih Winston niti po imenu |
imenu ni poznal, čeprav jih je vsak | dan | videval hoditi sem in tja po hodniku |
Vedel je, da v predelku poleg njegovega | dan | za dnem gara tista mala rdečelaska, |
politiko, ki je odrejala, da je treba ta | kos | preteklosti ohraniti, drugega ponarediti |
potrebam Partije, moralo je celoten | postopek | tudi ponoviti na nižji stopnji, v korist |
Imeli so celo poseben | pododdelek | - Pornosek se je imenoval v Novoreku |
vrnil na svoje mesto, vzel s police | slovar | Novoreka, odrinil narekovalnik, si |
vzel s police slovar Novoreka, odrinil | narekovalnik | , si očistil očala in se lotil glavne |
V celoti napiši znova in | osnutek | predloži višji avtoriteti, preden ga |
Winston je prebral spotakljivi | članek | . |
Winston se je s sponko za | papir | lahno pogladil po nosu. |
Tillotson še vedno skrivnostno sklanjal nad | narekovalnik | . |
Za | hip | je dvignil glavo: spet sovražni preblisk |
Lahko bi | govor | spremenil v običajno ovajanje izdajalcev |
čigar življenje in smrt je poudaril kot | zgled | , ki ga je vredno posnemati. |
Winston se je za | hip | zamislil, nato pa povlekel narekovalnik |
je za hip zamislil, nato pa povlekel | narekovalnik | k sebi in začel narekovati v znanem |
je naznanil Miselni policiji svojega | strica | , potem ko je prisluškoval pogovoru, |
prisluškoval pogovoru, ki mu je vzbudil | vtis | , da vsebuje zločinske težnje. |
Pri devetnajstih je naredil | načrt | ročne granate, ki jo je Ministrstvo miru |
ki je pri svojem prvem poskusu na en | mah | ubila enaintrideset evrazijskih ujetnikov. |
predanostjo dolžnosti, štiriindvajset ur na | dan | . |
drugega življenjskega cilja ni imel kot | poraz | evrazijskega sovražnika ter lova na |
so po deset centov prodajali veliki | gin | . |
porogljivimi obenem, ki so zbujale | vtis | , da ti skrbno proučujejo obraz, medtem |
zbujale vtis, da ti skrbno proučujejo | obraz | , medtem ko je govoril s tabo. |
kupa na robu pulta masten pločevinast | pladenj | . |
posmehljive oči so preletele Winstonov | obraz | . |
Winston je malo odmaknil | obraz | , da bi se izognil preiskovanju velikih, |
pločevinasto skledico rožnato sive jedi, | kos | kruha, kocko sira, skodelico kave Zmaga |
»Vzemiva si spotoma še | gin | .« |
Gin | so jima natočili v porcelanasti skodelici | |
dvignil skodelico z ginom, počakal za | trenutek | , da si je pomiril živce in pogoltnil |
gosjemu gaganju, se je dvigal nad splošni | hrup | dvorane. |
z zvišanim glasom, da bi preglasil | hrup | . |
Odrinil je skledico, vzel | kos | kruha v eno in sir v svojo drugo nežno |
je skledico, vzel kos kruha v eno in | sir | v svojo drugo nežno roko ter se nagnil |
»Trudimo se, da bi | jezik | privedli do njegove končne oblike - |
besede - na desetine, stotine besed vsak | dan | .« |
» | Jezik | obiramo do kosti.« |
Lačno je ugriznil v | kruh | , pogoltnil nekaj grižljajev in nato |
oživel, oči so izgubile porogljivi | izraz | in postale skoraj sanjave. |
»Vzemi, na | primer | , dober.« |
močnejšo inačico besede dober,« kakšen | smisel | ima cela vrsta nejasnih, nekoristnih |
»Plusdober« ima isti | pomen | , ali pa »dvoplusdober,« če želiš še |
nekakšna puhla vnema šinila čez Winstonov | obraz | . |
na svetu, ki ima vsako leto manjši | besednjak | ?« |
Syme je odgriznil še en | košček | črnega kruha, ga skrbno zgrizel in |
vidiš, da je edini cilj Novoreka zožiti | razpon | misli?« |
ni razloga ali opravičila za miselni | zločin | .« |
človeka, ki bi lahko razumel ta najin | pogovor | ?« |
Winston je pojedel | kruh | in sir. |
Winston je pojedel kruh in | sir | . |
Toda drugi glas ni prenehal niti za | trenutek | , niti medtem ne, ko je dekle še govorilo. |
Winston je | moža | na videz poznal, vendar ni vedel o |
Winston je moža na | videz | poznal, vendar ni vedel o njem kaj |
o njem kaj več kot to, da ima važen | položaj | na Oddelku za književnost. |
Ko je Winston opazoval ta | obraz | brez oči, s čeljustjo, ki se je hitro |
Syme je za | trenutek | premolknil in z ročajem žlice pobrazdal |
»Če se nanaša na | nasprotnika | , je žalitev, če pa se nanaša na nekoga, |
čisto zmožen ovaditi kot miselnega | zločinca | , če bi našel kakršenkoli povod za to. |
miselnega zločinca, če bi našel kakršenkoli | povod | za to. |
Syme je vzdignil | pogled | . |
njegova pojava je do take mere delala | vtis | majhnega dečka, ki prerašča deško obleko, |
predstavljal, je imel vedno pred očmi | dečka | z jamicami v kolenih in z zavihanimi |
zdravo!« ter prisedel, oddajajoč izrazit | vonj | po znoju. |
vedno ugotovil, kdaj je igral namizni | tenis | . |
Syme je sestavil na traku papirja dolg | stolpec | besed in jih proučeval s tintnim svinčnikom |
»Gre za tisti | samoprispevek | .« |
ki ju je Parsons zabeležil v majhen | notes | z lično pisavo neizobraženega človeka. |
tako - hočem reči, da kaže pravega | duha | , ne?« |
in vse popoldne zasledovala nekega | tujca | .« |
mu bile za petami, naravnost skozi | gozd | in nato, ko so prišli v Amersham, so |
agent - morda odvržen s padalom, na | primer | .« |
rekel Syme odsotno, ne da bi vzdignil | pogled | s papirja. |
Privlekel je na | dan | ogromno, umazano pipo, ki je bila do |
S stogramskim obrokom tobaka na | teden | je bilo le redko mogoče nabasati pipo |
Za | trenutek | je zatisnil ušesa za vsesplošni trušč |
trenutek je zatisnil ušesa za vsesplošni | trušč | in prisluhnil tistemu, kar je prihajalo |
bi mu namignil, da je obrok prejšnji | teden | znašal trideset gramov. |
pogoltnil, le na nekoliko bolj zamotan | način | , ki je vseboval dvomišljenje. |
je polila na mizo, ter iz luže risal | vzorec | . |
Je imela hrana vedno tak | okus | ? |
kruh črn, čaj redkost, kava je imela | okus | po pomijah, cigaret je bilo premalo |
če je gojil v sebi neki starodaven | spomin | , da so bile stvari nekoč drugačne? |
v kaj drugega kot v uniformen moder | kombinezon | . |
tip, ki si ga je Partija postavila za | ideal | - visoki, mišičasti mladeniči in prsata |
Tisti | hip | se je sunkovito iztrgal iz svojega |
Takoj, ko je ujela njegov | pogled | , je spet pogledala proč. |
(nejeveren pogled ob proglasitvi zmage, na | primer | ) že sam po sebi pomenil kaznivo dejanje. |
Ženska mu je spet obrnila | hrbet | . |
ugasnila in pazljivo jo je položil na | rob | mize. |
konca, če se mu bo posrečilo obdržati | tobak | v njej. |
Syme je zganil svoj | kos | papirja in ga spravil v žep. |
zganil svoj kos papirja in ga spravil v | žep | . |
sta jo videla, da zavija klobase v | plakat | Velikega brata?« |
njo in ji z vžigalicami podtaknila | ogenj | .« |
VI Winston je pisal v | dnevnik | : |
Nekega temnega | večera | v ozki stranski ulici blizu ene velikih |
Imela je mlad, na debelo našminkan | obraz | . |
Za | trenutek | mu je bilo pretežko nadaljevati. |
skoraj nepremagljiva želja, da bi na ves | glas | kričal umazane besede. |
butal ob steno, prevrnil mizo in zagnal | črnilnik | skoz okno - da bi napravil kakršnokoli |
bolečo stvar, ki bi lahko izbrisala | spomin | , ki ga je mučil. |
kateremkoli trenutku sprevrže v viden | simptom | . |
Pomislil je na | moža | , ki ga je pred nekaj tedni srečal na |
je, da znova vdihava topli, zatohli | zadah | kletne kuhinje, sestavljen iz vonja |
Samo raja je uporabljala | parfum | . |
k prostituciji, ker jo je imela kot | ventil | za nagone, ki jih ni mogoče popolnoma |
nedeklarirani namen je bil odpraviti | užitek | pri spolnem aktu. |
med partijci je moral odobriti za ta | namen | sestavljen odbor in - čeprav niso tega |
vedno zavrnjeno, če je kak par zbujal | vtis | , da se medsebojno telesno privlači. |
odkrito besedo, toda na neposreden | način | so to vcepljali vsakemu partijcu od |
Mladinska protispolna zveza ki je zagovarjala popoln | celibat | za oba spola. |
Partija je skušala zadušiti spolni | nagon | ali pa ga, če ga že ni mogla zadušiti, |
kadar ga je stiskala k sebi, je imel | občutek | , da ga obenem z vso močjo odriva. |
Takšen | vtis | je delala zaradi togosti svojih mišic. |
sodelovala, ampak vdajala: in to je | človeka | izredno begalo in čez čas učinkovalo |
to je človeka izredno begalo in čez | čas | učinkovalo nanj naravnost pošastno. |
je dejala, če je le mogoče, narediti | otroka | . |
Na srečo pa | otroka | ni bilo in na koncu sta se sporazumela, |
brez kakršnegakoli uvoda, na najbolj | grob | , strašen način, ki si ga je moč zamisliti, |
kakršnegakoli uvoda, na najbolj grob, strašen | način | , ki si ga je moč zamisliti, dvignila |
poraza in mržnje v srcu in je celo ta | trenutek | pomešan z mislimi na Katarinino belo |
ljubljen, je bilo, da bi prebil ta | zid | čednosti, pa čeprav samo enkrat v vsem |
Napravil je | korak | proti njej in se nato ustavil, poln |
je imela tako na debelo namazano na | obraz | , da je delala vtis, da se lahko zlomi |
debelo namazano na obraz, da je delala | vtis | , da se lahko zlomi kot maska iz lepenke. |
Potreba, da bi na ves | glas | kričal umazane besede, je bila tako |
razgrajale okoli stojnic, obtožujoč | trgovca | , da je dajal nekaterim prednost in |
Za | trenutek | sta jo vlekli, potem pa je ročaj odpadel. |
In vendar, le za | hip | , kakšna skoraj grozljiva moč je zvenela |
Težko fizično delo, skrb za | dom | in otroke, drobni prepiri s sosedi, |
potrebno, da privolijo v daljši delovni | čas | ali manjše obroke. |
sklonil in previdno popraskal svoj krčni | tvor | . |
Iz predala je vzel | izvod | otroškega zgodovinskega učbenika, ki |
gospe Parsons, in začel prepisovati | odlomek | v svoj dnevnik: |
in začel prepisovati odlomek v svoj | dnevnik | : |
jo imenovali frak, in čuden bleščeč | klobuk | cevaste oblike, ki so mu rekli cilinder.« |
se je moral pripogniti in narediti | poklon | , sneti klobuk in ga nasloviti z gospod.« |
pripogniti in narediti poklon, sneti | klobuk | in ga nasloviti z gospod.« |
Njegov večji del je bil celo za | člana | Partije nevtralen in nepolitičen, zadeval |
zadeval je garanje po morečih službah, | boj | za prostor v podzemski železnici, preklinjanje |
garanje po morečih službah, boj za | prostor | v podzemski železnici, preklinjanje |
rekreacijo - da živijo dlje, da imajo krajši | delovnik | , da so večji, bolj zdravi, močnejši, |
Partija je na | primer | trdila, da je danes pismenih štirideset |
to je važno - konkreten, nezmotljiv | dokaz | za poneverbo. |
znova rojeni za to, da se na običajni | način | obtožijo. |
Priznali so, da so vohunili za | sovražnika | (tudi v tem času je bil sovražnik Evrazija), |
Imel je | občutek | , čeprav so že v tistem času dejstva |
nedotakljivi, z vso gotovostjo obsojeni na | propad | v enem letu ali dveh letih. |
ki čakajo, da jih pošljejo nazaj v | grob | . |
njih je na Winstona naredil največji | vtis | Rutherford. |
Vzbujal je | vtis | , da ti pred očmi propada, kot bi se |
znova pogledal v Rutherfordov propadli | obraz | , je opazil, da so njegove oči polne |
tem, leta 1973, je Winston razvijal | kup | dokumentov, ki so ravnokar padli iz |
njegovo delovno mizo, ko je naletel na | kos | papirja, ki je očitno neopazno zdrsnil |
Še isti | hip | , ko ga je zravnal, je dojel njegov |
hip, ko ga je zravnal, je dojel njegov | pomen | . |
polovica strani, tako da je nosila tudi | datum | - in na njej je bila fotografija delegatov |
fotografija delegatov za neki partijski | sestanek | v New Yorku. |
tajnega letališča v Kanadi so odleteli na | sestanek | nekam v Sibirijo ter se tam posvetovali |
Datum se je vtisnil Winstonu v | spomin | , ker je šlo slučajno za kresni dan: |
spomin, ker je šlo slučajno za kresni | dan | : toda vsa zgodba je morala biti zabeležena |
Na srečo je bila za | telekran | narobe obrnjena, ko jo je razvil. |
Položil si je pisalni | blok | na kolena in odrinil stol, da bi se |
je pisalni blok na kolena in odrinil | stol | , da bi se kolikor mogoče oddaljil od |
Ni bilo težko obdržati | obraz | brezizrazen in če si se potrudil, si |
nenaden piš vetra čez pisalno mizo, na | primer | - izdal. |
naslednjo minuto se je morda spremenila v | pepel | . |
pripadaš manjšini, ki šteje enega samega | človeka | . |
otroško zgodovinsko knjigo in pogledal | portret | Velikega brata na prvi strani. |
Svoj | dnevnik | je pisal za O'Briena in O'Brienu. |
bral, ki pa je naslovljeno na nekega | človeka | in mu to dejstvo daje posebno barvo. |
O'Brienu, vendar tudi postavlja neki važni | aksiom | , je napisal: |
morda se je povrnil v na pol pozabljeni | svet | otroštva. |
zazdelo se je, da so tako ostro odrezala | vonj | , kot bi bil le zvok. |
Že drugič v treh tednih je zamudil | večer | v Občinskem centru: neprevidno dejanje, |
rekreacije; počenjati karkoli, kar je imelo | okus | po samoti, celo če si šel čisto sam |
samoti, celo če si šel čisto sam na | sprehod | , je bilo vedno nekoliko nevarno. |
Novorek je imel za to | izraz | : lastživljenje, in to je pomenilo individualizem |
izraz: lastživljenje, in to je pomenilo | individualizem | in ekscentričnost. |
od avtobusne postaje in se potepel v | blodnjak | Londona, najprej proti jugu, nato proti |
»Če je kaj upanja.« je napisal v | dnevnik | , »je odvisno od raje.« |
vrati, ki so se odpirala naravnost na | pločnik | , in so čudno spominjale na podganje |
takih ulicah pogled na modri partijski | kombinezon | ni mogel biti vsakdanja stvar. |
skočila mlada ženska, pograbila majhnega | otroka | , ki se je igral v luži, ovila predpasnik |
otroka, ki se je igral v luži, ovila | predpasnik | okrog njega in planila nazaj: vse v |
Isti | hip | je neki moški v črni, harmonikasti |
Vzdevek | »parnik« je raja iz neznanega razloga | |
Winston se je bliskovito vrgel na | obraz | . |
Zdelo se je, da imajo nekakšen | nagon | , ki jim pove nekaj trenutkov vnaprej, |
lažjih predmetov se mu je usula na | hrbet | . |
tako zelo bela, da je spominjala na | kos | malte. |
Brcnil jo je v | jarek | in, da bi se izognil množici, zavil |
drugem moški, srednji je držal preganjen | časnik | , ki sta ga druga dva proučevala čez |
Winston dovolj približal, da bi videl | izraz | na njihovih obrazih, je lahko opazil |
Za | trenutek | se je celo zdelo, da bo prišlo do udarcev. |
»Doma jih imam cel | kup | , napisanih na kos papirja, za več kot |
»Doma jih imam cel kup, napisanih na | kos | papirja, za več kot dve leti.« |
»Bilo je februarja - drugi | teden | v februarju.« |
zavil, se je spuščala navzdol, imel je | občutek | , da je tu nekoč že bil in da je nekje |
daleč, je bila starinarna, kjer je kupil | zvezek | , ki je bil zdaj njegov dnevnik. |
knjigarni, nedaleč od tod, si je kupil | peresnik | in stekleničko črnila. |
Na vrhu stopnic je za | trenutek | postal. |
zgodovine, ki ga je prepisal v svoj | dnevnik | , in nora misel ga je prevzela. |
Naglo, da bi ne imel časa za | strah | , se je spustil po stopnišču in prečkal |
vonj po kislem pivu mu je udaril v | obraz | . |
čutil, da vsi upirajo oči v njegov modri | kombinezon | . |
naokoli s kozarci v rokah, je opazovala | prizor | . |
»Kaj za | vraga | pa je polič?« |
gostilničar, naslanjajoč se s konci prstov na | pult | . |
»Ima se za | gostilničarja | , pa ne ve, kaj je polič.« |
»Jaz pa hočem | polič | ,« je vztrajal starec. |
»Čisto lahko bi mi natočil | polič | .« |
vendar je v praksi na zelo preprost | način | prišla do njega. |
skupina mož pri točilni mizi je začela | pogovor | o loterijskih srečkah. |
Winstonova navzočnost je bila za | hip | pozabljena. |
»Lahko bi mi natočil | polič | ,« je godrnjal starec, ko je položil |
starec, ko je položil predse svoj | kozarec | . |
»Udari mi na | mehur | .« |
Dvignil je | kozarec | in spet vzravnal ramena. |
»Delali so po dvanajst ur na | dan | , šolo so zapustili, ko so imeli devet |
in četverovprežnih kočijah, pili so | šampanjec | , nosili cilindre -« |
»Moral si sneti | klobuk | , kadar si šel mimo njih, vsak kapitalist |
Winston je imel | občutek | , da govorita drug mimo drugega. |
vedel, je tole,« je rekel »Ali imate | občutek | , da ste danes bolj svobodni, kot ste |
»Ali je res, na | primer | , da ste jim morali reči gospod in sneti |
ste jim morali reči gospod in sneti | klobuk | , kadar ste šli mimo?« |
»Zaletim se v nekega mladega | tipa | na Shaftesbury aveniji.« |
rečem in če mi verjamete, pograbi me za | ovratnik | in mi primaže tako, da me je skoraj |
Lahko bi ga spraševal ves | dan | , pa ne bi zvedel nič pravega. |
»Leta 1925, na | primer | , ste bili že skoraj odrasli.« |
njegov glas potrpežljiv, filozofski | prizvok | , kot bi ga bilo pivo omehčalo. |
minuto ali dve, strmeč v svoj prazni | kozarec | , in komaj opazil, kdaj so ga noge zanesle |
Zapomnili so si nešteto nepomembnih stvari, | prepir | s tovarišem pri delu, lov za izgubljeno |
stvari, prepir s tovarišem pri delu, | lov | za izgubljeno kolesarsko pumpo, izraz |
lov za izgubljeno kolesarsko pumpo, | izraz | na obrazu davno umrle sestre, vrtince |
Zdelo se mu je, da | kraj | pozna. |
tisto starinarno, kjer je bil kupil | zvezek | . |
Že to, da si je kupil | zvezek | , je bilo dovolj neprevidno dejanje. |
Pa vendar so ga tisti | trenutek | , ko je dovolil svojim mislim, da prosto |
Dnevnik | je začel pisati prav zato, ker je upal, | |
če postava na pločniku, je prestopil | prag | . |
črnega žameta, mu je dajalo nedoločen | videz | intelektualca, kot bi bil nekakšen |
in kot zastrt in imel je pravilnejši | naglas | kot večina raje. |
zmeda vsega mogočega - lakiranih doz za | njuhanec | , ahatnih brošk in podobnega - zbujala |
ahatnih brošk in podobnega - zbujala | vtis | , da vsebuje tudi kaj zanimivega. |
plačal štiri dolarje in spustil zaželeni | predmet | v žep. |
dolarje in spustil zaželeni predmet v | žep | . |
lahko uganil, da so ga namenili za | obtežilnik | za papir. |
da so ga namenili za obtežilnik za | papir | . |
razmajanih stopnicah ter skoz tesen | hodnik | v sobo, ki ni bila obrnjena na cesto, |
je gledala na tlakovano dvorišče in | gozd | dimnikov. |
njem neko domotožje, neki prastar | spomin | . |
tečaje, če boste hoteli porabljati | pult | .« |
posveti spat, tu je sekira, da ti preseka | vrat | .« |
prišli do Tu je sekira, da ti preseka | vrat | , so roke spustili in te ujeli.« |
veliko in mogočno, če je bilo seveda na | videz | novo, so avtomatično proglasili, da |
Winston je tisti | kraj | dobro poznal. |
Ves ta | čas | je nameraval spremeniti ime nad izložbo, |
si jo govoril sam pri sebi, si imel | občutek | , da resnično slišiš zvonove, zvonove |
preiskuje cesto, preden bo prestopil | prag | . |
primernem premoru - kakšnem mesecu, na | primer | - tvegal in spet obiskal trgovino. |
je vrnil sem po tistem, ko je kupil | dnevnik | , ne da bi bil vedel, ali je lastnik |
najel sobo na vrhu stopnic, je spet za | trenutek | spreletel njegove misli. |
Pogledala mu je naravnost v | obraz | , potem pa hitro šla dalje, kot ga ne |
da bi se po čistem naključju na isti | večer | sprehajala po isti skriti neznani ulici, |
Za nekaj trenutkov je imel | občutek | , da bo umrl, če ne pride kmalu do stranišča. |
Vendar je | načrt | takoj opustil, kajti celo misel na |
kajti celo misel na kakršenkoli telesni | napor | mu je bila neznosna. |
Pomislil je tudi, da bi odhitel v Občinski | center | in ostal tam, dokler ne bi zaprli, |
zaprli, da bi si tako zagotovil delni | alibi | za ta večer. |
si tako zagotovil delni alibi za ta | večer | . |
mizi v niši, sedel in vzel iz predala | dnevnik | . |
platnice zvezka in zaman skušal pregnati | glas | iz svoje zavesti. |
Odprl je | dnevnik | . |
Imel je | občutek | , da se mu je njen glas zažrl v možgane |
O'Briena, za katerega ali kateremu je pisal | dnevnik | , a namesto tega je začel misliti na |
Kadar si zagrešil miselni | zločin | , je bilo gotovo, da boš do nekega dne |
kot prej si je skušal priklicati v | spomin | podobo O'Briena. |
jo vnaprej doživlja na neki mistični | način | . |
Takoj se mu je na | jezik | vsula polovica tobaka, grenkega prahu, |
Velikega brata je priplaval v njegov | spomin | in zamenjal podobo O'Briena. |
dnevi je tudi zdaj potegnil iz žepa | kovanec | in ga pogledal. |
dopoldneva, ko je Winston zapustil svoj | prostor | in odšel na stranišče. |
spotaknilo in padlo skoraj naravnost na | obraz | . |
»Za | trenutek | me je zabolelo, to je vse.« |
V | obraz | se ji je vrnilo nekaj barve in videti |
straniščna vrata, je tisto stvar potisnil v | žep | in jo otipal s prsti. |
Za | trenutek | ga je mikalo, da bi ga položil v eno |
Odšel je spet na svoj | prostor | , sedel, položil papir kot slučajno |
spet na svoj prostor, sedel, položil | papir | kot slučajno med ostale papirje na |
nataknil očala in potegnil narekovalni | stroj | k sebi. |
gotovo je imelo nekakšen političen | pomen | . |
bi Miselna policija izbrala ravno ta | način | izročanja svojih sporočil, toda verjetno |
toda šinila mu je v glavo že tisti | hip | , ko je začutil kos papirja v dlani. |
v glavo že tisti hip, ko je začutil | kos | papirja v dlani. |
razbijalo in z veliko težavo je obvladoval | glas | , da mu ni trepetal, ko je mrmral številke |
ni trepetal, ko je mrmral številke v | narekovalnik | . |
Zvil je dokončani | sveženj | in ga potisnil v pnevmatično cev. |
Imel je | občutek | , da mu gori ogenj v trebuhu. |
kot hudournik govoril o pripravah za | Teden | sovraštva. |
dveh let, in sicer tako, da spravi ob | ugled | nekega vidnega, zdaj osumljenega člana |
ugled nekega vidnega, zdaj osumljenega | člana | Ožje partije. |
Potem se je povrnil spomin na njen | obraz | , z njim pa divja in neznosna želja |
Pogoltnil je v kantini še en | kos | mesa brez okusa, odhitel v Center, |
še en kos mesa brez okusa, odhitel v | Center | , sodeloval pri bedasto slovesni »diskusijski |
Rešiti je bilo treba čisto konkreten | problem | : kako priti v stik z dekletom in kako |
čisto konkreten problem: kako priti v | stik | z dekletom in kako urediti srečanje. |
bo premislila, če hitro ne pride v | stik | z njo. |
poslal pismo po pošti, ni prišlo v | poštev | . |
vedel za dekletovo ime, kaj šele za | naslov | . |
Teden | dni zatem je bilo življenje podobno | |
Dan | zatem je bila v kantini ob običajnem | |
Morda je izhlapela, morda je naredila | samomor | , morda je bila premeščena na drugi |
samomor, morda je bila premeščena na drugi | konec | Oceanije - in najhujše od vsega, pa |
in okoli zapestja je imela nalepljen | obliž | . |
vedno samo, ko si je Winston priskrbel | pladenj | in se napotil proti njeni mizi. |
Negotovo je šel proti njej in z očmi iskal | prostor | pri kakšni mizi za njo. |
poznal, ga je z nasmehom vabil na prazen | prostor | pri svoji mizi. |
Winston je imel | privid | , da mu ravno v sredo zabada cepin. |
privid, da mu ravno v sredo zabada | cepin | . |
prihaja k njej, in morda bo razumela | namig | . |
Naslednji | dan | je poskrbel, da je prišel prej. |
Razložil je | pladenj | in začel jesti. |
Teden | dni je že minilo, odkar se mu je prvič | |
sploh izognil pogovoru, ko bi tisti | trenutek | ne zagledal Amplefortha, pesnika s |
Na nejasen | način | je Amplefortha vleklo k Winstonu in |
katerega je kip Velikega brata strmel na | jug | proti nebu, na katerem je premagal |
in bralo ali se pretvarjalo, da bere | plakat | , ki se je spirali ovijal okoli stebra. |
Nenadoma je bilo videti, da vsi bežijo čez | trg | . |
sta sestavljala skoraj nepremagljiv | zid | iz mesa. |
Za | trenutek | je čutil, kot da se mu drobovje med |
Govorila je, kot bi imela | zemljevid | v glavi. |
Toda ta | trenutek | se nista mogla izmotati iz množice. |
ujetnike, in celo ujetnike samo za bežen | trenutek | . |
zadnjem kamionu je zagledal starejšega | moža | , čigar obraz je bil gmota osivelih |
Imel je | čas | , da do potankosti prouči njeno roko. |
Čeprav jo je le otipal, bi jo na | videz | spoznal. |
je lahko zanesel, da je našla varen | kraj | . |
katerimi so lahko posneli in prepoznali | glas | . |
nejasno čutil, da bi dekletu rad podaril | šopek | rož, ko se snideta. |
Nabral je velik | šop | in ravno vohal njihov nežni, slabotni |
ravno vohal njihov nežni, slabotni | vonj | , ko je zledenel od nekega zvoka za |
jima po ozki stezi hitro utirala pot v | gozd | . |
ji je sledil in še vedno držal svoj | šopek | cvetja. |
postaje je majsko sonce v njem vzbudilo | občutek | , da je umazan in bledičen, bitje zaprtih |
reči ničesar,« je nadaljevala, »za | primer | , da je kje skrit mikrofon.« |
mogoče, da te svinje prepoznajo tvoj | glas | .« |
jih nekoč posekali, pa so pognali v | gozd | debel, od katerih ni bilo nobeno debelejše |
dovolj velikega ni, da bi lahko skrilo | mikrofon | .« |
v resnici, lahko še vedno preneseš | pogled | name?« |
Naslednji | trenutek | , težko bi bilo reči na čigavo pobudo, |
njegovem obrazu in da! že je obrnila | obraz | navzgor in poljubljal je polna rdeča |
vajen živeti brez žensk - ni vedel za | razlog | . |
meni pred tistim dnem, ko sem ti dala | listek | ?« |
priložnost, naznanila kot miselnega | zločinca | in te dala ubiti?« |
stvari,« je rekla ter si odtrgala škrlatni | pas | mladinske protispolne zveze in ga vrgla |
dotik pasu na nekaj spomnil, je segla v | žep | kombinezona in privlekla ven majhno |
Prelomila jo je na pol in en | kos | dala Winstonu. |
temna in bleščeča, zavita v srebrn | papir | . |
rjava zdrobljena stvar, ki je imela | okus | , kolikor se ga je pač dalo opisati, |
poduhal, je njen vonj zbudil v njem neki | spomin | , ki ga ni mogel določiti, ki pa je |
»Vedno nosim en | konec | zastave v sprevodih.« |
mogel spraviti v določeno obliko, kot | predmet | , ki ga vidiš s kotičkom oči. |
sovraštvom, ki je povzročilo v Winstonu | občutek | nelagodja, čeprav je vedel, da sta |
sam je zelo redko klel, vsaj ne na | glas | . |
Kmalu sta dospela na | obronek | gozdiča. |
oni strani in doživel čuden, počasen | pretres | prepoznanja. |
Poznal ga je na | videz | . |
Drozg se je spustil na | grm | niti pet metrov daleč, skoraj v višini |
nato skrbno spet zložil, sklonil za | trenutek | glavo, kot bi soncu izkazal znamenje |
Kaj ga je prignalo, da je sedel na | rob | gozda in zlival svojo glasbo v prazno? |
ujel tega, kar sta rekla, ujel pa bi | drozga | . |
Stala je in ga za | hip | gledala, potem pa potegnila zadrgo |
Toda ta | hip | ni gledal njenega telesa, njegove oči |
Sedel je in opazoval pegasti | obraz | , ki je še vedno mirno spal, naslonjen |
na misel, da še vedno ne ve za njen | priimek | , niti kje živi. |
Potegnil je | kombinezon | vstran in proučeval njene gladke, bele |
poslovna, oblekla se je, si zapela škrlatni | pas | in začela urejati nadrobnosti glede |
Povedala mu je za | kraj | , kjer se lahko čez štiri dni po delu |
se pretvarjala, da išče vezalke ali | sukanec | . |
kakšne četrt ure in se domeniti za drugi | sestanek | . |
Vrgla se mu je v | objem | , ga skoraj divje poljubila, se hip |
objem, ga skoraj divje poljubila, se | hip | zatem zrinila skozi grmovje in z le |
Še zdaj ni vedel za njeno ime ali | naslov | . |
lahko srečavala le na ulicah, vsak | večer | na drugem kraju in nikdar za več kot |
drug drugega, sta vodila nenavaden | razgovor | v presledkih, ki je švigal sem ter |
signali svetilnika, nenadoma otrpnil v | molk | ob bližajoči se partijski uniformi, |
Julija je vzbujala | vtis | , da je čisto vajena takega načina pogovora, |
se zavedel, da poljublja živ, topel | obraz | . |
bi bilo manj nevarno, bi težko našla | čas | za zmenek. |
manj nevarno, bi težko našla čas za | zmenek | . |
delavnik je obsegal šestdeset ur na | teden | , Julijin pa je bil še daljši in njuni |
pa je Julija le redko imela kakšen | večer | popolnoma prost. |
protispolno zvezo, pripravljanju zastav za | Teden | sovraštva, zbiranju denarja pri varčevalnih |
In tako je Winston en | večer | tedensko preživel v hromečem dolgočasju, |
poganjala mogočen, a muhast elektronski | stroj | . |
Lahko je opisala ves | proces | sestavljanja romanov, od splošne direktive, |
moštva in je dve leti zapored osvojila | pokal | v telovadbi. |
Ljudje, ki so tam delali, so mu dali | vzdevek | Kvantaška hiša, je pripomnila. |
da se moški, pri katerih je spolni | nagon | teže nadzorovati kot pri ženskah, v |
da bi se izognil aretaciji, naredil | samomor | . |
proti Partiji, ki je bil obsojen na | neuspeh | , se ji je zdel neumnost. |
komisije, ki bi kdaj privolila v tak | zakon | , tudi ko bi se Winston mogel kako odkrižati |
otrpnilo, brž ko se ga je dotaknil, pa | način | , ko se je zdelo, da ga še vedno odriva |
katero ga je prisilila Katarina vsak | teden | na isto noč. |
z Winstonom je ona doumela notranji | pomen | partijskega seksualnega puritanizma. |
spolni nagon ustvarjal neki samosvoj | svet | , ki je bil nedosegljiv nadzorstvu Partije |
»Oni hočejo, da ves | čas | pokaš od energije.« |
Kajti kako bi bilo mogoče | strah | , sovraštvo in blazno vero, ki jo Partija |
Partiji nevaren in obrnila ga je v svoj | prid | . |
zaradi katere je bil vsakdo noč in | dan | obdan z obveščevalci, ki so ga intimno |
V resnici pa ga je ta | hip | spomnila nanjo dušeča popoldanska vročina, |
popoldanska vročina, ki mu je izvabljala | znoj | s čela. |
Da je bila le za | trenutek | stran od hrupne družbe izletnikov, |
hrupne družbe izletnikov, ji je vzbujalo | občutek | , da ne dela prav. |
Toda tisti | hip | je Winston opazil nekaj šopov slakarja, |
»Tisti | grmiček | spodaj, blizu dna.« |
Obrnila se je že, da bi šla, pa se je za | hip | nekoliko čemerno vrnila. |
Celo sklonila se je čez | rob | skal, da bi videla, kam ji kaže. |
Tisti | hip | mu je prišlo na misel, kako popolnoma |
prijetni vonj njenih las je pregnal | vonj | po golobjih iztrebkih. |
ničesar ne rešiš, če suneš nadležnega | človeka | čez skale. |
je vendarle mogoče zgraditi skrivni | svet | , v katerem lahko živiš, kakor te je |
najbolje, da misliš nase le še kot na | mrliča | . |
Skozi | kombinezon | je lahko čutil njene prsi, polne a |
dragi, zmeniti se morava za naslednji | sestanek | .« |
»Pojdi na | vlak | - ampak, glej, narisala ti bom.« |
In na svoj praktični | način | je nastrgala skupaj nekaj prahu in |
golobjega gnezda začela risati na tla | zemljevid | . |
sijal iz polteme stekleni obtežilnik za | papir | , ki ga je kupil ob svojem zadnjem |
Winston je prižgal | gorilnik | in pristavil posodo z vodo, da bi zavrela. |
Prinesel je poln | zavitek | kave Zmaga in nekaj tablet saharina. |
šinila v glavo ob pogledu na stekleni | obtežilnik | , ki je odseval na površini sklepne |
Vsakdo si želi imeti | kraj | , kjer bi bil lahko včasih sam. |
In kadar takšen | kraj | ima, zahteva že običajna uslužnost, |
domišlja,prešla je kot aprilski dan,toda | pogled | , besede, sanje je zbudila,ki so ukradli |
nešteto podobnih pesmi, ki jih je za | blagor | raje izdajal pododdelek pri Oddelku |
otrok na ulici in nekje daleč slabotni | hrup | prometa, pa vendar se je zdela soba |
po tistem, ko sta obiskala cerkveni | stolp | , je bilo nemogoče urediti srečanje. |
strahotno povečalo zaradi priprav za | Teden | sovraštva. |
Bil je še več kot | mesec | dni daleč, a neznanske in zapletene |
posrečilo dobiti prosto popoldne na isti | dan | . |
En | večer | prej sta se mimogrede srečala na ulici. |
Za | trenutek | je bil divje jezen. |
kože so kakor prodrli vanj ali pa v | zrak | okoli njega. |
je rekla, da ne more priti, je imel | občutek | , da ga goljufa. |
Toda tisti | trenutek | ju je množica stisnila skupaj in njune |
Predvsem pa si je želel, da bi imela | prostor | , kjer bi bila lahko sama skupaj, brez |
Pravzaprav ne tisti | hip | , temveč šele enkrat naslednjega dne |
zavestno, z dejanjem volje skrajšal | čas | , ko naj bi se to zgodilo. |
Tisti | trenutek | so se zaslišali s stopnic hitri koraki. |
in pometala ven nekaj izvijačev in | zatičnik | , ki so napolnjevali njen vrhnji del. |
zatičnik, ki so napolnjevali njen vrhnji | del | . |
razširjal po polni ulici, zadišal za | trenutek | in se spet zgubil. |
kaj sunejo in - glej, tudi majhen | zavitek | čaja imam.« |
Odtrgal je | vogal | pri zavitku. |
»Rada bi, da mi za tri minute obrneš | hrbet | .« |
Imel si | občutek | , da bi bila popolna srečna, če bi bil |
Obrnil se je in je za | hip | skoraj ni mogel prepoznati. |
Našminkala si je | obraz | . |
trgovini v četrti za rajo in si kupila ves | komplet | kozmetičnih pripomočkov. |
Rabila je isti | parfum | , a to ni bilo važno. |
Kmalu sta za kratek | čas | zaspala. |
Večina šminke je prešla na njegov lastni | obraz | ali na blazino, a lahen madež rdečila |
prebudila, si pomela oči in se dvignila na | komolec | , da bi pogledala na peč. |
v postelji obrnila, pograbila s tal | čevelj | in ga zagnala v kot z istim fantovskim |
pograbila s tal čevelj in ga zagnala v | kot | z istim fantovskim gibom roke, kot |
fantovskim gibom roke, kot jo je videl vreči | slovar | v Goldsteina tistega jutra med Dvominutnim |
sem jo, ko je pomolila svoj svinjski | smrček | izza opaža.« |
teh ulicah si ženske ne upajo pustiti | otroka | niti za dve minuti samega.« |
Za nekaj trenutkov je imel | občutek | , da spet doživlja moro, ki se mu je |
smrtnim naporom, kot bi si iztrgal | kos | lastnih možganov, bi tisto stvar lahko |
tisto stvar lahko celo privlekel na | dan | . |
je vstala s postelje, potegnila nase | kombinezon | in pripravila kavo. |
bila svilnatost, ki ga ji je dajal | sladkor | , stvar, ki jo je Winston po dolgoletnem |
po knjižni omari, pokazala najboljši | način | , kako popraviš sklepno mizico, se zavalila |
sklepno mizico, se zavalila v oguljeni | naslonjač | , da bi ugotovila ali je udoben, in |
Prinesla je stekleni | obtežilnik | na posteljo, da bi si ga ogledala pri |
»Tule je zverina pomolila ven | nos | ,« je rekla in brcnila opaž tik pod |
pomolila ven nos,« je rekla in brcnila | opaž | tik pod sliko. |
spat, tu je sekira, da ti preseka | vrat | !« |
stekla nebesni svod, ki obdaja drobni | svet | s celotno atmosfero. |
Imel je | občutek | , da lahko prodre vanj in da je pravzaprav |
Priprave za | Teden | sovraštva so bile v polnem razmahu |
Ministrstvih so delali čez delovni | čas | . |
k svojemu rednemu delu prebil vsak | dan | dolge ure pri pregledovanju starih |
cestah, je imelo mesto nenavadno mrzličen | videz | . |
igrala ob vsaki dnevni ali nočni uri na | glavnik | in kos toaletnega papirja. |
dnevni ali nočni uri na glavnik in | kos | toaletnega papirja. |
organiziral Parsons, je pripravljala ulico za | Teden | sovraštva, šivala zastave, slikala |
S kateregakoli kota si pogledal | plakat | , strojnično žrelo, povečano zaradi |
zbralo v dolg, raztegnjen pogrebni | sprevod | , ki se je vlekel ure in ure in je bil |
zbirajo in pripravljajo za množični | protinapad | . |
opustil navado, da ob katerikoli uri pije | gin | . |
zacelil in pustil za seboj le rjav | madež | na koži nad gležnjem, napadi kašlja |
da bi se pačil telekranu ali na ves | glas | tulil kletvice. |
žametnim suknjičem vedno vzbujal nejasen | videz | , da je bolj zbiratelj kot trgovec. |
navdušenjem je jemal v roke ta ali oni | drobec | ropotije - porcelanast čep za steklenico, |
ali oni drobec ropotije - porcelanast | čep | za steklenico, barvast pokrov polomljene |
porcelanast čep za steklenico, barvast | pokrov | polomljene tobačne doze, cenen medaljon |
pokrov polomljene tobačne doze, cenen | medaljon | s pramenom las nekega davno mrtvega |
drobnim nasmeškom, kadar je povedal nov | odlomek | . |
bi bilo, ko bi bil enkrat znotraj, | čas | mogoče ustaviti. |
naklepe, tako kot zdaj, ves preostali | čas | svojega življenja. |
Ali pa bosta skupaj naredila | samomor | . |
Prebijati se iz dneva v | dan | , iz tedna v teden, tkati življenje, |
Prebijati se iz dneva v dan, iz tedna v | teden | , tkati življenje, ki nima prihodnosti, |
nista imela pojma, kako storiti prvi | korak | . |
in spontanih demonstracijah na ves | glas | zahtevala, naj usmrtijo ljudi, katerih |
nekoga ubiješ ali pa nekaj poženeš v | zrak | . |
veliko težavo zadržuje, da ne prasne v | smeh | . |
Verjela je na | primer | , ker so se tako učili v šoli, da je |
je Partija trdila, da ga je izumila; | ducat | let kasneje, ko je Julija hodila v |
generacijo, pa bodo to trdili tudi za parni | stroj | ). |
se mu je posrečilo, da ji je oživil | spomin | , dokler se ni megleno spomnila, da |
»Komaj na | videz | sem jih poznal.« |
»In ta proces se nadaljuje iz dneva v | dan | , minuto za minuto.« |
samo tistikrat imel dejanski, stvarni | dokaz | po dogodku - leta po njem.« |
njo je spoznal, kako lahko je kazati | videz | pravovernosti, če nimaš pojma, kaj |
mestu, kjer mu je Julija spustila v roke | listič | , ko se je zavedel, da nekdo, ki je |
bil, je nalahno zakašljal, očitno za | uvod | k pogovoru. |
pa je seveda šel mirno dalje ter za | trenutek | prijateljsko položil roko na Winstonovo |
»Njegovo ime mi je ta | trenutek | ušlo iz spomina.« |
S tem da je zagrešil majhen | prestopek | miselnega zločina, je oba spremenil |
miselnega zločina, je oba spremenil v | sokrivca | . |
Nadaljevala sta počasni | sprehod | po hodniku, tedaj pa je O'Brien obstal. |
»Naj vam dam | naslov | .« |
nato izvlekel majhen, v usnje vezan | notes | in zlat tintni svinčnik. |
izvlekel majhen, v usnje vezan notes in | zlat | tintni svinčnik. |
v usnje vezan notes in zlat tintni | svinčnik | . |
lahko prebral, kaj piše, je načečkal | naslov | , iztrgal list in ga izročil Winstonu. |
kaj piše, je načečkal naslov, iztrgal | list | in ga izročil Winstonu. |
»Če ne, vam bo | slovar | izročil moj služabnik.« |
Pripetljaj je lahko imel samo en | pomen | . |
kateri je Winston izvedel za O'Brienov | naslov | . |
obstaja in dosegel je njen zunanji | rob | . |
življenje kot pokrajina na poletni | večer | po dežju. |
zgodilo znotraj steklenega obtežilnika za | papir | , a površina stekla je bila svod neba |
filmskem tedniku, ko je skušala zaščititi | dečka | pred kroglami, preden ju je helikopter |
Ni natanko vedel za | datum | , vendar mu ni moglo biti manj kot deset, |
skorje, s katerih so skrbno ostrgali | pepel | ; pa tudi v čakanju na mimo vozeče kamione, |
krpala, postiljala, pometala tla, brisala | prah | s kamina - vedno zelo počasi in brez |
njeno veliko, postavno telo povrnilo v | molk | . |
sestrico, drobnega, bolehnega, zelo tihega | otroka | dveh ali treh let, z obrazom, ki je |
materinega telesa, ki se sklanja nad plinski | gorilnik | , da bi nekaj premešala v posodi. |
da mora on, »fant,« dobiti največji | obrok | ; a naj mu je še toliko dajala, vedno |
Nekega dne je bilo razglašeno, da dobijo | obrok | čokolade. |
glasom zahteva, da mora dobiti cel | kos | . |
Winston je stal in jo za | hip | opazoval. |
je z nenadnim hitrim skokom iztrgal | košček | čokolade iz sestrine roke in zbežal |
zaskrbljene oči so nepremično zrle v njegov | obraz | . |
okoli otroka in si pritisnila njegov | obraz | k prsim. |
Rad bi bil nadaljeval | pogovor | o materi. |
zadnji kos čokolade, je mati stisnila | otroka | v naročje. |
Begunka v čolnu je ravno tako zakrila | otroka | z rokami, ki ga niso nič bolj varovale |
vzklila v življenje in regenerirala | svet | . |
tlaku odrezano roko in jo je brcnil v | jarek | , kot bi bila zeljni štor. |
Za | trenutek | je premišljal. |
Mislil je na | telekran | z njegovim nikdar spečim ušesom. |
Lahko vohunijo za tabo noč in | dan | , toda če obdržiš pamet v rokah, jih |
Telekran je bil privit na tih | šepet | , bogatost temno modre preproge je vzbujala |
bogatost temno modre preproge je vzbujala | vtis | , da stopaš po žametu. |
A že za sam | prihod | na tak kraj je bil potreben živčni |
A že za sam prihod na tak | kraj | je bil potreben živčni napor. |
Čeprav je imel dobro pretvezo za | prihod | sem, ga je pri vsakem koraku preganjal |
Tudi to je | človeka | plašilo. |
ni mogel spomniti, da bi kdaj videl | hodnik | , ki bi ne bil po stenah umazan od dotikov |
O'Brien je imel v rokah | kos | papirja in zdelo se je, da ga pozorno |
Potem je povlekel k sebi narekovalni | stroj | in narekoval sporočilo v mešanem žargonu |
pretvezo, da si je prišel izposodit | slovar | , saj je bilo v tem primeru nemogoče |
»Imamo ta | privilegij | .« |
S težavo je Winston obdržal svoj | pogled | uprt naravnost v O'Brienove oči. |
Winston je videl, da nosi | pladenj | z buteljko in kozarci. |
»Prinesi | stol | zase, Martin.« |
usedel, pa vendar še vedno z izrazom | služabnika | , z izrazom sluge, ki uživa privilegij. |
vloge in da se mu zdi nevarno tudi za | trenutek | odvreči privzeto osebnost. |
gor in dol in zliva svojo vsebino v | kozarec | . |
Videl je Julijo, da dviga | kozarec | in voha z odkrito radovednostjo. |
postal slovesen in dvignil je svoj | kozarec | : »Mislim, da se spodobi, da začnemo |
»Na našega | voditelja | : Emmanuela Goldsteina.« |
Winston je dvignil svoj | kozarec | z neko gorečnostjo. |
Kakor stekleni obtežilnik za | papir | ali na pol spomnjeni Charringtonovi |
mislil, da ima vino intenzivno sladek | okus | , takega kot borovničeva marmelada, |
borovničeva marmelada, ter takojšnji opijajoč | učinek | . |
je po mnogih letih, ko je pil samo | gin | , komaj lahko zaznal njegov okus. |
samo gin, komaj lahko zaznal njegov | okus | . |
Odložil je prazen | kozarec | . |
Ožje partije ni pametno, da izključijo | telekran | za več kot pol ure.« |
Za | trenutek | je spustil veke na oči. |
glasom, kot bi šlo za rutino, za nekakšen | katekizem | , katerega večina odgovorov mu je že |
»Ste pripravljeni izvršiti | umor | ?« |
»Če bi bilo, na | primer | , kakorkoli v našo korist, vreči žvepleno |
korist, vreči žvepleno kislino v otroški | obraz | - ste to pripravljeni storiti?« |
izgubiti svojo identiteto in preživeti | ostanek | življenja kot natakar ali pristaniški |
»Ste pripravljeni izvršiti | samomor | , če in kadar vam to ukažemo?« |
Za | trenutek | se mu je zdelo, da mu je bil odvzet |
deloval neslišno, oblikujoč začetni | zlog | najprej ene, potem druge besede, znova |
»Včasih celo amputiramo kakšen | ud | .« |
Julija je za | odtenek | pobledela, tako da so se pokazale njene |
»Dobro si oglej | obraz | teh tovarišev, preden greš.« |
umetni obraz morda nezmožen spreminjati | izraz | . |
bosta mogla reči, da jih šteje komaj | ducat | .« |
nam bo zdelo potrebno, da pridemo v | stik | z vama, bomo to storili po Martinu.« |
v gibu, s katerim je zakopal roko v | žep | , ali pa ravnal s cigareto. |
Za | hip | je pozabil na megleni lik Goldsteina. |
Za hip je pozabil na megleni | lik | Goldsteina. |
ramena in njegov robato oblikovani | obraz | , tako grd in vendar tako omikan, je |
si predstavljala razsežen podtalen | svet | zarotnikov, ki se skrivoma sestajajo |
Napolnil je | kozarec | in dvignil svojega. |
»Na | humanizem | ?« |
Izpraznili so kozarce in | trenutek | zatem je Julija vstala, da bi odšla. |
tableto ter ji rekel, naj jo položi na | jezik | . |
Naredil je še | korak | ali dva gor in dol ter se malo ustavil. |
»Medtem vama bom poslal | izvod | knjige -« celo O'Brien, je opazil Winston, |
Za | trenutek | sta molčala. |
teme,« je dejal, kot bi bil prepoznal | namig | . |
trgovino, pa stekleni obtežilnik za | papir | in gravura v okviru iz temno rdečega |
roko na stikalu, ki je kontroliralo | telekran | . |
Dogodek | je bil končan. | |
sokrvico ter zapustila za seboj le krhki | splet | živcev, kosti in kože. |
naj bi bili javno obešeni na zadnji | dan | dogajanja, nedvomno vse raztrgala na |
vse raztrgala na koščke - ravno tisti | trenutek | je bilo oznanjeno, da Oceanija sploh |
postava, spačena od sovraštva, je stiskala | vrat | mikrofona, medtem ko je z drugo roko |
naredili kovinskega, je tulil neskončen | seznam | krutosti, pobijanj, deportacij, plenjenj, |
trajal morda dvajset minut, ko je na | oder | prihitel sel in stisnil v govornikovo |
prihitel sel in stisnil v govornikovo roko | kos | papirja. |
Ta ga je razvil in prebral, ne da bi | govor | prekinil. |
Naslednji | trenutek | je nastalo silovito razburjenje. |
Govornik je še vedno stiskal | vrat | mikrofona in z naprej skrivljenimi |
roko po zraku, nemudoma nadaljeval | govor | . |
Tisto, kar je napravilo | vtis | na Winstona, ko se je zdaj oziral nazaj, |
papirja kot snežni zamet, na pol pokopala | narekovalnik | in se prelivala na tla, tako da je |
zložil v dovolj čedne kupe in tako dobil | prostor | za delo. |
dejstvo, da je vsaka beseda, ki jo mrmra v | narekovalnik | , vsaka poteza njegovega tintnega svinčnika, |
in kakor skriven vzdih je šel skozi | Oddelek | . |
umazano malo peč na olje in pristavil | lonec | vode za kavo. |
Sedel je v umazani | naslanjač | in odpel jermenčke na aktovki. |
Namestil se je globlje v | naslanjač | in položil noge na predpečnik. |
globlje v naslanjač in položil noge na | predpečnik | . |
Evrazija obsega celotni severni | del | evropske in azijske zemeljske mase, |
Britanskim otočjem, Avstralazijo in južni | del | Afrike. |
Japonske otoke in velik, a nestalen | del | Mandžurije in Tibeta. |
Vojna je dejansko spremenila svoj | značaj | . |
imela vojna kakšen neposreden ekonomski | namen | , bi to bila vojna za delovno silo. |
naseljenih predelov in za severni ledeni | pol | se konstantno bojujejo tri sile. |
jim narekuje, da spet in spet menjajo | zaveznika | . |
pomembne rastlinske produkte kot na | primer | gumi, ki ga je v hladnejši klimi treba |
reducirani bolj ali manj odkrito na | status | sužnjev, prehajajo neprestano od osvajalca |
dvomišljenja vodeči možgani Ožje partije ta | cilj | hkrati priznavajo in ga ne priznavajo) |
stroji preudarno uporabljeni za ta | namen | , bi bile lakota, čezmerno delo, umazanija, |
stroji, ne da bi bili uporabljeni za ta | namen | , ampak po nekem avtomatičnem procesu |
ne razdeliti - zelo visoko vzdignili | standard | povprečnega človeka po obdobju okrog |
svetu, kjer bi vsakdo delal kratek | delavnik | , imel dovolj jesti, živel v hiši s |
s kopalnico in hladilnikom in imel | avtomobil | ali celo letalo, bi najočitnejša in |
Kajti če bi prosti | čas | in brezskrbnost uživali vsi enako, |
Plavajoča trdnjava, na | primer | , je zaprla vase delo, s katerim bi |
planirano tako, da lahko požre vsak | presežek | , ki je morda na voljo še potem, ko |
helikopter - prestavljajo v drugačen | svet | kot člana Širše partije in člani Širše partije |
- prestavljajo v drugačen svet kot | člana | Širše partije in člani Širše partije |
opravlja to tudi na psihološko sprejemljiv | način | . |
Načelno bi bilo čisto preprosto zapraviti | presežek | svetovnega dela z gradnjo templjev |
zahteva od svojih članov, da si razcepijo | razum | , kar je lažje doseči v vojni atmosferi; |
spekulativni tip razuma lahko najde | izhod | . |
Partija si je postavila za | cilj | zavojevati celotno površino zemlje |
ki z izredno natančnostjo preučuje | pomen | izraza na obrazu, gibov in odtenkov |
še nekaj več atomskih bomb pomenilo | konec | organizirane družbe in tako tudi njihove |
manevra, s katerim bi tvegala resen | poraz | . |
operacije, je to ponavadi nenaden napad na | zaveznika | . |
izdajalskih udarcev poskušajo pridobiti | obroč | baz, ki bi popolnoma obkrožile eno |
nato pa bi podpisali s tem rivalom | pakt | o prijateljstvu in ostali v miroljubnih |
To bi bil potem čas za | podpis | pakta prijateljstva s preostalo svetovno |
svetovno silo, v pripravah za naslednji | napad | . |
Evrazija, na | primer | , bi z lahkoto zavzela Britanske otoke, |
potrebno, da ljudje ne smejo priti v | stik | s tujci, razen do neke meje z vojnimi |
Celo na uradnega | zaveznika | vedno gledajo z najtemnejšim sumom. |
strah, sovraštvo in prepričanje v lastni | prav | , od katerih je odvisna njegova morala, |
Java ali Cejlon še tolikokrat menjajo | lastnika | , poglavitnih meja ne sme nikdar prestopiti |
je potrebno, da se vojna nadaljuje v | nedogled | in brez zmage. |
ker ni nevarnosti, da bi zavojevali | svet | , lahko zanikajo resničnost, kar je |
trajna, v temeljih spremenila svoj | značaj | . |
svojim privržencem vsiliti napačen | pogled | na svet, niso pa si mogli privoščiti, |
privržencem vsiliti napačen pogled na | svet | , niso pa si mogli privoščiti, da bi |
zdrave pameti in kar zadeva vladajoči | razred | , je bila verjetno najpomembnejše vseh |
obleko, ogniti se temu, da pogoltneš | strup | ali stopiš skozi podstrešno okno, in |
Požira | presežek | potrošnih dobrin in pomaga ohraniti |
drugemu in zmagovalec je vedno plenil | premaganca | . |
Winston je za | trenutek | prenehal brati. |
prvemu poglavju, je že zaslišal Julijin | korak | na stopnicah in se dvignil s stola, |
torbo za orodje na tla in se mu vrgla v | objem | . |
Že več kot | teden | dni je bilo, kar sta se videla. |
Julija se je namestila na | bok | in videti je bilo, da bo vsak hip zaspala. |
na bok in videti je bilo, da bo vsak | hip | zaspala. |
Kakor hitro pa Srednji dosežejo svoj | smoter | , porinejo Nizke nazaj na njihovo staro |
posrečilo, da bi bili dosegli svoj | cilj | . |
revolucijo se ni človeštvo nikdar niti za | milimeter | približalo enakosti. |
interpretirali zgodovino kot ciklični | proces | in skušali pokazati, da je neenakost |
preteklosti so predvsem Visoki potrebovali | nauk | , ki je zagovarjal hierarhično obliko |
Eastaziji, so si zavestno postavili za | cilj | ovekovečiti ne svobodo in ne enakost. |
namen vseh teh gibanj je bil ustaviti | napredek | in zamrzniti zgodovino v nekem izbranem |
zavestno strategijo zmožni obdržati svoj | položaj | za stalno. |
družba morala funkcije specializirati na | način | , ki je favoriziral nekatere posameznike |
Zemeljski raj je bil ob | ugled | natanko v tistem trenutku, ko je postal |
nova politična teorija je, ne glede na | naziv | , ki si ga je nadela, vodila nazaj v |
Te ljudi, ki sodijo v srednji | razred | z mesečno plačo in v zgornjo plast |
Vsakega | državljana | , ali pa vsaj vsakega, ki je bil dovolj |
opazovanja, je lahko štiriindvajset ur na | dan | nadzorovala policija, sredi hrupa uradne |
vedela, kaj je treba, da si zavaruje | položaj | . |
je bilo mogoče stopiti na komandni | položaj | skoraj brez nasprotovanja, ker so ves |
skoraj brez nasprotovanja, ker so ves | postopek | predstavili tako, kot da gre za kolektivizacijo. |
Vsaka od treh sil, ki si sedaj delijo | svet | , je dejansko nepremagljiva in bi jo |
zadeva hiperprodukcijo, ki je pomenila | problem | v naši družbi od razvoja strojne tehnike |
Za vsak | uspeh | , vsak dosežek, vsako zmago, vsako znanstveno |
Za vsak uspeh, vsak | dosežek | , vsako zmago, vsako znanstveno odkritje, |
deluje kot žariščna točka za ljubezen, | strah | in čaščenje, čustva, ki jih je laže |
sicer zelo togih plasti, ki se na prvi | pogled | zde dedne. |
jim omogočijo povzpeti se na višji | položaj | . |
vladanja ni v dedovanju z očeta na | sina | , ampak v vztrajanju pri nekem svetovnem |
čustva, miselnost, ki karakterizirajo naš | čas | , so v resnici namenjeni temu, da vzdržujejo |
Prepuščeni samim sebi bodo iz roda v | rod | , iz stoletja v stoletje še naprej delali, |
nekoč v prihodnosti mogli zagrešiti | zločin | . |
Če se nanaša na | nasprotnika | , pomeni navadno nesramežljivo zatrjevati, |
Če pa se nanaša na | partijca | , pomeni lojalno pripravljenost trditi, |
spreminjanje preteklosti, kar omogoča miselni | sistem | , ki v resnici vse drugo zajema in ki |
spremenil ali da so zamenjali političnega | zaveznika | . |
Če je, na | primer | , Evrazija ali Eastazija (katerakoli |
se često zgodi, ko je treba kakšen | dogodek | v enem samem letu večkrat spremeniti |
Ves | čas | ima Partija v rokah absolutno resnico |
In če je treba preurediti | spomin | ali šušmariti z zapisanimi dokumenti, |
ve, v katero smer si mora spremeniti | spomin | ; zato ve, da slepari s stvarnostjo; |
tako dolgo, kot je potrebno, zanikati | obstoj | objektivne stvarnosti, pa ves čas upoštevati |
obstoj objektivne stvarnosti, pa ves | čas | upoštevati stvarnost, ki jo zanikuješ |
človek to vednost briše; in tako dalje v | nedogled | , z lažjo vedno en skok pred resnico. |
dalje v nedogled, z lažjo vedno en | skok | pred resnico. |
ravnati še na tisoče let - ustaviti | tok | zgodovine. |
pa je v tem, da je izdelala miselni | sistem | , v katerem oba pogoja lahko hkrati |
ohrani, mora biti zmožen, da razveljavi | občutek | za resničnost. |
tisti, ki so najdlje od tega, da vidijo | svet | tak, kakršen je. |
spodkopava solidarnost družine, svojega | voditelja | pa kliče z imenom, ki neposredno deluje |
bi ne bilo mogoče razbiti starodavni | krog | . |
domnevamo, da smo pravilno opisali notranji | ustroj | razvoja, kaj je povzročilo to velikansko, |
mu vzbujala krepak, zaspan, zaupljiv | občutek | . |
domišljija,minila je kakor aprilski dan,toda | pogled | , besede, sanje je zbudila,ki so ukradli |
mučijo srce. Ko si je zapel | pas | na kombinezonu, se je napotil k oknu. |
bi bile ravnokar umite, in imel je | občutek | , da je tudi nebo umito, tako sveža |
»Najmanj | meter | ima okoli bokov,« je rekla Julija. |
Držal je voljni Julijin | pas | , ki ga je zlahka obkrožal z roko. |
Samo z besedo iz ust, iz duha v | duha | , sta si lahko predajala svojo skrivnost. |
močne roke, toplo srce in rodoviten | trebuh | . |
Doživela je svoj kratki | razcvet | , morda leto dni lepote divje rože in |
mišicah moč, ki bo nekega dne preobrnila | svet | . |
»drozga, ki nama je pel tisti prvi | dan | , na robu gozda?« |
oni telo, in predajaš naprej skrivni | nauk | , da je dva in dva štiri. |
sva mrtva,« se je poslušno oglasila v | odmev | Julija. |
»Vidva sta mrtva,« je ponovil železni | glas | . |
je padla na tla in odkrila za seboj | telekran | . |
Slišati je bilo | topot | škornjev spodaj, znotraj in zunaj hiše. |
Dolg, kotaleč ropot, kot bi vrgli | škaf | čez dvorišče in nato zmešnjava jeznih |
kultiviran glas, ki je Winstonu vzbudil | vtis | , da ga je že slišal: »In mimogrede, |
posveti spat, tu je sekira, da ti preseka | vrat | !« |
Vrh | lestve so potisnili skozi okno, da | |
potisnili skozi okno, da je zadel ob | okvir | . |
nasproti njega, zamišljeno tehtajoč | pendrek | med palcem in kazalcem. |
imel roke sklenjene za glavo, telo in | obraz | pa nezavarovana, je bil skoraj neznosen. |
Moški je pokazal | vrh | jezika, oslinil mesto, kjer bi morale |
Nekdo je z mize dvignil | obtežilnik | za papir in ga na ognjišču zdrobil |
Nekdo je z mize dvignil obtežilnik za | papir | in ga na ognjišču zdrobil na koščke. |
zatopotal za njim in dobil je divjo brco v | gleženj | , ki ga je skoraj vrgla iz ravnotežja. |
od mož je s pestjo udaril Julijo v | pleksus | , da se je zvila kot zložljiv meter. |
Winston si ni upal niti za | milimeter | obrniti glave, toda včasih je njen |
loveči obraz prišel v njegov zorni | kot | . |
strahotna, smrtna bolečina, ki je ves | čas | tam, a se ji še ne moreš prepustiti, |
Winston je bežno uzrl njen | obraz | , obrnjen navzdol, rumen in spačen, |
Spraševal se je, ali so dobili | gospoda | Charringtona. |
pojemati ob enaindvajsetih na avgustov | večer | ? |
Slišati je bilo neki drug, lažji | korak | na hodniku. |
Winston je nenadoma dojel, čigav | glas | je slišal pred nekaj trenutki na telekranu. |
je še vedno nosil svoj stari žametni | suknjič | , a lasje, ki so bili skoraj beli, so |
Winstonu je naklonil en sam oster | pogled | , kot bi hotel ugotoviti, ali je to |
prvič v svojem življenju vede gleda | pripadnika | Miselne policije. |
od takrat, ko so ga stlačili v zaprt | tovornjak | in odpeljali. |
Če si napravil nepričakovan | gib | , so zavpili nate s telekrana. |
skušnjava, da bi to ugotovil, premagala | strah | , potisnil je roko v žep. |
premagala strah, potisnil je roko v | žep | . |
privedli sem, so ga peljali na neki drug | kraj | , ki je moral biti običajni zapor ali |
dnevne svetlobe je bilo težko presoditi | čas | . |
je bil zdaj, a grdo umazana in ves | čas | nabita z desetimi ali petnajstimi ljudmi. |
skrivališč v obleki ter celo kričali na | telekran | , kadar je ta skušal vzpostaviti red. |
telekran, kadar je ta skušal vzpostaviti | red | . |
k sebi, sopeč mu pivo in bruhanje v | obraz | . |
V mislih se je selil s kraja na | kraj | in skušal po telesnem občutku določiti, |
Od zunaj je bilo slišati | glas | korakajočih škornjev. |
voščeni maski, je strumno stopil čez | prag | . |
je stražarjem zunaj, naj privedejo | jetnika | , ki so ga peljali. |
zaskrbljene oči so strmele v steno kakšen | meter | nad Winstonovo glavo. |
Neobrita brada mu je pokrivala | obraz | do ličnic in mu dajala videz surovosti, |
pokrivala obraz do ličnic in mu dajala | videz | surovosti, ki se je čudno ujemala z |
Položil si je roko na čelo in si jo za | hip | pritisnil na senca, kot bi se skušal |
je skoraj ogorčeno dodal in dvignil | obraz | , da bi pogledal Winstona. |
»Ali veš, da je samo dvanajst rim na | log | « v vsem jeziku? |
Vznemirjenost je izginila z njega in za | hip | je bil videti celo zadovoljen. |
»Ne vem, kako lahko presodiš | čas | .« |
Še enkrat je bilo od zunaj slišati | topot | škornjev. |
odprla, je zračni val prinesel močan | vonj | po mrzlem znoju. |
Njegove oči so imele razprt, strmeč | pogled | , kot bi hočeš nočeš moral buljiti v |
»Poznali bodo moj | sloves | , a ne?« |
zavpil Parsons z uslužnim pogledom na | telekran | . |
»Menda ne misliš, da bi Partija zaprla | nedolžnega | človeka, kaj?« |
misliš, da bi Partija zaprla nedolžnega | človeka | , kaj?« |
mirnejši in dobil celo rahlo svetohlinski | izraz | . |
sem, delal sem, skušal opraviti svoj | delež | - nikdar sploh nisem vedel, da imam |
»Slišala, kaj sem govoril in že naslednji | dan | pohitela k patrolam.« |
Winston si je z rokami pokril | obraz | . |
»Odkrij | obraz | !« |
Winston je odkril | obraz | . |
obrnile drugam, če je s kom križal | pogled | . |
odprla in pripeljali so nekega drugega | jetnika | , čigar zunanjost je bila takšna, da |
nerodno odkrevsal čez celico, segel v | žep | kombinezona in z osramočenim obrazom |
osramočenim obrazom ponudil umazan | kos | kruha možu z obrazom lobanje. |
obrazom lobanje je hitro vrgel roke za | hrbet | , kot bi kazal vsemu svetu, da je zavrnil |
bi kazal vsemu svetu, da je zavrnil | dar | . |
»Spusti tisti | kos | kruha.« |
Mož brez brade je spustil | kruh | na tla. |
moža brez brade in nato, na častnikov | znak | , podprt z vso težo telesa poslal strašen |
podprt z vso težo telesa poslal strašen | udarec | naravnost v usta moža brez brade. |
Za | hip | je obležal kot omamljen, medtem ko |
brez brade se je vzpel nazaj na svoj | prostor | . |
majhnim gibom je častnik pokazal na | moža | z obrazom lobanje. |
Winstonovi strani je bilo čutiti sopenje in | nemir | . |
je govoril potem, ko so ga udarili v | obraz | .« |
A tisti | trenutek | se je vrgel čez tla celice in zagrabil |
Moža | so odpeljali, negotovo je stopal s | |
Če je bila polnoč, ko so odvedli | moža | z obrazom okostnjaka, je bilo zdaj |
povzročala nekakšno slabost, prazen | občutek | v glavi. |
Morda ta | hip | vpije od bolečine. |
Lahko pade kamorkoli - na teme, na | vrh | ušesa, gornji del roke, komolec - |
kamorkoli - na teme, na vrh ušesa, gornji | del | roke, komolec - |
teme, na vrh ušesa, gornji del roke, | komolec | - |
Komolec | ! | |
Nikdar, za noben | razlog | na svetu, ne moreš želeti, naj se bolečina |
močnejša kot ponavadi, mu je padala na | obraz | . |
Imel je | vtis | , da vznika v to sobo iz nekega čisto |
S tistim prvim udarcem na | komolec | se je začela mora. |
privabljal več in več brc, v rebra, v | trebuh | , v komolce, v piščali, v dimlje, v |
pogled na pest, pomaknjeno nazaj za | udarec | , dovolj, da je stresal priznanja resničnih |
časi, ko je slabotno skušal narediti | kompromis | in si je govoril: »Priznal bom, ampak |
mož v belih plaščih, ki so mu tipali | pulz | , preizkušali reflekse, privzdigovali |
grožnja, groza, v katero so ga lahko vsak | trenutek | pahnili, kadar so bili njegovi odgovori |
urinirat, mu svetili s slepečimi lučmi v | obraz | , dokler ni imel oči polnih solz; a |
stražnikom, a včasih so nenadoma spremenili | ton | , ga imenovali tovariš, se obračali |
Priznal je | umor | znamenitih partijcev, razširjanje uporniških |
organizacije, ki je zajemala skoraj vsakega | človeka | , ki ga je kdaj poznal. |
Bil je privezan na | stol | , obkrožen s številčnicami, pod slepečimi |
Kotalil se je po mogočnem hodniku, | kilometer | širokem, polnem sijočih zlatih luči, |
zlatih luči, rjoveč od krohota in na ves | glas | tuleč priznanja. |
pol prepričan, da je slišal O'Brienov | glas | . |
Skozi vse zasliševanje je imel | občutek | , čeprav ga ni nikoli videl, da je O'Brien |
Winston vrešči od bolečine, kdaj naj ima | odmor | , kdaj naj ga nahranijo, kdaj naj spi, |
mogel videti, kaj se dogaja, in imel je | občutek | , da mu zadajajo nekakšno smrtno poškodbo. |
ali se ta stvar res dogaja ali pa ta | učinek | izzovejo z elektriko; telo se mu je |
Čeprav mu je bolečina pognala | znoj | iz čela, je bil najhujši od vsega strah, |
najhujši od vsega strah, da se mu bo vsak | hip | zlomila hrbtenica. |
Stisnil je zobe in težko dihal skozi | nos | , prizadevajoč si ostati kolikor mogoče |
Winston,« je rekel O'Brien, opazujoč njegov | obraz | , »da se bo v naslednjem trenutku nekaj |
O'Brien je potegnil | vzvod | nazaj na številčnico. |
»Si hočeš, prosim, zapomniti, ves | čas | pogovora, da ti lahko prizadenem bolečino |
pravil laži, se poskušal na kakršenkoli | način | izmikati ali celo spustiti pod svojo |
inteligenčno stopnjo, boš še tisti | hip | kričal od bolečine.« |
je popravil očala na nosu in stopil | korak | ali dva gor in dol. |
Imel je | videz | zdravnika, učitelja, celo duhovnika, |
»Zdaj vzemiva | primer | .« |
si, da si videl nesporen dokumentarni | dokaz | , ki priča, da so bile njihove izpovedi |
neka fotografija, o kateri si imel | privid | .« |
Za | trenutek | le je bila pred njegovimi očmi, nato |
Naredil je obupen, smrten | napor | , da bi osvobodil vrhnjo polovico telesa. |
Nemogoče se je bilo premakniti tudi za | centimeter | v katerokoli smer. |
Za | trenutek | je celo pozabil številčnico. |
Imel je | občutek | smrtne nemoči. |
zanikal, da se je spominjal in pozabil | akt | pozabljenja. |
Bolj kot kdaj je imel | videz | učitelja, ki se muči s trmastim, a |
bolečino; celo tega ni vedel, za kateri | odgovor | misli, da je pravi. |
je zavpil Winston, spet za | trenutek | pozabljajoč številčnico. |
»Kako obvladujete | spomin | ?« |
»Zahteva pa od tebe samouničenje, | napor | volje.« |
»Ali se spomniš, da si zapisal v | dnevnik | , Svoboda pomeni svobodo reči, da je |
Povlekel je | vzvod | nazaj. |
Za | trenutek | se je kot otrok oklepal O'Briena, čudno |
Imel je | občutek | , da je O'Brien njegov zaščitnik, da |
pogledal v Winstonove oči, potipal | pulz | , položil uho na prsni koš, potrkal |
potipal pulz, položil uho na prsni | koš | , potrkal tu pa tam; potem je pokimal |
O'Brien je potegnil | vzvod | nazaj. |
Skoraj isti | hip | se mu je po vsem telesu razširila blažena, |
Ob pogledu na težki, razorani | obraz | , tako grd in tako inteligenten, je |
Nikoli ga ni ljubil bolj globoko kot ta | hip | , pa ne le zato, ker je ustavil bolečino. |
predstavljaš, pripeljemo ljudi na ta | kraj | ?« |
A tisti | hip | se je O'Brien odvrnil. |
Naredil je | korak | ali dva gor in dol. |
»Kajti na vsakega na grmadi | zažganega | je vzniknilo na tisoče drugih.« |
»Spremenili te bomo v | plin | in te spustili v stratosfero.« |
O'Brien je zadržal | korak | , kot bi Winston misel glasno izgovoril. |
spreobrnemo, osvojimo njegovega notranjega | duha | , ga preoblikujemo.« |
»Nihče, ki ga privedemo na ta | kraj | , se nam nikdar ne postavi po robu.« |
duh je zajemal v sebi Winstonovega | duha | . |
Premolknil je in dal možu v belem plašču | znak | . |
zavedal, da mu potiskajo neki težak | aparat | za glavo. |
Tisti | hip | je začutil strahotno eksplozijo, oziroma |
ko se je to zgodilo, je imel čuden | občutek | , da ga je vrglo v ta položaj. |
čuden občutek, da ga je vrglo v ta | položaj | . |
spomnil, kdo in kje da je, ter spoznal | obraz | , ki je strmel v njegovega. |
»Pretvarjal si se, da si videl | kos | papirja, ki je dokazoval njihovo nedolžnost.« |
In res jih je videl, za bežen | hip | , preden se je prizorišče njegovih misli |
Onstran njega, na levi, je Winston videl | moža | v belem plašču, ki je prelomil ampulo |
je prelomil ampulo in potegnil nazaj | bat | na brizgalki. |
Na skoraj stari | način | si je popravil očala na nosu. |
»Se spomniš, da si napisal v | dnevnik | ,« je rekel, »da ni važno, ali sem prijatelj |
»Ali obstaja na isti | način | kot jaz ?« |
argumente, ki so dokazovali njegov | neobstoj | , a bili so neumnost, samo besedna igra. |
da imajo celo njihova očala ironičen | blesk | . |
Dvignil je | prst | k možu v belem plašču. |
O'Brien je potegnil | vzvod | večidel samo takrat, kadar se je pokazal |
postopek razteza v dolg, nedoločljiv | čas | - trajalo je morda tedne - in premori |
»Lahko si dojel notranji | ustroj | družbe, v kateri si živel, ne pa tudi |
»Se spomniš, da si zapisal v | dnevnik | Razumem kako, ne razumem pa zakaj.« |
»Ni treba, da ti povem | razlog | , saj ga že veš.« |
Kljub temu Winston še za | trenutek | ali dva ni odgovoril. |
navdušenja se je vrnil na O'Brienov | obraz | . |
svobodo in srečo in da je za večji | del | človeštva boljša sreča. |
»Vi nam vladate v naš lastni | prid | ,« je slabotno dejal. |
O'Brien je potisnil | vzvod | na petintrideset. |
Potegnil je | vzvod | nazaj in nadaljeval: |
»Zdaj ti bom povedal | odgovor | na vprašanje.« |
polastili oblasti neradi in za omejen | čas | in da takoj za vogalom leži raj, kjer |
nadenj, namenoma mu je približal zdelani | obraz | . |
Winston je za | hip | ignoriral številčnico. |
»Če plovemo po oceanu ali če napovemo | mrk | , se nam večkrat zdi primerno dopustiti, |
toliko moči, da bi napravili dvojni | sistem | astronomije?« |
Celo poseben | izraz | imajo za to, ki pa ga je pozabil. |
Rahel nasmešek je zganil | kotiček | O'Brienovih ust, ko se je ozrl po njem. |
oblast, za katero se moramo boriti noč in | dan | , ni oblast nad stvarmi, temveč nad |
Premolknil je in si za | hip | spet nadel videz šolnika, ki izprašuje |
Premolknil je in si za hip spet nadel | videz | šolnika, ki izprašuje obetavnega učenca: |
videz šolnika, ki izprašuje obetavnega | učenca | : »Kako si človek zagotovi oblast nad |
»Oblast imaš, če trgaš človeškega | duha | na kosce in ga nato sestavljaš v nove |
»Se ti zdaj svita, kakšen | svet | ustvarjamo?« |
človek ne bo poznal drugih čustev kot | strah | , besnost, zmagoslavje in poniževanje |
»Spolni | nagon | bomo zatrli.« |
»Ukinili bomo | orgazem | .« |
»Nobene radovednosti ne bo, za | potek | življenja se ne bo nihče menil.« |
»Zmeraj, vsak | hip | , boš lahko okušal srh zmage, občutek, |
vsak hip, boš lahko okušal srh zmage, | občutek | , kako teptaš sovražnika, ki je brez |
okušal srh zmage, občutek, kako teptaš | sovražnika | , ki je brez moči.« |
podobo prihodnosti, si predstavljaj | škorenj | , ki tepta človeški obraz - za zmeraj.« |
predstavljaj škorenj, ki tepta človeški | obraz | - za zmeraj.« |
»Zmeraj bomo imeli | obraz | , ki ga bomo teptali.« |
»Vsak | dan | , vsak hip jih bomo premagovali, diskreditirali, |
»Vsak dan, vsak | hip | jih bomo premagovali, diskreditirali, |
generacijo, na čedalje tankoumnejši | način | .« |
»Vedno bomo imeli tu | krivoverca | , izročenega nam na milost in nemilost, |
pritiskanja, pritiskanja, pritiskanja na | živec | oblasti.« |
izrekel dobrodošlico, postal njegov | del | .« |
»Naredila bi | samomor | .« |
vztrajal pri svojem, spet potegnil | vzvod | . |
mu je pravil O'Brien, se je vrnil v | napad | . |
»Ali vidiš kakšen | dokaz | , da se to dogaja?« |
»Ali pa kakšen | razlog | , zakaj naj bi se?« |
»Ali verjameš v | boga | , Winston?« |
»Pa se imaš ti za | človeka | ?« |
Čez | hip | je Winston enega od njiju prepoznal |
prostitucijo, razširjal spolne bolezni, metal | vitriol | v otroške obraze. |
Potem je obrnil | gumb | in glasova sta utihnila. |
Winston je razvezal | kos | vrvi, ki mu je držal skupaj kombinezon. |
razvezal kos vrvi, ki mu je držal skupaj | kombinezon | . |
Prvi | hip | je mislil, da je tudi osivel, pa je |
palcem in kazalcem ti lahko objamem | biceps | .« |
»Lahko bi ti zlomil | vrat | kot koren.« |
»Lahko bi ti zlomil vrat kot | koren | .« |
je k Winstonovi glavi in mu izpulil | šop | las. |
enega od preostalih zob med svoj močni | palec | in kazalec. |
preostalih zob med svoj močni palec in | kazalec | . |
O'Brien je iztrgal zrahljani | zob | s korenino vred. |
je vedel o njej - njene navade, njen | značaj | , njeno preteklost, do najbolj trivialnih |
Dali so mu novo perilo in čist | kombinezon | . |
Namazali so mu krčni | tvor | z blažilnim mazilom. |
Enkrat je dobil celo | zavojček | cigaret. |
ki mu je prinašal hrano, mu je dal | ogenj | . |
je postalo slabo, toda prihranil je | zavojček | in ga dolgo čuval, kadeč le pol cigarete |
Dali so mu belo skrilasto tablico in | košček | svinčnika, ki je bil pritrjen na vogal. |
košček svinčnika, ki je bil pritrjen na | vogal | . |
Veliko je sanjal ves ta | čas | in sanje so bile zmeraj srečne. |
v stegnih in mečih dvigne v stoječ | položaj | . |
Plosko se je ulegel na | trebuh | in skušal dvigniti svojo težo z rokami. |
Bilo je brezupno, niti za | centimeter | se ni mogel dvigniti. |
Sedel je na | pograd | , s hrbtom proti steni in tablico na |
Miselna policija sedem let opazovala kot | hrošča | pod povečevalnim steklom. |
Vedel je, da ve, kaj pride za tem, a za | hip | se ni mogel domisliti. |
Aritmetičnih problemov, ki jih je na | primer | povzročala trditev kot »dva in dva |
Ves ta | čas | pa se je z enim delom možganov spraševal, |
da te ustrelijo od zadaj, zmeraj v | tilnik | , brez opozorila, medtem ko korakaš |
Vedel je, da bo prišla naslednji | trenutek | . |
široki, in zdelo se je, da po njej hodi v | delirij | , ki ga povzročijo mamila. |
ubiral pot čez stari, od zajcev popaseni | travnik | . |
Za | hip | ga je popolnoma prevzel privid njene |
Naslednji | hip | bo zaslišal topot škornjev zunaj. |
Naslednji hip bo zaslišal | topot | škornjev zunaj. |
niso vedeli že prej, da je prelomil | dogovor | , ki ga je naredil z njimi. |
časih je skril svojega krivoverskega | duha | za videz konformizma. |
skril svojega krivoverskega duha za | videz | konformizma. |
Zdaj se je umaknil | korak | dalje: v duhu se je vdal, a upal je |
Z roko si je šel čez | obraz | in je poskušal spoznati njegovo novo |
zadnjič videl v ogledalu, dali nov | niz | zob. |
Ves | čas | moraš vedeti, da je tu, toda dokler |
In ves | čas | mora svoje sovraštvo držati zaklenjeno |
plakatih, si ga je vedno predstavljal | meter | velikega) s težkimi črnimi brki in |
»Glej me v | obraz | .« |
»Potem je prišel čas, da napraviš zadnji | korak | .« |
Ena je bila le | meter | ali dva od njega; druga je bila bolj |
Bil je z jermeni pokončno privezan na | stol | , tako trdno, da ni mogel ničesar premikati, |
Za | trenutek | je bil sam, potem pa so se vrata odprla |
Vstopil je stražnik, ki je nosil | predmet | iz žice, škatlo ali nekakšno košaro. |
svetu,« je rekel O'Brien, »je za vsakega | posameznika | malo drugačna.« |
ki jo izkusiš, če te nataknejo na | kol | , ali petdeset drugih smrti.« |
Ta | hip | pa je nenadoma doumel pomen maski podobne |
Ta hip pa je nenadoma doumel | pomen | maski podobne priprave na njeni prednji |
tisto, pa si nisi upal privleči na | dan | .« |
Winston, prizadevajoč si obvladati | glas | . |
spregovoril, je bilo to na tisti šomoštrski | način | , ki ga je včasih spakljivo posnemal. |
»Pri tem ne gre za | pogum | in strahopetnost.« |
Imel je | občutek | , da sedi v popolni samoti. |
niti za pet minut ne upajo pustiti | otroka | samega v hiši.« |
Slišal je tudi globok | vzdih | obupa. |
Bila je manj kot | meter | od Winstonovega obraza. |
»Pritisnil sem na prvi | vzvod | ,« je rekel O'Brien. |
glavi, ne da bi pustila kjerkoli režo za | izhod | .« |
»Ko bom pritisnil na drugi | vzvod | , bodo vratca kletke zdrsnila navzgor.« |
videl podgano, kako se požene skozi | zrak | ?« |
»Skočili ti bosta v | obraz | in se zažrli naravnost vanj.« |
se prekopljejo skozi lica in požrejo | jezik | .« |
Za | trenutek | je bil blazna, vreščeča žival. |
Postaviti mora drugega | človeka | , telo drugega človeka, med sebe in |
tacami ob zapahu in divje ovohavala | zrak | . |
Maska se mu je zapirala na | obraz | . |
»Raztrgajte ji | obraz | , oberite jo do kosti!« |
Še je bil z jermeni privezan na | stol | , a padal je skozi tla, skozi zidove |
oceane, skoz atmosfere, v onstranski | svet | , v prepade med zvezdami - vedno proč, |
Še vedno je čutil mrzli | dotik | žice ob licu. |
obdajala, je zaslišal neki drug kovinski | žvenket | in vedel, da so se vratca kletke žvenketaje |
svojem običajnem kotu in strmel v prazni | kozarec | . |
je ozrl navzgor in ošinil velikanski | obraz | , ki ga je gledal z nasprotne stene. |
naročila prišel in napolnil prazni | kozarec | z ginom Zmaga ter prilil vanj nekaj |
Winston je poslušal | telekran | . |
Tu pa tam ga je to po ves | dan | skrbelo. |
Ni ti bilo treba pogledati na | zemljevid | , da si videl, kaj to pomeni. |
Dvignil je | kozarec | in ga na dušek izpraznil. |
Dvignil je kozarec in ga na | dušek | izpraznil. |
po ginu, ki je živel z njim noč in | dan | , v njegovem spominu zamotano povezan |
je bil, so rekli, račun, a imel je | vtis | , da so mu zmeraj premalo zaračunali. |
Winston je pogledal | portret | Velikega brata. |
Velikanski obraz mu je vračal | pogled | , poln mirne moči. |
Ves | dan | mu je z manjšimi sunki vznemirjenja |
Dvignil je belega | tekača | in ga premaknil čez šahovsko desko. |
To bi lahko pomenilo vse: | poraz | , zlom, vnovično delitev sveta, razpad |
To bi lahko pomenilo vse: poraz, | zlom | , vnovično delitev sveta, razpad Partije! |
poraz, zlom, vnovično delitev sveta, | razpad | Partije! |
Položil je belega | tekača | na svoje mesto, a za hip se ni mogel |
belega tekača na svoje mesto, a za | hip | se ni mogel posvetiti resnemu preučevanju |
da se je na neki težko opredeljivi | način | spremenila. |
Premaknila je svoj okorni | čevelj | za nekaj centimetrov in premišljeno |
nikdar zdela tako privlačna kot tisti | trenutek | . |
Dvignil je | kozarec | in ga povohal. |
obrazom, s steklenico pri roki in poslušal | telekran | . |
tedensko, je šel v zaprašen, izgubljen | urad | na Ministrstvu resnice ter opravil |
Telekran je za | trenutek | utihnil. |
Za vekami je imel | zemljevid | Afrike. |
kazal diagram: črna puščica je parala | kontinent | navpično proti jugu, bela puščica pa |
puščica pa vodoravno proti vzhodu, čez | rep | črne. |
za pomiritev je pogledal nedoumljivi | obraz | na portretu. |
Popil je še en | požirek | gina, dvignil belega tekača in napravil |
še en požirek gina, dvignil belega | tekača | in napravil poskusno potezo. |
razsežno belo pogrnjeno posteljo in sebe, | dečka | devetih ali desetih let, ki sedi na |
To je moralo biti | mesec | dni pred tem, ko je izginila. |
vse stvari z njihovih mest in brcal v | opaž | , dokler niso sosedi pobutali ob steno, |
všeč ti bo;« in potem je odšla ven v | dež | , v majhno bližnjo trgovino z mešanim |
Toda potem je mati prižgala | košček | sveče in sedli so na tla, da bi se |
k šahovnici in spet dvignil belega | tekača | . |
Rezek klic trobente je preparal | zrak | . |
Zmeraj je pomenilo zmago, kadar je za | uvod | k poročilu zagrmel glas trobente. |
Glas trobente je sprostil neznanski | hrup | . |
zbrala, nenaden udarec sovražniku v | hrbet | , bela puščica, ki teče čez rep prve. |
v hrbet, bela puščica, ki teče čez | rep | prve. |
zmagoslavnih fraz so se prebili skoz | trušč | : »Obsežen strateški manever - popolna |
Znova je pogledal | portret | Velikega brata. |
Kolos, ki je zajahal | svet | ! |
posvetil nobene pozornosti, ko je napolnil | kozarec | . |
Zastrmel se je v velikanski | obraz | . |
dajal točen in često zelo tankoumen | izraz | vsakemu pomenu, ki bi ga član Partije |
Vzemimo en sam | primer | . |
temu namenu so posredno stregli, ko so | izbor | besed krčili na minimum. |
stregli, ko so izbor besed krčili na | minimum | . |
Preprosteje bo obravnavati vsak | razred | ločeno, vendar o slovničnih posebnostih |
zvok, ki izraža en sam jasno razumljen | pojem | . |
sta imela glagol ali samostalnik isti | koren | , ni bilo med njima nobenih razlik, |
Besede razumeti, na | primer | , v Novoreku ni bilo. |
samostalnik in glagol, ki sta imela soroden | pomen | , nista bila etimološko povezana, je |
Ni bilo, na | primer | , take besede kot je rezati, kajti njen |
tvorili z dodajanjem pripone - ni na | samostalnik | , prislove pa z dodajanjem pripone - |
Tako je, na | primer | , hitrostni pomenilo »nagel,« hitrostno |
izpeljati z dodajanjem pripone - ni na | samostalnik | . |
nanaša na vsako besedo v jeziku - vsak | izraz | zanikati s dodajanjem prepozicije |
dodajanjem plus - ali, za še večji | poudarek | , z dvoplus. |
Tako je, na | primer | , nemrzel pomenilo »topel,« medtem ko |
kot v današnjem jeziku, spreminjati | pomen | skoraj vsake besede s predponami kot |
metodami je bilo mogoče neznansko skrčiti | besednjak | . |
sta dve besedi sestavljali naraven | par | izrazov z nasprotnim pomenom, se je |
Izraz temen je, na | primer | , lahko nadomestil nesvetel ali pa izraz |
pravilih stopnjevanja z obrazili (na | primer | , dober, dobrejši, najdobrejši) medtem |
vsakem primeru politične implikacije, za | nameček | pa so bile namenjene vzpostaviti zaželene |
Seveda je bilo sestavljenke, tako kot | narekovalnik | , najti tudi v A slovarju, toda te niso |
Vzemimo en sam | primer | : beseda pravmisliti, kar v grobem pomeni |
vrstnem redu in okrnjene na kakršenkoli | način | , ki je olajšal izgovorjavo, pa obenem |
Na | primer | : pridevniške oblike izrazov Minimir, |
Pomislimo, na | primer | , na tak značilen stavek iz vodilnega |
Pomislimo, na primer, na tak značilen | stavek | iz vodilnega članka v Časniku, kot |
moral človek, ki bi hotel dojeti polni | pomen | zgoraj navedenega stavka v Novoreku, |
mednje, ni bila toliko izraziti določen | pomen | kot uničiti pomene. |
Te nujno maloštevilne besede so svoj | pomen | raztezale, dokler ni en sam izraz zajel |
Vse besede, ki so zbrane, na | primer | , okrog pojmov svobode in enakosti, |
Na nekako podoben | način | je član Partije vedel, kaj sestavlja |
Njegovo seksualno življenje, na | primer | , sta uravnavali dve besedi iz Novoreka: |
Besede kot na | primer | veseljakamp (taborišče za prisilno |
so bile dvoumne in so imele hkrati | pomen | »dobrega,« kadar so se nanašale na |
»slabega,« kadar so se nanašale na | sovražnika | . |
veliko število besed, ki so se na prvi | pogled | zdele okrajšave in ki so svojo ideološko |
imelo ali bi utegnilo imeti politični | značaj | kakršnekoli vrste, našlo svoje mesto |
V Ministrstvu resnice se je, na | primer | , Oddelek za dokumentacijo, v katerem |
Ministrstvu resnice se je, na primer, | Oddelek | za dokumentacijo, v katerem je bil |
ime zoži in tankoumno spremeni svoj | pomen | , saj odreže večino asociacij, ki bi |
Besedi Komunistična internacionala, na | primer | , prikličeta sestavljeno podobo univerzalnega |
človek prisiljen pomuditi vsaj za kratek | hip | . |
Na isti | način | so asociacije, ki jih prikliče beseda |
krajšanja, kjerkoli je bilo mogoče, in za | nameček | skoraj pretirana skrb za lajšanje izgovorjave |
enakovredno porazdeljen na prvi in zadnji | zlog | . |
takšnih besed je podžigala blebetav | stil | govora, ki je bil obenem odsekan in |
Namen je bil napraviti | jezik | , zlasti kadar predmet govora ni bil |
jeziku je imel skoraj otročje lahek | instrument | in struktura besed z njihovimi ostrimi |
Enak | učinek | je imelo tudi to, da je bil besedni |
Časnik označil kakšnega partijskega | govornika | kot dvoplusdobrega gosovornika, mu |
partijskega govornika kot dvoplusdobrega | gosovornika | , mu je izrekel topel in cenjen poklon. |
gosovornika, mu je izrekel topel in cenjen | poklon | . |
Bilo bi mogoče reči, na | primer | , »Veliki brat je nedober.« |
Na | primer | : Vsi človeki so enaki bi bilo v Novoreku |
je beseda enak nekoč imela drugoten | pomen | »politične enakosti,« ali da je beseda |
denimo človek, ki ni nikdar slišal za | šah | , ne zavedal dodatnega pomena, ki ga |
Nemogoče je bilo prevesti kakršenkoli | odlomek | iz Staroreka v Novorek, razen če se |
razen če se je nanašal na tehnični | postopek | ali zelo preprosto vsakdanjo dejavnost, |
Vzemimo za | primer | znani odlomek iz Deklaracije neodvisnosti: |
bi človek kratko malo pogoltnil ves | odstavek | v eno samo besedo zlomisel. |
razlogov je bilo zaželeno ohraniti | spomin | na nekatere zgodovinske osebnosti, |
dela, potrebna za prevajanje, so torej | rok | za dokončno uveljavitev Novoreka postavili |
si hotel hkrati ogledati slavnostni | sprevod | , ki so ga letos prvič pripravili. |
sin Polemarh in hitro poslal za nama | služabnika | s prošnjo, naj ga počakava. |
Služabnik me je od zadaj prijel za | plašč | in rekel: |
Tu je posegel Adeimant v | pogovor | : |
na Lizijo in Evtidema, Polemarhovega | brata | , dalje na Trazimaha iz Halkedona, Harmantida |
Paianije in Kleitofonta, Aristonimovega | sina | . |
Sokrat, da ti ne obtožujejo pravega | krivca | , kajti ko bi tega bila kriva starost, |
človek v starosti rešen in ima sveti | mir | pred vsem tem. |
se mi zdi, nisi posebno zagledan v | denar | ; takšni so predvsem ljudje, ki si denarja |
Zapomni si, dragi Sokrat: | človeka | prevzameta strah in skrb, ki ju prej |
temveč samo za pametnega in poštenega | človeka | . |
je posegel v | pogovor | Polemarh, |
»Tisti, ki mu je bilo na | primer | zaupano zlato, ga ni dolžan vrniti, |
»Če torej shranimo škarje za | rez | trte in jih varujemo, potem je pravičnost |
potem je pravičnost koristna tako za | zasebnika | kakor za skupnost? |
ljubeznijo hvali Avtolika, Odisejevega | deda | po materini strani, da ...vse |
je prijatelj, v resnici pa ni; in za | sovražnika | velja isto.« |
preprečili, ker so hoteli slišati najin | pogovor | do konca. |
obvezuje, kar koristi, kar prinaša | dobiček | in prednost, kar je ugodno, temveč |
Toda kako sodi tvoj primer v moj | govor | ?« |
kljub temu tako storiti in mi dati za | odgovor | to, kar sem prepovedal.« |
Namreč, da gredo v | uk | k tistim, ki so v stvari doma. |
Toda za | uk | boš plačal v denarju!« |
prepričan, da ima pripravljen posebno lep | odgovor | . |
»Vsaka vladavina izdaja zakone sebi v | prid | : demokratija demokratične, tiranida |
Vsekakor si mi prepovedal tak | odgovor | . |
koristnega, ti pa k temu še dodajaš, ’za | močnejšega | ‘, pristavek, ki ga še ne razumem, moram |
»S koristjo za | mogočnika | ,« |
ne glede na to, ali mu je tudi res v | prid | ali ne? |
»Ali misliš, da imam | moža | za mogočnega v trenutku, ko se moti?« |
imenuješ tistega, ki se zmoti pri bolniku, | zdravnika | ravno glede na to, v čemer se moti? |
To sprejmi kot | odgovor | ! |
vladar ne moti, in zato postavlja za | zakon | to, kar je zanj najboljše, in to mora |
s tem mislimo, ali čisto določenega | moža | , kakor si ravno dejal: tistega, pri |
tistega, pri katerem velja, da je za | šibkejšega | pravično, če dela to, kar njemu kot |
Sedaj pa ji prevrzi | pomen | , če moreš! |
imaš za tako neumnega, da bom dražil | leva | in Trazimahu postavljal zanke?« |
sem pretrgal | pogovor | . |
Odgovarjaj samo za pravega | zdravnika | !« |
plove po morju) imenovati pomorščaka; | krmarja | ga namreč imenujejo ne zaradi plovbe |
izpopolnitve - kakor potrebujejo, recimo, oči | vid | , ušesa sluh in je zato za ta telesna |
potrebujejo, recimo, oči vid, ušesa | sluh | in je zato za ta telesna dela potrebna |
kar njemu koristi, temveč kar je v | prid | telesu?« |
ničesar ne potrebuje - temveč za svoj | objekt | ?« |
raziskuje in ne zapoveduje v korist | močnejšega | , temveč v korist šibkejšega, tistega, |
korist močnejšega, temveč v korist | šibkejšega | , tistega, ki je od nje odvisen?« |
govorjenje in delovanje je naravnano v | prid | in korist podložnikov.« |
gospodarjev korist, temveč v neki drug | namen | . |
prezreš, da sta pravica in pravičnost v | prid | drugemu, namreč mogočniku in vladarju, |
opravljanju javne službe: najmanjša škoda, ki | pravičnika | pri tem zadene, je omajano premoženjsko |
Tu mislim | moža | , ki si zna pridobiti velike koristi. |
najpopolnejšo nepravičnost, ki napravi | nepravičnika | za najsrečnejšega človeka, oškodovance, |
napravi nepravičnika za najsrečnejšega | človeka | , oškodovance, ki ne marajo delati krivice, |
v začetku dejal: kar je mogočniku v | prid | , je pravično, nepravično pa je to, |
to, kar si samo ustvarja korist in | dobiček | .« |
slabše ali bolje, ko ne vemo za pravi | pomen | tvojih besed. |
Vzemimo, dragi, | nepravičnika | , ki bi lahko skrivaj ali javno delal |
ki se pripravlja na pojedino, ali za | izkupiček | iz njihove prodaje, kot kak pridobitnik, |
koristi, ki jo dajejo druge, tako daje na | primer | medicina zdravje, krmarska spretnost |
prinaša medicina zdravje, pridobitništvo | zaslužek | , stavbarstvo ustvarja hiše in le‐to |
in le‐to spremljajoče pridobitništvo | zaslužek | - in prav tako imajo vse druge spretnosti |
ukrepajo - kakor smo že prej rekli - v | prid | tistih, ki so jim namenjeni, pri čemer |
nikoli ne ravna in ne zapoveduje sebi v | prid | , če zapoveduje v skladu s svojo spretnostjo, |
skladu s svojo spretnostjo, temveč v | prid | tistega, ki mu je zaupan. |
kaznijo in zakaj jo postavljaš v isti | red | s plačilom.« |
marajo opravljati javnih služb ne za | denar | ne za čast. |
»na njegov | govor | odgovoriva in pri tem navedeva koristi |
»Za kateri | predlog | si se torej odločil?« |
splošno mnenje, marsikaj navedel v | odgovor | . |
za hrano in pijačo prekositi drugega | zdravnika | kot osebo in hkrati tudi njegova navodila?« |
»Torej | nezdravnika | , laika?« |
»Torej nezdravnika, | laika | ?« |
nasploh: ali hoče strokovnjak drugega | strokovnjaka | prekositi v besedi in dejanju ali biti |
Ali ta ne želi enako prekositi | strokovnjaka | kakor nestrokovnjaka?« |
enako prekositi strokovnjaka kakor | nestrokovnjaka | ?« |
bi to storil, bi me gotovo imenoval | demagoga | . |
brez pravičnosti, ali pa ji je v ta | namen | potrebna pravičnost?« |
samim seboj, in potem ga spremeni v | sovražnika | sebi in vsem pravičnim.« |
»Tudi bogovi potemtakem | nepravičnika | sovražijo, dragi Trazimah, in pravičnika |
nepravičnika sovražijo, dragi Trazimah, in | pravičnika | ljubijo?« |
jim s tem omogoča, da izvedejo skupni | naklep | . |
Odgovor | je mogoče posneti, mislim, že iz najinih | |
izpolniš samo z njo; take naloge so na | primer | : upravljanje, vladanje, svetovanje |
tudi to pot ni privolil v Trazimahov | umik | in je rekel: |
Kakor na | primer | veselje ali občutek neškodljivega ugodja, |
neškodljivega ugodja, čeprav nam za | čas | , ki sledi, ne prinašata drugega kakor |
Kakor na | primer | : razumnost, gledanje, zdravje? |
priložnosti, da bi od koga slišal trden | dokaz | o premoči pravičnosti, kakor tudi si |
Sokrat, vsakdanje gledanje na bistvo in | izvir | pravičnosti. |
bi več imela, vodi na isto pot, tako | pravičnika | kakor nepravičnika; to je pot, ki se |
na isto pot, tako pravičnika kakor | nepravičnika | ; to je pot, ki se zdi vsakemu bitju |
pripoveduje zgodba, votlega bronastega | konja | z majhnimi vrati; ko se je sklonil |
sklonil skoznje, je v notranjosti videl | moža | , očitno mrtvega, nadnaravne velikosti, |
med njimi, je po naključju zaobrnil | prstan | proti dlani; s tem je postal za sosede |
Čudil se je, prijel za | prstan | in ga zaokrenil: takoj je spet postal |
In ko je to opazil, je preizkusil | prstan | , ali ima res to moč, in ugotovil: če |
res to moč, in ugotovil: če je obrnil | kamen | navznotraj, je postal neviden, če ga |
prostovoljno, ker pač to, kar je pravično, za | posameznika | ni nobena dobrina. |
vidijo, za skrajnje omejenega in neumnega | človeka | ; drug pred drugim pa ga hvalijo in |
krivičnem dejanju da zasačiti, velja za | šušmarja | ; izvedenemu nepravičniku se to ne more |
nepravičnosti je v tem, da nekdo velja za | pravičnika | , ne da bi bil to. |
Takšnega | moža | nato soočimo s pravičnikom, preprostim |
Vzeti mu moramo vsak | videz | pravičnosti; kajti sicer bi bil lahko |
pravičnosti in ga postaviti v nasprotni | položaj | kot onega. |
Ti namreč trdijo tole: takšnega | pravičnika | bi ljudje bičali, mučili, vklenili, |
Aishilova beseda veljati mnogo prej za | nepravičnika | . |
nebne daljine, prav ko kakega | kralja | , ki vrl in bogaboječen vlada |
rojeva mu črna zlato pšenico in | ječmen | , šibi se drevje pod sadjem; |
pobožnih, okrašeni z venci, in kjer ves | čas | živijo v opojnosti, ker sta pesnika |
brezbožne in nepravične pa pokopavajo v | blato | podzemlja, kjer morajo nositi v rešetu |
življenja jim napovedujejo najslabši | sloves | in vse tiste kazni, ki jih je pravkar |
sredi radostnih slavnosti poravnajo | zločin | , ki so ga zakrivili ali oni sami ali |
govoričenje navajajo pesnike, tako na | primer | za lahko pot, ki vodi k slabemu: |
krive zvijače, povzpnem naj na | vrh | se obzidja - in tako zavarovan |
sem pravičen, ne da bi samo užival | sloves | pravičnosti, mi to po vsem pravkar |
Ker s tem | videz | , kakor izpovedujejo modrijani, premaga |
Odgovor | na to: nič velikega ni lahko. | |
krivo samo tisto, iz česar se je razvil | pogovor | naju dveh s teboj, Sokrat: ’Predragi, |
samo tako hvalil, da je poveličeval | čas | , slavo in darila, ki jih prinašata; |
največjim zlom, kakor hitro bi zakrivil kak | zločin | !‘ - |
spremenili v nasprotje, na zelo preprost | način | , kakor se mi zdi. |
Zunanji | videz | pusti pri tem ob strani, kakor je to |
sem občudoval Glavkonov in Adeimantov | način | razpravljanja, toda zdaj, ko sem te |
na vaju duhovna sinova tegale moža, | začetek | svojih elegij zaradi poguma, ki sta |
Pravičnost zadeva prav tako | posameznika | kakor vso državo?« |
naj potemtakem poskusimo doseči ta | cilj | ? |
»Dajmo zdaj v mislih zasledovati | nastanek | države vse od začetka. |
Ali naj še takoj pritegnemo | čevljarja | in druge, ki tudi skrbijo za telesne |
in zato porabi štirikratni delovni | čas | in trud, da jih oskrbi z živili? |
zato porabi štirikratni delovni čas in | trud | , da jih oskrbi z živili? |
to je jasno: če nekdo zamudi pravi | čas | za neko delo, delo propade.« |
imel tisti, ki naj ga opravi, ravno | čas | , temveč se mu mora le‐ta posvetiti |
drugega poljskega orodja; isto velja za | stavbenika | , ki tudi mnogo potrebuje, pa za tkalca |
stavbenika, ki tudi mnogo potrebuje, pa za | tkalca | in čevljarja.« |
tudi mnogo potrebuje, pa za tkalca in | čevljarja | .« |
za oranje in hkrati s stavbeniki za | prevoz | , tkalci in čevljarji pa kože in volno.« |
so tudi pooblaščenci, ki skrbijo za | izvoz | in uvoz? |
pooblaščenci, ki skrbijo za izvoz in | uvoz | ? |
V ta | namen | so se vendar združili v skupnost in |
in obrtnik svoje izdelke spravita na | trg | z denarjem kot vrednostnim simbolom |
obrtnik svoje izdelke spravita na | trg | in ne prideta tja ob istem času kakor |
ki hočejo na trgu kaj prodati, to za | denar | odkupijo in potem kupcem spet za denar |
denar odkupijo in potem kupcem spet za | denar | prodajo tisto, kar ti potrebujejo.« |
potreba potemtakem ustvari v naši državi | stan | trgovcev? |
spečejo iz nje ječmenov in pšenični | kruh | , kruh položijo na rogožino ali čiste |
spečejo iz nje ječmenov in pšenični kruh, | kruh | položijo na rogožino ali čiste liste, |
zanj si spražijo v žerjavici fige, | grah | , fižol, mirtove jagode in kostanj, |
si spražijo v žerjavici fige, grah, | fižol | , mirtove jagode in kostanj, zraven |
fige, grah, fižol, mirtove jagode in | kostanj | , zraven pa zmerno pijejo vino. |
ko pa umrejo, nadaljujejo potomci ta | način | življenja.« |
»Ne gre za | nastanek | kakršnekoli, temveč za nastanek razkošne |
za nastanek kakršnekoli, temveč za | nastanek | razkošne države, ki ga hočeva pretehtati. |
vrsta drugih delovnih moči, kakor so na | primer | : vzgojitelji, dojilje strežnice, hišne, |
pašnikov in polj, morajo sosedom odtrgati | kos | ozemlja, sosedje pa bodo skušali isto |
z ugotovitvijo, da sva odkrila njen | izvir | , ki zvečine prinaša vsem ali vsaj posameznim |
»Za | čevljarja | pa je bilo rečeno, da ne more biti |
potemtakem lahko nekdo samo pograbi | ščit | , drugo orožje in vojno opremo, da postane |
vendar ni nobenega drugega orodja, ki bi | moža | s tem, da samo seže po njem, usposobilo |
da samo seže po njem, usposobilo za | obrtnika | ali tekmovalca, in ko nobeno orodje |
po njem, usposobilo za obrtnika ali | tekmovalca | , in ko nobeno orodje ni uporabno za |
če ni pogumnega srca, najsi gre za | psa | , konja ali kako drugo bitje? |
ni pogumnega srca, najsi gre za psa, | konja | ali kako drugo bitje? |
mnenju tisti, ki naj bo primeren za | čuvarja | , poleg svojega pogumnega srca še filozofsko |
»Tako: če pes vidi | neznanca | , renči, ne da bi mu ta prej kdaj storil |
»Ker | prijatelja | in sovražnika razločuje samo po tem, |
»Ker prijatelja in | sovražnika | razločuje samo po tem, ali ga pozna |
»Potemtakem mora tudi za | človeka | veljati, da hrepeni po spoznanju in |
»Mislim, da nam bo to pomagalo doseči naš | namen | .« |
je moč vtisniti in izoblikovati tak | značaj | , kakršnega želimo, da bi imelo.« |
»Katere na | primer | ?« |
morajo biti podobne in imeti morajo enak | učinek | ; se ti ne zdi?« |
potem, ko bi darovali ne morda kakega | prašiča | , temveč veliko, težko dosegljivo žival, |
ali če celo najhuje kaznuje lastnega | očeta | , ki ga je užalil, češ, saj dela samo |
kakor o Heri, ki jo je sin prikoval na | stol | , o Hefaistu, ki ga je oče vrgel v morje, |
teh letih sprejme v svoj predstavni | svet | . |
Toda kakšne so smernice za | nauk | o bogovih?« |
»Nekako takšne: | boga | je treba zmerom predstavljati v epu, |
nesreča, komur pa zgolj grenkih, v | zasmeh | postavlja po svetu, glad in strad |
pobudnik krivde pri ljudeh, če | rod | in hišo hoče pokončati. |
Dobrega | boga | imeti za krivca nesreče, take trditve |
Dobrega boga imeti za | krivca | nesreče, take trditve - proti kateri |
Ali imaš | boga | za glumača (čarovnika), ki se z zlobnim |
Ali imaš boga za | glumača | (čarovnika), ki se z zlobnim namenom |
Ali imaš boga za glumača ( | čarovnika | ), ki se z zlobnim namenom pojavlja |
»Ali se spreminja v | boljšega | in lepšega ali v slabšega in gršega?« |
»Ali se spreminja v boljšega in | lepšega | ali v slabšega in gršega?« |
spreminja v boljšega in lepšega ali v | slabšega | in gršega?« |
boljšega in lepšega ali v slabšega in | gršega | ?« |
»Potemtakem je za | boga | nemogoče, da bi se nam spremenil, temveč |
gostiji, ki je to govoril, mi zdaj je | sina | ubil. |
pripovedovati ničesar, kar bi jim lahko vcepilo | strah | pred smrtjo. |
lahko nekdo pogumen, če nosi v sebi tak | strah | ?« |
kakor je tole: Hotel bi biti za | hlapca | , za dnino garal bi pri živih, možu |
tema ga zagrne, v mračnega Hadesa | dom | poleti iz udov mu duša, trdo usodo |
Ali: ...ko | dim | razredi se duša zgine pod zemljo |
»Zanj je tudi najmanj strašno izgubiti | sina | , brata, denar ali podobno?« |
tudi najmanj strašno izgubiti sina, | brata | , denar ali podobno?« |
najmanj strašno izgubiti sina, brata, | denar | ali podobno?« |
zdaj leži na straneh, zdaj spet na | hrbet | se obrne, zdaj na obraz; tu |
na hrbet se obrne, zdaj na | obraz | ; tu skoči pokonci in stopi na plano, |
jokom in stokom z obema rokama sipa | pesek | na glavo. |
jaz mati junaka, ker sem rodila | sinu | , odličnega borca brez graje! |
Moža | , ki ga čislam, krog obzidja pode! | |
drugega v državi pri laži: | vedeža | , vrača boleznim, tesarja morda in mizarja, |
v državi pri laži: vedeža, | vrača | boleznim, tesarja morda in mizarja, |
laži: vedeža, vrača boleznim, | tesarja | morda in mizarja, potem ga bo kaznoval, |
vedeža, vrača boleznim, tesarja morda in | mizarja | , potem ga bo kaznoval, ker uvaja v |
ladjo stvari, ki ji prinašajo pogubo in | propad | .« |
mladina to vidi in sliši; takšna na | primer | sta tale verza:« |
Tudi Foiniksa, Ahilovega | učitelja | , ne gre hvaliti; kajti njegov nasvet |
darove od Agamemnona in če je le za | denar | pripravljen izročiti truplo, sicer |
čeprav ni verjetno, da je to za | prijatelja | , ki je bil mrtev, tudi storil. |
pravičnosti in iz njega izhajajočo korist za | pravičnika | , ne glede na to, ali na zunaj za takega |
Povej mi torej: gotovo poznaš | začetek | Iliade, kjer pesnik pravi, da se je |
na vso moč trudi, da bi v nas zbudil | vtis | , da ne govori Homer, temveč stari duhovnik. |
po možnosti čimbolj prilagodi svoj | govor | govoru tistega moža, ki ga uvaja v |
stvari ter pri tem veljati za sposobnega | posnemovalca | ; kajti niti v dveh vrstah posnemanja, |
more isti umetnik uspešno delovati, na | primer | v tragediji in komediji. |
mlado ali staro, žensko, ki zmerja | moža | , obrekuje bogove in se baha s svojo |
bike, šumeče reke in besneče morje, | grom | in podobno?« |
slabšim istovetiti - razen morda za | trenutek | , ko stori kaj dobrega -, temveč ga |
mnogimi ljudmi posnemati vse, tako na | primer | - kar smo malo prej omenili - grom, |
primer - kar smo malo prej omenili - | grom | , vršenje vetra, udarjanje toče, škripanje |
udarjanje toče, škripanje osi in koles, | zvok | trobent in piščali in flavt in vseh |
ptic; njegov prikaz je, kar zadeva | zvok | in kretnje, v celoti neposredno podan, |
če ji poskrbimo za ustrezni tonovski | način | in ritmiko, potem lahko dober recitator |
potem lahko dober recitator skoraj ves | čas | govori v istem tonovskem načinu in |
»Govore in pripovedi kot | del | muzične vzgoje smo, dragi prijatelj, |
pusti tistega, ki ustrezno posnema | glas | in izraz hrabrega moža, ki se v boju |
tistega, ki ustrezno posnema glas in | izraz | hrabrega moža, ki se v boju in hudi |
In drugega pusti za | moža | , ki živi v miru in ni v stiski ter |
svoje delo, kadar se na koga obrača, na | boga | z molitvijo, na ljudi z nauki in svarili, |
umerjenega, ki najbolje prikazujeta | izraz | mož v nesreči in sreči, preudarnih |
toni najbogatejše glasbilo, ki rabi za | zgled | vsem panharmoničnim glasbilom, ali |
bi obdržali pastirji svojo flavto ( | sirinks | ).« |
11. »In zdaj še skušajmo očistiti | ostanek | ,« |
temveč se hočemo ozreti na življenski | ritem | vrlega in hrabrega moža. |
Stopica in melodija se morata ozirati na | ritem | in ga slediti, nikakor pa ne narobe. |
imenoval, če se prav spominjam, enega | jamb | , drugega trohej ter med seboj prilagodil |
prav spominjam, enega jamb, drugega | trohej | ter med seboj prilagodil dolžine in |
tempo stopice prav tako kakor celotni | ritem | ali oboje skupaj: natanko ne morem |
jo najmočneje prevzameta in naučita | človeka | plemenitega vedenja: tako postane plemenit |
mladosti dalje, še preden lahko razume | vzrok | za to. |
In tudi nobene, ki bi | človeka | bolj ponorela.« |
državi, ki smo jo ustanovili, vpeljal | zakon | : ljubimec naj živi, poljublja in boža |
naj živi, poljublja in boža svojega | ljubljenca | kot svojega sina, zaradi lepote same, |
boža svojega ljubljenca kot svojega | sina | , zaradi lepote same, seveda če je to |
nasprotnem primeru si lahko nakoplje | očitek | , da mu manjka izobrazbe in čuta za |
razprava o muzični izobrazbi dosegla svoj | namen | ? |
vsakogar je bolj primerno kakor za | čuvarja | , če zaradi pijanosti ne ve, kje je.« |
ki naj čuva državo, potreboval zase | varuha | .« |
prenašajo sončno vročino in zimski | mraz | .« |
povsod je lažje uporabljati neposredno | ogenj | kakor nositi s sabo kuhinjsko posodo.« |
»Vso prehrano in ves | način | življenja nasploh lahko primerjamo |
nasula ječmenovo moko in nastrgala | sir | , kar vendar napenja; prav tako niso |
grajali Patrokla, ki je naročil zdravilni | napoj | .« |
»Vsekakor nenavadna pijača za | bolnika | !« |
ozdraviti; ne da bi si vzel za drugo | čas | , se je nenehoma zdravil in hudo trpel, |
»potem prosi | zdravnika | za zdravilo, ki ga takoj izpije, da |
zdravnik prepiše daljše zdravljenje, na | primer | , da mora nositi polsten klobuk ali |
zdravljenje, na primer, da mora nositi polsten | klobuk | ali podobno, potem mu bo hitro dejal, |
prevelika skrb za zdravje sicer ovira | tesarja | in druge rokodelce pri delu, se pa |
preizkušnjo; kajti zmerom znova zbuja | strah | pred boleznijo v prepričanju, da telesne |
bojevnika in opravljala zdravniški | poklic | tako, kakor sem prej razložil. |
se je dal Asklepij, Apolonov sin, za | denar | omečiti, da je ozdravil bogatega moža, |
denar omečiti, da je ozdravil bogatega | moža | , ki je že umiral, in ga je zato ubila |
plemeniti ljudje v mladosti pogosto zbujajo | vtis | , kakor da bi bili omejeni in bi jih |
potemtakem iskati dobrega in pametnega | sodnika | ,« |
gotovo gledali, da ne bodo prišli v | stik | s sodstvom, če bodo med odraščanjem |
zvoki flavte in mu v ušesa kakor skoz | lijak | vliva sladke, mehke in otožne harmonije, |
potem najprej sicer omehča pogumni | del | svoje duše, kolikor ga ima, kot železo |
neha, temveč še dalje omamlja pogumni | del | duše, potem le‐tega razkraja in raztaplja, |
izcedi ves pogum in si ne izreže iz duše | kit | ter postane ’mevža‘.« |
pogumno dušo, si s slabitvijo draži | pogum | , tako da iz neznatnega vzroka vzroji |
umetnosti: muziko in gimnastiko, za | pogum | in duhovnost v njem, ne ločeno za dušo |
dovršeno izobraženega in harmoničnega | človeka | , mnogo bolj kakor nekoga, ki zna samo |
bo v naši državi zmerom potreben za | voditelja | takšen mož, če naj ostane ustava ohranjena?« |
izčrpno opisovali plese naše mladine, | lov | in pogone na živali, tekmovanja v telovadbi |
biti razumni, sposobni in imeti morajo | čut | odgovornosti za državo.« |
tem neopazno nekaj vzame čas, onim pa | pogovor | . |
nog dalje jih moramo preskušati; v ta | namen | jim dajemo naloge, pri katerih lahko |
opazovati: kakor peljemo žrebeta v | hrup | in trušč in jih opazujemo, ali so boječa, |
opazovati: kakor peljemo žrebeta v hrup in | trušč | in jih opazujemo, ali so boječa, prav |
te že v mladih letih postavljati v | strah | zbujajoče položaje in jih peljati na |
Kogar zmerom znova preskušamo | kot | otroka, mladeniča in moža in vse preskušnje |
Kogar zmerom znova preskušamo kot | otroka | , mladeniča in moža in vse preskušnje |
zmerom znova preskušamo kot otroka, | mladeniča | in moža in vse preskušnje najbolje |
preskušamo kot otroka, mladeniča in | moža | in vse preskušnje najbolje prebije, |
prebije, tega je treba postaviti za | vladarja | in čuvarja države, izkazovati mu je |
tega je treba postaviti za vladarja in | čuvarja | države, izkazovati mu je treba časti |
Toda ne vem, od kod naj vzamem | pogum | in besede, da jo povem in poskusim |
ga posvetili, so doživljali samo kot | sen | , v resnici pa so bili takrat v notranjščini |
zemlja kot njihova mati poslala na | svet | in zdaj morajo za deželo, v kateri |
»Vendar poslušaj še | konec | zgodbe! |
je treba spoštovati in ga uvrstiti v | stan | čuvarjev ali njihovih pomočnikov, ker |
vladarji in drugi državljani verovali v ta | mit | ?« |
zunanjim sovražnikom pa se postavili v | bran | , kadar bi jih - kakor volkovi čredo |
napasti; potem ko si bodo postavili | tabor | in opravili bogu dolžno daritev, pa |
jim je treba reči, imajo kot božji | dar | v svojih dušah in zategadelj ne potrebujejo |
vseh državljanov prepovedano imeti | opravek | z zlatom in srebrom, se ga dotikati, |
zunanjim sovražnikom in bi pripeljali na | rob | propada sebe in vso državo. |
»Da dobimo | odgovor | na vprašanje, moramo samo nadaljevati |
nepravičnost, in tako bomo tudi najlaže dobili | odgovor | na dolgo obravnavano vprašanje. |
nekdo pride k nam, ko ravno barvamo | kip | , in nas graja, zakaj najlepšega dela |
gostili z jedmi in pijačo, lončarski | kolovrat | pa potisnili v stran s tem, da bi ga |
tole premisliti: ali vidimo življenski | cilj | čuvarjev v njihovi čim večji osebni |
orodja in drugega, kar potrebuje za svoj | poklic | , potem svoje delo slabše opravlja ter |
še ne dotikamo, namreč možitev žena, | zakon | , spočenjanje otrok, kar vse naj bi |
v tem, da se nezakonitost polagoma, | korak | za korakom, uveljavlja in prodira skrivaj |
»Na | primer | pravila o molku mlajših v navzočnosti |
nezmerni, da bi spremenili svoj zgrešeni | način | življenja.« |
mikavno, da imajo za svojega najhujšega | sovražnika | tistega, ki jim pove resnico, namreč, |
Za plemenitega in zelo modrega | moža | pa velja in največje časti uživa tisti, |
»Vsekakor pa občuduješ | pogum | in prilagodljivost takih voljnih in |
»Prinesi zdaj luč ter pokliči | brata | , Polemarha in druge, da skupaj poiščemo, |
In to imenujemo | pogum | , ali ne?« |
»Čuvanje predstave o strašnem, o | strah | zbujajočem, kakor jo je izoblikovala |
obdelavo pripravijo na kar najboljši | sprejem | barve in se šele nato lotijo samega |
pesek; dalje na bolečino, poželenje in | strah | , ki so močnejši od vseh pralnih sredstev. |
»Sprejmi jo vsaj za | pogum | , kolikor se tiče države; imel boš prav. |
ne raziskujemo pojma poguma, temveč | pojem | pravičnosti; in za to zadostuje, kar |
Na prvi | pogled | je preudarnost - bolj kakor druge lastnosti |
manjši del, potem imamo za to grajo in | prezir | , medtem ko o človeku pravimo, da je |
»Ker zanjo ne velja isto kakor za | pogum | in modrost. |
zajema vso državo in združuje v enoten | akord | vse člane, najšibkejše in najmočnejše |
Glavkon, moramo kot lovci obkoliti | grm | in paziti, da nam pravičnost ne uide |
besede, boš imel v meni mnogo boljšega | sodelavca | .« |
»Dolg uvod za | človeka | , ki želi nekaj čimprej slišati.« |
kar smo v začetku postavili kot nujen | temelj | za državo, ali vsaj približno to, je |
pravičnost v tem, da na neki določen | način | opravljamo svojo nalogo. |
katerih smo obravnavali preudarnost, | pogum | in modrost, preostaja še ena, namreč |
delo in narobe, če zamenjata orodje in | položaj | ali če skuša eden opravljati delo obeh |
in zato zahteva, da ga sprejmejo v | stan | bojevnikov, in dalje, če se hoče bojevnik |
dalje, če se hoče bojevnik povzpeti v | stan | vladarjev ali čuvarjev, ne da bi to |
z vso pravico označimo kot največji | zločin | .« |
hočemo zdaj prenesti na posameznega | človeka | . |
Če zdaj obe stvari (državo in | posameznika | ) postavimo drugo ob drugo in ju drgnemo, |
je ta vrlina lastna, kakor so to na | primer | Tračani in Skiti in sploh severni narodi; |
naših krajih; spet drugim je pripisati | čut | za pridobivanje - imajo ga predvsem |
Če na tak | pojav | naletimo v svoji duši, potem vemo, |
»Ali je potemtakem mogoče, da | predmet | v istem času in z istim svojim delom |
poželenje ima svoj po naravi določen | objekt | in se šele ob nastopu določenih okoliščin |
je večji, večji tudi glede na drug | predmet | ?« |
»In tudi | predmet | , ki je bil ali bo nekoč večji, je bil |
večji, je bil ali bo to, glede na drug | predmet | , ki je bil ali bo manjši?« |
takole mislim: kakor hitro je nastalo na | primer | znanje o zidavi hiš, so ga ločili od |
malo znanost, temveč glede na določen | predmet | znanost o zdravstvu.« |
tudi le‐ta to, kar je, glede na drug | predmet | , ali ne? |
o lokostrelcu, da sočasno z rokami | lok | odriva in priteguje, temveč ga z eno |
»In sila, ki | človeka | odvrača, izvira vsekakor iz razuma; |
sila, ki ga k temu naganja, pa ima svoj | izvir | v sli in bolezni. |
željo, da si jih ogleda, hkrati pa tudi | odpor | , obrnil se je vstran, nekaj časa se |
bojeval s samim seboj in si zakrival | obraz | , nato pa ga je premagalo poželenje. |
mora zato za povračilo trpeti lakoto, | mraz | in druge nevšečnosti, je vendar njegova |
ali dokler ga razum - kakor pastir | psa | - ne pokliče k sebi in ga pomiri.« |
smo naposled vendar z muko prišli na | cilj | ,« |
biti posamezen človek moder na podoben | način | in zaradi istega dela duše kakor država?« |
»In na podoben | način | in zaradi istega dela hraber? |
»Potemtakem si moramo vtisniti v | spomin | , da smo tudi vsi mi pravični in opravljamo |
pesnitvami in znanostmi krepi in hrani | razum | , z glasbo in ritmom pa blaži in brzda |
» | Pogumnega | potemtakem imenujemo človeka tedaj, |
»Pogumnega potemtakem imenujemo | človeka | tedaj, če si ta del njegove duše, volja, |
Preudarnega imenujemo tistega | posameznika | , pri katerem so vsi trije deli složni |
»Da vzamemo državo in | človeka | , ki ima iste sposobnosti in isto vzgojo |
ugotovimo, ali obstoja verjetnost, da si na | primer | ta človek prilasti zlato in srebro, |
»V tem je iskati | vzrok | za koristnost naših ukrepov, po katerih |
sedaj porečemo, da smo našli pravičnega | človeka | in pravično državo ter samo pravičnost, |
To nekako ter | nered | in zmedo med deli duše imenujemo nepravičnost |
dobro in pravično, kakor imenujemo | dobrega | in pravičnega tudi takšnega človeka. |
pravično, kakor imenujemo dobrega in | pravičnega | tudi takšnega človeka. |
dobrega in pravičnega tudi takšnega | človeka | . |
Adeimanta, stegnil roko, ga prijel za | plašč | na ramenih, ga potegnil k sebi, se |
»To praviš zato, da bi mi vlil | pogum | , kajne?« |
preganjali, temveč te razglasili za | nedolžnega | tako glede umora kakor prevare. |
psi, čuvati z njimi čredo, hoditi na | lov | itn.? |
mogoče neko bitje uporabljati za isti | namen | kakor neko drugo, če ni deležno iste |
še ni dolgo tega, kar je bil Grkom | pogled | na nage moške zoprn in smešen, kakor |
nadalje, kdor pri poskusu, da bi budil | smeh | , smešnosti ne vidi v nespametnem in |
sploh izvedljivo, in pri tem dopustiti | dvom | (ne glede na to, ali ga izrazi podsmehljivec |
tem je spet tako : ali padeš v majhen | ribnik | ali v sredo globokega morja - plavati |
Morda nas vzame kak delfin na svoj | hrbet | ali nas reši kak drug čudež.« |
»Dobro, morda pa najdemo kak | izhod | . |
Tako smo na | primer | rekli: zdravnik in tisti, čigar duša |
»Zdaj pa pozovimo | nasprotnika | , da nam pokaže dela in javne poklice, |
»Tako so mnoge ženske tudi sposobne za | poklic | čuvarjev, druge spet ne. |
smo tudi med moškimi odbrali za ta | poklic | samo tiste, ki so po naravi sposobni |
moramo prav tako vzgajati kakor dobrega | čuvarja | , ker je pri obeh naravna nadarjenost |
vajah le za najboljše, trga nezreli | sadež | smeha in po vsem videzu ne ve, čemu |
zakona o ženah smo srečno prešli ta | val | , ne da bi nas odplaknil z našo zahtevo, |
»Na ta | zakon | in na prejšnje zakone se navezuje tale.« |
Upal sem, da bom lahko en | dokaz | obšel. |
vprašanje o izvedljivosti na poznejši | čas | . |
ostroumne vladarje, če tudi za človeški | rod | velja isto !« |
potrebna tudi zdravila, potem prihaja v | poštev | samo izkušenejši zdravnik.« |
priti najboljši možje čim pogosteje v | stik | z najboljšimi ženami, in narobe, najslabši |
prehrano otrok, pošiljajo matere v | zavod | , dokler imajo mleko, pri čemer skrbno |
spočetju otrok za državo, velja to za | prekršek | božjih in posvetnih postav. |
Državi namreč s tem ustvari | otroka | , ki (če rojstvo ostane prikrito) ne |
rojstvo ostane prikrito) ne pride na | svet | ob molitvah in daritvah, ki jih ob |
se rodi državi iz te zveze, velja za | pankrta | , za nezakonskega, v nasprotju z veljavnimi |
In prav tako ga ti otroci imenujejo | očeta | , on njihove otroke vnuke in ti njega |
njihove otroke vnuke in ti njega starega | očeta | , njegovo ženo pa staro mater. |
Kajti če smo na | primer | ranjeni na prstu, občuti to celotni |
To izražamo z besedami: | človeka | boli prst. |
In isto velja tudi sicer za | človeka | , kadar trpi zaradi bolečine ali je |
»Če torej posameznega | državljana | zadene sreča ali nesreča, potem taka |
sovladarjev imenuje sorodnika, drugega pa | tujca | ?« |
» | Sorodnika | ima vsekakor za svojega in ga tudi |
za svojega in ga tudi imenuje tako, | tujca | pa ne.« |
Ali ima lahko tudi čuvar | sočuvarja | za tujca in ga tako tudi imenuje?« |
Ali ima lahko tudi čuvar sočuvarja za | tujca | in ga tako tudi imenuje?« |
naj ustreza tem imenom; tako mora na | primer | očetom, ko gre zanje, vsak državljan |
spoštovanje, skrb in pokorščino, ki jih | zakon | predpisuje nasproti staršem, če si |
»Če torej zadene | državljana | sreča ali nesreča, se izmed vseh državljanov |
dolgove, si kakor koli pridobivajo | denar | , da ga potem dajejo ženam in sužnjem |
srečne, čeprav uživajo samo majhen | del | tega, kar imajo na voljo naši čuvarji. |
živijo, in jim poskrbi za dostojen | pogreb | , ko umrejo.« |
miru in vojni stražijo in hodijo na | lov | z možmi kakor psice s psi. |
spoznajo iz izkušenj svoj prihodni | poklic | , kar velja tudi za otroke obrtnikov. |
Gotovo si opazil, kako na | primer | lončarjevi otroci dolgo očetu pomagajo |
otrokom boljši nazorni in izkustveni | pouk | kakor čuvarji svojim?« |
»Vojak, ki zapusti svoj | oddelek | ali odvrže orožje ali iz strahopetnosti |
sovražnikom, tega jim prepustimo kot | plen | , ki lahko z njim store, kar hočejo.« |
poljubi in dobi tudi sam od vsakega | poljub | .« |
odlikoval v boju, za nagrado imeniten | kos | volovjega hrbta. |
njegovem mnenju je to za mladega hrabrega | junaka | najustrežnejša počastitev, ki mu poleg |
človeka in povrh še grabežljivo oropati | mrliča | in ni hkrati znamenje malenkostne, |
malenkostne, ženske miselnosti iskati v mrliču | sovražnika | , ko je vendar pravi sovražnik že pobegnil |
»Pazi zdaj, ali ima tudi to svoj | pomen | ! |
zmagovalec, ki premagancem odvzame samo letni | pridelek | in ne pozabi, da pride z njim spet |
temveč samo tiste, ki so zakrivili | spopad | . |
ozadje, pač zato, da bi vlile sovražniku | strah | in po potrebi same posegle v boj, bi |
strah in po potrebi same posegle v | boj | , bi prispevalo k njeni nepremagljivosti. |
Gotovo ne veš, da mi zdaj pošiljaš na | vrat | tretji, najmočnejši in najnevarnejši |
tretji, najmočnejši in najnevarnejši | val | , čeprav sem se komaj rešil prvih dveh. |
oprostil in razumel moje obotavljanje in | strah | , da se lotim tako kočljivega razpravljanja |
»Potemtakem smo samo za | zgled | poskušali dognati bistvo pravičnosti |
zna sicer naslikati idealno lepega | človeka | z vsem, kar k temu sodi, ne more pa |
navedem spremembo, ki bi povzročila tak | preokret | . |
Z besedo moram na | dan | , pa čeprav me kot val zasuje z zasmehom |
besedo moram na dan, pa čeprav me kot | val | zasuje z zasmehom in porogom. |
ne za države in ne za ves človeški | rod | , in tudi naša v mislih zasnovana država |
ni druge poti k sreči, ne k sreči za | posameznika | in ne k sreči za skupnost.« |
»A me nisi ti spravil v ta | položaj | ?« |
kaže, mi boš moral stvar poklicati v | spomin | ,« |
omenjenima, pa vam velja za kar najbolj | pravšnjega | . |
»Če me hočeš vzeti kot | primer | za zaljubljence in njihovo ravnanje, |
»Potemtakem tudi za | filozofa | lahko rečemo, da si ne želi samo tega |
imenujemo ješčega, temveč ga imamo za | prezirljivca | jedi.« |
nikoli tega sit, imenujemo po pravici | filozofa | , kajne?« |
Za takega | človeka | pravimo, da sanja.« |
»Duhovno dejavnost tega | moža | imenujemo po pravici spoznanje, ker |
Sem prištevam na | primer | sposobnosti gledanja in poslušanja; |
Pri sposobnostih gledam samo na | namen | in učinek in po tem jih imenujem. |
sposobnostih gledam samo na namen in | učinek | in po tem jih imenujem. |
Sposobnostim, ki imajo isti | namen | in učinek, dam isto ime, tiste pa, |
Sposobnostim, ki imajo isti namen in | učinek | , dam isto ime, tiste pa, ki imajo druge |
njiju ima v skladu s svojo naravo drug | namen | in drugo sposobnost.« |
potemtakem domnevanje in znanje svoj skupni | objekt | ? |
Če obstaja za vsak | predmet | druga sposobnost in če sta domnevanje |
»Zdaj nam še preostaja, da najdemo | predmet | , ki hkrati obstaja, ne da bi bil lahko |
odkrijemo, ga lahko po pravici označimo kot | predmet | domnevanja in s tem obema skrajnostima |
drugim vprašuje, kaj je vrgel evnuh na | netopirja | in kje ga je zadel. |
mnenju jih ni mogoče postaviti na boljši | prostor | kakor med to, kar je, in to, česar |
v resnici obstaja, moramo imenovati | filozofa | in ne filodoksa.« |
obstaja, moramo imenovati filozofa in ne | filodoksa | .« |
je jasno, koga je treba izbrati za | čuvarja | : ali slepca ali bistrovidca.« |
koga je treba izbrati za čuvarja: ali | slepca | ali bistrovidca.« |
izbrati za čuvarja: ali slepca ali | bistrovidca | .« |
užitke puščajo vnemar; to prihaja v | poštev | seveda pri resničnem in ne samo navideznem |
drugemu se mu zdi vredno potegovati se za | cilj | , ki je temelj lova za denarjem.« |
Za nas marveč prihajajo v | poštev | samo duše z dobrim spominom.« |
To trdim tudi jaz glede na zadnji | rezultat | naše razprave. |
Zato nenehoma silijo v | lastnika | ladje, naj jim zaupa krmilo. |
Če si | lastnika | ladje pridobijo drugi in ne oni, pobijejo |
druge in jih pomečejo v morje, vrlega | lastnika | pa obvladajo s kakim napojem, vinom |
ter jim je sicer v pomoč, hvalijo kot | dobrega | pomorščaka in veščega krmarja. |
sicer v pomoč, hvalijo kot dobrega | pomorščaka | in veščega krmarja. |
hvalijo kot dobrega pomorščaka in veščega | krmarja | . |
vozijo na teh ladjah, pravi krmar za | zvezdogleda | , kvasača in neuporabnega človeka. |
ladjah, pravi krmar za zvezdogleda, | kvasača | in neuporabnega človeka. |
zvezdogleda, kvasača in neuporabnega | človeka | . |
prosi pomorščake, naj ga postavijo za | vodjo | ladje, in da ’modri hodijo pred vrata |
najbolj pa spravljajo filozofijo na slab | glas | tisti ljudje, ki trdijo, da se sami |
zmeraj slediti, če noče veljati za | kvasača | , ki nima nobene zveze s pravo filozofijo.« |
»Ali ne rečemo lahko v | prid | pravega ljubitelja znanja, da je njegovo |
Z njegovo pomočjo najde | vstop | v resnični svet, se združi z njim in |
njegovo pomočjo najde vstop v resnični | svet | , se združi z njim in iz te združitve |
najprimernejše, kar lahko rečemo v njegov | prid | .« |
Ko smo potem skušali odkriti | vzrok | za to krivično obdolžitev, smo prišli |
filozofijo povsod in pri vseh ljudeh na slab | glas | .« |
Tu mislim | pogum | , preudarnost in druge prej naštete |
Ali morda ne veš, da | nepokorneža | kaznujejo z odvzemom državljanskih |
: vsi ti zasebniki, ki vzgajajo za | denar | ter jih množica imenuje sofiste in |
seznani, imenoval modrost, iz tega povzel | nauk | in začel ta nauk posredovati učencem. |
modrost, iz tega povzel nauk in začel ta | nauk | posredovati učencem. |
prizadevanjih in kako naj doseže svoj | cilj | ! |
vplivu tega svetovalca, pri čemer bi | svetovalca | samega začeli preganjati in ga poskušali |
velikih stvari ne za državo in ne za | posameznika | .« |
pozneje filozofiji prej ali slej obrnejo | hrbet | . |
izumetničenosti in ki jim gre samo za zunanji | videz | in prerekanje tako pred sodiščem kakor |
13. »Tisti namreč, ki ima svoj | pogled | vperjen v to, kar resnično obstaja, |
ne trpijo krivic, temveč poznajo le | red | in razum. |
trpijo krivic, temveč poznajo le red in | razum | . |
Obrekovanja je seveda povsod na | pretek | .« |
lahko srečna samo, če zanjo napravijo | načrt | slikarji, ki se zgledujejo pri božanstvu?« |
»In nato pripravijo | osnutek | državne ustave?« |
dodobra premešajo, ustvarijo človeški | ideal | , držeč se pri tem tistega, za kar je |
prepričamo, da je tisti mož, ki smo ga svoj | čas | nasproti njim hvalili, tak slikar državnih |
15. »Ko smo zdaj ta | del | z velikim trudom končali, nam preostane |
prekaljeno zlato, tega je treba postaviti za | vladarja | in mu v življenju in po smrti izkazovati |
»Kdor se rad uči, ima dober | spomin | , hitro dojema, je ostroumen in mladostno |
dobro tudi v resnici imeti in se za | videz | sploh ne meni.« |
stvari pravzaprav dobri, zelo slabega | varuha | . |
urejena šele takrat, ko bo imela za | čuvarja | moža, ki se bo na vse to dobro spoznal.« |
šele takrat, ko bo imela za čuvarja | moža | , ki se bo na vse to dobro spoznal.« |
se, da bom za svojo dobro voljo žel | posmeh | . |
hočem mladiko dobrega, ki ima svoj | izvir | v dobrem kot takem, če vam je prav. |
»Drugič nam boš pojasnil njegov | izvir | .« |
Ali morda lahko navedeš kak | čut | , ki zanj to ne drži?« |
kateri izmed nebeških bogov velja za | gospodarja | svetlobe in s tem za vzrok, da lahko |
za gospodarja svetlobe in s tem za | vzrok | , da lahko naše oko v svetlobi vse, |
»Tu mislim na istega | boga | kakor ti in vsi drugi. |
»Tudi | vid | je prejelo od sonca. |
sebe : kar je dobro v svetu misli za | razum | in predmete mišljenja, to je sonce |
mišljenja, to je sonce v vidnem svetu za | vid | in vidne stvari.« |
S tem dokazuje, da ima | razum | . |
mnenja menjava in spreminja ter zbuja | vtis | , kakor da je trenutno brez razuma.« |
Razumi jo kot | vzrok | našega znanja in kot vzrok resnice, |
Razumi jo kot vzrok našega znanja in kot | vzrok | resnice, ki jo spoznavamo. |
Prvi (glavni) del predstavlja vidni | svet | , drugi (glavni) del pa miselni svet. |
svet, drugi (glavni) del pa miselni | svet | . |
premisli, kako naj razdelimo miselni | svet | .« |
Vendar boš laže razumel, če za | uvod | tole povem. |
ne zdi potrebno, da bi o tem dajali | račun | sebi in drugim, ker so pojmi vsem razumljivi. |
Izhajajoč od tod, dosežejo naposled | cilj | , ki ga postavijo svojemu raziskovanju.« |
katerim so podobni; tako raziskujejo | četverokotnik | kot tak in njegovo diagonalo kot tako, |
21. »To je oznaka za prvi | pododdelek | miselnega sveta, vendar mora duša, |
»ti hočem pojasniti | razloček | med izobraženimi in neizobraženimi |
zgoraj pot; vzdolž nje si zamisli nizek | zid | , podoben pregraji, ki si jo navadno |
takoj vstane, obrne glavo, zapusti svoj | prostor | in pogleda proti svetlobi, ko bi pri |
prepoznal in si najbolje vtisnil v | spomin | , katere so šle mimo prej, katere pozneje |
bo zavidal tistim, ki spodaj uživajo | ugled | in moč? |
Homer, da hotel bi biti za | hlapca | , za dnino garal bi pri živih in raje |
vrnil v podzemeljsko jamo na svoj stari | prostor | , ali mu ne bi bile oči potem, ko bi |
ker se je s svojega pohoda v gornji | svet | vrnil s pokvarjenimi očmi? |
poskušal osvoboditi in odpeljati v gornji | svet | , bi ga ubili, če bi se ga lahko polastili |
si nadalje predstavljaš pot v gornji | svet | in seznanjenje z njim kot popotovanje |
njim kot popotovanje duše v miselni | svet | , potem prav razumeš moje mnenje, ki |
svetu ustvarja svetlobo in njenega | gospodarja | , v miselnem svetu je sama gospodarica |
razumnosti; vanjo mora upirati svoj | pogled | vsakdo, kdor hoče razumno ravnati v |
tega božanskega sveta v bedni človeški | svet | , vede okorno in se zdi smešen? |
kakor če bi slepim očem lahko vsadili | vid | .« |
dokler ne postane sposoben, da vzdrži | pogled | na to, kar obstaja, in naposled tudi |
Toda ni umetnosti, ki bi dajala ljudem | vid | . |
prostovoljno sploh ne marajo priti v | stik | s praktičnim delom, v veri, da so že |
popeljati iz nočnega dneva v pravi | dan | resničnosti. |
Ta vzpon duše v resnični | svet | lahko imenujemo pravo filozofijo.« |
potegne dušo iz sveta nastajanja v | svet | bivanja? |
»Da ni brez koristi za | bojevnika | .« |
»Že prej smo za vojake predvideli | pouk | v gimnastiki in muzičnih umetnostih.« |
»Zelo natanko si mi vse poklical v | spomin | ,« |
tragedijah Agamemnona zmerom kot smešnega | vojskovodjo | . |
razločujem med dvema vrstama predmetov: | med | predmeti, ki ne pobudijo duha k razmišljanju, |
dušo presenetljive in zahtevajo od nje | premislek | .« |
najprej na pomoč znanost o številih in | razum | ter poskuša ugotoviti, ali izhaja posredovani |
ki hkrati izzovejo nasprotni čutni | vtis | , sem imenoval spodbujajoče, druge pa |
Pomisli samo na | primer | s prstom! |
je nujno v negotovosti, zato zbudi | razum | in ga vpraša, kaj je enica sama po |
filozof spet zato, da se vzdigne nad | svet | nastajanja in lahko dojame resnični |
nastajanja in lahko dojame resnični | svet | , če hoče sploh veljati za preračunljivega |
hoče sploh veljati za preračunljivega | misleca | .« |
»Potem je treba, dragi Glavkon, | pouk | v teh dveh znanostih z zakonom predpisati |
po nepotrebnem navzdol naravnanega | duha | .« |
»Potem jo predpišemo kot drugi učni | predmet | za našo mladino!« |
strahu pred ljudmi ne maraš uvajati v | pouk | nobenih nepraktičnih znanosti. |
Drugič, raziskovalci potrebujejo | vodjo | , brez katerega je sicer težko kaj odkriti. |
Nauk | o ravninah si imenoval geometrijo, | |
postavljajo v zvezo s filozofijo, obrača svoj | pogled | navzdol.« |
spravljata v gibanje ves (resnični) | svet | , ki ga je moč dojeti samo z razumom |
moramo to podobo neba uporabljati le kot | primer | , da z njo razložimo oni drugi (resnični) |
njo razložimo oni drugi (resnični) | svet | . |
vidne tvorbe, ga bo imel astronom za | bedaka | . |
znanost, ki se ti zdi primerna za naš | namen | ?« |
Ali ne veš, da muziko ( | nauk | o harmoniji) prav tako obravnavajo |
»Pri bogovih, in na kako smešen | način | !« |
hoteli čisto iz bližine ujeti še en | ton | . |
Toda da ne bi | primer | zavlekel in začel govoriti o udarcih |
bo ukvarjanje z njimi imelo želeni | uspeh | in naš trud ne bo zaman. |
»Misliš z njo | uvod | ali kaj drugega?« |
samo z mišljenjem, lahko primerjamo | vid | , ki poskuša gledati, kakor smo rekli, |
Tako pride na sam | vrh | miselnega sveta, kakor se oni povzpne |
miselnega sveta, kakor se oni povzpne na | cilj | vidnega sveta.« |
ki s svojo močjo vzdigne najboljši | del | naše duše, da vidi najboljši del vsega, |
najboljši del naše duše, da vidi najboljši | del | vsega, kar obstaja, kakor je bil prej |
pretresimo, kakor smo prej pretresli ’ | uvod | ‘. |
njej sorodne - naravnane v resnični | svet | , samo sanjajo o njem in ga v budnem |
» | Dialektika | torej ti imenuješ tistega, ki si je |
so vse znanosti dosegle svoj končni | cilj | .« |
poleg telesnih naporov še tolikšen | študij | in tolikšno duševno naprezanje?« |
takrat, če se navdušujejo za telovadbo, | lov | in telesne napore, toda se neradi učijo, |
raziskovalnega dela in sovražijo duševni | napor | . |
Vsaj zame kot | poslušalca | besede niso bile preostre.« |
»Toda zame kot | govornika | ! - |
»Ko imajo za sabo | čas | obveznih telesnih vaj; med temi vajami, |
Smisel | za dialektiko ima namreč samo tisti, | |
dialektiko ima namreč samo tisti, ki ima | pregled | nad posameznostmi in zna le‐te zajeti |
17. »Mislim, da bo | očeta | in mater ter druge domnevne sorodnike |
Za domnevnega | očeta | in druge sorodnike se sploh ne bo več |
cilju in jih prisiliti, da vperijo | žarek | svoje duše navzgor in se zazrejo v |
svoje duše navzgor in se zazrejo v | pravir | vse svetlobe. |
končali, bo prav, če si pokličemo v | spomin | , kje smo se oddaljili od razprave, |
o teh štirih ustavah, sta posegla v | pogovor | Polemarh in Adeimant. |
postavi se kot rokoborec spet v prejšnji | položaj | in mi poskusi na ponovljeno vprašanje |
odgovoriti tako, kakor si imel takrat | namen | .« |
razpravljali in ga upravičeno označili kot | dobrega | in pravičnega.« |
upravičeno označili kot dobrega in | pravičnega | .« |
odločili za nepravičnost ali pa upoštevali | rezultat | dozdajšnjega razpravljanja in se odločili |
Nanj bomo navezali | pretres | demokratije in demokratskega človeka. |
in kateri so časi neplodnosti za vaš | rod | , tega voditelji države, četudi so še |
kaj prida; kakor hitro bodo zasedli | položaj | svojih očetov, bodo zanemarjali muze |
zlati, srebrni, bronasti in železni | rod | . |
ki so ustvarjeni bolj za vojno kakor | mir | ; v časteh ima zvijačnost in spretnost |
se je vmešal v | pogovor | Adeimant, |
Ljubi gimnastiko in | lov | .« |
»V mladosti prezira tudi | denar | , toda čim starejši postaja, tem bolj |
da se njen mož premalo poteguje za | denar | , da se spušča v spore in boje ne v |
ki ga je oškodoval, potem spodbuja | sina | , naj se, kakor hitro odraste, maščuje |
strani: oče krepi in podpira razumski | del | njegove duše, drugi pa mu razvnemajo |
»Toda vse, kar uživa | ugled | je cenjeno, medtem ko je to, kar ne |
»In nato izdajo | zakon | , ki postane temeljnega pomena za oligarhično |
množice, če jo popeljejo oboroženo v | boj | , ali pa se morajo sami in maloštevilni, |
človek, dokler je bogat, zapravlja | denar | , država nima od njega glede na prej |
moramo pretresti njej ustrezajočega | moža | , njegov nastanek in njegove značilnosti.« |
pretresti njej ustrezajočega moža, njegov | nastanek | in njegove značilnosti.« |
kako oče nenadoma doživi ob državi | brodolom | , kakor da bi nasedel na čer, vidi, |
ima, dragi prijatelj, potem pahne na | vrat | na nos s prestola svoje duše, ves v |
dragi prijatelj, potem pahne na vrat na | nos | s prestola svoje duše, ves v strahu, |
Na | prestol | svoje duše postavi dobičkaželjnost |
svoje duše postavi dobičkaželjnost in | pohlep | , napravi ju za svoja kralja in ga okrasi |
» | Razum | in dejavno voljo postavi desno in levo |
»Zmeraj misli samo na | dobiček | in na to, kako bi nagrabil čimveč denarja. |
Sicer si ne bi slepca postavil za | zborovodja | in mu izkazoval največjih časti.« |
»njen | nastanek | in njeno bistvo, nato pa se moramo |
njihova posestva ali jim nanje posojajo | denar | ter tako postajajo še močnejši in uglednejši.« |
ničesar ne ukrepajo zoper razbrzdanost in | posameznika | prepuščajo njegovi usodi, pogosto zapadejo |
tudi ne odpravijo zla z drugim v ta | namen | izdanim zakonom.« |
takim ravnanjem podložnike v opisani | položaj | . |
podložniki pridejo drug z drugim v | stik | , na popotovanjih ali ob drugih priložnostih, |
In če na samem sreča | tovariša | , mu gotovo zaupno poreče:« |
»Če zdaj zmagajo reveži ter pobijejo | del | bogatašev, drug del preženejo, ostanku |
reveži ter pobijejo del bogatašev, drug | del | preženejo, ostanku pa dado enake pravice |
nihče ne sili, da prevzameš kak uradni | položaj | , tudi če imaš sposobnosti za to. |
Ali ni na prvi | pogled | takšno življenje prijetno in naravnost |
»Na | pogled | morda res.« |
kot pri državi - obravnavamo njegov | nastanek | in razvoj?« |
državi - obravnavamo njegov nastanek in | razvoj | ?« |
poteka takole: skopi oligarhični mož ima | sina | , ki ga oče vzgaja v svojem duhu in |
v temi, bi kazalo najprej pojasniti | razloček | med potrebnimi in nepotrebnimi razpoloženji. |
»Vzemimo zdaj od vsake vrste po en | primer | , da spoznamo njune značilnosti!« |
Ko zdaj okusi trotji | med | in pride v stik s sijočimi in nevarnimi |
Ko zdaj okusi trotji med in pride v | stik | s sijočimi in nevarnimi živalcami, |
njegova preobrazba v demokratičnega | človeka | .« |
»Le‐ta potegnejo | mladeniča | v staro družbo, in v skrivni skupnosti |
»Njihov | prostor | v mladeničevi duši pa zasedejo lažne |
potratnost v velikopoteznost in nesramnost v | pogum | . |
»Tako mu poteka življenje iz dneva v | dan | . |
Vsak | dan | se predaja tistemu poželenju, ki se |
odra o vsem, kar mu ravno pride na | jezik | . |
»Smemo takega | moža | postaviti ob demokratijo in ga imenovati |
demokratijo in ga imenovati demokratičnega | človeka | ?« |
najlepšo državno obliko in najlepšega | moža | - tiranido in tirana.« |
obliko in najlepšega moža - tiranido in | tirana | .« |
»Tiranida potemtakem nastane nekako na isti | način | iz demokratije kakor demokratija iz |
takšni državi razvije, doseže svoj | vrhunec | , dragi prijatelj, ko celo kupljeni |
Prvi | del | sestavljajo prej omenjeni troti, ki |
ljudstvo, pri čemer pa obdrže največji | del | zase.« |
ta voditelj ljudstva spreminjati v | tirana | ? |
državljanov telesno stražo, ki naj varuje | rešitelja | ljudstva.« |
tleh, temveč se povzpne na državni | voz | , potem ko pahne z njega mnoge druge. |
modrosti, Evripid pa posebej za njen | vrh | !« |
kakor da jim zastaja sapa za nadaljni | vzpon | .« |
»Razumem: ljudstvo, ki je | tirana | ustvarilo, ki je torej njegov oče, |
redu, če mora oče preživljati odraslega | sina | , temveč da mora, narobe, sin skrbeti |
temveč da mora, narobe, sin skrbeti za | očeta | ; tudi ga ljudstvo ni rodilo in postavilo |
ljudstvo ni rodilo in postavilo za | tirana | zato, da sámo, potem ko sin odraste, |
tako kakor oče nažene iz svoje hiše | sina | z njegovimi nadležnimi pivskimi tovariši? |
Zevsu, potem ljudstvo spozna, kakšnega | sina | je rodilo, ga ljubkovalo in si ga vzgojilo, |
hkrati uvidi, da hoče slabši izgnati | močnejšega | .« |
»Ti potemtakem | tirana | razglašaš za očetomorilca in brezvestnega |
»Ti potemtakem tirana razglašaš za | očetomorilca | in brezvestnega kršilca dolžnosti do |
razglašaš za očetomorilca in brezvestnega | kršilca | dolžnosti do staršev! |
svobodnim, pade, kakor pravi pregovor, v | ogenj | hlapčevanja sužnjem; čezmerno in neprimerno |
pravico rečemo, da smo izčrpno razčlenili | razvoj | tiranide iz demokracije in tudi njeno |
»Preostaja nam, da še pretresemo tiranskega | človeka | ,« |
»njegov nastanek iz demokratskega | človeka | , njegov značaj in njegovo življenje, |
in gre počivat šele potem, ko svoj | razum | nahrani in okrepi z izbranimi mislimi |
V spanju to izbija na | dan | . |
»Ko je prišel v | stik | z imenitnejšimi ljudmi, polnimi prej |
zdaj, da se ta postara in ima mladega | sina | , ki odrašča v očetovih navadah.« |
zamisli si, da njega zadene isto kot | očeta | : zapeljivci ga pridobijo za vsa sramotna |
hudobni čarodeji in ustvarjalci tiranov | mladeniča | ne morejo drugače pridobiti, potem |
tega že od nekdaj imenujejo Erosa, | boga | strastne ljubezni, tirana.« |
imenujejo Erosa, boga strastne ljubezni, | tirana | .« |
Človeka | le‐te, zlasti Eros, ki mu druge strasti | |
in ovelega, nepogrešljivega starega | očeta | , svojega prvega prijatelja, novo pridobljenemu |
nepogrešljivega starega očeta, svojega prvega | prijatelja | , novo pridobljenemu in pogrešljivemu |
utegne telesno lotiti in ju izročiti kot | sužnja | , če vsi stanujejo pod isto streho?« |
zares velika sreča imeti tiranskega | sina | !« |
na neumnost ljudstva, postavijo za | tirana | tistega, v čigar duši se skriva največje |
tem doseže poželenje takega moža svoj | cilj | .« |
prijatelje, toda kakor hitro dosežejo svoj | cilj | , drugih več ne poznajo.« |
dati zmotiti, ko tu presojamo samo | tirana | in njegovo najbližjo okolico; ob upoštevanju |
ostrino svojega duha prodre v človekov | značaj | in ga spregleda, ki ne sodi površno |
moramo vsi poslušati takega razsodnega | moža | , ki je povrh stanoval s tiranom pod |
Pokličiva si v | spomin | najprej podobnost države in človeka, |
pretresiva najprej državo in potem | človeka | ter primerjajva njune značilnosti.« |
»In vendar vidiš v njej | gospodarja | in svobodne ljudi.« |
ko večino, in sicer najsposobnejši | del | države, sestavljajo brezpravni, nesrečni |
nesrečo, da ga je usoda povzdignila v | tirana | (vladarja).« |
da ga je usoda povzdignila v tirana ( | vladarja | ).« |
»V | spomin | si moramo poklicati bogate ljudi v |
Zamisli si, da neki bog odnese | moža | s petdesetimi ali več sužnji, z ženo |
lahko ta človek velja samo za velikega | reveža | , ki mu ostane večina želja neizpolnjenih, |
»Ali naj najamemo | glasnika | ali naj sam razglasim: Aristonov sin |
izbral najboljšega in najpravičnejšega | človeka | za najsrečnejšega, in to je mož s kraljevskimi |
se mi zdi, zdravi razum še nadaljnji | dokaz | ?« |
ljubezen tega dela duše naravnani na | dobiček | , potem se s to označbo opiramo na samo |
označili, če pravimo, da je lakomen na | denar | in dobiček?« |
pravimo, da je lakomen na denar in | dobiček | ?« |
»Potemtakem je prav, če za ta | del | pravimo, da je željan zmage in časti.« |
naravnana na spoznanje čiste resnice, za | denar | in slavo pa se izmed vseh delov duše |
lahko ta del najustrezneje imenovali: | del | , ki je željan znanja in ljubi modrost.« |
zmag, in o ljudeh, ki so lakomni na | dobiček | .« |
pripadnik vsake vrste najbolj hvalil svoj | način | življenja. |
medtem ko tistemu, ki je lakomen na | denar | , ni treba - če hoče spoznati, kaj je |
po izkušnjah v obeh vrstah naslade | ljubitelja | bogastva?« |
»In tudi | častihlepneža | ? |
uživajo vsi, ki dosežejo postavljen si | cilj | : bogataš je pri mnogih deležen priznanja, |
dokaza, in obakrat je pravičnik premagal | nepravičnika | . |
In če je tako, bi bil to za | nepravičnega | največji in najodločilnejši poraz.« |
je sredi med obema in pomeni za dušo | mir | glede na naslado in bolečino. |
»Če torej občutimo | mir | glede na bolečino kot naslado, glede |
ne gre za resničen, temveč varljiv | občutek | ; ti navidezni občutki ne izražajo resnične |
če brez poznanja naslade vidijo samo | razloček | med bolečnostjo in nebolečnostjo.« |
blazno poželenje in se ti spustijo v | boj | zanje kakor za Helenin privid, za katerega |
spustijo v boj zanje kakor za Helenin | privid | , za katerega so se po Stezihoru bojevali |
rečemo z mirno vestjo: če se goni na | dobiček | in zmago naravnanega dela duše podredijo |
premišljenosti, če iščejo, opirajoč se na | razum | , naslado in se odločijo samo za naslado, |
»In to seveda velja za tisti | del | , ki je v najostrejšem nasprotju z zakonom |
»Če sedaj | koren | (tega ploščinskega števila) potenciramo |
ki je vseskozi krivičen, pa velja za | pravičnega | . |
»Kot drugo bitje si izoblikuj | leva | in kot tretje človeka. |
bitje si izoblikuj leva in kot tretje | človeka | . |
prepričan, da ima pred sabo samo eno bitje, | človeka | .« |
mnogoobrazno pošast ter po vrhu še | leva | in vse, kar sodi k njima, človek pa |
in s samim seboj ter skrbi za njihov | razvoj | .« |
In ali ni grdo tisto, kar podreja | človeka | živali? |
Če proda | sina | ali hčer v suženjstvo divjim in malopridnim |
In če svoj najbolj božanski | del | neusmiljeno in suženjsko podredi najbolj |
»Tudi zakon kaže, da zasleduje podoben | cilj | , saj je vsem državljanom pomočnik in |
pa si pridobimo več denarja in večji | ugled | ?« |
potemtakem skuša z vsemi močmi doseči ta | cilj | ; zato, prvič, ceni tiste znanosti, |
»Prav tako pazi na | red | in harmonijo pri pridobivanju denarja. |
»In pri tem zmeraj gleda na | red | v svoji duši. |
vse to pesništvo se mi zdi nevarno za | duha | poslušalcev, ki nimajo na voljo zaščitnega |
»Moram z besedo na | dan | kljub ljubezni in spoštovanju, ki ju |
zberemo pod enim imenom, poiščemo enoten | pojem | . |
posamičnih stvari; tako obstaja na | primer | mnogo miz in stolov.« |
»Zdaj pa mi povej, kako imenuješ tegale | mojstra | ?« |
Na neki | način | , v določenem smislu pa tudi on izdeluje |
s čimer mislimo resnično obstoječi | stol | , temveč samo posamičen stol?« |
obstoječi stol, temveč samo posamičen | stol | ?« |
- ustvaril samo en resnično bivajoč | stol | ; dveh ali več stolov pa bog ni ustvaril |
»Zato ga lahko imenujemo | ustvaritelja | stola ali temu podobno.« |
»In kako imenujemo | mizarja | ? |
Morda | izdelovalca | stolov?« |
»In | slikarja | ? |
da ga najustrezneje lahko imenujemo | posnemovalca | obrtniških izdelkov.« |
Ustvarjalca | tretjega izdelka - računajoč od resnične | |
resnične temeljne oblike - imenuješ | posnemovalca | ?« |
»Tako: če | stol | pogledaš s strani in nato od spredaj |
le malo zajame, in sicer samo njihov | videz | . |
Tako na | primer | slikar naslika čevljarja ali mizarja |
Tako na primer slikar naslika | čevljarja | ali mizarja in druge obrtnike, čeprav |
primer slikar naslika čevljarja ali | mizarja | in druge obrtnike, čeprav se sploh |
ustvarjati, resnično prastvar in njen | posnetek | , potem se pač ne bo ukvarjal z izdelavo |
država vidi v tebi svojega odličnega | ustanovitelja | in pomočnika? |
svojega odličnega ustanovitelja in | pomočnika | ? |
potomcem zapustil homerski življenski | ideal | ? |
da bi se kaj razumel na čevljarstvo, | čevljarja | tako dobro, da ga imajo za pravega |
katerega so stvari določene; tako lahko na | primer | tisti, ki igra na piščal, pojasni izdelovalcu |
znanje o predmetu pa ima tisti, ki | predmet | uporablja.« |
zato, ker je prisiljen vprašati za | svet | strokovnjaka?« |
zato, ker je prisiljen vprašati za svet | strokovnjaka | ?« |
»In na kateri | del | človeške duše prenaša svoj vpliv?« |
kateri del človeške duše prenaša svoj | vpliv | ?« |
od resnice in se obračata na tisti | del | duše, ki je daleč od razuma. |
posnemajočo umetnost, ki zadeva naš | vid | , ali tudi za tisto, ki se nanaša na |
tudi za tisto, ki se nanaša na naš | sluh | in ji pravimo pesništvo?« |
s seboj kakor tisti, ki opazuje kak | predmet | in ima o njem v istem času nasprotne |
takrat prešli, to moramo zdaj vzeti v | pretres | .« |
prenese hude udarce usode, kakor je na | primer | izguba sina ali česa drugega, kar mu |
najlepše je, če človek v nesreči ohrani | mir | in ravnodušnost; kajti nasploh ne vemo, |
ne koristi; povrhu usoda, ki zadene | posameznika | , ne pomeni mnogo; če se prepuščamo |
mesto in z zdravnikovo pomočjo pregnati | jok | in tarnanje.« |
njihovo pritrjevanje, če hoče doseči | sloves | pri široki množici; pri srcu so mu |
se obrača na slabši in ne najboljši | del | duše. |
ko prebuja, neguje in krepi slabši | del | duše, duší njen razumski del. |
slabši del duše, duší njen razumski | del | . |
posnemajoči pesnik v človeški duši napačni | red | . |
poslušajo Homerja ali kakega drugega | tragika | , ki opisuje junaka, kako toži, strt |
kakega drugega tragika, ki opisuje | junaka | , kako toži, strt od žalosti, ali poje |
sočustvujejo z junakom in celo hvalijo | pesnika | , ki jih lahko tako razvname.« |
potemtakem upravičena hvala, če vidimo | človeka | , kakršni sami ne bi hoteli biti - celo |
-, in če ga, namesto da bi občutili | stud | , celo hvalimo in smo ga veseli?« |
želi, da stoka in toži - ta del duše | pesnika | razveseljuje in zadovoljuje; naš po |
krotil, ker si se bal, da prideš na | glas | burkeža, popustiš zdaj popolnoma vajeti; |
se moralo posušiti, postavlja nam za | gospodarja | gone, ki bi morali ostati sužnji, če |
lirskimi in epskimi pesmimi dovoliš | vstop | v državo tudi zabavni muzi, potem nujno |
Bodice, kot: ’hripava psica, ki laja na | gospodarja | ‘, ’veliki so v svojem neumnem in praznem |
lahko dovolimo, da v prozi govorijo v | prid | poezije in dokažejo, da ni samo prijetna, |
da bi te očitke kot nekakšen čarovni | obrazec | nenehoma ponavljali in se s tem zavarovali |
največjih nagradah, ki čakajo krepostnega | človeka | .« |
da skrbi za večnost in ne za kratki | čas | ?« |
Za oči, na | primer | , je slabo stalno solzenje in za telo |
snetljivost, za drevo trohnoba, za | bron | in železo rja, skratka, vsaka stvar |
resnične, priznati, da je za nepravičnega | človeka | nepravičnost smrtonosna kakor kaka |
katerem mornarji pogosto vidijo morskega | boga | Glavka; ti njegovo prvotno stanje komaj |
potegovati za pravičnost, pa najsi ima Gigov | prstan | ali ne in ob prstanu še Hadovo čelado.« |
najprej so na čelu, na koncu pa so vsem v | zasmeh | ; ušesa se jim povesijo do ramen in |
tekačem pa podelijo, ko pridejo na | cilj | , nagrade in jih okrasijo z venci. |
količini v primeri z darovi, ki čakajo | pravičnega | in nepravičnega po smrti. |
primeri z darovi, ki čakajo pravičnega in | nepravičnega | po smrti. |
pot in prišla v ljudem nepristopen | kraj | , kjer sta bili v zemlji dve odprtini, |
njihovih del, ki pa so jim jih pripeli na | hrbet | . |
Vračajoče se duše so zbujale | vtis | , kakor da so prispele z dolgega popotovanja; |
za vsako nepravičnost in za vsakega | človeka | , ki so mu storile krivico, so bile |
in sicer so morale za vsak posamičen | prestopek | pretrpeti desetkratno kazen, ki je |
Če je bil kdo na | primer | kriv smrti mnogih ljudi, ker je izdal |
v suženjstvo ali zakrivil kak drug | zločin | , potem ga je za vse to doletela desetkratna |
spoštljivost do bogov in staršev ter za | umor | ljudi so kazni in nagrade še večje. |
Pamfiliji; ubil je svojega starega | očeta | in starejšega brata ter zakrivil, kakor |
svojega starega očeta in starejšega | brata | ter zakrivil, kakor so pripovedovali, |
Po štirih dneh so prišli v | kraj | , od koder so zagledali svetlobo, ki |
jasnejša in se je še bolj bleščala; po en | dan | trajajočem popotovanju so prišli do |
vrvem vojnih ladij, in drži skup ves | svod | . |
zunanje vretence ima najširši krožni | rob | , potem si sledijo po širini šesto, |
in podobe življenja, stopil na visok | oder | in dejal: ’Deviška Lahesis, hči Nujnosti, |
Za | rod | smrtnikov je prišel začetek novega, |
temveč vi si boste izbrali svojega | daimona | ! |
dragi Glavkon, največja nevarnost za | človeka | in zato je treba temu posvečati največjo |
Kakor jeklo mora biti trdna ta vera, da | človeka | , četudi pride v Hades, ne zaslepijo |
odhajale k Lahesi; ta je vsaki dala | daimona | , ki si ga je bila izbrala, da bedi |
Rodila bo | sina | in daj mu ime Jezus, kajti on bo odrešil |
»Devica bo spočela in rodila | sina | , ki se bo imenoval Emánuel, to pomeni: |
Čeprav se ji ni približal, je rodila | sina | ; in dal mu je ime Jezus. |
Beg | v Egipt | |
»Iz Egipta sem poklical svojega | sina | .« |
»Vstani, vzemi | otroka | in njegovo mater in pojdi v izraelsko |
Vstal je, vzel | otroka | in njegovo mater in se vrnil v izraelsko |
‘ | Glas | vpijočega v puščavi: |
nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen | pas | okoli ledij. |
Abrahama imamo za | očeta | ,’ kajti povem vam, da more Bog iz teh |
dobrega sadu, posekajo in vržejo v | ogenj | . |
Velnico ima v roki in počistil bo svoj | skedenj | . |
bodo nosili, da z nogo ne zadeneš ob | kamen | .’« |
Simona, ki se imenuje Peter, in njegovega | brata | Andreja, ko sta metala mrežo v jezero; |
Jakoba, Zebedéjevega | sina | , in njegovega brata Janeza, ko sta |
Jakoba, Zebedéjevega sina, in njegovega | brata | Janeza, ko sta s svojim očetom Zebedéjem |
Ta dva sta takoj pustila | čoln | in očeta ter šla za njim. |
Ta dva sta takoj pustila čoln in | očeta | ter šla za njim. |
GOVOR | NA GORI | |
Blagor tistim, ki delajo za | mir | , ker bodo postali božji otroci. |
ne prižigajo in ne postavljajo pod | mernik | , temveč na podstavek, da sveti vsem, |
ne postavljajo pod mernik, temveč na | podstavek | , da sveti vsem, ki so v hiši. |
pravim: vsak, kdor se jezi na svojega | brata | , zasluži, da pride pred sodišče. |
‘brezverec’, zasluži, da pride v peklenski | ogenj | ! |
Če torej prineseš svoj | dar | k oltarju in se tam spomniš, da ima |
ima tvoj brat kaj proti tebi, pústi | dar | tam pred oltarjem, pojdi in se prej |
bratom, potem pa pridi in daruj svoj | dar | . |
sebe; kajti bolje je zate, da zgubiš en | ud | , kakor da bi bilo célo tvoje telo vrženo |
da bi bilo célo tvoje telo vrženo v | pekel | . |
sebe, kajti bolje je zate, da zgubiš en | ud | , kakor da bi célo tvoje telo prišlo |
kakor da bi célo tvoje telo prišlo v | pekel | .« |
od svoje žene, naj ji dá ločitveni | list | .’ |
Oko za oko in zob za | zob | .’ |
teboj in ti vzeti obleko, mu pusti še | plašč | . |
Ljubi svojega | bližnjega | in sovraži svojega sovražnika.’ |
svojega bližnjega in sovraži svojega | sovražnika | .’ |
nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja | dež | pravičnim in krivičnim. |
ti postiš, si pomazili glavo in umij | obraz | . |
zaskrbljenosti dodati svoji postavi en | komolec | ? |
pa: kdo med vami bo dal svojemu sinu | kamen | , če ga prosi kruha? |
dobrega sadu, posekajo in vržejo v | ogenj | . |
Veliko mi jih bo reklo tisti | dan | : ‘ |
ČUDEŽI IN Z BESEDO Jezus očisti | gobavca | |
pojdi, pokaži se duhovniku in prinesi | dar | , ki ga je zapovedal Mojzes, njim v |
Jezus ozdravi stotnikovega | služabnika | |
mi, da prej grem in pokopljem svojega | očeta | .« |
Jezus pomiri | vihar | |
Ko je stopil v | čoln | , so šli njegovi učenci za njim. |
vihar, tako da so valovi pokrivali | čoln | ; on pa je spal. |
Stopil je v | čoln | in se prepeljal na drugo stran. |
Ko je Jezus šel od tam, je zagledal | moža | , Mateja po imenu, ki je sedèl pri mitnici. |
odhajala, so privedli k njemu nemega | človeka | , ki je bil obseden. |
Izgnal je hudega | duha | in mutec je spregovoril. |
tiste hiše ali iz tistega mesta in si | prah | otresite z nog. |
Resnično vam povem: laže bo na sodni | dan | sódomski in gomórski deželi kakor tistemu |
Izdajal pa bo v smrt brat | brata | in oče sina. |
Izdajal pa bo v smrt brat brata in oče | sina | . |
Če so hišnega | gospodarja | imenovali Bélcebuba, koliko bolj bodo |
tistega, ki more dušo in telo pogubiti v | pekel | ! |
ne prodajajo dveh vrabcev za majhen | denar | ? |
prišel zato, da prinesem na zemljo | mir | ; nisem prišel, da prinesem mir, ampak |
zemljo mir; nisem prišel, da prinesem | mir | , ampak meč. |
nisem prišel, da prinesem mir, ampak | meč | . |
Prišel sem, da ločim | sina | od očeta, hčer od matere, snaho od |
Kdor ima | očeta | ali mater rajši kakor mene, ni mene |
Kdor sprejme | preroka | , ker je prerok, bo dobil plačilo preroka; |
dobil plačilo preroka; in kdor sprejme | pravičnega | zato, ker je pravičen, bo dobil plačilo |
Kdor dá piti samó | kozarec | hladne vode enemu izmed teh malih zato, |
Trst | , ki ga veter maje? | |
Človeka | , mehko oblečenega? | |
Preroka | ? | |
Dà, povem vam, več kakor | preroka | . |
‘Glej, pošiljam svojega | glasnika | pred teboj, da ti bo pripravil |
Komu naj primerjam ta | rod | ? |
Hudega | duha | ima.’ |
Tiru in Sídonu bo na sodni | dan | laže kakor vama. |
povem vam sódomski deželi bo na sodni | dan | laže kakor tebi.« |
Sprejmite moj | jarem | nase in učite se od mene, ker sem krotak |
v božjo hišo in so jedli daritveni | kruh | , ki ga ni bilo dovoljeno jesti njemu |
sobotah v templju prelamljajo sobotni | počitek | in so brez krivde? |
Dal mu bom svojega | duha | in narodom bo oznanil pravico. |
Tedaj so mu privedli | obsedenca | , ki je bil slep in nem. |
Če torej satan izganja | satana | , je v sebi razdeljen, kako bo potem |
ki jo ljudje izgovorijo, bodo dajali | odgovor | na sodni dan. |
izgovorijo, bodo dajali odgovor na sodni | dan | . |
Ninivljáni bodo vstali na sodni | dan | skupaj s tem rodom in ga obsodili, |
Kraljica z Juga bo na sodni | dan | vstala skupaj s tem rodom in ga obsodila, |
Tisti | dan | je šel Jezus iz hiše in sédel kraj |
množice, tako da je moral stopiti v | čoln | . |
je padlo na dobro zemljo in dajalo | sad | : eno stoternega, drugo šestdeseternega |
»Vi torej poslušajte | pomen | prilike o sejavcu. |
Ta seveda obrodi in daje | sad | : eden stoternega, drugi šestdeseternega |
Ko najde dragocen | biser | , gre in proda vse, kar ima, in ga kupi. |
prilike, je šel od tam in dospel v domači | kraj | . |
ustrašil ljudstva, ker je imelo Janeza za | preroka | . |
Ko je Heród obhajal rojstni | dan | , je Herodiádina hči plesala pred gosti |
je v čolnu umaknil od tam v samoten | kraj | , da bi bil sam. |
nebo, jih blagoslovil, razlomil in dal | kruh | učencem, učenci pa množicam. |
takoj je primoral učence, da so šli v | čoln | in se pred njim peljali na nasprotni |
in se pred njim peljali na nasprotni | breg | ; sam pa bi medtem odpustil množice. |
Ko pa je začutil močan | veter | , se je zbal. |
Ko sta stopila v | čoln | , je veter ponehal. |
Spoštuj | očeta | in mater’ in ‘Kdor preklinja očeta |
očeta in mater’ in ‘Kdor preklinja | očeta | ali mater, naj umrje!’ |
Kar vam jaz dolgujem, sem namenil za | dar | templju, mu ni treba več spoštovati |
Zaman me častijo, ker učijo človeški | nauk | in zapovedi.’« |
Človeka | ne omadežuje to, kar gre v usta, ampak | |
razumete, da gre vse, kar prihaja v usta, v | želodec | in se izloča v blato? |
ust, pride iz srca, in to omadežuje | človeka | . |
To je tisto, kar omadežuje | človeka | , jesti z neumitimi rokami pa ga ne |
Jezus je zapustil tisti | kraj | in se umaknil v tirsko in sídonsko |
»Ni lepo jemati | kruh | otrokom in ga metati psičkom.« |
Ko je množice odpustil, je stopil v | čoln | in prispel v magadánsko pokrajino. |
odšli na drugo stran, so pozabili vzeti | kruh | s seboj. |
da ne razumete, da nisem mislil na | kruh | , ko sem vas opomnil: ‘ |
da bo moral biti umorjen in tretji | dan | vstati. |
naj se odpove sam sebi in vzame svoj | križ | ter hodi za menoj. |
Kaj namreč koristi človeku, če si ves | svet | pridobi, svoje življenje pa pogubi? |
s seboj Petra, Jakoba in njegovega | brata | Janeza in jih povede na visoko goro, |
so se silno prestrašili in padli na | obraz | . |
Jezus ozdravi božjastnega | dečka | |
»Gospod, usmili se mojega | sina | ! |
Večkrat pade v | ogenj | in večkrat v vodo. |
ljudem in ga bodo umorili, toda tretji | dan | bo vstal.« |
Simon, od koga pobirajo zemeljski kralji | davek | ali carino? |
ne pohujšamo, pojdi k jezeru, vrzi | trnek | in potegni ven prvo ribo, ki se bo |
Odpri ji usta in našel boš | statêr | . |
Tisti | čas | so učenci stopili k Jezusu in ga vprašali: |
Tedaj pokliče k sebi | otroka | , ga postavi mednje in reče: |
kraljestvu, in kdor sprejme takega | otroka | v mojem imenu, mene sprejme.« |
Skušnjave vodijo v | greh | |
bilo zanj bolje, da mu obesijo mlinski | kamen | na vrat in se potopi v globino morja. |
bolje, da mu obesijo mlinski kamen na | vrat | in se potopi v globino morja. |
roki ali nogi in bi bil vržen v večni | ogenj | . |
obe očesi in bi bil vržen v peklenski | ogenj | . |
Če te posluša, si pridobil svojega | brata | . |
podobno kralju, ki je hotel napraviti | račun | s svojimi služabniki. |
in vse, kar je imel, ter poravnati | dolg | . |
služabnik zasmilil, oprostil ga je in mu | dolg | odpustil. |
da je Stvarnik na začetku ustvaril | človeka | kot moža in ženo ter rekel: ‘ |
Stvarnik na začetku ustvaril človeka kot | moža | in ženo ter rekel: ‘ |
Zaradi tega bo mož zapustil | očeta | in mater in se pridružil svoji ženi |
potem Mojzes zapovedal dati ločitveni | list | in jo odsloviti?« |
namreč že po rojstvu nesposobni za | zakon | , nekatere so take naredili ljudje in |
Spoštuj | očeta | in mater!« in |
kar imaš, in daj revežem, pa boš imel | zaklad | v nebesih! |
človekov ob prenovljenju sveta sédel na | prestol | svojega veličastva, boste tudi vi |
zapustil hišo ali brate ali sestre ali | očeta | ali mater ali otroke ali njive zaradi |
zgodaj zjutraj najemat delavce za svoj | vinograd | . |
Z delavci se je pogodil za en | denar | na dan in jih poslal v vinograd. |
delavci se je pogodil za en denar na | dan | in jih poslal v vinograd. |
za en denar na dan in jih poslal v | vinograd | . |
Pojdite tudi vi v | vinograd | , in kar je prav, vam bom dal.’ |
Kaj stojite tukaj ves | dan | brez dela?’ ‘ |
Pojdite tudi vi v | vinograd | !’ |
okrog enajste ure, in dobili vsak po en | denar | . |
vendar so tudi ti dobili vsak po en | denar | . |
Ko so | denar | prejeli, so godrnjali nad hišnim gospodarjem, |
Ali se nisi pogodil z menoj za en | denar | ? |
Jeruzalemu, je vzel dvanajstere učence na | sámo | in jim med potjo rekel: |
zasmehovali, bičali in križali, toda tretji | dan | bo vstal.« |
Ali moreta piti | kelih | , ki ga moram piti jaz?« |
»Moj | kelih | bosta pač pila; dajati, kdo bo sedel |
Pripeljala sta oslico in njenega | mladiča | , pogrnila nanju svoji suknji in Jezus |
ljudi je pogrinjalo svoje plašče na | pot | , drugi pa so lomili veje z dreves in |
Jezus očisti | tempelj | |
Jezus je stopil v | tempelj | in izgnal vse, ki so v templju prodajali |
Prišel je v | tempelj | , in medtem ko je učil, so stopili k |
množice, kajti vsi imajo Janeza za | preroka | .« |
Sin, pojdi danes delat v | vinograd | !’ |
Bil je hišni gospodar, ki je zasadil | vinograd | , ga obdal z ograjo, izkopal v njem |
izkopal v njem stiskalnico in sezidal | stolp | , nato ga je dal v najem viničarjem |
in sezidal stolp, nato ga je dal v | najem | viničarjem in odpotoval. |
služabnike k viničarjem, da bi dobili njegov | pridelek | . |
Nazadnje je poslal k njim svojega | sina | , češ: ‘ |
Mojega | sina | bodo spoštovali.’ |
Ko so viničarji zagledali | sina | , so si rekli: ‘ |
»Hudobneže bo kruto pokončal, | vinograd | pa dal v najem drugim viničarjem, ki |
bo kruto pokončal, vinograd pa dal v | najem | drugim viničarjem, ki mu bodo ob svojem |
viničarjem, ki mu bodo ob svojem času dajali | pridelek | .« |
Kdor bo padel na ta | kamen | , se bo razbil; in na kogar bo on padel, |
se zbali množice, ker ga je imela za | preroka | . |
Glejte, | obed | sem vam pripravil. |
prišel goste pogledat, je opazil tam | človeka | , ki ni imel svatovske obleke. |
zdi: ali je dovoljeno dajati cesarju | davek | ali ne?« |
Pokažite mi davčni | denar | !« |
Dali so mu | denar | . |
Tisti | dan | so prišli k njemu saduceji, ki pravijo, |
vero; in ko se to zgodi, ga naredite za | sina | pekla, dvakrat hujšega od sebe. |
Kaj je vendar več: dar ali oltar, ki | dar | posvečuje? |
Komarja | precejate, kamelo pa požirate. | |
Kozarec | in skledo čistite od zunaj, znotraj | |
Očisti najprej | kozarec | znotraj, da bo čist tudi zunaj. |
vam povem: vse to bo prišlo nad ta | rod | .« |
stopili k njemu njegovi učenci in mu | pogled | obrnili na tempeljske stavbe. |
kakšno znamenje bo napovedovalo tvoj | prihod | in dovršitev sveta?« |
Vstal bo narod zoper | narod | , država zoper državo. |
polju, naj se ne vrača domov po svoj | plašč | . |
»Za tisti | dan | in uro pa ne vé nihče, ne angeli v |
Čujte torej, ker ne veste, kateri | dan | pride vaš Gospod! |
ga bo grozovito kaznoval in mu dal | delež | , ki gre hinavcem; tam bo jok in škripanje |
prejel enega, je šel, skopal jamo in | denar | svojega gospodarja skril. |
teh služabnikov in napravil z njimi | obračun | . |
Nazadnje je pristopil oni, ki je dobil en | talent | , in rekel: ‘ |
Zbal sem se in sem šel ter svoj | talent | zakopal v zemljo. |
Zato bi moral dati moj | denar | v hranilnico in ob vrnitvi bi jaz prejel |
Vzemite mu | talent | in ga dajte tistemu, ki jih ima deset; |
Neporabnega | služabnika | pa vrzite ven v temo, kjer bo jok in |
vsi angeli z njim, takrat bo sédel na | prestol | svojega veličastva. |
Kdaj smo te videli | tujca | in te sprejeli ali nagega in te oblekli? |
Proč izpred mene, prekleti, v večni | ogenj | , ki je pripravljen hudiču in njegovim |
smo te videli lačnega in žejnega ali | tujca | ali nagega ali bolnega ali v ječi in |
»Nikar na | praznik | , da ne nastane hrup med ljudstvom.« |
na moje telo, ga je mazilila za moj | pogreb | . |
kjerkoli po svetu bodo oznanjali ta | evangelij | , bodo pripovedovali tudi to, kar je |
tudi to, kar je ona storila, njej v | spomin | .« |
Medtem ko so jedli, je Jezus vzel | kruh | , zmolil nad njim blagoslov, ga razlomil, |
je Jezus vzel kruh, zmolil nad njim | blagoslov | , ga razlomil, dal učencem in rekel: |
Nato je vzel | kelih | , se zahvalil, jim ga dal in rekel: |
‘Udaril bom | pastirja | in razkropile se bodo ovce črede.’ |
Nato je stopil malo naprej, padel na | obraz | in molil: |
Tisti | hip | je eden od Jezusovih spremljevalcev |
Jezusovih spremljevalcev potegnil svoj | meč | , mahnil po služabniku vélikega duhovnika |
»Spravi | meč | na njegovo mesto, kajti vsi, ki primejo |
njegovo mesto, kajti vsi, ki primejo za | meč | , bodo z mečem pokončani. |
»Kakor nad | razbojnika | ste prišli z meči in koli, da bi me |
Dan | na dan sem sedèl v templju in učil, | |
Dan na | dan | sem sedèl v templju in učil, pa me |
Božji | tempelj | morem podreti in ga v treh dneh postaviti.’« |
Nato so mu pljuvali v | obraz | in ga bíli s pestmi. |
Jezusa so postavili pred | upravitelja | , ki ga je vprašal: |
upravitelj navadno ljudstvu izpustil | jetnika | , katerega so hoteli. |
Takrat so imeli zloglasnega | jetnika | , ki mu je bilo ime Jezus Barába. |
Pljuvali so vanj, mu vzeli | trst | in ga z njim tepli po glavi. |
ga nehali zasmehovati, so mu slekli | plašč | in ga oblekli v njegovo obleko ter |
Ko so šli ven, so naleteli na | moža | iz Ciréne, ki mu je bilo ime Simon. |
Primorali so ga, da je nesel njegov | križ | . |
Ko so dospeli na | kraj | , ki se imenuje Gólgota, to je lobanjska |
Nad njegovo glavo so dali | napis | o njegovi krivdi: |
»Ti, ki podiraš | tempelj | in ga v treh dneh postavljaš, reši |
gobo, jo napojil s kisom, nataknil na | trst | in mu poskušal dati piti. |
ki so z njim stražili Jezusa, čutili | potres | in kar se je zgodilo, so se silno prestrašili |
Jožef ga je vzel, zavil v čist platnen | prt | in položil v svoj novi grob, ki ga |
platnen prt in položil v svoj novi | grob | , ki ga je bil vsekal v skalo. |
Ko je zavalil velik | kamen | k vhodu v grob, je odšel. |
Ko je zavalil velik kamen k vhodu v | grob | , je odšel. |
Drugi | dan | , to je po dnevu pripravljanja, so se |
Ukaži torej, naj | grob | zastražijo do tretjega dne, da morda |
Pojdite in zastražite | grob | , kakor veste!« |
Oni pa so šli in zavarovali | grob | , tako da so kamen zapečatili in postavili |
šli in zavarovali grob, tako da so | kamen | zapečatili in postavili stražo. |
Magdalena in ona druga Marija pogledat | grob | . |
Pristopil je in odvalil | kamen | ter sédel nanj. |
Stopíta sèm in poglejta | kraj | , kamor so ga položili. |
Brž sta zapustili | grob | in prestrašeni, pa silno veseli stekli |
Ti so se zbrali s starešinami na | posvet | . |
Vzeli so | denar | in storili, kakor so jih poučili. |
»Glej, svojega | glasnika | pošljem pred teboj, ki bo pripravil |
Janez Krstnik v puščavi in oznanjal | krst | spreobrnjenja za odpuščanje grehov. |
nosil obleko iz kamelje dlake in usnjen | pas | okoli ledij. |
Užival je kobilice in | med | divjih čebel. |
se sklonil pred njim in mu odvezal | jermenček | njegovih sandal. |
Oznanjal je božji | evangelij | in govoril: |
zagledal Simona in Andreja, Simonovega | brata | , ko sta metala mreže v jezero; bila |
naprej, je zagledal Jakoba, Zebedéjevega | sina | , in njegovega brata Janeza, ki sta |
Jakoba, Zebedéjevega sina, in njegovega | brata | Janeza, ki sta bila tudi v čolnu in |
Pustila sta | očeta | Zebedéja z najemniki vred v čolnu in |
nečisti duh ga je stresel, zavpil na ves | glas | in šel iz njega. |
je vstal, se odpravil ven na samoten | kraj | in tam molil. |
Jezus očisti | gobavca | |
Spotoma je zagledal Lévija, Alféjevega | sina | , ki je sedèl pri mitnici, in mu rekel: |
Abjatárja v božjo hišo in jedel daritveni | kruh | , katerega smejo jesti samo duhovniki, |
je rekel učencem, naj mu pripravijo | čoln | , da množica ne bi pritiskala nanj. |
imenoval Peter, Jakoba, Zebedéjevega | sina | , in Jakobovega brata Janeza, katerima |
Jakoba, Zebedéjevega sina, in Jakobovega | brata | Janeza, katerima je nadel ime Boanêrg, |
Mateja, Tomaža, Jakoba, Alféjevega | sina | , Tadeja, Simona Kananája in Juda Iškarijóta, |
»Kako more satan izganjati | satana | ? |
velika množica, tako da je sédel v | čoln | in bil na jezeru, medtem ko je vsa |
zemljo, raslo, se množilo in dajalo | sad | ; eno je obrodilo trideseternega, drugo |
prinesejo svetilko, da jo postavijo pod | mernik | ali pod posteljo? |
Mar ne zato, da jo denejo na | podstavek | ? |
skrivno, razen zato, da bi prišlo na | dan | . |
Zemlja sama od sebe poraja bilko, nato | klas | in končno žito v klasu. |
Ko sad dozori, hitro prime za | srp | , kajti čas žetve je tu.« |
mnogih takih prilikah jim je oznanjal | nauk | , kakor so ga pač mogli razumeti. |
Jezus pomiri | vihar | |
Ko se je tisti | dan | zvečerilo, jim je rekel: |
velik vihar in valovi so pljuskali v | čoln | , tako da so ga že zalivali. |
Jezus ozdravi | obsedenca | v Gérasi |
pritekel, se mu do tal priklonil in na ves | glas | zavpil: |
Ko je stopal v | čoln | , ga je ta, ki je bil prej obseden, |
»Tvoja hči je umrla, kaj še nadleguješ | učitelja | !« |
pridejo pred predstojnikovo hišo, vidi | vrvež | in ljudi, ki jokajo in ženejo vik in |
vrvež in ljudi, ki jokajo in ženejo | vik | in krik. |
in ljudi, ki jokajo in ženejo vik in | krik | . |
On pa vse odslovi in vzame s seboj | očeta | in mater deklice ter svoje spremljevalce |
Šel je od tam in prišel v svoj domači | kraj | . |
poslušajo, pojdite od tam in otresite | prah | s svojih nog v pričevanje proti njim.« |
priložnost, ko je Heród za svoj rojstni | dan | priredil gostijo svojim velikašem, |
Takoj je poslal po | rablja | in ukazal, naj prinese njegovo glavo. |
vzeli njegovo truplo in ga položili v | grob | . |
»Pojdite sami zase v samoten | kraj | in se nekoliko odpočijte!« |
Odrinili so s čolnom sami zase v samoten | kraj | . |
košev, bilo pa je tistih, ki so jedli | kruh | , pet tisoč mož. |
primoral svoje učence, da so šli v | čoln | in se peljali pred njim na nasprotno |
Nato je stopil k njim v | čoln | in veter je ponehal; bili so vsi iz |
Zaman me častijo, ker učijo človeški | nauk | in zapovedi.’ |
Spoštuj | očeta | in mater’ in ‘Kdor preklinja očeta |
očeta in mater’ in ‘Kdor preklinja | očeta | ali mater, naj ga zadene smrtna kazen.’ |
ne dovolite, da bi še kaj storil za | očeta | ali mater. |
Mar ne razumete, da | človeka | ne more nič omadeževati, kar pride |
ker ne pride v njegovo srce, ampak v | želodec | , in se nato izloči?« |
prihajajo od znotraj in omadežujejo | človeka | .« |
žena, katere hčerka je imela nečistega | duha | , in je prišla ter mu padla pred noge. |
Prosila ga je, naj bi izgnal hudega | duha | iz njene hčere. |
Ni lepo jemati | kruh | otrokom in ga metati psičkom.« |
sam pa je z učenci takoj stopil v | čoln | in se odpeljal v dalmanútske kraje. |
In pustil jih je, spet stopil v | čoln | ter odplul na drugo stran jezera. |
Pozabili so vzeti | kruh | ; v čolnu so imeli en sam hleb s seboj. |
vzeti kruh; v čolnu so imeli en sam | hleb | s seboj. |
Privedejo mu | slepega | in ga prosijo, da bi se ga dotaknil. |
Prijel je | slepega | za roko in ga povedel iz vasi. |
menoj, naj se odpove sebi, vzame svoj | križ | in hodi za menoj. |
Kaj pomaga človeku, če si ves | svet | pridobi, svoje življenje pa pogubi? |
Jezus ozdravi božjastnega | dečka | |
»Učitelj, k tebi sem pripeljal svojega | sina | . |
hitro ga je duh zagledal, je takoj | dečka | stresel, da je padel na tla, se premetaval |
Vprašal je njegovega | očeta | : |
Večkrat ga je vrgel celo v | ogenj | in v vodo, da bi ga pokončal. |
Duh je zavpil, | dečka | močno stresel in šel iz njega. |
In vzel je | otroka | , ga postavil mednje, ga objel in jim |
Kdor vam dá piti | kozarec | vode zato, ker ste Kristusovi, resnično |
Skušnjave vabijo v | greh | |
je zanj bolje, da mu obesijo mlinski | kamen | na vrat in ga vržejo v morje. |
bolje, da mu obesijo mlinski kamen na | vrat | in ga vržejo v morje. |
da bi imel obe roki, pa bi prišel v | pekel | , v neugasljivi ogenj. |
pa bi prišel v pekel, v neugasljivi | ogenj | . |
bi imel obe nogi, pa bi bil vržen v | pekel | . |
bi imel obe očesi, pa bi bil vržen v | pekel | , kjer njihov črv ne umrje in ogenj |
»Mojzes je dovolil napisati ločitveni | list | in jo odsloviti.« |
stvarjenja pa ju je Bog ustvaril kot | moža | in ženo. |
Zaradi tega bo mož zapustil | očeta | in mater in se pridružil ženi in oba |
Spoštuj | očeta | in mater!’« |
kar imaš, in daj ubogim in imel boš | zaklad | v nebesih; potem pridi in hôdi za menoj!« |
ali brate ali sestre ali mater ali | očeta | ali otroke ali njive in ne bi zdaj, |
Ali moreta piti | kelih | , ki ga pijem jaz, ali biti krščena |
» | Kelih | , ki ga pijem jaz, bosta pila, in s |
Slepega | pokličejo in ga hrabrijo: | |
Vrgel je svoj | plašč | proč, skočil pokonci in pohitel k Jezusu. |
tja, bosta našla privezanega mladega | osliča | , na katerem še nihče ni jezdil. |
Odšla sta in našla | osliča | privezanega pri vratih zunaj ob cesti |
Osliča | pripeljeta k Jezusu, vržeta na živinče | |
In prišel je v Jeruzalem, v | tempelj | . |
Ko so šli naslednji | dan | iz Betánije, je postal lačen. |
Jezus očisti | tempelj | |
Ko so prišli v Jeruzalem, je šel v | tempelj | . |
ni pustil, da bi kdo kaj nesel skozi | tempelj | . |
ljudstva, kajti Janeza so vsi imeli za | preroka | . |
»Neki človek je zasadil | vinograd | , ga obdal z ograjo, izkopal stiskalnico |
ograjo, izkopal stiskalnico in sezidal | stolp | . |
Dal ga je v | najem | viničarjem in odpotoval. |
primernem času je poslal k viničarjem | služabnika | , da bi prejel od njih del sadov iz |
viničarjem služabnika, da bi prejel od njih | del | sadov iz vinograda. |
Nato je poslal k njim drugega | služabnika | . |
Imel je še enega, ljubljenega | sina | . |
Mojega | sina | bodo spoštovali.’ |
Prišel bo in viničarje pokončal, | vinograd | pa dal drugim. |
Ali smemo cesarju dajati | davek | ali ne? |
Prinesite mi | denar | , da ga pogledam!« |
naj njegov brat vzame vdovo in obudi | zarod | svojemu bratu.’ |
Ljubi svojega | bližnjega | kakor sam sebe.’ |
Vdovam požirajo hiše, pri tem pa na | videz | pobožno opravljajo dolge molitve. |
zakladnici in gledal, kako ljudje mečejo | denar | vanjo. |
Izdajal bo v smrt brat | brata | in oče sina. |
Izdajal bo v smrt brat brata in oče | sina | . |
kdor je na polju, naj se ne vrača po | plašč | . |
»Za tisti | dan | ali uro pa ne vé nihče, ne angeli v |
kakor s človekom, ki je zapustil svoj | dom | in šel na potovanje. |
»Samo na | praznik | ne, da ne bo nastal nemir med ljudmi.« |
Že vnaprej mi je mazilila telo za | pogreb | . |
kjerkoli po svetu bodo oznanjali ta | evangelij | , bodo pripovedovali tudi to, kar je |
tudi to, kar je ona storila, njej v | spomin | .« |
vama bo nasproti moški, ki bo nosil | vrč | vode. |
Medtem ko so jedli, je vzel | kruh | , zmolil nad njim blagoslov, ga razlomil, |
jedli, je vzel kruh, zmolil nad njim | blagoslov | , ga razlomil, jim ga dal in rekel: |
Nato je vzel | kelih | , se zahvalil, jim ga dal in vsi so |
‘Udaril bom | pastirja | in ovce se bodo razkropile.’ |
Eden izmed zraven stoječih je izdrl | meč | , mahnil po služabniku vélikega duhovnika |
»Kakor nad | razbojnika | ste prišli z meči in koli, da bi me |
Dan na | dan | sem učil pri vas v templju in me niste |
Jaz bom podrl ta | tempelj | , ki je narejen z rokami, in v treh |
nekateri pljuvati vanj, mu zakrivali | obraz | in ga tolkli s pestmi ter govorili: |
Tisti | hip | je petelin drugič zapel in Peter se |
boš trikrat zatajil,« in je planil v | jok | . |
zjutraj so véliki duhovniki sklicali | posvet | s starešinami in pismouki, torej ves |
starešinami in pismouki, torej ves véliki | zbor | . |
prazniku pa jim je navadno izpustil | jetnika | , za katerega so prosili. |
S tistimi, ki so ob uporu zagrešili | umor | , je bil zaprt tudi nekdo, ki mu je |
»Hočete, da vam izpustim judovskega | kralja | ?« |
zasmehovati, so mu slekli škrlatni | plašč | in ga oblekli v njegova oblačila. |
mimo vračal s polja, Simona iz Ciréne, | očeta | Aleksandra in Rúfa, da je nesel njegov |
Aleksandra in Rúfa, da je nesel njegov | križ | . |
Pripeljali so ga na | kraj | , ki se imenuje Gólgota, to pomeni lobanjska |
»Aha, ti, ki podiraš | tempelj | in ga v treh dneh postavljaš, reši |
Ob deveti uri je Jezus na ves | glas | zaklical: |
napojil gobo s kisom, jo nataknil na | trst | in mu ponujal piti. |
Jezus pa je na ves | glas | zaklical in izdihnil. |
Poklical je k sebi | stotnika | in ga vprašal, ali je že umrl. |
ga snel, zavil v rjuho in položil v | grob | , ki je bil vsekan v skalo. |
Nato je zavalil kamen na | vhod | v grob. |
Nato je zavalil kamen na vhod v | grob | . |
»Kdo nam bo odvalil | kamen | z vhoda v grob?« |
»Kdo nam bo odvalil kamen z vhoda v | grob | ?« |
Stopile so v | grob | in zagledale mladeniča, ki je sedèl |
Stopile so v grob in zagledale | mladeniča | , ki je sedèl na desni strani, ogrnjen |
Poglejte | kraj | , kamor so ga bili položili. |
Ko je prvi | dan | tedna navsezgodaj vstal, se je najprej |
»Pojdite po vsem svetu in oznanjujte | evangelij | vsemu stvarstvu! |
Tvoja žena Elizabeta ti bo rodila | sina | in daj mu ime Janez. |
V šestem mesecu je Bog poslal | angela | Gabriela v galilejsko mesto Nazaret |
Gospod Bog mu bo dal | prestol | njegovega očeta Davida in kraljeval |
tvoja sorodnica Elizabeta je spočela | sina | v starosti; in to je šesti mesec njej, |
Marija odpravila na pot v hriboviti | svet | . |
Ko je Elizabeta zaslišala Marijin | pozdrav | , se je dete veselo zganilo v njenem |
bila polna Svetega Duha in je na ves | glas | vzkliknila: |
Komaj sem zaslišala tvoj | pozdrav | , se je od veselja zganilo dete v mojem |
Zavzel se je za svojega | služabnika | Izraela in se spomnil svojega usmiljenja, |
mesece, potem se je vrnila na svoj | dom | . |
Rodila je | sina | . |
Osmi | dan | so prišli dete obrezat. |
Po znamenjih so spraševali njegovega | očeta | , kako bi ga on rad imenoval. |
hodili popisovat, vsak v svoj rodni | kraj | . |
Rodila je | sina | , prvorojenca, ga povila v plenice in |
Rodila je sina, | prvorojenca | , ga povila v plenice in položila v |
Po navdihu Duha je prišel v | tempelj | . |
»Zdaj odpuščaš svojega | služabnika | , o Gospodar, po svoji besedi v miru, |
»Ta je postavljen v | padec | in vstajenje mnogih v Izraelu in v |
Templja ni zapuščala, ampak je noč in | dan | s postom in molitvijo služila Bogu. |
Prav tisto uro je prišla v | tempelj | počastit Boga. |
vso jórdansko pokrajino in oznanjal | krst | spreobrnjenja za odpuščanje grehov, |
Obrodite vendar vreden | sad | spreobrnjenja! |
Abrahama imamo za | očeta | ,’ kajti povem vam, da more Bog iz teh |
dobrega sadu, posekajo in vržejo v | ogenj | .« |
deli s tistim, ki je nima, in kdor ima | živež | , naj stori enako.« |
mene, kateremu nisem vreden odvezati | jermén | njegovih sandal; on vas bo krstil v |
Velnico ima v roki, da bo počistil svoj | skedenj | in spravil žito v svojo kaščo, pleve |
Grajal je tudi četrtnega | oblastnika | Heróda zavoljo Herodiáde, žene njegovega |
Ko je vse ljudstvo prejemalo | krst | , se je dal krstiti tudi Jezus. |
bodo nosili, da z nogo ne zadeneš ob | kamen | .’« |
Podali so mu | zvitek | preroka Izaija; odvil ga je in našel |
jetnikom prinesem oproščenje in slepim | vid | , da zatirane pustim na svobodo in |
Vstali so in ga odvedli iz mesta na | previs | hriba, na katerem je bilo njihovo mesto |
mesto sezidano, da bi ga pahnili v | prepad | , on pa je šel kar sredi množice in |
je bil človek, ki je imel nečistega | duha | , in je zavpil na ves glas: |
nečistega duha, in je zavpil na ves | glas | : |
zdanilo, je odšel in se napotil na samoten | kraj | . |
»Odrini na globoko in vrzite mreže za | lov | !« |
Jezus očisti | gobavca | |
ko je zagledal Jezusa, je padel na | obraz | in prosil: |
in se pokaži duhovniku ter prinesi | dar | za svoje očiščenje, kakor je zapovedal |
Nato je šel ven in zagledal | cestninarja | , ki mu je bilo ime Lévi, in je sedèl |
ga je imenoval tudi Peter, njegovega | brata | Andreja, Jakoba, Janeza, Filipa, Bartolomeja, |
Mateja, Tomaža, Jakoba, Alféjevega | sina | , Simona s priimkom Gorečnik, Juda, |
priimkom Gorečnik, Juda, Jakobovega | sina | , in Juda Iškarijota, ki je postal izdajalec. |
nastavi še drugo, in kdor ti hoče vzeti | plašč | , mu tudi obleke ne brani. |
dobrega drevesa, ki bi rodilo slab | sad | , in spet ne slabega drevesa, ki bi |
slabega drevesa, ki bi rodilo dober | sad | . |
Globoko koplje in postavi | temelj | na skalo. |
Jezus ozdravi stotnikovega | služabnika | |
stotnik pa je imel na smrt bolnega | služabnika | , ki mu je bil zelo drag. |
Rad ima naš | narod | in shodnico nam je on sezidal.« |
se poslanci vrnili domov, so našli | služabnika | zdravega. |
Jezus obudi | mladeniča | v Náinu |
mestnim vratom, so ravno nesli ven | mrliča | , edinega sina matere, ki je bila vdova. |
so ravno nesli ven mrliča, edinega | sina | matere, ki je bila vdova. |
Prav tisti | čas | je Jezus veliko ljudi ozdravil bolezni, |
Trst | , ki ga veter maje? | |
Človeka | v mehki obleki? | |
Preroka | ? | |
Dà, povem vam, več kot | preroka | . |
‘Glej, pošiljam svojega | glasnika | pred tvojim obličjem, ki bo pripravil |
pravičnost, s tem da je prejelo Janezov | krst | . |
Hudega | duha | ima.’ |
vasi do vasi, pridigal in oznanjal | evangelij | o božjem kraljestvu. |
zemljo in pognalo ter obrodilo stoteren | sad | .« |
poslušajo in jo ohranijo ter obrodijo | sad | v potrpljenju.« |
postavlja pod posteljo, ampak jo daje na | podstavek | , da tisti, ki vstopajo, vidijo luč. |
tajno, kar se ne bi zvedelo in prišlo na | dan | . |
Jezus pomiri | vihar | |
Nekega dne je s svojimi učenci stopil v | čoln | in jim rekel: |
Jezus ozdravi | obsedenca | v géraški deželi |
Padel je predenj in na ves | glas | rekel: |
Hudi duhovi so tedaj zapustili | človeka | in odšli v svinje. |
Ko so prišli k Jezusu, so našli | človeka | , iz katerega so bili odšli hudi duhovi; |
Vkrcal se je v | čoln | in se vrnil. |
pojdite iz tistega kraja in otresite | prah | s svojih nog v pričevanje proti njim.« |
od vasi do vasi ter povsod oznanjali | evangelij | in ozdravljali. |
ribi, se ozrl v nebo, zmolil nad njimi | blagoslov | , razlomil in dajal učencem, da so jih |
bodo zavrgli in umorili, toda tretji | dan | bo vstal.« |
menoj, naj se odpove sebi in vzame vsak | dan | svoj križ ter hodi za menoj. |
odpove sebi in vzame vsak dan svoj | križ | ter hodi za menoj. |
Kaj pomaga človeku, če si ves | svet | pridobi, sebe pa pogubi ali si škodo |
Ko so šli oni v | oblak | , jih je obšla groza. |
Jezus ozdravi božjastnega | dečka | |
Ko so šli naslednji | dan | z gore, mu je prišla naproti velika |
»Učitelj, prosim te, ozri se na mojega | sina | , ker je moj edini otrok! |
Privedi | sina | sèm!« |
Jezus je zapretil nečistemu duhu, | dečka | ozdravil in ga izročil očetu. |
Vzel je | otroka | , ga postavil poleg sebe in jim rekel: |
»Kdor sprejme tega | otroka | v mojem imenu, mene sprejme, in kdor |
mi, da prej grem in pokopljem svojega | očeta | .« |
»Nihče, ki položi roko na | plug | in se ozira nazaj, ni primeren za božje |
seboj po dva in dva v vsako mesto in | kraj | , kamor je sam nameraval priti. |
Povem vam, laže bo Sódomi na tisti | dan | kakor temu mestu.« |
Toda Tiru in Sídonu bo na sodni | dan | laže kakor vama. |
»Gledal sem | satana | , ki je kakor blisk padal z neba. |
je tudi levít, ki je prišel na tisti | kraj | in ga videl, šel mimo. |
Drugi | dan | je vzel dva denarja, ju dal gostilničarju |
Marija si je izvolila najboljši | del | , ki ji ga nihče ne bo vzel.« |
Naš vsakdanji | kruh | nam dajaj od dne do dne |
»Kdo izmed vas, ki ima | prijatelja | , in bo prišel opolnoči k njemu ter |
Ali bi mu dal | škorpijona | , če ga je prosil za jajce? |
Jezus je izganjal hudega | duha | , ki je bil nem. |
Dokler močni z orožjem varuje svoj | dom | , je njegovo premoženje varno. |
katero se je zanašal, in razdeli njegov | plen | . |
je neka žena iz množice povzdignila | glas | in mu zaklicala: |
Kraljica z juga bo na sodni | dan | vstala z ljudmi tega rodu in jih obsodila, |
Ninivljáni bodo na sodni | dan | vstali s tem rodom in ga obsodili, |
prižiga svetilke in jo postavlja na skrit | kraj | ali pod mernik, ampak na podstavek, |
jo postavlja na skrit kraj ali pod | mernik | , ampak na podstavek, da tisti, ki vstopajo, |
skrit kraj ali pod mernik, ampak na | podstavek | , da tisti, ki vstopajo, vidijo svetlobo. |
»Vi farizeji torej čistite | kozarec | in krožnik od zunaj, vaša notranjost |
»Vi farizeji torej čistite kozarec in | krožnik | od zunaj, vaša notranjost pa je polna |
vam, učitelji postave, ker ste vzeli | ključ | spoznanja. |
življenje vzeti in ima potem oblast vreči v | pekel | . |
ne prodajajo pet vrabcev za majhen | denar | ? |
»Človek, kdo me je postavil za | sodnika | ali delivca nad vaju?« |
»Človek, kdo me je postavil za sodnika ali | delivca | nad vaju?« |
zaskrbljenosti, podaljšati življenje za en sam | trenutek | ? |
ne ostarijo, in zbirajte neminljiv | zaklad | v nebesih, kamor se tat ne približa |
vé; razsekal ga bo na kosce in mu dal | delež | z neverniki. |
»Prišel sem, da vržem | ogenj | na zemljo, in kako želim, da bi se |
Moram pa sprejeti | krst | in kako težkó mi je, dokler se to ne |
Mislite, da sem prišel na zemljo prinašat | mir | ? |
Ne, vam rečem, ampak | razdor | . |
pobotaš z njim in te ne privleče pred | sodnika | . |
žena, ki je že osemnajst let imela | duha | bolezni. |
Ali ne odveže vsak od vas svojega | vola | ali osla od jasli v soboto in ga ne |
odveže vsak od vas svojega vola ali | osla | od jasli v soboto in ga ne žene napajat? |
zdravim še danes in jutri, a tretji | dan | bom izpolnil svoje delo. |
In prijel je | bolnika | , ga ozdravil in odslovil. |
»Komu izmed vas bo sin ali vol padel v | vodnjak | in ga ne bo takoj v soboto potegnil |
Daj | prostor | temu!’ |
bil čas za večerjo, je poslal svojega | služabnika | povabljenim povedat, naj pridejo, ker |
Kdo izmed vas, ki hoče zidati | stolp | , ne séde najprej in ne zračuna stroškov, |
Sicer se lahko zgodi, da postavi | temelj | , zidave pa ne more dokončati; in vsi, |
kralj, ki gre na vojsko zoper drugega | kralja | , ne bo prej sédel in se posvetoval, |
še daleč, poslanstvo in se pogaja za | mir | . |
Ni porabna ne za zemljo ne za | gnoj | ; proč jo mečejo. |
Oče, daj mi | delež | premoženja, ki mi gre!’ |
Dajte mu | prstan | na roko in čevlje na noge! |
približal hiši, je zaslišal godbo in | ples | . |
»Neki bogataš je imel | oskrbnika | in tega so mu zatožili, češ da zapravlja |
Podaj | obračun | o svojem poslovanju, ker ne boš mogel |
In gospodar je pohvalil nepoštenega | oskrbnika | , da je razumno ravnal, kajti ljudje |
poslušali tudi farizeji, lakomni na | denar | , in so se mu posmehovali. |
Oblačil se je v | škrlat | in dragoceno tkanino ter se dan na |
in dragoceno tkanino ter se dan na | dan | sijajno gostil. |
se me in pošlji Lazarja, da pomoči | konec | svojega prsta v vodo in mi ohladi jezik, |
konec svojega prsta v vodo in mi ohladi | jezik | , kajti strašno trpim v tem plamenu.’ |
naj jih, da tudi oni ne pridejo v ta | kraj | trpljenja!’ |
Bolje je zanj, da mu obesijo mlinski | kamen | na vrat in ga vržejo v morje, kakor |
zanj, da mu obesijo mlinski kamen na | vrat | in ga vržejo v morje, kakor da pohujša |
Če greši sedemkrat na | dan | zoper tebe in se sedemkrat na dan obrne |
na dan zoper tebe in se sedemkrat na | dan | obrne k tebi ter reče: ‘ |
Od daleč so se ustavili in na ves | glas | zavpili: |
je ozdravel, se je vrnil in na ves | glas | slavil Boga. |
Padel je na | obraz | pred njegove noge in se mu zahvaljeval; |
bo tudi Sin človekov prišel na svoj | dan | . |
prodajali, sadili in zidali, toda na | dan | , ko je šel Lot iz Sódome, sta padala |
Takó bo tudi tisti | dan | , ko se bo razodel Sin človekov. |
Kdor bo tisti | dan | na strehi, svoje stvari pa bo imel |
pravice svojim izvoljenim, ki noč in | dan | vpijejo k njemu, in bo z uslišanjem |
»Dva človeka sta šla v | tempelj | molit: eden je bil farizej, drugi pa |
Postim se dvakrat na | teden | in desetino dajem od vsega, kar dobim.’ |
kradi, ne pričaj po krivem, spoštuj | očeta | in mater.« |
kar imaš, razdaj ubogim in imel boš | zaklad | v nebesih; nato pridi in hôdi za menoj!« |
bičali ga bodo in umorili, a tretji | dan | bo vstal.« |
Jezus ozdravi slepega | berača | pri Jêrihi |
Ko je Jezus dospel na tisti | kraj | , je pogledal gor in mu rekel: |
svojih deset služabnikov, jim razdelil | denar | , vreden deset min, in dejal: ‘ |
tja, bosta našla privezanega mladega | osliča | , na katerem ni sedèl še noben človek. |
Ko sta | osliča | odvezovala, so jima njegovi gospodarji |
»Zakaj odvezujeta | osliča | ?« |
ga k Jezusu, vrgla vrhnji obleki na | osliča | in pomagala Jezusu, da je sédel nanj. |
je začela vsa množica učencev na ves | glas | veselo hvaliti Boga za vsa mogočna |
tudi ti danes spoznalo, kaj ti prinaša | mir | , takó pa je prikrito tvojim očem. |
Jezus očisti | tempelj | |
Ko je stopil v | tempelj | , je začel izganjati prodajalce. |
Vsak | dan | je učil v templju. |
v templju učil ljudstvo in oznanjal | evangelij | , so pristopili véliki duhovniki in |
»Neki človek je zasadil | vinograd | in ga dal v najem viničarjem, sam pa |
človek je zasadil vinograd in ga dal v | najem | viničarjem, sam pa je za dalj časa |
prišel čas, je poslal k viničarjem | služabnika | , da bi mu dali od pridelka iz vinograda. |
Nato je poslal drugega | služabnika | . |
Svojega ljubljenega | sina | bom poslal, vsaj njega bodo spoštovali.’ |
Prišel bo in te viničarje pokončal, | vinograd | pa dal drugim.« |
Vsak, ki pade na ta | kamen | , se bo razbil, in na kogar on pade, |
Ali smemo cesarju dajati | davek | ali ne?« |
»Pokažite mi | denar | ! |
Čigavo podobo in | napis | ima?« |
naj vzame vdovo njegov brat in obudi | zarod | svojemu bratu.’ |
tisti, ki so vredni, da dosežejo oni | svet | in vstajenje od mrtvih, pa se ne bodo |
dokler ne položim tvojih sovražnikov za | podnožnik | tvojih nog.’ |
Vdovam požirajo hiše, pri tem pa na | videz | pobožno opravljajo dolge molitve; té |
»Vzdignil se bo narod zoper | narod | in država zoper državo. |
Vtisnite si v | spomin | , da ne boste vnaprej premišljevali, |
pričakovanju tega, kar pride na ves | svet | , kajti nebeške sile se bodo majale. |
skrbmi za to življenje in da vas tisti | dan | ne ujame nenadoma kakor zanka. |
Zato čujte in vsak | čas | molíte, da bi mogli ubežati vsemu temu, |
Čez | dan | je Jezus učil v templju, zvečer pa |
ljudstvo je zgodaj prihajalo k njemu v | tempelj | , da bi ga poslušalo. |
Privolil je in iskal primeren | trenutek | , da bi jim ga izročil tako, da ne bi |
In vzel je | kelih | , se zahvalil in rekel: |
In vzel je | kruh | , se zahvalil, ga razlomil, jim ga dal |
To delajte v moj | spomin | .« |
Prav tako je po večerji vzel tudi | kelih | in rekel: |
denarja, naj proda svojo suknjo in si kupi | meč | . |
se je oddaljil od njih približno za | lučaj | kamna. |
»Oče, če hočeš, vzemi ta | kelih | od mene, toda ne moja volja, temveč |
»Kakor nad | razbojnika | ste prišli z meči in koli. |
Dan | za dnem sem bil med vami v templju | |
Sredi dvorišča so zakurili | ogenj | , in ko so posedli okrog njega, je Peter |
In tisti | hip | , ko je še govoril, je petelin zapel. |
pismouki ter ga privedli pred svoj véliki | zbor | . |
»Tega smo zalotili, da hujska naš | narod | in brani cesarju dajati davke ter pravi, |
Pričakoval je, da ga bo videl narediti kak | čudež | . |
svojimi vojaki vred zasramoval, ga v | posmeh | ogrnil z belo haljo in poslal nazaj |
Tisti | dan | sta Heród in Pilat postala prijatelja, |
»Pripeljali ste mi tega | človeka | , češ da hujska ljudstvo, jaz pa sem |
Oni pa so še vedno na ves | glas | kričali in zahtevali, naj ga križa. |
je prihajal s polja, in mu naložili | križ | , da ga je nesel za Jezusom. |
Ko so prišli na | kraj | , ki se imenuje Lobanja, so tam križali |
zavil v platneno rjuho in položil v | grob | , izdolben v skalo, kamor ni bil še |
To je bilo na | dan | pripravljanja in sobota se je bližala. |
Ogledale so si | grob | in kako je bilo telo položeno vanj. |
Prvi | dan | tedna so se žene navsezgodaj odpravile |
Ustrašile so se in povesile | obraz | k tlom. |
roke grešnikov, biti križan in tretji | dan | vstati.’« |
Prav tisti | dan | sta dva izmed učencev potovala v vas, |
Mislili so, da vidijo | duha | . |
Ponudili so mu | kos | pečene ribe. |
Kristus bo trpel in tretji | dan | vstal od mrtvih, in v njegovem imenu |
Oni pa so padli pred njim na | obraz | . |
Bili so ves | čas | v templju in poveličevali Boga. |
Bila je prava luč, ki prihaja na | svet | in razsvetljuje vsakega človeka. |
prihaja na svet in razsvetljuje vsakega | človeka | . |
jaz nisem vreden, da bi mu odvezal | jermen | na sandali.« |
Naslednji | dan | zagleda Jezusa, da prihaja k njemu, |
»Poglejte božje Jagnje, ki odjemlje | greh | sveta. |
Naslednji | dan | je bil Janez spet tam in še dva izmed |
stanuje, ter ostaneta pri njem tisti | dan | . |
Ta je najprej našel svojega | brata | Simona in mu rekel: |
Naslednji | dan | je Jezus hotel oditi v Galilejo. |
Tretji | dan | je bila svatba v galilejski Kani in |
zajeli vodo, pa so vedeli - je poklical | ženina | in mu rekel: |
Jezus očisti | tempelj | |
Iz vrvi je spletel | bič | in vse izgnal iz templja z ovcami in |
Menjalcem je raztresel | denar | in prevrnil stojnice, prodajalcem |
»Šestinštirideset let so gradili ta | tempelj | , ti pa ga boš postavil v treh dneh?« |
Jezus pozna vsakega | človeka | |
Bog je namreč | svet | tako ljubil, da je dal svojega edinorojenega |
Bog namreč ni poslal svojega Sina na | svet | , da bi svet sodil, ampak da bi se svet |
poslal svojega Sina na svet, da bi | svet | sodil, ampak da bi se svet rešil po |
Sodba pa je v tem, da je prišla luč na | svet | in so ljudje bolj ljubili temo kakor |
posluša, se srčno veseli, ko sliši | ženinov | glas. |
posluša, se srčno veseli, ko sliši ženinov | glas | . |
govori božje besede, kajti Bog ne meri | duha | , ko ga daje. |
»Če bi poznala božji | dar | in kdo je, ki ti pravi: |
kakor naš oče Jakob, ki nam je dal ta | vodnjak | in je iz njega pil sam, njegovi sinovi |
»Pojdi in pokliči svojega | moža | in se vrni!« |
Tedaj je žena odložila | vrč | , odhitela v mesto in pripovedovala |
»Pridite in poglejte | človeka | , ki mi je povedal vse, kar sem storila. |
Žanjec prejema plačilo in spravlja | pridelek | za večno življenje, da se bosta skupaj |
Jezus ozdravi uradnikovega | sina | |
Jeruzalemu; tudi sami so bili namreč za | praznik | tam. |
kraljevi uradnik, ki je imel bolnega | sina | . |
ga prosil, naj pride in mu ozdravi | sina | , ki že umira. |
Tisti | dan | pa je bila sobota. |
in je že zdaj, ko bodo mrtvi slišali | glas | Božjega Sina, in kateri ga bodo slišali, |
pride ura, v kateri bodo slišali njegov | glas | vsi, ki so v grobeh. |
dosti zanje, da bi vsak dobil le majhen | kos | .« |
»To je zares prerok, ki mora priti na | svet | .« |
nameravajo priti in ga po sili postaviti za | kralja | , se je sam spet umaknil na goro. |
Vkrcali so se v | čoln | in se peljali na drugo stran jezera, |
Hoteli so ga vzeti v | čoln | , pa so bili že pri obrežju, kamor so |
Naslednji | dan | je množica, ki je ostala na drugi strani |
Jezus ni stopil s svojimi učenci vred v | čoln | , temveč da so učenci odveslali sami. |
po Gospodovi zahvalni molitvi jedli | kruh | . |
videli znamenja, ampak ker ste jedli | kruh | in se nasitili. |
nebes, ampak moj Oče vam daje pravi | kruh | iz nebes. |
je dal, marveč jih obudim poslednji | dan | . |
življenje, in jaz ga bom obudil poslednji | dan | .« |
Njegovega | očeta | in njegovo mater poznamo. |
poslal, in jaz ga bom obudil poslednji | dan | . |
Če kdo jé ta | kruh | , bo živel vekomaj. |
življenje in jaz ga bom obudil poslednji | dan | . |
očetje in so pomrli: kdor uživa ta | kruh | , bo živel vekomaj.« |
»Zapústi ta | kraj | in pojdi v Judejo, da bodo tudi tvoji |
Vi le pojdite na | praznik | , jaz pa na ta praznik ne grem, ker |
le pojdite na praznik, jaz pa na ta | praznik | ne grem, ker moj čas še ni dopolnjen.« |
Ko pa so njegovi bratje odšli na | praznik | , je šel tudi sam, vendar ne očitno, |
Šele sredi praznika je prišel Jezus v | tempelj | in učil. |
»Hudega | duha | imaš. |
menoj, ker sem v soboto ozdravil celega | človeka | ? |
Na zadnji, najbolj slovesni | dan | praznika je Jezus stal tam in zaklical: |
Nato so se razšli vsak na svoj | dom | . |
Zgodaj zjutraj se je spet napotil v | tempelj | . |
izmed vas je brez greha, naj prvi vrže | kamen | vanjo.« |
Hudiča | imate za očeta | |
Hudiča imate za | očeta | |
Zdaj pa me hočete umoriti, | človeka | , ki vam je povedal resnico, kakor sem |
se nismo rodili iz prešuštva; enega | očeta | imamo: |
Hudiča | imate za očeta in njegove želje hočete | |
Hudiča imate za | očeta | in njegove želje hočete spolnjevati. |
Kdo izmed vas mi more dokazati | greh | ? |
prav, da si Samarijan in da imaš hudega | duha | ?« |
»Zdaj smo spoznali, da imaš hudega | duha | . |
se je silno veselil, da bo videl moj | dan | ; videl ga je in se vzradoval.« |
Ko je šel mimo, je zagledal | človeka | , ki je bil slep od rojstva. |
je pljunil na tla in s slino naredil | blato | . |
človek, ki se imenuje Jezus, je napravil | blato | , mi pomazal z njim oči in mi rekel: |
Človeka | , ki je bil prej slep, so odvedli k | |
Tisti | dan | , ko je Jezus napravil blato in mu odprl |
Tisti dan, ko je Jezus napravil | blato | in mu odprl oči, je bila sobota. |
Tedaj so farizeji drugič poklicali | človeka | , ki je bil prej slep, in mu rekli: |
»Za sodbo sem prišel na ta | svet | , da spregledajo tisti, ki ne vidijo, |
vratar odpre in ovce poslušajo njegov | glas | . |
ovce gredo za njim, ker poznajo njegov | glas | . |
moram pripeljati in poslušale bodo moj | glas | in bo ena čreda, en pastir. |
Takrat so v Jeruzalemu obhajali | praznik | tempeljskega posvečenja. |
Moje ovce poslušajo moj | glas | : poznam jih in hodijo za menoj. |
ki ga je Oče posvetil in poslal na | svet | , očitali bogokletje, ker sem rekel: |
Znova je odšel čez Jórdan v | kraj | , kjer je Janez najprej krščeval in |
da bo vstal ob vstajenju poslednji | dan | .« |
ti Kristus, Božji Sin, ki prihaja na | svet | .« |
»Odvalite | kamen | !« |
»Gospod, ima že | zadah | , saj je že četrti dan.« |
Odvalili so torej | kamen | ; Jezus pa je vzdignil oči in rekel: |
Ko je to izrekel, je zaklical na ves | glas | : |
Véliki duhovniki in farizeji so sklicali | posvet | in dejali: |
prerokoval, da mora Jezus umreti za | narod | ; pa ne samo za narod, temveč tudi |
Jezus umreti za narod; pa ne samo za | narod | , temveč tudi zato, da bi zbral razkropljene |
Mar ne misli priti na | praznik | ?« |
duhovniki in farizeji pa so izdali | ukaz | , naj tisti, ki bi zvedel, kje je, naznani, |
Tedaj je Marija vzela | funt | dragocenega olja iz pristne narde, |
»Pustite jo, za moj pogrebni | dan | ga je prihranila. |
Drugi | dan | je velika množica, ki je prišla na |
je velika množica, ki je prišla na | praznik | , slišala, da Jezus prihaja v Jeruzalem. |
Jezus je našel | osliča | in sédel nanj, kakor je pisano: |
Med tistimi, ki so prišli na | praznik | molit, je bilo tudi nekaj Grkov. |
Prišel sem kot luč na | svet | , da nihče, ki véruje vame, ne ostane |
sodim jaz, ker nisem prišel, da bi | svet | sodil, ampak da bi ga rešil. |
sprejema mojih besed, ima nad seboj | sodnika | : nauk, ki sem ga oznanil, ga bo sodil |
sem ga oznanil, ga bo sodil poslednji | dan | ; kajti nisem govoril sam od sebe, |
večerje, odložil vrhnjo obleko, vzel | prt | in se z njim opasal. |
Nato je vlil vode v | umivalnik | in začel učencem umivati noge in jih |
Zgled | sem vam namreč dal, da bi tudi vi delali | |
»Tisti, ki mu bom pomočil | grižljaj | in mu ga dal.« |
Tedaj pomoči | grižljaj | , ga vzame in dá Judu, sinu Simona Iškarijóta. |
Ko je Juda vzel | grižljaj | , je šel satan vanj. |
»Nakupi, kar potrebujemo za | praznik | ,« ali da naj dá kaj ubogim. |
Ko je torej vzel tisti | grižljaj | , je takoj odšel; bila pa je noč. |
vam rekel: odhajam, da vam pripravim | prostor | ? |
Ko odidem in vam pripravim | prostor | , bom spet prišel in vas vzel k sebi, |
Tisti | dan | boste spoznali, da sem jaz v Očetu |
Mir vam zapuščam, svoj | mir | vam dajem. |
rodi sadu, odstrani; in vsako, ki rodi | sad | , otrebi, da rodi še več sadu. |
Take poberejo, vržejo v | ogenj | in zgorijo. |
in postavil, da greste in obrodite | sad | in da vaš sad ostane; in Oče vam bo |
greha, zdaj pa nimajo opravičila za svoj | greh | . |
Ko pride, bo prepričal | svet | , kako se moti glede greha, pravičnosti |
veselja, ker se je človek rodil na | svet | . |
Tisti | dan | me ne boste ničesar spraševali. |
Tisti | dan | boste prosili v mojem imenu, in ne |
Izšel sem od Očeta in prišel na | svet | , spet zapuščam svet in grem k Očetu.« |
Očeta in prišel na svet, spet zapuščam | svet | in grem k Očetu.« |
To sem vam povedal, da boste imeli | mir | v meni. |
prihajali v stisko, toda zaupajte, jaz sem | svet | premagal.« |
Ne prosim za | svet | , temveč za tiste, katere si mi dal, |
Kakor si mene poslal na | svet | , sem tudi jaz nje poslal v svet, in |
na svet, sem tudi jaz nje poslal v | svet | , in zanje se posvečujem, da bodo tudi |
Naj | svet | spozna, da si me ti poslal in da si |
povedal, je s svojimi učenci odšel čez | hudournik | Cédron. |
Tudi izdajalec Juda je vedel za ta | kraj | , ker se je Jezus tam večkrat sešel |
»Jezusa | nazaréjca | .« |
»Jezusa | nazaréjca | .« |
Simon Peter pa je imel | meč | . |
»Spravi | meč | v nožnico! |
»Kakšno tožbo imate zoper tega | človeka | ?« |
Zato sem rojen in zato sem prišel na | svet | , da pričujem za resnico. |
Kdor je iz resnice, posluša moj | glas | .« |
Hočete torej, da vam izpustim judovskega | kralja | ?« |
Imel je trnovo krono in škrlatno rdeč | plašč | . |
Kdor se dela | kralja | , se upira cesarju.« |
Posadil ga je na sodni | stol | na kraju, ki se imenuje Litóstrotos, |
Bil pa je | dan | pripravljanja na veliko noč, okrog |
»Vašega | kralja | naj križam?« |
Nesel si je | križ | in šel ven proti kraju, ki se imenuje |
Pilat je dal napraviti tudi | napis | in ga pritrditi na križ. |
napraviti tudi napis in ga pritrditi na | križ | . |
razdelili so jih na štiri dele, za vsakega | vojaka | po en del - in suknjo. |
zagledal svojo mater in zraven nje | učenca | , ki ga je ljubil, je rekel materi: |
V | kis | namočeno gobo so nataknili na hizópovo |
kjer je bil Jezus križan, pa je bil | vrt | in na vrtu nov grob, v katerega ni |
Prvi | dan | v tednu pride Marija Magdalena navsezgodaj, |
oni drugi učenec sta se odpravila na | pot | in šla h grobu. |
Peter, ki je šel za njim, in stopil v | grob | . |
Videl je povoje na tleh in | prtič | , ki je bil na njegovi glavi, vendar |
Med jokom se je sklonila v | grob | in zagledala dva angela v belih oblačilih. |
»Položi svoj | prst | semkaj in poglej moje roke! |
Odšli so in stopili v | čoln | , toda tisto noč niso nič ujeli. |
žerjavico na tleh in ribo na njej ter | kruh | . |
Simon Peter je tedaj stopil na | breg | in potegnil na kopno mrežo, polno velikih |
Jezus je pristopil, vzel | kruh | in jim ga ponudil; prav tako tudi ribo. |
Apostoli izvolijo Judovega | naslednika | |
ki se imenuje Oljska in je sobotni | dan | hodá oddaljena od mesta, vrnili v Jeruzalem. |
Tu so možje, ki so hodili z nami ves | čas | , dokler je Gospod Jezus prebival med |
je odpadel Juda, ko je šel na svoj | kraj | !« |
Ko se je razširil | glas | o tem, se je zbrala množica ljudi, |
Peter govori na binkoštni | praznik | |
vstal Peter z enajsterimi, povzdignil | glas | in jih nagovoril: |
in znamenja spodaj na zemlji, kri in | ogenj | in dimne oblake. |
Jezusa | nazaréjca | , ki ga je Bog pred vami potrdil z močmi, |
ga po rokah krivičnežev pribili na | križ | in umorili. |
mu je Bog s prisego obljubil, da bo | sad | njegovih ledij posadil na njegov prestol. |
sad njegovih ledij posadil na njegov | prestol | . |
dokler ne položim tvojih sovražnikov za | podnožnik | tvojih nog.’ |
odpuščanje svojih grehov in prejeli boste | dar | Svetega Duha. |
Dan | za dnem so se enodušno in vztrajno | |
vztrajno zbirali v templju, lomili | kruh | po domovih ter uživali hrano z veselim |
Janez sta šla ob deveti uri molit v | tempelj | . |
Prinesli so | moža | , ki je bil od rojstva hrom. |
Vsak | dan | so ga polagali pred tempeljska vrata, |
prosil vbogajme tiste, ki so prihajali v | tempelj | . |
Šel je z njima v | tempelj | in hodil okoli, poskakoval in hvalil |
Bog naših očetov je poveličal svojega | služabnika | Jezusa, ki ste ga vi izdali in zavrgli |
Pravičnega zavrgli in si izprosili | ubijalca | , začetnika življenja pa ste ubili. |
zavrgli in si izprosili ubijalca, | začetnika | življenja pa ste ubili. |
Bog, vam bo med vašimi brati obudil | preroka | kakor mene. |
najprej za vas obudil in poslal svojega | služabnika | , da vas blagoslovi in vsakega od vas |
Drugi | dan | so se v Jeruzalemu zbrali poglavarji, |
Toda ker so videli | človeka | , ki je stal ozdravljen poleg njiju, |
besedah so verniki enodušno povzdignili | glas | k Bogu in molili: |
zares zbrali zoper tvojega svetega | služabnika | Jezusa, ki si ga ti mazilil. |
prodajali zemljišča ali hiše, so prinašali | izkupiček | ter ga polagali k nogam apostolov; |
tolažbe«), je prodal njivo in prinesel | denar | ter ga položil k nogam apostolov. |
koraki teh, ki so pokopali tvojega | moža | , so že pri vratih! |
»Pojdite, stopíte v | tempelj | in govorite ljudem vse besede tega |
Apostoli so ubogali in zarana šli v | tempelj | ter začeli učiti. |
svojimi somišljeniki ter sklical véliki | zbor | in vse starešinstvo Izraelovih sinov; |
apostole in jih postavili pred véliki | zbor | . |
obudil Jezusa, ki ste ga vi pribili na | križ | in usmrtili. |
Bog pa ga je kot | voditelja | in odrešenika povišal na svojo desnico, |
Bog pa ga je kot voditelja in | odrešenika | povišal na svojo desnico, da bi se |
ki je med vsemi ljudmi užival velik | ugled | . |
Poslušali so njegov | nasvet | . |
In apostoli so zapustili véliki | zbor | , veseli, da so bili vredni trpeti zasramovanje |
Dan | za dnem so v templju in po hišah neutrudno | |
iz svojih vrst sedem mož, ki uživajo | ugled | in so polni Duha in modrosti, in določili |
Množica je | predlog | soglasno sprejela. |
Izvolili so Štefana, | moža | , ki je bil poln vere in Svetega Duha, |
Nikánorja, Tímona, Parmenája in Nikolája, | spreobrnjenca | in priseljenca iz Antiohíje. |
Parmenája in Nikolája, spreobrnjenca in | priseljenca | iz Antiohíje. |
ga zgrabili in odvlekli pred véliki | zbor | . |
človek kar naprej govori zoper ta sveti | kraj | in zoper postavo. |
bo tisti Jezus nazaréjec razdejal ta | kraj | in spremenil običaje, ki nam jih je |
so sedeli v vélikem zboru, so uprli | pogled | v Štefana in videli, da je njegov obraz |
je rodil Izak, ki ga je obrezal osmi | dan | , in Izaku Jakob in Jakobu dvanajst |
Jožefa iz nevoščljivosti prodali za | sužnja | v Egipt. |
Faraon ga je postavil za | upravitelja | nad Egiptom in vso svojo hišo. |
bratom in faraon je spoznal Jožefov | rod | . |
Jožef je poslal po svojega | očeta | Jakoba in ga povabil, naj pride k njemu |
v grobu, ki ga je Abraham za srebrn | denar | kupil od Hemórjevih sinov v Síhemu. |
Ta je varal naš | narod | in zatiral naše očete; silil jih je |
faraonova hči in si ga vzgojila za | sina | . |
Naslednjega | dne | je prišel mednje, ko so se prepirali. |
Kdo te je postavil za | poglavarja | in sodnika nad nami? |
Kdo te je postavil za poglavarja in | sodnika | nad nami? |
Kdo te je postavil za | poglavarja | in sodnika?’ - tega je Bog poslal za |
Kdo te je postavil za poglavarja in | sodnika | ?’ - tega je Bog poslal za poglavarja |
in sodnika?’ - tega je Bog poslal za | poglavarja | in rešitelja po angelu, ki se mu je |
tega je Bog poslal za poglavarja in | rešitelja | po angelu, ki se mu je prikazal v grmu. |
Bog vam bo med vašimi brati obudil | preroka | kakor mene.’ |
Prevzeli ste Mólohov | šotor | in zvezdo svojega boga Rajfána, malike, |
Naši očetje so imeli | šotor | pričevanja v puščavi. |
Ta | šotor | so prevzeli v dediščino naši očetje |
Ubijali so tiste, ki so napovedovali | prihod | Pravičnega; in vi ste zdaj postali |
Štefan pa je poln Svetega Duha uprl | pogled | proti nebu in videl božjo slavo in |
bil med tistimi, ki so odobravali ta | uboj | . |
Tisti | dan | je nastalo veliko preganjanje Cerkve |
delita Svetega Duha, jima je prinesel | denar | in rekel: |
tvoj denar, če misliš, da si božji | dar | lahko kupiš z denarjem! |
Sedèl je na vozu in glasno bral | preroka | Izaija. |
je pritekel in ga je slišal, da bere | preroka | Izaija. |
Povabil je Filipa, naj stopi na | voz | in prisede. |
»Kakor jagnje so ga gnali v | zakol | , in kakor ovca ne dá glasu, kadar jo |
Vêlel je ustaviti | voz | , oba, Filip in evnuh, sta stopila v |
v Damasku, tako da bi lahko vsakega | privrženca | te poti, moškega ali žensko, vklenil |
bi lahko vsakega privrženca te poti, | moškega | ali žensko, vklenil in prignal v Jeruzalem. |
Padel je na tla in zaslišal | glas | , ki mu je rekel: |
njim, so obstali brez besed; slišali so | glas | , videli pa niso nikogar. |
V Judovi hiši poišči | človeka | iz Tarza, ki mu je ime Savel! |
človek moli in v prikazni je videl | moža | z imenom Hananíja, kako je vstopil |
Savel je zvedel za njihov | naklep | . |
Tudi pri mestnih vratih so prežali | dan | in noč, da bi ga ubili. |
Tam je našel | moža | z imenom Enéj, ki je že osem let ležal |
Umili so jo in položili v gornji | prostor | hiše. |
prispel tja, so ga peljali v gornji | prostor | . |
poklical dva izmed svojih služabnikov in | vojaka | , pobožnega moža iz svojega zvestega |
svojih služabnikov in vojaka, pobožnega | moža | iz svojega zvestega spremstva. |
pravičen in bogaboječ mož, ki uživa | ugled | pri vsem judovskem ljudstvu, je dobil |
angela naročilo, naj te povabi na svoj | dom | in posluša tvoje besede.« |
Drugi | dan | je vstal in odpotoval z njima; spremljalo |
Svetim duhom in z močjo; hodil je iz kraja v | kraj | ter delal dobra dela in ozdravljal |
Razpeli so ga na | križ | in usmrtili. |
Bog pa ga je obudil tretji | dan | in mu dal, da se je očitno prikazoval, |
je on tisti, ki ga je Bog določil za | sodnika | živih in mrtvih. |
Zaslišal sem tudi | glas | , ki mi je govoril: ‘ |
Povedal je, kako je videl | angela | , ki se je ustavil v njegovi hiši in |
Torej jim je Bog dal tisti | dar | kakor nam, potem ko so začeli verovati |
da bo prišla velika lakota čez ves | svet | ; to se je uresničilo pod Klávdijem. |
Z mečem je dal usmrtiti Janezovega | brata | Jakoba. |
Angel je Petra sunil v | bok | , ga prebudil in mu rekel: |
»Ogrni si | plašč | in pojdi za menoj!« |
Gospod je poslal svojega | angela | in me rešil iz Heródove roke in pred |
Prepoznala je Petrov | glas | in od samega veselja ni odprla vrat, |
naročil, nato pa odšel in odpotoval v drug | kraj | . |
poslanstvo, si pridobili kraljevega | dvorjana | Blasta in prosili miru, ker je njihova |
miru, ker je njihova dežela dobivala | živež | iz kraljeve dežele. |
Na določeni | dan | si je Heród nadel kraljevsko oblačilo, |
nadel kraljevsko oblačilo, sedel na | prestol | in imel slovesen govor. |
oblačilo, sedel na prestol in imel slovesen | govor | . |
shodnicah oznanjala božjo besedo; in za | pomočnika | sta imela Janeza. |
Obhodila sta ves | otok | do Páfa. |
Tam sta naletela na judovskega | vražarja | in krivega preroka z imenom Barjézus; |
naletela na judovskega vražarja in krivega | preroka | z imenom Barjézus; ta je spremljal |
z imenom Barjézus; ta je spremljal | prokonzula | Sergija Pavla, ki je bil bister mož. |
ime, jima je nasprotoval in skušal | prokonzula | odvrniti od vere. |
Na sobotni | dan | sta šla v shodnico in sedla. |
Tedaj so si zaželeli | kralja | in Bog jim je dal Savla, Kíševega sina, |
kralja in Bog jim je dal Savla, Kíševega | sina | , moža iz Bénjaminovega rodu, za štirideset |
Bog jim je dal Savla, Kíševega sina, | moža | iz Bénjaminovega rodu, za štirideset |
Ko ga je zavrgel, jim je za | kralja | obudil Davida. |
Našel sem Davida, Jésejevega | sina | , moža po svojem srcu, ki bo izpolnil |
Našel sem Davida, Jésejevega sina, | moža | po svojem srcu, ki bo izpolnil vse, |
kakor je bil obljubil, poslal Izraelu | odrešenika | Jezusa, ki ga je pred njegovim prihodom |
Ko pa je Janez končaval svoj | tek | , je govoril: ‘ |
njem, so ga sneli s križa in položili v | grob | . |
Onadva sta proti njim otresla | prah | s svojih nog in odpotovala v Ikónij, |
kaj je storil Pavel, so povzdignile | glas | in v likaónskem jeziku govorile: |
Vlivala sta | pogum | v srca učencev in jih spodbujala, naj |
skušate Boga in hočete naložiti na | tilnik | učencev jarem, ki ga ne naši očetje |
in hočete naložiti na tilnik učencev | jarem | , ki ga ne naši očetje ne mi nismo mogli |
in Sila, moža, ki sta uživala velik | ugled | med brati. |
svojimi besedami zbegali in zasejali | nemir | v vaša srca. |
govori potolažila brate in jim vlila | pogum | . |
bil proti temu, da bi vzela s sabo | človeka | , ki ju je zapustil v Pamfíliji in ni |
Pavel si izbere za | spremljevalca | Timóteja |
veri in po številu rasla iz dneva v | dan | . |
Na sobotni | dan | smo šli skozi mestna vrata ob reki, |
Srečala nas je dekla, ki je imela | duha | vedeževanja in je s prerokbami prinašala |
služabniki Boga Najvišjega; oznanjajo vam | pot | odrešenja.« |
videli, da jim je splahnelo upanje na | dobiček | , so prijeli Pavla in Sila ter ju odvlekli |
prijeli Pavla in Sila ter ju odvlekli na | trg | pred mestne poglavarje. |
»Ta dva netita | nemir | v našem mestu. |
Ječar je izpolnil | ukaz | in ju vrgel v najbolj notranjo temnico, |
videl, da so vrata ječe odprta, je izdrl | meč | in se hotel ubiti; mislil je, da so |
Peljal ju je na svoj | dom | in ju povabil k mizi; in veselje je |
postopali po trgu, ter z njimi zanetili | nemir | in razgrajali po mestu. |
»Ti ljudje, ki | svet | postavljajo na glavo, so zdaj prišli |
naklonjenostjo so sprejeli besedo in vsak | dan | preiskovali svete spise, če je res |
shodnici, pa tudi s tistimi, ki jih je vsak | dan | po naključju srečeval na trgu. |
Ob tem sem opazil tudi | oltar | z napisom |
Iz enega je ustvaril ves človeški | rod | , da bi napolnil obličje zemlje in ljudem |
Zakaj določil je | dan | , ko bo vesoljnemu svetu pravično sodil |
nasprotovali in grdo govorili, je otresel | prah | s svojih oblačil in jim rekel: |
Tedaj so se vsi spravili nad Sosténa, | načelnika | shodnice in ga pred sodiščem pretepli. |
Jezusu; vendar je poznal samó Janezov | krst | . |
in mu še podrobneje razložila božji | nauk | . |
»Janez je delil | krst | pokore in ljudem govoril, naj verujejo |
prepričati, temveč so pred množico sramotili | nauk | . |
Tedaj jim je Pavel obrnil | hrbet | in odpeljal svoje učence ter dan za |
hrbet in odpeljal svoje učence ter | dan | za dnem razpravljal v Tiránovi šoli. |
z vražarstvom, so znesli knjige na | kup | in jih javno sežgali. |
in s tem omogočal rokodelcem čeden | zaslužek | . |
nevarnosti, da pride naše delo na slab | glas | . |
znano, da mesto Efez časti in váruje | tempelj | velike Artémide in njeno podobo, ki |
Tam smo preživeli | teden | dni. |
Ko smo se prvi | dan | v tednu zbrali k lomljenju kruha, jim |
Ker je nameraval naslednji | dan | odpotovati, se je pogovor zavlekel |
Nato se je povzpel nazaj, lomil | kruh | , ga zaužil ter še dolgo govoril, vse |
Fanta | pa so pripeljali živega domov in to | |
Tam smo nameravali vzeti na | krov | Pavla, kot je bil naročil; do tja je |
nami sešel v Asosu, smo ga vzeli na | krov | in prišli v Mitiléno. |
Naslednji | dan | smo odjadrali in pristali nasproti |
Drugega dne smo se prepeljali na Sámos in | dan | pozneje prišli v Milét. |
bi bil, če le mogoče, za binkoštni | praznik | v Jeruzalemu. |
sem stopil na tla province Azije, ves | čas | živel med vami |
omembe vredno, samo da dokončam svoj | tek | in dovršim službo, ki sem jo prejel |
Zato vam današnji | dan | slovesno povem: če bo kateri pogubljen, |
in ne pozabíte, da tri leta noč in | dan | nisem nehal s solzami opominjati vsakega |
Vsem sem vam dal | zgled | , kako moramo s trdim delom pomagati |
po najkrajši poti na Kos, naslednji | dan | na Ródos in od tam v Pátaro. |
našli učence in pri njih smo ostali | teden | dni. |
Tam smo pozdravili brate in ostali en | dan | pri njih. |
Naslednji | dan | smo šli naprej in prispeli v Cezaréjo. |
štiri neporočene hčere, ki so imele | dar | prerokovanja. |
Stopil je k nam, vzel Pavlov | pas | , si z njim zvezal noge in roke ter |
Takó bodo Judje v Jeruzalemu zvezali | moža | , ki nosi ta pas, in ga izročili poganom.« |
Jeruzalemu zvezali moža, ki nosi ta | pas | , in ga izročili poganom.« |
Naslednji | dan | je šel Pavel z nami k Jakobu; tam so |
Naslednjega dne je šel z njimi v | tempelj | k očiščevanju. |
ljudstvu, zoper postavo in zoper ta | kraj | . |
Zdaj je celó Grke pripeljal v | tempelj | in onečastil ta sveti prostor!« |
pripeljal v tempelj in onečastil ta sveti | prostor | !« |
mislili, da ga je Pavel pripeljal v | tempelj | . |
Ko pa so ljudje zagledali | poveljnika | in vojake, so Pavla nehali pretepati. |
odpeljati v vojašnico, je Pavel vprašal | poveljnika | : |
tisti Egipčan, ki je pred dnevi zanetil | upor | in odpeljal v puščavo štiri tisoč razbojnikov?« |
zdaj, kaj vam imam povedati v svoj | zagovor | !« |
Smrtno sem preganjal ta | nauk | : moške in ženske sem vklepal v verige |
Padel sem na tla in zaslišal | glas | , ki mi je rekel: ‘ |
se je držal postave in užival velik | ugled | med vsemi tamkajšnjimi Judi. |
In tisti | trenutek | sem ga zagledal. |
voljo in da vidiš Pravičnega in slišiš | glas | iz njegovih ust, da boš pred vsemi |
trgali svoja oblačila in jih metali v | zrak | , da se je dvigal prah. |
z jermeni zvezali, je Pavel vprašal | stotnika | , ki je stal zraven: |
»Ali vam je dovoljeno bičati | človeka | , ki je rimski državljan in ni bil niti |
moral državljanstvo kupiti za drag | denar | .« |
zbal, ko je zvedel, da je dal zvezati | človeka | , ki je rimski državljan. |
Zato mu je drugi | dan | dal sneti vezi, hkrati pa je ukazal, |
Pavel je uprl | pogled | v zbor starešin in rekel: |
Pavel je uprl pogled v | zbor | starešin in rekel: |
»Vélikega | duhovnika | božjega psuješ?« |
Voditelja | svojega ljudstva ne boš sramotil!« | |
privede k vam, češ da bi radi njegov | primer | podrobneje raziskali. |
Sin Pavlove sestre pa je zvedel za ta | naklep | . |
»Odpelji tega | fanta | k poveljniku! |
me je poklical in prosil, naj tega | fanta | odpeljem k tebi, ker bi ti rad nekaj |
Poveljnik je | fanta | prijel za roko, se z njim umaknil in |
poprosijo, naj bi jutri pripeljal Pavla pred | zbor | starešin, češ da bi radi podrobneje |
bi radi podrobneje raziskali njegov | primer | . |
spoštovanemu cesarskemu namestniku Feliksu | pozdrav | ! |
Tega | moža | so Judje prijeli in nameravali ubiti. |
zato sem ga dal pripeljati pred njihov | zbor | starešin. |
Drugi | dan | so se vrnili v vojašnico, konjenike |
Po tvoji zaslugi že dolgo uživamo | mir | in po tvoji prizadevnosti se je marsikaj |
Poskusil je celo | tempelj | oskruniti, pa smo ga prijeli. |
naj tile tukaj sami povedo, kakšen | prekršek | so našli, ko sem stal pred zborom starešin! |
Morda tisti | stavek | , ki sem ga vzkliknil, ko sem stal sredi |
Feliks je precéj natančno poznal | nauk | , zato je obravnavo preložil z besedami: |
Ko najdem | čas | , te bom spet poklical.« |
je tudi upal, da bo od Pavla prejel | denar | . |
Pavel se pritoži na | cesarja | |
Naslednje jutro je sédel na sodni | stol | in ukazal, naj Pavla privedejo predenj. |
ne zoper judovsko postavo ne zoper | tempelj | ne zoper cesarja.« |
judovsko postavo ne zoper tempelj ne zoper | cesarja | .« |
Na | cesarja | se sklicujem!« |
»Na | cesarja | si se skliceval, pred cesarja pojdeš!« |
»Na cesarja si se skliceval, pred | cesarja | pojdeš!« |
Bereníka v Cezaréjo na vljudnostni | obisk | k Festu. |
tam, je Fest kralju razložil Pavlov | primer | z besedami: |
»Feliks je pustil v ječi nekega | moža | . |
Rimljani nimajo navade, da bi kakega | človeka | izročali, dokler se obtoženec ni soočil |
izgubljal časa, ampak sem takoj naslednji | dan | sedel na sodni stol in ukazal, naj |
takoj naslednji dan sedel na sodni | stol | in ukazal, naj moža privedejo. |
sedel na sodni stol in ukazal, naj | moža | privedejo. |
Ker nisem vedel, kako naj raziščem ta | primer | , sem ga vprašal, če je pripravljen |
Toda Pavel je vložil | priziv | : dokler ne razsodi njegovo veličanstvo, |
zadržijo v ječi, dokler ga ne pošljem pred | cesarja | .« |
»Tega | človeka | bi tudi jaz rad slišal,« je rekel Agrípa |
Zdaj vidite | človeka | , zaradi katerega me je nadlegovala |
Ker je obtoženi vložil | priziv | na njegovo veličanstvo, sem odločil, |
namreč nerazumno, da bi poslal koga kot | jetnika | , ne da bi navedel, kakšne obtožbe ga |
Pavel je vzdignil roko in začel svoj | zagovor | : |
Dvanajst naših rodov noč in | dan | časti Boga, ker vztrajno pričakujejo |
smo popadali na tla in zaslišal sem | glas | , ki mi je v hebrejskem jeziku govoril: |
prikazal, da bi te izvolil za svojega | služabnika | in za pričo tega, kar si videl in kar |
Zato te bom rešil iz | rok | tvojega ljudstva in iz rok poganov, |
veri vame prejeli odpuščanje grehov in | delež | med posvečenimi.’ |
Ko je to povedal v svoj | zagovor | , je Fest na ves glas zavpil: |
povedal v svoj zagovor, je Fest na ves | glas | zavpil: |
»Tega | človeka | bi lahko izpustili, ko se ne bi skliceval |
izpustili, ko se ne bi skliceval na | cesarja | .« |
Drugi | dan | smo pristali v Sídonu. |
vzdolž otoka, dokler nismo prispeli v | kraj | , ki se imenuje Dobri Pristani, nedaleč |
plovba nevarna in pogubna ne samo za | tovor | in za ladjo, ampak tudi za naše življenje.« |
skrajnimi napori komaj obvladovali pomožni | čoln | . |
vihar silovito premetaval, so naslednji | dan | začeli z ladje odmetavati tovor, tretji |
naslednji dan začeli z ladje odmetavati | tovor | , tretji dan pa so s krova sami od |
začeli z ladje odmetavati tovor, tretji | dan | pa so s krova sami od sebe odvrgli |
Pred | cesarja | moraš stopiti in glej, Bog ti poklanja |
Mora nas zanesti na kak | otok | .« |
so se, da ne bi zadeli ob kak oster | greben | , zato so s krme vrgli štiri sidra in |
ladje: spustili so v morje pomožni | čoln | s pretvezo, da nameravajo vreči sidra |
Po teh besedah je vzel | kruh | , se vpričo vseh zahvalil Bogu, ga razlomil |
Zagledali so | zaliv | z nizkim obrežjem; preudarjali so, |
Toda naleteli so na | greben | , tako da je ladja nasedla: premec se |
Pavla, zato jim je preprečil njihov | naklep | . |
dežju in nas je zeblo, so zakurili | kres | in nas vse zbrali ob njem. |
Pavel je nabral | kup | dračja in ga vrgel na ogenj; tedaj |
je nabral kup dračja in ga vrgel na | ogenj | ; tedaj pa je zaradi vročine iz dračja |
Pavel pa je kačo stresel v | ogenj | , ne da bi se mu bilo kaj zgodilo. |
Naslednji | dan | je začel pihati jug, tako da smo bili |
Naslednji dan je začel pihati | jug | , tako da smo bili v dveh dneh že v |
nas povabili, naj ostanemo pri njih | teden | dni. |
bratje, nisem storil ničesar zoper svoj | narod | ali zoper šege naših očetov. |
so me v Jeruzalemu prijeli in me kot | jetnika | izročili Rimljanom. |
sem bil prisiljen sklicevati se na | cesarja | , vendar ne, ker bi hotel tožiti svoj |
vendar ne, ker bi hotel tožiti svoj | narod | . |
Dogovorili so se za | dan | , ko jih je še več prišlo k njemu v |
prerokih v svetih knjigah, torej za | evangelij | o njegovem Sinu, ki se je po telesu |
služim z vsem srcem, s tem da oznanjam | evangelij | njegovega Sinú, mi je priča, kako se |
Čeprav poznajo božji | zakon | , po katerem so tisti, ki delajo takšne |
z nespokorjenim srcem si nakopavaš | srd | za dan jeze, ko se bo Bog razodel s |
nespokorjenim srcem si nakopavaš srd za | dan | jeze, ko se bo Bog razodel s pravično |
To se bo pokazalo na | dan | , ko bo Bog v skladu z mojim evangelijem |
»Da se izkažeš | pravičnega | v svojih besedah in zmagaš, kadar te |
Kajti kako naj bi sicer Bog sodil | svet | ? |
postava nam le omogoča, da spoznamo | greh | . |
Kdor dela, temu se plačilo ne daje kot | dar | , ampak kot dolžno izplačilo. |
ampak veruje v tistega, ki opravičuje | brezbožneža | , temu se njegova vera prišteva v pravičnost. |
Tako tudi David blagruje | človeka | , ki mu Bog prišteva pravičnost ne glede |
Saj je znamenje obreze dobil kot | pečat | pravičnosti, ta pa je izvirala iz vere, |
Postavil sem te za | očeta | mnogih narodov, ker je veroval njemu, |
On nam je tudi po veri odprl | dostop | v to milost, v kateri stojimo in se |
Težkó namreč, da bi kdo umiral za | pravičnega | : morda bi si kdo še upal umreti za |
pravičnega: morda bi si kdo še upal umreti za | dobrotnika | . |
torej po enem človeku prišel greh na | svet | in po grehu smrt in je tako smrt prišla |
tisti, ki v obilju prejemajo milost in | dar | pravičnosti, kraljevali v življenju |
Zakaj smrt, ki jo je za | greh | pretrpel, je pretrpel enkrat za vselej; |
Tako tudi vi mislite, da ste mrtvi za | greh | , a da živite za Boga, v Kristusu Jezusu. |
greha in začeli služiti Bogu, pobirate | sad | , ki vam je v posvečenje, za konec pa |
pobirate sad, ki vam je v posvečenje, za | konec | pa imate večno življenje. |
Plačilo za | greh | je namreč smrt; dar pa, ki ga milostno |
žena je namreč po postavi vezana na | moža | , dokler ta živi; če pa mož umrje, je |
oproščena postave, ki jo je vezala na | moža | . |
Greh, ki je ob zapovedi dobil | povod | , me je namreč prevaral in me prek nje |
mesa; da bi zmagal greh, je obsodil | greh | v mesu. |
težnje duha pa vodijo v življenje in v | mir | . |
duha suženjstva, da bi spet zapadli v | strah | , ampak ste prejeli duha posinovljenja, |
zapadli v strah, ampak ste prejeli | duha | posinovljenja, v katerem kličemo: |
»Zaradi tebe nas ves | dan | pobijajo, imajo nas za klavne ovce.« |
sam zavržen in ločen od Kristusa v | prid | svojim bratom, ki so moji rojaki po |
tem času bom prišel in Sara bo dobila | sina | .« |
Tako so zadeli ob | kamen | spotike, kakor je pisano: |
»Glej, na Síon postavim | kamen | spotike in skalo pohujšanja, toda kdor |
»Storil bom, da boste ljubosumni na | narod | , ki ni narod, da se boste jezili na |
»Ves | dan | sem stegoval svoje roke proti neposlušnemu |
»Bog jim je dal | duha | omrtvelosti: oči, da ne vidijo, ter |
je njihov padec postal bogastvo za | svet | in njihovo pomanjšanje bogastvo za |
njihovo zavrženje postalo sprava za | svet | , kaj bo šele njihovo ponovno sprejetje? |
sočnost oljke, se ne prevzemaj na | račun | vej. |
Glede na | evangelij | so sovražniki, in to v vaš prid, glede |
evangelij so sovražniki, in to v vaš | prid | , glede na izvolitev pa jih Bog ljubi |
Ali kdo mu je bil za | svetovalca | ? |
preobrazujte, da boste prenavljali svojega | duha | . |
Če ima kdo | dar | preroštva, naj ga uporablja v skladu |
Kdor ima | dar | slúženja, naj ga uporablja za slúženje. |
Kdor ima | dar | učenja, naj uči. |
Kdor ima | dar | spodbujanja, naj spodbuja. |
svojo roko, predragi, ampak prepuščajte | obračun | božji jezi, saj je pisano: |
Dajte vsem, kar jim gre: | davek | , komur davek, pristojbino, komur pristojbina, |
davek, pristojbino, komur pristojbina, | strah | , komur strah, čast, komur čast. |
Prepoznavajte | čas | , v katerem smo. |
Kdo si ti, da sodiš tujega | služabnika | ? |
In ti, zakaj sodiš svojega | brata | ? |
Ali pa ti, zakaj zaničuješ svojega | brata | ? |
vendar vsi stopili pred božji sodni | stol | . |
Potemtakem bo vsak izmed nas dajal Bogu | račun | o sebi. |
Nikar ne pogubljaj s svojo jedjo | človeka | , za katerega je Kristus umrl! |
Prizadevajmo si torej za to, kar je v | prid | míru in medsebojni spodbudi. |
sicer čiste, vendar pa je slabo za | človeka | , če z jedjo koga pohujšuje. |
in opravljam sveto službo za božji | evangelij | , da bi tako pogani postali Bogu prijetna |
v velikem krogu oznanjal Kristusov | evangelij | . |
Vendar je zame stvar časti, da pridigam | evangelij | tam, kjer Kristus še ni bil znan, da |
Pozdravite Urbána, našega | sodelavca | v Kristusu, in mojega dragega Stáhija. |
Pozdravite mojega | rojaka | Heródiona. |
Pozdravite Rúfa, | izvoljenca | v Gospodu, in njegovo mater, ki je |
Bog miru pa bo prav kmalu strl | satana | pod vašimi nogami. |
konca utrdil, da boste brez krivde na | dan | našega Gospoda Jezusa Kristusa. |
ni poslal krščevat, ampak oznanjat | evangelij | , in sicer brez govorniške spretnosti, |
dana, sem kot moder stavbenik položil | temelj | , drug pa zida naprej. |
Naj kdo na ta | temelj | zida zlato, srebro, dragocene kamne, |
zida zlato, srebro, dragocene kamne, | les | , seno ali slamo, delo vsakega bo postalo |
Razkril ga bo namreč tisti | dan | , ker se bo razodel z ognjem, in ogenj |
sicer rešil, vendar kakor bi šel skozi | ogenj | . |
Nihče med vami naj se ne napihuje v | prid | enega proti drugemu. |
Občutek | imam namreč, da je Bog nas apostole | |
da smo postali igralci, ki zabavajo | svet | , angele in ljudi. |
oblečeni smo, tepejo nas, iz kraja v | kraj | begamo, trudni smo, ker delamo z lastnimi |
On vam bo priklical v | spomin | moja pota v Kristusu Jezusu, ki jih |
se njegova duša rešila na Gospodov | dan | . |
Postrgajte stari | kvas | , da boste novo testo, saj ste opresni. |
ne družite se s takim, ki se ima za | brata | , pa je nečistnik ali lakomnik ali malikovalec |
»Izločite | hudobneža | iz svoje srede!« |
Mar ne veste, da bodo | svet | sodili sveti? |
In če boste vi sodili | svet | , ste mar nevredni, da bi bili sodniki |
Jedi so za | trebuh | in trebuh je za jedi. |
»Za | človeka | je dobro, da se ženske ne dotika.« |
svojo ženo in vsaka naj ima svojega | moža | . |
Toda vsak ima svoj milostni | dar | od Boga, eden takó, drugi takó. |
odpušča, in če ima kakšna žena nevernega | moža | , pa je ta voljan živeti z njo, naj |
Kaj veš, žena, če boš rešila | moža | , ali kaj veš, mož, če boš rešil ženo. |
nimam Gospodovega naročila, dajem pa | nasvet | , ker sem prejel milost od Gospoda, |
bi imeli lastnine, in tisti, ki ta | svet | uživajo, kakor da ga ne bi uživali, |
To pa pravim vam v | korist | , nikakor ne zato, da bi vam nastavljal |
bili vse do tega trenutka navajeni na | malika | , jedo meso, kot da bi bilo darovano |
Zato pa: če jed pohujša mojega | brata | , nikoli več ne bom jedel mesa, da ne |
Moj | zagovor | pred tistimi, ki me tožijo, je ta: |
Kdo nasadi | vinograd | in ne uživa njegovega sadu? |
orač orati v upanju in mlatič upati na | delež | . |
bogoslužje, živijo od svetišča in da dobijo | delež | pri oltarju tisti, ki delajo pri oltarju. |
Gospod določil, naj tisti, ki oznanjajo | evangelij | , živijo od oznanjevanja evangelija. |
Če namreč oznanjam | evangelij | , nimam pravice, da bi se ponašal, ker |
To, da oznanjam | evangelij | zastonj in da pri tem ne uveljavljam |
naj se odpove vsemu, oni, da prejmejo | venec | , ki ovene, mi pa nevenljivega. |
To se je zgodilo v | zgled | nam, da mi ne bi drveli za hudim, kakor |
To se je ónim zgodilo, da bi bili za | zgled | , zapisano pa je bilo v svarilo nam, |
Glejte Izraelov | rod | ! |
vas ne uči že narava sama, da je za | moškega | nespodobno, če si pusti dolge lase, |
je tisto noč, ko je bil izdan, vzel | kruh | in se zahvalil, ga razlomil in rekel: |
To delajte v moj | spomin | .« |
Prav tako je vzel tudi | kelih | po večerji in rekel: |
Kolikorkrat boste pili, delajte to v moj | spomin | .« |
Zakaj kolikorkrat jeste ta | kruh | in pijete kelih, oznanjate Gospodovo |
kolikorkrat jeste ta kruh in pijete | kelih | , oznanjate Gospodovo smrt, dokler ne |
Kdor bo torej nevredno jedel ta | kruh | in pil Gospodov kelih, se bo pregrešil |
nevredno jedel ta kruh in pil Gospodov | kelih | , se bo pregrešil nad Gospodovim telesom |
Vsakomur se daje razodetje Duha v | korist | vseh. |
In ko bi imel | dar | preroštva in ko bi poznal vse skrivnosti |
Podobno je z neživimi stvarmi, ki dajejo | glas | , kakor sta piščal in citre. |
Kdo se bo pripravil za | boj | , če trobenta ne bi dala razločnega |
V | zrak | boste govorili. |
Padel bo na | obraz | , molil Boga in priznal, da je resnično |
vsak nekaj prispeva: ta pesem, oni | nauk | , eden razodetje, drugi dar jezika, |
pesem, oni nauk, eden razodetje, drugi | dar | jezika, tretji razlaganje. |
Spominjam vas pa, bratje, na | evangelij | , ki sem vam ga oznanil in ste ga tudi |
Tretji | dan | je vstal, kakor je v knjigah Svetega pisma. |
Čemú se tudi mi vsak | trenutek | izpostavljamo nevarnosti! |
Dan | za dnem sem v smrtni nevarnosti. | |
Vsak prvi | dan | v tednu naj vsak izmed vas doma deva |
Poživili so namreč mojega in vašega | duha | . |
veliko ljudi zahvaljevalo za milostni | dar | , ki nam je bil podeljen. |
Pavel odloži | obisk | |
deloma že razumeli, da smo tudi mi vam v | ponos | , kakor boste vi nam v ponos na dan |
mi vam v ponos, kakor boste vi nam v | ponos | na dan našega Gospoda Jezusa. |
ponos, kakor boste vi nam v ponos na | dan | našega Gospoda Jezusa. |
mazili Bog, ki nam je tudi vtisnil | pečat | in v naša srca položil poroštvo Duha. |
v Troádo, da bi oznanjal Kristusov | evangelij | , in so mi bila v Gospodu vrata odprta, |
v Gospodu vrata odprta, za svojega | duha | nisem našel miru, ker nisem našel svojega |
nas razširja po vseh krajih prijeten | vonj | njegovega spoznanja. |
ki vodi v smrt, v črkah vklesana v | kamen | , obdana s takšnim sijajem, da Izraelci |
ne kakor Mojzes, ki si je zagrinjal | obraz | , da Izraelovi sinovi ne bi uzrli konca |
spreminjamo v isto podobo, iz sijaja v | sijaj | , kakor deluje v nas Gospodov Duh. |
nevernike, ki jim je bog tega sveta zaslepil | um | , tako da jim ne zasveti luč evangelija |
Ta | zaklad | pa imamo v lončenih posodah, da bi |
razpada, se naš notranji iz dneva v | dan | obnavlja. |
Vsekakor pa je v Kristusu spravil | svet | s seboj, s tem da ljudem ni zaračunal |
ni poznal greha, je za nas napravil | greh | , da bi mi v njem postali božja pravičnost. |
»Ob času milosti te uslišim in na | dan | rešitve ti pomagam.« |
Ne dajte se vpregati v | jarem | z neverniki! |
tega pa še opravičevanje, nejevoljo, | strah | , hrepenenje, gorečnost, pa tudi kazen. |
Tit, ker ste vi vsi poživili njegovega | duha | . |
Z njim pa pošiljamo | brata | , ki ga zaradi evangelija hvalijo vse |
so nam ga tudi izvolile za popotnega | tovariša | pri tej nabirki, ki smo jo mi prevzeli |
Z njima pošiljamo našega | brata | , ki smo ga v mnogih stvareh velikokrat |
vnaprej zberejo vaš obljubljeni obilni | dar | , tak, ki bo zbran iz velikodušnosti |
ali na silo, zakaj Bog ljubi veselega | darovalca | . |
sejalcu priskrbi seme, bo priskrbel tudi | kruh | za živež in pomnožil bo vaše seme ter |
priskrbi seme, bo priskrbel tudi kruh za | živež | in pomnožil bo vaše seme ter pospeševal |
Hvala Bogu za njegov neizrekljivi | dar | ! |
proti spoznanju Boga, in podvržemo vsak | razum | pokorščini do Kristusa. |
dosedanja merila, tako da bomo oznanili | evangelij | onkraj vaših mejá, ne da bi se hvalili |
Ko bi vi le mogli prenesti | kanček | moje nespameti! |
Duha, ki ga niste prejeli, ali drug | evangelij | , ki ga niste slišali, seveda voljno |
sem vam brez plačila oznanjal božji | evangelij | ? |
enkrat kamnali, trikrat sem doživel | brodolom | in eno noč in dan preživel na globokem |
sem doživel brodolom in eno noč in | dan | preživel na globokem morju. |
Poleg tega še vse, kar me dan na | dan | zaposluje, skrb za vse Cerkve. |
V Damasku je dal namestnik | kralja | Haréta zastražiti mesto Damaščanov, |
Poznam | človeka | v Kristusu. |
resnici bi vi morali govoriti meni v | prid | , saj nisem v ničemer zaostal za vélikimi |
vas - prekanjen, kakor sem - ujel v | precep | ! |
Naprosil sem bil Tita in z njim poslal | brata | . |
več prizanašal, ker sami zahtevate | dokaz | , da v meni govori Kristus. |
spodbujajte se, bodite istih misli, varujte | mir | , pa bo Bog ljubezni in miru z vami |
nekateri, ki vas begajo in hočejo Kristusov | evangelij | postaviti na glavo. |
pa angel iz nebes oznanjal drugačen | evangelij | , kakor smo vam ga mi oznanili, naj |
Če vam kdo oznanja | evangelij | , ki je drugačen od tistega, ki ste |
nisem videl, samo Jakoba, Gospodovega | brata | . |
Predložil sem jim | evangelij | , ki ga oznanjam med pogani, in še posebej |
Vendar se jim nismo uklonili niti za | trenutek | , da bi med vami obstala resnica evangelija. |
prišel Kéfa v Antiohíjo, sem se mu v | obraz | uprl, ker je delal narobe. |
Judje in ne grešni pogani, vemo, da | človeka | ne opravičujejo dela postave, ampak |
to, kar sem porušil, se izkažem za | prestopnika | . |
pa je Sveto pismo vse zaklenilo pod | greh | , da bi tisti, ki verujejo, dobili obljubo |
takrat, ko sem vam prvikrat oznanjal | evangelij | , bolan. |
temveč ste me sprejeli kot božjega | angela | , kot Kristusa Jezusa. |
zapuščena, več kakor tista, ki ima | moža | .« |
»Odpôdi deklo in njenega | sina | , zakaj sin dekle nikakor ne bo dedoval |
trdno in se ne dajte ponovno vpreči v | jarem | sužnosti. |
Zakaj meso si želi, kar je zoper | duha | , duh pa, kar je zoper meso. |
kakšnem prestopku, ga vi ki imate | duha | , opomnite z vso krotkostjo. |
Kdor prejema | pouk | v božji besedi, naj vse, kar ima, deli |
od mesa žel pogubo; kdor pa seje v | duha | , bo od duha žel večno življenje. |
Jezusa Kristusa, Oče veličastva, dal | duha | modrosti in razodetja, da bi ga resnično |
sebi iz dveh ustvaril enega, novega | človeka | . |
Vzpostavil je | mir | in po križu spravil oba z Bogom v |
Prišel je, da bi oznanil | mir | vam, ki ste bili daleč, in mir tistim, |
oznanil mir vam, ki ste bili daleč, in | mir | tistim, ki so bili blizu. |
Zakaj po njem imamo oboji | dostop | k Očetu v enem Duhu. |
spopolnjuje celotno zgradbo, tako da raste v | svet | tempelj v Gospodu. |
opominjam, da živite, kakor se spodobi za | poklic | , v katerega ste bili poklicani, v |
Treba je, da odložite | starega | človeka, kakor je živel doslej in ki |
Treba je, da odložite starega | človeka | , kakor je živel doslej in ki ga uničujejo |
svojega mišljenja in oblečete novega | človeka | , ki ga je Bog ustvaril v resnični pravičnosti |
da bo ob potrebi v spodbudo in je v | prid | tistim, ki poslušajo. |
Svetega Duha, s katerim ste bili zaznamovani za | dan | odrešenja. |
Dobro izrabljajte | čas | , zakaj dnevi so hudi. |
Zato bo mož zapustil | očeta | in mater in se navezal na svojo ženo |
ženo kakor sebe, žena pa naj spoštuje | moža | . |
Spoštuj svojega | očeta | in svojo mater - to je prva zapoved, |
prepasani okoli ledij z resnico, oblečeni v | oklep | pravice in z nogami, obutimi v pripravljenost, |
obutimi v pripravljenost, da oznanjate | evangelij | miru. |
Predvsem pa vzemite | ščit | vere; z njim boste mogli pogasiti vse |
Vzemite tudi čelado zveličanja in | meč | duha, kar je božja beseda. |
V ta | namen | čujte z vso vztrajnostjo in molíte |
in neomadeževani dočakali Kristusov | dan | , obogateni s sadovi pravičnosti, do |
da se, pa naj bo že na kakršenkoli | način | , iz preračunljivosti ali iz iskrenosti, |
živeti v telesu zame pomeni prinašati | sad | , res ne vem, kaj naj si izberem. |
zanj tudi trpite, saj prenašate isti | boj | , ki ste ga videli na meni in ki ga, |
življenja, da se bom lahko na Kristusov | dan | pohvalil, da nisem v prazno tekel in |
je zdelo potrebno, da pošljem k vam | brata | Epafrodíta, svojega sodelavca in sobojevnika, |
pošljem k vam brata Epafrodíta, svojega | sodelavca | in sobojevnika, ki ste ga vi poslali, |
brata Epafrodíta, svojega sodelavca in | sobojevnika | , ki ste ga vi poslali, da bi mi stregel |
Meni ni odveč, vam pa je v | prid | , da vam pišem iste stvari. |
jaz to še bolj: obrezan sem bil osmi | dan | , sem iz izraelskega ljudstva, iz Bénjaminovega |
njega sem zavrgel vse in imam vse za | odmeček | , da bi si prislužil Kristusa in se |
in moč njegovega vstajenja ter svoj | delež | pri njegovem trpljenju, pri tem pa |
v nebesih, odkoder tudi pričakujemo | odrešenika | , Gospoda Jezusa Kristusa. |
pomagaš, saj sta se z menoj trudili za | evangelij | , s Klemenom in z drugimi mojimi sodelavci, |
to, kar ste mi poslali v blago dišeč | vonj | , v prijetno žrtev, ki je Bogu všeč. |
prišel do vas kakor tudi sicer prinaša | sad | in se razrašča po vsem svetu. |
ki vas je usposobil, da ste prejeli | delež | svetih v svetlobi. |
primanjkuje Kristusovim bridkostim, in to v | prid | njegovemu telesu, ki je Cerkev. |
Njega namreč oznanjamo, ko vsakega | človeka | spodbujamo in vsakega človeka poučujemo |
vsakega človeka spodbujamo in vsakega | človeka | poučujemo z vso modrostjo, da bi vsakega |
V ta | namen | se tudi trudim in bojujem z močjo, |
jo je iz naše srede in jo pribil na | križ | . |
drug drugemu, saj ste slekli starega | človeka | z njegovimi deli vred in oblekli novega, |
pošteno, saj veste, da imate tudi vi | gospodarja | v nebesih. |
za nas, da bi nam Bog odprl vrata za | prodor | evangelija in da bi oznanjali Kristusovo |
velikemu nasprotovanju oznanili božji | evangelij | . |
je imel Bog za vredne, da nam zaupa | evangelij | : pri tem pa ne skušamo ugajati ljudem, |
nam oznanjevanje ni bilo pretveza za | pohlep | : |
čeprav bi bili lahko uveljavili svoj | ugled | kot Kristusovi apostoli, ampak smo |
smo vam hoteli dati ne samo božji | evangelij | , ampak tudi svoje življenje, in sicer |
smo garali: ko smo oznanjali božji | evangelij | , smo noč in dan delali, da ne bi bili |
Mi pa, bratje, za kratek | čas | ločeni od vas s telesom, ne pa s srcem, |
vam pa smo poslali Timóteja, našega | brata | in božjega sodelavca pri Kristusovem |
poslali Timóteja, našega brata in božjega | sodelavca | pri Kristusovem evangeliju, da bi vas |
Noč in | dan | prosimo z vso gorečnostjo, da bi mogli |
torej zametuje te zapovedi, ne zametuje | človeka | , temveč Boga, ki vam daje svojega Svetega Duha. |
Kar pa zadeva | čas | in trenutek, bratje, ni treba, da bi |
Kar pa zadeva čas in | trenutek | , bratje, ni treba, da bi vam pisali |
dnevu, pa bodimo trezni: oblecimo si | oklep | vere in ljubezni, za čelado pa upanje |
Prosimo pa vas, bratje, imejte | obzir | do tistih, ki s trudom delajo med vami |
obličja in svoje slave, ko bo tisti | dan | prišel, da se poveliča v svojih svetih |
poveliča v svojih svetih in pokaže svoj | sijaj | v vseh, ki so verovali: in vi ste verovali |
V ta | namen | tudi zmeraj prosimo za vas, da bi vas |
Kar pa zadeva | prihod | našega Gospoda Jezusa Kristusa in našo |
nikomer, ampak smo trudoma garali noč in | dan | , da ne bi bili v breme komu izmed vas |
ampak zato, da se vam sami postavimo za | zgled | , ki naj bi ga posnemali. |
Kristusu, naj v miru delajo in jedo svoj | kruh | . |
Vendar ga ne imejte za | sovražnika | , ampak ga opominjajte kot brata. |
sovražnika, ampak ga opominjajte kot | brata | . |
Sam Gospod miru pa naj vam dá | mir | , in sicer zmeraj in v vseh okoliščinah. |
Zavedam se namreč, da postava ni dana za | pravičnega | , ampak za kršilce postave, za nepokorne, |
Kristus Jezus je zato prišel na | svet | , da bi odrešil grešnike, med njimi |
na meni pokazal vso velikodušnost za | zgled | tistim, ki bodo verovali vanj in tako |
naročilo: z njihovo pomočjo bojuj dober | boj | . |
nekateri zavrgli, so v veri doživeli | brodolom | . |
oznanilo sem bil jaz postavljen za | glasnika | in apostola - resnico govorim, ne lažem |
sem bil jaz postavljen za glasnika in | apostola | - resnico govorim, ne lažem - za učitelja |
apostola - resnico govorim, ne lažem - za | učitelja | poganov v veri in resnici. |
Svoj | dom | mora dobro voditi, otroke vzgajati |
prevzel in zapadel obsodbi, ki je zadela | hudiča | . |
pri tistih, ki so zunaj, mora uživati | ugled | , da ga ne bo doletelo zaničevanje in |
taki, ki dobro vodijo otroke in svoj | dom | . |
Tako bodo vsi opazili tvoj | napredek | . |
Opominjaj ga kakor | očeta | , mlajše pa kakor brate, starejše ženske |
upanje naslonila na Boga in noč in | dan | vztraja v prošnjah in molitvah. |
Tožbo zoper | starešino | sprejemaj samo pred dvema ali tremi |
ime in nauk ne bosta prišla na slab | glas | . |
Če kdo uči drugačen | nauk | in se ne ravna po zdravih besedah, |
Ničesar namreč nismo prinesli na ta | svet | , zato tudi ne moremo ničesar odnesti. |
Bodimo torej zadovoljni s tem, da imamo | živež | in obleko. |
Bojuj dober | boj | vere, sezi po večnem življenju! |
Tako si bodo nabrali | zaklad | , ki bo dobra glavnica za prihodnost. |
Neprenehoma, noč in | dan | v svojih molitvah mislim nate. |
te opominjam, da znova razplameniš | žar | božje milosti, ki je v tebi po polaganju |
nam ni dal duha boječnosti, temveč | duha | moči, ljubezni in preudarnosti. |
ampak z božjo močjo z menoj trpi za | evangelij | ! |
Svetega Duha, ki prebiva v nas, varuj dragoceni | zaklad | . |
Naj mu dá Gospod, da bo tisti | dan | pri Gospodu dosegel usmiljenje. |
po volji tistemu, ki ga je izbral za | vojaka | . |
očmi imej Jezusa Kristusa, Davidovega | potomca | , ki je vstal od mrtvih! |
boš pred Bogom skazal preskušenega | delavca | , ki se mu ni treba sramovati, in da |
za pravičnost, vero, ljubezen in za | mir | s tistimi, ki iz čistega srca kličejo |
Dober | boj | sem izbojeval, tek dokončal in vero |
Dober boj sem izbojeval, | tek | dokončal in vero ohranil. |
venec pravice, ki mi ga bo dal tisti | dan | Gospod, pravični sodnik. |
ki z ljubeznijo pričakujejo njegov | prihod | . |
namreč zapustil, ker je vzljubil ta | svet | . |
Ko prideš, mi prinesi popotni | plašč | , ki sem ga pustil v Troádi pri Kárpu, |
in nauku ljudi, ki resnici obračajo | hrbet | . |
Krivoverca | se po prvem in drugem svarjenju ogiblji, | |
v postavi, in Apóla lepo oskrbi za | pot | , da ne bosta ničesar pogrešala. |
jetnik Kristusa Jezusa - za svojega | otroka | , ki sem ga rodil v verigah, za Onézima. |
Pošiljam ga nazaj k tebi, svojega srčnega | ljubljenca | . |
Morda je bil zato za kratek | čas | ločen od tebe, da bi ga spet pridobil |
pridobil za zmeraj, in sicer ne več kot | sužnja | , ampak več kot sužnja, kot brata, nadvse |
sicer ne več kot sužnja, ampak več kot | sužnja | , kot brata, nadvse dragega najprej |
kot sužnja, ampak več kot sužnja, kot | brata | , nadvse dragega najprej meni, še koliko |
še koliko bolj pa tebi, bodisi kot | človeka | ali kot vernika. |
pa tebi, bodisi kot človeka ali kot | vernika | . |
Če me imaš torej za | tovariša | , ga sprejmi kakor mene. |
ti je kaj dolžan, zapiši to na moj | račun | . |
Njega je postavil za | dediča | vsega in po njem je tudi ustvaril svet. |
dediča vsega in po njem je tudi ustvaril | svet | . |
Ko vpelje | prvorojenca | v svet, zopet pravi: |
Ko vpelje prvorojenca v | svet | , zopet pravi: |
dokler ne položim tvojih sovražnikov za | podnožnik | tvojih nog.«? |
ki je imel smrtonosno oblast, to je | hudiča | , in odrešil tiste, ki jih je strah |
Zato uprite svojega | duha | v Jezusa, odposlanca in vélikega duhovnika |
Zato uprite svojega duha v Jezusa, | odposlanca | in vélikega duhovnika vere, ki jo izpovedujemo. |
duha v Jezusa, odposlanca in vélikega | duhovnika | vere, ki jo izpovedujemo. |
pa smo mi, če ohranimo zaupanje in | ponos | , ki ga daje upanje. |
»Če danes zaslišite njegov | glas | , ne zakrknite svojih src kakor ob |
zakrknite svojih src kakor ob uporu na | dan | preskušnje v puščavi! |
Bomo videli, če bodo stopili v | kraj | mojega počitka!« |
Nasprotno, iz dneva v | dan | drug drugega spodbujajte, dokler še |
»Če danes zaslišite njegov | glas | , ne zakrknite svojih src kakor ob uporu.« |
je »prisegel, da ne bodo stopili v | kraj | njegovega počitka«, če ne tistim, ki |
ko še traja obljuba glede vstopa v | kraj | njegovega počitka. |
Mi pa smo vero sprejeli in stopamo v | kraj | počitka. |
Bomo videli, če bodo stopili v | kraj | mojega počitka!« |
»Bog je po vseh svojih delih sedmi | dan | počival.« |
»Bomo videli, če bodo stopili v | kraj | mojega počitka!« |
neposlušnosti niso stopili vanj, znova določa | dan | , »danes«, ko po Davidu čez toliko časa |
»Če danes zaslišite njegov | glas | , ne zakrknite svojih src!« |
bi jih bil namreč Józue pripeljal v | kraj | počitka, po vsem tem ne bi bil govoril |
Kdor namreč stopi v | kraj | njegovega počitka, se spočije od svojih |
Potrudimo se torej, da stopimo v ta | kraj | počitka, da ne bo kdo podobno padel |
Njemu bomo dajali | odgovor | . |
veroizpovedi, ker imamo vzvišenega vélikega | duhovnika | Jezusa, Božjega Sina, ki je šel skozi |
izmed ljudi in postavljen ljudem v | korist | za to, kar se nanaša na Boga, da daruje |
ker ga je Bog razglasil za vélikega | duhovnika | , kakršen je Melkízedek. |
Čeprav bi namreč morali biti že lep | čas | učitelji, ponovno potrebujete, da vas |
take, ki imajo preskušen in izurjen | čut | , da razlikujejo med dobrim in zlim. |
Pustimo torej osnovni | pouk | o Kristusu in se povzpnimo k popolnosti! |
razsvetljeni in so že okusili nebeški | dar | ter postali deležni Svetega Duha, |
Zakaj zemlja, ki pogosto pije | dež | in rodi koristne rastline tistim, ki |
tistim, ki jo obdelujejo, dobi od Boga | blagoslov | . |
Če pa rodi trnje in | osat | , ne koristi in grozi ji prekletstvo. |
prisegajo pri večjem, in da bi potrdili | konec | kakršnegakoli prerekanja, prisežejo. |
govorimo, pa je tole: takšnega vélikega | duhovnika | imamo, ki je sédel na desno prestola |
duhovnik je namreč postavljen zato, da v | dar | prinaša darove in daritve. |
bilo naročeno Mojzesu, ko je postavil | šotor | : |
Svoje postave bom dal v njihovega | duha | , v njihova srca jih bom zapisal. |
Imel je zlat kadilni | oltar | in skrinjo zaveze. |
To je torej urejeno tako: v prvi | šotor | stopajo duhovniki vedno, ko opravljajo |
prvi šotor, kar je podoba za sedanji | čas | . |
Skozi večji in popolnejši | šotor | , ki ni narejen z rokami in ni od tega |
vodo, zraven še škrlatno rdečo volno in | hizóp | , pokropil knjigo in vse ljudstvo in |
Prav tako je s krvjo pokropil tudi | šotor | in vse bogoslužno orodje. |
Kristusova daritev odpušča | greh | |
prikazal enkrat ob koncu časov in odpravil | greh | , s tem da je daroval sebe. |
Zato pravi ob svojem prihodu na | svet | : |
Žgalne daritve in daritve za | greh | ti niso bile všeč. |
darovanja« in »žgalnih daritev in daritev za | greh | nisi hotel in ti niso bile všeč,« ki |
sovražniki položeni k njegovim nogam za | podnožnik | . |
svoje telo, in imamo tudi odličnega | duhovnika | za božjo hišo. |
razsvetljeni, ste že v trpljenju prestali velik | boj | . |
Po veri je obsodil | svet | in postal deležen pravičnosti, ki jo |
Ker je Abraham veroval, je ubogal | klic | , naj odide v deželo, ki naj bi jo dobil |
odide v deželo, ki naj bi jo dobil v | delež | . |
je preskušani Abraham veroval, je v | dar | prinesel Izaka. |
Edinca | je daroval, čeprav je bil prejel obljube | |
Jožefova sinova in molil naslonjen na | vrh | svoje palice. |
je na smrtni postelji opozarjal na | izhod | Izraelovih sinov in dal naročila glede |
odklonil, ko je odrasel, da bi ga imenovali | sina | faraonove hčere. |
okrevali, postali so močni v boju in v | beg | so pognali tuje trume. |
odstranímo vsakršno oviro in zapeljivi | greh | in vztrajno tecimo v tekmi, ki nas |
Uprimo oči v Jezusa, | voditelja | in dopolnitelja vere. |
Uprimo oči v Jezusa, voditelja in | dopolnitelja | vere. |
čakalo, preziral sramoto in pretrpel | križ | ter sédel na desno božjega prestola. |
Niste se še do krvi uprli v boju zoper | greh | . |
ljubi, tega strahuje, in tepe vsakega | sina | , ki ga ima rad.« |
Prizadevajte si za | mir | z vsemi in za svetost. |
Še in še se ozirajte na | konec | njihovega življenja in se ravnajte |
Imamo | oltar | , s katerega nimajo pravice jesti tisti, |
katerih kri véliki duhovnik nese za | greh | v svetišče, sežigajo zunaj šotorišča. |
torej Bogu neprenehoma prinašajmo na | oltar | hvalno daritev, sad ustnic, ki slavijo |
nad vašimi dušami, ker bodo dajali | odgovor | . |
Vedíte, da so našega | brata | Timóteja oprostili. |
pošilja razseljenim dvanajstim rodovom | pozdrav | . |
Ko poželenje spočne, rodi | greh | , storjeni greh pa rodi smrt. |
podoben človeku, ki si ogleduje svoj | obraz | v zrcalu; pogleda se, pa takoj pozabi, |
opravičen iz del, ker je položil svojega | sina | Izaka na oltar? |
ker je položil svojega sina Izaka na | oltar | ? |
Poglejte, kako majhen ogenj, pa takšen | gozd | zažge. |
Tudi jezik je | ogenj | , svet krivice. |
tisti ud med našimi udi, ki kvari vsega | človeka | in razvnema kolo življenja, njega pa |
se seje v miru tistim, ki delajo za | mir | . |
Kdor svojega | brata | obrekuje ali sodi, obrekuje postavo |
Kdo pa si ti, da sodiš | bližnjega | ? |
Dim ste, ki se za kratek | čas | pokaže in nato izgine. |
svetu, se naslajali in celo na klavni | dan | redili svoja srca. |
Pravičnega | ste obsodili in ubili, ne upira se | |
Tudi poljedelec pričakuje dragocen | sad | zemlje in potrpežljivo čaka, dokler |
trpljenju in potrpežljivosti si vzemite za | zgled | preroke, ki so govorili v Gospodovem |
potrpežljivosti ste slišali in veste, kakšen | namen | je imel Gospod z njegovim trpljenjem, |
Molitev, porojena iz vere, bo | bolnika | rešila in Gospod ga bo okrepil; če |
Nato je spet molil in nebo je dalo | dež | in zemlja je rodila svoj sad. |
je dalo dež in zemlja je rodila svoj | sad | . |
in ga kdo spreobrne, naj vé: kdor | grešnika | spreobrne od njegove zgrešene poti, |
veselju, ko se trudite, da bi dosegli | namen | svoje vere, to je zveličanje duš. |
namenjena; skušali so dognati, na kateri | trenutek | in na kakšen čas je meril Kristusov |
dognati, na kateri trenutek in na kakšen | čas | je meril Kristusov duh, ki je bil v |
Svetem Duhu, poslanem iz nebes, oznanili | evangelij | . |
Zato pripravite svojega | duha | , trezni bodite, popolnoma zaupajte |
dejanjih, preživite v spoštljivem strahu | čas | svojega bivanja v tujini. |
določen, razodel pa se je poslednji | čas | za vas. |
»Glej, na Síonu polagam | kamen | , izbran in dragocen vogelni kamen. |
vaša dobra dela in slavili Boga tisti | dan | , ko jih bo obiskal. |
spoštujte, brate ljubíte, Boga se bojte, | kralja | spoštujte! |
Kristus trpel za vas in vam zapustil | zgled | , da bi hodili po njegovih stopinjah, |
svojem telesu ponesel naše grehe na | les | , da bi mi grehom odmrli in živeli za |
ubogala Abrahama in ga je imela za | gospodarja | . |
bili poklicani v to, da bi dosegli | blagoslov | . |
videti dobre dni, naj zadržuje svoj | jezik | od hudega, in usta, da ne bodo govorila |
Vsak | trenutek | bodite vsakomur pripravljeni odgovoriti, |
pripravljeni odgovoriti, če vas vpraša za | razlog | vašega upanja. |
sramotijo, ker ne drvite v isti pogubni | vrtinec | . |
Toda tudi ti bodo še dajali | odgovor | pred tistim, ki je že na tem, da sodi |
Saj je bil tudi mrtvim | evangelij | oznanjen zato, da bi bili sicer v telesu |
Bodite čredi v | zgled | ! |
veliki pastir, boste dobili večno zeleni | venec | slave. |
spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na | temelj | . |
Po Silvánu, ki ga štejem za zvestega | brata | , vam na kratko pišem. |
dragoceno vero kakor mi, obilno milost in | mir | iz spoznanja Boga in Jezusa, našega |
Tako vam bo na široko pripravljen | vstop | v večno kraljestvo našega Gospoda in |
Ko smo vam oznanjali mogočni | prihod | našega Gospoda Jezusa Kristusa, si |
Ta | glas | smo slišali prihajati iz nebes, ko |
obvaroval Nóeta, enega od osmih, za | glasnika | pravičnosti, ko je poslal potop na |
glasnika pravičnosti, ko je poslal | potop | na svet brezbožnih. |
pravičnosti, ko je poslal potop na | svet | brezbožnih. |
njimi - gledal in poslušal iz dneva v | dan | , je njegova pravična duša trpela. |
preizkušnje, krivične pa bo prihranil za | dan | sodbe, da jih bo kaznoval, zlasti |
so in izprijenci, ki živijo na vaš | račun | , ko se z vami razkošno gostijo. |
oči so polne prešuštva in naperjene v | greh | , zvabljajo omahljive duše, srce jim |
tisti, ki so srečali našega Gospoda in | odrešenika | Jezusa Kristusa in ušli izprijenosti |
izprijenosti sveta, zopet zapletejo v | svet | in mu podležejo, so na slabšem kakor |
zemlja sta po isti besedi prihranjena za | ogenj | , ohranjena za dan sodbe in pogubljenja |
prihranjena za ogenj, ohranjena za | dan | sodbe in pogubljenja brezbožnih ljudi. |
Čakajte in pospešujte | nastop | božjega dne, ko bo nebo zaplamenelo |
da nismo grešniki, delamo iz njega | lažnivca | in njegova beseda ne živi v nas. |
Če pa že kdo greši, imamo pri Očetu | zagovornika | , Jezusa Kristusa, pravičnega. |
pravi, da živi v svetlobi, pa svojega | brata | sovraži, še zdaj živi v temi; kdor |
zdaj živi v temi; kdor pa svojega | brata | ljubi, živi v svetlobi in se ne spotika. |
Kdor svojega | brata | sovraži, je v temi in hodi v temi in |
Premagali ste | hudiča | . |
božja beseda v vas in da ste premagali | hudiča | . |
Če kdo ljubi | svet | , nima ljubezni do Očeta, kajti vse, |
Sina, tudi Očeta nima; kdor pa prizna | sina | , ima tudi Očeta. |
je bil od hudiča in je ubil svojega | brata | . |
Kdor sovraži svojega | brata | , je ubijalec. |
veliko lažnih prerokov je prišlo v | svet | . |
Božjega | duha | spoznate po tem: vsak duh, ki prizna, |
Po tem spoznavamo | duha | resnice in duha zmote. |
Po tem spoznavamo duha resnice in | duha | zmote. |
je razodela tako, da je Bog poslal v | svet | svojega edinorojenega Sina, da bi živeli |
pričujemo, da je Oče poslal Sina za | odrešenika | sveta. |
Ljubezen nam daje popolno zagotovilo za | dan | sodbe, kajti kakršen je on, takšni |
strahu, saj popolna ljubezen odganja | strah | . |
»Ljubim Boga,« pa sovraži svojega | brata | , je lažnivec. |
ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega | brata | ! |
Naša vera premaga | svet | |
Kristus, je rojen od Boga; kdor pa ljubi | očeta | , ljubi tudi tistega, ki je rojen od |
kajti vse, kar prihaja od Boga, premaga | svet | . |
In zmaga, ki premaga | svet | , je naša vera. |
Kdo premaga | svet | , če ne tisti, ki veruje, da je Jezus |
Kdor pa Bogu ne veruje, ga ima za | lažnivca | , ker ne veruje v pričevanje, s katerim |
pričevanje, s katerim Bog pričuje za svojega | sina | . |
Vsaka krivica je | greh | , vendar ni vsak greh za smrt. |
V | svet | je prišlo veliko zapeljivcev. |
Demétriju v | prid | pa govorijo vsi, tudi sama resnica, |
našega Boga in tajijo našega edinega | gospodarja | in Gospoda Jezusa Kristusa. |
grehu proti naravi, so postavljena za | zgled | , s tem da trpijo kazen večnega ognja. |
svojim služabnikom, kar se mora vsak | čas | zgoditi. |
Sporočil ga je tako, da je poslal svojega | angela | svojemu služabniku Janezu. |
Na Gospodov | dan | me je navdal Duh in za seboj sem zaslišal |
Duh in za seboj sem zaslišal mogočen | glas | kakor glas trobente, ki je rekel: |
Obrnil sem se, da bi videl, čigav | glas | je govoril z menoj. |
Vem za tvoja dela, za tvoj | trud | in za tvojo stanovitnost; vem tudi, |
bom prišel k tebi in odstranil tvoj | svečnik | z njegovega mesta. |
Bodi zvest vse do smrti in dal ti bom | venec | življenja. |
‘To govori On, ki ima ostri, dvorezni | meč | . |
prebivaš: tam, kjer ima satan svoj | prestol | . |
Baláka zavajati Izraelove sinove v | greh | , jesti malikom darovane jedi in nečistovati. |
Dal mu bom tudi bel | kamenček | in na kamenčku bo napisano novo ime: |
Sveti, Resnični, On, ki ima Davidov | ključ | : |
preizkušnje, ki ima priti nad vesoljni | svet | , da preizkusi prebivalce na zemlji. |
Kdor zmaga, ga bom naredil za | steber | v svetišču svojega Boga in nikoli več |
Če kdo sliši moj | glas | in odpre vrata, bom stopil k njemu |
mu bom dal, da séde z menoj na moj | prestol | , kakor sem tudi sam zmagal in sédel |
in sédel s svojim Očetom na njegov | prestol | . |
In glej, v nebesih je stal | prestol | in na prestolu je sedèl nekdo. |
Sedeči je bil na | pogled | podoben kamnu jáspisu in sárdiju, vsenaokrog |
Brez prenehanja so govorila noč in | dan | : |
vekov, ter metalo svoje vence pred | prestol | in govorilo: |
Videl sem silnega | angela | , ki je klical z mogočnim glasom: |
in živih bitij ter starešin slišal | glas | mnogih angelov. |
in tisti, ki ga je jezdil, je imel | lok | . |
Jezdec je dobil | venec | in odšel kot zmagovalec zmagi naproti. |
Ko je odtrgalo drugi | pečat | , sem slišal, kako je drugo živo bitje |
ga je jezdil, je bilo dano odvzeti | mir | z zemlje, tako da se ljudje koljejo |
In dobil je velik | meč | . |
Ko je odtrgalo tretji | pečat | , sem slišal, kako je tretje živo bitje |
In slišal sem kakor | glas | , ki je govoril sredi štirih živih bitij: |
Ko je odtrgalo četrti | pečat | , sem slišal glas četrtega živega bitja, |
je odtrgalo četrti pečat, sem slišal | glas | četrtega živega bitja, ko je reklo: |
Ko je utrgalo peti | pečat | , sem videl ob vznožju oltarja duše |
Ko je Jagnje odtrgalo šesti | pečat | , sem videl, da je nastal velik potres. |
Nato sem videl drugega | angela | , ki se je vzpenjal od sončnega vzhoda |
vzpenjal od sončnega vzhoda in je imel | pečat | živega Boga. |
stojijo pred božjim prestolom in noč in | dan | služijo Bogu v njegovem svetišču; in |
ki sedi na prestolu, bo razpel svoj | šotor | nad njimi. |
Ko je Jagnje odtrgalo sedmi | pečat | , je v nebesih nastala za kake pol ure |
Tretjina vodá se je spremenila v | pelin | in veliko ljudi je umrlo od vodá, ker |
Nato sem videl in slišal | orla | , ko je letel po sredi neba in klical |
kakor trpinčenje škorpijona, kadar piči | človeka | . |
Kobilice so bile na | pogled | podobne konjem, pripravljenim za boj. |
pogled podobne konjem, pripravljenim za | boj | . |
bojnih voz z mnogimi konji, ki drve v | boj | . |
Za | kralja | nad sabo so imele angela brezna: po |
Za kralja nad sabo so imele | angela | brezna: po hebrejsko mu je ime Abadon, |
Tedaj sem zaslišal | glas | , ki je prihajal od štirih vogalov zlatega |
angele, ki so pripravljeni čakali na uro, | dan | , mesec in leto, da pomoré tretjino |
so pripravljeni čakali na uro, dan, | mesec | in leto, da pomoré tretjino ljudi. |
Nato sem videl drugega mogočnega | angela | , ki se je spuščal z neba, ogrnjen v |
ki se je spuščal z neba, ogrnjen v | oblak | . |
Toda zaslišal sem | glas | iz nebes, ki je rekel: |
»Vtisni si v | spomin | , kar je spregovorilo sedem gromov, |
»Vstani in izmeri božje svetišče in | oltar | ter tiste, ki molijo v njem. |
da bi bili njuni trupli položeni v | grob | . |
Tedaj so iz nebes zaslišali mogočen | glas | , ki jima je rekel: |
Bogom na svojih prestolih, padlo na | obraz | in molilo Boga: |
bila pred porodom, da bi požrl njenega | otroka | , ko bi porodila. |
In porodila je | otroka | , dečka, ki mu je bilo namenjeno, da |
In porodila je otroka, | dečka | , ki mu je bilo namenjeno, da bo pasel |
hudič in satan in ki zapeljuje vesoljni | svet | , je bil vržen na zemljo, z njim vred |
Tedaj sem zaslišal v nebesih mogočen | glas | , ki je rekel: |
obtoževalec naših bratov, ki jih je | dan | in noč obtoževal pred našim Bogom. |
preganjati ženo, ki je bila rodila | dečka | . |
pomoč zemlja: zemlja se je odprla v | požiralnik | ter popila reko, ki jo je bil zmaj |
panterju in noge je imela kakor medved, | gobec | pa kakor lev. |
Zmaj ji je dal svojo moč, svoj | prestol | in veliko oblast. |
Ljudje so molili | zmaja | , ker je bil dal oblast zvéri, molili |
da je celo vpričo ljudi priklicala | ogenj | z neba. |
zemlje je namreč rekla, naj postavijo | kip | zveri, ki je bila ranjena z mečem, |
Dano ji je bilo tudi oživiti | kip | zveri, tako da je kip celo spregovoril |
Na njen | ukaz | so si vsi, mali in veliki, bogati in |
dati vtisniti na desnico ali na čelo | žig | . |
ne prodajati, samo tisti, ki je imel | žig | , se pravi ime zveri ali število njenega |
Z neba sem zaslišal | glas | kakor šumenje mnogih vodá in kakor |
Nato sem videl drugega | angela | , ki je letel po sredi neba in je imel |
letel po sredi neba in je imel večni | evangelij | , da ga oznani prebivalcem zemlje in |
»Če kdo moli zver in njen | kip | in sprejme na čelo ali na roko njen |
in sprejme na čelo ali na roko njen | žig | , bo tudi sam pil od vina božjega srda, |
oddiha za tiste, ki molijo zver in njen | kip | ter sprejemajo žig z njenim imenom. |
molijo zver in njen kip ter sprejemajo | žig | z njenim imenom. |
Nato sem zaslišal | glas | iz nebes, ki je rekel: |
nosil zlato krono, v roki pa oster | srp | . |
drug angel, ki je tudi držal oster | srp | . |
je zavpil njemu, ki je držal ostri | srp | in rekel: |
tisti, ki so bili premagali zver in njen | kip | ter število njenega imena, so stali |
Nato sem iz svetišča zaslišal mogočen | glas | , ki je rekel sedmim angelom: |
Ljudje, ki so imeli | žig | zveri in ki so molili njen kip, so |
imeli žig zveri in ki so molili njen | kip | , so bili udarjeni s hudim in bolečim |
Tedaj sem slišal | angela | vodá, ki je rekel: |
Slišal sem | oltar | , ki je govoril: |
Peti je izlil svojo čašo na | prestol | zveri in njeno kraljestvo je pokrila |
vesoljne zemlje na vojsko, za véliki | dan | vsemogočnega Boga. |
Ženska je bila oblečena v | bager | in v škrlat in bleščeče okrašena z |
Ženska je bila oblečena v bager in v | škrlat | in bleščeče okrašena z zlatom, z dragimi |
v srce misel, da uresničijo njegov | načrt | , se sporazumejo in izročijo svojo kraljevsko |
Zatem sem videl drugega | angela | , ki se je spuščal z neba z veliko oblastjo: |
Nato sem z neba zaslišal drug | glas | , ki je rekel: |
in žalovali za njim, ko bodo videli | dim | njegovega požara. |
mesto, ki si bilo oblečeno v tančico, v | bager | in škrlat, bleščeče okrašeno z zlatom, |
bilo oblečeno v tančico, v bager in | škrlat | , bleščeče okrašeno z zlatom, z dragimi |
krmarji, vsi, ki plovejo iz kraja v | kraj | , vsi pomorniki in vsi, ki so zaposleni |
stali od daleč ter vpili, ko so videli | dim | njegovega požara, rekoč: |
Tedaj je silen angel vzdignil | kamen | , velik kakor mlinski kamen, in ga zagnal |
V tebi se ne bo več slišal | glas | harfistov in godcev, piskačev in trobentačev. |
Zatem sem zaslišal kakor mogočen | glas | velike množice v nebesih, ki je klicala: |
starešin in četvero živih bitij padlo na | obraz | in molilo Boga, ki je sedèl na prestolu, |
Potem sem zaslišal kakor | glas | velike množice, podoben šumenju mnogih |
Ogrnjen je v | plašč | , ki je bil namočen v krvi, in ime mu |
Nato sem videl | angela | , ki je stal na soncu. |
da se spopadejo z njim, ki je jezdil | konja | , in z njegovo vojsko. |
je bil zapeljal nje, ki so sprejeli | žig | zveri in molili njen kip. |
so sprejeli žig zveri in molili njen | kip | . |
Nato sem videl | angela | , ki se je spuščal z neba. |
V roki je držal | ključ | k breznu in težko verigo. |
Ugnal je | zmaja | , staro kačo, to je hudiča in satana, |
Ugnal je zmaja, staro kačo, to je | hudiča | in satana, in ga zvezal za tisoč let. |
zmaja, staro kačo, to je hudiča in | satana | , in ga zvezal za tisoč let. |
brezno, ga tam zaklenil ter zapečatil | vhod | nad njim, da ne bi več zapeljeval narodov, |
Blažen in svet, kdor ima | delež | pri prvem vstajenju! |
Šli so v | napad | po zemeljski širjavi ter obkolili tabor |
napad po zemeljski širjavi ter obkolili | tabor | svetih in ljubljeno mesto. |
A z neba je šinil | ogenj | in jih použil. |
Zatem sem videl velik, bel | prestol | in njega, ki je sedel na njem. |
nevesta, ki se je ozaljšala za svojega | ženina | . |
In zaslišal sem mogočen | glas | , ki je prišel od prestola in rekel: |
malikovalci in vsi lažnivci bodo dobili svoj | delež | v jezeru gorečega žvepla. |
kralji zemlje bodo prinašali vanj svoj | sijaj | . |
življenja, ki dvanajstkrat rodi in daje svoj | sad | vsak mesec. |
dvanajstkrat rodi in daje svoj sad vsak | mesec | . |
V njem bo | prestol | Boga in Jagnjeta in njegovi služabniki |
navdihuje preroke, je poslal svojega | angela | , da bi pokazal svojim služabnikom, |
svojim služabnikom, kar se mora vsak | čas | zgoditi. |
Jaz, Jezus, sem poslal svojega | angela | , da bi vam pričeval o tem glede Cerkvá. |
preroški knjigi, bo Bog odvzel njegov | delež | pri drevesu življenja in pri svetem |
zadnji vlogi: kot komično strogega | sprevodnika | , ki po vlaku simpatičnega domačega |
ter Tybalta (Romeo in Julija) zarisal | lok | psihološkorealističnih vlog, ki segajo |
Leta 1988 je prejel Borštnikov | prstan | , pred dvema letoma pa Župančičevo nagrado |
Stavka železničarjev bo v | torek | za štiri ure ustavila vlake |
plače za 13,8 odstotkov - da bi bila za | april | 43.016 tolarjev bruto (zdaj je 37.740) |
tako štiriurno, stavko še za prihodnji | torek | , seveda, če do takrat ne bodo podpisali |
zagotovili vožnjo vlakov na kakšen drug | način | , vodstvo Slovenskih železnic odgovarja, |
pričakovanja kot tisti, ki so vložili svoj | certifikat | v Lek, Krko, Kolinsko ali Mercator, |
prejeli obvestilo, da so jim na žiro | račun | nakazali dividendo v znesku 0,00 tolarjev. |
Zanjo so pripravili nakazila na | znesek | 0,00 tolarjev, zato so vsi delničarji, |
ki imajo pri omenjenih bankah odprt | račun | , pomotoma prejeli izpisek s takšnim |
bankah odprt račun, pomotoma prejeli | izpisek | s takšnim zneskom prometa. |
Vsem delničarjem, ki imajo žiro | račun | , je tiskarna Cetis Celje prek pošte |
Vsi delničarji, ki imajo žiro | račun | , imajo pravilno nakazilo dividend knjiženo |
padavine, delno z nevihtami, ki se bodo čez | dan | postopno razširile nad vso Slovenijo. |
zakonom o trošarinah uveljavil drugi | del | davčne reforme v Sloveniji, ki je neizogibna |
zagotavljalo gospodarstvu boljše možnosti za | vstop | na evropski in svetovni trg . |
možnosti za vstop na evropski in svetovni | trg | . |
V zvezi z zahtevami za | razpis | referenduma se je pojavilo vprašanje, |
sopodpisnik te zahteve umakne svoj | podpis | in s tem povzroči, da zahteva izgubi |
ne v poslovniku, se je komisija za | poslovnik | odločila, da vanj doda določbo o dopustnosti |
umika podpore poslanca pri zahtevi za | razpis | referenduma in do kdaj ima to pravico. |
usposobljenosti za varen in neoviran | promet | . |
zagotovijo čimbolj enake možnosti za varen | prevoz | v državi, zakon določa tudi enotna |
ni naredila ničesar, da bi tovorni | promet | preusmerila iz mesta in krepko zamuja |
mesta in krepko zamuja s pripravami na | začetek | gradnje pomurskega dela avtoceste. |
svojimi podpisi datumsko zagotovili | začetek | gradnje avtoceste in soboške obvoznice. |
Drnovšek v ZDA: Slovenija primerna za prvi | krog | |
Imel je tudi | intervju | za CNN, v katerem je govoril o vključevanju |
diplomacije, ki je imel danes daljši | sestanek | z ruskim zunanjim ministrom Jevgenijem |
dejal, da še pred koncem maja pričakuje | zaključek | pogajanj med Severnoatlantsko zvezo |
sodi, da ima Slovenija »vse razloge za | optimizem | «, uživa pa tudi »polno podporo Francije«. |
štiriurno stavko ponovili prihodnji | torek | , 13. maja. |
In kaj pravijo na ministrstvu za | promet | in zveze? |
omenjenega ministrstva niso jasno povedali, | kot | tudi ne, kakšne so realne možnosti |
tolarjev, kar je za 0,8 odstotka več kot v | ponedeljek | , ko so jo uvrstili v borzno kotacijo. |
Promet | je bil večji kot v zadnjih dneh: 97,6 | |
Svet Banke Slovenije je včeraj sprejel | dokument | o ciljih denarne politike v letošnjem |
S trošarino nad cigarete, | alkohol | in naftne derivate |
odvisnosti od tega, ali bo Slovenija | julija | povabljena v prvi krog širitve Nata |
Slovenija julija povabljena v prvi | krog | širitve Nata ali ne,« je dejal. |
»To velja za vse programe in tudi za | nadzor | zračnega prostora,« je v zvezi z (ne)postavitvijo |
Slovenski vojaki pripravljeni za | odhod | v Albanijo |
Čez | teden | dni, 14. maja, bo z redno trajektno |
plačani manj kot tuji - častniki bodo na | mesec | prejemali blizu 6000 mark, vojaki pa |
premagal 113. z lestvice ATP in 7. | nosilca | Nicolasa Lapenttija iz Ekvadorja z |
Čez | dan | se bo od zahoda ponovno pooblačilo. |
posamezne nevihte, bodo zajele večji | del | države, le v severovzhodni Sloveniji |
ste, da letite v Evropo, a glej ga, | zlomka | , pristali ste - v Sloveniji. |
z možnostjo državljanske pobude za | sklic | referenduma o sprejetju zakona o ratifikaciji |
zagotovo morali predvideti že vsaj kak | mesec | prej, se pravi takrat, ko z vašim koalicijskim |
Pobuda za | referendum | o pridružitvi Evropski uniji ni bila |
podporo zahtevi za predhodni zakonodajni | referendum | o zakonu o ratifikaciji pridružitvenega |
sporazuma z EU, o kateri naj bi na | predlog | vlade poslanci razpravljali že prihodnji |
poslanci razpravljali že prihodnji | teden | na izredni seji. |
Za mnenje je zaprosil tudi | sekretariat | za zakonodajo in notranje zadeve. |
preoblikovali v pobudo za naknadni zakonodajni | referendum | , na katerem bi volivci odločali o tem, |
volivci odločali o tem, ali sprejeti | zakon | potrdijo ali ne. |
Seveda bi to prišlo v | poštev | le, če bi bil zakon sprejet in če bi |
odločitvi državnega zbora, da sprejme | zakon | o ratifikaciji pridružitvenega sporazuma |
pridružitvenega sporazuma v EU usoden | pomen | , saj predvideva tudi statusno povezovanje |
je kljub referendumski pobudi treba | sporazum | o pridružitvi Slovenije k EU čim prej |
izplačilo marčne plače in do 16. maja še | regres | po splošni kolektivni pogodbi. |
- izplačilo dela februarske plače, | del | regresa za leto 1994 in celotna zneska |
tudi odobreno posojilo jim bo olajšalo | položaj | . |
bo zmerno do pretežno oblačno, čez | dan | se bo razjasnilo. |
zbor čim prej ratificira pridružitveni | sporazum | z Evropsko unijo (EU), saj bi zamrznitev |
spremembo ustave; premier želi, da bi 68. | člen | črtali čim prej. |
Če bi ustavili | postopek | ratifikacije evropskega sporazuma, |
sporazuma, pa bi vlada še pospešila | postopek | spremembe ustave in odgovorila z nedvoumno |
Slovenija zelo resna kandidatka za prvi | krog | Natove širitve. |
ZDA jo imajo za » | otok | stabilnosti« v tem delu sveta. |
ministrstvu za ekonomske odnose in | razvoj | . |
ne bo terjala za njegov (sorazmerni) | delež | odškodnine. |
trenutku najpomembnejše vprašanje, ali je | sporazum | sploh možno ratificirati brez spremembe |
ratifikaciji evropskega sporazuma na dnevni | red | zasedanja DZ, saj to lahko zamuda pri |
Novogoričani zahtevajo | delež | igralnic |
NOVA GORICA, 9. maja - Na | predlog | župana Črtomirja Špacapana je novogoriški |
NOVA GORICA, 9. maja - Na predlog | župana | Črtomirja Špacapana je novogoriški |
lahko zagotovi le večji lastninski | delež | . |
je na koncu vendarle izgubil teniški | dvoboj | s 5:7, 6:3, 2:6. |
para s Slovenci, ki sta si priigrala | polfinale | . |
predvidenim plačilom (6000 mark za | častnika | in 3000 za vojaka)? |
plačilom (6000 mark za častnika in 3000 za | vojaka | )? |
Enota je že pripravljena na | odhod | , vojaki pa med seboj zelo dobro sodelujejo. |
Dogodek | , o katerem smo pred mesecem poročali | |
Marjana Fojana prenesli prireditev na 7. | september | 1997 in jo uvrstili v koledar enajstih |
7. september 1997 in jo uvrstili v | koledar | enajstih letošnjih tovrstnih tekmovanj |
In če dodajo še | tisk | , je odziv na ta dogodek izreden, posebno |
In če dodajo še tisk, je odziv na ta | dogodek | izreden, posebno v Italiji. |
slovenskega obmorskega turizma, so dvignili | glas | proti nekateri Portorožani in Zeleni |
Organizatorji so prvi | odgovor | ribiškega inšpektorja razumeli, kot |
maja, ker naj bi se tedaj drstile ribe, | septembra | pa bi ne bilo teh težav. |
Od štirih kandidatov za | predsednika | sta Miha Jazbinšek in Ivan Tomše dobila |
katerem naj bi analizirali volilni | neuspeh | , saj ZS niso prišli v parlament, in |
volilni neuspeh, saj ZS niso prišli v | parlament | , in pred njim je bilo precej zapletov. |
Meršek je delegatom napovedal svoj | odstop | , ti pa so očitali vodstvu stranke, |
Križ ni dovolilo vstopa v kongresni | prostor | Božu Dukiču, sekretarju regijskega |
podpisal izjavo, da mu je preprečil | vstop | po naročilu tržiškega župana Pavla |
ur, kolikor je sicer zagotavlja na | dan | , bomo morali nadomestiti s povečano |
opreme, predvidevajo pa tudi za poldrugi | odstotek | povečano začepljenost cevi v uparjalnikih. |
prvenstvo Slovenije, ki nosi uradni | naziv | Renault Slovenian open, se je v teniškem |
Romunom Pavlom s 7:6, 6:2 priigral | naslov | med posamezniki, v dvoje pa sta bila |
tekmovanja, ki si je že pridobilo mednarodni | sloves | . |
Robit Olimpija osvojila | pokal | evropske rokometne zveze |
izgubile s 26:30. Ljubljančanke so večji | del | tekme igrale sijajno, krizo so imele |
povedle z osmimi goli in izenačile skupni | izid | z obeh tekem. |
izenačenje je bilo znamenje za sanjski | zaključek | , med katerim je Robit Olimpija znižala |
Drnovšek sklical | posvet | predsednikov parlamentarnih strank |
parlamentarnih strank se bodo jutri na | predlog | mandatarja dr. Janeza Drnovška ponovno |
Parlament | naj bi ga obravnaval na 4. izredni | |
O tem, ali bo državni zbor | sporazum | ratificiral na tej ali na eni od prihodnjih |
in Evropsko unijo, pričakuje, da bo | parlament | kljub vsemu ta teden ratificiral pridružitveni |
pričakuje, da bo parlament kljub vsemu ta | teden | ratificiral pridružitveni sporazum. |
ta teden ratificiral pridružitveni | sporazum | . |
aktivnost, ki terja jasen političen | odgovor | proevropskih strank. |
Ta | teden | v parlamentu: sveženj gospodarskih |
LJUBLJANA, 11. maja - Državni zbor bo v | torek | popoldan nadaljeval prekinjeno četrto |
11. maja - Državni zbor bo v torek | popoldan | nadaljeval prekinjeno četrto sejo, |
mora po hitrem postopku obravnavati še | sveženj | gospodarskih zakonov. Poleg teh bodo |
razpravljali o pripravljenosti Slovenije na | vstop | v Evropsko unijo (EU) in zvezo Nato. |
vlada že predlagala DZ, naj na dnevni | red | uvrsti tudi ratifikacijo pridružitvenega |
V | torek | bo sejo nadaljeval odbor za notranjo |
mora komisija, ki bo zasedala isti | dan | , pripraviti stališče v zvezi s predlaganimi |
izhodiščih za pogajanja in pobudo za | sprejem | konvencije o varnem ravnanju z radioaktivnimi |
V | torek | bosta o tematiki, ki bo predmet izredne |
V | četrtek | bo komisija za poslovnik imenovala |
V četrtek bo komisija za | poslovnik | imenovala člane delovne skupine za |
V | petek | bo še seja komisije za peticije. |
delegacije neomajno, saj bo šla danes v | boj | za vsako ceno, Britancem in Dancem |
z bolnikom v bolnišnici pa 24 ur na | dan | ,« je v poslanici ob mednarodnem dnevu |
ratifikacijo evropskega sporazuma in za | začetek | postopka potrebnih ustavnih sprememb. |
»zagotovila gospodarski in duhovni | razvoj | , blaginjo, socialno in nacionalno varnost, |
nacionalno varnost, možnosti za vsestranski | napredek | posameznika in skupnosti, slovenskemu |
Slovenije, zapiranje možnosti za gospodarski | razvoj | in posodobitev, onemogočanje ustvarjanja |
opravljena v DZ na zakonit in ustaven | način | , zato pričakuje, da bo parlament hkrati |
hkrati z ratifikacijo sprejel tudi | sklep | , s katerim bo začel postopek za spremembo |
sprejel tudi sklep, s katerim bo začel | postopek | za spremembo s sporazumom povezanih |
december Borut Korun je danes v državni | zbor | prinesel spremenjeno referendumsko |
pred letom dni sprejel t. i. španski | kompromis | in vsebino pridružitvnega sporazuma. |
tudi v EU in Natu, naredili še kakšen | korak | v tej smeri ali pa bodo prevladale |
ukrepi, ki so v zadnjem času zavrli | priliv | tujega kapitala. |
državni zbor ratificira pridružitveni | sporazum | z Evropsko unijo, zdaj skladno s stališči |
državnega zbora Janez Podobnik minuli | teden | gibanje tudi pozval k prilagoditvi |
Marjana Anžurja, nekdanjega prvega | moža | holdinga IMV in predsednika upravnega |
nekdanjega prvega moža holdinga IMV in | predsednika | upravnega odbora novomeške tovarne |
tožilec je Anžurju z obtožnico očital | poskus | kaznivega dejanja zlorabe položaja |
je odstopila takratna uprava in na | predlog | lastnikov je nadzorni svet za novega |
lastnikov je nadzorni svet za novega | predsednika | uprave imenoval Draga Dubrovskega. |
kritične in so zato pripravili sanacijski | načrt | , ki je predvideval sodelovanje bank |
Zlatarne Celje, ki stavkajo že devetnajsti | dan | , so se danes odločili za zaostritev |
dobili zahtevane plače in zlato za | zagon | proizvodnje. |
je Thaler novinarjem zatrdil, da je | obisk | šefa ukrajinske diplomacije začetek |
podpisa pod t. i. španski kompromisni | predlog | ovadili Janeza Drnovška zaradi suma |
pridružitvenega sporazuma predlagal na dnevni | red | jutrišnje seje ali ne. |
glasil so predstavili ovadbo zoper | predsednika | vlade Janeza Drnovška zaradi suma storitve |
storitve več kaznivih dejanj, za katera | storilca | preganjajo po uradni dolžnosti. |
upravi z generalno stavko nastavljajo | nož | na vrat, namesto da bi se pogajali. |
generalno stavko nastavljajo nož na | vrat | , namesto da bi se pogajali. |
ponudbi, ki jo je postavila prejšnji | četrtek | , oblikovala pa jo je na podlagi projekcije |
BIS in vpišejo v njej svoj delniški | kapital | . |
Nova Narodna banka Jugoslavije v | krog | delničarjev ni bila povabljena. |
Kot je znano, je BIS že 5. | julija | lani pozvala vseh pet jugoslovanskih |
izredni seji z 22 glasovi proti zavrnili | predlog | ljubljanskega župana dr. Dimitrija |
za eno prihodnjih sej predlagal nov | sklep | - namesto, »da svet izreka nezaupnico |
Državni zbor je v nadaljevanju prejšnji | teden | prekinjenega rednega zasedanja opravil |
zbora pa je določil okvirni dnevni | red | 5. redne seje, ki se bo začela takoj |
Za dnevni | red | je poleg osmih predlogov za ratificiranje |
kluba Maribor Branik bodo doživele svoj | epilog | na sodišču. |
sveta vložil ovadbo zoper mariborskega | župana | dr. Alojza Križmana, ki je podpisnik, |
razpravljali o pripravljenosti Slovenije za | vstop | v EU in Nato ter na predlog vlade na |
Slovenije za vstop v EU in Nato ter na | predlog | vlade na dnevni red uvrstili ratifikacijo |
Nato ter na predlog vlade na dnevni | red | uvrstili ratifikacijo evropskega sporazuma. |
povedal, da bo izredna seja predvidoma | teden | dni kasneje, kot razlog pa navedel |
seja predvidoma teden dni kasneje, kot | razlog | pa navedel dvome o ustavnosti predlagane |
Vlada bo | predlog | zato poslala v presojo ustavnemu sodišču, |
pa je vlada poslala včeraj sprejeti | predlog | interpretativne deklaracije, ki naj |
državni zbor povedal, da razlaga evropski | sporazum | tako, da obveznosti za republiko Slovenijo |
predsedniku državnega zbora poslali | predlog | , naj nadaljuje postopke za spremembo |
Predsednik RS obiskal ljubljanskega | nadškofa | |
Milan Kučan je obiskal ljubljanskega | nadškofa | in metropolita Franca Rodeta. |
je obiskal ljubljanskega nadškofa in | metropolita | Franca Rodeta. |
Odlog | zakona za začetek postopka za spremembo | |
Odlog zakona za | začetek | postopka za spremembo ustave je namreč |
državnemu zboru poslala v obravnavo in | sprejem | vlada že leta 1995, vendar še ni prišel |
1995, vendar še ni prišel na dnevni | red | . |
celo opustil prvotno predvideni dnevni | red | . |
razpravljala komisija za politični | sistem | , so svetniki sprejeli mnenje k pridružitvenem |
pravijo, da mora DZ čimprej ratificirati | sporazum | in nadaljevati postopek za spremembo |
ratificirati sporazum in nadaljevati | postopek | za spremembo 68. člena ustave, hkrati |
namignil minister za ekonomske odnose in | razvoj | dr. Marjan Senjur. |
Hkrati je zanikal | podatek | , ki ga je te dni sporočila Banka Slovenije, |
inflacije in obvladovanja pritiskov na | proračun | , ta prizadevanja pa se bodo morala |
odpotovali na uvodno usposabljanje, | septembra | pa bodo začeli štiriletni študij na |
septembra pa bodo začeli štiriletni | študij | na akademijah, so sporočili iz US. |
prizadevanje, da bi ljudem omogočili | dostop | do farmacevtskih izdelkov vrhunske |
demokraciji« socialdemokrati napovedali | bojkot | državnega zbora |
izvolitvi odbora državnega zbora za | nadzor | proračuna in javnih financ je na današnji |
Najprej je Janez Janša | predlog | komisije za volitve in imenovanja, |
in imenovanja, da naj bi odboru za | nadzor | proračuna in javnih financ predsedoval |
predlagal prekinitev seje in vnovični | sestanek | komisije za volitve in imenovanja, |
volitve in imenovanja, ki naj pripravi | predlog | , ki bi upošteval pravila parlamentarne |
in da je bil Feri Horvat izbran za | kandidata | za predsednika odbora po demokratičnih |
Feri Horvat izbran za kandidata za | predsednika | odbora po demokratičnih merilih in |
skoparili z bolj ali manj sočnimi izrazi na | račun | soposlancev in njihovih strank. |
(SDS) je v eni od replik denimo za | nastop | Rudija Mogeta (LDS) menil, da je »sluzast«, |
pismo, ki so ga v stranki naslovili na | predsednika | DZ Janeza Podobnika, in v katerem mu |
še nekaterih strank prizadejala »hud | udarec | demokraciji v Sloveniji«. |
Poslanci so nato brez zapletov sprejeli | odlok | o oblikovanju komisije za nadzor nad |
sprejeli odlok o oblikovanju komisije za | nadzor | nad delom varnostnih in obveščevalnih |
prigrabiti prav vse funkcije zase, za | predsednika | komisije predlagali Marijana Schiffrerja. |
DZ Janez Podobnik pa je napovedal | sestanek | kolegija. |
DZ je nato brez zapletov sprejel | odlok | o oblikovanju komisije za politiko |
vedno najde kakšna zgaga, ki dober | vtis | in razpoloženje, če lahko zapišemo |
Ljubljana | mesec | in pol središče evropske kulture |
iz mestnega odbora LDS, so za novega | predsednika | izvolili Ivana Roparja, Vinka Möderndorferja |
Roparja, Vinka Möderndorferja pa za | podpredsednika | sveta mestnega odbora LDS. |
izkušnje z Evropsko unijo in širitev EU na | vzhod | . |
ustavnega sodišča Lovru Šturmu poslal pisni | predlog | za izrek mnenja o skladnosti pridružitvenega |
Lovru Šturmu poslal pisni predlog za | izrek | mnenja o skladnosti pridružitvenega |
Mati je do smrti zabodla | sina | |
kuhinjskim nožem zabodla 37letnega | sina | Milana Lešnika. |
Medtem je ta pograbila kuhinjski | nož | in zabodla sina v prsi. |
pograbila kuhinjski nož in zabodla | sina | v prsi. |
Dogodek | je bil pravi: za polikane obiskovalce, | |
morala imeti ostrino zvoka, moč in | vtis | mogočnosti. |
umetnega zvoka, ki je svoj stopnjevit | orgazem | petkrat ponovil - z glasbeno scenskimi |
Svoj | potencial | so združevali Rojko, Kumar in Laibach; |
» | Denar | je impotenten, a vseeno ga mnogi ljubijo,« |
je brskal po spominu, ker je na vsak | način | hotel poudariti misel o umetnosti in |
in kulturi, o kmetu, ki je imel lep | krompir | in ima kulturo, o umetnosti, ki je ... |
Družina je v prejšnji številki, ki nosi | datum | 11. maj, objavil kratko novico, da |
metropolit dr. Franc Rode za začasnega | ekonoma | ljubljanske nadškofije imenoval kanonika |
ekonoma ljubljanske nadškofije imenoval | kanonika | prelata Vinka Prestorja, ki je v nadškofiji |
ljubljanske nadškofije imenoval kanonika | prelata | Vinka Prestorja, ki je v nadškofiji |
Tako je | julija | 1995 odločila poslovniška komisija, |
danes zbor enkrat samkrat sklepčen, so | sprejem | predloga preprečili tisti, ki so ves |
predloga preprečili tisti, ki so ves | čas | vztrajali, da jih ni v dvorani,« je |
železničarjev, ki jo napovedujejo za prihodnji | torek | , 20. maja, naj bi, kot je zatrdil na |
Pavel II. prav na svoj 76. rojstni | dan | srečal na postojnskem letališču Rakitnik |
obletnici njegovega obiska je bil danes le | streljaj | od postojnskega letališča, natančneje |
11 skupin pa je v Postojno prinesla | križ | kot simbol poslanstva in spodbude mladim, |
pa je v Postojno prinesla križ kot | simbol | poslanstva in spodbude mladim, da živijo |
11 križev, pa tudi 18 metrov visok | križ | , pod katerim se je pred enim letom |
Križ | stoji ob cerkvici sv. Danijela, poleg | |
piramida, na kateri napis naznanja, v čigav | spomin | sta postavljena visoki križ in piramida. |
svojega obiska v Sloveniji danes sprejel | predsednika | državnega zbora dr. Janeza Podobnika. |
zadovoljni, ker so v Sloveniji rešili | zaplet | in bo papeški nuncij monsinjor Farhat |
Zanimanje Slovencev za | vstop | v Nato upada |
Hkrati z upadanjem navdušenja za naš | sprejem | v Nato upada tudi prepričanje Slovencev, |
Desire Kabila se je danes razglasil za | šefa | države in povedal, da daje vladnim |
in povedal, da daje vladnim enotam | čas | za predajo do 11. ure po tamkajšnjem |
miru in zatrdil, da bo kaznoval vsak | poskus | maščevanja. |
Konec | 50. let je odšel na študij v takratno | |
Konec 50. let je odšel na | študij | v takratno Nemško demokratično republiko, |
uporu, ki je zajel državo, in podprl | predsednika | Patrica Lumumbo. |
Michael Foale, ki bo na Miru zamenjal | rojaka | Jerryja Linengerja. |
se je sicer slavnostno začela že v | petek | zvečer, dejansko pa celo nekaj ur prej |
župan Janko Bukovec, ki je poudaril | pomen | teh srečanj za belokranjsko kulturo. |
Že v | petek | zvečer in danes so obiskovalci pogosto |
seji društva vinogradnikov so podelili | naziv | vinskega šampiona družini Plut iz Drašičev |
iz Drašičev za njihov chardonnayjev | izbor | , ki je dobil 18,9 točke. |
Poslanci državnega zbora (DZ) bodo ta | teden | najprej dokončali četrto redno sejo, |
do konca četrte seje obravnaval še | predlog | zakona o davku na izplačane plače, |
zakona o davku na izplačane plače, | predlog | zakona o posebnem davku od motornih |
o posebnem davku od motornih vozil, | predlog | zakona o zaključku lastninjenja, predlog |
predlog zakona o zaključku lastninjenja, | predlog | zakona o spremembah in dopolnitvah |
zavarovanje in financiranje izvoza Slovenije, | predlog | zakona o Slovenski razvojni družbi |
programu prestrukturiranja podjetij ter | predlog | zakona o spremembi in dopolnitvi zakona |
nujno, da se pravo dosledno na enak | način | uporablja v vseh članicah. |
postavljajo na noge in če bomo vihali | nos | nad EU, bomo v naslednjem krogu prosili |
položaj ne bo niti tako dober, kot je | položaj | Slovaške, ki je izpadla iz prvega kroga |
kajti ona bo imela vsaj pridružitveni | sporazum | , mi pa bomo - če ne bo ratificiran |
udeleženci NOB iz vse Slovenije, počastili | spomin | na zadnje boje II. svetovne vojne v |
Železničarji v | torek | začenjajo desetdnevno stavko |
LJUBLJANA, 19. maja - V | torek | ob 6. uri se bo začela desetdnevna |
železnice odpovedalo leta 1994 podpisani | dogovor | o upravljanju železniškega prometa |
Uredba, ki jo je vlada sprejela v | četrtek | , pomeni po njegovem uvajanje diktature |
plače znižali na 42.500 sit bruto, | regres | pa na 102.000 sit, povečanega za 8,2 |
gospodarstva je za Čuka dodana vrednost na | zaposlenega | , kjer po posameznih dejavnostih za |
za zbiranje podpisov državljanov za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
Predstavniki Gibanja 23. december so v | četrtek | vložili dopolnjeno pobudo, ministrstvo |
Kot so danes sporočili iz Save, so v | petek | v Frankfurtu v Nemčiji skupaj s predstavniki |
Dokument predvideva | nastanek | dveh družb z omejeno odgovornostjo, |
Goodyear prevzel 60-odstotni poslovni | delež | , v drugi pa 75-odstotnega. |
dolgoletnega japonskega poslovnega | partnerja | . |
predani svojemu podjetju, da bi zahtevali | stečaj | in na ta način uničili 150letno tradicijo |
podjetju, da bi zahtevali stečaj in na ta | način | uničili 150letno tradicijo zlatarstva |
mitingu Ljubljana 97 za Šikijev in Skokov | memorial | ne spregledati dejstva, da najboljši |
zvezdnicam in zvezdnikom so manj vreden | status | prisodili organizatorji, ki so jim |
prisodili organizatorji, ki so jim vsilili | nastop | v reprezentančnem dresu v kakovostno |
roke, čeprav je imel veliko povedati na | račun | organizatorjev (Celjskih), češ da se |
Šikijev | memorial | sta mu namreč z rezultatoma svetovne |
Gregor Cankar, čigar | nastop | je v svetu ta čas vreden 2.000 dolarjev, |
Cankar, čigar nastop je v svetu ta | čas | vreden 2.000 dolarjev, si je za celjski |
vreden 2.000 dolarjev, si je za celjski | nastop | zagotovo zasluži nagrado. |
domačih atletov preveč obremenjujejo | proračun | mitinga. |
jim ni treba bati ne za nastope niti | zaslužek | . |
motnje pa se bodo začele pojavljati v | petek | . |
Odločitev ustavnih sodnikov v | četrtek | |
današnji seji pretresali vladno zahtevo za | izrek | mnenja o skladnosti pridružitvenega |
priklopna cisterna je zdrsnila v obcestni | kanal | , kjer se je prevrnila. |
Miklavžem in Ptujem dalj časa zaprta za ves | promet | . |
Ekološki davek 1. | julija | |
dopolnilo, naj zakon začne veljati 1. | julija | letos. |
Poslanci so podprli tudi spremenjeni | predlog | vlade o stopnji davka na izplačane |
izplačane plače, ki naj bi začel veljati 1. | julija | letos. |
Komisija UNZ Kranj je na | ogled | poklicala tudi dežurnega preiskovalnega |
UNZ Kranj je na ogled poklicala tudi | dežurnega | preiskovalnega sodnika in državnega |
poklicala tudi dežurnega preiskovalnega | sodnika | in državnega tožilca. |
preiskovalnega sodnika in državnega | tožilca | . |
državnega zbora so danes dokončno sprejeli | zakon | o posebnem davku od cestnih motornih |
plinskega olja ne ugotavlja na prej opisan | način | , se stopnja izračuna tako, da se pri |
določi minister, pristojen za finance na | predlog | Urada za standardizacijo in meroslovje. |
poraba ne da ugotoviti na prej določen | način | , se za povprečno porabo šteje moč motorja |
hitrem postopku so spremenili tudi | zakon | o inšpekciji dela, ki je dobila večje |
Zdaj ni nobenega dvoma več: od 1. | julija | bodo avtomobili bistveno dražji, kajti |
kajti v parlamentu so dvignili roke za | zakon | o dodatnem davku nanje. |
pa bi bilo, če bi trdili, da je to | korak | k moderni avtomobilski zakonodaji. |
avtomobilske eksote, mimogrede pa še kakšnega | marutija | . |
Šubičevi sprejeli še kakšen podoben | zakon | , bo pravzaprav tako, kot nekdaj je |
maja - Železničarji stavkajo že drugi | dan | . |
Zanimivo je, da so samo zoper | predsednika | organizacijskega odbora Martina Žižka |
državnega zbora o zunanji politiki v | četrtek | popoldne. |
pridružitvenega sporazuma z EU nadaljevalo v | četrtek | dopoldne. |
Obisk | predsednice parlamentarne skupščine | |
uvodoma izrekel številne kritike na | račun | vlade; ta po njegovem prepričanju ni |
državni zbor šele nedavno dobil vladni | predlog | zakona o ratifikaciji evropskega sporazuma, |
Na očitke o nepripravljenosti na | vstop | v EU je Drnovšek odgovoril z analizo |
da se vlada pospešeno pripravlja na | vstop | v EU. |
je dokumente, ki jih vlada poslala v | parlament | aprila, med drugim harmonogram usklajenosti |
poslala v parlament aprila, med drugim | harmonogram | usklajenosti naše zakonodaje z evropsko, |
naše zakonodaje z evropsko, triletni | program | prilagajanja itd. |
odločitve, ali je vsebina zahteve za | razpis | referenduma o gozdovih (zanj so združena |
Ustavni sodniki bodo vladni | predlog | ponovno obravnavali v prvem tednu junija. |
Na | predlog | socialdemokratske stranke pa so poslanci |
državnega zbora 29. aprila sprejeli | sklep | , naj ustavno sodišče presodi, ali je |
presodi, ali je vsebina zahteve za | razpis | predhodnega referenduma o noveli denacionalizacijskega |
Pepevnik Aco se je vendarle povzpel na | vrh | Mt. Everesta |
(8201 m) vztrajal in sam prišel na | vrh | , kjer se je srečal z nekim Kanadčanom. |
Za | sestop | v T3 je potem potreboval le pet ur. |
načrtih, bosta že jutri poskusila priti na | vrh | še Pavle Kozjek in Nemec Sepp Seiler, |
Sedaj je že tudi jasno, da bodo | tabor | pod Severnim sedlom zapustili prej, |
oblasti, da bi Slovenijo vključili v | krog | držav iz Vzhodne in Srednje Evrope, |
Rusijo intenzivno pripravljajo svoj | predlog | , katere države bo Bill Clinton v Madridu |
Poslanci oblikovali dnevni | red | 5. rednega zasedanja |
nekaj manj kot 40 točk, med njimi tudi | predlog | zakona o ratifikaciji pridružitvenega |
katero bo postopno sprostil slovenski | trg | in hkrati ustrezno zavaroval nacionalne |
Poslanci so zatem sprejeli še | zakon | o ratifikaciji konvencije o prepovedi |
ter o njegovem uničenju, zatem pa še | sklep | o začetku postopka za ustanovitev občin |
S tem bo DZ začel | postopek | za ustanovitev občin in določitev njihovih |
zvečer odstranilo centralni stavkovni | odbor | ter proti njemu in še približno petnajstim |
petnajstim stavkajočim uvedlo disciplinski | postopek | , ker naj ne bi bili upoštevali zakonskih |
stavko so po podatkih vodstva zaznali | upad | tovornega prometa za približno sto tisoč |
zahtevali izpolnitev treh zahtev: takojšnji | preklic | vseh sankcij proti članom centralnega |
delovnopravne imunitete stavkajočim; | odstop | in razrešitev direktorja Marjana Rekarja, |
po izpolnitvi navedenih pogojev pa | začetek | pogajanj za sklenitev nove tarifne |
Za | kolaps | na železnici je po njegovem v celoti |
je suspendirala legitimni stavkovni | odbor | , je postala odgovorna za svoja dejanja, |
njenem je kršila mednarodne konvencije, | zakon | o stavki in ustavo. |
ukrep izrečen le tistim, ki so kršili | zakon | . |
morem preklicati, ker moram upoštevati | zakon | , je dejal. |
stavko, dolžna uresničiti navedeni | sklep | , dokler ustavno sodišče ne odloči drugače, |
Jelko Kacin sprejel izraelskega | veleposlanika | |
Jelko Kacin je sprejel izraelskega | veleposlanika | v Sloveniji s sedežem na Dunaju Yoela |
streliva umrl vojak merilec in da ta | dogodek | globoko obžaluje. |
spremembi ustave dejansko šele kot | pogoj | za vključitev v polnopravno članstvo |
polnopravno članstvo v EU in ne že kot | pogoj | za pridruženo članstvo. |
je bil slovenski premier sinoči za | odtenek | bolj optimističen kot pred dvema tednoma, |
sekretarka se je sinoči zelo zanimala za | potek | dogodkov v Sloveniji, predvsem glede |
ljubljanskega podjetja AB Medija, vendar na | dan | dražbe ni ponudil svoje cene in ni |
svoje cene in ni pravočasno stopil v | stik | s prodajalci. |
Vila Galeb v Igalu, zgrajena | konec | osemdesetih let z denarjem vseh bratskih |
tako ni bila prodana in ne oddana v | najem | . |
vlada je vilo za deset tisoč mark na | mesec | oddala »velikemu poslovnežu « iz Beograda |
moskovske televizijske postaje MTK, je | poslanca | dume in voditelja ruskih liberalnih |
televizijske postaje MTK, je poslanca dume in | voditelja | ruskih liberalnih demokratov (LDPR) |
zmage grobo napadel, porinil v svoj | mercedes | in jo povrh vsega še grdo žalil. |
varnostniki Žirinovskega niso pustili pred | spomenik | neznanemu junaku, kjer je ruski predsednik |
kjer je ruski predsednik tedaj polagal | venec | . |
opazil, da je Julija Olšanska posnela ta | incident | , se je grobo spravil nanjo, hkrati |
nanjo, hkrati z njo pa je napadel tudi | snemalca | ruske televizijske postaje 2 X 2. |
zakona, ki govori o huliganstvu (1. | odstavek | člena). |
zakonom in sklepom vlade, sprejetim v | četrtek | , 15. maja, omogoči vožnjo 42 tovornim |
kot prvo izmed evropskih pristanišč - | certifikat | kakovosti ISO 9002. |
bo zamenjal finančnega in notranjega | ministra | Ivana Kočarnika in Jana Rumla (oba |
Kdo bo zamenjal | ministra | za industrijo in trgovino Vladimirja |
S ponudbo so prišli na | dan | v sežanskem BTC, kjer veliko razmišljajo |
prihodnost, ko današnje klasične meje za | pretok | blaga ne bo več. |
lasti sežanskega BTC, izdelalo omenjeni | projekt | . |
so se naše možnosti povečale za kak | odstotek | . |
Stavka železničarjev traja že šesti | dan | , vozijo le mednarodni potniški vlaki |
stavkovnega odbora, so danes pozvali | predsednika | vlade dr. Janeza Drnovška na pogajanja. |
Opolnoči pa bodo v | znak | pripravljenosti na resna pogajanja |
za 24 ur sprostili celotni potniški | promet | . |
imeli na ljubljanski železniški postaji | sestanek | članov vseh železniških sindikatov, |
Danes so obiskali tudi | predsednika | ekonomsko socialnega sveta Franceta |
pozivom, ki so ga sindikati naslovili na | predsednika | vlade, ni seznanjen, za jutrišnje nadaljevanje |
Slovenskih železnicah (SŽ) pa so izrazili | protest | proti domnevam, češ da ima stavka SŽ |
novogoriški kriminalisti pojasnili | vzrok | nedavnih požarov v Vipavi. |
Minuli | četrtek | so namreč aretirali 19-letnega Č. S. |
podtaknil več požarov in tako dober | mesec | vznemirjal prebivalce. |
Vipavi najmanj enajstkrat podtaknil | požar | . |
Policisti so ga s kazensko ovadbo | dan | po aretaciji izročili preiskovalnemu |
Ustrelil prijateljico in podtaknil | požar | |
ŠMARTNO NA POHORJU, 25. maja - Kakšni motivi so v | petek | zvečer vodili 58-letnega Draga Čretnika |
Koren iz Frankolovega, in nato zanetil | požar | , v katerem je še sam izgubil življenje, |
Ogenj | so okoli 22. ure prvi opazili sosedje. | |
Ko so prihiteli na | kraj | požara, so pred hišo naleteli na hudo |
pred hišo naleteli na hudo opečenega | lastnika | hiše, ki je nekaj ur po prevozu v mariborsko |
7,65, njo in sebe polil z bencinom, ob | dimnik | postavil plinsko jeklenko in odvil |
postavil plinsko jeklenko in odvil | ventil | ter zanetil požar. |
jeklenko in odvil ventil ter zanetil | požar | . |
Slovenskih železnicah: pozval je centralni stavkovni | odbor | in predstavnike uprave SŽ oziroma vladne |
vlade in direktor SŽ Marjan Rekar, | popoldan | pa so prišli. |
Predlog | je Tomšič obrazložil s tem, da so razmere | |
sindikalnega poziva k pogajanjem na | način | : vzemi ali pusti. |
Ob tem, ko je izrazil | pomislek | , da stavkajoči želijo povzročiti kolaps |
pomislek, da stavkajoči želijo povzročiti | kolaps | vsega gospodarstva, pa je Grah še vprašal, |
Prekinitev stavke bi bila dobrodošla za | začetek | dogovarjanja, je poudaril. |
Stavka železničarjev traja že sedmi | dan | . |
ljubljanski železniški postaji organiziralo | sestanek | članov, ki so izrekli podporo centralnemu |
postopkov približno 70 stavkajočim ter | odstop | direktorja Marjana Rekarja. |
Tomšič pa je k odstopu pozval tudi | ministra | za promet Antona Bergauerja. |
je k odstopu pozval tudi ministra za | promet | Antona Bergauerja. |
Na enak | način | je pred objektiv polaroidnega fotoaparata |
Na enak način je pred | objektiv | polaroidnega fotoaparata zvabil tudi |
kazenski ovadbi je Ivan preživel približno | mesec | v priporu koprskega zapora, kasneje |
Znanih pet finalistov za | roman | leta |
LJUBLJANA, 26. maja - | Mesec | dni pred podelitvijo nagrade za roman |
Mesec dni pred podelitvijo nagrade za | roman | leta, ki jo od letos naprej podeljuje |
Zmagovalec bo znan na kresni | večer | , 23. junija zvečer, nagrada v višini |
Danico H., ki je imela v rokah poslovni | kovček | , v katerem je prenašala denar. |
poslovni kovček, v katerem je prenašala | denar | . |
nemočno ležala na tleh, iztrgal iz rok | kovček | z denarjem. |
Danico H. na tla in ji iztrgal iz rok | kovček | z denarjem, star od 15 do 20 let, suhe |
V nadaljevanju so sprejeli | sporazum | o ustanovitvi mednarodnega centra za |
Brez razprave je DZ sprejel | akt | o nasledstvu sporazumov nekdanje Jugoslavije |
Po odmoru so poslanci sprejeli | sporazum | o sodelovanju med Slovenijo in Evropskim centrom |
za srednjeročne vremenske napovedi, | sporazum | med vladama Slovenije in Italije o |
Italije o prevzemu oseb na državni meji, | sporazum | o sodelovanju med vladama Slovenije |
Italije o urejanju vojnih grobišč in | sporazum | med vladama Slovenije in Avstrije o |
se je pri zadnji točki, ki obravnava | problem | nove ureditve mobilne telefonije in |
mobilne telefonije in na novo opredeljuje | status | trenutno monopolnega podjetja za mobilno |
podobno politiko tudi v kandidatkah za | vstop | v Unijo. |
V Sloveniji ta | čas | tečejo priprave na sprejem dveh zakonov, |
Sloveniji ta čas tečejo priprave na | sprejem | dveh zakonov, o azilu in o tujcih, |
članice pa podpirajo tudi idejo za | sprejem | posebne konvencije za enotno urejanje |
druge kazni, če dokažejo, da so na | dan | , ko je uprava razglasila suspenze zoper |
podatkih strokovne službe SŽ je na ta | dan | vozilo bistveno manj vlakov. |
disciplinskih postopkov ter Rekarjev | odstop | . |
Sindikati trdijo, da so na prej omenjeni | dan | vozili še več, kakor predvideva vladni |
razsodbe obe strani izvajati vladni | sklep | . |
Na | ogled | je 155 del, ki bodo sčasoma (morda) |
ministrstva za ekonomske odnose in | razvoj | je odpotovala na štiridnevni obisk |
razvoj je odpotovala na štiridnevni | obisk | v Sarajevo, da bi pospešila gospodarsko |
je danes že petič vložil v državni | zbor | pobudo za razpis predhodnega zakonodajnega |
petič vložil v državni zbor pobudo za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
danes obvestil Novo stranko, ki je v | petek | , 23. maja, vložila pobudo za razpis |
petek, 23. maja, vložila pobudo za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
iniciativi, saj je za predhodni zakonodajni | referendum | bistveno, da se nanaša le na vprašanja |
pobuda ne navezuje na noben zakonski | predlog | , ki bi zadeval zastavljeno referendumsko |
goloma Žlogarja in Vuliča dobili veliki | derbi | predzadnjega kroga z »vijoličastimi«, |
zagotovili drugo mesto, njihove možnosti za | naslov | pa so razmeroma skromne, saj bo Maribor |
točka vprašanja za prehodni zakonodajni | referendum | , vezan na noveliranje zakona o denacionalizaciji, |
Državni svet zavrnil ekološki | davek | |
je danes soglasno sprejel odložilni | veto | na zakon o posebnem davku od cestnih |
soglasno sprejel odložilni veto na | zakon | o posebnem davku od cestnih vozil, |
naj bi ga kupci vozil plačevali od 1. | julija | naprej. |
Veto | na zakon je predlagal svetnik Boris | |
Veto na | zakon | je predlagal svetnik Boris Šuštaršič, |
Svetniki so glasovali tudi o vetu na | zakon | o davku na izplačane plače, ki pa ga |
Prepir naj bi prerasel celo v | pretep | , med katerim pa je ženo z nekim orodjem |
žena ušla v Münchnu in zraven odnesla | denar | . |
drugega kaznivega dejanja, priznal še | umor | . |
maja - Železničarji stavkajo že osmi | dan | , pogajalski strani delodajalcev in |
niso pogajanja, nepreklicno zahtevajo | preklic | suspenzov in drugih kazni zoper stavkajoče. |
torej ko bodo spet spoštovali deveti | člen | tako imenovanega zakona o železnici |
tako imenovanega zakona o železnici in | zakon | o stavki. |
sestali s predstavniki ministrstva za | promet | ter vodstvom SŽ. |
Pospešili naj bi tudi | sprejem | zakonodaje, potrebne za delovanje in |
zakonodaje, potrebne za delovanje in | razvoj | želežniškega gospodarstva. |
skušala razvijati svoj turistični » | model | « in se ne zgledovati po industrijskem |
Poslanci so danes prvič obravnavali | predlog | zakona o mednarodnem zasebnem pravu |
mednarodnem zasebnem pravu in drugič | predlog | zakona o overovitvi mednarodnih listin. |
Po razpravi je zbor sprejel | sklep | , s katerim je naložil vladi, da do |
tudi nekaj novih sodnikov v trajni | mandat | in imenovali člane nadzornih odborov |
imenovali člane nadzornih odborov sklada za | razvoj | , agencije za prestrukturiranje in privatizacijo, |
železniški stavki, ki traja že deveti | dan | . |
končala v dveh dneh, bo vlada predlagala | sklic | izredne seje državnega zbora. |
Danes je vlada sprejela tudi | predlog | direktorja SŽ Marjana Rekarja, da se |
popoldne pa je tudi stavkovni odbor za | vodjo | pogajalske skupine namesto Slavka Kmetiča |
vnovič uvedel ukrepe zoper stavkovni | odbor | . |
pravijo, da je zaradi množičnosti godna za | vpis | v Giunessovo knjigo rekordov, je mednarodna. |
Kolesarji bodo v | Kobarid | prišli z bovške strani in bodo na Stresovi |
na Stresovi ulici imeli tudi krajši | postanek | . |
Tamovim delavcem po letu dni vendar | del | majskih plač |
imeli individualne pogodbe, pa bodo na | denar | morali še počakati. |
do 40 odstotkov terjatev delavcev na | račun | izhodiščnih plač. |
Kdaj bodo dobili poplačan lanski | dolg | delavci iz ostalih družb, še ni znano, |
demokratov so na današnjem sestanku izbrali | kraj | strankinega izrednega volilnega kongresa. |
(oziroma ali bo privolil v kandidaturo) za | predsednika | . |
SKD še naprej obsoja | suspenz | stavkovnega odbora, vlado pa poziva |
Zahteve za | sklic | izredne seje po besedah glavne tajnice |
nameravajo podpisovati, dokler je možnost za | dialog | in nekonfliktno rešitev stavke. |
manifestacijo, ki opozarja na nevzdržen | položaj | delavstva, bi nepodpis zahteve o izredni |
SKD v svojih analizah definirala kot | vzrok | neuspeha na volitvah, to je nenačelnosti«. |
povsem zanesljivo uvrščena v drugi | krog | širitve Severnoatlantske zveze, do |
pri prizadevanjih za uvrstitev v prvi | krog | v obeh integracijah, meni premier. |
člena, vendar je osnovna različica | člen | črtati in sprejeti ustavni zakon, ki |
različica člen črtati in sprejeti ustavni | zakon | , ki bi zagotovil postopnost, kot to |
v zadnjem letu obiskalo vsaj kakšno | kino | predstavo. |
ustvarja naj se tisto, kar gre dobro v | promet | . |
V | ponedeljek | ali torek pa bodo nadaljevali pogajanja |
V ponedeljek ali | torek | pa bodo nadaljevali pogajanja o plačah |
Naročila je | pregled | in pripravo zakonodaje, ki bi ji dala |
izdelki za 1,6 odstotka, neživilski pa za | odstotek | . |
V | ponedeljek | spet o kolektivni pogodbi |
Pogajalci so se dogovorili, da bodo v | ponedeljek | skušali doseči uskladitev pogledov |
naj bi se predvidoma nadaljevala v | ponedeljek | ali torek. |
predvidoma nadaljevala v ponedeljek ali | torek | . |
tolarjev bruto od 1. aprila naprej in | regres | za letošnji dopust v višini povprečne |
aprila naprej in regres za letošnji | dopust | v višini povprečne plače na železnici |
višini izhodiščne plače za prvi tarifni | razred | . |
okolici hrvatske Kostanjice izzvalo | protest | mednarodne skupnosti. |
Kljub slabemu vremenu je svetega | očeta | na vroclavskih ulicah pozdravilo več |
ponos škofjeloškega gospodarstva, gre v | stečaj | . |
obveščanja objavila pred tednom dni in kot | vzrok | navedla visoko izgubo podjetja. |
V zadnjih dneh so prišle na | dan | informacije, ki pojasnjujejo, kako |
prejemal osnovno plačo 3150 mark na | mesec | , z dodatki pa več kot 4000 mark. |
holdinga Alples pa je dobival 1500 mark na | mesec | . |
Pohištvo (z gibljivim delom 4300 mark na | mesec | ), vodja finančne službe v Alples Razvojni inženiring |
Alples Razvojni inženiring (2300 mark na | mesec | ), direktor podjetja Alples Strojegradnja |
Alples Strojegradnja (2500 mark na | mesec | ) in finančni direktor podjetja Dar Mar |
direktor podjetja Dar Mar (2000 mark na | mesec | ). |
Alpes Pohištvo je imel roko državni sklad za | razvoj | , ki pa se dolgo ni odzval na vse te |
razjarjenimi delavci, ti pa so potem | gnev | zlili v pismo, ki ga je objavil Gorenjski glas. |
Leta 1995 si je predsednik kupil tudi | beemveja | , ki je zdaj vreden 12.000 dolarjev. |
zmago s 5:1 (3:0) mojstrsko potrdili | naslov | prvakov. |
končalo s srečnim razpletom za slovenski | hokej | . |
Pobuda za študentski | referendum | z neveljavnimi podpisi? |
komisija je pri nedavno vloženi pobudi za | razpis | študentskega referenduma ugotovila |
fakultetah ter uvesti študentski uradni | list | in možnost odpoklica poslanca. |
Šele naslednji | dan | je študentski parlament na redni seji |
študentski parlament na redni seji sprejel | pravilnik | o referendumu. |
statusom rednega študenta) razpisati | referendum | ; predlog je sprejet, če zanj glasuje |
Pravilnika, ki bi podrobneje urejal | postopek | izvedbe referenduma, pa vse doslej |
zahtevo podpisati s polnim imenom, dodati | naslov | in dokazilo o statusu študenta. |
Študentski parlament, na | primer | , je bil doslej vedno izvoljen z okoli |
prepoznalo kot tistega, ki je prejšnji | mesec | odločilno zaznamoval naše politično |
slovenskih politikov pa glede na prejšnji | mesec | kakšnih pomenljivih sprememb v razpoloženju |
zato je večina politikov obdržala svoj | položaj | na Delovi lestvici. |
Dobrajc in Francetu Arharju, ki sta se na | predlog | anketirancev ta mesec skušala prebiti |
ki sta se na predlog anketirancev ta | mesec | skušala prebiti v Delovo elitno druščino |
Prihodnji | mesec | se bosta namesto njiju spet skušala |
njiju spet skušala prebiti v elitni | krog | Ivo Hvalica in Tone Peršak - ker ju |
spremembe, ki naj bi v službi okrepile | položaj | reaktiviranih upokojencev. |
upokojeni po prehodu v demokratični | sistem | . |
ob podpisih navedeni datumi rojstva | kot | 1996, 1997 in tudi dvomljiva imena, |
1996, 1997 in tudi dvomljiva imena, na | primer | Slavko Avsenik. |
LDS Janez Drnovšek je že za minuli | petek | napovedal oblikovanje skupnega stališča |
koalicijske pogodbe, tako da naj bi | predlog | pripravili pri LDS. |
za spremembo 68. člena ustave (drugi | odstavek | naj bi nadomestili z novim besedilom) |
bi nadomestili z novim besedilom) še | seznam | zakonov, ki jih SLS postavlja kot pogoj |
seznam zakonov, ki jih SLS postavlja kot | pogoj | za spremembo ustave. |
zagotavljanje enakovrednih začetnih možnosti za | učinkovit | nadzor nad državnimi financami in preprečevanje |
enakovrednih začetnih možnosti za učinkovit | nadzor | nad državnimi financami in preprečevanje |
pogodbe za gospodarstvo dosegli delen | sporazum | . |
Podpisali sta | protokol | o zaključku pogajanj o normativnem, |
Pogajanja se bodo nadaljevala v | četrtek | . |
Najvišje ocene za kakovost in šampionski | naslov | sta si zaslužila Fructalova viljamovka |
tudi ustavno sodišče, da razpišejo | referendum | s takšnim vprašanjem, kot so ga predlagali |
sprožili akcijo zbiranja podpisov za nov | referendum | . |
dejavnosti Metoda Dragonje bo s tem Sklad za | razvoj | , ki smo ga v Sloveniji ustanovili sredi |
Kljub temu podpirajo hitri | postopek | , saj obstaja nevarnost izgube 15 tisoč |
Slovenija ne bo gospodarsko usposobljena za | vstop | v EU. |
je vlada prikrivala slab gospodarski | položaj | , nima pa izdelane strategije gospodarskega |
Obisk | in današnji sestanek s Cohenom ima | |
sestanek s Cohenom ima pravzaprav isti | namen | , kot sta jih imela v zadnjih nekaj |
Američane, da Slovenija sodi v prvi | krog | širitve Nata. |
Slovenska delegacija je obrambnega | ministra | Cohena seznanila, kako razume sestanek |
ministra Cohena seznanila, kako razume | sestanek | v portugalski Sintri. |
- ki vključitev naše države v prvi | krog | razume tudi kot uravnoteženo širitev |
po nekdanji Jugoslaviji se je drugi | dan | plenarnega zasedanja prebilo skozi |
Na prvi | pogled | veliko večja naglica kot včeraj popoldne, |
da minimalna plača za polni delovni | čas | znaša 59.150 tolarjev bruto, usklajuje |
Vsekakor bo v | sporazum | vnesena dodatna varovalka v zvezi z |
Protestni shod za | izrek | nezaupnice ljubljanskemu županu |
obrambo in 70 vojakov za protioklepni | boj | ). |
1995, pred dnevi pa je vlada sprejela | memorandum | o soglasju med ministrstvoma za obrambo, |
- Slovenski etnografski muzej bo v | četrtek | zvečer slovesno odprl vrata svojih |
Pripravili so tridelni razstavni | projekt | Slovenski etnografski muzej, prvo dejanje: |
zbirka predmetov iz Severne Amerike: | Korak | od kabineta čudes k moderni znanstvenoraziskovalni |
Slovenskem) in Okna zbirk (Pogled v muzejski | thesaurus | , razstava izbranih predmetov iz vseh |
Spremenljivo do pretežno oblačno bo, čez | dan | bodo v zahodnih krajih padavine, ki |
dobili v razpravo poleg predloga za | začetek | postopka za spremembo ustave tudi besedilo |
nima oznak zaupnosti in je podlaga za | predlog | DZ za začetek postopka sprememb ustave, |
zaupnosti in je podlaga za predlog DZ za | začetek | postopka sprememb ustave, ki naj bi |
Na izredni seji o pobudi za | referendum | o Evropski uniji |
nazadnje vloženi (peti ) pobudi za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
še o formalni sklenitvi postopka za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
Kolegij je takšen | sklep | sprejel zaradi bistvene spremembe referendumskega |
Poleg tega so na | predlog | svetnikov, ki zastopajo sindikate, |
obravnavali tudi samostojna predloga za | veto | na zakona o pošti in o telekomunikacijah, |
Kot | razlog | za veto so navedli totalni suspenz |
Kot razlog za | veto | so navedli totalni suspenz ustavne |
Kot razlog za veto so navedli totalni | suspenz | ustavne pravice do stavke, ki naj bi |
stališča GZS in da se bo zavzemal za | proračun | , ki bo »naravnan varčevalno in razvojno«. |
četrtkovi seji vlade predvidoma sprožili | postopek | za spremembo 68. člena ustave. |
Če bi ugotovili, da gre za | predlog | , ki je bil premalo domišljen, bi bilo |
ali ukrepi vlade, ki se nanašajo na | proračun | , zagotavljajo uveljavljanje strategije |
zadnjem dosežen dogovor, pričakuje, da bo | proračun | v prihodnjih dneh ključna tema in da |
državnemu zboru do 15. junija poslati | elaborat | in zahtevo za začetek postopka za ustanovitev |
junija poslati elaborat in zahtevo za | začetek | postopka za ustanovitev lastne občine. |
Hkrati je vlada že začela | postopek | za spremembo ustave in predlaga, da |
določbe 68. člena, ampak spremenili ta | člen | v celoti, sprožila pa je tudi dejavnosti |
Če bi državni zbor sprejel | zakon | o ratifikaciji, bi tako prejudiciral |
uresničevati in bi kršila pridružitveni | sporazum | . |
na današnji seji soglasno določila | predlog | za začetek postopka za spremembo 68. |
današnji seji soglasno določila predlog za | začetek | postopka za spremembo 68. člena ustave |
predlogom vlada nadomešča dosedanji | predlog | , tega pa umika iz procedure - v parlamentarni |
umika iz procedure - v parlamentarni | postopek | ga je poslala prejšnja vlada maja 1995, |
Za | začetek | postopka je potrebna dvotretjinska |
Novi predlog za | začetek | postopka za spremembo ustave, ki ga |
bo vlada jutri dostavila v državni | zbor | , bo sicer dokončno pripravila in oblikovala |
spremembo ustave, je vlada danes poslala v | parlament | še čisto svež predlog za začetek postopka |
danes poslala v parlament še čisto svež | predlog | za začetek postopka za spremembo ustave. |
parlament še čisto svež predlog za | začetek | postopka za spremembo ustave. |
Slovenija, če bi ratificirala pridružitveni | sporazum | Evropski uniji, prestopila rubikon |
sporazum Evropski uniji, prestopila | rubikon | modre, preudarne države. |
na formalno vključitev Slovenije v | krog | evropskih držav. |
harmonizirati svoj notranji ustavnopravni | sistem | s državami, ki se jim želi pridružiti. |
danem političnem vzdušju vstopili v | labirint | brez izhoda, ampak predvsem pri oblikovanju |
Kolektivna pogodba gre v | podpis | |
gospodarstvo sta danes uskladili še zadnji | del | pogodbe - tarifno prilogo. |
Tako je celotna pogodba zrela za | podpis | , to pa naj bi se zgodilo v ponedeljek |
za podpis, to pa naj bi se zgodilo v | ponedeljek | v prostorih GZS. |
skupaj razmišljali o nacionalni državi | konec | dvajsetega stoletja oziroma o tem, |
pregledati, kako potekajo zadnje priprave na | sprejem | takega števila visokih gostov, ki ga |
Za | uvod | v četrto srečanje predsednikov srednjeevropskih |
Tit Turnšek danes končuje večdnevni | obisk | v ameriški prestolnici, kjer se je |
ameriške vlade o slovenski kandidaturi za | vstop | v Nato. |
dvorani piranske mestne hiše začeli | razgovor | o nacionalni in državljanski državi, |
je tokratno neformalno srečanje na | predvečer | nekaterih pomembnih odločitev (o vstopu |
predsedniki udeležili odkritja obeležja v | spomin | na piransko srečanje Vetrovne rože |
Kliničnega centra tudi hudo ranjenega | voznika | opla vectre (LJ L 2-499) Jožeta K., |
Do nesreče na cesti rezervirani za | promet | motornih vozil, med odcepoma Kranj |
Tam je najprej oplazil | golfa | , ki ga je Frančišek R. peljal proti |
Golfa | je »potegnilo« s ceste. | |
Na | kraj | nesreče so hitro prišli kranjski poklicni |
poskrbeli za zaporo ceste in nemoten | ogled | preiskovalnemu sodniku in državnemu |
Poslanci sprejeli | zakon | o lastninjenju igralnic |
nadaljevanju prekinjene pete seje sprejel | zakon | o lastninjenju igralnic. |
obravnave, so poslanci prvič razpravljali v | četrtek | , v današnji tretji obravnavi pa so |
Hvalica, SDS, je danes poskušal vnesti v | zakon | amandma, s katerim bi bilo zaposlenim |
SDS, je danes poskušal vnesti v zakon | amandma | , s katerim bi bilo zaposlenim in nekdanjim |
Vlada ni sprejela zahteve, da bi morali | del | lastnine dobiti tudi zaposleni in nekoč |
slovenske igralnice pa so dobile znanega | lastnika | . |
DZ je umaknil evropski pridružitveni | sporazum | |
najprej nadaljevali peto redno sejo in na | predlog | vlade odločali o umiku predloga za |
skupin in poslancev soglasno sprejeli | sklep | , da iz zakonodajnega postopka umaknejo |
iz zakonodajnega postopka umaknejo | predlog | zakona o ratifikaciji pridružitvenega |
v EU dovolj jasno, da gre lahko na | referendum | , ali naj zbor pozove pobudnike, da |
Poslanci so sprejeli ugotovitveni | sklep | , s katerim so formalno sklenili postopek |
sklep, s katerim so formalno sklenili | postopek | za razpis predhodnega zakonodajnega |
katerim so formalno sklenili postopek za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
predsednika dogovorili, da gre zgolj za | predlog | procesne narave, poslancem ni bila |
Vojska kupuje bojni | helikopter | |
letalci vsakega 6. junija počastili | spomin | na rojstvo prvega slovenskega letalca |
priložnosti priredili večji letalski | miting | , na katerem se bo predstavilo vse, |
Letalo je marca letos opravilo prvi | polet | , medtem ko je zdaj v fazi priprav na |
Prireditelji so pripravili bogat akrobatski | program | , v katerem se bodo predstavili slovenski |
švicarsko letalo Pilatus PC6, primerno za | prevoz | padalcev. |
enota policije bo predstavila reševalni | helikopter | AB 212, ki je že marsikomu rešil življenje. |
ki sta zelo primerna za protioklepni | boj | . |
Za | nakup | tovrstnih helikopterjev se zanima tudi |
Primeren je za | lov | in družinskega psa, saj je tudi zelo |
Primeren je za lov in družinskega | psa | , saj je tudi zelo vodljiv in ljubezniv. |
Čeprav menim, da je za sedanji | lov | (lovišča so čedalje bolj »urbanizirana«) |
Na Upravni | odbor | Kinološke zveze Slovenije so dobili |
Pobuda žal ni bila uvrščena na dnevni | red | , ampak je bila na zahtevo enega od |
nad Ljubeljem, kar bi lahko pomenilo | konec | za tamkajšnje smučišče. |
nekaj let prizadevajo, da bi rešili | problem | žičnic in smučišča na Zelenici. |
V Kamniku okusili | čar | srednjega veka |
bobnarja in klicarja na kamniški Mestni | trg | podali. |
gospod Smolnikar, z župansko verigo | semenj | odprli, katerega so na den sv. Primoža |
verigo semenj odprli, katerega so na | den | sv. Primoža in Felicijana kralj Maksimiljan |
Ino zato je na šesti ino sedmi | dan | meseca rožnika v Kamniku veselo, prav |
Da bi le veselo ostalo, še na | večer | , ko bodejo na pobočju Malega gradu |
Slab | obisk | je bil predvsem zaradi pomanjkanja |
pod Begunjščico, na katerem dobršen | del | zime zaradi nevarnosti snežnih plazov |
Češke in Slovenije, ki je bila lani na | ogled | v Pragi. |
mojstrovih urbanističnih dosežkih, | dan | kasneje pa tudi v novem Krilu Narodne galerije, |
spremenljivo oblačno, v notranjosti bodo čez | dan | krajevne plohe ali nevihte. |
Slovenije, da bi čimprej prišla v prvi | krog | širitve Nata, pa tudi o izboljšanju |
pisne odgovore petih držav na svoj | osnutek | »memoranduma o soglasju« do srede, |
besedilom v začetku julija opravil nov | krog | dvostranskih pogovorov z vsemi delegacijami |
Na | osnutek | memoranduma so delegacije predlagale |
To bo očitno tudi najtrši | oreh | prihodnjih pogajanj. |
Za zdajšnji | osnutek | memoranduma sir Watts priznava, da |
LJUBLJANA, 8. junija - Za | ponedeljek | je bil napovedan podpis tako splošne |
podpisati pogodbe, ki so jo sicer v | četrtek | uskladili z delodajalci, ko pa se ta |
sindikatov je bilo pričakovati - saj so ves | čas | opozarjali, da bodo socialni sporazum |
ves čas opozarjali, da bodo socialni | sporazum | podpisali le, če bo poprej podpisana |
vedno niso tako obiskane, kot bi se za | junij | spodobilo. |
desettisoče Slovencev - imajo zato svoj | praznik | in ob tem več prireditev; sinoči so |
vladnih prostorih sklicala podpisnike za | podpis | novega socialnega sporazuma. |
so se odločili, da bodo pogojevali | podpis | sporazuma s tem, da ga podpiše tudi |
prejeli, pa nameravajo v sredo ali | četrtek | sklicati upravni odbor zbornice, da |
sredo ali četrtek sklicati upravni | odbor | zbornice, da bi se dogovorili, kako |
V skupini so prečistili | tekst | zakona o uresničevanju socialnega sporazuma, |
je sprememba ustave, najprej izvesti | referendum | . |
nekatera stališča, ki se nanašajo na | sklop | o zunanji politiki. |
spremembo 68. člena ustave kot pogoja za | vstop | v Evropsko unijo se končno obeta uspeh, |
parlamentarnih strank pričakuje konkreten | dogovor | in sklenitev medstrankarskega sporazuma, |
državni zbor na izredni seji še ta | teden | začne postopek za spremembo ustave. |
posebno pa razlage, naj bi to omogočilo | nakup | nepremičnin nekdanjim okupatorjem, |
okupatorjem, je Thaler označil za poceni | populizem | . |
Kar zadeva slovenska prizadevanja za | vstop | v Nato v prvem krogu, pa zunanji minister |
prizadevala, da bi Evropa in ZDA dosegli | kompromis | prav pri Sloveniji. |
LJUBLJANA, 9. junija - Ministrstvi za | promet | in zveze in za notranje zadeve sta |
zadeve sta danes predstavili prometni | koledarček | , ki so ga tudi letos namenili vsem |
napovedujejo že za čez dobra dva tedna, na | Dan | državnosti, 25. junija, ko se bodo |
spustil in pričel dvigati druga dva - | moškega | in žensko, ta je bila v vlogi ponesrečenke. |
v steni dal mehaniku v helikopterju | znak | , da se lahko dvigne. |
Pilotu se je uspelo dvigniti za poldrugi | meter | , takrat pa je helikopter obstal v zraku |
Zato so se vrvi že naslednji | hip | tako napele, da je helikopter z žico |
napele, da je helikopter z žico odtrgal | del | skale, na kateri je bilo sidrišče, |
Drnovšek je za danes zvečer vnovič sklical | sestanek | predsednikov parlamentarnih strank. |
pogovorov, potem ko je koalicija prejšni | teden | ponudila delovno zasnovo za spremembo |
zasnovo za spremembo 68. člena ustave in | sprejem | ustavnega zakona. |
predvideva, da bi ustavo spremenili še ta | mesec | . |
Opozicija, ki zahteva predvsem natančen | popis | zakonskih rešitev in sprejetje zaščitne |
spremembo ustave, pa je danes razširila | predlog | spremembe ustave z odpoklicem poslancev, |
ga socialni partnerji podpisali ta | četrtek | ali petek. |
partnerji podpisali ta četrtek ali | petek | . |
komisija, ki bo obravnavala predloge za | začetek | postopka za spremembo ustave in pripravila |
postopka za spremembo ustave in pripravila | predlog | za spremembo, bo delala od ustanovitve |
spremembe ustave, torej samo določen | čas | . |
državni zbor poslej ob vsakem predlogu za | začetek | spreminjanja ustave oblikoval posebno |
področje komisije omejeno samo na en | primer | , torej na spremembo 68. člena ustave |
dvotretjinskim soglasjem navzočih za | začetek | postopka za spremembo ustave. |
pozicija spet imela obe vodilni mesti, | predlog | umaknil. |
Potem ko so JE Krško končali letošnji | remont | , so pri sklepnih meritvah in nekajurnih |
zgodilo okrog ene ure ponoči oziroma | dan | prej, kot so načrtovali. |
pred začetkom tretje obravnave dobili | čistopis | predloga zakona. |
Sklad za | razvoj | , naj bi preoblikovali v sodobnejšo |
Konec | preteklega leta je namreč bilo pri | |
Državni sekretar na ministrstvu za | promet | in zveze Žare Pregelj je v uvodu povedal, |
povedal, da gre za podoben interventni | zakon | , kot ga je DZ sprejel že lani. |
sedem članov odbora menilo, da je treba | davek | na nove avtomobile potrditi tudi na |
državnega sveta sta razloge za odložilni | veto | predstavila Dagmar Šuster in Boris |
za iskanje primernejše rešitve - na | primer | v svežnju na novo zastavljenih premoženjskih |
Drugi parlamentarni krog za | davek | na avtomobile |
Slovenija ne more pristati na Wattsov | memorandum | |
nasledstvu nekdanje Jugoslavije in | memorandum | sira Arthurja Wattsa, je sprejel sklep, |
memorandum sira Arthurja Wattsa, je sprejel | sklep | , da je ta dokument za Slovenijo ni |
Miran Mejak je povedal, da je Wattsov | memorandum | nesprejemljiv, zlasti kar zadeva status |
memorandum nesprejemljiv, zlasti kar zadeva | status | naslednic. |
Boj ministrov SLS in LDS za | kos | proračunske pogače |
junija - Koalicijski stranki sta v | torek | nadaljevali dogovarjanje o proračunu |
Pogajanja so pretekli | teden | zaradi nesporazumov prekinili. |
in 1998, da bi imeli prihodnje leto | proračun | že na začetku leta. |
proti koncu leta obravnaval dvoletni | predlog | proračuna. |
Na pogajanjih, ki so se začela v | torek | , so se bili pripravljeni pogovarjati |
Pogajanja so se minuli | teden | zapletla zaradi razlike med denarjem, |
protestiral zaradi razmerja 4 : 1 v | prid | ministrov liberalne demokracije, kar |
proračunski primanjkljaj doseči največ en | odstotek | BDP, kar je vnaprej določil finančni |
Pripraviti bodo morali tudi večji | sveženj | zakonov za zmanjšanje nekaterih zakonsko |
prenašanju sredstev med resorji - da bi | denar | , namenjen gradnji avtocest, morda prenesli |
ministrstva za finance na ministrstvo za | promet | in zveze. |
pogajalska skupina predvidoma dosegla | dogovor | , da se denar za financiranje pokojninskega |
primanjkljaja obdavčita tudi zasebni | uvoz | cigaret v državo - za uvoz paketa 20 |
zasebni uvoz cigaret v državo - za | uvoz | paketa 20 cigaret bodo morali Avstrijci |
Avstrijci od 1. julija plačati 57-odstotni | davek | - je močno razburila lastnike slovenskih |
Približno | meter | prednjega dela avtobusa je bil kot |
Na | kraj | nesreče so v trenutku prihiteli domačini |
pogodba za negospodarstvo in socialni | sporazum | . |
Slovenskih železnic, naj počakajo na | podpis | kolektivne pogodbe za negospodarstvo. |
Vlada je danes sprejela | predlog | zakona o deviznem poslovanju in ga |
deviznem poslovanju in ga poslala v | postopek | . |
temu pa je odbor direktorjev banke ta | teden | potrdil obsežen program tehnične pomoči. |
direktorjev banke ta teden potrdil obsežen | program | tehnične pomoči. |
Vlada je na današnji seji tudi zavrnila | predlog | za podražitev naftnih derivatov. |
socialnega sporazuma, ki so ga prejšnji | teden | uskladili na pogajanjih med vsemi tremi |
sestala pogajalska skupina za socialni | sporazum | , tega naj po pričakovanjih vlade podpisali |
6. izredni seji brez razprav sprejel | odlok | o ustanovitvi, nalogah, sestavi in |
nekateri zavezniki, ki napovedujejo možen | kompromis | v zadnjem trenutku. |
pomeni neuvrstitev naše države v prvi | krog | širitve, pa Drnovšek odgovarja, da |
pričakuje zdaj, je vključitev v drugi | krog | širitve zavezništva. |
Nova pobuda Nove stranke za | referendum | o Natu |
Nova stranka je danes že drugič vložila v | parlament | pobudo za razpis predhodnega zakonodajnega |
drugič vložila v parlament pobudo za | razpis | predhodnega zakonodajnega referenduma |
Predsednika | pozivajo, naj najpozneje v treh dneh | |
podpisov volivcev v podporo zahtevi za | razpis | referenduma. |
da bo Nova stranka sprožila ustrezen | postopek | oziroma bo iskala pravico na ustavnem |
prekoračil pooblastila in prekršil | zakon | . |
Madžarska, ki jih je včeraj za prvi | krog | širitve podprla Bela hiša v Washingtonu. |
Državni svetniki izglasovali | veto | za igralniški zakon |
svetniki izglasovali veto za igralniški | zakon | |
minimalno večino izglasovali odložilni | veto | na zakon o lastninjenju igralnic. |
večino izglasovali odložilni veto na | zakon | o lastninjenju igralnic. |
Veto | je predlagal svetnik Gregor Miklič | |
Kot | razlog | so delojemalci navedli izključevanje |
Predlog za | veto | je podprla tudi matična komisija državnega |
Pobudo za | veto | sta podprla še Sindikat igralniških |
neoperativen, vendar vsaj rešuje brezizhodni | položaj | igralničarjev. |
pametneje, če bi vlada pripravila nov | zakon | in bolj podrobno opredelila igralniško |
boljši, kot če bi svetniki izglasovali | veto | in tako podaljšali agonijo igralnic. |
Obisk | češkega zunanjega ministra | |
Zieleniec sta po pogovorih poudarila | pomen | tesnih in prijateljskih odnosov med |
sta po pogovorih podpisala meddržavni | sporazum | o izogibanju dvojnemu obdavčevanju. |
Uprava in stavkovni odbor sta le dosegla | dogovor | o vseh stavkovnih zahtevah. |
Slovenijo, kot je bilo mogoče videti na prvi | pogled | . |
samo zato, »da bi presekal naraščajoči | trend | podpore Sloveniji, ker bi ga bilo vedno |
pa se je skliceval na »neimenovanega | diplomata | « iz Bruslja, »Evropejci se ne bodo |
ki je prenesla novico DPA, dobili v | petek | , trinajstega: »Zaradi jeze nad češkimi |
treba posebej omenjati, da je poteza | kmeta | nadvse primerna tudi ob čakanju in |
ob čakanju in čakanju Slovenije za | vstop | v EU. |
ali 36 odstotkov več kot lani na isti | dan | . |
našteli za 92 odstotkov več kot lani ta | čas | . |
Iz Pirana so naredili še en izvozni | pas | , ob njem pa postavili blagajno. |
portoroški štiripasovnici, sicer bodo | avto | vklenili v lisice. |
vinom in sadjem obdarjena pokrajina ta | konec | tedna spet slavi tradicionalni praznik |
konec tedna spet slavi tradicionalni | praznik | češenj. |
Jubilejni praznik češenj se je začel že v | petek | in se danes končuje s plesno prireditvijo, |
ohcet, na kateri domačini že drugi | dan | obiskovalcem ponujajo pristne domače |
na gradu Dobrovo sprejeli častnega | gosta | , predsednika RS Milana Kučana, ki se |
gradu Dobrovo sprejeli častnega gosta, | predsednika | RS Milana Kučana, ki se je pozneje |
V večernih urah pa so za | konec | zaigrali Čuki . |
preleti letal in skoki padalcev popestril | dan | vsem obiskovalcem. |
Praznik | češenj je ena tistih lokalnih turističnih | |
češenj in peciva spremljajo letošnji | praznik | še številne druge razstave. |
postrvi in razstava Brici in vino skozi | čas | , kjer si lahko ogledamo najstarejše |
Nedelo ugotovili, da bo šlo letos na | dopust | največ Slovencev v zadnjih štirih letih. |
več kot 40 odstotkov jih ne bo šlo na | oddih | , 5,6 odstotka pa se jih še ni odločilo. |
Lani tak | čas | je 46,2 odstotka anketirancev pritrdilo, |
anketirancev pritrdilo, da bodo šli na | dopust | , leta 1995 nekaj več kot 50 odstotkov, |
Med tistimi, ki ne gredo na | dopust | , jih je 53,9 odstotka odgovorilo, da |
LJUBLJANA, 15. junija - V | torek | bodo na vzhodni ljubljanski avtocesti |
avtocesti Šentjakob-Malence začeli graditi | predor | skozi Golovec. |
Slovenska Bistrica sever (0,8 kilometra) pa | novembra | letos. |
iz Zasavja na slovenski avtocestni | križ | . |
kilometra) bodo predvidoma odprli za | promet | oktobra 1998. |
Na Primorskem bo najprej ( | konec | letošnjega leta) dokončan odsek avtoceste |
stranke (SNS) Zmago Jelinčič je prejšnji | teden | v dopisu predsedniku parlamenta Janezu |
Jelinčič je zoper tožbo vložil | ugovor | , v katerem navaja, da je v spornem |
ugovoru se obtoženi sklicuje tudi na 83. | člen | ustave, ki med drugim pravi, da poslanec |
ni kazensko odgovoren za mnenje ali | glas | , ki ga je izrekel na sejah DZ ali njegovih |
na imuniteto, ne sme začeti kazenski | postopek | brez dovoljenja DZ. |
zasebno tožbo, je sodišče o tem obvestilo | parlament | in ga hkrati zaprosilo, da odloči o |
zaprosilo, da odloči o tem, ali dovoli | začetek | kazenskega postopka zoper Jelinčiča |
mandatnoimunitetna komisija sprejela | sklep | , da Jelinčiča v tem primeru ne ščiti |
je s sprednjim delom vozila trčil v | pešca | , 37-letnega Branka Ungarja iz Slovenskih Konjic, |
Voznik, doma z Brezij, naj bi zapeljal ob | rob | ceste, popravljal avtomobil, potem |
bi zapeljal ob rob ceste, popravljal | avtomobil | , potem pa naj bi ga potegnilo s ceste |
sodišče opraviti vsako leto za državni | proračun | , državne sklade in zavode za zdravstveno |
Nepravilni podatki zavajajo občinski | svet | in javnost ter onemogočajo izvajanje |
zaposlenih postavljajo v privilegiran | položaj | . |
podatke o načinu žrebanja preberete na | naslovu | »http://www.delo.si/«, če kliknete |
je na korespondenčni seji sprejela | predlog | zakona o določitvi minimalne plače |
Vlada je predlagala | sprejem | zakona po hitrem postopku, ker v letošnjem |
bodo plače uskladile že za naslednji | mesec | . |
V | torek | prva seja ustavne komisije |
Predsednik DZ Janez Podobnik je za | torek | sklical prvo sejo ustavne komisije |
ustavne komisije DZ, ki bo sprejela | dogovor | o nadaljnjem delu in začela obravnavo |
delu in začela obravnavo predlogov za | začetek | postopka za spremembo ustave. |
so ga dolgo, dolgo; dve noči in en | dan | . |
Ko se je vlak ustavil, je slišal | glas | : |
Potem | ukaz | : |
oguljenih zapestij in kapala na sivi | tlak | . |
Iz polmraka so odprli vrata v | polmrak | . |
Štiri sive stene pa so se mu zarežale v | obraz | . |
* Ves | dan | hodi jetnik po celici. |
Ves | večer | brni bron. |
ne pustijo jetniku, sanjati na sveti | večer | o svojem domu, katerega ima tako rad |
Tisti | večer | se je študent Peter opotekel v kavarno |
Vrgel se je na mehak | sedež | prav na koncu dvorane. |
Izpod čela je pogledal | natakarja | in zavpil: |
Skoraj na | glas | je spregovoril: |
pozabil na mrzlo železo, na mrzlosivi | cement | , na štiri sive stene, ki so venomer |
venomer režale vanj in ponavljale trd | refren | : |
tam, vse mesece na spomlad, poletje in | jesen | , kakor prirasla k zemlji. |
Oče je prejel bel | list | . |
Vsak drugi | dan | je mati pisala očetu. |
večerjo in nas spravila spat, je privila | stenj | , da je bleda petrolejka bolj zasvetila, |
solzami, črnilom in boljo polnila beli | papir | za očeta na ruski fronti. |
črnilom in boljo polnila beli papir za | očeta | na ruski fronti. |
Potem je spravila pismo v | zavitek | in stežka napisala naslov. |
pismo v zavitek in stežka napisala | naslov | . |
V | zavod | so me dali. |
Iz ust so si jemali | kruh | zame, za mojo tujo učenost. |
pismo in zbežal iz družbe daleč na | vrt | . |
me je zadnjič obiskala, ni prišla v | zavod | . |
Takrat ni moja mati prišla v | zavod | . |
Vsak | dan | sem šel ob šestih, v očetovi mašni |
Prvi | dan | , ko sem odhajal, me je oče prijel za |
hočemo živeti, jutri vseeno prijeti za | plug | in rezati zemljo!« |
Najrajši je imela mene, tolminskega | študenta | Petra. |
V rokah je držal | molitvenik | , debel črni molitvenik z debelimi črnimi |
rokah je držal molitvenik, debel črni | molitvenik | z debelimi črnimi črkami. |
dvignil, na mrzla, gnojna usta sem ji dal | poljub | .« |
Dal sem ji | poljub | .« |
prejel od dekleta poljub in dekletu dal | poljub | , v tujini, daleč od doma. |
onemela, a pesem, kakor bi se zvrnila v | prepad | . |
Pogledal je | natakarja | in je govoril: |
Ves | večer | sedi v kavarni in govori sam s sabo. |
Privihal je | ovratnik | in se opotekel iz kavarne na prazno |
Razliva se v širokem rokavu v neskončen | ocean | . |
Na zapadu poje tromba in kliče na | boj | . |
v deželo in stiskajo zdrav in vesel | rod | . |
Ampak vse to delajo za | rod | , ki vlada nad njimi. |
In dajo si še zadnji | poljub | . |
Zaradi tega te bom pustil, ker nisi ves | čas | mislila name. - |
Rekli so mi, Neda, da si poljubila | tujca | , sinu poglavarja. |
so mi, Neda, da si poljubila tujca, | sinu | poglavarja. |
Najdù, je zajokala Neda, poljubila sem | tujca | , sina poglavarja, in dala sem mu vse, |
zajokala Neda, poljubila sem tujca, | sina | poglavarja, in dala sem mu vse, zato, |
- Našel bom malo svobode, | košček | kruha in gorko zavetje, kamor se bom |
Dali ti bomo | košček | kruha in strehe in ti boš z nami vse |
pokleknil pred tabo in se zrušil v | prah | . |
Hočeš, da bi za | kos | kruha prodal tisto, s čimer je obogatel |
Najdù hoče neskončnega | boga | in ne bo svečenik, hoče brezmejno svobodo |
Najdù pljune v cestni | jarek | . |
Najdù je vzel | denar | . |
nocoj je Najdù vesel in samo nocoj ima | denar | , denar. |
Najdù vesel in samo nocoj ima denar, | denar | . |
Ko so zjutraj odhajali, je zgrabil | denar | v pest, ga vrgel po dvorani in se glasno |
pripovedujem vam da boste spoznali | upor | in se uprli, pripovedujem, da boste |
pripovedujem cestam, ki se križajo čez | svet | in potepuhom, ki žvižgajo razcapani |
Imam neskončnega | boga | , brezmejno svobodo in nič me ne teži |
Na čelo so jim užgali | žig | suženjstva. |
beguncem in izgnancem, ki so morali | dom | zapustiti in zbežati preko gora. |
malega človeka, in je prišel zato na | svet | , da odreši človeka, ki je ves ponižan |
in je prišel zato na svet, da odreši | človeka | , ki je ves ponižan in razgaljen. |
leži naša zemlja, kakor veliko, na | križ | pribito telo junaka. |
Mar mislite, da bo v | vek | čakal zaman ...? |
oklevamo in vsepreveč pljuskamo čez njen | rob | . |
Kadar pa pademo čez | rob | , smo v prepadu. |
naš korak, tem prej bomo dosegli naš | cilj | . |
borbe pot, ki pelje do praga in čez | prag | v nov dan. |
ki pelje do praga in čez prag v nov | dan | . |
tisočdevetstodvaintridesetkrat je prišel Krist na | svet | , da bi odrešil ljudi. |
nikdar ne misli priti, kaj ga bomo v | vek | čakali zaman? ... |
ceka | . | |
Zdaj že | teden | dni nisem nič pogledal na zapestje, |
Zaenkrat še res ne morem pisati na | papir | . |
Vsak | dan | pišem. |
pokrajinah sveta bodo nocoj imeli sveti | večer | . |
kaj za to, če bom ogoljufan še za en | božič | ! |
leži kos belega papirja, ki čaka na | sprejem | mojih besedi. |
zbira pesmi in kdaj pa kdaj poskuša na | harmonij | in Dragica hitro zapoje s svojim mehkim |
Z levico drži | ciborij | . |
Skloni se in stopi na | hodnik | . |
Le | par | šibkih udarcev slišim in potem čutim, |
Pokličem | ječarja | . |
Zadnjo uro smo imeli | kateheta | in zdaj je poldne. |
Ravno ta | čas | , ko udarja udarce ob bron, zaklepajo |
Ravno ta čas, ko udarja udarce ob | bron | , zaklepajo vrata moje kazenske celice. |
družbo, ki kažejo današnjega razrvanega | človeka | iz prosvetljenih dni XX. stoletja; |
slika zagrebškega mesta, slika vzeta na | način | ptičje perspektive, tako, da na hišah |
Naj jim damo | bič | , da se bodo branili? |
»Na | bič | ! |
»Zbirali bodo | denar | za muzej in rekli: |
»Zbirali bodo denar za | muzej | in rekli: |
ne žalili samo mene, ampak tudi moj | dom | «, pravi Lina v pozni polnočni uri v |
»Sto se jih pripelje v to mesto vsak | dan | , da si poiščejo sreče, a tonejo v črne |
Rešiti | narod | in rešiti človeka. - |
Rešiti narod in rešiti | človeka | . - |
proda gosli, svojo pesem, proda - za | kruh | . |
boste spoznali in jim v tujini zidali | dom | , ob katerem bo zopet njihova beseda |
Ne pustite, ‘da jih tujec ljubi na | način | , ki ni ljubezni prav nič podoben’. |
ogledalo, v katerem kaže umetnik narodu | pomen | svojega dela. |
svetlega, na čimer bi lahko obstale vsaj za | trenutek | . |
svetlega se ni izgubilo v ta zapuščeni | kraj | . |
Vsedel se je na ograjo, vzel iz žepa | krivač | in odrezal debelo vrbo. |
Zjezil se je nad piščalko, vzel | krivač | in zamahnil. |
knjige, papirje, obleko in spravljal v | sveženj | . |
so se sklanjale nad vodo, natrgal je | šop | mačic in nesel jih na materin grob. |
je šop mačic in nesel jih na materin | grob | . |
bil še zamislil, pa je že stopil na | hodnik | . |
Vprašala sta | ječarja | , če je jetnik vzel vse svoje stvari |
grem domov ali... ali pa k Sv. Luciji na | vlak | , se je takoj užalostil. |
zavijamo proti Volčam... zbogom... gremo na | jug | ... v Gorico. |
detektiv in se pogreznil v trdovraten | molk | . |
Vprašujoče je pogledal | detektiva | , ki pa sta trdovratno molčala. |
Spustili so | mostovž | , ljudje so izstopali. |
Vladimir se ni zmenil za | živžav | . |
Avanti, andiamo! Stopili so čez | mostovž | na suho. |
brezbrižnim glasom in se zavalil v | naslonjač | . |
Gledale so v | nadzornika | . |
V hrastov | list | , ki je bil z zlato nitjo našit na ovratniku. |
Vzel je | kos | papirja in vprašal: |
- Imate | očeta | ? |
Pomislil je nehote na velikega Krista, | človeka | in Boga, usmiljenja polnega, ki je |
Vstopili so na mračen | hodnik | . |
Pogledal je | ječarja | , ta pa je zavpil: |
sam je pretresel in pogledal sleherni | košček | njegove obleke in jo metal na posteljo. |
visela majhna lina, ki je sipala v | polumrak | ozek pramen dnevne luči. |
lina, ki je sipala v polumrak ozek | pramen | dnevne luči. |
Njegov pogled se je zatopil v kamniti | tlak | ... |
Na | prag | je stopil Vladimir, ostal za hip, nato |
Na prag je stopil Vladimir, ostal za | hip | , nato se zamajal in padel na kamenito |
Ječarja sta postala za | hip | . |
Počasi sta ga postavila čez | prag | in zaprla vrata. |
Človeka | pa silno boli, kadar se nahaja v brezmejnosti. | |
dvignil s posebnimi močmi, se zaletel v | prostor | , udaril s pestmi po steni in zakričal: |
Zadihal je čistejši | zrak | in odprl oči. |
Pogled mu je padel na sončni | žarek | , ki se je usipal izpod stropa. |
Ukazali so mu, naj obrne | pogled | v steno. |
celico so ga vrgli na posteljo, dali mu | hleb | kruha in odšli. |
Velikonočni ponedeljek, je zaključil čez | čas | . |
Potem je poiskal svoj | robec | . |
Oči je uprl v | robec | in se je skoro nasmehnil bledim rožam |
Grulili so v | večer | , ki je prihajal, grulili žalostno in |
Na ves njegov | nemir | se je zlila noč, noč in lakota. |
Vladimir se je spomnil na | dom | . |
Napravil je | par | omahujočih korakov po celici, se sklonil |
ne morem pisati, ga je prevzelo čez | hip | . |
naj zanj poljubijo Krista za veliki | petek | , saj vedo dobro, tistega Krista, ki |