O'beseda, označena besedila z lemami
številk, ki so bile v nekakšni zvezi s | proizvodnjo | surovega železa. |
mesto, velikansko in belo nad sajasto | pokrajino | . |
podprte z lesenimi bruni, okna zadelana z | lepenko | in strehe z valovito pločevino, varovalne |
so govorili, tri tisoč prostorov nad | zemljo | in ustrezno število pod njo. |
Ministrstvo resnice, ki se je ukvarjalo z novicami, | zabavo | , prosveto in umetnostjo; Ministrstvo miru, |
se je ukvarjalo z novicami, zabavo, | prosveto | in umetnostjo; Ministrstvo miru, ki |
ukvarjalo z novicami, zabavo, prosveto in | umetnostjo | ; Ministrstvo miru, ki se je ukvarjalo |
Ministrstvo miru, ki se je ukvarjalo z | vojno | ; Ministrstvo ljubezni, ki je vzdrževalo |
brezbarvne tekočine s preprosto belo | etiketo | , označeno z Gin Zmaga. |
pogoltnil, si imel občutek, da so te z | gumijevko | udarili po temenu. |
zasačili, bi bil gotovo kaznovan s | smrtjo | ali vsaj s petindvajsetimi leti taborišča |
Kako je mogoče komunicirati s | prihodnostjo | ? |
Z majhno, a otroško | pisavo | je čečkal gor in dol po papirju, izpuščajoč |
Potem je bil čudovit prizor z otroško | roko | ki leti gor gor gor naravnost v zrak |
gor gor naravnost v zrak helikopter s | kamero | na kljunu ji je moral slediti gor in |
in ki ga je za hip napolnil s črno | grozo | . |
je bil pomešan tako s strahom kot s | sovražnostjo | , kadarkoli je bila kje v njegovi bližini. |
O'Brienovim meščanskim vedenjem in | zunanjostjo | poklicnega boksarja. |
Med | publiko | je tu in tam završalo. |
suh židovski obraz s puhasto, mogočno | grivo | belih las in majhno kozjo bradico - |
mogočno grivo belih las in majhno kozjo | bradico | - pameten obraz, pa vendar nekako prirojeno |
prirojeno zaničljiv, z nekakšno senilno | neumnostjo | v dolgem, ozkem nosu, na koncu katerega |
izdana - in vse to s hitro, mnogozložno | govorico | , ki je bila neke vrste parodija na |
čem Goldstein govoriči, za njegovo | glavo | korakale neskončne vrste evrazijske |
vrste evrazijske vojske - vrsta za | vrsto | trdnih mož z brezizraznimi aziatskimi |
Winston zavedel, da kriči z drugimi in s | peto | brca ob prečko stola. |
kladivom, se je zdelo, da plava nad vso | skupino | ljudi kakor električni tok in spreminja |
nemoči in dvomu, ki je ležal nad njegovo | eksistenco | , zdel kot hudobni čarovnik, ki je zmožen |
hudobni čarovnik, ki je zmožen že s samo | silo | svojega glasu zdrobiti zgradbo civilizacije. |
Do smrti bi jo prebičal z | gumijevko | . |
Potem se je ovčji obraz pomešal s | postavo | evrazijskega vojaka, ki je bil videti, |
»V‐B!... V‐B!« ga je vedno napolnilo z | grozo | . |
natikal na nos s tisto svojo značilno | kretnjo | . |
drugih komitejih, ki so se ukvarjali z | organizacijo | skupinskih izletov, spontanih demonstracij, |
je rekel Winston in se igral z | matico | pri kolenu cevi. |
izpod mize in mu grozil z avtomatično | pištolo | - igračko, medtem ko je njegova sestra, |
in mu grozil z avtomatično pištolo - | igračko | , medtem ko je njegova sestra, kakšni |
vojaški glas bral z nekakšno brutalno | všečnostjo | opis vojne opreme nove plavajoče trdnjave, |
Srce mu je vztrepetalo pred ogromno | piramido | . |
očali, vedno oblečenega v čedno, temno | obleko | (Winston si je posebno zapomnil zelo |
nekje globoko pod njim z njegovo majhno | sestro | v naročju. |
star, od zajcev popasen travnik, s | krtino | tu in tam, po katerem je vodila steza. |
Zdelo se je, da s svojo | milino | in brezskrbnostjo razveljavlja celotno |
Zdelo se je, da s svojo milino in | brezskrbnostjo | razveljavlja celotno kulturo, celoten |
Winston se je prebudil z | besedo | »Shakespeare« na ustih. |
dol, dol, dol na neki kraj globoko pod | zemljo | , okrog in okrog po spiralnem stopnišču, |
Če je Partija lahko posegla s svojo | roko | v preteklost in o tem ali onem dogodku |
enkrat v šestdesetih letih, a vedeti z | gotovostjo | je bilo nemogoče. |
glavo in se - ne dalo bi se reči, da z | milino | , pač pa z opazno spretnostjo in učinkovitostjo |
reči, da z milino, pač pa z opazno | spretnostjo | in učinkovitostjo - sklonila in se |
milino, pač pa z opazno spretnostjo in | učinkovitostjo | - sklonila in se dotaknila prstov na |
podolgovata reža, zavarovana z žično | mrežo | . |
spremeniti, ali - kot se je to reklo z uradno | frazo | - »prečistiti.« |
Dan za dnem in skoraj minuto za | minuto | so preteklost posodabljali. |
stvarnim svetom, niti toliko ne, kot je z | resnico | povezana neposredna laž. |
V dolgi dvorani brez oken, z dvojno | vrsto | predelkov, brezkrajnim šelestenjem |
Ampleforth, s svetlimi lasmi in presenetljivo | nadarjenostjo | za žongliranje z rimami in metrom, |
žongliranje z rimami in metrom, ukvarjalo z | izdelavo | potvorjenih verzij - definitivni teksti, |
ločenih odsekov, ki so se ukvarjali s | književnostjo | za rajo, glasbo, dramo in zabavo nasploh. |
ukvarjali s književnostjo za rajo, | glasbo | , dramo in zabavo nasploh. |
ukvarjali s književnostjo za rajo, glasbo, | dramo | in zabavo nasploh. |
književnostjo za rajo, glasbo, dramo in | zabavo | nasploh. |
imenoval v Novoreku - ki se je ukvarjal z | izdelavo | najnižje vrste pornografije, ki so |
Winston se je s | sponko | za papir lahno pogladil po nosu. |
je tovariš Tillotson zaposlen z isto | nalogo | kot on sam. |
bilo, da se zdaj cel ducat ljudi kosa z | verzijo | tega, kaj je Veliki brat pravzaprav |
imelo niti najmanjše zveze s prvotno | temo | . |
preveč očitno, medtem ko bi z izmišljeno | zmago | na fronti ali s kakšnim zmagoslavnim |
letel nad Indijskim oceanom z važno | pošto | , obtežil z brzostrelko ter skočil iz |
Indijskim oceanom z važno pošto, obtežil z | brzostrelko | ter skočil iz helikopterja v globoko |
skočil iz helikopterja v globoko vodo s | pošto | in z vsem drugim - konec, je rekel |
skrbi za družino ni mogoče uskladiti s | predanostjo | dolžnosti, štiriindvajset ur na dan. |
S precejšnjo | gotovostjo | je slutil, da je Tillotson zaposlen |
slutil, da je Tillotson zaposlen z isto | nalogo | kot on. |
Tovariš Ogilvy, ki je bil pred eno | uro | še nepredstavljiv, je bil zdaj dejstvo. |
V nizki kantini, globoko pod | zemljo | , se je počasi pomikala vrsta za kosilo. |
natakarica z belim predpasnikom in | zajemalko | . |
goltati polne žlice jedi, v kateri so med | brozgo | plavale kocke gobaste, rožnate snovi, |
nato nadaljeval z neko dlakocepsko | strastjo | . |
potrebni pojem bo izražen z eno samo | besedo | , katere pomen bo točno določen, vsi |
zločincem in saboterjem, morda je grmel nad | okrutnostjo | evrazijske armade, morda je poveličeval |
Winston opazoval ta obraz brez oči, s | čeljustjo | , ki se je hitro pomikala gor in dol, |
Na to je pomislil z nekakšno | žalostjo | , čeprav je dobro vedel, da ga Syme |
zmag, sovražil je odpadnike, ne le z | odkritosrčnostjo | , temveč z neko neumorno gorečnostjo |
odkritosrčnostjo, temveč z neko neumorno | gorečnostjo | in z zmožnostjo biti vedno na tekočem |
temveč z neko neumorno gorečnostjo in z | zmožnostjo | biti vedno na tekočem z novicami, kar |
Parsons zabeležil v majhen notes z lično | pisavo | neizobraženega človeka. |
»slišal sem, da je moj paglavec včeraj s | fračo | streljal vate.« |
je naredil kretnjo, kot bi meril s | puško | , in tlesknil z jezikom namesto strela. |
sedel in poslušal z nekakšno strmečo | slovesnostjo | , z nekakim privzgojenim dolgočasjem. |
Parsons je to pogoltnil z | lahkoto | , z neumnostjo živali. |
Parsons je to pogoltnil z lahkoto, z | neumnostjo | živali. |
pogoltnilo fanatično, strastno, z besno | željo | izvohati, ovaditi in izhlapeti vsakogar, |
Leto za letom in minuto za | minuto | je vse po vrsti z vrtoglavo naglico |
minuto je vse po vrsti z vrtoglavo | naglico | naraščalo. |
To je bil tip, ki je pod | oblastjo | Partije verjetno najbolje uspeval. |
delo,« je rekel, poznavalsko kimajoč z | glavo | . |
pravil, stari,« je začel, režeč se s | pipo | v ustih, »kako je bilo, ko sta moja |
Stala je blizu praga pod cestno | svetilko | , ki je komaj dajala kaj svetlobe. |
Ali pa da bi z | glavo | butal ob steno, prevrnil mizo in zagnal |
ali štirideset let, visok in vitek, z | aktovko | v roki. |
V zvezi z | žensko | v kletni kuhinji je mislil na Katarino, |
Ko je šel s tisto | žensko | , je bil to njegov prvi spodrsljaj v |
Če so te dobili s | prostitutko | , je to lahko pomenilo pet let v taborišču |
Nekatere si lahko kupil že s | steklenico | gina, ki ga raja ni smela piti. |
to ni bilo nikdar povedano z odkrito | besedo | , toda na neposreden način so to vcepljali |
nekje skladalo s celotno partijsko | ideologijo | . |
je imel občutek, da ga obenem z vso | močjo | odriva. |
zgodnjimi pripravami, z igrami in hladno | vodo | , z neumnostmi, s katerimi so jih pitali |
Hitro je zapisal s čečkajočo | pisavo | : |
toda ker se je vse to dogajalo le med | rajo | , ni bilo prav nič važno. |
imelo čevljev na nogah, niti strehe nad | glavo | .« |
samo s suhimi krušnimi skorjami in z | vodo | .« |
»Toda med vso to strašno | stisko | je bilo nekaj velikih, mogočnih in |
vsak kapitalist pravico spati z vsako | žensko | , ki je bila zaposlena v eni od njegovih |
mesto neštetih smetnjakov, pomešano s | podobo | gospe Parsons, ženske z zoranim obrazom |
izobčenci, sovražniki, nedotakljivi, z vso | gotovostjo | obsojeni na propad v enem letu ali |
Bil je velikanski mož z | grivo | mastnih, sivih las, zabuhlega in zgubanega |
prvikrat je zaznal z nekakšno notranjo | grozo | , vendar ne vedoč, česa ga je groza, |
so bila njihova imena v podpisu pod | sliko | . |
Z večjo | gotovostjo | kot prej je vedel, da je O'Brien na |
ulici je bila razbita in zakrpana z | lepenko | . |
Winstona, nekaj jih je gledalo s prikrito | radovednostjo | . |
»Tamle nad | glavo | .« |
je že blizu osme ure in trgovine s | pijačo | , ki jih je obiskovala raja (imenovali |
S starejšo | generacijo | so pometli v velikih čistkah v petdesetih |
izrecnega pravila proti pogovorom z | rajo | in proti obiskovanju njihovih lokalov, |
»To je bilo seveda pred | vojno | .« |
vsak kapitalist je hodil naokrog z | gručo | lakajev, ki -« |
»Seveda je bil povezan z laburistično | stranko | , saj razumete!« |
Točno nad njegovo | glavo | so visele tri brezbarvne kovinske krogle, |
Stal je pred tisto | starinarno | , kjer je bil kupil zvezek. |
Opravičujoče je zmignil z mehko | roko | . |
»Pomagala si bova s | svetilko | , če greva gor.« |
vedno držal svetilko, je stal pred | sliko | v temno rdečem okviru, ki je visela |
Weeks - kot si sodil po napisu nad | trgovino | - ampak Charrington. |
čas je nameraval spremeniti ime nad | izložbo | , pa ni nikdar prišlo do tega. |
Toda pred | smrtjo | (nihče ni govoril o tem, a vedel je |
minili od tistega večera, ko je pred | starinarno | naletel nanjo. |
trpeče človeško bitje, morda z zlomljeno | kostjo | . |
Ko je stal pred | školjko | , ga je s prsti skušal razgrniti. |
vztrajalo, srce mu je razbijalo in z veliko | težavo | je obvladoval glas, da mu ni trepetal, |
bilo napisano z veliko, neoblikovano | pisavo | : »Ljubim te.« |
konca dopoldneva je delal z veliko | težavo | . |
in telo sta bila prežeta z neznosno | občutljivostjo | , z nekakšno prozornostjo, da mu je |
neznosno občutljivostjo, z nekakšno | prozornostjo | , da mu je vsak gib, vsak zvok, vsak |
mogel popolnoma ubežati pred njeno | podobo | . |
približajte se mi, dokler me ne vidite med | množico | ljudi.« |
je bil na Trgu zmage pred domenjeno | uro | . |
Stala sta z | ramo | ob rami in oba nepremično strmela predse. |
S skoraj vojaško | natančnostjo | , ki ga je presenetila, mu je začrtala |
Pol ure vožnje z | železnico | ; na postaji zavij na levo; dva kilometra |
manjka zgornji zapah; pot preko polja; s | travo | zaraščena pot; steza med grmovjem; |
Winstona gledale oči, včasih z nenavadno | intenzivnostjo | , in spet izginile dalje. |
oble nohte, od dela otrdelo dlan z | vrsto | otiščancev, gladko meso pod zapestjem. |
S sklenjenima rokama, nevidna med | gnečo | teles, sta nepremično zrla predse in |
stezi, grahasto posuti s sencami in | svetlobo | , ter stopal v mlake zlata tam, kjer |
popolnoma nabit z eno samo velikansko | družino | , od brezzobe prababice do enomesečnega |
Zmajala je z | glavo | , očitno v opozorilo, da mora ostati |
uporabila besede, ki si jih videl s | kredo | napisane po zakotnih ulicah. |
Star, čisto popasen pašnik, s | stezo | , ki teče po njem in krtino tu pa tam. |
pašnik, s stezo, ki teče po njem in | krtino | tu pa tam. |
je tekla dalje in dalje, minuto za | minuto | , z osupljivimi variacijami, ne da bi |
prelila čezenj in se pomešala s sončno | lučjo | , ki se je pretakala skozi listje. |
proč, je to storila z isto čudovito | kretnjo | , ki se je zdela, da zanikuje celotno |
Ko bi jih lahko vse okužil z | gobavostjo | ali sifilisom, kako rad bi to storil! |
vse je bilo pomešano s strahom in z | mržnjo | . |
da bi se kdaj lahko sestala kje pod | streho | ali izmenjala kakršnokoli vrsto pismenega |
ravnokar prišla patrola ali pa jima je nad | glavo | krožil helikopter. |
se je udarjanje kladiv mrko mešalo z | glasbo | s telekranov. |
ceneno pornografijo za razširjanje med | rajo | . |
Noč v dekliški šoli, ki so jih med | rajo | skrivoma kupovali pod vtisom, da kupujejo |
koliko njej podobnih je morda med mlajšo | generacijo | ljudi, ki so zrasli v svetu Revolucije, |
da ga še vedno odriva od sebe z vso | močjo | , celo ko so bile njene roke tesno ovite |
vsako stvar dojemala v zvezi z lastno | spolnostjo | . |
Med | čistostjo | in politično pravovernostjo je neposredna, |
Med čistostjo in politično | pravovernostjo | je neposredna, intimna zveza. |
ko prej ujela in ubila; toda z drugo | polovico | svojega razuma je verjela, da si je |
je nastrgala skupaj nekaj prahu in z | vejico | iz golobjega gnezda začela risati na |
razgledoval po zanemarjeni sobici nad | trgovino | gospoda Charringtona. |
strganimi odejami in z neprevlečeno | blazino | . |
Starinska ura z dvanajsturno | številčnico | je tiktakala na kaminskem napušču. |
prižgal gorilnik in pristavil posodo z | vodo | , da bi zavrela. |
štorkljala sem in tja med škafom in | vrvjo | za perilo ter razobešala vrsto kvadratnih |
ki bi bilo res samo njuno, nekje pod | streho | in pri roki, je bila prehuda za oba. |
Pomislil je, da mora biti, kadar živiš z | žensko | , takšno razočaranje običajen, ponavljajoč |
omenil Juliji, se je z nepričakovano | pripravljenostjo | strinjala. |
prežala nate v prihodnosti, tik pred | smrtjo | tako gotovo, kot stoji 99 pred 100. |
napolnjen z neko težko, pesku podobno | stvarjo | , ki se je vdajala, kjerkoli si se je |
vedno hodila sem in tja med škafom in | vrvjo | . |
zvočen in obtežen z nekakšno srečno | melanholijo | . |
videl ali si predstavljal partijke s | šminko | na obrazu. |
se premaknil, ker je Julija spala z | glavo | v pregibu njegove roke. |
njega, kot bi ga hotela pomiriti s | toploto | svojega telesa. |
Z eno | roko | v žepu in s kosom kruha z marmelado |
eno roko v žepu in s kosom kruha z | marmelado | v drugi je Julija pohajala po sobi, |
preučevala absurdno uro z dvanajsturno | številčnico | z nekakšno smehljajočo se prizanesljivostjo. |
številčnico z nekakšno smehljajočo se | prizanesljivostjo | . |
nos,« je rekla in brcnila opaž tik pod | sliko | . |
okrogel oranžen sadež so, z debelo | kožo | .« |
»Stavim, da so za to | sliko | stenice,« je rekla. |
svod, ki obdaja drobni svet s celotno | atmosfero | . |
pravzaprav v njem, skupaj z mahagonijevo | posteljo | in sklepno mizico in uro in litografijo |
z mahagonijevo posteljo in sklepno | mizico | in uro in litografijo in samo stekleno |
mahagonijevo posteljo in sklepno mizico in | uro | in litografijo in samo stekleno kroglo. |
posteljo in sklepno mizico in uro in | litografijo | in samo stekleno kroglo. |
uro in litografijo in samo stekleno | kroglo | . |
V sobi nad Charringtonovo | trgovino | sta Julija in Winston, kadar sta lahko |
Pomembno je bilo edino, da soba nad | starinarno | je. |
Živel je kot duh med malo, temno | trgovino | in še manjšo kuhinjo zadaj, kjer si |
med malo, temno trgovino in še manjšo | kuhinjo | zadaj, kjer si je pripravljal hrano |
neverjetno star gramofon z velikansko | trombo | . |
Medtem ko je taval med ničvredno | robo | , je z dolgim nosom, debelimi očali, |
in objela sta se z nekakšno obupano | čutnostjo | , kakor prekleta duša, ki se oklene |
Proti njej se lahko boriš le s skrito | nepokorščino | ali pa, v skrajnem primeru, s posameznimi |
med Dvominutnim sovraštvom z veliko | težavo | zadržuje, da ne prasne v smeh. |
preprosto zato, ker se ji razlika med | resnico | in lažjo ni zdela pomembna. |
zato, ker se ji razlika med resnico in | lažjo | ni zdela pomembna. |
moji lastni zavesti in z nikakršno | gotovostjo | ne vem, ali še s kom drugim delim svoje |
sprejeli najbolj očitna nasilstva nad | stvarnostjo | , ker niso nikdar popolnoma dojeli veličine |
govoriti s tisto posebno, resnobno | vljudnostjo | , zaradi katere se je razlikoval od |
bilo vse napolnjeno z jasno, mehko | svetlobo | , v kateri je bilo moč videti v neskončno |
nekako povezano s tisto nikdar omenjeno | stvarjo | , ki se bo zgodila. |
Obrnil se je in zbežal po stopnicah, s | čokolado | , ki je postajala lepljiva v njegovih |
Vse do tega dne ni z | gotovostjo | vedel, ali je mati mrtva. |
poslali v prisilno taborišče skupaj z | materjo | , ali pa so jo preprosto nekje pustili, |
globoko pod njim, tonila globlje z vsako | minuto | , pa se še vedno ozirala navzgor k njemu |
živčne reakcije, postopno utrujanje z | nespečnostjo | , samoto in večnimi zasliševanji. |
postopno utrujanje z nespečnostjo, | samoto | in večnimi zasliševanji. |
Na oddaljenem koncu sobe je za | mizo | pod zeleno osenčeno svetilko sedel |
sobe je za mizo pod zeleno osenčeno | svetilko | sedel O'Brien, s kupom papirjev na |
ju je peljal, je bil prekrit z mehko | preprogo | , s tapetami smetanove barve po stenah |
Še umakniti se ni več mogel, pod | pretvezo | , da si je prišel izposodit slovar, |
S | težavo | je Winston obdržal svoj pogled uprt |
S svojo značilno | kretnjo | si je O'Brien popravil očala na nosu. |
Winston je videl, da nosi pladenj z | buteljko | in kozarci. |
grlo in napolnil kozarce s temno rdečo | tekočino | . |
da dviga kozarec in voha z odkrito | radovednostjo | . |
Winston je dvignil svoj kozarec z neko | gorečnostjo | . |
O'Brien se je sprehajal gor in dol, z eno | roko | v žepu svojega črnega kombinezona, |
zakopal roko v žep, ali pa ravnal s | cigareto | . |
je povedal o sobi nad Charringtonovo | trgovino | . |
naravnost povezane z O'Brienom ali | Bratovščino | , mu je prišla na misel nekakšna sestavljena |
dneve, pa mala soba nad Charringtonovo | trgovino | , pa stekleni obtežilnik za papir in |
Z nekakšno resno | vljudnostjo | je dopolnil kitico: |
Čakal je z | roko | na stikalu, ki je kontroliralo telekran. |
videl pisalno mizo z zeleno osenčeno | svetilko | , narekovalnikom in žičnimi košarami, |
dolgimi rokami in veliko, plešasto | lobanjo | , na kateri je poganjalo nekaj revnih |
vrat mikrofona, medtem ko je z drugo | roko | grozeče krilila po zraku nad glavo. |
drugo roko grozeče krilila po zraku nad | glavo | . |
skrivljenimi rameni, krileč s prosto | roko | po zraku, nemudoma nadaljeval govor. |
moralo biti popravljeno z bliskovito | naglico | . |
bojevanju z neko uničujočo fizično | nalogo | , stvari, ki jo ima človek pravico zavrniti, |
Winston, še vedno noseč aktovko s | knjigo | , ki mu je počivala med nogami, medtem |
povzpel po stopnicah nad Charringtonovo | trgovino | . |
se ozre čez ramo ali pokrije stran z | roko | . |
Nenadoma, tako kot včasih narediš s | knjigo | , za katero veš, da jo boš končno prebral |
na drugih kolebajo v skladu z vojno | srečo | , vendar v splošnem sledijo geografskim |
drugih in z manj izrazito zahodno | mejo | , obsega Kitajsko in dežele južno od |
priložnost polastiti se z nenadno izdajalsko | potezo | tega ali onega območja, je tisto, kar |
in še hujši v primerjavi z umišljeno | prihodnostjo | , kakršne so se ljudje tistega časa |
tehnologija sta napredovali s presenetljivo | naglico | in zdelo se je naravno domnevati, da |
povezani z vojskovanjem ali s policijsko | špijonažo | , so napredovali, toda eksperiment in |
delavnik, imel dovolj jesti, živel v hiši s | kopalnico | in hladilnikom in imel avtomobil ali |
Bila je v konfliktu s | težnjo | po mehanizaciji, ki je tako rekoč nagonsko |
je v veliki meri zgodilo med končno | fazo | kapitalizma, približno med letom 1920 |
Z | vojno | nekako razbijaš na kose, pošiljaš v |
zapraviti presežek svetovnega dela z | gradnjo | templjev in piramid, s kopanjem jam |
jam in ponovnim zasipanjem ali celo s | proizvodnjo | velikih količin dobrin, ki bi jih nato |
tudi emocionalne baze za hierarhično | družbo | . |
psihologa in inkvizitorja, ki z izredno | natančnostjo | preučuje pomen izraza na obrazu, gibov |
pod zemljo, tako kot podmornica pod | vodo | , ali pa letalo, ki bi bilo tako neodvisno |
zemeljske potrese in bibavične valove z | vročino | iz središča zemlje. |
Gre namreč za to: s | kombinacijo | bojevanja, barantanja in pravočasnih |
prijateljstva s preostalo svetovno | silo | , v pripravah za naslednji napad. |
Evrazija, na primer, bi z | lahkoto | zavzela Britanske otoke, ki so geografsko |
naj ju črti kot barbarsko nasilje nad | moralo | in zdravo pametjo. |
barbarsko nasilje nad moralo in zdravo | pametjo | . |
ali slej končalo, ponavadi z nesporno | zmago | ali s porazom. |
človeške družbe ostajale v stiku s fizično | stvarnostjo | . |
Med življenjem in | smrtjo | pa med fizičnim ugodjem in bolečino |
in smrtjo pa med fizičnim ugodjem in | bolečino | je še vedno razloček, to pa je tudi |
Odrezan od stikov z zunanjim svetom in s | preteklostjo | je državljan Oceanije podoben človeku |
so zavarovati svoje podložnike pred | smrtjo | od lakote, hraniti prebivalstvo v takem |
Blaženi občutek, da je sam s prepovedano | knjigo | , v sobi brez telekrana, ni upadel. |
fizična občutka, nekako pomešana z | utrujenostjo | njegovega telesa, mehkobo stola, učinkom |
pomešana z utrujenostjo njegovega telesa, | mehkobo | stola, učinkom slabotnega pihljanja |
ne koračila sem in tja med škafom in | vrvjo | ter si izmenično ali mašila usta s |
in pridobe Nizke na svojo stran pod | pretvezo | , da se borijo za svobodo in pravico. |
nobenim izboljšanjem nravi, z nobeno | reformo | ali revolucijo se ni človeštvo nikdar |
izboljšanjem nravi, z nobeno reformo ali | revolucijo | se ni človeštvo nikdar niti za milimeter |
preteklosti so Srednji delali revolucije pod | zastavo | enakosti in nato uvedli novo tiranijo, |
tokrat naj bi bili Visoki z zavestno | strategijo | zmožni obdržati svoj položaj za stalno. |
pravzaprav okoristile z vsako zgodovinsko | spremembo | . |
ki sodijo v srednji razred z mesečno | plačo | in v zgornjo plast delavskega razreda, |
V primerjavi z današnjo | tiranijo | so bile vse tiranije preteklosti površne |
manjšem številu rok kot prej, ampak z | razliko | , da so bili novi lastniki skupina namesto |
postavko socialističnega programa, s | posledico | , ki so jo predvideli in načrtno povzročili, |
spremembe, ki jih vlada z neomejeno | oblastjo | zlahka odvrne. |
veseli naj se zmag in se ponižuje pred | močjo | in modrostjo Partije. |
se zmag in se ponižuje pred močjo in | modrostjo | Partije. |
dokumenti in prav tako popolno kontrolo nad | zavestjo | svojih članov, sledi iz tega, da je |
dokumenti ujemajo s trenutno pravoverno | mislijo | , je samo mehanično dejanje. |
spremeniti spomin; zato ve, da slepari s | stvarnostjo | ; toda z vajo v dvomišljenju se tudi |
ve, da slepari s stvarnostjo; toda z | vajo | v dvomišljenju se tudi pomirja, da |
Kajti z | rabo | te besede človek priznava, da spletkari |
besede človek priznava, da spletkari s | stvarnostjo | ; s svežim aktom dvomišljenja človek |
briše; in tako dalje v nedogled, z | lažjo | vedno en skok pred resnico. |
nedogled, z lažjo vedno en skok pred | resnico | . |
združiti vero v lastno nezmotljivost z | zmožnostjo | učiti se iz preteklih napak. |
povezovanje nasprotij - vednosti z | nevednostjo | , cinizma s fanatizmom - je eno poglavitnih |
Ministrstvo miru se ukvarja z | vojno | , Ministrstvo resnice z lažmi, Ministrstvo ljubezni |
skupaj sta strmela dol, z nekakšno | očaranostjo | občudujoč trdno postavo zdolaj. |
nekakšno očaranostjo občudujoč trdno | postavo | zdolaj. |
ki segajo k vrvi, s štrlečo mogočno | zadnjico | kobile, ga je prvikrat obšlo, da je |
sorodstvu z dekletovim telesom kot šipek z | vrtnico | . |
Julijin pas, ki ga je zlahka obkrožal z | roko | . |
Samo z | besedo | iz ust, iz duha v duha, sta si lahko |
skoraj tako, kot bi ne bil v zvezi s | kožo | pod seboj. |
»Za | sliko | je bilo,« je dahnila Julija. |
»Za | sliko | je bilo,« je rekel glas. |
bi se ne pokorila železnemu glasu za | steno | . |
»Sklenita roke nad | glavo | .« |
Eden od mož je s | pestjo | udaril Julijo v pleksus, da se je zvila |
Spraševal se je, kaj so storili z | žensko | na dvorišču. |
Skrite luči so jo preplavljale s hladno | svetlobo | in slišati je bilo nizko brnenje, o |
telesa, preveč zaposlen s strahom in z | bolečino | v trebuhu, da bi se zelo zanimal za |
»Ne vejo, kako je treba ravnati z | damo | , a ne?« |
Rezilo se bo zagrizlo z nekakšno gorečo | hladnostjo | in celo prsti, ki ga bodo držali, bodo |
naslednjih deset minut življenja, četudi z | gotovostjo | , da je na koncu mučenje. |
mogla je biti deset nadstropij pod | zemljo | ali trideset nad njo. |
zraku ali pa je pokopan globoko pod | zemljo | . |
v steno kakšen meter nad Winstonovo | glavo | . |
»Nobene razlike med dnevom in | nočjo | ni tukaj.« |
Z bežno | kretnjo | roke je pokazal na Amplefortha. |
Telebnil je z debelo | zadnjico | na školjko. |
k možu z obrazom lobanje, se nato s | krivdo | odvrnile, pa jih je nepremagljiva privlačnost |
nato, na častnikov znak, podprt z vso | težo | telesa poslal strašen udarec naravnost |
brezoblično maso češnjeve barve s črno | odprtino | na sredi. |
proč, pa se je oklepal s presenetljivo | močjo | . |
odpeljali, negotovo je stopal s sklonjeno | glavo | , ter pestoval razbito roko; vsa bojevitost |
O'Brien z blago, skoraj obžalujočo | ironijo | . |
oklepajoč se udarjenega komolca z drugo | roko | . |
in se jalovo držal za onesposobljeno | levico | . |
očmi in utrujenimi črtami med nosom in | brado | . |
Pod njegovo | roko | je bila številčnica z vzvodom in s |
dogaja ali pa ta učinek izzovejo z | elektriko | ; telo se mu je raztezalo navzven, sklepe |
»S katero | silo | se trenutno vojskuje Oceanija?« |
partijska parola obravnava oblast nad | preteklostjo | ,« je rekel. |
ali »ne« odgovor, ki ga bo rešil pred | bolečino | ; celo tega ni vedel, za kateri odgovor |
nikdar razmišljal, kaj pojmujemo z | eksistenco | .« |
»Karkoli ima Partija za | resnico | , je resnica.« |
Nenadoma je sedel pokonci z O'Brienovo | roko | okrog ramen. |
O'Brien je z | glavo | pomignil možu v belem plašču, ki je |
možu v belem plašču, ki je med vso | proceduro | nepremično stal. |
Vrh tega je bil nabit z nekakšno | zanesenostjo | , blazno zaverovanostjo. |
nabit z nekakšno zanesenostjo, blazno | zaverovanostjo | . |
»Izčrpali so jih z mučenjem in | osamljenostjo | , dokler niso bili prezira vredne klečeplazne |
je pomislil Winston s hipno | grenkobo | . |
»Mi se ne zadovoljujemo s pasivno | pokorščino | , pa tudi ne z najbolj hlapčevsko podvrženostjo.« |
pokorščino, pa tudi ne z najbolj hlapčevsko | podvrženostjo | .« |
navidezno, temveč v bistvu, s srcem in | dušo | .« |
»S katero | deželo | je Oceanija v vojni?« |
Da mora človeštvo izbirati med | svobodo | in srečo in da je za večji del človeštva |
mora človeštvo izbirati med svobodo in | srečo | in da je za večji del človeštva boljša |
»Partija teži za | oblastjo | v celoti zaradi oblasti same.« |
prepaden, kot je bil prepaden prej, nad | utrujenostjo | O'Brienovega izraza. |
začel sprehajati gor in dol, z eno | roko | v žepu. |
»Nad telesom, a predvsem nad | zavestjo | .« |
»Oblast nad stvarmi - zunanjo | stvarnostjo | , bi rekel ti - ni pomembna.« |
lahko blizu ali daleč, v skladu z našo | potrebo | .« |
med starši in otrokom, med moškim in | žensko | .« |
»Ne bo razlik med | lepoto | in grdoto.« |
»Ne bo razlik med lepoto in | grdoto | .« |
»Kaj misliš s to | pripombo | , Winston?« |
boljšega od nas, z našimi lažmi in | krutostjo | ?« |
Tu pa tam so bile pod | umazanijo | rdeče brazgotine od ran in krčni tvor |
videti, kot da se dvojno krivi pod | težo | lobanje. |
šestdesetletnika, ki trpi za neozdravljivo | boleznijo | . |
O'Brien je iztrgal zrahljani zob s | korenino | vred. |
Že davno se je navadil spati z močno | svetlobo | na obrazu. |
veličastnimi, od sonca obsijanimi ruševinami, z | materjo | , z Julijo, z O'Brienom - ne da bi karkoli |
bilo tudi čisto mogoče, da se bo pred | ustrelitvijo | vsa drama z aretacijo in zasliševanjem |
se bo pred ustrelitvijo vsa drama z | aretacijo | in zasliševanjem ponovila. |
Hodil je z | lahkoto | , z veseljem do gibanja in z občutkom, |
Z | roko | si je šel čez obraz in je poskušal |
Zmeraj je bilo od zadaj, med | hojo | po hodniku. |
ga stražniki pretepali, so bile pod | zemljo | . |
prostor pa je bil mnogo metrov pod | zemljo | , tako globoko, kot je mogoče iti. |
živem telesu ali smrt v ognju, smrt z | utopitvijo | , smrt, ki jo izkusiš, če te nataknejo |
maska za sabljanje, z navzven vzboklo | stranjo | . |
»Z osupljivo | inteligenco | spoznavajo, kdaj je človeško bitje |
je, da prihajajo iz zraka nad njegovo | glavo | . |
nekaj kapelj iz druge steklenice s | cevko | sredi zamaška. |
je pomikala proti jugu z grozljivo | naglico | . |
predstavljal svojo mizo v kotu, s časopisom in | šahovnico | ter večno tekočim ginom. |
njegov kozarec prazen, in se je vrnil s | steklenico | gina. |
presedel z osteklenelim obrazom, s | steklenico | pri roki in poslušal telekran. |
Ukvarjali so se z | izdelavo | nečesa, kar se je imenovalo Začasno poročilo, |
Videl je s | svečo | razsvetljeno sobo z razsežno belo pogrnjeno |
razsvetljeno sobo z razsežno belo pogrnjeno | posteljo | in sebe, dečka devetih ali desetih |
še odprta, in se vrnila s kartonsko | škatlo | , v kateri je bila oprema za igro Kače |
Winstonove noge so se pod | mizo | krčevito premikale. |
duhu je tekel, hitro tekel, bil je z | množico | zunaj in vpil do oglušelosti. |
Eden se je približal s | steklenico | gina. |
To so dosegli delno z | iznajdbo | novih besed, večidel pa z ukinjanjem |
ni nobeden od sedanjih prislovov, z | izjemo | tistih, ki se končujejo na - no, kajti |
starmisliti, ki je bila neločljivo povezana s | predstavo | zlohotnosti in dekadence. |
enako pregrešne in načelno kaznive s | smrtjo | . |
pravi, normalni spolni stik med možem in | ženo | , katerega edini namen je zaploditev |
njihovimi ostrimi zvoki in neko hoteno | grdoto | , ki je bila skladna z duhom Angsoca, |
presežen, bi bila pretrgana zadnja vez s | preteklostjo | . |
njihove dosežke uskladiti s filozofsko | linijo | Angsoca. |
in hitro poslal za nama služabnika s | prošnjo | , naj ga počakava. |
»In povrhu | mislijo | prirediti še nočno slavje, ki se ga |
pogovarjamo, skoraj vsi tarnajo in se z | otožnostjo | spominjajo mladostnih radosti, ljubezni, |
vprašal: ’Kako je pri tebi, Sofokles, z | ljubeznijo | ? |
Ali še lahko občuješ z | žensko | ?‘ - ’ |
tudi prav, vendar ne tako zelo, kakor | mislijo | . |
nespametni, tudi če je bogat, ni pomirjen s | starostjo | .« |
»Kako pa je s | pravičnostjo | ? |
»Potemtakem razume Simonid s pravično | vrnitvijo | dolga nekaj drugega?« |
»Ali je pri zidanju z | opeko | in kamnom pravičnik koristnejši in |
vojske je tisti, kajne, ki si zna s | tatvino | prilastiti načrte sovražnikov in zbrati |
gotovo naučil pri Homerju, ki s posebno | ljubeznijo | hvali Avtolika, Odisejevega deda po |
...vse ljudi je prekašal s | krajo | in krivo prisego... Potemtakem je pravičnost |
je prekašal s krajo in krivo | prisego | ... Potemtakem je pravičnost po tebi, |
lahko muzikalični ljudje naredijo z | glasbo | druge ljudi za nemuzikalične?« |
»Ali jezdeci s svojo jahalno | spretnostjo | druge za slabe jezdece?« |
»Toda pravični lahko s | pravičnostjo | narede druge za pravične? |
da povzameva - lahko dobri s svojo | posebnostjo | (dobroto) naredijo druge za slabe?« |
- lahko dobri s svojo posebnostjo ( | dobroto | ) naredijo druge za slabe?« |
S | tesnobo | v srcu sem dejal: |
drugemu priklanjala in se ne z vso | resnostjo | trudila, da bi prišla do rezultata? |
Ti dve trditvi je še dopolnil s | privolitvijo | v ugotovitev, da mogočniki včasih zapovejo |
»S | koristjo | za mogočnika,« |
V to je le z | muko | privolil. |
ne v malem, temveč vseh naenkrat, z | zvijačo | ali s silo. |
temveč vseh naenkrat, z zvijačo ali s | silo | . |
Tudi jaz sem se obrnil nanj z vročo | prošnjo | : |
če dajemo pravičnosti prednost pred | nepravičnostjo | !« |
prid, če zapoveduje v skladu s svojo | spretnostjo | , temveč v prid tistega, ki mu je zaupan. |
razumljivi, ne razumem pa, kaj misliš s | kaznijo | in zakaj jo postavljaš v isti red s |
»S polno | zavestjo | .« |
pripovedovanja, temveč samo pod pritiskom in s | silo | , in ob izredno močnem znojenju - saj |
v kakšnem razmerju je pravičnost z | nepravičnostjo | . |
veljajo in je pravičnost modrost, potem s | pravičnostjo | , če pa velja moja trditev, potem z |
pravičnostjo, če pa velja moja trditev, potem z | nepravičnostjo | .« |
Toda s | pogostitvijo | nisem zadovoljen, vendar ne po tvoji, |
misliš, dragi Sokrat, zadovoljiti samo z | vero | , da si nas prepričal, ali pa nas hočeš |
prepričati o premoči pravičnosti nad | nepravičnostjo | ?« |
koristi kakor pravičnikovo, tako vsaj | mislijo | Trazimah in mnogi drugi. |
krivičnost in se ne pregreši nad tujo | lastnino | , potem ga imajo vsi, ki ga vidijo, |
pregreši, zna to s svojo prepričljivo | zgovornostjo | popraviti; če je obdolžen kakega zločina, |
črede ovac: (ki se)... šibe pod | težo | jim kodraste volne. |
Z vso | pravico | bi si lahko rekli s Pindarjevimi besedami: |
premaga celo resnico in zavlada nad | srečo | , se mu je treba popolnoma posvetiti. |
bomo dosegli nekaj z dobrim, nekaj s | silo | in pri tem imeli zmerom večjo korist, |
9. S kakšno | utemeljitvijo | naj potemtakem dajemo prednost pravičnosti |
prednost pravičnosti pred najhujšo | nepravičnostjo | ? |
samega teh dveh lastnosti z njegovo | silo | , ki tiči globoko v (nosilčevi) duši, |
izčrpno razložil in pokazal, da duša z | nepravičnostjo | skriva v sebi največje zlo, s pravičnostjo |
nepravičnostjo skriva v sebi največje zlo, s | pravičnostjo | največje dobro. |
varuh, ker bi se bal bivati pod isto | streho | z največjim zlom, kakor hitro bi zakrivil |
razpravi samo premoči pravičnosti nad | nepravičnostjo | , temveč razloži, kakšen je učinek, |
»Prva in največja potreba je preskrba s | hrano | , da ljudje lahko obstajajo in živijo?« |
ob pravem času in v skladu s svojo | nadarjenostjo | posveča samo enemu delu in mu za vsa |
»Seveda z nakupom in | prodajo | ,« |
veselju slavijo bogove; iz strahu pred | revščino | ali vojno spočenjajo samo toliko otrok, |
bogove; iz strahu pred revščino ali | vojno | spočenjajo samo toliko otrok, kolikor |
več, temveč jo je treba dopolniti z | množico | ljudi, ki ne služijo več nujnim potrebam |
nasledke, temveč se hočem zadovoljiti le z | ugotovitvijo | , da sva odkrila njen izvir, ki zvečine |
»Potemtakem je mogoče in ni v nasprotju z | naravo | , če je tudi čuvajev značaj takšen.« |
pravljice uporabljamo pri vzgoji otrok pred | gimnastiko | ?« |
sem torej mislil, da je moč z muzično | vzgojo | prej začeti kakor z gimnastiko.« |
muzično vzgojo prej začeti kakor z | gimnastiko | .« |
poštenega, ljudi pa da je moč poboljšati z | vzgojo | ; pesnikom ne smemo dovoliti trditve, |
nesreče zaslužijo kazen in da jim bog s | kaznijo | pomaga, potem je to dopustno. |
»Kako pa je z | lažjo | , izraženo v besedah? |
»Je potemtakem to - s svojo | privolitvijo | - druga smernica, po kateri je treba |
kar bi jim lahko vcepilo strah pred | smrtjo | . |
življenje in drugih, v nasprotju z | množico | , sploh ne potrebuje.« |
svojimi tovariši: kako je z njim in s | posadko | .« |
mize stojijo pred njimi, šibé se pod | težo | obilja, kruha, množine mesá, točaj |
Ahilu samem ni združljivo z njegovo | veljavo | , če iz pohlepa po denarju sprejme darove |
ni v skladu ne s spoštovanjem ne z | resnico | . |
lahko domnevam, da si sporazumen z | raziskavo | , ki se ji že dolgo posvečamo?« |
ali neposrednim podajanjem ali pa z | uporabo | obeh oblik.« |
se je Hrises obrnil na Agamemnona s | prošnjo | , naj mu vrne hčer; ta se je razjezil, |
Homer pripoveduje: prišel je Hrises z | odkupnino | za hčer, da bi se s prošnjo obrnil |
Hrises z odkupnino za hčer, da bi se s | prošnjo | obrnil na Ahajce in predvsem na kralje; |
na poti iz tabora pa se je z gorečo | prošnjo | obrnil na Apolona, klical ga z vsemi |
sebe nevredno; zato poskuša z veliko | vnemo | in pred mnogimi ljudmi posnemati vse, |
ritme, če naj bo podana v skladu s svojo | značilnostjo | , ker združuje v sebi najrazličnejše |
zanimanje, ko se vsak ukvarja sam z eno | nalogo | .« |
»Vsekakor lahko najprej tole z vso | gotovostjo | rečeš: vsaka pesem je sestavljena iz |
položaju neustrašno in vztrajno brani pred | usodo | . |
kadar se na koga obrača, na boga z | molitvijo | , na ljudi z nauki in svarili, ali kadar |
»Tekst z | vsebino | pa izhaja iz narave duše?« |
odgovori mi na to: obstaja skupnost med | preudarnostjo | in prekipevajočim veseljem?« |
»Ali med veseljem in katero drugo | krepostjo | ?« |
»Toda med veseljem in čemerno | ošabnostjo | ?« |
»S pravo | ljubeznijo | potemtakem ne sme biti povezana ne |
nasprotno, krepostna duša lahko s svojo | močjo | kar najbolje izpopolni telo. |
»Kako pa je z | jedjo | ? |
lahko primerjamo s tistimi pesmimi in | glasbo | , ki uporabljajo vse tonovske načine |
veda, zlasti če se jima svobodni z | vnemo | posvetijo.« |
navajenega načina življenja; v hudem boju s | smrtjo | je s svojim znanjem dosegel veliko |
da se ne utegne ukvarjati s svojo | boleznijo | in da tudi nima nobene koristi od takega |
kajti zmerom znova zbuja strah pred | boleznijo | v prepričanju, da telesne nadloge nikoli |
ne biti ne postati bolno, temveč z | dušo | : le‐ta ne sme postati ali biti bolna, |
»Sodnik pa, narobe, dragi prijatelj, z | dušo | zapoveduje duši; zato njegova duša |
ki se vse življenje ukvarja samo z | gimnastiko | , muzično vzgojo pa popolnoma zanemarja? |
ukvarja samo z gimnastiko, muzično | vzgojo | pa popolnoma zanemarja? |
na cilju; če ima pogumno dušo, si s | slabitvijo | draži pogum, tako da iz neznatnega |
torej gimnastiko najlepše združi z | muziko | in jo v zmerni obliki približa duši, |
obliki približa duši, tega lahko z vso | pravico | imenujemo dovršeno izobraženega in |
opažanjih vse življenje z največjo | vnemo | in vztrajnostjo zasledujejo korist |
opažanjih vse življenje z največjo vnemo in | vztrajnostjo | zasledujejo korist države, kakor hitro |
menim, izgine iz naše zavesti z našo | voljo | ali proti njej: z našo voljo zmotna, |
z našo voljo ali proti njej: z našo | voljo | zmotna, kakor hitro spoznamo zmoto, |
»Z našo | voljo | , to razumem, za ono drugo pa bi rad |
samo, če nas kdo okrade, zaslepi ali s | silo | v to primora?« |
»S | silo | primorani so tisti, ki spremenijo svoje |
»Te imenujemo z vso | pravico | in resnico prave čuvarje države pred |
»Te imenujemo z vso pravico in | resnico | prave čuvarje države pred zunanjimi |
»Zdi se mi, da obotavljaš z | besedo | ,« |
»Z vso | pravico | , boš rekel, ko ti zgodbo povem.« |
»Pred takšno | izroditvijo | pa so najbolje zavarovani, če so v |
se ga dotikati, biti z njim pod isto | streho | , si ga obešati na obleko ali iz njega |
obarvane s škrlatom, temveč s črno | barvo | ; tu bi mu v obrambo upravičeno odgovorili: |
pojedino ob ognju, jih gostili z jedmi in | pijačo | , lončarski kolovrat pa potisnili v |
pa jih kdo hoče osrečiti z zemljiško | posestjo | in gostijami, ki so primerne za slavnostne |
»Ali se strinjaš tudi z naslednjo | mislijo | , ki je zelo sorodna z najino sedanjo |
ki je zelo sorodna z najino sedanjo | ugotovitvijo | ?« |
prisiljena vojskovati z veliko in bogato | državo | ?« |
je zelo dobro izurjen, se vendar z | lahkoto | bori z dvema možema, ki nista izurjena, |
pošljejo odposlance v drugo državo z javno | izjavo | : ’Mi ne uporabljamo ne zlata ne srebra; |
Če namreč z dobro | vzgojo | postanejo pošteni možje, potem bodo |
pošteni možje, potem bodo vse to z | lahkoto | razumeli in poleg tega še drugo, česar |
»Da, nezakonitost se lahko z | lahkoto | in ne da bi kdo opazil, prikrade v |
se loti zakonov in ustave, z veliko | drznostjo | , dragi Sokrat, dokler ne postavi na |
navzočnosti starejših, o vrstnem redu za | mizo | , vstajanju, spoštovanju staršev, striženju |
Z | večino | stvari, ki naj bi bile z zakoni urejene, |
zakoni urejene, bodo namreč sami z | lahkoto | opravili.« |
prijatelj, toda samo tedaj, če z božjo | pomočjo | ostanejo v veljavi zakoni, o katerih |
slabi notranji ureditvi pod smrtno | kaznijo | prepovedujejo državljanom dotikati |
uživa tisti, ki se državi s tako slabo | ustavo | prilizuje in se ji kaže ustrežljivega, |
če je potemtakem dobro seznanjena z | obdelavo | lesa, je ne imenujemo modre?« |
»In kako imenuješ | državo | zaradi tega znanja?« |
država, če je ustanovljena v skladu z | naravo | ; in po naravi je ravno tisti del najmanjši, |
mislim na barvanje s škrlatno ali drugo | barvo | brez take priprave.« |
pravičnost, ne da bi se pred tem ukvarjali s | preudarnostjo | ?« |
ki jih vodi razum in so povezana z | uvidevnostjo | in pravilnimi načeli, naletiš samo |
To skladnost imenujemo z vso | pravico | preudarnost: to se pravi soglasnost |
država popolna, tekmuje torej z njeno | modrostjo | , preudarnostjo in pogumom ta sila, |
popolna, tekmuje torej z njeno modrostjo, | preudarnostjo | in pogumom ta sila, po kateri vsakdo |
»Preudari, ali se strinjaš tudi s to | mislijo | : vladarji naj v državi opravljajo tudi |
posle ali če se uveljavi s telesno | močjo | ali podobnim in zato zahteva, da ga |
najhujšo škodo in zaslužita, da ju z vso | pravico | označimo kot največji zločin.« |
opravljamo vse duševne dejavnosti samo z eno | sposobnostjo | ali pa z vsako od treh drugo dejavnost; |
podobnem), ali pa opravljamo s celotno | dušo | vsako od teh dejavnosti, kadar čutimo |
vprašanje, ali to opravljamo s celotno | dušo | ali ne, takole odgovoriti!« |
hkrati stojijo in se gibljejo, če se s | konico | na enem mestu vrtijo, in isto velja |
odriva in priteguje, temveč ga z eno | roko | odriva in z drugo priteguje.« |
»Zato lahko z vso | upravičenostjo | ti sili označimo kot dva različna dela |
Ali je zdaj pogum z | voljo | tretji del duše? |
naravi pomočnica razuma, če ni s slabo | vzgojo | pokvarjena, tako da ima duša tri dele, |
»Tako smo naposled vendar z | muko | prišli na cilj,« |
pa ustvari harmonijo med razumom in | voljo | , s tem da z dobrimi pesnitvami in znanostmi |
in znanostmi krepi in hrani razum, z | glasbo | in ritmom pa blaži in brzda voljo.« |
domnevno pričakovanje, namreč da bomo z | ustanovitvijo | države prišli z božjo pomočjo tudi |
ustanovitvijo države prišli z božjo | pomočjo | tudi do izvira in temeljev pravičnosti.« |
koristnejše: pošteno ravnati, težiti za | plemenitostjo | in biti pravičen, ne glede na to, ali |
ostanemo nekaznovani in nas ne poskušajo s | kaznijo | poboljšati?« |
kakšna kopica problemov stoji za vašo | zahtevo | . |
3. »Možje s takšno | naravo | in takšno vzgojo, kakor smo jih opisali, |
3. »Možje s takšno naravo in takšno | vzgojo | , kakor smo jih opisali, ne smejo tudi |
seznaniti pa jih je treba prav tako z | umetnostjo | vojskovanja. |
starci, ki se v telovadnicah ukvarjajo z | rokoborbo | .« |
lahko ženska, prvič, v skladu s svojo | naravo | deli vse naloge z moškim, ali si, drugič, |
»Ljudem z enako | sposobnostjo | pripada enak poklic. |
je bil zakon predlagan v soglasju z | naravo | . |
val, ne da bi nas odplaknil z našo | zahtevo | , naj čuvarji in čuvarke opravljajo |
»In z vso | pravico | .« |
ostane rod čuvarjev obvarovan pred | neslogo | .« |
občevanje z ženami, da tudi pod to | pretvezo | dobimo čimveč otrok od vrlih očetov.« |
mož, še sposoben oploditve, spozabi z | ženo | v zakoniti starosti, ne da bi ju zvezal |
komer hočejo, samo ne s hčerami, z | materjo | , vnukinjami in taščo, in prav tako |
s hčerami, z materjo, vnukinjami in | taščo | , in prav tako žene, samo ne s sinovi |
vprašanj, moramo dokazati z našo nadaljno | raziskavo | . |
Ker vsi enako | mislijo | o lastnini, težijo tudi vsi za istim |
skrbi in težave, ki nastanejo v zvezi z | vzgojo | otrok in s stroški za vzdrževanje hiše, |
»Ti se torej strinjaš z opisano | skupnostjo | žena z možmi, tako kar zadeva vzgojo |
nagnjenje do fantov ali deklet - še z večjo | vnemo | trudil za prvo nagrado.« |
Z | besedo | moram na dan, pa čeprav me kot val |
začno pošteno in temeljito ukvarjati s | filozofijo | , če oboje - politična moč in filozofija |
posvečajo samo enemu od obojega, s | silo | izločena, potem dragi Glavkon, ne vidim |
obleke, zgrabili za prvo orožje, z vso | silo | planili nate in se brezobzirno znesli |
po svojih močeh pomagal, predvsem z | dobrohotnostjo | , spodbudnostjo in morda tudi s spretnejšimi |
pomagal, predvsem z dobrohotnostjo, | spodbudnostjo | in morda tudi s spretnejšimi dogovori, |
drugo boljše, da se ne ukvarjajo s | filozofijo | in vodstvom države, temveč se podredijo |
nekaj ljubi, mora - če naj o njem z | upravičenostjo | to trdimo - ljubiti celoto in ne samo |
Dečke s temno | poltjo | imate za možate, svetlopolti veljajo |
barva ugaja, samo da je povezana z | mladostjo | . |
Pod to ali ono | pretvezo | se jim zdi vsako vino imenitno.« |
»Vsako od njiju ima v skladu s svojo | naravo | drug namen in drugo sposobnost.« |
stvari ne nosijo te označbe z večjo | pravico | , kakor bi nosile nasprotno označbo.« |
razpravljanja o filozofih, z njihovo | naravo | . |
od mladih let teži z vsemi močmi za | resnico | .« |
Malenkostnost je v največjem nasprotju z | dušo | , ki teži po božji in človeški popolnosti.« |
narava nima torej nič opraviti s pravo | filozofijo | ?« |
ljubezni do dela, ki ga opravlja s | težavo | in z neznatnim uspehom.« |
povrhu iskati dušo z zmerno in uglajeno | naravo | ; takšna duša bo brez truda sama od |
izurjeni v spraševanju in odgovarjanju, | mislijo | , da jih z drobnimi vprašanji zavajaš |
mislijo - so imeli s svojo začetno | trditvijo | prav. |
dokazujejo, da so ljudje, ki se ukvarjajo s | filozofijo | ne le v mladosti, ko se splošno izobražujejo, |
postanejo ravno zaradi ukvarjanja s | filozofijo | , ki ga ti priporočaš, za državo neuporabni.« |
»Ali so po tvojem mnenju s to | trditvijo | o filozofih v zmoti?« |
»Kako se to sklada s | trditvijo | , da zlo ne bo tako dolgo zapustilo |
zavladali filozofi, na eni strani in s | trditvijo | , da so filozofi za državo neporabni, |
postavljaš, bo najlažje odgovoriti s | primero | .« |
kvasača, ki nima nobene zveze s pravo | filozofijo | .« |
Z njegovo | pomočjo | najde vstop v resnični svet, se združi |
Prvič so ljudje z | naravo | , ki spolnjujejo vse zahteve, ki jih |
preproste narave in ne iz bogate, z | vzgojo | pokvarjene narave; slabotne narave |
srcu mlademu človeku, če je med to | množico | ? |
odvzemom državljanskih pravic, z denarno | globo | ali s smrtjo?« |
državljanskih pravic, z denarno globo ali s | smrtjo | ?« |
to kdo, ki se z vsem tem v stiku z | živaljo | v teku časa seznani, imenoval modrost, |
Če namreč nastopa pred | množico | kot pesnik ali se pred njo razkazuje |
mora množica vse, ki se ukvarjajo s | filozofijo | , nujno grajati?« |
posamezniki (sofisti), ki se družijo z | množico | v želji, da ji ugajajo?« |
dobre narave in notranje sorodnosti s | filozofijo | poslušal te besede, se dal pregovoriti |
Ali ne bi poskušali z | besedo | in dejanjem storiti vsega, da ga odtegnejo |
obrekovalci filozofije, ko pravijo: s | filozofijo | se ukvarjajo ljudje, ki niso nič prida |
nališpa kot ženin in se hoče poročiti s | hčerko | svojega mojstra, ker je revna in zapuščena?« |
tistih, ki so vredni, da se povežejo s | filozofijo | , dragi Adeimant, je potemtakem zelo |
prijatelju Teagu, namreč da se čuti kakor z | uzdo | privezan na filozofijo. |
popolna narava naleti na državo s popolno | ustavo | , ki po svoji popolnosti ustreza njenemu |
»Kako naj država ravna s | filozofijo | , da je ne ugonobi. |
Glej samo, s kakšno | vnemo | in nevarnostjo se lotevam stvari, če |
Glej samo, s kakšno vnemo in | nevarnostjo | se lotevam stvari, če trdim: država |
tvojih poslušalcev se ti bo še z večjo | vnemo | postavila po robu, ker ti ne verjame, |
po tem, da se nočejo ukvarjati ne z | državo | ne s posameznikom, če ju ne prevzamejo |
oblastnikom rodijo sinovi s filozofsko | naravo | ?« |
Da se le s | težavo | ohranijo, radi priznavamo. |
vprašanjem o razmerju med možem in | ženo | , dalje o otrocih o izbiri vladarjev, |
bi bili okoreli, tudi učijo se le s | težavo | , in če morajo duševno delati, potem |
takih stvareh samo malce zaostanemo za | resnico | , potem to ni ustrezna mera, prijatelj! |
kakor da bi mi vedeli, kaj mislijo z | besedo | ’dobro‘.« |
ljudem ljubše imeti opravka z navidezno | pravičnostjo | in lepoto kakor z resnično, da raje |
opravka z navidezno pravičnostjo in | lepoto | kakor z resnično, da raje samo navidezno |
zadovoljiti samo z obrestmi in s to | mladiko | dobrega. |
sta vid in vidnost povita s plemenito | vezjo | , plemenitejšo od vezi pri vseh drugih |
ni nič eksistentnega, vendar s svojo | zvišenostjo | in močjo prekaša to, kar obstaja.« |
eksistentnega, vendar s svojo zvišenostjo in | močjo | prekaša to, kar obstaja.« |
uporabljajo ljudje, ki se ukvarjajo z | geometrijo | , računanjem in podobnim, določene supozicije, |
Tega lahko dojame le misleči duh s | pomočjo | dialektike, pri čemer ne uporablja |
Z njihovo | pomočjo | prodre do nehipotetičnega prazačetka |
miselnega sveta, ki ga je moč dojeti z | dialektiko | , jasnejši kakor svet tako imenovanih |
imenuješ metode ljudi, ki se ukvarjajo z | geometrijo | in podobnimi znanostmi, pravega spoznanja, |
in neizobraženimi ljudmi z naslednjo | primerjavo | . |
»In ko bi ga kdo od tod s | silo | odvlekel k težko pristopnemu izhodu |
ko bi prišel s sonca, zapolnjene s | temo | ?« |
z bivališčem v ječi, ogenj v njej z | močjo | sonca. |
je ideja dobrega najvišja in je le s | težavo | spoznatna; če pa jo spoznaš, potem |
potem prepriča, da je podobno tudi z | dušo | , se nikoli ne začne nespametno smejati, |
katerim človek spoznava, odvrniti z vso | dušo | od sveta nastajanja, dokler ne postane |
dopuščamo, da se do smrti ukvarjajo z | znanostjo | ; prvi zato ne, ker nimajo trdnega življenskega |
S | stvarjo | je tako : čutna zaznava, ki jo imamo |
razločuje tisti, ki se je ukvarjal z | geometrijo | , od tistega, ki ni v njej doma.« |
razmerah tisti, ki se ukvarjajo s to | znanostjo | , iz oholosti ne hoteli poslušati. |
je šele v zametkih, in sem takoj za | geometrijo | imenoval astronomijo, znanost o gibanju |
tisti, ki jo postavljajo v zvezo s | filozofijo | , obrača svoj pogled navzdol.« |
Kadar kdo z nazaj upognjeno | glavo | opazuje slike na stropu in se tako |
zavlekel in začel govoriti o udarcih z | drsalico | , o pritoževanju ljudi nad strunami, |
z navedenimi znanostmi, ki s svojo | močjo | vzdigne najboljši del naše duše, da |
dejansko takšna ali ne, tega ne morem z | zanesljivostjo | trditi in to tudi ni moja stvar. |
»Da, tako bi storil, seveda s tvojo | pomočjo | .« |
nobeno znanje, ki je pridobljeno s | silo | .« |
smeš dečkov izobraževati v znanostih s | silo | , temveč z igro, da čim bolje spoznaš, |
izobraževati v znanostih s silo, temveč z | igro | , da čim bolje spoznaš, za kaj so posamezni |
sorodnosti z drugimi znanostmi in v skladu z | naravo | resničnega sveta.« |
približati resničnemu svetu samo z | resnico | , brez podpore vida in drugih čutov. |
prilagajal njihovim željam, jih z večjo | vnemo | poslušal in se javno z njimi družil. |
prispodoba s tistimi, ki se ukvarjajo z | dialektiko | ?« |
ceni več in jih nima za zrasle s svojo | osebo | kakor prej in ne odkrije prave resnice |
uživaško prilizovalskemu - in sicer z vso | pravico | ?« |
pride pri vseh, ki se tako ukvarjajo z | dialektiko | , in ali zato ne zaslužijo razumevanja |
ljudem ne dovoljujemo ukvarjanja z | dialektiko | . |
Gotovo nisi prezrl, da se mladi ljudje z | dialektiko | , ko jo prvič okusijo, igrajo, uporabljajo |
glasu in z njimi vse, kar je v zvezi s | filozofijo | .« |
bo raje posnemal tiste ljudi, ki z | dialektiko | iščejo resnico, kakor ljudi, ki se |
18. »Z | dialektiko | se je treba resno, zavzeto in nenehoma |
vprašanje, kako je pri tem in onem s | srečo | in nesrečo. |
kako je pri tem in onem s srečo in | nesrečo | . |
Ali naj se kakor Homer s | prošnjo | obrnemo na muze, da nam povedo, kako |
V državi s tako | ustavo | pride le težko do notranjih nemirov. |
državna ureditev je potemtakem sredi med | aristokratijo | in oligarhijo?« |
potemtakem sredi med aristokratijo in | oligarhijo | ?« |
vojaki ne ukvarjajo s poljedelstvom, | obrtjo | in pridobivanjem denarja; dalje v tem, |
»Razum, združen z resnično | izobrazbo | . |
pripomorejo do veljave z oboroženo | silo | ali pa ga vpeljejo, preden pride do |
sočasno ukvarjajo s poljedelstvom, | trgovino | in vojskovanjem - kar smo že prej grajali?« |
zločincev z želi, ki jih oblasti namenoma s | silo | zatirajo.« |
smo opravili tudi s tako imenovano | oligarhijo | , katere oblast temelji na oceni premoženja. |
napravi ju za svoja kralja in ga okrasi s | krono | , ogrlico in častno sabljo.« |
svoja kralja in ga okrasi s krono, | ogrlico | in častno sabljo.« |
ga okrasi s krono, ogrlico in častno | sabljo | .« |
zločincev, ki jih lahko v sebi potlači le s | silo | in le zaradi drugih skrbi, ki jih ima?« |
da so slaba, temveč jih utiša le s | silo | in v strahu za svoje premoženje, ki |
odraslega v senci in z odvečno telesno | težo | na sebi, ter ga vidi, kako težko sope |
na to, ali pride do nje z oboroženo | silo | ali pa se druga stran iz strahu brez |
Demokratija se z nekakšno | vzvišenostjo | za vse to ne meni in sploh ne vpraša |
»Kakor oče tudi on s | silo | zatira svoje poželenje po zapravljanju, |
poželenje je moč pri večini ljudeh s strogo | vzgojo | že v mladih letih zatreti. |
zvokih piščali, včasih je zadovoljen z | vodo | ob pičli hrani. |
Ne ustavi se pred | krvjo | svojih sodržavljanov, temveč jih po |
skrivaj prežijo nanj in ga skušajo s | silo | spraviti ob življenje.« |
vsemi njegovimi sužnji in drugo njegovo | sodrgo | vzdržuje; pod njegovim vodstvom se |
svobodo zamenja z najtršo in najslabšo | obliko | suženjstva pod sužnji.« |
»In zdaj lahko z vso | pravico | rečemo, da smo izčrpno razčlenili razvoj |
živalski, razbrzdani del, okrepljen z | jedjo | in pijačo, pa oživi; otrese se spanca, |
razbrzdani del, okrepljen z jedjo in | pijačo | , pa oživi; otrese se spanca, se vzdigne |
Z eno | besedo | : ni neumnosti in sramotnega dejanja, |
preudarnosti in je ne napolni s tujo | blaznostjo | .« |
kaj imajo, in ko jih najde, jim to z | zvijačo | ali s silo odvzame.« |
ko jih najde, jim to z zvijačo ali s | silo | odvzame.« |
kot sin, zagospodariti nad očetom in | materjo | , da se lahko, potem ko porabi svojo |
kot sužnja, če vsi stanujejo pod isto | streho | ?« |
ropajo, plenijo svetišča in se pečajo s | prodajo | sužnjev. |
tiran, če je dovolj močan, ravna z | domovino | prav tako nasilno, kakor je prej ravnal |
nasilno, kakor je prej ravnal z očetom in | materjo | . |
isto zahtevam, utegnem imeti prav z | zahtevo | : o njih naj sodi samo tisti, ki lahko |
njih naj sodi samo tisti, ki lahko z | ostrino | svojega duha prodre v človekov značaj |
je povrh stanoval s tiranom pod isto | streho | in spremljal njegovo domače življenje, |
»Da najprej opraviva z | državo | : imaš tiransko državo za svobodno ali |
Želo strasti jo nenehoma s | silo | poganja kvišku, tako da je polna notranjega |
»... ki je človek s tiransko | naravo | , ne živi pa kot preprost državljan, |
moža s petdesetimi ali več sužnji, z | ženo | in otroki ter vsem njegovim premoženjem |
naravnani na dobiček, potem se s to | označbo | opiramo na samo eno poglavitno značilnost; |
prijetnejšega od zdravja, da pa pred | boleznijo | tega sploh niso opazili.« |
poznanja naslade vidijo samo razloček med | bolečnostjo | in nebolečnostjo.« |
vidijo samo razloček med bolečnostjo in | nebolečnostjo | .« |
da se zasiti s častmi, zmagami in s | srditostjo | .« |
»Ali lahko rečemo z mirno | vestjo | : če se goni na dobiček in zmago naravnanega |
zakonu in razumu, se vdaja s svojo | okolico | hlapčevskim nasladam, in težko je reči, |
potemtakem ploskev (kvadrat) nad omenjeno | razdaljo | .« |
zdaj obdaj od zunaj bitje s človeško | postavo | tako, da ga popolnoma zaobjame; kdor |
oblast razuma, kakor je pod njegovo | oblastjo | najplemenitejši človek, mora pač postati |
»Kako in s kakšno | obrazložitvijo | lahko trdimo, dragi Glavkon, da je |
najplemenitejšemu delu in si pridobi hkrati z | razumnostjo | tudi pravičnost in umerjenost, postane |
»Moram z | besedo | na dan kljub ljubezni in spoštovanju, |
vsega, kar je na nebu in v Hadu pod | zemljo | .« |
čudimo, da je njihovo delo v primerjavi z | resničnostjo | slabo in nepopolno.« |
je slikar dober, lahko z mizarjevo | sliko | , ki jo od daleč kaže, prevari otroke |
posnetek, potem se pač ne bo ukvarjal z | izdelavo | posnetkov in v tej dejavnosti ne bo |
pesniki, ki se ukvarjajo s tragično | poezijo | , bodisi v jambih ali heksametrih, so |
Namen te povezave umetnosti s | čutnostjo | je vse prej kot dober in v skladu z |
je vse prej kot dober in v skladu z | resnico | .« |
ali razbolelo mesto in z zdravnikovo | pomočjo | pregnati jok in tarnanje.« |
seveda posnemajoči pesnik ljudi s tako | naravo | ne prikazuje; tudi mu ni za njihovo |
»Torej ga lahko z vso | pravico | postavimo slikarju ob stran. |
njegovi izdelki nimajo ničesar skupnega z | resnico | , da so brez vrednosti, podoben pa mu |
narobe, postavljamo s svojim mirom, | zadržanostjo | in močjo. |
postavljamo s svojim mirom, zadržanostjo in | močjo | . |
bolečine, ga ob lastni bolečini le s | težavo | kroti.« |
To smo storili z vso | pravico | in po treznem preudarku. |
neizobraženi, jim hočemo še povedati, da med | filozofijo | in pesništvom obstaja že star spor. |
več koristna, se ji skušajo, četudi s | silo | , odpovedati. |
vcepila vzgoja, potlačili, kakor s | silo | potlačimo željo, ki ni dobra. |
starosti je vendar zelo kratek v primeri z | večnostjo | .« |
Varuj pa se pred zmotno | domnevo | , da pravičen in nespameten človek, |
te slabosti, za sebi lastnim zlom: | boleznijo | . |
verjetno in je tudi v nasprotju z zdravo | pametjo | . |
Podobno je tudi z našo | dušo | , ki jo kazijo neštete napake. |
pretrpele na svojem popotovanju pod | zemljo | , ki je trajalo tisoč let, druge pa, |
Tako so se z desetkratno | kaznijo | pokorile za svoje zločine. |
Kloto se od časa do časa dotakne z | desnico | vretena in pospeši zunanje kroženje, |
zunanje kroženje, Atropos dela isto z | levico | v notranjščini, Lahesis pa se izmenoma |
Lahesis pa se izmenoma posveča z eno | roko | notranjemu, z drugo pa zunanjemu kroženju. |
bilo pomešano med seboj: bogastvo z | revščino | , zdravje z boleznijo, marsikaj je bilo |
seboj: bogastvo z revščino, zdravje z | boleznijo | , marsikaj je bilo tudi sredi med tem. |
vse druge znanosti in se z največjo | vnemo | posvetiti samo iskanju učitelja, ki |
učitelja, ki ga lahko usposobi, da s svojo | močjo | in s svojim spoznanjem razločuje med |
vedeti, kaj prinaša lepota v družbi z | revščino | in bogastvom in ob kakšnem duševnem |
prej kot slabo življenje, samo če ga s | pametjo | izbere in potem po njem živi. |
dobro pogledal, in tako ni opazil s | tiranido | združene usode, da bo moral pojesti |
vstopu v življenje odloča v skladu s | filozofijo | in mu pri izbiri ne pripade ena izmed |
dušo h Kloti in stopil z njo pod njeno | roko | in pod krožeče vretence. |
Nato je z | dušo | odšel k Atropi, ki je predla; s tem |
hišo in našli dete z Marijo, njegovo | materjo | . |
Jaz vas krščujem z | vodo | , da bi se spreobrnili; toda on, ki |
zapovedal in na rokah te bodo nosili, da z | nogo | ne zadeneš ob kamen.’« |
NEBEŠKEGA KRALJESTVA S ČUDEŽI IN Z | BESEDO | Jezus očisti gobavca |
Saj imam tudi jaz, čeprav sem sam pod | oblastjo | , vojake pod seboj, pa rečem temu: |
Z | besedo | je izgnal duhove in ozdravil vse bolnike. |
bakrenim denarjem v pasovih, ne s popotno | torbo | , dvema suknjama, čevlji in palico, |
popotno torbo, dvema suknjama, čevlji in | palico | , kajti delavec je vreden svoje hrane. |
Krstnika do zdaj si nebeško kraljestvo s | silo | utira pot in samo močni ga osvajajo. |
Mož s suho | roko | |
Bélcebubom izganjam hude duhove, s čigavo | močjo | jih izganjajo vaši somišljeniki? |
Prilika o ljuljki med | pšenico | |
in mu je bila tako všeč, da ji je s | prisego | obljubil dati, karkoli bi si zaželela. |
Ne umivajo si namreč rok pred | jedjo | .« |
Vendar ji ni odgovoril niti z | besedo | . |
govoril, jih je svetal oblak obdal s | senco | in iz oblaka se je zaslišal glas: |
»Če je tako z možem in | ženo | , se ni dobro ženiti.« |
dvanajstere učence na sámo in jim med | potjo | rekel: |
Jezusova nejevolja nad | smokvo | |
ne samo to, kar se je zgodilo s to | smokvo | ; ampak če boste rekli tej gori: ‘ |
»S kakšno | oblastjo | to delaš? |
vam bom tudi jaz povedal, s kakšno | oblastjo | to delam. |
»Tudi jaz vam ne povem, s kakšno | oblastjo | to delam.« |
ki je zasadil vinograd, ga obdal z | ograjo | , izkopal v njem stiskalnico in sezidal |
naj se njegov brat oženi z njegovo | ženo | in obudi potomstvo svojemu bratu.’ |
svojega Boga, z vsem srcem in z vso | dušo | in z vsem mišljenjem.’ |
kako prihaja na oblakih neba z veliko | močjo | in slavo. |
prihaja na oblakih neba z veliko močjo in | slavo | . |
Sklenili so, da bodo Jezusa z | zvijačo | prijeli in usmrtili, vendar so dejali: |
Med | jedjo | je rekel: |
Nad njegovo | glavo | so dali napis o njegovi krivdi: |
hodili mimo, so ga sramotili, majali z | glavo | in govorili: |
Jaz sem vas krstil z | vodo | , on pa vas bo krstil v Svetem Duhu.« |
Nov nauk s popolno | oblastjo | . |
nekaj pismoukov, prežetih s farizejsko | miselnostjo | , videlo, da jé s cestninarji in grešniki, |
Mož s suho | roko | |
Tedaj reče možu s suho | roko | : |
jih premeri z očmi in žalosten nad | zakrknjenostjo | njihovih src reče možu: |
primerjamo božje kraljestvo ali s kakšno | priliko | naj ga ponazorimo? |
nihče ga ni mogel več zvezati niti z | verigo | . |
zagledajo tega, ki je bil prej obseden z | legijo | , kako sedi oblečen in je pri zdravi |
»Ne smeš živeti z bratovo | ženo | !« |
učenci vprašali, kaj je mislil s to | primero | . |
»Gospod, tudi psički pod | mizo | jedo drobtinice, ki jih otroci mečejo |
vstran, mu položil prste v ušesa in se s | slino | dotaknil njegovega jezika. |
Nato mu je s | slino | omočil oči, položil nanj roke in ga |
Med | potjo | je učence spraševal: |
videli, da je božje kraljestvo prišlo z | močjo | .« |
Naredil se je oblak in jih obdal s | senco | . |
rod se ne dá izgnati drugače kot z | molitvijo | .« |
»O čem ste se menili med | potjo | ?« |
Oni pa so molčali, kajti med | potjo | so med seboj razpravljali, kateri izmed |
je s svojimi učenci in s precejšno | množico | odhajal iz mesta, je slepi Bartimáj, |
»S kakšno | pravico | to počenjaš? |
Odgovorite mi, in povedal vam bom, s kakšno | oblastjo | to delam. |
»Tudi jaz vam ne povem, s kakšno | oblastjo | to delam.« |
človek je zasadil vinograd, ga obdal z | ograjo | , izkopal stiskalnico in sezidal stolp. |
Spoznali so namreč, da je s | priliko | meril nanje. |
vsem svojim mišljenjem in z vso svojo | močjo | .’ |
iz vsega srca, z vsem umom in z vso | močjo | ter ljubiti bližnjega kakor sam sebe |
človekovega, kako prihaja na oblakih z veliko | močjo | in slavo. |
prihaja na oblakih z veliko močjo in | slavo | . |
Bilo je dva dni pred velikonočno | večerjo | in praznikom opresnikov. |
in pismouki so iskali, kako bi ga z | zvijačo | prijeli in umorili. |
Gobavca, je prišla žena z alabastrno | posodico | dišečega olja iz pristne narde. |
Ogrnjen je bil samo z | rjuho | . |
Dajali so mu vina, pomešanega z | miro | , vendar ga ni vzel. |
hodili mimo, so ga sramotili in majali z | glavo | : |
bil dan pripravljanja, to je dan pred | soboto | , je Jožef iz Arimatéje, ugleden član |
sedèl na desni strani, ogrnjen z belo | haljo | , in so se zelo prestrašile. |
podobi prikazal dvema izmed njih med | potjo | , ko sta šla na deželo. |
hodil pred njim z Elijevim duhom in | močjo | , da obrne srca očetov k sinovom, nepokorne |
Moč je pokazal s svojo | roko | in razkropil ljudi ošabnega srca. |
se popisal z Marijo, svojo zaročeno | ženo | , ki je bila noseča. |
zapuščala, ampak je noč in dan s postom in | molitvijo | služila Bogu. |
ga slišali, so strmeli nad njegovo | razumnostjo | in njegovimi odgovori. |
varajte, ampak bodite zadovoljni s svojo | plačo | .« |
»Jaz vas krščujem z | vodo | , pride pa močnejši od mene, kateremu |
‘Na rokah te bodo nosili, da z | nogo | ne zadeneš ob kamen.’« |
Saj z | oblastjo | in močjo ukazuje nečistim duhovom, |
Saj z oblastjo in | močjo | ukazuje nečistim duhovom, da odhajajo.« |
povzpeli na strešno ploščad in ga med | opeko | spustili z nosili vred ravno pred Jezusa. |
staro, sicer bo novo razrezal, s staro | obleko | pa se krpa z nove ne ujema. |
Mož s suho | roko | |
njihove misli in je rekel možu s suho | roko | : |
S kakršno | mero | namreč merite, s takšno se vam bo odmerilo.« |
poslal k njemu judovske starešine s | prošnjo | , da bi prišel služabniku rešit življenje. |
Kajti tudi sam sem pod | oblastjo | in imam vojake pod seboj in rečem temu: |
prižiga svetilke in jo potem ne pokriva s | posodo | ali postavlja pod posteljo, ampak jo |
se je naredil oblak in jih obdal s | senco | . |
Vsi so strmeli nad božjo | veličino | . |
Med | potjo | mu je nekdo rekel: |
Gospoda, svojega Boga z vsem srcem, z vso | dušo | , z vso močjo, z vsem mišljenjem, in |
Boga z vsem srcem, z vso dušo, z vso | močjo | , z vsem mišljenjem, in svojega bližnjega |
Marta pa je imela s | postrežbo | polne roke dela. |
Če pa z božjo | močjo | izganjam hude duhove, potem je res |
farizej to videl, se je čudil, da se pred | jedjo | ni umil. |
Jezus svari pred | hinavščino | |
sprt s sinom in sin z očetom; mati s | hčerjo | in hči z materjo; tašča s svojo snaho |
sin z očetom; mati s hčerjo in hči z | materjo | ; tašča s svojo snaho in snaha s taščo.« |
hčerjo in hči z materjo; tašča s svojo | snaho | in snaha s taščo.« |
materjo; tašča s svojo snaho in snaha s | taščo | .« |
svojim nasprotnikom k oblastniku, že med | potjo | stôri vse, da se pobotaš z njim in |
katerih kri je bil Pilat pomešal s | krvjo | njihovih daritev. |
Ni porabna ne za | zemljo | ne za gnoj; proč jo mečejo. |
Med | potjo | so bili ozdravljeni. |
Gospod, s tvojo | mino | sem pridobil deset min.’ |
S tvojo | mino | , gospod, sem pridobil pet drugih.’ |
»Povej nam, s kakšno | pravico | to delaš, ali kdo ti je dal to oblast?« |
»Tudi jaz vam ne povem, s kakšno | oblastjo | to delam.« |
Spoznali so kajpak, da je s to | priliko | meril nanje. |
Pred vso | množico | , ki ga je poslušala, je rekel svojim |
S svojo | stanovitnostjo | si boste pridobili življenje.« |
človekovega, kako prihaja na oblaku z | močjo | in veliko slavo. |
prihaja na oblaku z močjo in veliko | slavo | . |
se, da vam srca ne bodo obtežena s | požrešnostjo | , pijanostjo in skrbmi za to življenje |
srca ne bodo obtežena s požrešnostjo, | pijanostjo | in skrbmi za to življenje in da vas |
zasramoval, ga v posmeh ogrnil z belo | haljo | in poslal nazaj k Pilatu. |
»O kakšnih rečeh se pogovarjata med | potjo | ?« |
polnosti smo vsi prejeli milost za | milostjo | . |
»Jaz krščujem z | vodo | , med vami pa stoji on, ki ga ne poznate, |
vendar sem zato prišel in krščujem z | vodo | , da se on razodene Izraelu.« |
toda tisti, ki me je poslal krščevat z | vodo | , mi je rekel: ‘ |
»Napolnite vrče z | vodo | !« |
učenci in se čudili, da je govoril z | žensko | , vendar ga nobeden ni vprašal: |
Že med | potjo | pa so mu prišli naproti njegovi služabniki |
Med | množico | pa jih je precéj začelo verovati vanj |
to izgovoril, je pljunil na tla in s | slino | naredil blato. |
Šest dni pred veliko | nočjo | je Jezus prišel v Betánijo, kjer je |
Med | večerjo | je hudič že vdihnil odločitev v srce |
Zdaj me ti, Oče, poveličaj pri sebi s | slavo | , ki sem jo imel pri tebi, preden je |
Posveti jih z | resnico | , tvoja beseda je resnica. |
posvečujem, da bodo tudi oni posvečeni z | resnico | . |
vélikim duhovnikom, je šel ven, govoril z | vratarico | in peljal Petra noter. |
nog, temveč je eden izmed vojakov s | sulico | prebodel stran in takoj sta pritekli |
pa je rekel, da je nakazal, s kakšno | smrtjo | bo poveličal Boga. |
od mene; zakaj Janez je krščeval z | vodo | , vi pa boste v nekaj dneh krščeni v |
vztrajali v molitvi z ženami in z Jezusovo | materjo | Marijo in z njegovimi brati. |
Z | nagrado | , ki jo je dobil za svoje umazano delo, |
delo, je kupil zemljišče; padel je z | glavo | navzdol, tako da se je po sredini razpočil |
bil prerok, je vedel, da mu je Bog s | prisego | obljubil, da bo sad njegovih ledij |
Bil je povišan z božjo | desnico | in od Očeta je prejel obljubo Svetega Duha |
strmite v naju, kot da bi bila s svojo | močjo | ali pobožnostjo dosegla, da je ta shodil? |
naju, kot da bi bila s svojo močjo ali | pobožnostjo | dosegla, da je ta shodil? |
S kakšno | močjo | ? |
Apostoli so z veliko | močjo | pričevali o vstajenju Gospoda Jezusa |
Toda mož po imenu Hananíja je z | ženo | Safíro prodal posestvo in si pridržal |
stražarji in privedel apostole, vendar ne s | silo | ; bali so se ljudi, da jih ne bi kamenjali. |
Predstavili so jih apostolom in ti so med | molitvijo | položili nanje roke. |
upravitelja nad Egiptom in vso svojo | hišo | . |
Savel še naprej besnel in grozil s | smrtjo | Gospodovim učencem. |
Med | potjo | , ko se je bližal Damasku, pa ga je |
Povedal jim je, kako je Savel med | potjo | videl Gospoda, ki mu je govoril, in |
Peter, so poslali k njemu dva moža s | prošnjo | : |
je pobožen in bogaboječ z vso svojo | družino | . |
je Bog mazilil s Svetim duhom in z | močjo | ; hodil je iz kraja v kraj ter delal |
ozdravljal vse, ki so bili pod hudičevo | oblastjo | , zakaj Bog je bil z njim. |
braniti, da ne bi bili tudi krščeni z | vodo | ?« |
nenadoma so stali trije možje pred | hišo | , v kateri smo se mudili; bili so poslani |
Janez je krščeval z | vodo | , vi pa boste krščeni v Svetem Duhu.’ |
eden izmed njih, po imenu Agab, in z | močjo | Duha napovedal, da bo prišla velika |
Z | roko | jim je dal znamenje, naj bodo tiho, |
Nato so med postom in | molitvijo | položili roke nanju in ju odposlali. |
Tedaj je Pavel vstal, dal znamenje z | roko | in rekel: |
egiptovskem izgnanstvu ter ga z dvignjeno | roko | popeljal iz tuje dežele. |
S svojo | sodbo | so izpolnili besede prerokov, ki jih |
Cerkvi sta določila starešine in jih z | molitvijo | in postom priporočala Gospodu, v katerega |
naredil med nami in njimi, saj je z | vero | očistil srca. |
priči se je dal krstiti z vso svojo | družino | . |
Z veliko | naklonjenostjo | so sprejeli besedo in vsak dan preiskovali |
Ta je s svojo | ženo | Priskílo pred kratkim prišel iz Italije, |
»Vaša kri nad vašo | glavo | ! |
Krísp, načelnik shodnice, je z vso svojo | hišo | sprejel vero v Gospoda. |
častili Boga tako, kot ni v skladu s | postavo | .« |
Z vso | odločnostjo | je namreč oporekal Judom in iz svetih |
druge, ki so se ukvarjali s takšno | obrtjo | , in jim rekel: |
Pavel je hotel nastopiti med | množico | , pa mu učenci niso pustili. |
Aleksander je dajal z | roko | znamenje, ker se je hotel zagovarjati |
znamenje, ker se je hotel zagovarjati pred | množico | . |
Z vso | ponižnostjo | sem služil Gospodu, v solzah in preskušnjah, |
Cerkev, ki si jo je bil pridobil s svojo | krvjo | . |
Pavel na stopnicah ustavil in dal z | roko | znamenje ljudem. |
Med | potjo | pa, ko sem se že bližal Damasku, se |
današnjega dne sem živel pred Bogom s čisto | vestjo | .« |
Zanj je napisal pismo s tole | vsebino | : |
da je rimski državljan, zato sem z | vojsko | posegel vmes in ga rešil. |
vedno in povsod priznavamo z iskreno | hvaležnostjo | . |
prosim, prisluhni nam s svojo blago | naklonjenostjo | ! |
Judje iz province Azije, vendar ne med | množico | ali v hrupu; ti bi se morali zglasiti |
nekaj dni je prišel Feliks s svojo | ženo | Druzílo, ki je bila Judinja. |
pri sebi sem mislil, da moram z vso | močjo | nasprotovati imenu Jezusa nazaréjca. |
Z veliko | muko | smo pluli vzdolž otoka, dokler nismo |
spustili so v morje pomožni čoln s | pretvezo | , da nameravajo vreči sidra tudi s premca. |
Po treh mesecih smo se odpeljali z | ladjo | , ki je prezimila na otoku; bila je |
Gospodu Jezusu Kristusu učil z vso | svobodo | in brez ovir. |
namreč razodeva iz nebes nad vsakršno | brezbožnostjo | in krivičnostjo ljudi, ki s svojo krivičnostjo |
nebes nad vsakršno brezbožnostjo in | krivičnostjo | ljudi, ki s svojo krivičnostjo dušijo |
brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, ki s svojo | krivičnostjo | dušijo resnico. |
Božjo resnico so zamenjali z | lažjo | . |
moški opustili naravno občevanje z | žensko | in se v svojem poželenju vneli drug |
počenjajo takšne stvari, v skladu z | resnico | . |
prizanesljivosti, ne da bi vedel, da te Bog s svojo | dobroto | navaja k spreobrnjenju? |
Toda s svojo | zakrknjenostjo | in z nespokorjenim srcem si nakopavaš |
jeze, ko se bo Bog razodel s pravično | sodbo | . |
iščejo slavo, čast in nesmrtnost; z | jezo | in srdom pa tistim, ki iz sebičnosti |
Da se ponašaš s | postavo | , a žališ Boga s kršenjem postave? |
mar ne bo njegova neobreza veljala za | obrezo | ? |
Bog krivičen, ko nas udarja s svojo | jezo | ? |
Če pa sem s svojo | lažjo | pomagal, da božja resnica še bolj žari |
govori postava, govori tistim, ki so pod | postavo | , da bi vsak jezik umolknil in bi se |
Bog javno določil, da bi bil s svojo | krvjo | orodje sprave, h kateri prideš po veri. |
Mar potemtakem z | vero | razveljavljamo postavo? |
sedaj, ko smo opravičeni z njegovo | krvjo | . |
Vendar pa z | milostjo | ni tako kakor s prestopkom. |
prav tako, kakor je greh kraljeval s | smrtjo | , po našem Gospodu Jezusu Kristusu milost |
Jezusu Kristusu milost kraljevala s | pravičnostjo | za večno življenje. |
gospodoval nad vami, saj ne živite pod | postavo | , ampak pod milostjo. |
saj ne živite pod postavo, ampak pod | milostjo | . |
grešimo, ker nismo pod postavo, temveč pod | milostjo | ? |
Primerjava s | postavo | |
namreč z veseljem soglašam z božjo | postavo | , v svojih udih pa vidim drugo postavo, |
trpljenje sedanjega časa ne dá primerjati s | slavo | . ki se bo razodela v nas. |
to, česar ne vidimo, pričakujemo to s | potrpežljivostjo | . |
saj prosi za svete, v skladu z božjo | voljo | . |
Mar lončar ne razpolaga z | glino | tako, da lahko iz iste mešanice naredi |
razodeti svojo mogočnost, je z veliko | potrpežljivostjo | prenašal posode jeze, že pripravljene |
preroštva, naj ga uporablja v skladu z | vero | . |
Drug drugega ljubíte z bratovsko | ljubeznijo | . |
Hočeš, da ne bi imel strahu pred | oblastjo | ? |
pokoravati, in sicer ne samo iz strahu pred | kaznijo | , marveč tudi zaradi vesti. |
tega, kar ješ, ne ravnaš več v skladu z | ljubeznijo | . |
Nikar ne pogubljaj s svojo | jedjo | človeka, za katerega je Kristus umrl! |
vendar pa je slabo za človeka, če z | jedjo | koga pohujšuje. |
bi bili pogani poslušni, in sicer z | besedo | in z dejanjem, z močjo znamenj in |
in sicer z besedo in z dejanjem, z | močjo | znamenj in čudežev, z močjo božjega |
dejanjem, z močjo znamenj in čudežev, z | močjo | božjega Duha. |
Ker pač svet s svojo | modrostjo | ni spoznal Boga v njegovi modrosti, |
da bi vam z izbranimi besedami ali z | modrostjo | oznanjal božjo skrivnost. |
tako da duhovno razlagamo z duhovno | govorico | . |
Naj pridem k vam s | palico | ali z ljubeznijo in krotkim srcem? |
Naj pridem k vam s palico ali z | ljubeznijo | in krotkim srcem? |
med pogani ni, tako da nekdo živi z | ženo | svojega očeta. |
Bog je obudil Gospoda in bo s svojo | močjo | obudil tudi nas. |
Mar ne veste, da tisti, ki se druži s | hotníco | , postane z njo eno telo! |
Bežíte pred | nečistostjo | ! |
spoznanje, kako sediš v malikovalnici za | mizo | , ali ga ne bo njegova vest zavêdla, |
bi pridobil Jude; tistim, ki so pod | postavo | , kakor bi bil pod postavo, čeprav sam |
ki so pod postavo, kakor bi bil pod | postavo | , čeprav sam nisem pod postavo, da bi |
bil pod postavo, čeprav sam nisem pod | postavo | , da bi pridobil tiste, ki so pod postavo. |
postavo, da bi pridobil tiste, ki so pod | postavo | . |
božje postave, ker sem pod Kristusovo | postavo | , da bi pridobil tiste brez postave. |
moški, ki moli ali prerokuje s pokrito | glavo | , dela sramoto svoji glavi. |
pa, ki moli ali prerokuje z odkrito | glavo | , dela sramoto svoji glavi, ker je to |
kelih je nova zaveza, sklenjena z mojo | krvjo | . |
pregrešil nad Gospodovim telesom in | krvjo | . |
Pozdrav z mojo, Pavlovo | roko | . |
so v kakršnikoli stiski, in sicer s | spodbudo | , s kakršno nas same Bog spodbuja. |
tem nas z drugimi tudi vi podpirate z | molitvijo | . |
pri vas smo se vêdli preprosto in z | iskrenostjo | , ki jo daje Bog, torej ne v posvetni |
množica tistih, ki kupčujejo z božjo | besedo | . |
naporih, v prečutih nočeh, v postih, s | čistostjo | , s spoznanjem, z velikodušnostjo, z |
postih, s čistostjo, s spoznanjem, z | velikodušnostjo | , z dobroto, s Svetim Duhom, z iskreno |
s spoznanjem, z velikodušnostjo, z | dobroto | , s Svetim Duhom, z iskreno ljubeznijo, |
dobroto, s Svetim Duhom, z iskreno | ljubeznijo | , z oznanjevanjem resnice, z božjo |
ljubeznijo, z oznanjevanjem resnice, z božjo | močjo | , z orožjem pravice v desnici in levici, |
povem: povrnite tudi vi meni z enako | odprtostjo | ! |
Kakšno zvezo ima luč s | temo | ? |
z njegovim prihodom, marveč tudi s | tolažbo | , ki ste mu jo dali vi |
Bog pa vas more obdariti z vsakršno | milostjo | , tako da boste v vsem vedno imeli vsega |
Tudi če bi se še bolj ponašal s svojo | oblastjo | , ki jo je dal Gospod v vaše napredovanje |
naj se zaveda: kakršni smo v pismih z | besedo | , kadar smo odsotni, takšni smo tudi |
do Kristusa, kakor je kača s svojo | zvijačo | preslepila Evo. |
zato, da ne bom navzoč nastopal ostro z | oblastjo | , ki mi jo je dal Gospod, da bi zidal, |
materinem telesu in me poklical s svojo | milostjo | , je sklenil razodeti v meni svojega |
nihče ne more opravičiti pred Bogom s | postavo | , je razvidno iz dejstva, da bo pravični |
pa je nastopila vera, nismo več pod | vzgojiteljico | . |
da bi odkupil tiste, ki so bili pod | postavo | , da bi mi tako prejeli posinovljenje. |
Povejte mi, vi ki hočete biti pod | postavo | : |
če se daste voditi duhu, niste pod | postavo | . |
ga vi ki imate duha, opomnite z vso | krotkostjo | . |
kako velikimi črkami vam pišem s svojo | roko | . |
milost je obilno razlil na nas, z vso | modrostjo | in razumnostjo, ko nam je razodel |
obilno razlil na nas, z vso modrostjo in | razumnostjo | , ko nam je razodel skrivnost svoje |
moč, pač v skladu z njegovo brezmejno | mogočnostjo | , dobivamo od njega mi, ki verujemo. |
Z | milostjo | ste namreč odrešeni po veri, vendar |
Prizadevajte si, da ohranite edinost duha z | vezjo | miru: eno telo in en duh, kakor ste |
Zato proč z | lažjo | ! |
grešite; sonce naj ne zaide nad vašo | jezo | in ne dajajte prostora hudiču. |
rohnenje in obrekovanje z vsakršno | hudobijo | vred. |
posvetil, potem ko jo je očistil s | kopeljo | vode in besede, tako da bi imel to |
gospodarje kakor Kristusa, z največjo | spoštljivostjo | , v preprostosti srca. |
Služíte z dobro | voljo | kakor Gospodu in ne kakor ljudem. |
Stojte torej prepasani okoli ledij z | resnico | , oblečeni v oklep pravice in z nogami, |
V ta namen čujte z vso | vztrajnostjo | in molíte za vse svete. |
poslanstvo v verigah, in govoril o njem s | srčnostjo | , kakor je moja dolžnost. |
Milost z vsemi, ki z neugasljivo | ljubeznijo | ljubijo našega Gospoda Jezusa Kristusa. |
telesu, bodisi z življenjem bodisi s | smrtjo | . |
koleno v nebesih, na zemlji in pod | zemljo | in da vsak jezik izpove, da je Jezus |
več, za izgubo imam vse v primeri z | vzvišenostjo | spoznanja Kristusa Jezusa, mojega Gospoda. |
Kristusa in se znašel v njem; ne s svojo | pravičnostjo | , ki izvira iz postave, ampak s pravičnostjo, |
pravičnostjo, ki izvira iz postave, ampak s | pravičnostjo | , ki je po veri v Kristusa, se pravi |
ki je po veri v Kristusa, se pravi s | pravičnostjo | , ki je iz Boga in sloni na veri. |
Ta bo z božjo | močjo | , s katero si more podvreči vse, preobrazil |
On nam je tudi povedal, s kakšno | ljubeznijo | vas napolnjuje Duh. |
Saj je s | krvjo | njegovega križa, se pravi po njem, |
Zdaj pa vas je Bog s | smrtjo | njegovega umrljivega telesa spravil |
in vsakega človeka poučujemo z vso | modrostjo | , da bi vsakega napravili popolnega |
ta namen se tudi trudim in bojujem z | močjo | , ki mi jo on daje in ki močno deluje |
združeni v ljubezni, obogateni z vso | polnostjo | spoznanja razumeli božjo skrivnost, |
ste bili tudi obrezani, in sicer z | obrezo | , ki je ni naredila človeška roka, ampak |
naredila človeška roka, ampak s Kristusovo | obrezo | , s katero ste slekli svoje meseno telo. |
Saj mora vse to izginiti z | uporabo | . |
S svojo umišljeno | pobožnostjo | , ponižnostjo in strogostjo do telesa |
S svojo umišljeno pobožnostjo, | ponižnostjo | in strogostjo do telesa dajejo te reči |
umišljeno pobožnostjo, ponižnostjo in | strogostjo | do telesa dajejo te reči sicer vtis |
Do tistih, ki so zunaj, se vedíte z | modrostjo | : pri tem izkoristite vsako priložnost. |
Pozdrav je z mojo, Pavlovo, | roko | . |
evangelij ni prišel med vas samo z | besedo | , ampak tudi z močjo in Svetim Duhom |
med vas samo z besedo, ampak tudi z | močjo | in Svetim Duhom ter popolno zanesljivostjo. |
z močjo in Svetim Duhom ter popolno | zanesljivostjo | . |
Jezusa, ki nas rešuje pred prihodnjo | jezo | . |
ampak smo nastopali med vami z vso | ljubeznivostjo | . |
S prav takšno | toplino | , s kakršno mati neguje svoje otroke, |
sem dal poizvedeti, kako je z vašo | vero | , ali vas ni morda skušal skušnjavec |
Zato, bratje, ste nas s svojo | vero | potolažili v vsej naši bridkosti in |
Noč in dan prosimo z vso | gorečnostjo | , da bi mogli videti vaše obličje in |
pa naj Gospod obogati in napolni z | ljubeznijo | drug do drugega in do vseh, kakor jo |
Pravično je namreč, da Bog povrne s | stisko | tistim, ki vas stiskajo, vam, ki stisko |
za vredne poklica in da bi s svojo | močjo | izpolnil vse vaše hrepenenje po dobrem |
njim, bo veliki upornik nastopal z vso | močjo | , z znamenji in lažnimi čudeži. |
izvolil, da s posvečenjem Duha in z | vero | v resnico postanete prvina odrešenja. |
polagam na srce to naročilo: z njihovo | pomočjo | bojuj dober boj. |
Zaljšajo naj se s | spoštljivostjo | in skromnostjo. |
Zaljšajo naj se s spoštljivostjo in | skromnostjo | . |
Ne s kodranjem in z | zlatnino | , ne z biseri ali dragoceno obleko, |
zlatnino, ne z biseri ali dragoceno | obleko | , ampak z dobrimi deli, kakor se spodobi |
Ženska naj se dá poučiti mirno in z vso | vdanostjo | . |
ki jih je ustvaril Bog, da bi jih s | hvaležnostjo | uživali tisti, ki verujejo in so spoznali |
ničesar ne smemo zametavati, le da to s | hvaležnostjo | uživamo. |
mlajše kakor sestre, in sicer z vso | spoštljivostjo | . |
Hvaležen sem Bogu, ki mu služim s čisto | vestjo | kakor moji predniki. |
jetnik, se ne sramuj, ampak z božjo | močjo | z menoj trpi za evangelij! |
Z | močjo | Svetega Duha, ki prebiva v nas, varuj |
Dokazuj, grajaj, spodbujaj z vso | potrpežljivostjo | in učiteljsko zavzetostjo. |
vso potrpežljivostjo in učiteljsko | zavzetostjo | . |
Pa ne le meni, marveč vsem, ki z | ljubeznijo | pričakujejo njegov prihod. |
govôri in opominjaj in grajaj z vso | resnostjo | . |
je navdala z velikim veseljem in s | tolažbo | , o brat, zakaj po tebi so bila srca |
To pišem jaz, Pavel, s svojo | roko | : poravnal bom sam. |
S svojo mogočno | besedo | nosi vse. |
Le malo pod angele si ga postavil, s | slavo | in častjo si ga ovenčal in vse podvrgel |
pod angele si ga postavil, s slavo in | častjo | si ga ovenčal in vse podvrgel njegovim |
kako je zaradi smrtne muke »ovenčan s | slavo | in častjo«. |
zaradi smrtne muke »ovenčan s slavo in | častjo | «. |
meso, je tudi on privzel oboje, da bi s | smrtjo | onemogočil tistega, ki je imel smrtonosno |
odrešil tiste, ki jih je strah pred | smrtjo | vse življenje vklepal v sužnost. |
A Kristus je kot Sin nad svojo | hišo | . |
neomajen, je kot priča nastopil še s | prisego | . |
beseda priseganja, ki je prišla za | postavo | , pa večno popolnega Sina. |
taki, ki darujejo darove v skladu s | postavo | . |
Gospod, ko bom z Izraelovo in z Judovo | hišo | sklenil novo zavezo, ne take, kakor |
po tistih dneh sklenil z Izraelovo | hišo | , pravi Gospod: |
V njej je bila zlata posoda z | mano | in Aronova palica, ki je bila ozelenela, |
stopil v svetišče enkrat za vselej, ne s | krvjo | kozlov in juncev, temveč s svojo krvjo |
krvjo kozlov in juncev, temveč s svojo | krvjo | in dosegel večno odrešenje. |
postavi, je vzel kri juncev in kozlov z | vodo | , zraven še škrlatno rdečo volno in |
Prav tako je s | krvjo | pokropil tudi šotor in vse bogoslužno |
po postavi se skoraj vse očiščuje s | krvjo | in brez prelivanja krvi ni odpuščanja. |
duhovnik hodi v svetišče vsako leto s tujo | krvjo | . |
V môči te volje smo z | daritvijo | telesa Jezusa Kristusa posvečeni enkrat |
Z eno | daritvijo | je namreč za vselej naredil popolne |
Bratje, mi zaupamo, da z Jezusovo | krvjo | stopamo v svetišče po novi in živi |
vesti in naše telo je umito s čisto | vodo | . |
spoznavamo, da je bil svet urejen z božjo | besedo | , tako da vidni svet ni nastal iz tega, |
obhajal veliko noč in kropljenje s | krvjo | , da se pokončevalec ne bi dotaknil |
Zato je dobro okrepčati srce z | milostjo | , ne pa s predpisi o jedeh. |
vrat, da bi ljudstvo posvetil s svojo | krvjo | . |
Prostovoljno nas je priklical v življenje z | besedo | resnice, da bi bili tako rekoč prvina |
Svarilo pred | pristranostjo | |
Usmiljenje slavi zmago nad | sodbo | . |
Tako je tudi z | vero | , če nima del; sama zase je mrtva. |
Če kdo ne greši z | besedo | , je popoln človek in zmožen brzdati |
očistite srca, ljudje z razdvojeno | dušo | . |
nebu ne pri zemlji ne s kako drugo | prisego | . |
in da bi bili pokropljeni z njegovo | krvjo | . |
duhovnem mleku, da boste z njegovo | pomočjo | rasli v zveličanje, saj ste vendar |
božje milosti postrezite drug drugemu z | milostjo | , kakor jo je kdo prejel. |
S | ponižnostjo | se vsi povežite, ker se Bog prevzetnim |
tistega, ki nas je poklical s svojo | slavo | in močjo. |
ki nas je poklical s svojo slavo in | močjo | . |
Pavel, seveda po svoje, z njemu lastno | modrostjo | . |
Otroci, ne ljubímo z | besedo | , tudi ne z jezikom, ampak v dejanju |
Strah je namreč povezan s | kaznijo | , in človek, ki se boji, še nima popolne |
Jezus Kristus je tisti, ki je prišel z | vodo | in s krvjo. |
je tisti, ki je prišel z vodo in s | krvjo | . |
Ne le z | vodo | , ampak z vodo in s krvjo. |
Ne le z vodo, ampak z | vodo | in s krvjo. |
Ne le z vodo, ampak z vodo in s | krvjo | . |
Njemu, ki nas ljubi in nas je s svojo | krvjo | osvobodil naših grehov ter napravil |
Tudi njene otroke bom udaril s | smrtjo | . |
nad narodi, pasel jih bo z železno | palico | in jih drobil kakor lončeno posodo. |
pečate, ker si bilo zaklano in si s svojo | krvjo | odkupilo Bogu ljudi iz vsakega rodu, |
stvari, ki so v nebesih, na zemlji, pod | zemljo | in na morju, in sploh vse, kar je v |
In dana jima je bila oblast nad | četrtino | zemlje, da morita z mečem, z lakoto, |
četrtino zemlje, da morita z mečem, z | lakoto | , s kugo in z zverinami zemlje. |
zemlje, da morita z mečem, z lakoto, s | kugo | in z zverinami zemlje. |
sedi na prestolu in pred Jagnjetovo | jezo | ! |
oblačila ter jih očistili z Jagnjetovo | krvjo | . |
nastala sta toča in ogenj, pomešana s | krvjo | , ter se usula na zemljo. |
Nad njegovo | glavo | se je pela mavrica, obličje je imel |
Z desno | nogo | je stopil na morje, z levo pa na zemljo. |
nad zemljo, da jo udarita z vsakršno | šibo | , kolikorkrat hočeta. |
postavila sta se na noge in navdala z | grozo | tiste, ki so ju gledali. |
Zmaj se je ustopil pred | ženo | , ki je bila pred porodom, da bi požrl |
namenjeno, da bo pasel vse narode z železno | palico | . |
Toda oni so ga premagali s | krvjo | Jagnjeta in z besedo svojega pričevanja, |
ga premagali s krvjo Jagnjeta in z | besedo | svojega pričevanja, saj so prezirali |
Zmaj pa se je razjezil nad | ženo | in se bojeval proti preostalim iz njenega |
Vsa zemlja je šla polna začudenja za | zverjo | . |
»Pridi, da ti pokažem sodbo nad véliko | vlačugo | , ki sedi nad mnogimi vodami. |
Tukaj je treba pameti z | modrostjo | . |
kraljevsko oblast za eno uro skupaj z | zverjo | . |
angela, ki se je spuščal z neba z veliko | oblastjo | : zemlja se je razsvetlila od njegovega |
Uresničil je sodbo nad véliko | vlačugo | , ki je razkrajala zemljo s svojim nečistovanjem, |
Pasel jih bo z železno | palico | in tlačil kad z vinom strahotne jeze |
njim, ki je jezdil konja, in z njegovo | vojsko | . |
Angel je s | trstiko | izmeril mesto: merilo je dvanajst tisoč |
V NLB so pojasnili, da so med | pripravo | za izplačilo dividend 28. aprila izvedli |
s tem povzroči, da zahteva izgubi z | ustavo | predpisano število podpisov. |
S | trošarino | nad cigarete, alkohol in naftne derivate |
zakona o trošarinah, ki bodo usklajene z | ureditvijo | , kakršna velja v državah EU. |
nadzor zračnega prostora,« je v zvezi z | (ne)postavitvijo | radarjev na Menini planini nadaljeval |
V zvezi s | širitvijo | EU pa se zavzemajo, da naj bi unija |
dni, 14. maja, bo z redno trajektno | linijo | iz Kopra odpotovala na prvo mednarodno |
Z | zmago | si je prislužil že najmanj 23 novih |
Med vašo | odsotnostjo | , gospod premier, so se tu dogajale |
če dovolite - sklepati, da se je z | možnostjo | državljanske pobude za sklic referenduma |
ukvarjala vojska vaših pravnikov, z | vrsto | drugih, z Evropo povezanih vprašanj |
škodljivo je, če se partnerja družita s | figo | v žepu. |
dolarjev težkim denarjem, a z ameriško | zvezdo | Bruceom Wilisom. |
Vzporedno z | ratifikacijo | vlada išče potrebno dvotretjinsko večino |
preoblikovano referendumsko pobudo v zvezi z | ratifikacijo | pridružitvenega sporazuma tudi protireferendum, |
Ker v zvezi s | širitvijo | zavezništva ostajata neznanki stališči |
Na aktualna dogajanja v zvezi z | ratifikacijo | evropskega sporazuma se je danes odzvala |
predsednik Jožko Čuk pravi, da zbornica z | zaskrbljenostjo | spremlja številne polemike ob uvrstitvi |
nekdanji Jugoslovanski armadi in je med | vojno | za Slovenijo s sanitetnim vozilom prestopil |
je kaj strah pred prvo pravo vojaško | operacijo | Slovenske vojske? |
ali je prav, da bi na morju tik pred | marino | in Portorožem priredili veliko dirko |
vode, poganja dvatisočkubični motor, z | močjo | 300 konjskih sil, čolni vozijo lahko |
dejal, da ni v skladu z zastavljeno | strategijo | razvoja občine in občinskega turizma. |
bomo morali nadomestiti s povečano | proizvodnjo | v TE Šoštanj in Trbovlje ter iz uvoza. |
Osemindvajsetletni Novozelandec Bret Steven si je z | zmago | v finalu nad Romunom Pavlom s 7:6, |
opravljanja javne funkcije s pridobitniško | dejavnostjo | mora komisija, ki bo zasedala isti |
odbor za obrambo pa bo nadaljeval z | obravnavo | nesreč v Slovenski vojski. |
pričakuje, da bo parlament hkrati z | ratifikacijo | sprejel tudi sklep, s katerim bo začel |
dogajanja okrog referendumske pobude z | ratifikacijo | pridružitvenega sporazuma z Evropsko unijo. |
znova sestali v sredo pred izredno | sejo | DZ. |
Gibanje 23. december z novo | pobudo | |
spremenjeno referendumsko pobudo v zvezi z | ratifikacijo | pridružitvenega sporazuma z EU. Pobudniki |
okrožnem sodišču se je z oprostilno | razsodbo | končal dobro leto trajajoči sodni in |
Okrožni državni tožilec je Anžurju z | obtožnico | očital poskus kaznivega dejanja zlorabe |
o ratifikaciji v skladu s slovensko | ustavo | . |
bil s podpisom španskega sporazuma in | predložitvijo | sporazuma državnemu zboru v ratifikacijo |
LJUBLJANA, 13. maja - Danes med 8. in 12. | uro | je bila četrta zaporedna opozorilna |
lastniku oziroma upravi z generalno | stavko | nastavljajo nož na vrat, namesto da |
nezaupnico; takšen sklep je namreč med | sejo | predlagal svetnik Alojz Miklavčič (SKD), |
S to | deklaracijo | naj bi državni zbor povedal, da razlaga |
Soglašala sta tudi s | potrebo | za čimprejšnje nadaljevanje dialoga |
primerljive ureditve nerešenih vprašanj med | državo | in Cerkvijo. |
ureditve nerešenih vprašanj med državo in | Cerkvijo | . |
poštnih in komunalnih storitev, prevoza z | železnico | in v mestnem prometu ter naftnih derivatov. |
Slovenija pod | lupo | OECD |
Janeza Janše o prekinitvi točke in ga z | večino | glasov zavrnil. |
zasedanjih DZ, ker je vladajoča koalicija s | pomočjo | še nekaterih strank prizadejala »hud |
skladnosti pridružitvenega sporazuma z | ustavo | . |
Evropskega pridružitvenega sporazuma mnenje o njegovi skladnosti z | ustavo | , in to čimprej, če je le mogoče v sedmih |
domov in kot navadno naj bi se bila z | materjo | prepirala. |
Institucija s | tradicijo | zaprašenosti - Slovenska filharmonija |
Kumar, ki sta se hotela spopasti s | tradicijo | in z neprijetno stvarnostjo političnega |
spopasti s tradicijo in z neprijetno | stvarnostjo | političnega vsakdana. |
sekiro z dvojnim rezilom, gibanje s | trojico | aluzij. |
komisija, ko so se v parlamentu srečali z | obstrukcijo | , ki je sedanji poslovnik ne ureja, |
bila obstrukcija dovoljena, še več, z | obstrukcijo | je bilo mogoče ustaviti delo posameznega |
ki je bil izvoljen s konstruktivno | nezaupnico | dotedanji Peterletovi vladi. |
Sicer pa je z včerajšnjo vladno | uredbo | zagotovljeno, da bo med stavko vozilo |
vladno uredbo zagotovljeno, da bo med | stavko | vozilo od 70 do 75 odstotkov vlakov, |
odstotkov in so se povečevali skladno s | politiko | plač v državi. |
Na koncertu pred | baziliko | Marije pomagaj, ki so ga pripravili |
kroži približno 400 kilometrov nad | Zemljo | . |
člena ustave - ta ni v nasprotju z | naravo | Evropske unije (EU) šele od nedavnega, |
bi jih bilo treba upoštevati z vso | resnostjo | : balkanske države se počasi postavljajo |
dekletih je Alenka Bikar na 200 m, s | pomočjo | nekoliko premočnega vetra, dosegla |
popoldne delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | in posameznimi nevihtami. |
Dogovor o prometu med | stavko | pa je, kot je dejal direktor Marjan |
Na današnjih pogajanjih so sindikati | zahtevo | o višini izhodiščne plače znižali na |
sporazuma z EU, ki bo skladna z ustavno | ureditvijo | evropskih demokratičnih držav. |
parlamenta Janez Podobnik je v zvezi s | pobudo | Gibanja 23. december pozno popoldne |
predvideva nastanek dveh družb z omejeno | odgovornostjo | , in sicer za proizvodnjo in prodajo |
sindikata Skei sklenili, da bodo med | stavko | končali izvozno naročilo za dolgoletnega |
je še sporočil, da bodo v dogovoru z | upravo | danes ponovno odprli vse prodajalne |
pridružitvenega sporazuma Slovenije v EU z | ustavo | , v kateri vlada posebej poudarja vprašanje |
Država sme polniti blagajno z dodatno | obdavčitvijo | avtov - Danes nova seja |
Danes ob šestih zvečer bodo s | stavko | sicer prenehali komercialisti, skladiščniki, |
sežanski postaji; vendar bodo takrat s | stavko | začeli vlakovni odpravniki navedenih |
trdi, da je evropski sporazum skladen z | ustavo | . |
vstop v EU je Drnovšek odgovoril z | analizo | evropske komisije, češ da je naša država |
Po Thalerjevih besedah je strah pred | razprodajo | slovenske zemlje neutemeljen, saj da |
več kot 50 tisoč podpisov) skladna z | ustavo | ali ne, niti odločitve, ali je vladni |
Slovenijo in Evropsko unijo skladen z | ustavo | ali ne. |
spremembo ustave iz deklaracije skladna z | ustavo | ali ne. |
denacionalizacijskega zakona skladna z | ustavo | ali ne. |
Čebuljevih besedah nadaljevali s to ustavno | presojo | predvidoma jutri dopoldan. |
telefonu iz Tibeta začel z radostno | vestjo | : »Aco je bil na vrhu!« |
že drugič), Makedoncem Ilievskim in | dvojico | šerp. |
LJUBLJANA, 23. maja - Z | razpravo | o pripravljenosti Slovenije na vključitev |
sklepih bo vlada morala predložiti | strategijo | vključevanja Slovenije v EU, program |
harmonizacijo slovenske zakonodaje z | ureditvijo | v EU, vštevši spremembo ustave; državni |
harmonizacije slovenske zakonodaje z | ureditvijo | v EU, »vključno s spremembo ustave«, |
zakonodaje z ureditvijo v EU, »vključno s | spremembo | ustave«, ker to praktično pomeni, da |
določitev njihovih območij v zvezi z | odločbo | ustavnega sodišča, po kateri je potrebno |
občin in mestnih občin, ki bo skladna z | ustavo | . |
Med | stavko | so po podatkih vodstva zaznali upad |
konferenci dejal, da so se z direktorjevo | potezo | , ki je normalen svet ne pozna, razmere |
opravljanju železniškega prometa med | stavko | «, so sporočili iz SŽ. |
pozno zvečer srečal z ameriško zunanjo | ministrico | Madeleine Albrightovo. |
veleposlanik je povedal, da je seznanjen z | nesrečo | na Počeku, ko je pri bojnem streljanju |
pol ure pogovarjal z ameriško državno | sekretarko | Madelaine Albright. |
pogovoru z vsekakor najpomembnejšo | oblikovalko | ameriške zunanjepolitične strategije |
je bil dvakrat na dražbi z začetno | ceno | tri milijone dolarjev. |
Geršakov nastop, bi se lahko končala z | zahtevo | po njegovem odstopu, čeprav tako obrambni |
vlaki s hitro pokvarljivim blagom, | živino | in nevarnimi snovmi. |
S | ponudbo | so prišli na dan v sežanskem BTC, kjer |
Danes bo delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | , predvsem popoldne bodo v notranjosti |
Washingtonu sestal z ameriško državno | sekretarko | Madeleine Albright. |
težavami, ki so se pojavile v zvezi z | ratifikacijo | evropskega sporazuma. |
Policisti so ga s kazensko | ovadbo | dan po aretaciji izročili preiskovalnemu |
so prihiteli na kraj požara, so pred | hišo | naleteli na hudo opečenega lastnika |
Čretnik svojo prijateljico ustrelil s | pištolo | zastava, kalibra 7,65, njo in sebe |
Delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | , popoldne v notranjosti kratkotrajne |
konsenzom sprejel dva sklepa v zvezi s | stavko | na Slovenskih železnicah: pozval je |
razložil, da želi v dogovoru s sindikalno | stranjo | in prisotnostjo centralnega stavkovnega |
v dogovoru s sindikalno stranjo in | prisotnostjo | centralnega stavkovnega odbora SŽ, |
pa je po končani preiskavi napisal | obtožnico | ? |
je z mladoletnim dekletom, ki je z | družino | kot podnajemnica živela v njegovi stanovanjski |
LJUBLJANA, 26. maja - Mesec dni pred | podelitvijo | nagrade za roman leta, ki jo od letos |
Drzen rop pred slatinsko | menjalnico | |
Rogaški Slatini, nekaj metrov pred | menjalnico | Srečko, napadel delavko te menjalnice |
telekomunikacijah, na podlagi katerega se bo s | pomočjo | vlade Telekom Slovenije v šestih mesecih |
sestanku razpravljal o varčevanju z | energijo | . |
Evropske unije, medtem ko naj bi z vzporedno | konvencijo | , ki nastaja na pobudo Slovenije, začrtali |
zahteval državni zbor, sta v nasprotju z | ustavo | , dve pa pogojno, če v njih ne bo vsebovanih |
Ude in Boštjan M. Zupančič) skladna z | ustavo | samo, če se vprašanje, ki se glasi: |
kmetijske površine« je v nasprotju z | ustavo | . |
»da se v primerih pod prvo in drugo | točko | ne prizna odškodnina in da gozdovi |
ostanejo v javni lasti« ni v nasprotju z | ustavo | , razen v delu: »da gozdovi ostanejo |
odločitvi ustavnih sodnikov v nasprotju z | ustavo | (proti sta glasovala sodnika Šinkovec |
Šuštaršič, utemeljil pa ga je z njegovo | diskriminatornostjo | do invalidov. |
Predlog veta so utemeljili s | povezanostjo | z zakonom o posebnem davku na osebna |
naj bi Sulejman priznal, da sta se z | ženo | na poti proti domu prepirala. |
državljan, verjetno v Nemčiji ne bo težav z | izročitvijo | , obravnava pa bi lahko tekla ali na |
Tomosovem zemljišču bo z arhitekturno | podobo | , garažno hišo in bencinskim servisom |
zemljišču bo z arhitekturno podobo, garažno | hišo | in bencinskim servisom podoben italijanskim |
je še dejal, da je ravnal v skladu z | zakonodajo | in internimi pravnimi akti. |
anarhije, ki je vladala v podjetju pred | uvedbo | stečaja, se lahko pripeti, da nekateri |
Podobnik se je v zvezi z referendumsko | pobudo | Gibanja 23. december odločil, da bo |
Strinjal se je z | vrnitvijo | vseh beguncev, vendar mora potekati |
Skupaj z očetom in | materjo | je v tem stanovanju tudi štiričlanska |
Jelcin pravi, da sta si skupaj z | ženo | Naino leta 1995 kupila štiri hektare |
Maribora, domači nogometaši pa so z izdatno | zmago | s 5:1 (3:0) mojstrsko potrdili naslov |
volilnih upravičencev, ki se morajo pod | zahtevo | podpisati s polnim imenom, dodati naslov |
izvoljen z okoli 20-odstotno volilno | udeležbo | . |
večinoma operativci s srednjo ali višjo | izobrazbo | , z miselnostjo iz starega sistema, |
operativci s srednjo ali višjo izobrazbo, z | miselnostjo | iz starega sistema, ko je bila njihova |
Silvana Jakina leta 1993 - jih je pod | pretvezo | , da bodo v letu dni usposobili mlade |
redno delovno razmerje s precej višjo | plačo | , trdi naš vir . |
nekateri uslužbenci Sove s končano srednjo | šolo | plačani tako kot univerzitetni profesorji. |
Ker se z notranjo | sestavo | , kadrovskim razvojem, integracijo, |
notranjo sestavo, kadrovskim razvojem, | integracijo | , strokovnostjo in učinkovitostjo ne |
sestavo, kadrovskim razvojem, integracijo, | strokovnostjo | in učinkovitostjo ne ukvarjajo, služba |
razvojem, integracijo, strokovnostjo in | učinkovitostjo | ne ukvarjajo, služba stagnira (mladi |
krznarska proizvodnja za 1,1 več, oskrba z | elektriko | in plinom za 30,4 odstotka več, izdelava |
59.150 tolarjev bruto, usklajuje pa se z | rastjo | plač v Sloveniji. |
bivališče, da je nakup nepremičnin povezan z | investicijo | , da je dano dovoljenje vlade, resornih |
telekomunikacijah, ki pa sta bila z | večino | zavrnjena. |
dosegli tudi z večjim nadzorom nad | porabo | javnih financ,« je povedal podpredsednik |
evropskega pridružitvenega sporazuma z našo | ustavo | danes presodilo, da ne dovoljuje državnemu |
namreč določbe, ki so v neskladju z | ustavo | oziroma njenim 68. členom, ta pa tujcem |
sprejeti akte, ki bi bili v nasprotju z | ustavo | , ima sicer samo notranjo veljavo. |
zakonodajna veja oblasti voljna ukvarjati s | spremembo | ustave, je vlada danes poslala v parlament |
opozicije, katere del je že zagrozil z | obstrukcijo | . |
plače ostale na zdajšnji višini, z | rastjo | življenjskih stroškov pa naj bi se |
Sindikati so z | uskladitvijo | pogodbe zagotovili, da se upošteva |
se eskalacija, torej usklajevanje z | rastjo | cen življenskih potrebščin upošteva |
Delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | . |
pred začetkom pogovorov za okroglo | mizo | dejal Milan Kučan. |
Med | vožnjo | proti Ljubljani je voznik astre iz |
gasilci, ekipa nujne medicinske pomoči z | zdravnico | in prometni policisti Kranja. |
mitinga bo svojevrsten spopad med » | kobro | « in »mungom«. |
gonič »do proučitve problema vzreje, z | možnostjo | dodelitve Srbiji«. |
bila na zahtevo enega od delegatov pod | točko | razno. |
poglavar, gospod Smolnikar, z župansko | verigo | semenj odprli, katerega so na den sv. |
navadami Kamniku dovolili ino s slavno | listino | potrdili. |
podaniki so se denes dobro imeli; kar z | roko | so fižolovo juho ino drugo hrano jedli, |
Podobno je bilo letošnjo zimo, ko so s | sedežnico | prepeljali le okoli 7000 smučarjev. |
V naslednjih dneh bo z enotno | vstopnico | mogoč ogled vseh razstav. |
srečanja je bilo razmerje med nacionalno | državo | in državo državljanov, o čemer so predsedniki |
bilo razmerje med nacionalno državo in | državo | državljanov, o čemer so predsedniki |
dvodnevno srečanje s sprejetjem in | predstavitvijo | končnega dokumenta, v katerem so določili |
lestvica), kot je bilo določeno s tarifno | prilogo | k splošni pogodbi, objavljeni v uradnem |
poslancema narodnosti in z nacionalno | stranko | , od katere je pričakovati zadržanost |
Med | vajo | pod Tursko goro umrlo pet gorskih reševalcev |
so reševanje ponesrečencev v gorah s | pomočjo | helikopterja policijske enote ministrstva |
hip tako napele, da je helikopter z | žico | odtrgal del skale, na kateri je bilo |
sprejetje zaščitne zakonodaje pred | spremembo | ustave, pa je danes razširila predlog |
ga zahtevajo socialdemokrati, in z | ustanovitvijo | pokrajin, kar zahteva združena lista. |
kolektivni pogodbi, so pripravljeni z njeno | odmrznitvijo | , kot je dejal predstavnik stavkovnega |
še zagotavlja obratovanje JE s polno | močjo | , vprašljivo pa je za naslednji dve |
Delno jasno bo s spremenljivo | oblačnostjo | . |
povezanost posebnega avtomobilskega davka z | obravnavo | javnofinančnih prihodkov, pri katerih |
relativno malo obremenjen predvsem s | ceno | naftnih derivatov, ki je nižja kot |
zastavljenih premoženjskih davkov ali z višjo | cestnino | pri registraciji, ki ne bi obremenila |
popoldne pa delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | . |
S to | odločitvijo | Clintonove administracije je Natove |
V zvezi z | odločitvijo | ameriške administracije, da Slovenije |
V nasprotju s | širitvijo | Evropske unije, ki bo dolgotrajni postopek |
pridržale pravico do odločitve tik pred | konferenco | . |
Slovenija s svojo relativno | razvitostjo | že presega merila, po katerih bi bila |
popoldne pa delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | . |
seji so državni svetniki z minimalno | večino | izglasovali odložilni veto na zakon |
meni, da predlagani zakon ni v skladu z | ustavo | , češ da ni dopustno takšno razlikovanje |
je ameriška administracija s takšno | odločitvijo | hotela zaustaviti naraščajočo podporo |
Janša bi s svojo | neomajnostjo | , priljubljenostjo, vizionarstvom in |
Janša bi s svojo neomajnostjo, | priljubljenostjo | , vizionarstvom in odličnimi mednarodnimi |
pretežko izdelati strategije, kako s | pomočjo | večine »najmanj devetih« (kot pravi |
Tudi tega smo s | pomočjo | STA, ki je prenesla novico DPA, dobili |
Kojsko, pihalnim orkestrom Brda ter z | občino | , krajevnimi skupnostmi in občani. |
petek in se danes končuje s plesno | prireditvijo | , na kateri nastopata Trio Planika in |
okrožnega sodišča v Ljubljani le s tesno | večino | odločil, da v zvezi z vloženo zasebno |
odločil, da v zvezi z vloženo zasebno | tožbo | Pavla Domitrice zoper Jelinčiča zaradi |
temeljnem sodišču v Ljubljani vložil | tožbo | zoper Zmaga Jelinčiča. |
za Domitrico trdil, da prekupčuje s | kozmetiko | , ki jo kupuje v Trstu. |
Jelinčič je svojo trditev podkrepil z | interpretacijo | , da pomeni zaposlitev Pavla Domitrice |
svojega mnenja v zvezi z obravnavano | zadevo | . |
precej manjša bo na območju pod prehodno | upravo | Untaesa, kjer na 144 voliščih dopoldne |
Danes bo delno jasno s spremenljivo | oblačnostjo | . |
»Pred načrtovano | modernizacijo | JEK smo skušali pripeljati hrvaško |
nocoj spet začela obratovati s polno | močjo | . |
predelovalnih dejavnostih zaostajale za | rastjo | cen . |
Zapele so mu s kruto | sivino | , vlago in polmrakom obsodbo: |
Zapele so mu s kruto sivino, | vlago | in polmrakom obsodbo: |
Otrple roke ima sklenjene pod | glavo | . |
- Vsi smo doma za | pečjo | . |
Polna lepih senožeti z dobro, sočno | travo | . |
prijela pero in s solzami, črnilom in | boljo | polnila beli papir za očeta na ruski |
Črko za | črko | je sestavljala tuja imena: |
Obstala je na pol poti med zavodom in | šolo | , v zakotni ulici. |
Zakopali so jo tam, na Brdu, nad | globeljo | . |
napenja tilnike, močne in silne, ki z | lahkoto | prenašajo težko breme. |
sužnji s svojim telesom, kot s svojo | dušo | . |
Večer je, in leži z Nedo pred | kočo | na mehki travi. |
če jo je slišal zaigrano z mogočno | fanfaro | sivega, starega zidovja, z žvižgajočim |
- Obljubil sem Naranu uro pred | smrtjo | , da bom povedal vse in zdaj izpolnjujem |
pokrajinah sveta, s čistim srcem in otroško | vdanostjo | spominjajo njegovega rojstva. |
Vsa je s | krvjo | prepojena, vsa je poteptana in oskrunjena. |
nismo dovolj prečiščeni s trpljenjem in | grozo | ? |
ki jih bo on napisal s svojo okorno | roko | ječarja ne bodo več moje besede. |
Z | levico | drži ciborij. |
Jutri bom kaznovan s podzemsko | celico | . |
in najdaljšim svojim konceptom - s | povestjo | |
človeka, krik, izkričan z vso odkrito | goloto | iz bolečine v bolečino po luči, po |
»Toda kje naj dobim s | slovenščino | službo? |
Treba se je približati narodu s | knjigo | življenja in resnice, ki bo razumljiva. |
Magajnov jezik je lep, toda za vso to | črnino | se mi zdi premehak in presvetel. |
piščalko, prekrhko je lubje; po črni seže z | roko | . - |
zdravomarijo, ki pada s cerkvà pomešana s | pesmijo | rovnic zvenečih v lazih, z mukanjem |
mrzlem cementu, na tenki deski, s svojo | suknjo | odet. |
Zjezil se je nad | piščalko | , vzel krivač in zamahnil. |
Z | naglico | je zbiral Vladimir svoje premoženje, |
Volčam, je v duhu nekako zamahnil z | roko | : |
Prostor pred | ladjo | je bil skoro prazen. |
umrla mati, razkuštran in bled, z malo | culo | , v srajco zavezano na rokah. |
V hrastov list, ki je bil z zlato | nitjo | našit na ovratniku. |
Tako, tako daleč ste prišli s svojo | nepokorščino | . |
vrati vsake celice stal žandar z nabito | puško | . |
Vladimirju se je zdel kakor samo nebo pred | nevihto | . |
Prestopil je s | težavo | , dotipal do stene. |
veliki petek mora priti pred veliko | nedeljo | . |
ki je položen na tleh pred obhajilno | mizo | v cerkvi v Ročah. |
»Golobje nad | hišo | gorečo osamljeno krožijo... |
Moje misli nad | rodino | pusto osamljeno tožijo... |
prišel je siv dan trpljenja, ko je s | silo | udarilo med nas, da smo se raztepli, |
iskanja, drugi so šli za kruhom, za | svobodo | , tretji so bežali pred sivimi zidovi |
nam sladkosti, opije nas z vinom in z | ljubeznijo | , a ni nam mati... |
kmeta, ki z rokami grebe zemljo, pest za | pestjo | spravlja skupaj, leto za letom, da |
živoobljudenih ulicah, med lučmi in med | temo | , med dnevom in med nočjo. |
lučmi in med temo, med dnevom in med | nočjo | . |
ribiči v breg gredo, počasi z | glavo | povešeno in težka bol z |
Zdaj žena jih čaka... pred | bajto | visoko v bregu si je oči |
v bregu si je oči zasenčila z | roko | : vsa tiha in bleda |
Z mračno | sivino | zro iz polmraka, kakor s trudnimi, |
Koliko je lačnih, koliko z | grenkobo | napojenih. |
Tiho stopa za temno | vasjo | raztrgana sivka Beda. |
bori kakor stražniki pod | goro | preko kamenite gmajne |
Samo med sončno, rumeno | zemljo | se zvija vijugasta, kakor kača. |
zbližajo tam za brajdami, oblitima z | mesečino | . |
se je ravnokar vrnil izpod zemlje s | svetilko | v rokah, upognjen in ves sključen. |
krvave zublje, da je bila napolnjena s | krvjo | , vse tam daleč od Krna, od Mengor, |
vriskajočimi pastirji, med pohlevno | živino | in med malimi planinskimi kočami. |
»Bog vam daj srečo in pred | strelo | naj vas varuje. |
Sv. Andrej pa naj čuva nad | živino | «. |
Loma na Selo in pregrebla z veliko | plevnico | sotesko, po kateri je odteklo jezero |
Kvečjemu vam lahko rečem z | jezo | v očeh, a z upanjem svetlim in mladim |
globočine, da z večjo | silo | še drugod priteče. |
strani s puškami obdana, od druge z | verigo | jekleno, s tretje z morjem solza. |
Grenko je zmajala z | glavo | , da so ji sivi lasje bridko zdrseli |
S prečudno visoko | pesmijo | je hitela čez deželo. |
ziblje ves Kras, da ga z neznansko | brzino | vleče nekam silno daleč v nepoznane |
žalostno prehitevajoči pesmi, napolnjeni z | lakoto | , prostitucijo in tesnobo ugašujočih |
prehitevajoči pesmi, napolnjeni z lakoto, | prostitucijo | in tesnobo ugašujočih src. |
napolnjeni z lakoto, prostitucijo in | tesnobo | ugašujočih src. |
nalijeta človeku solze v oči s svojo | godbo | in veselja v dušo. |
Violino je držal pod | pazduho | in jo je peljal v bajno razsvetljeno |
Potem je zaklenila vrata s | skrbjo | , dala ključ pod prag, kakor bi se imela |
Z raskavo | dlanjo | je še poslednjič pobožala zid, plesnjiv |
Leutenbergu v Starem mestu prodala vse z | vozico | vred. |
kraški cerkovnik Martin zbudil še pred | zoro | . |
S | puško | , uprto v prsa me bo hudič vzel.’" |
Zamahnil je z | roko | in dejal: |
pogled na desno in levo, pritrdil z | glavo | samemu sebi in dejal: |
Devet jih skače doma pred | bajto | . |
zazvonil dan, ko bomo vsak večer s | pesmijo | legali k počitku." |
Ukovali so mu roke in ga z | verigo | priklenili za klop. |
ki je čepel na čereh med borovci z | mesečino | oblit, kakor bel labod, se pognal čez |
Majal je z | glavo | in krilil z majoliko in s pismom po |
Majal je z glavo in krilil z | majoliko | in s pismom po zraku. |
Z | majoliko | se je trkal po prsih in hropel: |
Z vso | težo | svojega telesa je zadel ob hrastovino. |
spomnilo name in pristopilo k meni s svojo | ljubeznijo | . |
in res ne gre, da bi razgrinjal pred | javnostjo | svoje nesreče s tako širokostjo, čeravno |
pred javnostjo svoje nesreče s tako | širokostjo | , čeravno je dandanašnje jokanje v modi. |
danes pa so brda gola, poraščena samo z | robido | in bodičjem. |
stuljene same vase, pripete na grič, s | slamo | krite, težko obložene s snežno odejo. |
slamo krite, težko obložene s snežno | odejo | . |
Vsak večer se sestaneta na polju za | vasjo | in govorita o svoji sijajni bodočnosti. |
Starejši že godrnjajo nad materino | rodovitnostjo | , toda oče samo z rameni migne in pravi: |
povrnil iz Rusije z visokimi škornji, | kučmo | in debelim kožuhom, stal pred cerkvijo, |
kučmo in debelim kožuhom, stal pred | cerkvijo | , pljuval po kockah hodnika in vneto |
Pred | smrtjo | vsak zahrepeni po življenju. |
brez suknje, z zamazano vagabundsko | kapo | na glavi. |
Z »mišjo | bitko | « - »battaglia contro i topi« in »otroško |
»battaglia contro i topi« in »otroško | bitko | « - »facciamo piu bambini« pa je tako, |
Tu bodo vendar za | lakoto | umrli. |
hoče, samo bitja z razumom in prosto | voljo | ne. |
Zamahnil je z | roko | , se odkašljal in široko izpljunil na |
je dozorelo v njem, da je z veliko | muko | porodil Hišo št. 14. |
pohištvom, preoblečenim z obledelo rdečo | prevleko | ; s starimi, po naftalinu dišečimi toaletami; |
po naftalinu dišečimi toaletami; s | škatlo | širokokrajnih klobukov, operjenih z |
nojevimi peresi; s košato kostanjevo | lasuljo | ; z zlatim lornjetom; s hermelinastim |
plaščem (dar nekega nadvojvode); z zeleno | papigo | Ketty, ki je znala zmerjati služabnike |
Legala je malo pred | polnočjo | in Hans ji je kuhal čaj in ji pokladal |
kmetice, ki so hotele govoriti s svojo | sestro | ", toda sestra" jih ni marala |
so od lakote in dolgočasja začele s | prodajo | svojega telesa; spočetka so hodile |
ponovno pregledal, nekoliko zmajal z | glavo | - nekdo se je ob tej priliki celo izrazil, |
svetniki, polnilo stolpce z njihovo | širokogrudnostjo | in socialnim čutom, imenovalo jih - |
vase in se potuhnila; še strah pred | smrtjo | je ni več vznemirjal. |
upirala, pohlevno se je udala pred to | premočjo | - kakor postarna vdova pred vojaki |
žvižgajoče potepuhe, ki so mirno prihajali s | kapo | postrani, s pisano kričečo ruto za |
prihajali s kapo postrani, s pisano kričečo | ruto | za vratom, in kadili svoje večne čike. |
opojenosti, da ima spet streho nad | glavo | . |
je, biti nekje doma, imeti streho nad | glavo | , svojo sobo in svoja vrata, na katere |
Poiščejo papirja ali pa kar s | kredo | napišejo na vrata svoja imena: |
molčeči, pogreznjeni s svojo onemoglo | jezo | . |
ženice zibljejo otroke, šivajo z debelo | iglo | in raskavim sukancem krpo vrh krpe |
uporabljive do smrti - zraven pa se ubijajo z | mislijo | , kakšno bo pravzaprav tisto nebeško |
Nekaj časa je majal z | glavo | , potem pa je začel govoriti o tem, |
raztrgano krilo, ga dvignila in se s plosko | roko | krepko udarila po žilavem stegnu. |
zgrajeno mesto dovolj blagoslovljeno s | krvjo | in zalito s solzami, sklenejo mir. |
ponajvečkrat na nogah stare, prevelike, z | žico | povezane čevlje svojih očetov in starejših |
je tisti povsem živalski nemir pred | jedjo | . |
je trdno verjel; krepko je udaril s | pestjo | po mizi in skoraj zakričal: |
je pred vrati svoje sobe, brcnil z | nogo | vanje in se zadrl: |
Pobrodil je z | žlico | po čobodri, poduhal, zavihal nos in |
žena v južnih pristanih," jo prijel za | roko | , jo stisnil k sebi, jo poljubil, ji |
ni zbujalo več ogorčenja; majal je z | glavo | , strmel v tla in molčal. |
ležišču, potem pa mirno obleži in s | silo | zaustavlja kašelj. |
svetlega trenutka," si pravi in maje z | glavo | . |
danes napotil tja, bi svoj dom le s | težavo | našel. |
škripljejo, kar je sila imenitno; stoji pred | cerkvijo | , kajti tako se možem in fantom spodobi |
koncu vselej raztolmači in skoraj s | pretnjo | doda: |
leve noge in ostal na cesti z malo | pokojnino | . |
to takrat, ko se je bil zdavnaj pred | vojno | vpisal v socialistično stranko, kjer |
nedeljo, ko bodo vsi ljudje zbrani pred | cerkvijo | . |
toda sin se je oženil z neresno mestno | deklino | , ki je hotela vsak večer v Gorico in |
na tla in mirne duše z nezmanjšano | brzino | oddrdralo dalje, kakor avtomobilski |
svetom in z zaničljivo privihnjeno | ustnico | ošabno mrdamo nad svojim bližnjim, |
na gričku, za povorke s cvetjem in | muziko | , ki nekatere ljudi spravijo do besnega |
povezani z vsem mojim življenjem: z | ječo | , paragrafi, sodnijo, revščino in drugimi |
mojim življenjem: z ječo, paragrafi, | sodnijo | , revščino in drugimi takimi važnimi, |
življenjem: z ječo, paragrafi, sodnijo, | revščino | in drugimi takimi važnimi, čeravno |
med proletarskim hlačnim jermenom, | vrvjo | in lizolom, pa med malo bolj gosposkim |
pa med malo bolj gosposkim plinom, | pištolo | , morfijem in drugimi samomorilnimi |
brezposelni in potepuhi; brezposelni z | zadrego | na obrazu, potepuhi s svojo fineso: |
zadrego na obrazu, potepuhi s svojo | fineso | : konico svoje palice oborože z iglo, |
fineso: konico svoje palice oborože z | iglo | , se sprehajajo po pločnikih in kadar |
cementna tla sredi celice in z večjo | lahkoto | in zanimanjem prebiral anatheme nad |
sem mu ponudil v četrto je zmajal z | glavo | . |
Ob enajstih pred | polnočjo | je bila sodba izrečena. |
Saj sem vendar velik grešnik: s | smrtjo | človeka računam zaradi spomina nanj, |
Potem sem pod | težo | teh misli začel trudno kolebati od |
Pred | vojno | karabinjerjev, financarjev in miličnikov, |
ustrahovanja in pretepanja, polivanja z | vodo | v zimskih dneh, bikovke, puškinih kopit, |
»Z | dušo | in s telesom; ampak oboje je že precej |
doraščajočega mladostnega idealizma, je hotel z | glavo | skozi zid in si je ob tem zidu tudi |
bolečino svoje nemoči z veliko leseno | žlico | kakor je v svojih pastirskih letih |
revolverjem za pasom, s smehom na ustih, s | solzo | v očeh in s kamnom na svoji duši. |
In pomisli, da je most zavarovan z | ograjo | . |
ni hotel dati sam od sebe, je dal s | silo | . |
On pa mirno sedi na klopi pred | hišo | in žvižga. |
so našli pri Čargovih na kašči pod | streho | celo dve stari avstrijski puški, pri |
je zgodilo, da mu jih je življenje s | silo | tiščalo v možgane, je skušal čimprej |
možgane, je skušal čimprej zamahniti z | roko | - kajti čim bolj je razglabljal in |
to je bila domača, zakajena bajta za | vasjo | , široko ognjišče, na katerem živo prasketa |
čigar namen je, odtrgati z oboroženo | silo | kos zemlje od nedotakljivega državnega |
državnega telesa, kaznuje s smrtno | kaznijo | . |
otrok, katerega je mati vse dni pitala z | mehnico | . |
ga je zasmehovala in fantje so pred | cerkvijo | javno kazali s prstom nanj. |
in nekega jesenskega večera umrl z | zavestjo | , da je dodelal. |
Obrisal si je potno čelo z žuljavo | roko | ; vse sanje o novem življenju so se |
Marjeti, ki je imela svojo bajtarijo za | vasjo | . |
rdečica planila v obraz, udaril je s | pestjo | po mizi in trdo dejal: |
težke in nerazumljive - kimal je z | glavo | in ni mu preostajalo drugega kakor |
kako smešen je bil s svojo povešeno | glavo | , udanim pogledom, rokami v žepu in |
umazane pene, ki so se nabirale nad | zatvornico | . |
dobrih dneh najbrže vrtel med višjo | družbo | . |
Med | vožnjo | ni črhnil niti besede. |
Pod | pazduho | je tiščal malo pisano culo in na ukovanih |
vprašal vipavski potepuh, ki ga je že med | vožnjo | dražil, - in se je venomer poglabljal |
»Traparija,« je zamahnil potepuh z umazano | roko | . |
jih, jih pretepli; zagovarjali so se s | pijanostjo | in tega tudi orožniki niso zanikali, |
in jih postavili pred konfinacijsko | komisijo | . |
in delati z vsemi sredstvi, magari s | tatvino | , celo s tatvino, da, s tatvino še posebno. |
sredstvi, magari s tatvino, celo s | tatvino | , da, s tatvino še posebno. |
magari s tatvino, celo s tatvino, da, s | tatvino | še posebno. |
knjigo; podpisal se je s tresočo se | roko | , kljukici na črko č je pozabil, kakor |
Vse zadnje dni se je stresal pred to | mislijo | , ki je pravzaprav edina grenila njegove |
»Eh ja,« je žalostno zmajal z | glavo | , »to je dandanašnji mesarski poklic. |
Jakončič je sedel v praznem kupeju, pod | pazduho | je tiščal malo pisano culo, na kolenih |
je njegovo srce s tisto grenkosladko | tesnobo | , ki jo občuti človek, ko se po dolgih |
postarana kmetska ženica, s široko pleteno | košaro | , ter tršat zavaljen župnik s kovčkom, |
minuti se je zganil in začudeno zmajal z | glavo | . |
Zamajal je z | glavo | skesano in razočarano. |
prav za prav z današnjim svetom, s | cerkvijo | , kapitalizmom in podobnimi stvarmi |
skoraj na kolena zgrudil in pred to | ženščino | je tudi malone pokleknil. |
»Kam greste s tisto | ptičnico | ?« ga je vljudno vprašala. |
»Da, hm, kam grem s | ptičnico | ,« |
Po ptiče grem s | ptičnico | , gospa, po ptiče. |
Starega mesta, prenočeval za staro, zapuščeno | kapelo | , se tresel kakor otrok pred stražnikom, |
Martin Jakončič se je rodil pod srečno | zvezdo | : svojih grenkih dni se ni nikdar spominjal. |
korakal dalje, opletal je s prazno | ptičnico | in da bi lahko mahal še z levico, je |
ptičnico in da bi lahko mahal še z | levico | , je urezal vrbovo mladiko, jo zvil, |
z enim ciljem: pogledati kaj je za | goro | , ki ti stoji leta in leta pred nosom, |
poletni vročini za široko javorjevo | mizo | v veliki hladni sobi gostilne na samoti |
izleta, ki ga je z granatami za pasom in | puško | na rami naredil med vojno v Karpate. |
pasom in puško na rami naredil med | vojno | v Karpate. |
Zamahnil je z dolgo | roko | po vetru in šel dalje. |
Tik pod | cesto | je izviral potok; mrzla voda je tekla |
sta se pred davnimi leti gledala z | Jero | . |
Nekoč, še pred | vojno | , se je bil v Trstu srečal s Kovačem, |
vedel zakaj, se nasmehnil, zamahnil z | roko | in šel dalje. |
dolgih, suhih nogah, opletal s prazno | ptičnico | in se zvito smehljal. |
dobrih dnevih najbrže šetal med visoko | družbo | . |
Ustavila sta se pred veliko košato | dvonadstropnico | z balkonom in kamnito ploščadjo. |
dvonadstropnico z balkonom in kamnito | ploščadjo | . |
Garal sem vse življenje, | družino | sem zredil.« |
Med | vojno | si je nabrala denarja, imela je kavarno |
povedal Martin in začudeno zamajal z | glavo | - in potem se ga je polastil občutek |
Mlin že pred očetovo | smrtjo | ni več tekel, kajti Cestar je že prva |
vse, komaj da mu je ostala streha nad | glavo | . |
Korakal je po gmajni nad | vasjo | ; ko je prišel do velikega kamna, je |
nekaj ugovarjal, toda Pologar je samo z | roko | zamahnil proti njemu in nadaljeval: |
so molili večer za večerom - in med | molitvijo | prejemali ukaze za naslednji dan. |
S tepke, ki je rasla pred | hišo | , je padla zrela hruška. |
cenilce na svoje stržke, jih pitali s | šunko | |
in pojili s črno | kavo | . |
Zbrali so se bili pred Cestarjevo | hišo | , s trdnim sklepom, da bodo Martina |
in kaj je z njim, kaj je z njegovo | hišo | , otroki, bogastvom in na kakšen način |
lahko zavil na stezo, ki je peljala pod | vasjo | . |
Zamahnil je z | roko | in rekel, da on ni zaradi tega prefekturni |
je zmajal z | glavo | . » |
je nadaljeval glasneje in sunil z | nogo | v listje. » |
Vse življenje jim poteče napolnjeno z | grenkobo | , toda še uro pred smrtjo jim je popolnoma |
napolnjeno z grenkobo, toda še uro pred | smrtjo | jim je popolnoma neznana - v mislih |
S | težavo | jo je pregovoril, da je šla domov. |
kje v predmestju, hišico z vrtom in | ograjo | . |
Postal je z | vrečo | , jo prislonil h kolenu, dvignil glavo |
znanci temu smejali, je doma nastopil s | pridigo | , ki jo je bil slišal v delavskem društvu |
kuhinjah, ponoči pa se je tiščal za staro | kapelo | . |
je Bernard in povedal, kako je z vso | stvarjo | . |
podobe, narisane na stekla in zakajen, s | pajčevino | ovit Kristus. |
se je preplašeno umaknil in začel z | nogo | zibati in prepevati pesem, da bi ga |
Sicer pa, ali ni imela med | vojno | kavarne, ali ni točila žganja in počenjala |
nanjo, vsako nedeljo je trepetal pred | cerkvijo | , ker se je bal, da bo stopila k njemu. |
Oče in mati sta ji umrla še pred | vojno | - in ko je ostala sama, si je omislila |
Med | vojno | pa je odprla malo kavarno. |
Martin jo je snel, poganjal z | nogo | zibel in gledal mlade obraze. |
Martin je vstal, krilil s | fotografijo | po zraku, odpiral usta, beseda mu pa |
Tepka pred | hišo | je zacvetela. |
koraki: na vratah njiv so kar z eno | roko | premetavali težke pluge, ki so bili |
pozno spat, s trpko, a vendar sladko | bolečino | okrog pasu, ki jo občuti človek po |
večkrat se je ustavil na soncu pred | hišo | , stisnil pesti, razkrilil roke, se |
sin, bi vseeno rad premetaval z eno | roko | plug na vrateh njiv, samo da bi pokazal |
Martin se je s sklonjeno | glavo | vračal po kolniku, tu pa tam je segel |
vračal po kolniku, tu pa tam je segel z | roko | v grm, odkrhnil mladiko, jo zvil, omajil, |
svojim očem, pomežiknil je in šel z | roko | preko čela - potem je pa krčevito stisnil |
gledal Cestarju naravnost v oči in z | nogo | suval Martina, ker je predebelo zijal. |
»Kdo je pred | vojno | vedel kaj o žeparjih, še navadnih tatov |
nadaljeval, »kdo se je recimo pred | vojno | upiral državi, nergal čez oblast in |
Pred | vojno | nismo imeli niti orožnikov. |
Govoril je z neverjetnim ognjem in | vero | . |
je nekaj časa postopal s sklonjeno | glavo | . |
In potem je šel s tisto | mislijo | za njim, ne da bi vedel zakaj. |
minut je korakal Ernest z generalovo | listnico | v Staro mesto. |
kavalir: prvič, ker se kreta med visoko | družbo | , kajti samo visoka družba ima denar |
bil precej ginjen nad svojo lastno | usodo | , v zelo črnih barvah popisal svoje |
ovinkom, Martin je zavzdihnil, zamahnil z | roko | in stopil pod cesto. |
prva nedelja, odpravil se je s trdno | mislijo | , da jo bo nagovoril, med mašo je zbiral |
trdno mislijo, da jo bo nagovoril, med | mašo | je zbiral besede, toda ko je stopil |
ki je vse svoje bogastvo nagrmadil z | goljufijo | , je Jera vztrajala pri svojem in trdila, |
je rekel Martin in zamahnil z | roko | . |
Po tistem večeru, ko sta se z | Jero | vsaj malo približala in pokosila staro |
njeno početje ni v skladu s krščansko | čednostjo | . |
pasel krave in posedal v senci pred | hišo | . |
večkrat vstal in zavil po stezah za | vasjo | . |
vedel, kdaj se je znašel pred Jerino | bajto | . |
jo je sumljivo premeril in pokazal z | roko | na Polog. |
Martin je sedel pod | tepko | in pestoval otroka. |
je kazal z | roko | čez ravan. |
je Gilda zamahnila z | roko | . |
ovil debelo vrv okrog rogov in jo z | muko | izvlekel skozi ozka in nizka |
»Ali pa cigan, ker se ni rodil pod | streho | ,« so pripomnili hlapci. |
slačil hlače, da mu je gospod župnik s | palico | vbijal v zadnjo plat deset božjih in |
bilo razumljivo, da se je povaljal z | deklo | na svislih. |
je ženo in otroke in šel iz bajte z | grožnjo | , da bo vse pobil, poklal in postreljal, |
Hodil je k spovedi, se odkrival pred | kapelico | sredi vasi, pred župnikom, pred žandarjem |
se je le grenko nasmehnil, zmajal z | glavo | in glasno dejal: |
Vajeti so jim s hlastno | naglico | drsele iz rok, izgubljali so vodstvo |
Šel je iz hiše, majal z | glavo | in stopil na polje. |
V primeri s to | kmetijo | je bila igrača. |
je ženo, otroke, njive, tepko pred | hišo | , kamnitni prag, pod koraki je čutil, |
pod barakami in cestami, prepojena s | krvjo | in kletvinami. |
Med | potjo | je ujel še par lepih sivcev. |
računal: naj se še tako podviza, pred | nočjo | ne bo doma. |
Ustavil je pred prvo | hišo | in se resno ukvarjal z mislijo, da |
pred prvo hišo in se resno ukvarjal z | mislijo | , da bi tam prenočil in šele ob belem |
Potegnil je z | roko | preko čela in se potolažil, češ da |
ki je začel vpiti, in rekla samo s | sapo | : |
Podobno je bilo tudi z | vojno | . |
položil v svojo vojaško skledo in zalil z | vodo | . |
Tako je šlo dan za dnem, noč za | nočjo | - vse je plavalo svojim ciljem naproti. |
Pretekla je cela večnost, pred | hišo | je korakala straža in puške niso počile. |
so žvižgale granate in po vlažni, s | pajčevino | ovešeni steni so romali odsevi žarometa. |
Obrekarjevih je tekla komaj dva metra nad | streho | . |
Nanca je pregradila kuhinjo z veliko | mizo | in točila vojakom pijače in kave. |
tanek, v prtenih spodnjih hlačah, s | palico | v roki - in beseda mu ni hotela iz |
postavil palico med noge in majal z | glavo | . |
in odprl usta - potem je zaropotal s | palico | po podu, naglo zamahnil z roko in skoraj |
s palico po podu, naglo zamahnil z | roko | in skoraj zbežal nazaj v temo. |
očka!« so silili vanj vsak s svojo | čutarico | , »požirek gorkega za srečen dan.« |
Še slabše je bilo s staro | materjo | Anco. |
Pred | vojno | se je Jakob dvakrat ali trikrat v letu |
doma kaj pripomniti in potrkati s | palico | po podu. |
Podnevi pa sta jo Ostriš in Kikić z | blazino | vred prenesla na tnalo. |
štiriletna Kristinca in mahala z lipovo | vejo | , da bi muhe ne sedale nanjo. |
Anca jo je motila s staro | pratiko | . |
Delal je z | jezo | in neprevidno. |
organist nikakor ni mogel najti z leseno | nogo | pravih pedalov. |
Žef je treščil iz izbe s tako | silo | , da so pod njegovim težkim korakom |
Zmajal je z | glavo | , stisnil pesti, zakrilil z rokami, |
usta, da bi zakričal, in potrkal s | palico | ob kamnitno stopnico. |
Jakob je pokazal s | palico | po klancu. |
k Cestarju, sédel za mizo, potisnil | kučmo | globoko na oči in kratko odsekal: |
In če ti potisnem s | pestjo | glavo v trebuh in če pahnem svojo babo |
»temu katoliškemu možu, ki je pred | vojno | živel mirno in spodobno, vzgajal svoje |
na ležišču, se nakremžil, si šel z | roko | čez obraz, pomencal oči in šele potem |
fiiiiijuuuuu ..., je zažvižgal in zamahnil z | roko | , kakor bi držal bič v njej, in on bi |
Žalostno je zmajal z | glavo | . |
pravzaprav kaj iskati: hleva nima, pod | izbo | , kjer so včasih imeli kravo, pa je |
dva zrela moža in delala z neverjetno | vztrajnostjo | . |
Tu pa tam sta stopila z boso | nogo | na rjav žebelj, ki je zijal iz deske. |
smeti pometali za vrata, da so se le s | težavo | odpirala. |
Žefa je še zmerom srbelo pod | pazduho | in okrog pasu; že dvakrat je bil vso |
Tisto popoldne so delali še z večjo | naglico | kot druge dni in globlje v večer. |
Nanca je ropotala s | posodo | . |
Nanca je zamahnila z | roko | in šla iz izbe. |
postelji poravnajo vsi računi med možem in | ženo | . |
Nanca mu je stopila naproti z veliko | zajemalko | . |
Pred | vojno | je tudi Žef oboževal svoj gozd. |
Med | vojno | se ga nihče ni pritaknil. |
pazil nanj, da bi kdo ne posegel s | sekiro | med naša debla.« |
je opustil delo na polju in se z vso | silo | posvetil samo hlevu. |
njivo in tja ga je tudi klicalo s staro | strastjo | . |
Tako so delali s polno | paro | . |
Sredi njive je z | motiko | v roki stala Nanca in utegnila bi videti, |
da je planil k Veroniki in jo z vso | silo | udaril. |
Doslej za | lakoto | še ni umrla in jutri tudi še ne misli. |
»Z medom in božjo | voljo | ,« je rekel Žef. |
S staro | materjo | je šlo h koncu. |
Zmerjali sta Žefa z | zverino | . |
in se razvnel, pa je samo zamahnil z | roko | in rekel: |
meseca s kratkim pismom in denarno | pošiljko | - čez mesec je prišla samo denarna |
bil umazana smet v primeri z božjo | neskončnostjo | , kakor je govoril gospod župnik. |
vasi niso nikdar prida ukvarjali s | srečo | . |
pogosto zahajala v našo vas in z odprto | roko | delila svoje darove. |
Kos oboda mi je z vso | silo | priletel v čelo, da mi je desno oko |
težavami, so se mu nasmehnili, zamahnili z | roko | in dejali: |
oženil s čokato, kakih deset let mlajšo | žensko | , ki sta jo kramarja pripeljala od svoje |
letu z naravnost občudovanja vredno | trmo | krošnjarila po Idrijski dolini. |
ti,« je govoril sam s sabo in kimal z | glavo | . |
»No?«, je le s | težavo | krotila svoje rdeče ustnice, ki so |
S sveto | jezo | sem jo zgrabil za kite, jo neusmiljeno |
lopnil z evangelijem po glavi, pred | cerkvijo | pa me je čakala teta, me zlasala in |
Tako sem se seznanil tudi z mitološko | srečo | . |
Mene pa je jezik srbel in le s | težavo | sem se premagal, da ga nisem pobaral, |
Ko sem se končno s sveto | jezo | osvobodil, je stala pred menoj Tinka. |
stvari javno govoril s prižnice; med | pridigo | je dvakrat segel po evangeliju in z |
sveta in ima otroka s svojo lastno | hčerjo | ; videla ga je na lastne oči. |
so ga vprašali po Tinki, je zmajal z | glavo | in rekel: |
posebno v stiski, ker mu grozijo z | dražbo | . |
S | silo | so ga morali spraviti v hišo in jed |
Pokimal je z | glavo | in vdano rekel: |
dogaja tudi pri človeštvu - in sicer s | postavo | , ki to z božje kakor človeške sodnije |
poznali strpnosti: uši smo imeli med | vojno | in smo jih preganjali z lugom in lisjakovo |
jih preganjali z lugom in lisjakovo | vodo | ; stenice pa so imele svojo ljudovlado |
spiralo, če sem se jih dotaknil s travno | bilko | ; gole, zelene, ki so se mi zdele kaj |
življenje, tako zasukalo, da sem se z | gosenico | pobliže spoznal. |
Celica v rimski ječi je bila v primeri s | celico | v Kopru prava omara: tri metre dolga, |
iz cementa, ki ga je zidar z nerodno | roko | kar z zidarsko žlico razrezal |
zidar z nerodno roko kar z zidarsko | žlico | razrezal |
Pod te dve vrstici je nekdo s sveto | jezo | , kar je bilo vidno iz širokih zamahov |
sploščena, sestradana stenica na lovu za | krvjo | . |
Lističi so rasli z neverjetno | naglico | . |
svojo pomlad: staro tepko pred našo | hišo | na Tolminskem, lipo za hlevom in očeta, |
opazil, da se je list, ki je samo s | konico | gledal izpod motnega stekla, stresal |
Zdelo se mi je, da je trepetal pred | usodo | , ki ga je čakala. |
izgubljen, ko so potrgane vse njegove niti z | naravo | . |
Sedel je za široko pisalno | mizo | , potopljen v naslanjaču, in listal |
roke na prsih in žalostno zmajal z | glavo | . |
se spet vrnil k načelniku, zmajal z | glavo | , dvignil roke in tlesknil z ustnicami. |
»Nemara ste se pogovarjali z | gosenico | ?« |
»In da se ne boste več mučili z | gosenico | ,« je dodal po kratkem molku, »vas premestim |
Prijel je s svojo suho | roko | , na kateri so se poznale žile dovodnice, |
odmaknila, se dolgo vračala in se vrnila z | gosenico | . |
očmi, veselim korakom in strahopetno | lažjo | ; plašč mi vihra v pomladanskem vetru, |
berač prišel, postal na cesti pred | hišo | , še ograje se ni dotaknil, se odkril, |
sem garala, zgradila sem hišo z božjo | pomočjo | , vsak mesec dam za mašo v dober namen |
z božjo pomočjo, vsak mesec dam za | mašo | v dober namen in se ne mešam v politiko, |
ustavil, se ozrl na obe strani, stresnil z | glavo | in bliskovito švignil |
jame, spal bogve kje, tiščal štruco pod | pazduho | , jo prirezoval z velikim krivačem, |
poletja je več dni zapovrstjo s sklonjeno | glavo | usmajal po kolnikih med travniki, posedal |
okrog hleva in se ustavil na tnalu pod | tepko | . |
gledali za njim, ko se je zdaj že z | muko | spenjal po strmi stezi, ki je držala |
moram pa še zvezati, drugače mi med | potjo | smukneš v kakšen grm po granato,« mu |
s svojo | smrtjo | , drugi s svojim težkim življenjem razširili |
vrha napolnjeno s strahom, obupom in | sramoto | . |
oznanjali pomlad in naravnost z otroško | razigranostjo | vneto tlačili dim iz dimnikov nazaj |
zamahnil je z | roko | nad večnim plačilom in nad sedežem, |
kajti prej ali slej se vsi srečamo z | botro | smrtjo ter odrinemo z njo za vse večne |
prej ali slej se vsi srečamo z botro | smrtjo | ter odrinemo z njo za vse večne čase |
použile nekaj zelo okusnega, ter se z vso | dušo | zatopile v razglabljanje praznih marenj: |
pokopavali v neposvečeno zemljo za | mrtvašnico | . |
Z Vencovo kratko | pametjo | torej ni bilo nič, pač pa jim je prav |
očmi vse vasi, bi ga pokopali s peto | mašo | in štirje župniki bi prepevali za krsto, |
napotil v cerkev na grič in je med | potjo | zbiral ostre besede, ki jih bo prečastitemu |
okajeni cerkovnik prizibal z žalostno | novico | v župnišče, snel klobuk, odnergal svoj |
je »ta hudič, ta Poviškaj, tisti s | kilo | , obesil«, je župnik obupano objel svojo |
povedal, da bo pogreb naslednje jutro z | mašo | . |
klobukom, v levici je nosil belo culo, z | desnico | |
svoje zavoženo gospodarstvo rešil s | čarovnijo | . |
Kuščar in razširil roke pred tolikšno | nevednostjo | . |
pihnil vodo iz nosa in začudeno zmajal z | glavo | . |
S svojo | smrtjo | se ni pomaknil niti za korak naprej |
pa ni bil zavidanja vreden, kajti z | usodo | je dandanes na svetu križ. |
zamašili usta z zdrobom, z mlekom, s | kašo | ali z drugo jedjo. |
zdrobom, z mlekom, s kašo ali z drugo | jedjo | . |
oči ter začudeno in žalostno zmajal z | glavo | . |
v teh letih razcvetejo in z bridko | bolečino | srkajo vase trpke besede in zaničljive |
stoje pred razbitim zrcalom z očetovo | britvijo | v rokah in strastno pričakujejo, kdaj |
otožnost zalije srce, zdvomijo nad | vrednostjo | svojega grenkega življenja, se naslonijo |
»Kristjan,« je Fratnik zamahnil z | roko | . |
za mizo sključen v dve gubé, zabadal | iglo | in komaj čakal večera. |
žebljem pribit na svetničino teme, in v | pajčevino | , ki je trepetala med sijem v sončnih |
Pograbil je prot in zapela sta tako | mašo | , kakršne v Fratnikovi hiši še nikdar |
Ven!« je zakričal in udaril s | pestjo | po mizi. |
Poročil se je z Minco, s svojo | ljubeznijo | iz mladih dni. |
kozla v grmičje pod cesto in še med | potjo | preklinjal Banjaluko. |
jih Kočarica ni mogla spraviti pod | streho | - ki sta prihajali in odhajali iz sveta. |
je skuhala črne kave in mu z mlačno | vodo | umila obraz, ki si ga je bil potolkel |
bil potolkel in opraskal, ko je med | vožnjo | skakal s kozla in se na glavo postavljal |
»Močneje!« je zakričal Izidor in zavrtel z | roko | , kakor bi navijal lajno. |
krivica, čeprav mu gospodinja streže z | jedjo | kakor bolniku in ima v malhi steklenico |
bornih cvetočih mladik, začudeno zmaje z | glavo | in reče: |
Šmonovka je zmajala z | glavo | in šla. |
Marjanca je strme hodila za njim, majala z | glavo | in molčala. |
proletariat,« je dejal Izidor in zamahnil z | roko | . |
Venc se je znova zamaknil v tla in s | težavo | vlekel iz sebe besedo za besedo: |
Sedel je za pogrnjeno | mizo | , strmel predse in molčal. |
še kaj pil, ker pa je Venc zmajal z | glavo | , mu je pokazala vrata. |
rekla Zinka zaukazljivo in udarila s | peto | ob tla. |
v lase, vendar se je zadovoljila z | grožnjo | , da jo bo že bog kaznoval. |
Nič ni bolj grenkega na svetu kakor s | samoto | napolnjeno srce. |
ga je brezmejno ljubila in mu z vso | marljivostjo | pripravljala že novo bridkost. |
pretegnila v postelji in si šla z zalito | roko | čez oči. |
žilice, ki so se vijugale pod prosojno | kožo | na njenih debelih stegnih. |
Nizko nad | dolino | je bilo poveznjeno |
Zamahnila je z | roko | in se zamislila drugam, v stvarnost. |
in ga celo prisrčno božala z mehko | dlanjo | po redkih ščetinastih laseh, da je |
- « je krčevito zahlipal in s tako | silo | stresel glavo, kakor bi hotel z njo |
veje starega oreha, ki je rasel za | hišo | ob gnojišču, so božale po odprtih oknicah. |
popoldnevu na beli, prašni cesti za | vasjo | . |
Venc je zmajal z | glavo | in se okrenil v stran. |
pomazal hlač, in začel delati z veliko | vnemo | . |
Ven z | besedo | !« je udarila Kočarica po mizi. |
Med | potjo | nista štela zvezd na nebu in tudi nista |
Dvakrat se je bil dvignil z | vero | in upanjem, dvakrat ga je treščilo |
krili, o mraku pa je že omagalo pod prvo | kapljo | večerne rose, ki je legla na lahka |
pljunil v grm ob cesti in udaril s | peto | ob tla. |
ležala prostorna izba, napolnjena s | tišino | in polmrakom. |
Zmajal je z | glavo | in čisto na dnu srca se mu je zazdelo, |
Potegnil se je po stezi za | vasjo | in se ustavil pred vrati Petrove kleti. |
Dvakrat je zmajal z | glavo | in se odločno vrnil do mostu, naposled |
nataknjen, ker je imel nekakšne sitnosti z | ljubeznijo | Pavle Puščavarjeve. |
»Kaj naj počnem s | hišo | ? |
Marjanca je le s | težavo | in s hudim prepirom obdržala svojo |
sama sešila tri vreče, jih nagatila s | slamo | , vrgla nekaj starih cunj in novo ležišče |
Pod | hišo | je rasla stara tepka. |
splazil po stopnicah, se šele pred | hišo | obul in šel k Petru. |
vrha napolnjeno s strahom, obupom in | sramoto | . |
rameni; ječar je odpiral vrata, ga za | roko | vlekel po hodniku in ga pahnil v celico. |
je odvrnil Venc in se popraskal pod | pazduho | . |
Peter je začudeno zmajal z | glavo | , vrgel lase s čela in trdo rekel: |
Med | potjo | se je Venc spotaknil ob Izidorjevo |
in podpisal pogodbo, da bom z novo | ljubeznijo | začel tudi z novim življenjem in pisal |
Obrnil sem se k steni, segel z | roko | pod zglavje in potegnil na dan prvo |
je vlekel ob zidovih hiš, zamahnil z | roko | in rekel: |
»Ljubezen ne redi«, sem zmigal z | glavo | . |
Podorehar je bil pred | vojno | na Dunaju, v Budimpešti in v Bukarešti, |
lirike; borili smo se med svetovno | vojno | - zaradi lirike; borili smo se na vseh |
zapeljala po strmini, oplazila med | potjo | kake tri grme in šele potem telebnila |
kjer je po navadi obležala z zlomljeno | nogo | ali roko, drugače si je pa vsaj kaj |
navadi obležala z zlomljeno nogo ali | roko | , drugače si je pa vsaj kaj izpahnila. |
Čar pa si je s široko | kretnjo | brisal pot in kričal, da se je hiša |
Z bliskovito | naglico | je poropotala po bajti, kakor pravijo |
pometanju z eno samo štorasto brezovo | metlo | dvignila toliko prahu, kakor bi osem |
Pa še s peto | mašo | ! |
svojih bratov, češ da bodo s svojo | prisotnostjo | in to celo v teh črnih capah - spravili |
Pečanka, ki je lahko migala samo z | desnico | in z jezikom, s tem poslednjim še prekleto |
se je pletla med nesrečnim Petrom in | ciganko | Nigano, neverjetno zanimala. |
Staremu Pečanu se je z veliko | težavo | in goro kletvin celo posrečilo zapeti |
Staremu Pečanu se je z veliko težavo in | goro | kletvin celo posrečilo zapeti ovratnik |
Naneslo pa je tako, da so se pred | cerkvijo | sešli s Peskarjevimi. |
večkrat oploskal s svojo lopatasto | roko | in je bil zaradi tega tudi dvakrat |
Kobilčer je zamahnil z | roko | in zbor je zapel. |
prste in opletala s svojo rdečelaso | glavo | |
počepnil ter pobiral note z veliko | skrbjo | . |
na!« je hropela stara in jo garbala s | palico | po prožnem hrbtu. |
S | pomočjo | svojih izdajalskih bratov se je prerinil |
je stopil k mladima in ju zvezal s | štolo | . |
prave muke, toda prenašal jih je z | vztrajnostjo | in vdanostjo prvih mučencev. |
toda prenašal jih je z vztrajnostjo in | vdanostjo | prvih mučencev. |
cesto, se kmalu seznanil z Nančino | sestro | Katro in se toliko časa igrajčkal z |
rad ne prijemal s svojo šapasto | roko | tujih glav - in treba je pač priznati, |
izpod čela, da je Peskarjev Nande s | težavo | požrl slino, ki se mu je nabrala v |
nekateri kmetje puščajo pod spodnjo | ustnico | , in mu razlagal, da je hvala bogu tudi |
je Peskarjev Nande naenkrat udaril s | pestjo | po mizi in zakričal: |
pa opravila!« je zatulil, požugal z | roko | in odšel. |
mimo Mežnarjeve hiše, ki je bila pod | cesto | , je izpod koles brizgnilo kamenje v |
France, zgrabil pletenko in jo s tako | silo | treščil ob tla, da se je vino razlilo |
Zibala se je na peči, žugala s | palico | in se nečloveško drla: |
pomeril, zamižal na levo oko in s tako | silo | lopnil, da je bat kar odskočil. |
stara Pečanka je toliko časa tolkla s | palico | v strop, dokler ji je niso vzeli. |
je očetovsko zamaknil vanj, zmajal z | glavo | in ga izročil Mojemu Jezusu, ki je |
cvetoče marjetice, ki so se nagibale pod | težo | rosnih kapelj, ter se nato zavlekla |
in vladal po prostranem dvorišču med | cerkvijo | , župniščem in cerkovnijo. |
dvorišču med cerkvijo, župniščem in | cerkovnijo | . |
Lopnil je z | glavo | ob vogal mize ter se dvignil s tako |
ob vogal mize ter se dvignil s tako | naglico | in s takim truščem, kakor bi ga klicali |
je, kraljica majniška!" je še z večjo | strastjo | ponovil in grebel dalje. |
Kaj vendar grebeš pod | klopjo | ?" je sitno zanergala Neža, dvignila |
Saj res ... kaj le grebem ... pod | klopjo | ?" se je zgubljeno vprašal Štefe in |
brke in premišljal, kako bi si med | zibeljo | in dvema koritoma, iz katerih je gledalo |
previdno dvignil drobno petrolejko in z | dlanjo | zaščitil slabotni plamen pred svojo |
zaščitil slabotni plamen pred svojo | sapo | . |
žuljava roka pa je krožila nad otrokovo | glavo | kakor preplašena ptica in se nikakor |
vode kakor hudič križa in se ni upal z | barko | preko Idrijce. |
se je zrušil na kamenito klop pred | bajto | , si obrisal potno čelo in počakal, |
sklonila k Štefetu in Štefe je s tako | silo | iztulil svojo žalost v njeno uho, ki |
brezzoba usta, potrepljala s koščeno | roko | Štefeta po rami, stopila v izbo, vzela |
Štefe ni nikdar z | gorečnostjo | stregel k maši. |
Udaril je z | nogo | ob svet in se naglo vrnil. |
Gospod že gotovo čakajo z | uro | v roki, da se boš točno obesil. |
Kmet z eno | besedo | . |
Saj jih je med | vojno | rešil smrti. |
Le hitro stisni za | mašo | in srkniva požirek. |
stiskajo na ozkem prostoru med koritom in | klopjo | . |
Na ploščadi pred Modrijanovo | hišo | pa stojijo poštar, Drnulov Drejc, caposquadra, |
Obrekar ni niti golsnil, samo z | glavo | je zmajal. |
Nespretno in s | težavo | dvigne kramp, ker ga ovira lesena noga, |
da zdaj kramp že sili kvišku s tako | močjo | , da ga ne bo mogel zadržati. |
poslala zapret kurnik, ki je bil za | hišo | . |
celo mikal, kajti čeprav se je že pred | nočjo | spomnil, da bo treba zapreti kurnik, |
Teci!" si ukaže Dragič, ki je zdaj z vso | dušo | razumel ta klic. |
Pokrita je samo s tenko | odejo | rodovitne, tople prsti. |
kažejo od samega skušnjavca narejeno | kožo | ! |
pri odprtem oknu obrezujejo s staro | britvijo | . |
Hostarjevih, kjer po tihem dogovoru kar s | koso | odreže z okna rdeč nagelj ter si ga |
nosi prišpičenega in po robovih že z | dreto | zašitega. |
kajti Rejc vsako leto prvi začne s | košnjo | . |
Dragič na njem, a ga šele danes, s | koso | na rami, prvič spozna. |
nekoliko glasneje završi hrast ter si s | pomočjo | jutranje sape pomane premrle grčaste |
da je dolina do vrha zalita z gosto | tišino | , čeprav vse ptice pojo na vse grlo |
štrukljih ne?« pomežikne Polde in pokaže s | koso | proti Dominovemu robu, kjer so se pravkar |
bilke mu je škoda, in kamor ne more s | koso | , poseže s krivačem. |
stopajo na visoko skalo, se zgrabijo z | desnico | med noge, z levico za nos, glasno kriknejo, |
skalo, se zgrabijo z desnico med noge, z | levico | za nos, glasno kriknejo, se ozro po |
Le s | težavo | sem potiskal dobro voljo na obraz, |
Boril sem se z | nejevoljo | ter se nemirno vrtel po hiši. |
kjer je bilo pod zakajeno slamnato | streho | še vse polno stare šare, po večini |
Šel sem iz hiše in obstal pod staro | tepko | , ki je v tej pozni pomladi komaj odcvetela. |
v hram, ki je bil prazen kakor pred | jesenjo | ; samo znani vonj po plesnobi je butnil |
nato pa sem krenil proti polici nad | hišo | . |
samo z očmi, temveč tudi z rokami in z | besedo | , toda teta je ves čas neusmiljeno štorkljala |
Nebo je bilo visoko in je s svojo | sinjino | zalivalo vse kote. |
teta je pogledala kvišku, si s koščeno | roko | zastrla oči in skoraj radostno rekla: |
krogih, kakor bi obujal spomine nad znano | pokrajino | , potem pa je v ravni črti odjadral |
strahopetna trlica v temi in s partizansko | pošto | v žepu obletela vse te grape in hribe. |
Strah je tu notri,’ si je z | roko | udaril po prsnem košu. |
staro razpelo, ki je viselo v kotu nad | mizo | , »vest pa je prav gotovo. |
Pod | gredo | radiča. |
te nove stvari,« je rekla in samo s | kretnjo | glave pokazala kup brošur na polici, |
nato o belem dnevu gnali z njegovo | zastavo | nagega skozi vas. |
In bili so taki ljudje tudi pred | vojno | , še prej, zmeraj, medtem ko smo mi |
Zamahnila je z | roko | . |
Vrgla je pogled na podobo, zmajala z | glavo | in rekla: |
‘Drejc, Drejc,’ je zmajal z | glavo | , ‘vedel sem, da si svojo dušo do kraja |
Včasih, pred prejšnjo | vojno | , ko je bil še krepkih let, je večkrat |
Pod staro | poznico | za hlevom mu je izkopal jamo. |
Obrekar je najprej pobu z | roko | obrisal solze, nato pa je odločno pritrdil: |
S svojo upognjeno | hrbtenico | je pa kar norce bril. |
Postala sva nekaj časa pod | tepko | na dvorišču ter gledala v Idrijco, |
Potegnil sem z | dlanjo | po njej in občutil, da je že vlažna. |
namenjeni; neukrotljive sanje jih ženejo za | srečo | . |
Potem je zamahnil z | roko | , kakor je bila njegova navada, in vsi |
notri,« je rekla teta ter se s koščeno | roko | krčevito zgrabila za predpasnik na |
je dolgo mislil, nato pa je zmajal z | glavo | , se prijel za svojo muho in potegnil |
»Je!« je pribila z | glavo | . |
occhiacci!’** je zakričal in z vso | silo | svoje mesarske roke udaril Obrekarja |
Obrekar jo je s svojo široko | roko | trepljal po glavi, toda Bichi ga je |
rokami uprtimi ob kolena, z dvignjeno | glavo | in žarečimi očmi. |
je častnik kar naenkrat zamahnil z | roko | , kakor bi bila njegova roka in revolver |
Bichi ga je še enkrat mahnil z vso | silo | svoje težke roke - in pob je udaril |
svoje težke roke - in pob je udaril z | glavo | ob pod. |
nagnali domov!« je teta zamahnila z | roko | , očividno nejevoljna, ker sem jo prekinil. |
pod Marnovščem, kamor je pred dobro | uro | zašlo sonce. |
Oficir je zamahnil z | roko | in Vinko je udaril Obrekarja s pasom |
pogledal, oficir je spet zamahnil z | roko | in Vinko je spet zamahnil s pasom ... |
zagrebsti v svojem lastnem vrtu pred | hišo | . |
Pod | gredo | radiča. |
bi zdajle Obrekar prišel po stezi za | vodo | in tukajle odložil svoj oprtnik, bi |
partizanih; bil je v uniformi in s | puško | . |
skoraj zaraščena, sem se ustavil pod | poznico | , od koder je Obrekar poslednjič videl |
kakor je bila včasih, ko je bila še s | slamo | krita in je bilo sleme upognjeno kakor |
Krožil je nad | vasjo | , ki je bila še vsa |
Krožil je nad Obrekarjevo | hišo | , kjer je bela streha dišala po smoli |
stran, zakaj na desni, pod košato staro | lipo | , stoji danes oblast: caposquadra fašistične |
karabinjerjema v svečani uniformi, ker sta med | mašo | stala pri oltarju in stražila Najsvetejše, |
V senci pod | lipo | so tudi učiteljica Ermengilda Negretti, |
Včasih se celo s | pestjo | bije po čelu, da bi se kaj utrnilo, |
sila, ki je nad fašisti in nad vso | politiko | , kar je vse minljivo, on pa je neminljiv, |
S koščeno | ročico | si zastira velike črne oči, njen pogled |
reže na dvoje obzidani prostor pred | cerkvijo | . |
učitelje, ki z raznimi Barbaroni in drugo | sodrgo | zdaj »uganjajo politiko«, hkrati pa |
Tako stojijo pod stoletno | lipo | gospodarji, ali pravično rečeno hlapci, |
gleda, kako se polni njegov prostor med | cerkvijo | , obzidjem in tlakovano potjo. |
med cerkvijo, obzidjem in tlakovano | potjo | . |
zapravljati svojih delavnih rok za opravek s | kajo | , samo s tremi prsti pomeljejo nekaj |
ne ozre na desno stran, kakor bi pod | lipo | ne bilo žive duše; še manj, kakor bi |
je šele zdaj stopil Modrijan s svojo | družino | . |
to je zdaj prepad med levo in desno | polovico | cerkvenega obzidja, to je globok prepad |
Lojz dobro vesta, da jih je Rejc pred | vasjo | postavil na tehtnico, a tehtnica nima |
Z naglo | kretnjo | si potisne očala na nos, si z nogami |
Nad | dolino | je široko razgrnjen svetel poletni |
ponovi še ostreje, a ker vidi, da jim z | besedo | ni zadušila vsega upanja v očeh, ga |
kladivom udarijo po palcu ali pa si z | žago | odrgnejo kožo, zabrusijo vse skupaj |
ležijo pod drevjem, kadijo cigareto za | cigareto | in strmijo v nebo. |
Nato se sklonijo nad | zibelko | in previdno, kakor bi dvigale skvašeno |
z njim počasi krenejo na polico nad | hišo | , k vrtičku, ki se v njem rdeče georgine |
cinije in turški nageljni borijo s | sušo | in s soncem. |
Mlada mati si z | roko | podpira glavo in se nagiblje nadenj, |
V desnici je nesla culo, z | levico | pa je na levi rami držala klopotec. |
Z vso | družino | se bo odpeljal daleč, daleč čez morje |
prsih, ki so poraščene z nekakšno sivo | žimo | , in po strani motri Barbarona, ki sedi |
Življenje je zajemala kar z veliko | žlico | , dokler ni seveda rodila nezakonskega |
vozel skrotovičeni, ki zdaj sedi za | mizo | . |
Še caposquadra ravna z njim kakor z | obrisnico | ... |
Cene dolgo strmi, nato pa zmaje z | glavo | in si po stari navadi kar glasno pove |
plesal!« vzdihne Cene in zamahne z | roko | . |
potegne sapo v nos in s svojo dolgo | roko | zariše polkrog po zraku, kakor bi hotel |
svojo težko brezovko ter jo nato z vso | silo | trešči ob svet. |
Cene zmaje z | glavo | , nato prime metlo za ročaj in jo počasi |
cesti, kakor bi se sod trkljal z vso | naglico | ter se odbijal v prehudem zaletu. |
lovi okrog otroka, ki se poganja z vso | silo | svojega obupa. |
Tinčeva krava, ki jo je pasel s tako | ljubeznijo | in jo s takim ponosom napajal pri Modrijanovem |
Stric lomasti s svojo | gorjačo | in gromovito ropota: |
A?« kriči Žuželjčevka, z | naslado | zateguje besedo in suva z roko proti |
z naslado zateguje besedo in suva z | roko | proti Modrijanu, kakor bi mu nož potiskala |
Zato z vso | močjo | zabode tresoče se noge v cesto in porine |
Zgrabi ga s trdo | roko | - in še isti mah je Modrijan v cestnem |
jasnejši, kakor so bili dopoldne pred | cerkvijo | . |
Zakaj si s | kravo | uganjal svojo trmo, a? |
Z | žensko | radovednostjo premetava piskre in se |
Z žensko | radovednostjo | premetava piskre in se zmrduje, nato |
zeleno rušo in jo nato potolčeta z | lopato | . |
Pred | bajto | stoji zelo visoka pozníca; njeno listje |
Tinč pa sedi pod kozolcem za | hišo | . |
lepo peni v vrtincu pod Trohovkino | skalo | . |
Potem se zgane, oslini prst in s | slino | pomaže gnojno peto, v kateri mu je |
Pred | hruško | je obstala, se ozrla v klopotec, mu |
Začudeno je zmajala z | glavo | in se vrnila. |
S | palico | je otipavala stezo, ki je tako rekoč |
ji, kakor bi se krpica njene zemlje z | bajto | , hruško in klopotcem odtrgala od brega |
bi se krpica njene zemlje z bajto, | hruško | in klopotcem odtrgala od brega ter |
do hrama, ki je bil pod | izbo | , in odvezala kozo. |
iz polmraka, čeprav jo je gonila s | kretnjo | svojih slabotnih rok. |
lonček, ga skrbno pokrila s preveliko | pokrovko | in šla v izbo. |
Z nadčloveško | muko | je dvignila pokrov, |
je po opravljenem delu legla s čisto | vestjo | . |
Pred | hišo | stoji visok poletni dan. |
Z | muko | odpre oči, da bi pogledala, kje je. |
Palico postavi v kot pri peči, z | desnico | sname širokokrajnik, zamahne z njim |
z debelim mirom kot z mehko zeleno | preprogo | - in po tej preprogi gre Trohovka proti |
klopi, si prižigajo cigarete ter s tako | težavo | oddajajo besede kakor skopuh zlatnike. |
S | kretnjo | glave vrže svoje dolge, gladke plave |
»Ali smo ali nismo?« trdo pribije z | nogo | in se zavrti proti vratom. |
Z dolgo | roko | seže v temačno vežo in potegne v izbo |
Venček vleče meh in si z | nogo | tolče takt. |
se je prisukal mimo z njeno okroglo | hčerjo | Justino. |
Njena koža je bela in pod | kožo | se ji prepletajo temne krčne žile, |
žareč in po taktu polke trka s svojo | gorjačo | ob tla. |
vrata, ki so prislonjena k orehu pred | hišo | , in je grdo zarobantil. |
Pred | hišo | je spet zašumelo. |
pravkar pojavil v vratih, in udari z | gorjačo | ob tla. |
In bobnenje vre kvišku, se s hropečo | sapo | razvnetih plesalcev zliva v gosti hrup, |
Prvi je partizan z lahko | strojnico | . |
Z | desnico | drži kopito, z levico cev in hodi ponosno |
Z desnico drži kopito, z | levico | cev in hodi ponosno zravnan. |
vrhu vrže na tla, se okrene, s široko | kretnjo | vrže desnico čez sedlo in s sijočim |
vas!« v zadregi zagrmi Sova z narejeno | osornostjo | . |
»Naj mu kar verjame,« z | ljubeznijo | v glasu odgovori Stane. |
Stane zamahne z | roko | : |
Nad | vasjo | visoka skalnata stena iz poševnih skladov |
Pod | vasjo | se vije bela cesta. |
Pod | cesto | je pusta strmina do reke Bače, ki glasno |
Nad | reko | , v osojnem, še bolj strmem in zaraščenem |
na nekoliko vzvišenem prostoru med | cesto | in klancem stoji visoka, trdna, stara |
Pred | hišo | latnik. |
krajci si je dal na koleno, z veliko | ruto | si briše široko belo čelo in motri |
iz bajte in gre počasi s škafom pod | pazduho | proti koritu. |
Z mladostnim zanosom udriha z mokro | rjuho | po perilniku. |
korita si karabinjer, gol do pasu, z | brisačo | otira obraz. |
»Ah, ta moj pob!« vzdihne z | ljubeznijo | , s skrbjo in ponosom. |
ta moj pob!« vzdihne z ljubeznijo, s | skrbjo | in ponosom. |
Pred nizko Angelčino | bajto | . |
Nato zmaje z | glavo | in začne spet ribati kotel. |
gleda Drejca, ki ji dopoveduje z vso | resnostjo | in prijaznostjo: |
ki ji dopoveduje z vso resnostjo in | prijaznostjo | : |
ki se je ritensko umikal, zadene z | nogo | ob tnalo, ki je za njegovim hrbtom, |
Nato zmaje z | glavo | , sklene roke na hrbtu in se nagne k |
Obstane tri korake pred | bajto | . |
Z | levico | kaže Tildico, z desnico žuga Drejcu: |
Z levico kaže Tildico, z | desnico | žuga Drejcu: |
vlaka ob železnem mostu v globeli pod | vasjo | . |
»K obema, da!« reče skoraj z | naslado | . |
V strmem klancu med Obrekarjevo | bajto | in krčmo Mojega Jezusa. |
strmem klancu med Obrekarjevo bajto in | krčmo | Mojega Jezusa. |
Obe bajti sta zelo stari, s | slamo | kriti. |
ozkem pasu gladke stene med okni in | streho | se izpod belila še dokaj jasno vidijo |
neenakomerno in z narobe potegnjeno | črko | S napisano OSTERIA. |
Tik pod | streho | so tam široka vrata na skedenj. |
Nasproti skednja, onstran klanca, nad | krčmo | , je star, z mahom poraščen, vedno moker |
ga spet!« reče navdušeno in udari s | pestjo | desnice v dlan levice. |
nizek in zavaljen možakar z ogromno | glavo | , plane iz hiše, se spotakne, zgrmi |
Drejc ga rahlo sune z | nogo | in se zbadljivo obregne: |
»O, Moj Jezus!« zastoka in zmaje z | glavo | . |
mračno pogleda okrog sebe, trzne z | glavo | proti grapi in zaničljivo zagodrnja: |
Pravi kurir z nahrbtnikom, | torbo | in brzostrelko na rami. |
Pravi kurir z nahrbtnikom, torbo in | brzostrelko | na rami. |
mu reče proseče ter se z bliskovito | naglico | spusti po klancu. |
se požene po pobočju nad Dragarjevo | hišo | . |
* Na cesti pod | vasjo | . |
pogled po golem zidovju in zmaje z | glavo | . |
Pred | strojnico | se nestrpno sprehaja Bichi. |
Fašist vleče Nančiko za | roko | in Nančika mu sledi vdano, toda popolnoma |
suho premeri in malomarno zamahne z | roko | . |
»Drejc!« krikne z | grozo | v glasu in mu s tresočo se roko kaže |
z grozo v glasu in mu s tresočo se | roko | kaže svojega sina, ki stoji zraven |
stoji zraven Tildice v prvi vrsti pred | strojnico | . |
Bichi se zravna pred | strojnico | in pogleda po ljudeh. |
Bichi pokaže z | roko | proti grapi in mrzlo vpraša: |
se porogljivo nasmehne in zamahne z | roko | , češ to že vrabci vedo. |
pozorno pogledata in nato mirno zmajeta z | glavo | . |
komaj zaznavno trzne in precej časa z | ljubeznijo | v očeh gleda oba svoja sinova, nato |
fotografijo Tildici, ki takoj zmaje z | glavo | . |
V tem trenutku se z bliskovito | naglico | pripodi po klancu fašist na motociklu. |
Bichi sunkovito trzne, da z | roko | znak za odhod, steče k avtomobilu, |
Motociklist se z bliskovito | naglico | zapraši za njim. |
V kotu za | omaro | stoji staromoden umivalnik. |
telefona, med črnilnikom in namizno | lučjo | s širokim senčnikom je fotografija |
objema troje smehljajočih se otrok, pred | fotografijo | leži revolver. |
S stene za pisalno | mizo | gleda iz širokega okvira ogromna Mussolinijeva |
skoči h knjižni omari in z mrzlično | naglico | išče po njej. |
S | kretnjo | obupa spusti Badoglia na Mussolinija |
začne ves iz sebe usmajati med pisalno | mizo | in knjižno omaro, kakor bi bil ujet |
usmajati med pisalno mizo in knjižno | omaro | , kakor bi bil ujet v tem ozkem prostoru. |
spodnjega predala ročno blagajno, jo s | silo | odpre in pobere bankovce. |
zavore avtomobila, ki je pridrvel z vso | naglico | in se je sunkovito ustavil. |
jeklenosivimi očmi, kakor zver motri z | naslado | svojo žrtev, preden ji skoči za vrat. |
veliko fotografijo, na kateri pred dolgo | vrsto | postreljenih ljudi stoji Bichi, ponosno |
zategne skoraj škodoželjno, zmaje z | glavo | in samo s pogledom pokaže Mussolinijev |
Drejc, s sklonjeno | glavo | in z rokami globoko v hlačnih žepih, |
S | težavo | požira slino, kakor bi požiral hude |
»Hlapci!« se ogorčeno zadere in udari s | pestjo | po mizi. |
partizanom pa smo in bomo!« pribije z vso | silo | . |
Pred Angelčino | bajto | . |
Navdušeno udari s | pestjo | desnice v dlan levice. |
pogleda Tildico in nato Angelco, ki si z | ruto | briše solze. |
prikima in pomigne častniku ter mu z | roko | pokaže ob zidu klanca in ceste. |
dober meter pred začudeno in odrevenelo | gručo | . |
premeri vse po vrsti, nato s preračunano | počasnostjo | in slovesnostjo dvigne roko in zareže |
vrsti, nato s preračunano počasnostjo in | slovesnostjo | dvigne roko in zareže vanje: |
Samo Dragarica trza z | roko | , kakor bi ji hotela dvigniti v fašistični |
stoji vzravnano, z visoko dvignjeno | glavo | ; njen obraz je miren in odločen, njen |
Z vso | silo | krčevito namrši obrvi ter ji z brezmejnim |
V kotu nad | mizo | ždi črviv lesen Kristus. |
Obrekarica, z | žalostjo | zalitimi globokimi brazdami, sedi pri |
Očka Orel sedi za | mizo | , se globoko sklanja in z okorno roko |
mizo, se globoko sklanja in z okorno | roko | počasi piše. |
S | kretnjo | glave pokaže vrata, skozi katera je |
Očka Orel zmaje z | glavo | in položi bombi v košaro na oknu. |
ga trdo pritisne k tlom ter iz vso | odločnostjo | dvanajstletnega poba pribije: |
Pokaže z | glavo | proti vratom, kjer je prej stal Drejc. |
oblizne debele ustnice, zamahne z dolgo | roko | proti krčmi Mojega Jezusa in s hripavim |
Caposquadra ga z naveličano | kretnjo | pahne proti stopnišču krčme. |
a ko ulovi ravnotežje, se okrene, s | pestjo | požuga Tildici in se oholo zadere: |
Očka Orel zmaje z | glavo | in sam zase reče: |
zanemarjena bajtarska izba s kmečko | pečjo | in tremi različnimi, golimi mizami. |
časa opleta s svojo debelo, okroglo | glavo | in jo nato spusti na mizo, kakor bi |
je očividno izgubil, jezno zamahne z | roko | , zakolne in vrže nekaj drobiža na mizo. |
zaboden vol, nato zaničljivo zamahne z | roko | , še enkrat udari z litrom po mizi in |
sune vanj s svojo neverjetno dolgo | roko | in se zadere: |
Sova ga s široko | kretnjo | odpahne in dobrodušno zarenči: |
Boris, s | karabinko | v roki, teče naproti. |
»Staneta ni?« vpraša radovedno in s | senco | skrbi v očeh. |
»Z | brigado | !« |
Okrogličar, tudi s | puško | , prikoraka in ponovno javlja: |
Ves prostor med Dragarjevo | hišo | , hlevom, Angelčino bajto in koritom |
Dragarjevo hišo, hlevom, Angelčino | bajto | in koritom je nepopisno živ. |
Dragarica vztrepeta in vsa iz sebe opleta z | glavo | . |
Nato ji pokaže Staneta in jo z | naslado | vpraša: |
Dragarica ga pogleda z | grozo | v očeh, se požene k Drejcu in se vstopi |
črne rute, ki si jo je zavezala pod | brado | , zelo mehak in mil. |
trepetajočo roko in ji z neizmerno | ljubeznijo | pogleda v oči. |
V prostoru med Angelčino | bajto | , koritom, Drago in cesto vse živi in |
Angelčino bajto, koritom, Drago in | cesto | vse živi in vre; vse se nemirno giblje |
kar tri lestve; trije fantje s črno | barvo | dovršujejo napis TUKAJ JE JUGOSLAVIJA. |
Sova se mu umakne ter mu s široko | kretnjo | in ponosnim izrazom pokaže očka Orla. |
Stane rahlo zmaje z | glavo | . |
se iz množice, ki se je zbrala pred | bajto | , jasno in glasno oglasi priletna ženska: |
na nekoliko vzvišenem prostoru pred | bajto | . |
Ko ploskanje poneha, si z | roko | popravi lase, stopi korak naprej ter |
nadiha patosa, spočetka celo z vidno | zadrego | : |
Stanetu, ga zgrabi s svojo koščeno | roko | , trka s palico ob tla in ves iz sebe |
zgrabi s svojo koščeno roko, trka s | palico | ob tla in ves iz sebe kriči z votlim, |
poveljuje tej četi, mu s ceste maha z | roko | in kriči: |
Sova, ki se nemirno in košato vrti med | množico | , obstane blizu komandanta in pogleda |
časa jih zviška motri, nato pa zmaje z | glavo | , vrže roke od sebe ter se jezno zadere: |
Očka Orel zmaje z | glavo | : |
prešerno in ga potreplja s svojo lopatasto | roko | . |
Z bliskovito | naglico | zavijejo na klanec in drvijo mimo korita |
Na trgu pred obkoljeno | množico | ostanejo štirje pari čevljev. |
Nekje za | vasjo | zagrme streli. |
kleči v zaklonu med skalami in s težko | strojnico | kosi po planjavi. |
mrtvega partizana in zgrabi Sovo za | ramo | . |
Dragič?« ponovi glasneje in zahtevajoče; z | grozo | v očeh. |
»O, sveti moj patron!« vzdihne Sova z | bridkostjo | in obupom, a se takoj zbere in stisne |
Z vso | težo | in z vsemi silami svojega telesa tišči |
bi samo streljal, temveč bi tudi s | cevjo | butal v sovražnika. |
Sova naglo zmaje z | glavo | , češ da ni ranjen, in pokaže Nančiko, |
krčevito zgrabi in se nasloni nanjo z vso | težo | . |
sprožilca in vedno bolj se ziblje in išče s | strojnico | po planjavi. |
Zamiži, strese glavo in si z | roko | odtrže nevidno kopreno, ki mu zastira |
glava starca; z brezmejnim obupom in | bridkostjo | pogleda Staneta in zahlipa: |
Skrajša korak pri Malem, ki omahuje pod | strojnico | , mu položi roko na ramo in skoraj trdo |
Mrzla je, pa si jo s | pesmijo | ogrejmo!« |
Pred požgano | hišo | stojita dve starejši ženski. |
V položnem prostoru med | cesto | in tremi požganimi hišami se sproščeno |
razkorači pred kotlom, poropota s svojo | skledo | po robu in dobrodušno zagrmi v dobrovoljnega |
Sova žalostno zmaje z | glavo | , nato počasi vstane, se okrene in začne |
stavka, se zasmeje in prešerno zamahne z | roko | , ker ga nihče ne posluša. |
nato pa se zakrohota in ga s široko | kretnjo | pahne proti kuhinji: |
Nato z odsekano | kretnjo | vrže glavnjo v ogenj in se naglo okrene. |
* Pred | javko | . |
Tildica pomaha z | roko | , ne da bi se ozrla, in hiti ob ozkem |
Za | mizo | sedijo Boris, Tildica in Obrekarica. |
pobožno gleda Tildico in z materinsko | ljubeznijo | počasi potiska prednjo zdaj skodelico |
nekaj neprijetnega na srcu, a ne more z | besedo | na dan. |
naporom pogleda očku Orlu v oči in s | težavo | spravlja besede z jezika: |
Trdi koraki, pomešani z glasno tujo | govorico | , se slišijo s klanca. |
Koraki se bližajo in se ustavijo pred | hišo | , govorica vzkipi v prepir, a se kmalu |
šapami, iztrže ji bombo iz rok in se z | naslado | zareži: |
domobrancu iz rok kos žice, ji z mojstrsko | naglico | zveže roke in jo pahne med naperjene |
V strmem klancu pred Obrekarjevo | bajto | . |
domobranec se razkorači sredi klanca, s | kretnjo | pokaže Tildico in oholo oklikne osuplo |
izgine na dnu klanca, se zdrzne in z vso | gibčnostjo | , ki jo še premorejo njena stara leta, |
V Dragi, ki je obdana z bodečo | žico | . |
oddata poskusni strel tik nad Drejčevo | glavo | . |
Sova zamahne z | roko | , plane k oknu, pograbi nahrbtnik in |
sem vedel! ...« vzklikne z obupom in | jezo | . |
Sova se vrže kvišku, zamahne s svojo | brzostrelko | in vzdihne: |
domobranec stopi iz hiše, porožlja z | žlico | po posodi in zakriči v vežo: |
Ko pride med mizo in klop pred | hišo | , mu nenadoma zastane korak. |
ribati roke ob hlače; s strahom in | zadrego | pogleda po jedočih Nemcih in domobrancih, |
domobranec ga debelo pogleda, zmaje z | glavo | in se spet skloni k jedi. |
Drejc skoči kot ris, z bliskovito | naglico | zgrabi brzostrelko, se okrene proti |
zadere Sova in jo v diru odpahne z | brzostrelko | . |
Nato stopi k Drejcu in že z robato | dobrodušnostjo | revsne vanj: |
zdrami, naglo pobere strojnico in si jo z | lahkoto | vrže na rame. |
Dragarica plane predenj, ga lovi za | roko | , išče njegove oči in proseče zavpije: |
se za hip ustavi vštric mize, ji z | brzostrelko | pokaže mrtvece in trdo doda: |
Drejc in Tildica sedita za | mizo | . |
Nato se nasmehne, zmaje z | glavo | in stopi k mizi. |
»Nak!« zagrmi in se s plosko | roko | udari po stegnu. |
Zagrozi Drejcu s | pestjo | in zagrmi vanj: |
Stane ga strese za | ramo | in reče po premolku: |
Stane jih nekaj časa motri in maje z | glavo | . |
»No, kar na dan z | besedo | !« |
»Z | divizijo | ? ... |
V plitvem jarku med | progo | in pobočjem ležijo partizani, pripravljeni |
krogle iz strojnice mu žvižgajo nad | glavo | in klestijo grm za njegovim hrbtom, |
napeto gleda po četi in nestrpno daje z | roko | znak. |
Peter pridrvi naproti s svojo | četo | . |
Direndaj neposrednega zaledja: s | slamo | nastlani lojtrski vozovi, ki so pripravljeni |
domačini; poljska kuhinja dela s polno | paro | . |
Stane se spusti v štab, ki je tik pod | cesto | , na ozki polici med skalami, in obstane |
obstane pri telefonistu, ki z železno | potrpežljivostjo | kriči v slušalko: |
Telefonist z veselo | kretnjo | da slušalko komandantu, ki jo takoj |
molče in hitro, toda ne z brezglavo | naglico | . |
mračnega Drejca in zamišljeno zmaje z | glavo | . |
Mina trešči v bližini ter ju oškropi z | vodo | in obsuje s prodnim gruščem. |
Sova se dvigne, si z | roko | obriše pesek z obraza in začne naglo |
podajati opeko Drejcu, ki jo z mrzlično | naglico | potiska v vdolbino. |
S tresočo se | roko | prižiga vžigalno vrvico. |
k Sovi, ga zgrabi in ga z Borisovo | pomočjo | odvleče za drugi steber. |
Nad | senožetjo | , ob robu gozda, so se utrdili partizani. |
»Slabo vidim, a z | jezo | nemara bi,« zahrešči Zavoglar, ga hudomušno |
na tla, da mu odleti klobuk in mu z | roko | dopove, naj leži. |
»Saj sem zdrava,« hitro in z rahlo | zadrego | reče Nančika. |
Narodno osvobodilne vojske Jugoslavije z | ramo | ob rami z enotami Rdeče armade |
poganja proti vratom, opirajoč se z | roko | Nančiki na ramo. |
V razburjenju zadene z | berglo | ob nogo mize, se zamaje in se sesede |
zabrusi bergljo po sobi ter izbruhne z | jezo | in obupom: |
Za njim se miže opoteka Tone s | strojnico | na rami. |
Tone, ki se s sklonjeno | glavo | pomika |
opotekajočih se partizanih in zmaje z | glavo | , češ saj nimajo več moči. |
Nekaj korakov od nje stoji Drejc in z | brzostrelko | pometa sneg s hloda. |
drugačnimi, zelo rahlimi kretnjami pokriva z | odejo | in stiska k sebi. |
Sova, ki je oborožen z angleško | brzostrelko | , naglo vleče Nančiko navkreber po razmočenem, |
jo stisne k sebi in široko zamahne z | roko | nad dolino: |
Ji s | kretnjo | glave pokaže Staneta: |
Očka Orel pihne smeti izpred sebe in z | roko | pobriše kupček izbranega fižola v pehar. |
Očka Orel počasi zmaje z | glavo | in se hudomušno nasmehne. |
Kutschera se s | cevjo | revolverja skoraj dotakne njegovega |
niente!« besno izbruhne Bichi in ga s tako | silo | sune z revolverjem v hrbet, da se zamaje |
s kratkim pogledom, nato z odsekano | kretnjo | zamahne z revolverjem proti njej in |
Očka Orel jo s svojo široko | roko | treplja po glavi, kakor bi ji hotel |
Ob steni med | mizo | in skrinjo stoji Boris in ga drzno |
Pribočnik zamahne z vso | silo | svoje železne roke. |
Boris udari z | glavo | ob pod in obleži. |
Počasi se spravi na kolena, nato se z | roko | prime za rob skrinje, vstane in se |
* Pred Obrekarjevo | bajto | . |
referent!« se mu zareži in mu s tako | silo | vrže vrečo na hrbet, da se očka Orel |
spuščati proti vasi, ki je oblita z | mesečino | . |
Na stezi pod | vasjo | . |
Bača živo teče pod visečo | brvjo | in se srebri v mesečini. |
skloni nadenj in ga začne suvati s | puško | . |
...« mrzlo reče Kutschera, zamahne z | roko | in odkoraka po brvi. |
Komaj sto korakov nad | brvjo | si je poiskal kritje za debelim rogovilastim |
Sova zmaje z | glavo | , nato se mu široka pleča stresejo v |
pogleda, nato vzame križ in zmaje z | glavo | . |
Vsi ga pogledajo z | ginjenostjo | in spoštovanjem. |
Nenavadno razgibano dvorišče pred požgano | hišo | ; kurirji in oficirji naglo prihajajo |
Trije višji oficirji sedijo za | mizo | in napeto kadijo. |
Komisar stopi k mizi, sede, jih s | kretnjo | roke povabi k mizi in spregovori mirno, |
korpus je torej pred svojo največjo | nalogo | : pred odločilno bitko za naše pravične |
svojo največjo nalogo: pred odločilno | bitko | za naše pravične meje. |
vrhom dva četnika streljata s težko | strojnico | . |
kvišku, a Sova je že pri njem in ga z vso | silo | podere s puškinim kopitom. |
na partizanske položaje, ki so pod | cesto | v skalovju in grmičevju. |
Boris in Sova se tiščita v zaklonu za | skalo | . |
takoj odgovori tankist in pokaže z | roko | . |
premolku Sova s tihim glasom in zmaje z | glavo | . |
Bilo je tik pred | zoro | . |
gosta trava, ki se je nagibala pod | težo | bogate rose. |
še v zamaknjenosti s pravo mladostno | nestrpnostjo | opozarjale, naj vendar nihče ne moti |
Prevrgel sem se na postelji, se z | dlanjo | poribal po srcu, ki me je res bolelo, |
Stran!« sem zarohnel in zamahnil z | roko | , zakaj Carlo Carniglia se je prikazal, |
ga je tako dušilo, je zlobno majal z | glavo | , a ko je prišel k sebi, je že s prvim |
ei stupido come -« je zamahnil z | roko | ter izrekel umazano primero do konca, |
dovolj, kolo se naglo vrti, zato s svojo | težo | zadržujeta hlod, da žaga ne bi predaleč |
»Tako se tej reči streže!« je zagrmel s | pohvalo | . |
videl, kako otroško sta poskočila z | desko | in vzkliknila. |
zganil,« je Travnikarjev stric zamahnil z | roko | . |
podpisal, kot je prav, to se pravi s | kljukico | na č. |
Giustino Lestuzzi, ki je moral že pred | poroko | sleči uniformo - po vojnem pravilniku |
topolov hlod in s široko razposajeno | kretnjo | zagnala okrajek na visok kup onstran |
so se vsi trije spoprijeli z orehovo | korenino | . |
desno, jo podpirali s klini in ji tudi z | besedo | prigovarjali, naj pametno leže. - |
Ko so bili naposled zadovoljni z | lego | »te preklete mrhe«, so drug za drugim |
potegnil po čelu in nato z odsekano | kretnjo | otresel znojne kaplje v žaganje. |
»Kar,« je Travnikarjev stric zamahnil z | roko | . |
Ti trije ljudje, ki so stali pred | skladanico | svežih desk, so stali nemo sredi neme |
venomer ogrinjal s pleteno volneno | ruto | ter ji tiho prigovarjal, naj gre domov, |
Ljudje so se zganili, ker se je pred | postojanko | pripeljal Moj Jezus s kolesljem. |
trenutku je pridrvel ogromen motocikel s | prikolico | ter se s tako hitrostjo in divjostjo |
motocikel s prikolico ter se s tako | hitrostjo | in divjostjo zakadil v množico, da |
prikolico ter se s tako hitrostjo in | divjostjo | zakadil v množico, da je ta zbegano |
Pod | cesto | je bil Modrijanov sadovnjak. |
bo več široko zasmejal, se s plosko | roko | udaril po čelu in si rekel: |
roko kvišku in ustrelil množici nad | glavo | . |
caposquadra obrnil k vratom in dal z | roko | znak. |
Z | levico | je držal na rami svojo rdečo zastavo, |
»A morte i comunisti!« in s tako | silo | treščil Petra po glavi, da se je ta |
Zavladala je tišina, ki je z vso | težo | sedla Justinu na tilnik. |
Justin pa je zmajal z | glavo | kakor otrok, ki je zagrešil neodpustljivo |
duši, pa je upala, da mu bo z ostro | besedo | prej razvezala jezik. |
planil kvišku, a žena mu je s strastno | kretnjo | roke povedala, naj se je nikar ne dotika. |
p‐p‐pa bi molčala še dvajset ...« je z | muko | zamrmral pismonoša ne da bi se premaknil. |
granata zažvižga nad strehami, se je z | glavo | zakopal vame in javkal: |
P‐p‐pod | tepko | ? ...« |
Žena je z | glavo | udarila ob mizo. |
»Neee! ...« je zategnil, z | jezo | in obupom hkrati premeril širokega |
grdi!« ga je oštevala z zoprno, narejeno | otroškostjo | . |
Pismonoša se je znašel na pločniku pred | hišo | . |
brezzvezdnih nočeh, ko je vsa dolina zalita s | temo | , je krčma s svojimi tremi razsvetljenimi |
potapljati: v zakonu je bil nesrečen, ker z | ženo | nista imela otrok. |
se bo žena nekoč vrnila; vsaj pred | smrtjo | bo prišla pod domačo streho, kjer jo |
Brala je z | dušo | in s telesom: zahrepenela je po globokih |
ljudje zajemajo življenje z veliko | žlico | , samo zajemajo, zajemajo dan in noč, |
stopical za Zinko, venomer šaril z | roko | po sivem obrazu, kakor bi si brisal |
župnišče, ki sta v primeri z njegovo | bajto | pravi graščini. |
da ji sedi na glavi s svojo zapito | zadnjico | in da jo nalašč ugonablja v tej zasmrajeni |
Zinka največkrat sprejela s krepko | besedo | in širokim smehom. |
korenjaški Okrogličar, ki je sam dremal za | mizo | , vrgel kvišku debelo glavo in hudo |
Z lopatasto | roko | si je najprej pobrisal zaspanec s širokega, |
samo ostro zakrulilo, je zamahnil z | roko | . |
fant od fare?« je zagrmel in s tako | silo | vrgel svojo težko šapo pismonoši na |
tudi če je bilo kaj več, vsak je pod | kožo | krvav. |
Tako dolgo sta me vrtali s to | cigarico | , da sem kar naravnost pobaral Modrijana: |
Kri mu je kar zacvrčala pod | kožo | . |
In bo zgrmel! «je z | roko | udaril po mizi, da so kozarci preplašeno |
Mar si ga moral pozdravljati z | roko | ?« |
Moj Jezus!« se je zadrl in udaril s | pestjo | po mizi, da je vse zažvenketalo. |
navrtaj glavo in mu luknjo zasuj s | soljo | ! ... |
trebuh, takoj nato pa jezno odsekal z | roko | po zraku, zgrabil kozarec in ga hlastno |
moj ...« je Moj Jezus žalostno zmajal z | glavo | in spet zvrnil. |
tiho ...« je prikimal pismonoša s težko | glavo | in previdno segel po kozarcu. |
slišno zamrmral in nejeverno zmajal z | glavo | . |
Svoj klobuk je skoraj z | jezo | poveznil na glavo, klobuk Mojega Jezusa |
pritajeno butnil Okrogličar in s stisnjeno | pestjo | nakazal udarec. |
Okrogličar je zamahnil z | roko | . |
Pismonoša je pri vsakem kuku z | desnico | potresel prst na levici in glasno štel: |
Poslušal sem z vso | zbranostjo | in tudi sam vneto govoril, kar nenadoma |
nasmehnil in nato brez besede zamahnil z | roko | . |
Hotejčevega Matica je z nezadržano | silo | vdirala vame in naglo osvajala vse |
samo temno rdeča blazina z Matičevo | glavo | in ovenelo sončnico. |
blazina z Matičevo glavo in ovenelo | sončnico | . |
je ostro siknil Hotejec in s koščeno | roko | pokazal vrata. |
po sadnem vrtu in so res obstali pod | češnjo | na obronku. |
Matic je bil res velikan: z | glavo | se je dotikal sajastega stropa. |
Pod | pazduho | pa je tiščal belo palico. |
»Huda!« je rekla Temnikarica z narejeno | strogostjo | . |
»Saj res, kako pa je kaj s | palico | ?« je prijazno vprašala Temnikarica. |
Matic ne bi sedel pri miru, temveč bi s | skalo | vred počasi veslal čez dolino. |
»Ni povedal,« je Matic zmajal z | glavo | in se nato s pričakovanjem zastrmel |
Pred prvo svetovno | vojno | sta bila v naših krajih še živa izraza |
siromaku, ki se je rodil z nejasno | pametjo | , a ki kasneje, ko je odrasel, ni bil |
ga je Bog «, rodil se je z nejasno | pametjo | in je ostal otrok do svoje smrti. |
prežvečila čenče, ki jih je podnevi z | naglico | pogoltnila, si izbrala hiše, ki jih |
takoj je nagonsko začutila, da sta si s | hčerjo | enaki, zato je sklenila, da bo še najpametneje, |
ženskam toliko upanja, da so prišle z | barvo | na dan. |
črn ni,« je Polona zmajala z drobno | glavo | . |
je spet pribila Lužnica, zamahnila z | roko | in dodala s prejšnjo strupeno zaničljivostjo: |
roko in dodala s prejšnjo strupeno | zaničljivostjo | : |
v bajti, ga bo nemara pobrala pred | bajto | . |
Toda božja dekla ga tudi pred | bajto | ni pobrala, čeprav je vsak dan hodila |
Ustinarjevemu Janezku palico iz rok, ga z vso | silo | mahnil po hrbtu in začel nato besno |
po palici, bziknil slino in zmajal z | glavo | . |
pogledal po palici in spet zmajal z | glavo | . |
pritekel k Hotejcu, toda ne s pravo | palico | , temveč s precej veliko rano na dlani. |
pravo palico, temveč s precej veliko | rano | na dlani. |
svojimi velikimi, nejasnimi očmi in z | grozo | gledal v gosto kri, ki mu je kapljala |
Osoli mu jo s | palico | ali brez palice, toda nag ne bo več |
sam kriv, zato mu ni osolil pameti s | palico | . |
je nasmehnil Hotejec in zamahnil z | roko | . |
Pojdi!« je Hotejec naveličano zamahnil z | roko | , da bi v miru razmislil o tej stvari. |
kasarni, ga dobro opljuskali z mrzlo | vodo | ter ga nato pahnili za zapah. |
Hotejec je bil kar zadovoljen s to | srečo | v nesreči. |
je strogo rekel in udaril s koščeno | pestjo | po mizi. |
je zakričal Hotejec in spet udaril s | pestjo | po mizi. |
Matic, Matic!« je vzdihnil in zmajal z | glavo | . |
ki je bila kakih petdeset metrov nad | vodo | vsekana v skalo, zvečer pa je vse kamne |
neprestano vozil križem kražem nad zeleno | dolino | . |
bi se popraskal po hrbtu, toda ker z | roko | ni mogel doseči srbečega mesta, je |
Zadovoljno je zapredel, si s široko | roko | obrisal obraz in se zamaknil po dolini, |
od Vranjeka, kakor bi bil z nevidno | nitjo | privezan za skalni vrh, je včasih jezno |
Matic je še pred | vasjo | srečal štiri kmete, ki so gnali nekaj |
Loputnika je našel pred | bajto | . |
bril!« je vzdihnila Loputnica, zmajala z | glavo | nad svojim lahkomiselnim možem in se |
Dolgo ga je molče drgnil, zmajeval z | glavo | , migal z rameni in mrmral. |
lahko kar brez skrbi!« je zamahnil z | roko | . |
na široki ploščadi pred Modrijanovo | gostilno | sta stala Modrijan in župnik. |
dvignil glavo in pogledal kvišku: tik nad | cesto | je švignilo velikansko letalo, prav |
je rekel župnik in zamahnil z zalito | roko | . |
tako sunkovito in ukazujoče trznila z | roko | , da je mati spet okamenela. |
»Obljubila ...« je ponovil Matic in podrsal s | peto | po kolniku. |
korakih pa se je ozrla, pomahala z | roko | in rekla: |
Glavo je držal pokonci, da ne bi z | brado | pritiskal na cvet, ki mu je žarel na |
Matic je ostal z iztegnjeno | roko | in nepremično gledal za Tilčko, ki |
Ali vidiš?« je vprašala in se z | roko | udarila po odeji in po nahrbtniku. |
Zdravo!« je rekla odločno in pomahala z | roko | . |
Tam je sedel vzravnano, z žarečo | sončnico | na prsih; bil je podoben plemenskemu |
Nato je z vso | silo | treščil klobuk ob svet in zaklel iz |
odprla oči in nato počasi zmajala z | glavo | . |
Dekla se je kmalu vrnila z veliko | skledo | polente ter jo postavila pred Matica. |
sedel,« je povedal Matic in pokazal z | roko | proti cesti, ki se je vijugala po pobočju. |
ponovil Matic in odšel z dvignjeno | glavo | . |
vasi ter se ustavil pred Modrijanovo | hišo | . |
Pod | pazduho | je tiščal palico, na prsih pa mu je |
prežagalo,« je zašepetal Ustinar in zmajal z | glavo | . |
zmeraj!« je kimal Hotejec in mu s koščeno | roko | otiral čelo. |
Matic, se takoj dvignil na komolce in z | grozo | v očeh pogledal v Hotejca. |
Hotejec mu je z | levico | dvignil viseče brke in mu vlil žganje |
je zagrgral, zakašljal in se nato z | roko | zgrabil za vrat. |
Dvignil se je bil na komolce ter je z | grozo | v očeh gledal v kuhinjo. |
Kmetje so ga le s | silo | zadržali na mizi. |
In preden hrast s | koso | pokosiš! ...« |
Maticu, mu položil levico na čelo, z | desnico | pa je s tako silo ustrelil v župnika, |
levico na čelo, z desnico pa je s tako | silo | ustrelil v župnika, da se je ta zdrznil |
enkrat je stegnil roko, in to s tako | krčevitostjo | , da mu je škrtnilo v laktu. |
klobčiče, pa se nato z novo, jezno | močjo | spet napeli in pognali naprej. |
srcu ga je stisnilo, kakor bi se z | dolino | vred pogreznil še globlje. |
enakomerno pomikale pred njim, s svojo | zavestjo | pa je plaval pod nebom in gledal z |
tej misli ga je kar nenadoma in z vso | močjo | prešinilo vprašanje, kaj bi bilo, če |
postavila vštric ter nato s sklonjeno | glavo | molče premerila |
ure iz vasi, se je oče zravnal, si z | dlanjo | poribal hrbet svojega nosu in olajšano |
Potegnil je z | dlanjo | po nosu in nadaljeval z globljim glasom: |
Potem se je z | dlanjo | poribal po nosu, si s hrbtom roke pogladil |
Tako je bilo tudi zdaj z | zgodbo | o Samotežnikih, ki so izumrli zaradi |
Ko je oče prišel s svojo | povestjo | do konca, to se pravi, ko je pokopal |
ni, ki bi to popisal!« je zmajal z | glavo | in umolknil. |
Pomolčal je in nato zmajal z | glavo | : |
bili res šele otroci, so peli in se z | lahkoto | učili igranja na harmonij. |
Pomolčal je, nato pa je zmajal z | glavo | in vzkliknil: |
zaplahutal z njim, se useknil, se z | dlanjo | poribal po nosu, se odkrehnil in začel |
pustiva zdaj to!« je oče zamahnil z | roko | . |
vrtu, mu piškavko vzela ter ga nato s | palico | pretepla, ‘da nesrečni otrok ne bi |
ponavljal še na stara leta in se s | pestjo | tolkel po prsih, ker ga je težilo v |
No, pa pustiva to!« je zamahnil z | roko | , ker se mu je zdelo, da je pobu nerodno. |
»Kaj pa je bilo z Ravničarjevo | ljubeznijo | ?« |
jo ima, ter vse skupaj stisneš pod | pazduho | in odneseš. |
knjige v peč, nato pa je s krampom in s | sekiro | razkopala in razsekala vse priprave |
kokljo, tako so počepali in se vlačili za | materjo | po njivah ter sadili, pleli, okopavali, |
Žalostno je zmajal z | glavo | in povedal možem, da sploh ne more |
velikimi kalnimi očmi in nato zmajala z | glavo | . |
prikimavala, da je s svojo črno okroglo | glavo | skoraj butala ob pod ... |
Nato si je z | dlanjo | potegnil po nosu in nadaljeval: |
vzdihovali in mu nato z narejeno smrtno | resnostjo | svetovali, naj si poišče nevesto, ki |
nad jezom, kakor bi Jelko primerjal s | podobo | , ki se mu je tam prikazovala. |
z | glavo | in odločno rekel: |
odsekal trdo in nejevoljno zmajal z | glavo | , kakor bi bil rekel nekaj nespametnega. |
Potegnil si je z | dlanjo | po nosu, se odkrehnil in zamrmral: |
je imel svojo sobo in da je živel z | doto | , ki mu jo je bil brat odštel po materini |
Ali veš, da s svojo | umazanijo | mažeš tudi njen spomin? ... |
Rekel je, da s svojo | umazanijo | mažem njen spomin. |
sikala vanj in ga tepla z vso | jezo | . |
Janez se je tiščal za | omaro | in se tresel kakor šiba na vodi. |
Ko se je nekoliko pomiril, so s | težavo | spravili iz njega, da se ‘vsi vračajo’, |
prihaja pred njegova vrata, trka s | palico | po njih in ga preklinja: |
Janez se je z | grozo | odmaknil in rekel, |
nekaj korakov molče, potem pa si je z | dlanjo | potegnil po nosu in po stari navadi |
Posebno z | ljubeznijo | večkrat tako opletajo ... kako bi se |
Potegnil si je z | dlanjo | po nosu in dodal: |
dvigajo pred njim ter ga s svojo mogočno | lepoto | pretresajo, da |
da so tudi poba navdajale z mirom in | močjo | . |
stiska med Sočo in visoko navpično | steno | . |
Pob ga je pogledal in nato zmajal z | glavo | . |
Nato je tudi sam zmajal z | glavo | in rekel sam zase: |
Z | grenkobo | v duši |
mogel odločiti, ali bi prišel z | besedo | na dan ali ne. |
to je že lepo, toda kam naj bi šel s | slovnico | ... |
dne pridem domov in najdem klavir pod | tepko | . |
hiše; še dobro, da ga ni bil razsekal s | sekiro | ... |
Z | vojaščino | torej ni bilo nič. |
nič zato!« je pribil in zamahnil z | roko | . |
Prišla sta do studenca, ki izvira pod | cesto | , komaj nekaj metrov nad Sočo. |
nosu in se odkrehnil ter nato z očitno | zadrego | vprašal kar se le da prizanesljivo |
šop zakajenih papirjev, popisanih s | pisavo | , ki se mu je zdela znana. |
zemlje, ki jo je vame naplavila, plast za | plastjo | , petintrideset let dolga, največkrat |
Prvič sem se zbudil zdavnaj pred | zoro | , še sredi polne noči. |
potegnili na cesto ter me z vrtoglavo | naglico | veselo odnesli naprej: iz Črnomlja |
petnajstih letih spet ležim pod domačo | streho | !...« |
Vrgel sem se vznak in z lačno | slastjo | potegnil vase dolg požirek zraka. |
S prešerno | radostjo | sem prekrižal roke pod tilnikom ter |
»Golobje nad | hišo | gorečo omamljeno krožijo... moje |
omamljeno krožijo... moje misli nad | rodino | pusto osamljeno tožijo... |
življenja in srca nemir; ostale pod | streho | so lastovke v varnem zavetji - |
Sedem nas je bilo pod to | streho | . |
Stresel sem z | glavo | , da bi odgnal ta spomin, toda spomin |
svojim živim pogledom, srečno zmajala z | glavo | in veselo vzdihnila: |
je spet bziknil slino in zamahnil z | roko | . |
A ker besede ni bilo, je z navajeno | kretnjo | roke potegnila po čelu, čeprav je |
Zmajala je z | glavo | in vzdihnila: |
je teta odločno zamahnila z | roko | in si nato spet pobrisala čelo. |
- Seveda so neumne... - sem z | muko | pritrdil. |
je zamahnila z | roko | in stopila k obleki. |
Nato je srečno zmajala z | glavo | in vzkliknila: |
obstal, se še bolj zravnal, potegnil z | dlanjo | po hrbtu nosu in resno prikimal: |
si marsikaj pozabil, je zamahnila z | roko | . |
rokama zgrabila za glavo, me skoraj z | grozo | pogledala in vzkliknila: |
razmajane stole po naslonjalih in z | dlanjo | pobožal gladko črvivo mizo. |
Teta mi je z bliskovito | naglico | postregla z ocvrtimi jajci in mlekom. |
Jedel sem s | težavo | , a sem jedel, ker je teta stala zraven |
se je teta s plosko | roko | udarila po čelu. |
me je ta misel z novo | močjo | stisnila za grlo. |
karabinjerji te ne bodo iskali pred | polnočjo | . |
Malo je, toda zapomni si, da je za | lakoto | težko umreti. |
- Ne bom se, ne, - z | muko | izdavim. |
naposled s | težavo | spravim iz grla. |
Nato si z | roko | pokrije obraz. |
Toda šele po dolgem premolku potegne z | dlanjo | po hrbtu svojega nosu, kar stori vselej, |
vrata, češ tam stoji oče, v senci, za | zaveso | poševno padajočih luninih žarkov. |
Pa sem takoj stresel z | glavo | , da ga res ne bi spet zagledal. |
še živ, zakaj tudi on ni umrl ne za | lakoto | ne od obupa. |
domovina, vsa razdejana in požgana, z | mesečino | oblita in zato tudi mrtvemu mesecu |
»Kaj le rogovilim s to | angleščino | !« |
civilnih oblekah in za belo pregrnjeno | mizo | , ki je prepolna belega porcelana, |
počutijo kakor ribe v vodi in sedijo za | mizo | , kakor bi vse bitke bojevali samo v |
Bil je še v taboriščni obleki s | številko | na suknjiču. |
Jedel je naglo, a ne s | slastjo | , temveč s pogoltnostjo, kakor je sestradana |
je naglo, a ne s slastjo, temveč s | pogoltnostjo | , kakor je sestradana žival. |
- Nič, nič, - zamahnem z | roko | in napeto poslušam generala, ki je |
pri tem mirno pove s svojo prirojeno | natančnostjo | za datume: |
S | coklo | po glavi. - |
prijatelj in se nasmehne s strupeno | zaničljivostjo | . |
zmajem z | glavo | . |
Sedem in s | težavo | potisnem pod mizo svoje dolge, gluhe |
Začudeno zmajem z | glavo | in sežem proti cvetju, da bi ga potipal. |
v zasedi za mojim srcem, oborožen s | puško | , s skobcem, z nožem, z zanko, s trnkom, |
oborožen s puško, s skobcem, z nožem, z | zanko | , s trnkom, pa tudi s kolom. |
Brezobzirno, neizprosno, s prirojeno | strastjo | loviš vsa moja doživetja in vsa moja |
sovraštvom, z nerazumljivim strahom in z | grenkobo | . |
belo pregrnjeno mizo, krožnike z zlato | obrezo | , bleščeče kozarce in ognjene odseve |
in čakal, kdaj bo po stari navadi z | dlanjo | poribal hrbet svojega orlovskega nosu |
zavre globoka bridkost, toda ko z | dlanjo | pobriše pepel s kamnitega praga, ki |
tako vznejevoljilo, da sem zamahnil z | roko | in prhnil: |
Stresel sem glavo pred slabo | mislijo | , spet nejevoljno zamahnil z roko in |
mislijo, spet nejevoljno zamahnil z | roko | in zabrundal: |
Prekrižala je roke na hrbtu, s | kretnjo | glave vrgla debeli plavi kiti na prsi |
je obzirno sklonila glavo in z boso | nogo | začela drsati po tleh.« |
nikdar ne pozabi, kdaj so se mu pred | žensko | tresla kolena, da je moral pobesiti |
Zmajal sem z | glavo | in se nejevoljno vprašal, zakaj se |
»Se bomo že jutri še kaj pomenili s | teto | . |
očmi, ki so bile zastrte s prozorno | senco | rahle otožnosti. |
s skrivnostnim smehljajem in rahlo | otožnostjo | v očeh.« |
sem zamahnil z | roko | , |
Vsa dolina je bila do vrha zalita z | mesečino | . |
pljuskala ob peščene sipine, pred našo | hišo | pa je žuborela med okroglim prodnim |
Toda kmalu je odločno trznil z | glavo | , da bi se zdramil. |
ter ga vznemirjajo in polnijo z močno | otožnostjo | , ki se kakor gosto črno vino razliva |
je zdaj v njej, edino bitje z gorko | krvjo | . |
naprej in se ustavi šele pod navpično | steno | Dominovega roba. |
kamni in lovi ravnotežje s svojo edino | roko | , ki je že v resnici nesorazmerno dolga, |
tedaj z zadnjimi močmi ostro odseka z | glavo | - Vranjek obstane, svet je spet trden. |
Pob si s | kretnjo | glave vrže mehke lase s čela in krene |
skrušen obstal pred starinsko orehovo | posteljo | z visokimi, izrezljanimi končnicami. |
mu bo kar se le da živahno, celo s | senco | nekdanje hudomušnosti: |
se bo začudila z vso narejeno | resnobo | . |
Nato bo rekla z mirno | vdanostjo | : |
Nato se bo spet nasmehnila in pod | odejo | celo zganila svoje telo. |
Pozdravila ga bo z vabljivo rumenkasto | belino | , da se bo nehote ozrl vanjo ter jo |
Nato bo začudeno zmajal z | glavo | in po prstih šel mimo nje, ona pa se |
ozirala za njim s svojo štirikotno belo | ploskvijo | ter ga z nemim sočutjem pospremila |
kalnim valovom, ki se z nezadržno | silo | vedno hitreje in vedno glasneje valijo |
reki, ki teče med otroško in fantovsko | dobo | , si je seveda očital, da je kriv tudi |
Z očetom sta pred | hišo | žagala drva. |
je sladko vzkliknil in z odprto | tobačnico | v roki pokazal v poba. |
Obstala je pred tnalom, s | kretnjo | glave vrgla svoji debeli kiti na prsi, |
reče, da je dovolj, potem jo pa s tisto | cevjo | premlati. |
je bil medtem odložil žago in se z | dlanjo | počasi pogladil po hrbtu svojega orlovskega |
vseučilišče, - se je Modrijan potrudil z novo | besedo | . |
kihnil in si obrisal brke, nato pa je z | glavo | pokazal proti hiši in s ponarejeno |
pokazal proti hiši in s ponarejeno | nedolžnostjo | vprašal: |
Pomlaskal je z jezikom, sočutno zmajal z | glavo | in se ozrl po naših pustih in senčnatih |
Modrijanovega Ludvika, ki je v enajstih letih s | težavo | priplezal od prve gimnazije do mature |
- je zamencal na mestu in s kratko | roko | pokazal v reko. |
prav dobro vidim, kaj tiči za to tvojo | potjo | . |
Zato je samo s | kretnjo | glave vrgel lase s čela, se naslonil |
skomignil z rameni, kakor bi hotel s to | kretnjo | povedati, da je pač takšna njegova |
rahlo vzdrgetala, pa jo je poribal z | dlanjo | in vstal. |
Oče je z | dlanjo | počasi potegnil po čelu in po hrbtu |
Oče je spet potegnil z | dlanjo | po nosu. |
je z rokami pokril obraz in majal z | glavo | . |
Pob je zmajal z | glavo | . |
Sedel je v kotu za pisalno | mizo | , kakor bi bil ujet v skopcu, in po |
ni bil slabo, toda s tisto vzvišeno | malomarnostjo | , ki je lastna nekaterim ljudem duha. |
pob povedal, kaj bi rad, je zmajal z | glavo | in nekajkrat dvomljivo zatleskal z |
roke, zgrabil mizo na obeh koncih, jo z | lahkoto | vzdignil in postavil k oknu. |
zraku, kakor bi z nekakšno nevidno | pripravo | navijal počasnemu debeluhu pamet, da |
kratka in lepa, čeprav jo je meril s | skrbjo | . |
se, - je žalostno povedal pob in s | kretnjo | glave pokazal proti kuhinji. |
je vprašala in nejeverno zmajala z | glavo | . |
Kadetka je s | kretnjo | glave vrgla svoji plavi kiti na prsi, |
prekrižala roke na hrbtu in začela z boso | nogo | drsati po podu, kakor bi premišljevala. |
Pob se je zagrizel z vso | trmo | , čeprav ne z veseljem, kakor je bil |
vendar se je tudi vanje zagrizel s | trmo | . |
Z očetom sta vstala še pred | zoro | , toda še preden sta šla z doma, je |
je vzkliknil stric Tomaž in s | koso | pokazal po gosti visoki travi, ki |
Enakomerno je mahal s | koso | in mrmraje ponavljal: |
Zmajal je z | glavo | in pomislil, da se trave res ne da |
- Mama bo umrla, - je s pobešeno | glavo | odvrnil pob, češ kdo le more misliti |
to živo reko, ki se je z neugnano | silo | poganjala čez kamenje. |
je mislil z jezno | bridkostjo | v srcu. |
kakšna brezdušna zverina je; z mamino | smrtjo | računa, da bi se lahko ognil nevarnosti, |
S pobešeno | glavo | se je vračal po svoji razovnici in |
res, - je tesar zmajal s svojo drobno | glavo | . |
- Pod | zemljo | jih spravlja Zajezarjev Martin, ki |
si prišel iz podzemlja, ki je pod | zemljo | !’ - |
iz pekla,’ pravim, ‘zakaj ta je pod | zemljo | , kakor ste nas učili.’ |
nazaj v tisti Podzemelj, ki je pod | zemljo | . |
Ko je bila še otrok, je hodila z | materjo | , ki je bila tudi branjevka. |
tisto vprašanje ravnodušno zamahnilo z | roko | in povedalo, da je oče nekje med potjo. |
roko in povedalo, da je oče nekje med | potjo | . |
‘Kaj pa se to pravi: nekje med | potjo | ?’ |
posvetilo, kaj se pravi, če je oče nekje med | potjo | . |
je vzkliknila Brika z narejeno | jezo | . |
je srečno pridrdral do konca, je s | koso | jezno prerezal krtino, se oddahnil |
na tilniku in enega pod | pazduho | , da mu je rekla: |
se je nasmehnil oče in s | koso | pokazal proti razdrtemu mlinu. |
In ker z rokami, zaposlenimi s | skledo | , ni mogla pokazati pokošene trave, |
prekrižala roke na hrbtu in z boso | nogo | začela razgrebati krtino. |
obrisal počrnelo železno žlico pod | pazduho | . |
Toda tepka je rasla pred | hišo | . |
zrasla, - ga je zmotil oče, ki je z | žlico | pokazal proti Kadetki. |
da zato lahko v miru počivam s čisto | vestjo | . |
je oče zamahnil z | roko | . |
je včeraj, ko sem se srečal z mlado | branjevko | iz Brd, prav tako brnela popoldanska |
- sem v zadregi zamrmral in segel z | roko | za srajco. |
glavo na svoje visoke prsi in mi z golo | roko | segla po hrbtu. |
je dodala in me s | travo | poščegetala pod nosom. |
- Slabo ... - je zmajala z | glavo | . |
S | sestro | sva se začudeno spogledala in se nato |
v kuhinjo, oče se je zravnal, se z | dlanjo | pogladil po hrbtu svojega orlovskega |
svojega orlovskega nosu, potegnil z | roko | preko oči in jo obrisal pod pazduho, |
z roko preko oči in jo obrisal pod | pazduho | , nato pa je odločno in hitro stopil |
sem ga bil v jeseni prekril z belo | lepenko | , popisano z vsemi spregatvami latinskih |
fante, ki so v polkrogu stali pred | klonico | in kakor začarani molče gledali v velikana |
velikana Podzemljiča, ki je z nadčloveško | močjo | in s tako bliskovito naglico oblal |
nadčloveško močjo in s tako bliskovito | naglico | oblal presušene deske, da so beli oblaki |
besede stopali skozi vežo v izbo, z | vejico | zelenike pokropili mamo, obstali nekaj |
premotrili, komaj zaznavno zmajali z | glavo | , spustili prtiček in se tiho umaknili |
Z | bridkostjo | , ki mi je lomila čeljusti, sem si očital, |
Zabijal je z bliskovito | naglico | ; samo dvakrat je udaril po vsakem žeblju, |
Položili so jo na nosila, jo privezali z | vrvjo | , jo vzdignili na ramena in se pomaknili |
gledal, kako so se pogrebci zvrstili za | krsto | ; najprej oče z otroki, nato sorodniki, |
začutil, kako se je nekaj s tako sunkovito | močjo | odtrgalo od mojega srca, da me je kar |
- Pomolčala je, podrsala z boso | nogo | po podu in sramežljivo povedala: |
Kaj pa, kadar se praskate pod | pazduho | , okrog pasu in po nogah? |
Sicer pa, kaj ima kri opraviti z | dobroto | ? |
glasno misli, nato pa je zamahnil z | roko | in rekel, da prav mirne duše lahko |
Pa sem šel samo na skalo nad | hišo | , legel pod grm in razmišljal, kako |
na prsi in v zadregi podrsala z boso | nogo | po podu. |
mislih pogovarjal s svojo najljubšo | kravo | , ki so jo klicali Liska, a smo ji |
Dolgo vojaško mizo sva opljuskala z | vodo | ; ko se je posušila, sva jo spravila |
pastirja sta leno poplesavala nad vodno | gladino | . |
- Nič, nič ... - sem zmajal z | glavo | in potisnil samokolnico naprej. |
Z | roko | sva si zasenčila oči in gledala velikega |
sem se skušal začuditi z narejeno | nedolžnostjo | , ki pa se mi ni posrečila. |
je brigadir zamahnil z | roko | . |
naših najboljših sinov odrešilo s svojo | krvjo | , hočete odtrgati od domovine in priključiti |
S svojo | smrtjo | vas je tako rekoč rešila, da niste |
najhujši zločin, ki ga je treba plačati z | glavo | ! |
spričo materine smrti prizanesel s to | sramoto | vam in vaši družini. |
jasno videl, kako vsi stojijo pred | hišo | in gledajo za mano. |
Oče si je z | dlanjo | potegnil po nosu, toda odgovoril ni. |
je držala za kite ter me gledala z | žalostjo | in začudenjem, s sočutjem in ponosom. |
- Videla ga nisem, - je zmajala z | glavo | . |
me je zavrnila s pravo | žensko | nestrpnostjo. |
me je zavrnila s pravo žensko | nestrpnostjo | . |
sem zamahnil z | roko | in trdo zakorakal po stezi. |
sem zamahnil z | roko | . |
pomolčala, nato pa je vzdihnila z nenavadno | prizadetostjo | : |
sem naveličano zamahnil z | roko | . |
Nato pa sem zamahnil z | roko | in glasno rekel: |
izkrivljeno in od krivice izmučeno | podobo | sveta, a hkrati tudi pred izmučenimi, |
bi govoril resno, besede podpiram s | kretnjo | rok, ki so sicer še kmečko velike, |
V bezgovem grmu pod | hišo | se je oglasil prvi kos: |
sanjah, a vendar sem s to trpko‐sladko | bolečino | v sebi z nepojmljivim užitkom plaval |
S tepke pred | hišo | so padali prvi zreli sadeži, a se nisem |
pobral, zakaj na tnalu je ded s tako | silovitostjo | cepil drva, da so kalovnice letele |
Bil je teman kakor huda ura in je s | sekiro | skušal pognati iz sebe jezo, ki ga |
Čargovega Martina, ki je kolovratil z | rekvizicijo | za gonjača. |
Martina brez besede pahnil na klop pred | hišo | , ostale pa je peljal v izbo, jim molče |
bel list in ga spoštljivo gladil z | dlanjo | , Dominik Testen, ki je bil že vidno |
dokaj mirni, samo Testen je s široko | zadnjico | ribal po klopi in si z velikanskim, |
mizi in ga začel previdno gladiti z | dlanjo | . |
jo je zadržal, se pobral in jo z vso | silo | oplazil z verigo po glavi. |
se pobral in jo z vso silo oplazil z | verigo | po glavi. |
iz molka, ki je ležal med dedom in | mamo | . |
je videl, da se zdaj lahko pomiri z | mamo | , in je zakuril peč. |
nanjo prvo vrečo, jo odvezal, s počasno | kretnjo | vzel iz nje razmočeni komis, ga potežkal, |
premetavali klinčke in z bliskovito | naglico | zabadali bucike v jurčka. |
in vreščala, Justina pa je z lipovo | vejo | odganjala muhe z nje, ji popravljala |
kuhinjo, ki je bila predeljena z dolgo | mizo | . |
rožnim vencem po končnici kakor krava z | verigo | po jaslih ... |
S | palico | ga česni! |
Vojnačka, ki je slišala, da stoji pred | hišo | »bukovška lakota«, stopila na prag |
zagnale in drobile, včasih so obstale z | nogo | v zraku kakor kure. |
Ko so izginile za | hišo | in se je v daljavi spet oglasila Hoesujeva |
dvakrat ponovil in si hkrati pritrdil z | glavo | , kakor bi hotel to besedo dobro spraviti |
Skoraj grof, - je rekel in kimal s | pipo | v čeljustih. |
sva vprašala s starejšo | sestro | . |
vijuga široka, mirna, zelena reka, nad | reko | je prostrana zelena polica, na polici |
skriva velika bela hiša, pokrita z rdečo | streho | . |
kocke ter nato jedel z nekakšno sveto | zbranostjo | , kar sem dobro razumel, saj so vendar |
Z | mamo | sva plela krompir na koščku njive, |
je mama že naveličano zamahnila z | roko | . |
Pod | sliko | pa je pisalo: |
sem ji pomahal s | knjigo | in se spustil v tek. |
Ko sva z | mamo | prišla na kolnik, sva se oddahnila |
Z | mamo | sva se vračala brez besede. |
priboljške, mu jih postavil na klop pred | hišo | , mu molče pokazal prag in zaprl vrata |
oreh, ki je takrat še rasel pred našo | hišo | . |
se je počasi, kakor bi korakala za | procesijo | . |
dvignila puške, častnik je zamahnil z golo | sabljo | , ki je poblisnila v soncu ... sklonil |
Vsi smo stali pred | hišo | in molče strmeli. |
Mama je obstala na skali nad | hišo | . |
kadet še enkrat ozrl, pomahal z belo | roko | in izginil. |
je zmajal z | glavo | Izidor, ki je z besedo »sila« mislil |
je zmajal z glavo Izidor, ki je z | besedo | »sila« mislil lakoto. |
Zajokala je ter se s čudovito | naglico | in prožnostjo pognala k njej. |
Zajokala je ter se s čudovito naglico in | prožnostjo | pognala k njej. |
postelji in stoka, je Terezija zmajala z | glavo | in sama zase mrmrala: |
Stala je pred | hišo | , si brisala solze ter se ni in ni mogla |
kakor se lovski pes igra z utrujeno | divjačino | : zlobno se je potuhnil, da so oblaki |
stopnicah ter branil svoj rod z vso | strastjo | trmastega in srditega starca. |
kepe kose belega testa, ga valjal s | steklenico | , ga s konservino škatlo rezal v kroge, |
valjal s steklenico, ga s konservino | škatlo | rezal v kroge, zavijal v te kroge jabolčno |
metra dolga, okrašena z debelo svileno | vrvjo | , skratka, bila je veličastna in mogočna |
Kuhar je zmajeval z | glavo | spričo tega početja, mu metal pečene |
njegov trebuh našel pravo lego, ter s | kretnjo | roke povprašal kuharja, če ima kaj |
ni bilo več tako domače, ker je za | mizo | sedel mrki oficir in pil. |
Nato je z možato | kretnjo | otresel svoj mokri klobuk in slovesno |
je Izidor nejeverno zamahnil z | roko | in nato z nekakšnim zlobnim užitkom |
Pa sploh: odkar si je kadet s | kroglo | prevrtal glavo, je venomer ponavljala, |
je ded s | pipo | pokazal kuharja. |
Ko sta zagledala za | mizo | spečega zdravnika, jima je noga za |
je puhnil kuhar in zamahnil z | roko | . |
kar hočete, toda mislite doma, pod | rjuho | . |
Švrk s | koso | , zdaj po meni, zdaj po tebi. |
Ker se tako treseš pred | smrtjo | , te bo nemara pograbila že jutri. |
zarjovel zdravnik za njima in treščil s | pestjo | po mizi. - |
S starejšo | sestro | sva takoj skočila k oknu. |
Mama je zmajala z | glavo | in odhitela s škafom pod žleb. |
Ko jo je zagledala pod | mizo | , se je takoj nagnila nadnjo, pohlepno |
sva se zagnala s starejšo | sestro | in planila iz zakota. |
Toda ded je zmajal z | glavo | ter s šibkim, toda odločnim glasom |
pokojna cesarica Elizabeta, ki jo je s | pilo | zabodel v hrbet tisti strašni Lah Luigi |
nagnusno | boleznijo | , da ti bodo oči iztekle ... da ti bo |
in sem nekajkrat opazil, da daje z | roko | nekakšna znamenja. |
S tresočo se | roko | je počasi dvigal leseno žlico k ustom. |
mi nalila veliko skodelo bele kave s | smetano | in mi odrezala otep belega kruha. |
je z narejeno | grobostjo | rekla Zana. |
grobar Martin in opletal z zakajeno | lučjo | , za njo je šel še en vojak s kapo v |
lučjo, za njo je šel še en vojak s | kapo | v roki - naš oče. |
Z njegovo | pomočjo | smo razdrli mrtvaški oder in odvlekli |
prišla pomlad ter s svojo neugnano | silo | in slo po življenju odtajala zmrzlo |
- je pripovedoval Izidor in z edino | roko | kazal, kako je opravljal svoj ribiški |
Bila je pokrita z | vrečo | , samo njeni dolgi rdečkasti lasje so |
S | sestro | sva nabrala teloha in vresja, spletla |
premetavale klinčke in z bliskovito | naglico | zasajale bucike v jurčka. |
Prišle so vse tri z vso | procesijo | svojih otrok. |
S | sestro | sva jo takoj ubrala na kaščo. |
Ko sva naslednje dopoldne šla s | sestro | v šolo, sva se dolgo vrtela okrog senika |
Z neugnano | silo | je skozi okno potisnilo štirikotni |
Že podrhtava pod toplo | dlanjo | sončne svetlobe. |
mo, amas, amat... Čudno,« sem zmajal z | glavo | . |
sem prijazno zamahnil z | roko | . |
je teta trdo zmajala z | glavo | . |
napolnili ves prostor med hlevom in | hišo | . |
gospoda ne segnije, ker je prišla s tako | krsto | . |
sva se s | sestro | zagnala k mami, ki je že v sveži ruti |
Pokazala je klop pred | hišo | . |
je kriknil Modrijanu in z dolgo | roko | pokazal v pobočje. |
samo vzdihovali, trmasto zmajevali z | glavo | in si očitno nista dali dopovedati. |
Modrijan je spet zaropotal s svojo | nemščino | . |
Opešala je že na skali nad | hišo | . |
ustavila pri tepki in gledala za svetlo | krsto | , ki se je počasi pomikala po zeleni, |
Ko je Modrijan z | roko | pokazal v Idrijco, sta obe široko odprli |
v izbo so se vsule Vojnačke s celo | procesijo | otrok. |
kadetovo mater, se vstopila pred njo, z | roko | pokazala Kadetko in nenavadno glasno |
In ko se je ta najprej spogledala z | nevesto | in nato prikimala, sem tudi sam skočil |
tudi sam skočil za mamo s to žalostno | novico | . |
Šele ko sem stopil na kolnik pod | hišo | , sem se oddahnil. |
vozom, za iskrimi vranci, za bronasto | krsto | , za gospo v črnini in za plavolaso |
iskrimi vranci, za bronasto krsto, za | gospo | v črnini in za plavolaso nevesto... in |
krsto, za gospo v črnini in za plavolaso | nevesto | ... in vse to se je naglo pomikalo po |
in svetlega zapravljivčka z bronasto | krsto | , gospo v črnini in plavolaso nevesto, |
krsto, gospo v črnini in plavolaso | nevesto | , da sem se nehote ozrl skozi okno in |
Ves je bil lepo pregrnjen z zeleno | odejo | bujne majske trave, samo - joj, joj! |
čemu naj bi zdaj trezna pamet z mrzlo | presojo | zbrisala to lepo podobo in travnik |
zato tudi ne umika pred sovražnikovo | premočjo | . |
Teta je stala pred | hišo | in si z dlanjo ščitila oči pred jutranjim |
Teta je stala pred hišo in si z | dlanjo | ščitila oči pred jutranjim soncem. |
petinosemdeset, če me že moraš zbadati s | pratiko | !« |
je zdrdrala z rahlo | nejevoljo | in takoj |
Tudi med | vojno | . |
ko se je čemerni Zavoglar, ki med | vojno | ni bil ne krop ne voda - za delo sam |
Zamahnila je z | roko | , a je takoj nadaljevala: |
»To bo tisti s | puško | ?« |
je zamahnil z | roko | in pljunil. |
pa, odkar je shodila, leta za mano s | soljo | . |
in je že dvignila roko, da bi mene s | klofuto | poslala v Leoben, toda dobrovoljni |
redimo tistega pankrta, ki ga je med | vojno | pridelala brez moje pomoči, bomo redili |
jo najprej gledala po strani, pred | cerkvijo | se niso nič pogovarjale z njo, v cerkvi |
»In z | vojno | je izbruhnil tudi tisti, ki je Kadetko |
Gino od Modrijana s hlebcem kruha pod | pazduho | . |
se naša dekleta mešala z Lahi, med | vojno | pa še celo ne. |
Boženina bajta je bila v hribu, daleč nad | vasjo | in na samem. |
Drugo noč sta prišla dva kurirja s | pošto | . |
Nato se je zravnala, vrgla s | kretnjo | glave svoje bogate lase na ramena, |
brzostrelko iz roke v roko, majal z | glavo | , skratka, neka skrita sreča ga je tako |
vzkliknil in z zamahom znova udaril s | puško | ob tla. |
oči velike, sinje in zalite z rahlo | otožnostjo | , skratka, vse je bilo pravilno, toda |
prostor z nekakšno nevidno, samo občuteno | svetlobo | . |
Tudi s Kadetko sva stopila za | teto | , ki je začela težavno hoditi po strmem, |
po naši sajasti kuhinji, opletal z | brzostrelko | in se zaletaval v zid, ker se je tako |
pojdem pod Vranjek, ter me z otroško | prisrčnostjo | prosila, naj jo vzamem s sabo. |
Samo za hip smo obstali na skali nad | hišo | , da bi se po stari kmečki navadi še |
prav po temle brdu počasi pomikala za | krsto | iz cinka, ki se je prav v istem majskem |
bzika rjavo slino; svojega očeta, ki z | dlanjo | zamišljeno gladi hrbet orlovskega nosu; |
pomikali navkreber in bi jaz stal pred | hišo | ter jih gledal. |
In res sem stal pred | hišo | ; najprej sem zagledal mamo, nato sestro |
dvanajstletnega otroka, kako stojimo pod | tepko | in strmimo po zelenem pobočju. |
Pod | tepko | ni bilo žive duše, toda ko sem obrnil |
Trznil sem z | glavo | , da bi se znebil vseh teh misli in |
Nad | glavo | se je takoj oglasil tenak, otroško |
Med prvo svetovno | vojno | je s Krna priletela granata in sredi |
sem se v travo, prekrižal roke pod | glavo | ter se tudi zamaknil v Dominov rob. |
sem odvrnil z narejeno | nebrižnostjo | . |
bilo pokrito z njegovo debelo, pusto | odejo | . |
skale in skrival kamenje pod tenko | rušo | . |
stokrat in stokrat je z žuljavo, premrlo | roko | potegnil po vročem čelu in otresel |
Že pred prvo svetovno | vojno | so začeli opuščati take senožeti. |
Nad | vasjo | je na ozkem pologu stala naša čokata, |
pomislim, koliko jih je spravil pod | rušo | !... |
Teta ni marala z | besedo | omeniti očeta, zato je umolknila. |
našobila Kadetka in nejevoljno stopila za | teto | , ki je že krenila po levi stezi. |
sem potrdil in pohitel za | teto | , ki jo je že spet naglo ubirala pred |
več podolgovate kotanjice z zeleno | liso | šmarnic. |
ko je začela tešiti otroka, sva se s | teto | obrnila k njej. |
se je vrtel po kuhinji in opletal s | puško | . |
vidi, da ga resnično vidi, je udaril s | puško | ob tla. |
prag, posula dvorišče s peskom in z | rovnico | razgrebla kos steze, da bi ne bilo |
je obstal oče in žalostno zmajal z | glavo | . |
S | teto | sva stopila bliže: v izpranem belem |
sem zamahnil z | roko | . |
velike, sinje oči ter me z vso otroško | resnobo | vprašala, če si lahko zamislim, da |
Ob tem živem spominu sem zmajal z | glavo | in se nasmehnil. |
sem zamahnil z | roko | . |
prizna obupa, mož, ki se ne sprijazni z | usodo | , temveč se ji postavi po robu in se |
revolucionar, mož, ki se je spoprijel z bridko | usodo | svojega naroda in v tem boju ni nikdar |
Naposled se je avtomobil ustavil pred | bolnišnico | . |
Nato je z odločno | kretnjo | odpahnil vrata, toda vstopil po prstih. |
Stal je pred starinsko pisalno | mizo | . |
Še je bila na njem bridkost in z | bridkostjo | jeza in upor. |
Zleknjena leži v dolini med zeleno | reko | in belo cesto, vsa spehana in zasopla |
leži v dolini med zeleno reko in belo | cesto | , vsa spehana in zasopla kakor predebel |
žrtvovati konice svojih ušes in se je s to | usodo | že sprijaznil. |
rep in stiska za gobec, pretepa ga s | šibo | in brca z boso nožico, potem pa se |
gobec, pretepa ga s šibo in brca z boso | nožico | , potem pa se ji pes nenadoma zasmili, |
spusti!« zagodrnja stric in zmaje z | glavo | . |
iz previdnosti obriše naprej štrlečo | brado | in stopi v trgovino. |
se ozre in vidi, kako Žuželjč pred | kasarno | miličnikov miri preplašeno kravo. |
Le kaj dela Jurček s svojo | kravico | , le kaj dela Jurček?« tleska Modrijan |
gonim,« počasi pove Žuželjč in še z | roko | pokaže svojo Ciko, češ, saj vendar |
zna prevesti glagola goniti, začne z | roko | mahati sem in tja. |
»Bene, bene,« zamrmra in zamahne z | roko | . |
Travnikarjev stric kar razbija s | palico | po ploščadi in grgrajoče ponavlja: |
venomer ogrinjal s pleteno volneno | ruto | ter ji tiho prigovarjal, naj gre domov, |
Ljudje so se zganili, ker se je pred | postojanko | pripeljal Moj Jezus s kolesljem. |
trenutku je pridrvel ogromen motocikel s | prikolico | ter se s tako hitrostjo in divjostjo |
motocikel s prikolico ter se s tako | hitrostjo | in divjostjo zakadil v množico, da |
prikolico ter se s tako hitrostjo in | divjostjo | zakadil v množico, da je ta zbegano |
Pod | cesto | je bil Modrijanov sadovnjak. |
bo več široko zasmejal, se s plosko | roko | udaril po čelu in si rekel: |
roko kvišku in ustrelil množici nad | glavo | . |
caposquadra obrnil k vratom in dal z | roko | znak. |
Z | levico | je držal na rami svojo rdečo zastavo, |
comunisti!« Nato je s tako | silo | treščil Petra po glavi, da se je ta |
Kaj hrumi s tako nepremagljivo | silo | ? |
poganjali više in više, kakor bi si s | pesmijo | sproti kovali nevidne stopničke ter |
S prečiščeno | lučjo | je posijalo v očiščeno dolino. |
sinjina ga je prevzela z nenavadno | močjo | , z radostjo, pa tudi z nerazumljivo |
ga je prevzela z nenavadno močjo, z | radostjo | , pa tudi z nerazumljivo otožnostjo. |
z radostjo, pa tudi z nerazumljivo | otožnostjo | . |
zagnal v delo z vsem ognjem, z vso | vnemo | , z vso močjo. |
delo z vsem ognjem, z vso vnemo, z vso | močjo | . |
na rame ter z materinskim ponosom in | zaskrbljenostjo | opazovala svojega sina. |
Venček je udrihal s | sekiro | , udrihal je z vso močjo, da bi se razmahnil, |
udrihal s sekiro, udrihal je z vso | močjo | , da bi se razmahnil, da bi v delo zapregel |
radosten; samo rahlo je bil pomešan z | otožnostjo | , kar pa mora biti, zakaj prav nadih |
skače čez korenine in s prazno pleteno | mrežo | udriha po bukovih deblih. |
Venčku je srce s tako | silo | butnilo v grlo, da se je zravnal in |
Mati je zmajala z | glavo | in vzdihnila: |
Pred | vasjo | se reka najprej razširi nad širokim |
Zmajal je z | glavo | in glasno rekel: |
»Ti boš mene s | prismodo | zmerjal?« |
puški in jo ljubeznivo stisnil s krepko | roko | . |
davno pomlad, ko je Hlipov Lojz pred | šolo | pozdravil njega in Milico z vzklikom |
Pod | potjo | je štrlela iz tal precejšnja skala, |
Stresel je z | glavo | , češ saj poje samo v mojem spominu. |
si odvezala rdečo ruto in stresla z | glavo | , da so se ji razsuli svetli lasje. |
Zmajala je z | glavo | , ker očividno ni bila zadovoljna s |
Zmajala je z | glavo | in resno dodala: |
se je spet nasmehnila, zamahnila z | roko | , prijela grablje in šla spet na delo. |
je položil prst na usta in pokazal s | puško | proti pologu: |
pologa prišla spet na plano, je Venček z | roko | pritisnil Milico k robu gozda. |
Venček je obležal nepremično z naperjeno | puško | v rokah. |
stali sredi travnikov in njiv, si z | dlanjo | senčili oči in strmeli kvišku. |
Pred | vasjo | se je čaplja dvignila tako visoko, |
zdaj do vrha zalita z zlato sončno | lučjo | . |
njegova čustva delovala z bliskovito | naglico | : prebrodila so vse, od žalosti in obupa |
In celo s | puško | je zamahnil. |
Obsuval je z | nogo | razsušeni leseni plug, ki ga je Travnikar |
ga človek nikakor ne more doseči z | roko | , a ki posebno starega človeka tako |
Zagomiličar je bil seveda pred svojo | bajto | . |
ukrivljeni stari preslici, ki je stala pred | hišo | in grela na soncu svoje tenke krake. |
hoji neverjetno zibala in stresala z | glavo | . |
Bichi je skočil na cesto, z odsekano | kretnjo | pomahal proti šolskemu oknu, kjer je |
zagledal pred sabo pismonošo z uradno | kapo | , se je vidno oddahnil. |
Za njim se je z enako | brzino | zakadil policijski avtomobil. |
oko in divje požugala z dvometrsko | palico | . |
se takoj spet zravnal in zamahnil z | roko | . |
Nato je zmajala z | glavo | in zaregljala s svojim pločevinastim |
ki jo je treba odpraviti z naukom in | palico | , kasneje pa, ko se je razvila njegova |
res!« je priznal kovač, ki s svojo | trmo | ni nikdar žalil pameti. |
se je poigral z otroki in nato še z | ženo | , potem pa ni več zdržal doma. |
»Ni ga!« je kovač s | pestjo | udaril po mizi, da so kozarci odskočili |
potem pojdi ponj!« je zdaj kovač z | nogo | pahnil mizo na sredo sobe in vstal. |
božjo zapoved in to v zvezi z deveto | zapovedjo | . |
Župnika s tako | pregreho | so nekoč v fari že imeli. |
Toda ni mu pomoči!« je zmajala z | glavo | in nato povedala s pridušenim glasom: |
Ti boš mene z | robido | primerjal? |
širokokrajnikom na glavi, z veliko | ruto | čez ramo in z dvometrsko palico v rokah |
in se je smehljal, kovač pa je z vso | resnobo | presojal njegovo telo in si v mislih |
Celo kovač Tomaž je skoraj vso | mašo | stal pod lipo in se pogovarjal z ‘laberalci’, |
kovač Tomaž je skoraj vso mašo stal pod | lipo | in se pogovarjal z ‘laberalci’, ki |
A takoj je zamahnil z | roko | in zaropotal: |
njegovo pregreho, zato so z neko bolestno | nestrpnostjo | čakali, kdaj ga bo zajahal hudič. |
je bila samo debelo uro pred njegovo | vasjo | , pa se je podpiral vse popoldne, ker |
O mraku ga je imel že toliko pod | kapo | , da mu je bila potrebna družba, in |
»Bi ga!« je kovač udaril s | pestjo | po mizi. |
dolino z nekakšno nenavadno zelenkasto | svetlobo | . |
»Ha!« je prhnil hudič in udaril s | peto | ob tla, da mu je izpod noge švignila |
presvete trojice!« in se s sklonjeno | glavo | pognal v hudiča kakor razjarjeni bik |
dve vidri, ki sta imeli v tolmunu pod | cesto | najbolj razžarjeni svatbeni ples, še |
takrat je ta zagrešil taktično napako: z | jezo | in bolečino je kriknil: |
zagrešil taktično napako: z jezo in | bolečino | je kriknil: |
košato grivo in začel tolči z njegovo | glavo | ob trdo cestišče. |
odbil kovač in spet butnil z njegovo | glavo | ob cesto. |
»Sem že slišal!« je kovač odgovoril s | pestjo | . |
bo, kar hoče!« je naposled zamahnil z | roko | . |
videli svojega župnika, ki se skriva pod | pelerino | v spodnjih hlačah in srajci?« |
te lepote, da bi jo človek lahko z | žlico | jedel.« |
Kar na dan z | besedo | .« |
Zbudil sem se še pred | zoro | . |
vzdignilo na modro nebo, je z zlato | lučjo | oblivalo mlado zelenje. |
Pred | šolo | ni bilo sproščenega živžava. |
prijazneje ponovila učiteljica in jo tudi z | roko | klicala k sebi. |
koledarju, odtrgala listek z veliko | enojko | , ga zmečkala, vrgla na tla in pohodila. |
svojim šopkom nepremično stala pred | tablo | . |
jo je stresla, kričala in kazala z | roko | na svinjsko gnojišče. |
hitro pobrala medvejke, jih pogladila z | roko | in celo pihnila po njih. |
učiteljica tako silovito udarila, da je z | glavo | priletela v rob okna. |
In da bi jo res razumeli, je s | kredo | pokazala na številko 100. |
Otožno je zmajal z | glavo | in stopil k Jerici. |
In treba je potrpeti tudi z | učiteljico | . |
kredo in začel pisati s svojo lepo | pisavo | , ki smo jo vsi tako občudovali: |
S | pomladjo | pride najlepši mesec - mesec maj. |
se v vrhu in s tako trpko, brezupno | jezo | sanjal o maščevanju, kakor bi slutil, |
Žaloval je še leto dni, kakor se za | materjo | spodobi, potem pa je bilo veliko ženitovanje. |
ki je tako rad zaškripal pod vsako | težo | , in tiho bosopetil mimo Ravničarja, |
je postopal po pločniku pred svojo | hišo | , si tlačil tobak v nos, kihal v sonce, |
jezen in potrt, Modrijana ni bilo pred | hišo | . |
se ustavil, je samo sitno zamahnil z | roko | , češ naj grem kar naprej, ter se spet |
vijugastim pasom srebrne reke in ravno | črto | bele ceste. |
presledku je kihnil še enkrat stresel z | glavo | kakor konj, pobral klobuk, segel v |
zagledal Temnikarja, ki je s sklonjeno | glavo | in z rokami na hrbtu prihajal na svojem |
Potem je zmajal z | glavo | , jezno zamahnil z modrim piskrom in |
- Z | revolucijo | pa je tako. |
ker je le preveč grdo!« je zamahnil z | roko | . |
- Posekal! - sem z | jezo | pribil. |
rekel ponosno in z vso svojo otroško | gorečnostjo | . |
drugem topolu in ga žagala z veliko | žago | počeznico. |
drugem topolu in ga žagala z veliko žago | počeznico | . |
Temnikar je zmajal z | glavo | in nato tiho vprašal: |
Pred Modrijanovo | hišo | je bilo že zelo veliko ljudi. |
Pokazal je z | roko | na ljudi, ki so molče in nepremično |
Ravničar pa se je zamajal proti njemu; z | levico | je mahal fašistom, češ da ni res kar |
češ da ni res kar Temnikar govori, z | desnico | pa ga je odganjal: |
ponižane in žalostne duše zaprosil z | bridkostjo | in jezo: |
žalostne duše zaprosil z bridkostjo in | jezo | : |
preživeli, bi napolnili trg pred novo svetlo | šolo | , ki danes stoji tam, kjer so do osvoboditve |
morje, sem se od strahu s sklonjeno | glavo | pognal naprej. |
Presekal sem si kožo nad | obrvjo | in čez oko se mi je ulila kri. |
Močna žarnica, ki je visela nizko nad | posteljo | je zagorela. |
potegnil robec iz žepa in začel z noro | naglico | brisati veliki krvavi madež ... |
zagledal smrt, ki stoji pod cvetočo | tepko | , drži v koščeni roki peščeno uro in |
Zelo se bojim, ker vem, da je pod | tepko | smrt. |
Stoji pod cvetočo | tepko | , vsa bela, bolj bela kakor cvetje nad |
visoka, neznansko visoka: vzdiguje se med | hišo | in hlevom kakor zasnežena kopasta gora. |
više, iz debla šviga nova veja za novo | vejo | . |
plezam naprej in ponavljam z brezupno | trmo | : |
bil sam doma, sem vzel kol, zakaj z | roko | se ga nisem maral dotakniti, in sem |
se je jesenski veter igral z mesečno | nočjo | . |
Igral se je z njo kakor s | tančico | : |
hrepenenje, pomešano z grenkosladko | tesnobo | , ki me začne potiskati k pisanju. |
nekakšnega srednjeveškega vojščaka s | čelado | in hudimi brki, a brez nosa. |
Nato sem zmajal z | glavo | in se vprašal, od kod se je kar nenadoma |
požugala in se nasmehnila z otožno | hudomušnostjo | ; in tedaj sem se spomnil, da je tako |
prečudovita in jesenski veter se je igral z | nočjo | ; kakor je kazalo, se je skrival v borovcih |
poldrugim srcem in vse slišal s poldrugo | dušo | . |
bila malce neprijetna: bil sem orel, z | verigo | priklenjen k jamboru. |
Pojdimo na lov za | srečo | !« |
na odprto morje in romal za drobno | pikico | mojega spomina, za zgodbo o Tantadruju... |
za drobno pikico mojega spomina, za | zgodbo | o Tantadruju... |
ker je vsak stavek začel s to čudno | besedo | , ki pa ni bila prav nič čudna. |
se je igral na peči ali v prahu pred | bajto | . |
je svetila čelada z dolgo in ostro | konico | , kakor bi mu iz temena rasel srebrn |
koničasto štulo, okovano s pravo konjsko | podkvijo | . |
Romal je po deželi in z apostolsko | vnemo | razlagal, »da ne bi več smeli zidati |
Zgrabili so ga, ga polili z mrzlo | vodo | in ga zaprli v hram. |
Navadno je nad vsako | stvarjo | samo zamahnil z roko in zaničljivo |
je nad vsako stvarjo samo zamahnil z | roko | in zaničljivo prhnil: |
manjka, in začel strgati znova s pravo | potrpežljivostjo | in vztrajnostjo genija, ki prav tako |
strgati znova s pravo potrpežljivostjo in | vztrajnostjo | genija, ki prav tako žrtvuje leta in |
pogledal po njej in potem zmajal z | glavo | , češ saj ne bo prava, ker ni na obeh |
vskočil v zmešnjavo norček s svojo | mislijo | . |
tam postavil na okno, vzel lonec s | pelargonijo | in jo odnesel v tretji konec, tam pa |
čela, jih zviška premeril, pokazal z | roko | naše štiri nesrečnike in glasno razsodil: |
Z | levico | so povzdigovali rob talarja in gledali |
predse, da ne bi stopili v blato, z | desnico | pa so držali za premajhne črne birete, |
je nasmehnil, nato pa je z nenavadno | lučjo | v kalnih očeh počasi in slovesno povedal: |
Počasi in z | muko | se je odtrgal od raskavega debla in |
Luka in po vojaško pozdravil z veliko | kostjo | , ki si jo je pritisnil k desnemu sencu. |
prestradali, ga nato polili z mrzlo | vodo | ter mu zagrozili, da bo vse večne čase |
Zmajala je z | glavo | in si obrisala roko v predpasnik, nato |
ginjenosti zviška ogovorila z dobrodušno | zbadljivostjo | : |
»Navzdol!« je pribil in nato s | kostjo | v roki počasi in nazorno objasnil s |
v roki počasi in nazorno objasnil s | kretnjo | in besedo: |
počasi in nazorno objasnil s kretnjo in | besedo | : |
Naravnost!« je zagrmel Luka in s | kostjo | navpično pokazal v tla. |
je nepremično obsedel na klopi pred | skledo | oglodanih kosti. |
nihalo tik nad njegovo debelo plešasto | glavo | , ki se je svetila, kakor bi bila za |
Pri tem odločnem dejanju je z | glavo | zadel v nihalo, ki je obstalo. |
»Pod | mizo | ti!« je zagrmel Okrogličar in mu spet |
»Žakaj pod | mižo | ?« je vprašal Janez. |
jezi udaril po mizi, mu s tresočo se | roko | pokazal vrata in zakričal: |
»Zakaj?« je Okrogličar z obupano | naveličanostjo | vrgel roke kvišku. |
drugi je hodil Matic, ki je tiščal pod | pazduho | na pol ostrgano palico, tretji se je |
noge, ki je bila okovana s konjsko | podkvijo | , ukresala iskra. |
vredno: njive in travniki, pokopališče s | cerkvijo | in Hotejčev dom. |
glej, kar nenadoma so se znašli pred | jamo | , pred sveže izkopano jamo. |
znašli pred jamo, pred sveže izkopano | jamo | . |
obrezo | , bledo zlata je bila sredica maslene | |
golobov, ki so dopoldne stopicali pred | cerkvijo | in nato vsi srebrni odleteli poševno |
jasno je videl, kako hitijo nad njegovo | glavo | , da mu sploh ni bilo treba pogledati |
Pomislil je, da so zdaj že nad domačo | vasjo | , zato se je spomnil hrome Jelčice. |
ust, oči so debelo zazijale, ušesa z | grozo | prisluhnila. |
vnemi pozabil v gostilni čelado in | sabljo | , zato pa je svetil s svojo plešo, mahal |
in sabljo, zato pa je svetil s svojo | plešo | , mahal z rokami in mogočno hreščal: |
je prestrašeno vztrepetal Matic in z | roko | pokazal proti mrtvašnici. |
zategnili tuji župniki in zmajali z | glavo | . |
police in se zbrali na ploščadi pred | cerkvijo | . |
Župniki so se vrnili v zlato sobo z zlato | lučjo | in zlato toploto. |
v zlato sobo z zlato lučjo in zlato | toploto | . |
Otepal sem se ga in otepal, stresal z | glavo | in si zakrival oči, da ne bi še bolj |
takšen je zdaj svetil nad zemeljsko | kroglo | , nad izumrlim sejmiščem človeštva. |
bridki gusar brez enega uhlja in s črno | zaplato | čez oko, ostareli orel in osiroteli |
vendar sem vse nosil z nepojmljivo | radostjo | , zakaj bil sem tudi jata svetlo sivih |
Kmet si je z | dlanjo | potegnil po čelu in z leno kretnjo |
z dlanjo potegnil po čelu in z leno | kretnjo | otresel znojne kaplje. |
S krepko | roko | je pograbil kovček, ga veselo zavihtel |
obzirnih policajev, ki s čemerno nabrano | šobo | , nagubanim čelom in prišiljenim nosom |
da je bil miselno napreden, čeprav z | lahkoto | zasledimo, da se ni ukvarjal s proučevanjem |
plašču, v stari in oglodani polhovki, s | čutaro | žganja za pasom, s sekiro pod pazduho, |
polhovki, s čutaro žganja za pasom, s | sekiro | pod pazduho, s težkim, nabitim samokresom |
čutaro žganja za pasom, s sekiro pod | pazduho | , s težkim, nabitim samokresom v žepu. |
Pod zarjavelo, trdno, usnjato | kožo | so se mu razločno poznala ozka rebra. |
Peter Majcen jo je obrisal s preperelo | vrečo | , ki je ležala na njej. |
je pribil Peter Majcen in si z jezno | močjo | zavihtel mizo na glavo. |
- Mar misliš, da te tista s | koso | čaka že za hišo? |
misliš, da te tista s koso čaka že za | hišo | ? |
Pa tudi če bi te čakala, s | koso | te ne bi spravila. |
- Saj! - je s prejšnjo zaničljivo | pikrostjo | odsekala žena. |
jezno obstal sredi veže in z otročjo | užaljenostjo | prav možato zaklel, se Tilčka ni mogla |
bala ognjenega viharja, ki je z divjo | radostjo | vstajal v njem. |
- Kaj boš pa s | sekiro | ? |
Mar nisem šel še nikdar s | sekiro | v grmovje? - je mirno vprašal in potegnil |
ljubi bog! - je Temnikarica zmajala z | glavo | . |
bil zelo zgodaj in zbudil se je bil z | muko | , z nekakšno čudno žalostjo v srcu, |
se je bil z muko, z nekakšno čudno | žalostjo | v srcu, ki se je kmalu pretočila v |
je nasmehnil in samemu sebi zmajal z | glavo | . |
- Jernej! - je zakričala žena z | jezo | in strahom. |
in začudeno zmajala s svojo drobno | glavo | . |
»Ves sem v Temniku, z | dušo | in telesom... |
Z | živino | , z lesom, včasih tudi z deželnimi pridelki, |
Tista s | koso | .« |
posebnega!« je Peter Majcen zamahnil z | roko | . |
sam nehote ostrmel pred to nepremično | podobo | . |
ženska, ki bi svojega suhega moža z | lahkoto | spravila vase, če bi ga prelomila na |
rekel Peter Majcen, pograbil lonec z | vodo | in stopil k nočni omarici. |
Požvižgaval je in lahkotno poplesaval pred | omarico | , dokler ni zavrela voda. |
tisti ozki pas neba, ki ga je videl nad | streho | . |
dolino in jo zdaj kleplje nad mojo | glavo | ...« |
pa ga je zapekla vest, kakor bi s to | mislijo | želel kmetu smrt. |
Zamahnil je z | roko | , si prižgal cigareto in zakorakal po |
potrapal!« je zamrmral in zamahnil z | roko | . |
je zjutraj zbudil z nekakšno čudno | slutnjo | , s kamnom v drobu, kakor se reče, pa |
»In s čudno | slutnjo | in ... in s kakšno slutnjo?« |
»In s čudno slutnjo in ... in s kakšno | slutnjo | ?« |
govorili o tem!« je pomirljivo zamahnil z | roko | . |
»Ha, tista s | koso | je še daleč!« se je zviška nasmehnil. |
Nato pa je zmajal z | glavo | in zagodrnjal: |
Bedak sem!« je zamahnil s | palico | . |
Kresnil je s | palico | po deblu, potem pa jo je vodoravno |
pravzaprav je plavala s tisto nepopisno | lahkotnostjo | in milino mladega, zdravega, polnega |
plavala s tisto nepopisno lahkotnostjo in | milino | mladega, zdravega, polnega in polnokrvnega |
Takole je poplesavala z | vrečo | na glavi, ko se je iz mlina vračala |
Stresla je z | glavo | in svetli lasje so se ji usuli na ramena |
Majcen je priostril pogled in le s | težavo | razbral: |
Mahnimo jo naprej, da me ne dohiti s | koso | , če jo je že sklepal!« |
»Nad | njivo | bo seveda položna polica. |
Pred | zidanico | je bila zelena ravnica. |
Z | levico | je pomahal kolovozu in krenil ob potoku. |
Zamahnil je s | palico | po zraku in stopil naprej. |
perilnik je vkovan v led, samo pod ledeno | skorjo | tiho klokota voda. |
Temnikar si z | dlanjo | potegne čez oči - in glej: |
plavajo po zraku in udrihajo z mokro belo | rjuho | po belem perilniku. |
preveč, ter se obrne in ga z mokro | rjuho | oplazi po obrazu. |
resnici ali pa če je ni!« je zamahnil z | roko | . |
Steza je tam ozka, pod | stezo | prepad, nad stezo stena. |
je tam ozka, pod stezo prepad, nad | stezo | stena. |
doline so po policah nad poljem in nad | reko | sedeli košati gradovi, ki pa so se |
In prav nad to zelenkasto, umazano | mlako | ... |
Peter Majcen mu je požugal s | palico | in krenil naprej. |
Za | hišo | je bil kup gnoja. |
Majcen se je nasmehnil in nato zmajal z | glavo | . |
ni Temnikar res pogovarjal s svojo | kravo | ? |
originalno, kakor če se pisatelj s | kravo | pogovarja o umetniških vprašanjih...« |
tako glasno, kakor bi mu donela nad | glavo | . |
ravna postelja, pregrnjena s puhasto | odejo | zelene trave. |
kar vse tri lepo po vrsti mahnil s | palico | po zadnji plati. |
odteče za vselej, kakor pod biserno | meglico | globoko vzdihne in izgine v zrcalu |
nismo vajeni ravnati ne z zlatom ne s | srečo | !...« |
ogorek cigarete na tla in ga z okovano | peto | potisnil v zemljo. |
Zamahnil je z | roko | in si nato pobrisal z obraza vdano |
z gabrom in potokom, z vrbami in z | otavo | in z vsemi drugimi stvarmi skladno |
Nad | njivo | je precejšnja polica. |
drevjem stoji lepa hiša, krita z rdečo | opeko | . |
Verjetno so jo požgali med | vojno | . |
Seveda, med | vojno | so jo požgali... |
Moja novela se konča s Temnikarjevo | smrtjo | . |
Temnikarjevi Justini ponujal za moža, med | vojno | pa je bil v postojanki tolmač in nekakšen |
Temnikarica je s | skledo | umazane vode stopila iz kuhinje na |
Zamahnila je s | skledo | , da bi vrgla vodo čez ograjo, pa je |
hrstnila veja ali pa je v slemenu pod | težo | snega zastokal stari les, je trznila, |
tla, se spet zravnala in si s koščeno | roko | zasenčila oči, ker se je bela poljana |
se je spomnila, da si bolniki pred | smrtjo | radi ogledujejo svoje roke, zato jih |
in ga ogledoval s priprtim očesom, z | levico | se je praskal po vratu. |
Z | bridkostjo | je razumela Jerneja in tudi njej je |
Rezljal jih je s tisto | natančnostjo | , ki je bila Temnikarju zoprna. |
ki je bila zazidana v njem z njeno | ljubeznijo | vred, se ji je razlila po vsem telesu. |
se je, kako je naposled celo z jezno | bridkostjo | rekla: |
je naposled pogreznila; samo glava s | kučmo | je kakor črna krogla še precej časa |
bi bila tista črna krogla z nevidno | vrvjo | privezana k njenemu srcu in jo zdaj, |
Spomnila se je, kako se je z | muko | vrnila v kuhinjo in kako je brez sleherne |
odgovorila Temnikarica in se nad njegovo | glavo | spet zamaknila proti obronku. |
smrt! - je rekla prav tako mirno in z | roko | pokazala nad njegovo glavo. |
šturmfirer! Nemška smrt je z odsekano | kretnjo | vzdignila dolgo roko. |
so tiste razcapane sirote z rumeno | kožo | in poševnimi očmi. |
okrvavljeno sekiro, ki jo je tiščal pod | pazduho | . |
reče pastirju rabelj, če se ta brani s | sekiro | . |
Zato se je zravnala, pokazala z | roko | v hišo in rekla z glasom, ki je bil |
Nemška smrt je z | roko | zamahnila proti vežnim vratom. |
njim je skočil vojak v čeladi in s | puško | odpahnil Temnikarico s praga, da je |
Vstopila je globoko upognjena, s | čelado | naprej, sredi izbe pa se je zravnala |
obrobljena očala, jih skrbno obrisala z belo | rutico | in si jih posadila na nos. |
je nestrpno rekla nemška smrt in z | roko | nakazala, naj požene nihalo. |
pokrit s svojo staro avstrijsko vojaško | suknjo | , toda Temnikarica je globoko v sebi |
podprl, ga je odbila s pogledom in | roko | , zbrala svoje moči in sama stopila |
pokončajte! - je rekla odločno, a vendar s | prošnjo | v glasu. |
ga ni dolgo poslušala, temveč je z | roko | dala znamenje vojakom, ki so stali |
Nemška smrt je zaničljivo zamahnila z | roko | . |
Potegnila mu je z | dlanjo | po mrzlem, mokrem čelu in zaprla oči. |
smrt je spet zaničljivo zamahnila z | roko | in puhnila dim skozi svoje nosne votline. |
Prekleta strešnica je vzdrgetal in se z | grozo | ozrl v Temnikarico. |
znojne kaplje, pomeril s tresočo se | roko | in sprožil. |
nemška smrt in zaničljivo zmajala s | čelado | . |
z njegovo staro avstrijsko vojaško | suknjo | , in pregrnila ga je tudi čez obraz. |
zdrznil, zgrabil Temnikarico in jo s | silo | odvlekel iz sobe. |
- Ne, ne! - ga je hitro ustavila z | besedo | in kretnjo, ker jo je tisti hip prešinila |
- ga je hitro ustavila z besedo in | kretnjo | , ker jo je tisti hip prešinila druga |
Okna so se pobarvala z rdečo | svetlobo | . |
mrzlo ukazala nemška smrt in mu z dolgo | roko | pokazala, naj ustreli Temnikarico. |
pograbil kepo umazanega snega in s | kretnjo | pokazal, da bi bilo treba Temnikarico |
- Saplater! - je poklicala in z | roko | pokazala najprej v Temnikarico in nato |
popolni tišini je izdrl sekiro in z | roko | pobrisal s tnala od saj počrneli sneg. |
trepetal pred njenimi nogami, in si z | roko | zasekala po tilniku. |
Tam se je z brušeno | ostrino | jekleno zabliskala v mrzlem soncu, |
glasno rekel Peter Majcen in zmajal z | glavo | , da bi odgnal konec strahotnega prizora. |
bolečino in se nato v črni temi z vso | silovitostjo | raztreščilo v iskre - in med iskrami |
oblito s svinčeno modro, težko, zamolklo | svetlobo | , ki pa je vse stvari približevala njegovim |
in po cvetoči ajdi na hišo z rdečo | streho | , pa se je premislil in šel kar naprej |
strahotno!« je ponovil in spet zmajal z | glavo | . |
čista: bila je še skaljena s podobno | kapljo | grenkobe, kapljo neznane bojazni in |
skaljena s podobno kapljo grenkobe, | kapljo | neznane bojazni in otroškega sramu, |
Peter Majcen je med | vojno | videl fotografijo, ki so jo bili našli |
primorskih kmetov, ki so ju bili Nemci s | sekiro | obglavili na domačem tnalu, ju nato |
vojaka, ki je prvemu kmetu, tistemu s | cigareto | , odsekal glavo; videl je, kako so mu |
je nato zravnal in jih s pobalinsko | kretnjo | glave vrgel nazaj, preden je sekiro |
stal ob samotnem macesnu v pobočju nad | hišo | ; stal je kakor okamenel, samo gole |
»Temnikarica!...« je začudeno zmajal z | glavo | . |
je ponovil še enkrat, in zdaj že s | tesnobo | v srcu... |
Pred senčno | črto | pa je obstal kakor pred prepadom. |
- In ti ne rečeš nič? - je z | grenkobo | rekel Temnikar. |
Temnikar! - je vzdihnil in zmajal z | glavo | . |
Temnikar je z | roko | zamahnil soncu, se zravnal in z odločnim |
nekakšna svojska samozavest, prepletena z | bridkostjo | in ponosom, z upanjem in obupom. |
greste k tolmunu?« je vprašal in s | palico | zamahnil proti velikemu grabnu. |
ki je zdaj neslišno tekla med črno | travo | . |
Mali Pan je zamahnil z | roko | in trobenta je zadonela. |
Previdno in z | ljubeznijo | jo je sprejel v naročje, kakor bi bila |
vzdignil na prste, se ozrl v hišo z rdečo | streho | in hitro prikimal: |
sam zase zamrmral starec in si nato z | dlanjo | potegnil po čelu in čez oči. |
»Zdaj!« je ukazal otrok in zamahnil z | roko | . |
in bi nemara zdaj že mirno sedel za | mizo | in pisal. |
»Še!« je rekel otrok in zamahnil z | roko | . |
neumnost!« je Peter Majcen zmajal z | glavo | , ker ga je spet presunilo. |
je starec obrnil k Petru Majcnu in s | trobento | pokazal proti hiši z rdečo streho. |
trobento pokazal proti hiši z rdečo | streho | . |
»Ali so vam požgali med | vojno | ?« |
»Med | vojno | so požgali, seveda, med vojno... |
»Med vojno so požgali, seveda, med | vojno | ... |
glasno ukazal Jankec in zamahnil z | roko | . |
razpoke v zidu, pod nizko slamnato | streho | , nad podboj in pod prag ter venomer |
globoko vzdihnil in nejeverno zmajal z | glavo | . |
Potegnil si je z | dlanjo | po čelu, zmajal z glavo in potem rekel |
Potegnil si je z dlanjo po čelu, zmajal z | glavo | in potem rekel z navadnim glasom: |
rekel starec in hitro stopil k njemu z | majoliko | . |
Nekajkrat ga je nesel sem in tja pred | zidanico | , nato pa je krenil po stezi pod vinogradom. |
materi pa so jih obkolili, da so z | materjo | vred zgoreli v hiši. |
popili!...« je vzdihnil stari Blažič in si z | dlanjo | potegnil po čelu. |
se je v Blažiča in v Jankca ter se s | potrtostjo | zavedel, da je v tem trenutku prav |
zaničevanjem in tako sunkovito kresnil z | vžigalico | po škatli, da je glasno prasnilo. |
»Le zakaj nisem odšel s | teto | !« si je rekel Peter Majcen. |
Če bi bil odšel s | teto | , bi mi povedala, kako je pravzaprav |
S | teto | Zmago se pogovarja,« je mirno povedal |
pogovarja,« je mirno povedal Jankec in z | roko | pokazal v dolino. |
»Hm!« je zastokal ded in zmajal z | glavo | . |
Nato je z | dlanjo | obrisal ustnik in si z jezikom zmočil |
sem danes tako gluh?« se je vprašal z | grenkobo | . |
zavedel, kako neprestano meša s to bridko | resnico | svoje lastne bridkosti in bridki svet |
odkimal starec in se spet potegnil z | roko | po čelu. |
Ah, ne!« je zmajal z | glavo | . |
Nad otrokovo | glavo | je bil od okvira do okvira usločen, |
Nad | njivo | je bila polica, na polici drevje in |
drevje in med drevjem hiša z rdečo | streho | . |
Stal je nad strmo in gladko belo | sipino | nepremično kakor črna soha, kakor nekaj |
Naposled je Temnikar odločno zmajal z | glavo | in zaprl oči. |
njegovi mladosti, in njegovo telo se je s | tesnobo | v drobu spomnilo nekdanjega strahu: |
ki se je bilo zgodilo nekaj let pred | vojno | , je bilo Temnikarja tako navdušilo, |
za Veliko glavo in čakam v zasedi s | sekiro | v roki kakor razbojnik. |
samega sebe, kakor bi on sam stal nad | steno | in se opazoval, kako s sekiro v roki |
stal nad steno in se opazoval, kako s | sekiro | v roki preži za skalo. |
opazoval, kako s sekiro v roki preži za | skalo | . |
S | sekiro | bom mahnil, s sekiro. |
S sekiro bom mahnil, s | sekiro | . |
In zdaj... zdaj bi ga čakal s | sekiro | !... |
Le s | težavo | je odprl oči. |
ter ga oblivala s svojo toplo rožnato | lučjo | . |
In zdaj... zdaj...« je pokimal in z | roko | pokazal v pobočje. |
Starec si je z | roko | potegnil čez oči, nato si je oslinil |
Peter Majcen je le s | težavo | prikimal. |
Gotovo je šla s | teto | , da bi ji pomagala pri mrliču.« |
je Črnilogarja, ki se mu je bližal s | koso | na rami. |
nekaj zabrundal, nato je zamahnil z | roko | in zdaljšal korak. |
Premagal se je in zamahnil z | roko | : |
nemogoča misel bi se mu lahko tik pred | smrtjo | spremenila v privid. |
»Umrl,« je z neko čudno | škodoželjnostjo | ponovil Peter Majcen in odšel po stopnicah. |
bilo prijetno, zato se je podvizal z | jedjo | , da bi lahko čimprej odšel iz kuhinje. |
»Štiri je potolkel s | sekiro | , s petim pa se je spoprijel in se z |
misel, je jasno zagledal pred sabo z | nočjo | pregrnjeni Tihi dol: videl je zidanico, |
in med drevjem Blažičevo hišo, pred | hišo | pa je stal starec in oznanjal v noč |
ne!« je Peter Majcen odločno zmajal z | glavo | , da bi odgnal to podobo. |
stavke, ki jih je bil napisal pred | večerjo | . |
»Ne, ne, ne!« je žalostno zmajal z | glavo | . |
soba pa se je polnila z neko čudno | grenkobo | . |
njene oči so bile jasne, toda zalite z | bridkostjo | . |
Zakaj?« se je vprašal z | jezo | in obupom ter začel spet korakati iz |
Obstal je na pragu in si z | roko | potegnil po čelu. |
ni bilo več nasičeno s tisto morečo | tesnobo | , ki ga je ves dan tlačila k tlom. |
zamrmral z obupom v glasu, ne da bi z | mislijo | vedel, kaj je pravzaprav končano. |
»O ne!« je zmajal z | glavo | . |
stari suknji, v starih škornjih, s | čutaro | za pasom, s sekiro pod pazduho. |
starih škornjih, s čutaro za pasom, s | sekiro | pod pazduho. |
škornjih, s čutaro za pasom, s sekiro pod | pazduho | . |
Javorka in mali Jankec, kodrolasi angel s | trobento | pod pazduho. |
Jankec, kodrolasi angel s trobento pod | pazduho | . |
Vsi so bili ožarjeni z zamolklo zlato | lučjo | , ki je v snopih švigala od zakajene |
In največkrat so ga rimali z | besedo | raj. |
Z mlado | lučjo | je oblilo rosno otavo, da je bila vsa |
bila do vrha zalita s tiho, prosojno | zelenino | , nad njo pa je bila razgrnjena umita |
Temnikar je zmajal z | glavo | in rekel s prizvokom nevoščljivosti |
pljunil, in spet začudeno zmajal z | glavo | in vzkliknil: |
je zamahnil z | roko | . |
»Vseeno!« je zamahnil z | roko | . |
k meni, me spet predirno pogledal z | modrino | svojih oči in mirno vprašal: |
vzdržal sem ter si v mislih ponavljal z | mešanico | neke sladke potrtosti in ponosa: |
Pod | češnjo | se igrajo otroci: moja dva in trije |
Z | nestrpnostjo | , z žalostjo, včasih celo z obupom čakam |
Z nestrpnostjo, z | žalostjo | , včasih celo z obupom čakam svoje pomladi, |
Izdelan je slabo in grobo, s pravo | naglico | in neokretnostjo mestnih otrok. |
slabo in grobo, s pravo naglico in | neokretnostjo | mestnih otrok. |
kaže drugega, kakor da pridem s pravo | barvo | na dan. |
ti kriv,« se je nasmehnila in mi z | roko | segla v kuštrave lase. |
Vzdiguje se med | hišo | in hlevom kakor zasnežena kopasta gora. |
više, iz debla šviga nova veja za novo | vejo | . |
plezam naprej in ponavljam z brezupno | trmo | : |
je resno rekla, a takoj je zmajala z | glavo | in se zasmejala. |
ga, kjer je bil, ter se potolažil z | mislijo | , da ga bo odnesla prva jesenska povodenj. |
tudi s kolom vrgel v reko, ker se ga z | roko | nisem maral dotakniti. |
sočen, sočno je drevje, in čebele s | pesmijo | srkajo sladki sok iz prvega cvetja. |
že pravi dečko dvanajstih let, je s | palico | udrihal po grmovju in žvižgal. |
bil pred njimi travnik z mehko zeleno | otavo | , bela njiva cvetoče ajde in ob njivi |
bajti, zidani iz kamna in pokriti s | slamo | . |
piha,« se je nasmehnil stari mornar in s | pipo | pokazal po cvetoči ajdi, ki se je prelivala |
Nato se je ozrl in z veliko koščeno | roko | rahlo potrepljal kamen, ki se je bil |
Glej jo, ženskico, še s | torbico | hodi v šolo, pa ti že prebrisano ukazuje. |
rahlo zamajal, kakor bi hotel zmajati z | glavo | . |
se zdrobi v prah in da se združi z | zemljo | . |
razveselil, a vendar mu je bilo hudo za | jelko | in macesnom. |
prebujala, kako se je pregrinjala z zlato | odejo | zrele pšenice, z bledomodro odejo cvetočega |
zlato odejo zrele pšenice, z bledomodro | odejo | cvetočega lanu in z belo obleko cvetoče |
bledomodro odejo cvetočega lanu in z belo | obleko | cvetoče ajde. |
ni videl, ker je obležal za hrastovo | korenino | . |
»O, saj res,« je rekel mornar in z | roko | pobrisal pepel s kamna in ga toplo |
zmeraj vstal in šel, kadar je končal s | pravljico | . |
krili, mornar je šel tam po travi, nad | dolino | je stala bela gora skalnata v soncu |
Pod | čepico | dvoje modrih oči, pod očmi orlovski |
pognalo za starim mornarjem, ki je s | palico | v roki že stopal od svoje koče. |
S | palico | je razgrnil žitna stebelca in rekel: |
so se začudili otroci in zmajali z | glavo | . |
graščakovi sodbi delili grajski biriči s | palico | po golem hrbtu. |
Seveda ga ni tepel z golo | roko | ali z leskovko, kakor so biriči in |
Seveda ga ni tepel z golo roko ali z | leskovko | , kakor so biriči in grajski hlapci |
Videl je, kako je prvi birič s | palico | udaril ječarja. |
ne bi spodobilo, da bi tepel z grobo | gorjačo | . |
»Tam je!« je rekel valptu in pokazal z | roko | . |
v svojo pipo stari Andrej, zmajal z | glavo | in se obenem ozrl, da bi kje ugledal |
Med | jedjo | si je kotiček prtička zataknil pod |
razkošjem, potem pa je s prezirljivo | kretnjo | opravil z vsemi časopisi. |
Z biljardno | palico | in slonokoščenima kroglama je hotel |
Nad | posteljo | je visela oljna slika. |
je moj stric,« je rekel Bouvard in z | lučjo | posvetil v gospoda. |
je bilo, kot da ga tišči pod visoko | samoveznico | in tremi ovratniki, srajce, žametnega |
strašna zgodba ga je še vedno navdajala z | grozo | . |
Z Barberoujevo | pomočjo | sta prodrla v zakulisje manjšega gledališča. |
se oglasite v moji pisarni v zvezi z | oporoko | vašega nezakonskega očeta g. Françoisa |
S | pestjo | je potolkel Pécucheta po hrbtu, potem |
je šla od hiše, v osamljenosti pred | smrtjo | je hotel popraviti napake in sadu svoje |
besede, ki so prijatelja povezovale s | srečo | , so se Pécuchetu zdele povsem preproste. |
Bouvardovih plečih, zato je sklenil, da pred | upokojitvijo | ne gre nikamor. |
dvorišča, zelenjavo s svojega vrta, pred | večerjo | si niti cokel ne bi sezula. |
fizik in kemik, izumitelj barometra z | natego | . |
toda zaprto obzorje ju je navdajalo z | žalostjo | . |
leta 1840, šest mesecev pred njegovo | upokojitvijo | . |
prstov, vtaknil noge v vrečo, podloženo s | kožuhovino | , in se 20. marca navsezgodaj odpeljal |
minuti, potem pa se je zbudil pred | stolnico | v Rouenu; usedel se je bil v napačno |
je v nedeljo in jih poslal naprej z | dvokolnico | , še prej pa obvestil najemnika kmetije, |
kmetije, da se bo pripeljal nekaj ur za | prtljago | . |
zastavljena z rečmi, ki so jih pripeljali z | dvokolnico | . |
se je cedilo, onadva pa sta jedla za | mizico | , na kateri je gorela sveča, in zadovoljno |
Nekaj prej so zadeli obnje s | komodo | , tako da so žeblji zleteli ven. |
gabrovim drevoredom gozdič, za letvasto | ograjo | pa potka. |
sivečimi lasmi in v črnem paletoju ter s | palico | vlekel po letvah v ograji. |
vzelo precej veselja, ki ga je imel s | hojo | po njej. |
hrošča sta sekala na dvoje s tolikšno | močjo | , da se je orodje tri palce globoko |
sta z velikimi zamahi besno tolkla s | preklo | po drevju. |
prišla do pobočja griča, ki se dviga nad | dolino | Orne. |
klobukom, visokimi golenicami in mešetarsko | palico | sta se potikala med živino, spraševala |
mešetarsko palico sta se potikala med | živino | , spraševala poljedelce. |
Pécuchet pa je zlezel h koritu in z | lopato | obračal tropine. |
Sopeč sta zatiskala vijak, z | zajemalko | mešala po kadi, pregledovala odprtino |
Mlatiči so si s | pšenico | polnili vrče, iz katerih naj bi pili. |
močnim soncem pa je vse šipe pomazal s | kredo | . |
kako obilno jih je zamazal s cepilno | smolo | ! |
v roke škropilnico in kot s kakšno | kadilnico | mahal z njo nad rastlinami. |
In ko so zelenele pod | vodo | , ki je pršela nanje, se mu je zdelo, |
listja so pod prebarvanimi okni in s | kredo | pomazanimi šipami pognale le rahitične |
se mu je z brokoliji, melancanami, | repo | in vodno krešo, ki jo je hotel gojiti |
brokoliji, melancanami, repo in vodno | krešo | , ki jo je hotel gojiti v čebru. |
Z | odjugo | so šle po zlu artičoke. |
debeli, je vsakega posebej podložil z | deščico | , da ne bi začel gniti zaradi stika |
gojil različne sorte, melone pomešale z | zelenjavo | , debeli portugalec z velikim mogulom, |
postavljena črpalka je škropila pridelke z | gnojnico | . |
Med hudo | vročino | se je petindvajset ovac začelo vrteti |
Še domov je dal odpeljati tisto | mešanico | . |
Izmislil si je, da ga bo posušil s | fermentacijo | , po holandsko, po Clap‐Mayerjevem sistemu, |
gospoda Foureauja, ki se je opasal s | trobojnico | , so fantje s preklami in kavlji vlekli |
In moareji so valovili nad rdečo | gmoto | , ki je v menjajočih se barvnih odtenkih |
narediti, torej se je treba sprijazniti z | usodo | . |
Med | potjo | je vdova zelo ljubeznivo očitala sosedu, |
Vstajala sta ob zori in s | košarico | za pasom sta delala do noči. |
mrzlih pomladnih jutrih je Bouvard pod | haljo | nosil pleten jopič, Pécuchet pa svoj |
Prebral je kakšen odstavek, stoječ z | lopato | v roki, v enaki drži kot vrtnar na |
In potožila sta nad božjo | previdnostjo | in naravo. |
potožila sta nad božjo previdnostjo in | naravo | . |
navdušenjem, s previdnim tipanjem, s | pomočjo | enega samega hlapca in za kar se da |
Bretteville, vrnil se je zelo pozno, s | košaro | , ki jo je skril pod posteljo. |
Poljska vrata so bila prekrita s | plastjo | mavca, na kateri je bilo lepo razvrščenih |
Doktor je peljal pod | roko | ženo, ki je mukoma hodila in nosila |
je počez med gabrovim drevoredom in | uto | , od katere so kot stalaktiti viseli |
so se odbijali od pavjih kljunov, za | ogrado | , iz katere sta odstranila letve, so |
S | kavo | so jim postregli na umetnem gričku. |
se že odpravljali balinat, ko so za | ogrado | nasproti zagledali moškega, ki jih |
»Nič ne bo z | miloščino | .« |
ni hotel nikamor, je vse navdajal z | grozo | . |
izumil postopek za konserviranje hrane z | vročino | , ki se po njem imenuje apertizacija. |
Z | maceracijo | sta dobila domač liker iz malin in |
Steklenice z | mešanico | šablija in mošta je razneslo same od |
vpričo lekarnarja preizkusila pasto z | vodo | . |
Postala je takšna kot svinjska koža s | slanino | , torej je bila v njej želatina. |
in tehtnic, da ne omenjamo skodele s | kroglo | in rdečkaste retorte, zaradi katere |
Toda mudilo se jima je delati z | retorto | . |
Usedlina je skoraj vedno odtekla s | tekočino | ali pa se je prijela dna. |
ko je drugi zibal kroglo nad obešeno | skodelo | . |
calamus aromaticus kot v krambambuli, s | sandalovino | pa bi ga rdeče pobarvala. |
Tedaj je žena, ki je s | košaro | na kolenih sedela pri vratih, začela |
Skušala sta ga razjasniti s | teorijo | o atomih, to pa ju je dokončno pogubilo. |
je vprašal, kakšno je razmerje med | žensko | in moško notranjostjo. |
kakšno je razmerje med žensko in moško | notranjostjo | . |
Pécuchet, ki se je ukvarjal z | lobanjo | , je obupal vpričo zagozdnice, čeprav |
obdelovala tiste kose lepenke, ko je nekdo s | pestjo | udaril po vratih. |
Ženska je z | novico | nemudoma odhitela k špeceristki in |
»No, kolega, kako gre kaj z | anatomijo | ?« |
S kakšno | pravico | pa sodi, da sta nesposobna? |
pa sta jo štirinajst dni nosila pod | pazduho | . |
sramežljivosti, denarne zadrege, strahu pred | boleznijo | , trme, navade in čeprav je živel v |
In nadaljevala sta s | fiziologijo | . |
prostor je prišel pes, mešanec med | dogo | in brakom, rumene dlake, garjav, jezik |
planila gospodarja, ki sta se podila za | živaljo | . |
Mucki, ki sta jih tiščala pod | vodo | , so se utopili v petih minutah. |
tja, ga je ustavil moški s platneno | vrečo | na hrbtu. |
Drgnila sta grbo s kafrovo | mastjo | , za dvajset minut položila nanjo gorčični |
stropne tramove obesila naslanjač z | žensko | , ki je imela meningitis, ter jo na |
bil podprt z blazinama, sedel je med | ženo | in Pécuchetom, ki sta ga silila, da |
»Če že cincate med človekom z | diplomo | ...« |
sodišču zaradi nezakonitega ukvarjanja z | medicino | !« |
je skozi bukov drevored in mahal s | palico | . |
bil Cornaro, beneški plemič, ki je z | dieto | dosegel izredno starost. |
Bouvard je z nazaj nagnjeno | glavo | mukoma sledil trikotnike, štirikotnike |
Zemeljska krogla je bila obdana z | vodo | . |
Najmanj težka je zveza med kozlom in | ovco | . |
ulegla in nenehno blejala, kozel z dolgo | brado | in povešenimi uhlji pa je stal na krivih |
Ponovila sta poskuse s kurami in racakom, | dogo | in svinjo, kajti upala sta, da bodo |
poskuse s kurami in racakom, dogo in | svinjo | , kajti upala sta, da bodo iz tega nastale |
svoje nojevske vratove s krokodiljo | čeljustjo | . |
»Se gospoda ukvarjata z | geologijo | ? |
Bouvard in Pécuchet sta se s poštno | kočijo | odpeljala iz Falaisa v Caen. |
Valovita, s | travo | poraščena tla so razmejevala pečino, |
Naslednjega dne ob zori sta se s krampom in | rovnico | lotila fosila; plast, ki ga je obdajala, |
Bouvard je stal na prstih in kopal z | rovnico | , Pécuchet je upognjen udarjal s krampom. |
je pokazal še en človek, oborožen s | sabljo | . |
letoviščarsko palico z dolgo železno | konico | , Bouvardu pa je bila bolj všeč palica |
Na koncu dneva sta sopla pod | težo | primerkov, vendar sta vse neustrašno |
stebri, ki so segali od vrha do tal, in s | preprogo | iz haloge, položeno po tlaku. |
se tla stresla, pečina nad njegovo | glavo | pa nagnila. |
velikanskih skokih se je z letoviščarsko | palico | zapodil za njim, vmes pa tulil: |
bilo v nasprotju s splošnim mnenjem, | avtoriteto | Cerkve. |
treba vedno razlikovati med smislom in | besedo | . |
zemeljsko oblo z deset metrov debelo | ovojnico | . |
iznenada, ne da bi se izoblikovale s | kristalizacijo | . |
tega ju je zmedel s tisto borealno | svetlobo | . |
brenčečih žuželkah, skritih studencih pod | trato | , o rastlinskih sokovih, pticah v gnezdih, |
ki je prišel mimo v sami srajci in z | desko | na rami. |
seno v starem zaboju in s tolikšno | močjo | je zaloputnil s pokrovom, da je od |
Pécuchet se je spet prikazal s | kmetico | , in medtem ko sta barantala naprej, |
Vendar pred | gospodinjo | niti besede o tem.« |
oblazinjenega naslanjača je bil trikotni kos s | svilo | pretkane čipke. |
sombrerom iz črne polsti in pošastno | coklo | , polno listja in ostankov iz gnezda. |
Pred knjižno | omaro | je stala komoda z vdelanimi školjkami |
Nič večje sreče nista imela s | povezavo | , ki je obstajala med nekim vodnjakom |
Potem je dvignil žari s | prstjo | , ki naj bi bila človeški pepel, in |
coklo, ki je bila nekoč izvesek pred | trgovino | z obutvijo, kakor tudi ne za porcelanasti |
bila nekoč izvesek pred trgovino z | obutvijo | , kakor tudi ne za porcelanasti sodček, |
obregnila ob dekolte dame z napudrano | lasuljo | . |
odgovorila, začela se je igrati z dolgo | verižico | od ure. |
Prsi so ji kipele pod | bluzo | iz črnega tafta. |
Bouvard ni nikoli pozabil na nastop s | helebardo | . |
Bouvard je na tistem kraju podrezal s | palico | . |
Saturn vladal v Feniciji, se je oženil z | nimfo | , imenovano Anobret, in z njo imel otroka, |
Rimljane pa cinjenja bakra in trgovanja z | gnjatjo | . |
To lahko dokažeta s celo | vrsto | znanstvenih razlogov. |
imela več, vendar sta se tolažila z | mislijo | , da ljudje v Chavignollesu sploh ne |
in prav nič nista bila ogorčena nad | hudobijo | dvornih intendantov. |
Bouvard ga je poslušal s | pipo | v ustih, razkrečenimi nogami in v pasu |
Strinjal se je s kraljevo | obsodbo | , najbolj nasilnimi odloki, oboževanjem |
sestal z Egalitéjem le malo pred njegovo | smrtjo | ? |
od krčmarja z bolj ali manj kosmato | vestjo | , odprtih vrat, spečega stražarja - |
prestaviti za pet let pred običajno | letnico | , da so Grki šteli olimpiade na tri |
izjalovi ples, organiziran z zbiralno | akcijo | . |
privolil v poroko med svojim očetom in | kraljico | Etrurije, v sestavo nove vlade po kraljevskih |
»Kralj se hoče pogoditi z | vlado | , ki se je vzpostavila v Parizu, in |
da jo je gospa Bordinova med njuno | odsotnostjo | veliko spraševala. |
Treba jih je dopolniti s | psihologijo | . |
Pred | lučjo | se je Bouvard zavaroval z modrimi očali, |
Pécuchet si je pomagal s splošno | biografijo | in se lotil revizije Dumasa z znanstvenega |
povedal na posvetu pred šentjernejsko | nočjo | . |
Henrik Navarski čez štiri dni ni šel za | procesijo | . |
je tako kot v Théâtre‐Français med | hojo | držal roko na Pécuchetovi rami, se |
je je naveličal Bouvard in z veliko | odkritostjo | je dokazal, kako izumetničena in protinasta |
leta 1830 ju je očarala z gibanjem, | barvitostjo | , mladostjo. |
je očarala z gibanjem, barvitostjo, | mladostjo | . |
Bordinova s svojim zelenim ogrinjalom in | knjigo | Pigaulta‐Lebruna, ki jo je vračala. |
kraljico, katere mož ima sina z drugo | žensko | . |
Nato se je s tolikšno | silovitostjo | zagnal na Pécuchetov namišljeni meč, |
Pécuchet se je prikazal s | kuto | in Molièrom. |
»Kaj tukaj iščete z | roko | ?« |
Pécuchet si je pomagal s | knjigo | : |
kakor da bo vsak hip omedlela, z eno | roko | se je oprla na drevo, potem pa odprla |
drevo, potem pa odprla oči in stresla z | glavo | . |
Najprej se bova ukvarjala s | prozo | .« |
zaželel si je, da bi se mu maščeval s | knjigo | . |
filozofije, jima je poslal seznam del s to | snovjo | . |
Bouvarda, ali bi prišel na zmenek z njeno | gospodarico | . |
počutil, kot da bi ga kdo polil z mrzlo | vodo | , in odšel je v Pécuchetovo sobo. |
Pod | pazduho | je kot kakšen odvetnik držal aktovko |
»Ne, gospod, z nobeno | pravico | nam ne morete prikazovati zločina, |
ki sta ju nosila pevca, in župnik s | štolo | , koretljem, ogrinjalom in baretom. |
peti je nosil vedrce z blagoslovljeno | vodo | , za njim je šel cerkovnik. |
Gasilci, ki jim je poveljeval Girbal s | sabljo | v roki, so bili postavljeni v eno vrsto, |
Vaucorbeil je bil očaran nad | revolucijo | , grof tudi. |
Foureau je s sklonjeno | glavo | korakal med notarjem in krčmarjem, |
stotnikom pritoževal nad Girbalovo | nesposobnostjo | in slabim vedenjem njegovih mož. |
»Lepa zabava, če se konča z | giljotino | .« |
»S kakšno | pravico | pa naj bi hodili tja? |
Bilo je na trati pred | cerkvijo | . |
na senceh, opotekal se je pod težko | puško | in z bajonetom je ogrožal može okoli |
Gorju jih je čisto prevzel s svojo | jezičnostjo | , učil jih je francoski boks, dobre |
sanjaril o tem, ko je pod policijsko | kapo | vlekel pipo; učitelj v šoli tudi. |
obhajale takšne misli med eno in drugo | molitvijo | in prišlo je tako daleč, da je včasih |
kmetov in meščanov, navdala sta ga z | negotovostjo | in ga spravila ob samozavest. |
razcapani ljudje, ki so se držali pod | pazduho | , so se prikazali na Caenski ulici. |
odborniki, sedeči okoli mize z modro | prevleko | , so bledi od tesnobe strmeli vanje. |
»Ampak... z | organizacijo | dela...« |
županstva, ko se je na glavnem oknu pod | uro | prikazal Pécuchet. |
Toda s tisto | čepico | , nosom, suknjičem, z vso svojo pojavo |
čepico, nosom, suknjičem, z vso svojo | pojavo | ni bil prav nič ugleden. |
Med | vožnjo | ob gredah so kolesa povozila pušpan, |
potem, ko mu je Bouvard zagrozil s | silo | . |
jablani zagledali moškega, ki je s | puško | meril vanje. |
Pred najožjo | steno | je stala Boullova ura. |
mu ne znate odgovoriti drugače kot s | silo | .« |
Njegova žena z | ruto | na glavi je dojila otroka. |
jo je delala v kuhinji, je tekla pod | hišo | . |
Za pisalno | mizo | iz smrekovega lesa je stal predalnik |
marca, dobili nadzorstvo nad osnovno | šolo | .« |
Kot v blodnji se je videl, kako z | vrečo | na hrbtu in s svojimi ljubimi hodi |
cesti, kako steguje roko za poštno | kočijo | . |
Francija hoče, da se ji vlada z železno | roko | .« |
Državljani naj bi se ukvarjali izključno s | politiko | . |
izprijenost, denar je poguben in država mora z | grožnjo | smrtne kazni vsiliti religijo.« |
bodo vodili, kot to danes počnejo s | strelo | , dež bo na mesta padal ponoči, da jih |
kot kuhan rak, tiščal je prtiček pod | pazduho | in zoprno ponavljal: |
Niti ganila se nista pod | odejo | . |
Koga je zagledal v prostoru za | trgovino | , poleg Placqueventa, med pivci? |
Potem je s hitro | kretnjo | dvignila desno roko, pri tem pa nekoliko |
utrujenost; ali pa sta šla gledat, kako je s | kmetijo | , in se vsa potrta vrnila domov; ali |
podeželskem dolgčasu, ko svetlo nebo s svojo | enoličnostjo | pritiska na obupano srce. |
skedenj, tako da je njen mož nekoč s | pištolo | ustrelil skozi okno, ker je mislil, |
Gorju se je odpravil naprej in s | paličico | klestil listje z dreves. |
Negibno je obstala z razprto | čeljustjo | in ugaslimi očmi, kot da je okamnela |
Pécuchet se je pogosto pogovarjal s | služkinjo | od tistega dne, ko jo je opazoval pri |
obešala perilo ali si dala opraviti s | posodo | , mu ni bilo nikdar preveč sreče, da |
okrogli mizi poleg okna; svetila si je s | svečo | ; kdaj pa kdaj je pregriznila nit, potem |
Ko se je sklanjal nadnjo, je za | bluzo | videl bele obline, od katerih je prihajal |
nameraval prikrivati svojo dogodivščino s | služkinjo | . |
Objel jo je z | levico | , z drugo roko pa ji je začel odpenjati |
Objel jo je z levico, z drugo | roko | pa ji je začel odpenjati bluzo. |
glavo je nagnila nazaj, potem si je z | roko | pokrila obraz in komu drugemu bi bilo |
ženo, potem se je vse končalo pred | četrt | ure, pri Marescotu. |
In Bouvard se je spet pritoževal nad | gospo | Bordinovo. |
Pekel pod | kiklo | , paradiž v poljubu, gruljenje grlice, |
hotela sta si izboljšati zdravje s | telovadbo | . |
moči in spretnosti ju je navdalo z | nevoščljivostjo | . |
pravi dva ročaja od metel, povezana z | vrvjo | , eden se je vtaknil pod pazduho, drugi |
zapičila dolgo preklo, se odrinila z | levo | nogo, pristala na drugi strani, nato |
zapičila dolgo preklo, se odrinila z levo | nogo | , pristala na drugi strani, nato pa |
Prvi je s svojo | težo | vlekel drugega, ta pa se je dvignil, |
pa ga je na moč previdno prevažal s | samokolnico | . |
Ko so ga pobrali, je bil prekrit s | prstjo | , kri mu je tekla iz nosa, bil je bled |
Tako se je Bouvard seznanil z novo | modo | vrtečih se miz. |
Bolje je šlo z | deščico | , učinkovitim sredstvom, ki ga je gospa |
nagnila glavo nazaj in delala kroge z | roko | . |
roke na mizi, potem na klobuku, pod | košaro | , na krožnikih. |
pozorno prebral in seznanil Bouvarda s | teorijo | . |
staro Varinko, katere encefaloid pod | ključnico | se je moral hraniti z mesnimi obliži, |
potem nekoga s protinom, drugega s | sušico | , tretjega, ki je bil mrtvouden po eni |
kličejo na kmetijo, ker da so obupali nad | kravo | . |
mlaki je ležala krava, napol pokrita z | rjuho | , mukala je in se tresla, ker so jo |
Debeli palici pred | vrzeljo | v zidu sta zapirali dostop v sadovnjak. |
In pod | hruško | edvinko za njim so zagledali več sedečih |
In pod hruško | edvinko | za njim so zagledali več sedečih oseb. |
cerkovnik je postal mirnejši, moški z zvito | hrbtenico | se ni več ganil. |
Zdravnik je z | lanceto | zbodel Chamberlaina pod ušesom; samo |
sanja, tanek curek krvi ji je polzel pod | brado | . |
Zdravnik mu je zavezal oči z dvojno | samoveznico | , Bouvard pa je pomolil predenj in |
Jeufroya, okovan z bakrom, torej s | kovino | , ki nasprotuje izločanju fluidov? |
videl brahmane, ki so hodili po svodu z | glavo | navzdol, veliki tibetanski lama pa |
Bouvard in Pécuchet sta pod | pergolo | kramljala z učiteljem, ko je iz sadovnjaka |
nekateri med nami se ponašajo z vonjalno | trobljo | , se pravi, da imajo zadaj za lobanjo |
trobljo, se pravi, da imajo zadaj za | lobanjo | dolgo cev, ki sega od las do planetov |
otipati, so kljub temu resnične in med | zemljo | in zvezdami ter zvezdami in zemljo |
zemljo in zvezdami ter zvezdami in | zemljo | je nenehno gibanje, prehajanje, menjava. |
Izgubo v jedači je pokrila s | pijačo | in popila je toliko žganja, da je naposled |
jima je urezal dve črni pelerini s | kapuco | , podobni meniški kuti. |
S poštno | kočijo | sta iz Falaisa dobila dolg valj v ovojnici. |
napredoval, držal palico pri rogovili in s | konico | navzgor. |
Marcel je z | lopato | kopal jame, toda nikdar niso ničesar |
rob jame, in ko je sanjal z dvignjeno | glavo | , pri čemer je skušal slišati glasove |
slišati glasove duhov s svojo vonjalno | trobljo | in se obenem spraševal, ali jo sploh |
pogovoril s kmetom in ta je uslišal njuno | prošnjo | . |
»Priznavaš | težo | «? je nadaljeval Bouvard. |
aksiomi in posledicami ju je navdala z | grozo | . |
»S to | besedo | je mišljena razpoložljivost zanje, |
ko sta se ukvarjala s poljedelstvom, | književnostjo | , politiko. |
ukvarjala s poljedelstvom, književnostjo, | politiko | . |
zakone težnosti, in nečisto Apicijevo | naslado | pri žretju merjaščeve glave!« |
Spomin se povezuje s | preteklostjo | , kot se predvidevanje ujema s prihodnostjo. |
preteklostjo, kot se predvidevanje ujema s | prihodnostjo | . |
škotski filozof, veliko se je ukvarjal z | metafiziko | . |
Denar naj bi jima našel bodisi s | prodajo | Ecallesa ali s hipoteko na kmetijo |
našel bodisi s prodajo Ecallesa ali s | hipoteko | na kmetijo ali pa tako, da bi oddajala |
Modrovati sta začenjala s trdno | podlago | , a se je sesedla in nenadoma ni bilo |
Pomagati sta si morala s | helebardo | kot vzvodom in naposled se jima je |
Potem se je prevesil in s | tiaro | naprej strmoglavil v prazno. |
pokazal svojo substancionalno združitev z | naravo | .« |
»Oh, z | naravo | !« |
zvedeti, in gospod Marescot z žametno | čepico | in v copatah iz ovčje kože. |
Langlois jih je povabil, naj s svojo | navzočnostjo | počastijo njegovo trgovino. |
»To se premaga s | krepostjo | ,« je menil notar. |
Tako je tudi z | voljo | . |
No, če bi s | previdnostjo | imeli v mislih zakon, ki vse uravnava, |
sporočilom, da se je Dumouchel oženil z | vdovo | Olimpe‐Zulmo Pouletovo. |
prinese več prijetnih uric, zapolnjenih z | žganjekuho | ali književnostjo. |
uric, zapolnjenih z žganjekuho ali | književnostjo | . |
Zavezal ju je na isti tram pod | streho | , spustil dol zanko, nato pa podstavil |
decembra zvečer, med deseto in enajsto | uro | , sta razmišljala v muzeju. |
palm dviga lase; naposled s povešeno | glavo | na vrhu križa, od koder večno pada |
so ju povsem prevzeli in navdajali s | slastjo | . |
na koncu samostana, med zvonikom in | grobnico | . |
Dol s | spodobnostjo | ! |
Bouvard se je strinjal s | spovedjo | prvih kristjanov, ki je potekala v |
sinje lepenke, svete Jožefe z rdečo | brado | , porcelanaste kalvarije. |
so se za štiri menice s trimesečno | zapadlostjo | in vsi so bili veseli dobre kupčije. |
škofov, na koncu stopnic pa je pod | svetilko | na verižicah stala Devica Marija v |
Devica Marija v sinjem ogrinjalu in s | krono | iz zvezd. |
včasih postal pred nekdanjo kompostno | jamo | , kjer so se včasih videli tiara, sandala |
»Moramo stokati med | jedjo | ,« je odgovoril Pécuchet, »kajti po |
navsezadnje bi se z romanja utegnil vrniti z | vero | v srcu, čemur niti ni nasprotoval. |
majhnih ovalnih umivalnikih stala vrča z | vodo | . |
je prvotni kip odkrila ovca, ki je z | nogo | potolkla po travi in tako pokazala |
nekakšno brano, ki je bila pritrjena nad | ograjo | , zahteval tri franke, se priklonil |
»Bouvard!« je zavpil moški s | čepico | . |
Toda človek mora biti filozof, z | žalostjo | se ne pride nikamor - zato ju je povabil |
od prevelikega razburjenja nihal z | glavo | na levo in desno. |
spominjalo na bitje srca, če se je zbodel s | sponko | , je pomislil na žeblje v križu. |
S svojo duhovniško | samozavestnostjo | je dražil Bouvarda. |
To nima nič skupnega s | trajnostjo | dogme. |
primerjal z Izido, evharistijo s perzijsko | homo | , Bakha z Mojzesom, Noetovo barko s |
Mojzesom, Noetovo barko s Ksisutrovo | ladjo | , kajti s temi podobnostmi mu je hotel |
tako je lahko sebe in družino rešil z | barko | oz. ladjo. |
lahko sebe in družino rešil z barko oz. | ladjo | . |
prikazoval na njegovem vrtu, ga čakal pred | spovednico | , hodil za njim v zakristijo. |
Lovrencem, Kiprijanom, Polikarpom in | množico | misijonarjev!« |
Ko je župnik z eno | roko | pridvignil sutano, je pokazal noge, |
Pezilli: posoda za kompot, v kateri so med | revolucijo | skrili hostije, je sama od sebe dobila |
Pozlata je nastala zaradi stika z | evharistijo | .« |
ščit, kot... kot paladij nad perpignansko | škofijo | . |
prenesel, moderna kritika pa ga je s svojo | uglajenostjo | spravljala v obup. |
Pričakoval je bil sporazum med | vero | in razumom. |
hočete spoznati prepad, ki zija med | vero | in razumom, postavite nasproti njune |
v sebi del, vera pa vam odgovarja z | enobistvenostjo | ; ko je Jezus obhajal z apostoli, je |
Kakšno | uro | je že čakal na svoja učenca. |
poklical Victorja, ki je s sklonjeno | glavo | še vedno stal sredi dvorišča. |
bi bila poroka samo pred tribarvno | opasnico | . |
Bil je Bouvard, napol skrit za | zaveso | . |
»In lenobo, ker je | revščino | razglasilo za krepost.« |
»To je tisti, ki se bo oženil z | gospodično | de Favergesovo. |
Čez nekaj časa so se ustavili pred | ogrado | iz lat, v kateri so bili predelki za |
njune stvari so bile v robcih, spetih z | zaponko | . |
usmiljenja vse uprlo, bil je ogorčen nad | usodo | , popadel ga je bes, v kakršnem ljudje |
Nad | glavo | sta imela lino in pajki so se podili |
To se doseže s | frenologijo | . |
in dali so se odpeljati v vežo pred | cerkvijo | , češ da bo tam več miru. |
Nespoštljivost je vzporedna s kritičnim duhom, | zvijačo | in nezaupljivostjo. |
vzporedna s kritičnim duhom, zvijačo in | nezaupljivostjo | . |
lahko uničimo, če gojimo prvo, in s to | metodo | lahko predrzen otrok postane vojskovodja, |
podolgovate, stisnjene, sploščene, z volovsko | čeljustjo | , ptičjim obrazom, svinjskimi očmi. |
Bouvard je šel z | roko | skozi lase v barvi slame, potem je |
mislil, da je bolj logično začeti z | občino | , Pécuchet pa, da s svetom kot celoto. |
občino, Pécuchet pa, da s svetom kot | celoto | . |
S | škropilnico | in peskom je hotel pokazati, kaj je |
praktično bi sicer bilo, če bi začela z | vasjo | , prešla na okrožje, departma, deželo. |
tako lena kot brat, je zdehala pred | poštevanko | . |
svetilka, torej ni imela nič skupnega z | iskro | , ki jo ukreše kamen, s plamenom sveče, |
jo ukreše kamen, s plamenom sveče, z | mesečino | . |
prestrašil otroka z vlakninami, mlečno | beljakovino | , maščobo in rastlinsko beljakovino. |
otroka z vlakninami, mlečno beljakovino, | maščobo | in rastlinsko beljakovino. |
beljakovino, maščobo in rastlinsko | beljakovino | . |
postavite načela, začnete z absolutnim in | vero | . |
naprej, in nenadoma sta se znašla pred | gospo | Bordinovo, razoglavo in v kamižoli. |
Bouvardom na svoji desni, nekaj zapiski pod | roko | in učencema nasproti začel predavanje |
vedno dobre volje, ki je s svojo mlado | prikupnostjo | v okras hiše. |
Victor je poslušal s sklonjeno | glavo | , nato pa nenadoma prebledel, vrgel |
»Zdaj lahko poskusiva samo še z | vero | ,« je rekel Bouvard. |
njegova surovost ju je navdajala z | grozo | . |
kadar se je takt začel s četrtinsko | pavzo | , je vstopil prekmalu ali pa prepozno. |
vzel šibo in veličastno je mahal z | roko | , kot da ima orkester za seboj. |
Reine ni poznala šale: njen obraz pod | avbo | z velikimi okrasnimi gubami je bil |
treba Victorja in Victorino seznaniti s | skrivnostjo | razmnoževanja? |
potrebe sta jih skušala seznanjati s | higieno | , z obžalovanjem sta govorila, koliko |
Nekatere so jih krmile s | kašo | , tako da so skoraj umirali od šibkosti; |
trebuhu; nemalo jih je umivalo otroke s | slino | , vse pa so grdo ravnale z njimi. |
gospodu Marescotu, odlikoval pa se je z | brado | , pristriženo po sodniško. |
bakrene žice, ki je bila s svileno | nitjo | privezana na opeko, torej pravo lovsko |
so obdajali ovalno mizo, prekrito s | prevleko | , v zidu je bila vdolbina, kamor naj |
z usločenimi obrvmi in piramidasto | pričesko | ; nagnjena streha se je dotikala njegovega |
obdolženih, ker niso pometali pred | hišo | , ker so se njihovi psi potepali, ker |
na vozu niso imeli luči ali pa med | mašo | niso zaprli gostilne. |
okroglo sodniško pokrivalo z žametno | obrobo | . |
pisar se je postavil na levo, župan z | opasnico | na desno stran in takoj se je začelo |
desno stran in takoj se je začelo z | zadevo | Sorel proti Bouvardu in Pécuchetu. |
stvari, ki niso imele nič skupnega z | razpravo | . |
gospodje,« je rekel Coulon, »da ljudje s | pametjo | ...« |
stalne goste, se je domačno pogovarjal s | služkinjo | . |
zamisli: ime je treba zamenjati z matično | številko | ; Francoze je treba hierarhično razporediti, |
Z eno | roko | jo je objemal okoli pasu, z drugo roko, |
roko jo je objemal okoli pasu, z drugo | roko | , dolgo kot pri opici, jo je držal za |
parkovno drevo s široko okroglasto | krošnjo | in rumenkasto belimi cvetovi v latih |
pojave razlaga s posebno ‘življenjsko | silo | ’ (lat. vita življenje) |
vresnica - prst s sveta, poraslega z | vreso | ali reso; vresovka |
prst s sveta, poraslega z vreso ali | reso | ; vresovka |
zatrep - lesen trikoten vrh stene pod | streho | na ožji strani stavbe |
slutil, da naj bi bilo to nekaj v zvezi z | ljubeznijo | . |
V bolj z | naravo | povezanih in manj stehniziranih krajih |
seveda pogovorila z Bato, mojo drago | prijateljico | . |
Majda sta kot vedno vse povedala s | pesmijo | , Miha se je spraševal, kaj se bo v |
naslednjih letih zgodilo z njegovo | dušo | , Čarli je zaljubljen v znanost, Staško |
Kam z vso to | kramo | ? |
Zato je tako pomembno čutiti z | naravo | , sodelovati, stalno iskati harmonijo. |
popkovino, ki nas veže z očetom Duhom in | materjo | Naravo. |
nas veže z očetom Duhom in materjo | Naravo | . |
in čudovito sobo na njivi za kamnito | ograjo | starega pokopališča, koder je vsak |
prav v tej smeri in s to | hitrostjo | «, |
obilno kosilo, z juho, potem glavno | jedjo | , s krompirjem in pohanim bedrcem recimo |
krompirjem in pohanim bedrcem recimo in | solato | , s slaščicami in sadjem in kozarcem |
počasi vrnil nazaj, sem poskušal z | nežnostjo | in mirom. |
Meditacijo na veji nad toplo | reko | sem spet nasilno prekinil. |
vpili, tudi metali kamne ali žugali s | palico | . |
opečnate hiše kot na naši strani, le s to | razliko | , da ima velikanski trg za pranje možganov, |
sem si to idejo vložil z negativno | avtosugestijo | . |
Tako je tudi z naporom, z | muko | , s trpljenjem - občutja mučeništva |
ter tja kakšna divja sirena tik za | zadnjico | in surov Hun, ki je konja zamenjal |
in iz nje izvirajočo disharmonijo z | naravo | kozmosa, bolj razbiti se zde obrazi. |
bi bilo njih, bi bilo konec z našo | civilizacijo | , kulturo, s tistim, kar imamo radi |
bi bilo konec z našo civilizacijo, | kulturo | , s tistim, kar imamo radi in kar naši |
Samokov me je presenetil z | urejenostjo | in čistostjo, predvsem pa z gnečo pred |
Samokov me je presenetil z urejenostjo in | čistostjo | , predvsem pa z gnečo pred ogromnim |
urejenostjo in čistostjo, predvsem pa z | gnečo | pred ogromnim partijskim domom, na |
Z | veselico | , zdravicami in polivanjem vode pred |
voščila za srečno pot, in seveda s taisto | gručo | biciklistov, za katere mi je še zdaj |
se bom valjal kot prašič v mlaki pod | plastiko | in zjutraj bom ves razmajan. |
Kako je z mojo | mamo | doma? |
kontrasta med rumenim in modrim, med | varnostjo | in sanjami, med spravljenostjo in hrepenenjem. |
modrim, med varnostjo in sanjami, med | spravljenostjo | in hrepenenjem. |
je torej cena, ki jo je med kulturno | revolucijo | utrpel smisel za lepoto, za lepoto |
trgu, z vso tuje oblikovano plastično | robo | , z veselimi kičastimi marelami, glasnimi |
kičastimi marelami, glasnimi hi‐fiji, z | mehkobo | , finostjo in komfortom, vabi in dela |
marelami, glasnimi hi‐fiji, z mehkobo, | finostjo | in komfortom, vabi in dela profit tako |
šminkerjev, ki tu najde varnost pre2 grobo | surovostjo | socrealistične vsakdanjosti. |
Nočem bežati pred | realnostjo | , nočem konformizma - te navidezne harmonije, |
usedli na zofe, žena je postregla s | kolonjsko | , s katero smo se namazali po vratu, |
slovesno pozornost s presenetljivo | zbranostjo | in čvrstim mirom. |
pomlaskali, smo dobili posodice s toplo | vodo | in belo brisačo, da smo si umili in |
dobili posodice s toplo vodo in belo | brisačo | , da smo si umili in obrisali prste. |
Popustil sem in se ustavil pred | gostilno | . |
politih maščob, prepoditi z vso tisto | nesnago | , odpadki in bolj ali manj že posušenimi |
varnosti rajši zaščitijo z obuškano | pločevino | avtomobilov in avtobusov. |
Morda strah pred | absurdnostjo | življenja, ki sem ga podzavestno zaznaval |
Zahodnim rimskim cesarstvom, med vzhodno in zahodno | cerkvijo | , vzhodno in zahodno ideologijo. |
zahodno cerkvijo, vzhodno in zahodno | ideologijo | . |
in zahodom je razcep med moškim in | žensko | , in Istanbul je eden od ključev, ki |
globokega vodnjaka, po katerem smo kot s | popkovino | povezani z bitjo stvarnosti. |
katerem smo kot s popkovino povezani z | bitjo | stvarnosti. |
konju zagnal Mohamed Drugi s svojo | vojsko | azijskih osvajalcev in na steber udaril |
Skozi tak videz se da spoznati | psihologijo | nasilja in zastraševanja kot tudi discipline, |
javnimi morišči, prostori za borbe, | zapori | , v sredini pa so bile znane ptičje |
ne gre skupaj z napadalno osvajalsko | logiko | . |
sicer spoštujem, ukvarjal sem se celo z | idejo | , da bi jih ob slovesu in prihodu poljubil, |
istočasno zavedel, da s socialistično | moralo | po svetu itak ne bom vedno dobro shajal. |
pljuča, da se ta obdajo s plastično | vrečko | , pa nori avtobusi s pipicami na zadnji |
razumejo pod tem, pod tisto glavno | avtoriteto | , od katere je odvisen okus mojega življenja. |
smrčanje dveh gospodov pred prvo vaško | gostilno | ... |
bili ljudje, ki so stoletja živeli pod | zemljo | , kot krti sto in več metrov globoko, |
labirinte, kjer so jih lahko uničili z | vodo | in skalami. |
Prebivalstvo je bilo preskrbljeno s | hrano | in vodo za več let obleganj. |
skupaj je pač taka uganka, ki s svojo | nelogiko | za povrh nasprotuje ortodoksni razlagi |
Vendar s to | razliko | , da so kapadokijski kompleksi obrnjeni |
nebu, kapadokijske pa v zemljo, pod | zemljo | - vrh piramide je spodaj in osnova |
oziroma kozmične žene prav tam, pod | zemljo | . |
prepričanje, da so ljudje živeli pod | zemljo | , da bi tako izravnali ravnotežje z |
Princip zakona in zapovedi nad | zemljo | je bil zamenjan s principom intuitivne |
principom intuitivne svobodne reakcije pod | zemljo | . |
Znajdeš se lahko recimo pod prešerno | murvo | z največjimi sadeži tako silnega sladkega |
nabasal s sladko na pol tekočo rdečo | glukozo | , sem sprejel vase ogromno čiste energije, |
telesno bolj odprt in se lažje povežeš z | realnostjo | , ker jo doživljaš tudi s telesom, ne |
S | sprostitvijo | zavrtih čustev, zidov in trdnjav, ki |
Tedaj bi se rad s svetlobno | hitrostjo | preslikal domov, obiskal moje in jim |
sredi kozmosa z nogami v nebo in z | glavo | na materi zemlji. |
tako navadil, da sem lahko kar med | vožnjo | dremal ali pa bral. |
Najprej sem se ustrašil, da sem zbolel za | malarijo | , taki so bili namreč simptomi. |
glavo obvezal z majico, jo prepojil z | vodo | in jo porinil v tisto ozko senco pod |
Dva gastarbajterja z moderno urejeno | lepotico | sta bila nadvse začudena. |
petdesetih kilometrih - prvih s tujo | pomočjo | na tem kolesarjenju, če odmislim nekaj |
zavestna slika pokrije s podzavestno | sliko | , se pa javlja ta občutek poraza, da |
tako daleč samo zato, da bi stal pred | skrivnostjo | , ki je ne moreš izmeriti. |
do kolen in čez evropska suknjiča s | puško | v rokah in naboji, okoli pasu. |
To je bil skupaj z | željo | po avtonomiji pogosto vzrok, da so |
bogu in svoji vesti, in si vzame s | puško | , kar rabi, kadar drugače ne gre. |
V takih primerih age s | pomočjo | starešin skušajo organizirati poravnavo, |
si ugled lahko popravijo z razsipno | gostoljubnostjo | , zato premožniki radi tekmujejo v tem, |
domač kruh in se bratil z doma narejeno | medico | . |
je tvoja kooperacija z jugoslovansko | vlado | , je zadirčno vprašal možakar mojih |
Ne razumem, kaj mislite s | kooperacijo | , sem odvrnil, trudeč se ostati vljuden. |
Okej, moja kooperacija z mojo | vlado | na primer je, da sem šef policije v |
Fant iz trgovine z | elektroopremo | me je povabil noter in zaklenil vrata. |
vsako vprašanje začel z vljudnostno | frazo | . |
Vendar je pred vrati ostal stražar z | brzostrelko | . |
Jutro sem začel z | mislijo | , da bom pač nekaj dni ostal pri miru, |
kosov živalskega govna, pomešanega s | slamo | . |
vsi kompleksi so zavarovani z bodečo | žico | , nanjo so nataknjene prazne kante. |
strelnimi linami, plastično hladilno | posodo | za vodo in posteljo z vojaškimi odejami. |
plastično hladilno posodo za vodo in | posteljo | z vojaškimi odejami. |
fantje, a aaa? rečem živo in zabelim s | kletvico | , vse seveda v slovenski ali srbohrvaški |
Z | nočjo | se vojska s ceste umakne v trdnjave, |
samosvoji da so v teh svojih hribih nad | dekadenco | prodane raje, in da se mi zdi, da je |
Ko sem pred | gostilno | zlezel z bicikla, sem se lepil od znoja |
vstane, odklene vrata in jih poliva z | vodo | , da se umaknejo in potem spet vrnejo. |
obrnil na stražarja pred policijsko | postajo | , če bi lahko prespal za rešetkami. |
Vinetoja na konju s tisto posrebreno | puško | , ki visi na steni zraven slike imama |
Ko sem zjutraj pribrcal pred prvo | zaporo | zunaj mesta, so me že čakali. |
Bicikel z vso | kramo | so naložili na landrover in me vrnili |
kot žreti se v svojem Iskrinem PPC z | mislijo | kdaj bo zaradi tistih buteljnov vse |
Vozila z | vodo | , bolniške prikolice, gasilci in varnostniki |
pripravljali na spopad z milijonsko | množico | . |
petki je disident eksplodiral skupaj z | bombo | in nekaj verniki vred. |
Zdaj so varnostniki razporejeni pred | tribuno | in med množico, gledajo ji v obraz |
varnostniki razporejeni pred tribuno in med | množico | , gledajo ji v obraz in oprezajo za |
govorniške lože, tako da smo se znašli pred | množico | , zijajočo v nas. |
tujci se zbližamo kot piščeta pred | nevihto | . |
politika v muslimanskem svetu povezana z | vero | , vendar nobena druga država ni naredila |
kot antični perzijski kralj, s trdo | roko | diktatorja, čeprav je bil njegov oče, |
Ali na belem konju z močno in veliko | vojsko | in odrešil pravične, ta svet pa bo |
mencam, da je stanje povezano z islamsko | tradicijo | , ki je drugačna od moje, da je tu marsikaj |
Veliko jih je, ki se z versko | gorečnostjo | strinjajo z omejitvami proti zahodni |
moški nima papirjev o družinski zvezi z | žensko | , ki jo prevaža. |
kolesa, s turbanom, dobro namočenim z | vodo | , gledam in poslušam. |
absorbiram okolje, ki me požene v tempo s | potrebo | po konkuriranju, kot načinu kako dobiti |
na tla, se zemlja odzove s prešerno | plodovitostjo | . |
zamaščene mehanične delavnice, krite s | pločevino | in s širokimi roletami namesto vrat, |
* * * Ležim pod polno | luno | , lagodno zleknjen na polju nekaj sto |
in ko sem se pod tisto zloveščo črno | ptico | - pankrt krokarja, vrane in morda tudi |
po kokosovih orehih tako lepo dišečo | kremo | in stopil kvečjemu do telefona, da |
Med tisto nočno | vožnjo | je nekdo hodil po mojem kolesu. |
na preprogo v kotu, priklenil kolo z | verigo | okoli pasu in med smehom zaspal. |
domišljije in brezmejne sle po življenju) in | umiritvijo | kot načinom kvalitetnega življenja, |
kot načinom kvalitetnega življenja, s | težnjo | iti globlje, občutiti in doživeti zares. |
Aleksander je dosegel takšne uspehe s | kombinacijo | dveh različnih, vendar komplementarnih |
vendar človeka brez duše in občutkov, s | sposobnostjo | matere Apolonije - žene globoke občutljivosti, |
obdržalo vse dokler se ni privalil s svojo | vojsko | Džingiskan. |
potrebni in koristni in da delujeta z | roko | v roki tako kot vsa ostala navidezna |
prenesti bicikel z vso petdesetkilogramsko | prtljago | čez hudournike, potem slede sipine, |
z verskim entuziazmom, s koranom in | sulico | , kulturno in politično obvladali sceno |
Evropejci so pririnili h Kalašem z | ekspedicijo | polkovnika W. Lockharta leta 1885, |
etnologi nasprotujejo tem teorijam s | tezo | , da so Kafiri čisto navadni potomci |
povezave s katerokoli staro ali novo znano | kulturo | . |
musliman močnih čeljusti, z negovano | bradico | in ostrimi potezami, podobnimi obraznim |
Razvnel se je v jezi, ko je z vajeno | kretnjo | spretno zvil cigareto hašiša in mi |
Možakar je odmahnil z | roko | . |
škoduje zahodni mladini, saj imajo z | drogo | izkušnje in drugačen odnos, ker so |
dolina končno razširila in sem nad | zmešnjavo | skal in proda ob reki nenadoma zagledal |
posadili s čašo vročega mleka in debelo | čebulo | . |
Narava je bila prisotna in dotakljiva z | roko | in srcem. |
Fantje znajo priti do družice z | ugrabitvijo | in skupnost to tolerira, če dekle ne |
odkrijejo greh mladega fanta s poročeno | žensko | , mora grešnik plačati 100‐300 rupij |
Če pa prizadeti mož naredi isto z | ženo | grešnika, imajo stvar za urejeno. |
sodobni svet danes motiviran z osnovno | idejo | industrijskega duha - s tekmo, konkurenco. |
osnovno idejo industrijskega duha - s | tekmo | , konkurenco. |
idejo industrijskega duha - s tekmo, | konkurenco | . |
Pred | hišo | družine, ki me je tisto noč vzela k |
vseh strani, nekaj jih je dobil tudi s | palico | . |
s Canonom na obilnem trebuhu, težko | uro | na zapestju in sončnimi očali. |
še niso znebili kompleksov pred belo | kožo | , tam včasih komaj čakajo, da si privoščijo |
kalaškimi ‘Tarzani’ lazil po hribih nad | dolino | in se učil novih spretnosti. |
režali nazaj in me začeli z debelo | vrvjo | privezovati čez pas k deblu borovca. |
mojo klerikalno in kvazisocialistično | prelakiranostjo | . |
Centralni Aziji med neolitikom in bakreno | dobo | , kače pa na civilizacije v dolini Inda. |
Med | potjo | so me Kalaši obložili z vsepovsod odpadajočimi |
posušenega sadja in buče z neznano | vsebino | . |
me je navduševal možakar pred prvo | hišo | v Bumburetu. |
sprostitev, poistovetenje z brezkonfliktno | stvarnostjo | in nove izkušnje, ki so neopisljive. |
Noč za | nočjo | . |
daleč, zagrnjene od vrha do tal, samo z | mrežo | v višini oči, so bile v svojih kričečih |
sprejel s tradicionalno muslimansko | gostoljubnostjo | . |
desetletjih nekajkrat glasno oglasili z | zahtevo | po ustanovitvi svoje države Paštunistan. |
bajti, zgrajeni iz zemlje s pločevinasto | streho | . |
V eni je skladišče s | hrano | in potrebščinami, enkrat tedensko pripelje |
mlad fant brez noge, z nerodno surovo | berglo | , nekoč vaški učitelj, potem arestant, |
Vse to sem s | pomočjo | učitelja razložil starešinam. |
repek vtakne košček kafre, ki v stiku z | vodo | reagira tako, da požene ploščico v |
prislonili v vrsto, nato so jim z mrzlo | vodo | iz reke začeli natirati noge, to je |
Stopil je na mino, so povedali z | uporabo | pantomime, metuljček na tleh, bum in |
mečejo iz zraka in ki se ob stiku z | zemljo | aktivirajo v prežečo past, ki ji je |
mesece ležijo na poti ali v vrtu pred | hišo | , dokler nekega dne nanj ne stopi žrtev. |
osnovnih sredstev, brez kapitala, samo z | voljo | in veseljem do bivanja. |
Bliže, takoj nad | cesto | , pa je tekel stalen potok čiste hladne |
odkorakali smo čez most nad zamolklo bobnečo | reko | , ki izvira v ledenih gorah, koder po |
pustolovščina ekstremistov, trgovcev z | drogo | , špijonov, in še kaj, recimo potešitev |
kombinirati načrte kot James Bond pred | akcijo | . |
so mi, da jih zalagajo s hašišem in | hrano | in da z njimi ni nobenega problema. |
Z | izjemo | nekaj redkih postankov smo brez skrbi |
Z | nočjo | je bilo treba navzgor, potem navzdol |
dokler se nisem prestrašeno zbudil z | zavestjo | , da je to, kar se dogaja sedaj, pravzaprav |
Z novo | zarjo | visoko v mrzlem svetu je bilo moč opaziti |
lesa, z ravnimi strehami, pokritimi z | zemljo | . |
namenom zaščititi se pred notranjo | anarhijo | in tujo invazijo. |
zaščititi se pred notranjo anarhijo in tujo | invazijo | . |
so v vsej zgodovini imeli težave z | enotnostjo | , večidel zaradi svojega specifičnega |
Z | modernizacijo | te najbolj zaostale države na svetu |
paket reform, ki je bil okrašen z novo | zastavo | na vrhu - namesto zelene barve Mohameda, |
Sovjeti so najprej poskušali s | pacifikacijo | , naprej je šlo s terorjem. |
Redne čete so z | uporabo | visoke tehnike razbile vrste upornikov, |
v hiše, razbijajo, ženske silijo z | vodko | , otroke na silo pošiljajo v Moskvo |
po novem nekaj med aranžiranjem in | ljubeznijo | , ženske zdaj vozijo tovornjake, odpravljeno |
Z | grozo | sem opazil, da moje torbe z dnevnikom, |
Teden dni kasneje, ko sem z večjo | skupino | beguncev, v katerih varstvo so me predali |
Polo jim je, takoj za | religijo | , glavna obsedenost. |
Tisti med | potjo | recimo kar naprej niso mogli verjeti, |
kozjih iztrebkih, nebo, kot oprano s | kislino | . |
ogromnost, kombinirana s presunljivo | osamljenostjo | . |
Martin Krpan svojo kobilico in ga z vso | kramo | vred prenesti tudi po kilometer daleč |
zapreke, za povrh še nabito polni z | mešanico | ljudi, živali in tovora, so me veselo |
krompirja ter fižola, negovanega s tako | ljubeznijo | kot pri nas rože. |
delo, napore, in potrpljenje skupaj z | ljubeznijo | , smehom in brezskrbnostjo. |
potrpljenje skupaj z ljubeznijo, smehom in | brezskrbnostjo | . |
ceste in se med padcem navzdol z desno | roko | in nogo ter mednožjem ujel za rob ceste. |
med padcem navzdol z desno roko in | nogo | ter mednožjem ujel za rob ceste. |
zaradi pospeševanja nesnosti z umetno | svetlobo | in kemičnimi pripomočki, vendar brez |
večkrat čutim pod betonom frustracij in | kontrolo | razuma, ki mi dopoveduje, da se je |
sprijaznil s svojo kazensko vojaško | službo | v odročnih hribih. |
čas ustavil, se usedel na kak rob nad | reko | in se prepustil očiščevalnemu učinku |
zataknili komaj tri leta pred nenadno | smrtjo | mehtarja Aman ul Mulka. |
seboj, ampak sem ga moral spet z vso | kramo | vred prenašati. |
vročo, naslednji hip spet divje mrzlo | svetlobo | . |
gumami, tudi rezervnimi, ter prazno | steklenico | lepila, na mojo prošnjo odgovoril tako, |
snežinke, zbit in spet z onemoglo zadnjo | gumo | , ki jo je bilo treba polniti vsakih |
jo sanjal nekaj ur, je možakar pod | streho | odkimal z glavo. |
ur, je možakar pod streho odkimal z | glavo | . |
funkcijo, ženski pa se je razodel z | akcijo | , ob kateri se je zdelo, kot bi plosko |
vendar so me komarji pognali na lov za | hrano | . |
Tole z mojo | požrešnostjo | je povezano s frustracijo kroničnega |
Tole z mojo požrešnostjo je povezano s | frustracijo | kroničnega pomanjkanja energije, ki |
Ko sem jih vprašal, kako je kaj s | policijo | , so povedali, da Buni sicer ne spada |
pojedel, da jih ne bi zgubljal med | potjo | . |
oblekel narobe, na obraz sem si z rdečo | glino | narisal nekaj krogov, okoli glave privezal |
treh landroverjih in z vso najboljšo | opremo | sledili avanturi svojega fanatičnega |
so kamenje kot z neko antiseptično | ihto | pobrali in počistili, videti ga je |
višinah odkrite, oziroma samo pomazane z | zmesjo | zemlje in ilovice, kadar gredo na ulico, |
Ta odnos med moškim in | žensko | v pakistanskem islamu mi je bil že |
Gnalo me je, da bi začel z | revolucijo | , ampak potem me je hvala bogu vedno |
za neko čudno skrivnostno trebušno | boleznijo | , ki ji lokalni dohtar, ki sicer pride |
Noč sem prebil pod njegovo | streho | . |
v dolini je prelaz, ki se dviga nad | vasjo | . |
niso imeli dobrih odnosov s centralno | vlado | . |
S | pomočjo | samoprispevkov so zgradili nekaj najnujnejših |
Ubežnik si, ubežnik si pred | ljubeznijo | , udobjem, varnostjo, milino. |
ubežnik si pred ljubeznijo, udobjem, | varnostjo | , milino. |
pred ljubeznijo, udobjem, varnostjo, | milino | . |
zavest, ki se je spet vračala obogatena z | informacijo | o ogromnih energijah, ki so se sproščale |
meni je kanal, popkovina, ki me veže z | realnostjo | , ki je čista radost. |
Z eno | roko | sem se lovil po zraku, z drugo sem |
niso sprijaznili z umetno transportno | tvorbo | , vsake toliko časa cesto zasujejo plazovi |
Gledal sem z | mesečino | oblite mistične vrhove Rakapošija, |
taval naokrog, vrnil sem se šele z | nočjo | . |
Z veliko | vojsko | so Hunze na hitro prisilili na vdajo |
smehljajočih se oči, s sproščeno gugajočo se | hojo | , kot topol v vetru. |
obrnil nazaj, se zarežal in pomahal z | roko | . |
Z novo | cesto | je prišel kerozin in cenena margarina, |
toplo, za svoje delo so nagrajene s | hrano | , obljubljena jim je določena varnost |
alkohola, si Hunze ob praznovanjih (z novo | vero | se je stopilo tudi precej starih, poganskih |
Tedaj se Hunze zapro k z drvmi in | hrano | preskrbljenemu ognjišču in predremljejo |
prevodnost čutov zapacano s stalno | avanturo | , je sedaj tu, na varnem v Gilgitu, |
Utopi, pretopi strah z | ljubeznijo | . |
imelo pravega smisla, zato sem se z | muko | uspel zbrati in sprostiti. |
Tudi največje napore se da premagati s | sprostitvijo | , to je na ravno nasproten način kot |
ravno nasproten način kot z veliko | napetostjo | . |
ki so s svojo blago, skoraj evropsko | klimo | v vročih poletnih mesecih, ko se podcelina |
univerze v Milanu, ki so jo poslali sem z | nalogo | napisati etnološko študijo o beguncih. |
se je zgodilo s Tibetanci in njihovo | domovino | . |
Shemrab Miro že stoletja pred Budovo | iluminacijo | . |
Vendar je odrešitev možna s | kultivacijo | razuma oziroma pameti. |
takrat naprej so bili Tibetanci s to | vizijo | tako inspirirani, da so pozabili na |
so prispele v Lhaso šele z begunci z | zamudo | desetih dni. |
prepričanju, kot braniti domovino z | uporabo | nasilja, obenem pa se je tudi zavedal |
veliki projekti, zgrajeni s splošno | aktivacijo | množic, vendar sam trdi, da je tudi |
Razcepljen med rastočo | zahtevo | , da izženejo Kitajce, in zavestjo, |
rastočo zahtevo, da izženejo Kitajce, in | zavestjo | , da samo on stoji med ljudstvom in |
Kitajci so odgovorili s težko | artilerijo | , z rušenjem samostanov, menihe so masovno |
S svojo | družino | se je izmuznil po skrivnem izhodu iz |
jih zaščititi pred imperialistično | agresijo | , za katero da je pripravljala prost |
S te višine je mogoče s sodobno | tehniko | napasti ali braniti katerokoli deželo |
prihajati potem, ko se je v svetu počasi z | zamudo | razvedela njihova zgodba. |
bakterij (Tibetanci bolehajo predvsem za | tuberkulozo | ), mnogi niso prenesli, zdaj Tibetanci |
pogosto lastniki trgovinic s folklorno | robo | ali gostilnic z odlično hrano in romantičnimi |
folklorno robo ali gostilnic z odlično | hrano | in romantičnimi nastanitvami v cenenih |
bili impresionirani nad njihovo hitro | adaptacijo | . |
gorjanska načela, sveto prepojena z | vero | , iz katere izhaja njihovo obnašanje. |
starše, ki jim izkazujemo hvaležnost z | ljubeznijo | . |
guruju Nanaku, ki je organiziral Sikhe z | idejo | o novem zaupanju v človeka. |
Eksotičen, starinski, s tisto čudno fino | patino | , ki kljub vsesplošnemu neredu in kaosu |
Zlato in beli marmor skupaj z | vodo | , cvetjem, glasbo in vonjavami so se |
tisti, ki so jih v to spravili s svojo | eksploatacijo | . |
svetost Dalaj Lama je imel sedež pod | streho | skupaj z nekaj najvišjimi menihi. |
Za kaj je šlo med | ceremonijo | , ne znam povedati. |
posebej za to v Ameriki sestavljeno | filozofijo | . |
Šli so s takim zanosom, s tako | vnemo | , ali kako bi se temu sploh lahko reklo, |
morda od daleč primerjati s krščansko | ljubeznijo | . |
ni dokazljivo z moderno znanstveno | metodo | , sem rekel. |
tega ne najdem pravega razmerja med | individualnostjo | in kolektivizmom, med moškim in žensko, |
individualnostjo in kolektivizmom, med moškim in | žensko | , med svobodo in ljubeznijo, med sanjami |
kolektivizmom, med moškim in žensko, med | svobodo | in ljubeznijo, med sanjami in resnico, |
med moškim in žensko, med svobodo in | ljubeznijo | , med sanjami in resnico, med intuicijo |
svobodo in ljubeznijo, med sanjami in | resnico | , med intuicijo in intelektom, med pametjo |
ljubeznijo, med sanjami in resnico, med | intuicijo | in intelektom, med pametjo in norijo? |
resnico, med intuicijo in intelektom, med | pametjo | in norijo? |
intuicijo in intelektom, med pametjo in | norijo | ? |
katero občutijo povezanost s svojo | stvarnostjo | , s temeljem svoje harmonije, s smislom |
Z duhom je kot z | vodo | , ki prehaja v različna agregatna stanja. |
njihovih otrok, ki so jih pustili tam z | željo | , da bi bili vzgojeni v prave Tibetance, |
kraljevini Oriji, današnji Orissi pod | dinastijo | Narasinha Devas. |
bogu sonca, ki bo s svojo naraščajočo | svetlobo | in toploto spet pomagal preživeti na |
bo s svojo naraščajočo svetlobo in | toploto | spet pomagal preživeti na zemlji. |
tam v najboljših letih ukvarjali z | jogo | , ki naj bi jim prinesla osvoboditev |
izbuljenih oči in, če se ne motim, s | peno | na gobcih. |
težav, med drugim se je moral poročiti s | hčerko | lokalnega plemenskega poglavarja, preden |
Znašel se je tako, da je med | potjo | iz žepa stresal semena gorčice. |
stolp, prinešen iz Konaraka, z veliko | gerudo | na vrhu, je vedno gneča romarjev z |
različno razlagajo, kot pač vse v zvezi z | vero | v neorganiziranem in še vedno apolitičnem |
ki visoko zgoraj, čeprav neviden, z | refrakcijo | lomi sončne žarke, da se ves kraj koplje |
kot bi bili vsi skupaj pokriti s črno | cunjo | kot ptič v kletki. |
eksotičnem lesu in fino začinjenih karijih z | ribo | in rižem. |
Vstajal sem s prvo | svetlobo | . |
mama, lepa kot sonce, je pritekla s | palico | in kamnom v roki. |
mano je bila, kot bi se sprijaznila s | smrtjo | . |
prismojena drevesa svoje gole veje za rdečo | kroglo | , ki je ravnokar zahajala za krivo obzorje. |
viseči mreži in se naslajal nad mrtvo | spravljenostjo | neba in zemlje, glavni sedež oblasti |
obstal pred kanalom, napolnjenim z | vodo | . |
med obleganjem lahko preskrbovali s | hrano | . |
je velik v kamen vklesan rezervoar z | vodo | , ki je nekoč kot po čudežu pritekala |
ki so ga na hitro začeli graditi pod | trdnjavo | , ki ga je sultan imenoval Daulatabad |
vladarjev, ki so na oblast prišli s | krvjo | (ubiti je dal svojega očeta in njegovega |
V takih nočnih dnevih pod polno | luno | je vse videti malo drugače kot pod |
samo poslikal sem, s spominom, ne s | kamero | . |
devetindvajsetih samostanih in molilnicah nad | dolino | skrite reke živelo do dvesto budističnih |
centimetra in gladkost nato dosegli s | prevleko | finega apna, se vrstijo slavnostni |
v lotosovi pozi meditacije tik pred | presvetlitvijo | prikažeta dve lepotici. |
pogosteje dojemam nezavedno, tako da pred | globino | globoko zajamem sapo. |
Potem pride mladenič s | čašo | v roki, ki jo ponuja objemajoči ženi, |
se je Buda po sedmih letih z beraško | skodelo | v roki razsvetljen vrnil domov in se |
s svojim sedem let starim sinom in | ženo | . |
Tam je Ganeš, bog z | glavo | slona, ki častilcem pomaga pri poslih |
hinduizmu, ugotavlja, da se z zahodno | sistematiko | ne da blizu, kajti narod po svojih |
Baje so začeli s | pomočjo | preciznega načrta na vrhu in končali |
vse zadovoljno kimalo ali zmajevalo z | glavo | . |
Kapo dol pred neuvrščeno | nacijo | v razvoju, ki je rodila Tagoreja, Gandhija, |
Pri tem je z | roko | kazal proti kipcu božanstva, ki je |
Ko sem z umazano | odejo | pokrival mrliča, sem mu precej iz sebe, |
svetu’, ki se ni znala organizirati in s | silo | uspešno udariti nazaj vse do nenavadnega |
zahod potem, ko je opravil s cerkveno | institucijo | , beži v novo religijo predvsem materialnega |
našimi tekočimi trakovi in mistično | zanesenostjo | med Macumba obredom Indijancev v severni |
Možakar je z dvignjeno | glavo | odšel za njimi, jaz pa sem se spet |
Nekoč sem se opoldne z vročinsko | kapjo | s ceste zavlekel v gaj ob reki. |
Tako kot drugi, a s to | razliko | , da sem, kar zadeva zunanji videz, |
molitve pred njim in okoli stoječo | množico | . |
Z | roko | sem dal znamenje, naj se odstranijo, |
od bicikla potem k meni in sem jim z | roko | pomignil, češ naj se umaknejo, so ubogali |
vsaj pol indijske blagovne izmenjave s | tujino | . |
pticam ljudožerkam, se je z njihovo | podjetnostjo | in smislom za posle Bombay začel hitro |
proizvodnje sanitetnega materiala, z vso | naglico | začelo dobavljati bombaysko zaledje |
svojimi širokimi cestami, viktorijansko | arhitekturo | , modernimi stolpnicami in živahnim |
poštirkanem dželabu z izvezeno nedolžno | čepico | na glavi ni prijetno. |
se blešči nad vsem tem bogastvom in | mizerijo | , kot da se ga vse to ne tiče. |
primerljiva s samotno, idilično tropsko | džunglo | . |
Tam sem prestavljal bicikel z vso | kramo | vred čez ležeče in speče na tleh, v |
v boljši del mesta na lov za kakšno | cerkvijo | in njenim vrtom. |
Policaji, ki so z napeto | vrvjo | varovali glavno cesto pred pešci, in |
Z angleško | izdajo | vodiča po Bombayu sem naletel tudi |
Med ležečimi pod | lučjo | sem med zaklenjeno ograjo in drevo |
tudi jasno, kako jih ne moti spati z | glavo | , praktično z nosom v smeteh, ko pa |
Ker ni zdravo z neprespano | glavo | kolobariti z biciklom po vročem mestu |
svinjskih parkeljcev ležal med prijateljevo | družino | na tleh v kuhinji in globoko spokojen |
tople oči, oče je preživljal družino s | prodajo | očal zraven na ulici, sestre pa so |
polnoči sedel na kolo in gonil z vso | silo | čez vse tiste krmežljave ulice krmežljavih |
razpolago samo tri tedne, sva se z | ladjo | odpeljala na klasično turo v Gojo. |
pregledal prtljago, zato sem poskušal s šok | preiskavo | . |
tako lahko identificirajo, z njeno | pohlevnostjo | , krotkostjo, vsak jim je lahko ‘jebal |
identificirajo, z njeno pohlevnostjo, | krotkostjo | , vsak jim je lahko ‘jebal mater’, kdorkoli |
V misijon sem prišel z | željo | , da bi se za čez noč utaboril na velikem |
gosposki, pa tudi zato, ker sem se s tujo | hrano | basal tudi sam. |
Londonu, kjer se je spoznal z evropsko | omiko | in tako kot večina takratnih indijskih |
Z indijsko | civilizacijo | se je srečal globlje šele po vrnitvi |
duhovnih idealistov v Indiji zadovolji z | osvoboditvijo | od vsega zemeljskega in je njihov najvišji |
narodi sveta, da se udeleže s svojo | specializacijo | . |
je mati menila, da Auroville z vso | lastnino | pripada Sri Aurobindovi družbi in istočasno |
si Aurovillci nekaj časa pomagali s | pomočjo | svoje organizacije Aurovitra, ki so |
dvema otrokoma, ki sta bila med svojo | igro | na prostranem travniku videti še najbolj |
sodeluje ali pa da bo v to prisiljen z | apokalipso | !, piše na steni. |
slavoloke, plesali in peli, se drogirali z | muziko | in s pokrajino, opijali so se s svojo |
in peli, se drogirali z muziko in s | pokrajino | , opijali so se s svojo vitalno silo |
pokrajino, opijali so se s svojo vitalno | silo | in sploh so bili veseli, kot se pri |
je impresioniral s svojo preprosto | modrostjo | . |
bom zato prišel v konflikt s svojo | družbo | . |
mi je, da so prepojeni z neko božjo | percepcijo | o življenju, ki jim seveda kroji življenje |
šestintrideset kaznoval čisto po evropejsko, s | pravico | močnejšega, s pravico socialistične, |
evropejsko, s pravico močnejšega, s | pravico | socialistične, klerikalne ali kaj vem |
s kolesom, sedaj pa hočem iti ven z | ladjo | . |
Pač pa je bilo zelo privlačno biti s | posadko | . |
me je spravil pokonci s celo obilno | zalogo | salam, sira in konzerv. |
je zares zgodilo z nekoč najmočnejšo | kulturo | in politično silo v južni Aziji, ki |
nekoč najmočnejšo kulturo in politično | silo | v južni Aziji, ki je zgradila veličastni |
Tisti, ki bi mi lahko posvetili z zeleno | lučjo | , pa so se samo pomilovalno nasmihali. |
odstrle nekaj bambusovih koč, kritih s | slamo | , in potem kot mokre cunje obvisele |
po zanimivi harmonični povezanosti z | naravo | . |
tem stoletju, ko so pribežali pred | vojno | in pomanjkanji više gor s severa. |
Jedli smo z | roko | brez žlic, na tleh bambusove koče, |
nataknjene zamašene stekleničke z drobno | luknjico | , na katero je možakar lepil kroglico |
naprej kažejo okna sinjih podolij, med | igro | zvokov in barv se mešajo trenutki sonca |
stare planšarske pesmi, ‘Z zakrivljeno | palico | v roki’ in Kekčevo ‘Jaz pa pojdem in |
* * V rogovili drevesa nad | vasjo | sem si naskrivaj obesil svojo visečo |
takih malomarnosti žival kaznujejo s | smrtjo | , je vesela in sita vsa vas, pojedine |
skakale, pojavljale v več krogih z | ramo | ob rami in narazen dolgo v noč. |
Resnični namen zbiranja pod polno | luno | je veselje mladeži in jačanje njihove |
pasji zbor nenadoma v en glas zatuli v | luno | in prašiči se med smrčanjem starega |
smrčanjem starega očeta za tanko bambusovo | steno | stepejo pod hišo. |
za tanko bambusovo steno stepejo pod | hišo | . |
motnje v načinu življenja in probleme z | odvisnostjo | , sploh za tiste, ki z opijem niso imeli |
kot pri Akhah na zadnjih gričih nad | dolino | , pa so dejansko degenerirani skoraj |
Ženske so globlje povezane z | realnostjo | preživetja v tem skopem svetu, ki sicer |
Chiang Mai, vendar so prišli nazaj s | pipo | v roki. |
življenja in vasi vrh griča, vendar z eno | prednostjo | - prizanešeno bo s konstantnim zatiranjem, |
omogočili rojstvo, pomagajo pri oskrbi s | hrano | , pri zdravju in varnosti. |
način in za hip obstali pred staro | podobo | starodavnega templja. |
In tisti zunaj, za bambusovo | oviro | , so bili navadni khmerski begunci, |
zgodovine, reinkarnirani sedaj pod rdečo | barvo | . |
ljudi, ki so bili pobiti pod njegovo | kliko | . |
Z | večino | sem se že poznal. |
obdelovali v podporo za preskrbo upornikov s | hrano | . |
S | pošiljko | raket naj bi jih rdeči borci poskusili |
tampon, ki jih ščiti pred vietnamsko | ekspanzijo | , ki se je tako paranoično boje. |
begunskih kampov je izključno pod našo | oskrbo | , to veliko stane, trdijo Tajci. |
idej žele Tajci držati pod posebno | kontrolo | . |
Človeku ni dovolj, da ga samo napolniš s | hrano | in ga oblečeš! |
Pol Potom spoznali kot rojake z vietnamsko | glavo | in prav tako poslali v prevzgojne kampe, |
obeh deželah žive naprej pod strogo | kontrolo | in terorjem. |
tudi tu, da jim onemogočajo stike z | javnostjo | in z ameriškimi agenti za naselitev |
težkim, mokrim nebom in večno lepljivo | vročino | vzbuja občutek zacementiranosti in |
Po zadnji svetovni vojni je bila s | pomočjo | Japoncev dežela najprej neodvisna s |
Sila, ki je to lahko speljala s | pomočjo | množice, so bili rdeči Khmeri. |
potrdilo, da se možganov ne da zamenjati s | pestjo | , najsi bodo še tako usmrajeni. |
reakciji so se Pol Potovci vrgli z | logiko | sprogramiranih robotov. |
Delo so si pod | kontrolo | tajskih oblasti razdelile tako, da |
Njegova generacija je obremenjena z | vojno | , tista mladost je bila drugačna kot |
hindujsko - vzročna povezanost, ki udari z | izkušnjo | . |
da svet preoblikujem s socialistično | revolucijo | . |
Gledala sva se v oči, potem je zamahnil z | roko | in se skupaj z ostalimi zapodil za |
mestih in trgih, ki poleg monopola nad | trgovino | v svojih rokah držijo tudi večino zemlje |
Obrnilo se je tisto noč pod polno | luno | . |
sem se kot bik, nabit z neukrotljivo | energijo | , ona je bila takšna kot omamne majske |
Bicikel s prazno prvo | dušo | in jaz z zvitim desnim kolenom. |
indijskih šoferjev v kabini in s tisto | hupo | , ki so jo njihovi znanstveniki razvili, |
Ko sem z | muko | počasi brcal proti Medanu, sem bil |
bi bilo neumno, če bi si na obraz s | šminko | narisal velika smejoča se usta, potem |
Z | grozo | sem počasi odkrival indijsko‐balkanski |
začela dvigovati v gore, pokrite z | džunglo | , ki se je izgubljala v oblakih. |
postalo jasno, da z mojo razboleno | nogo | ne bo mogoče tiščati bicikla. |
dobro utrjene z zemeljskimi okopi in | vrsto | bambusovih špičastih ograj s stražarji |
obiskal budistične centre v Himalaji, | vero | moje tete Mance in zaupanjem tehle |
bratov, mi je koleno zmasiral s smrdečo | tekočino | iz majhne stekleničke. |
Njihovo število celo raste, s to | razliko | , da so sedaj krite s cenejšo pločevino, |
razliko, da so sedaj krite s cenejšo | pločevino | , Bataki pa so se umaknili v proletarskim |
kolih, sestavljene brez žebljev, samo z | uporabo | vrvi in lesenih zatičev. |
strasti, medtem ko dežele v razvoju s | cigareto | pridobivajo identiteto. |
Manipulacije tobačnih multinacionalk s spretno | politiko | pridobivajo nove trge in profite. |
odprto škatlico na naš način prvemu za | mizo | , kjer so mi odstopili prostor, je le‐ta |
vzel škatlico nazaj, jo raztrgal in z | roko | razdelil cigarete okoli sebe. |
Mrzlo je, vendar je pred | toploto | v sveti votlini Gua Senor, kjer se |
Ko sem krpal pod neko | streho | , so mi prinesli vročo vodo in piškote. |
in spuščal, počasi in tiho, uro za | uro | , v brezsramnem užitku. |
čokoladnimi otroci, ki so sem in tja kar med | hojo | iz cule sesali veličastne dojke. |
v trenutku, ko so se fantastične, z | džunglo | porasle silhuete gora in strmih vulkanov, |
živčne izčrpanosti, kot je to storilo z | mano | že toliko antičnih mojstrovin. |
S svojo mogočno | veličino | naj bi jih osvojil, da bi priznali |
Stopil mi je pred | kolo | ! |
ali egipčanskih, pridobivali baje z | močjo | svoje značajnosti. |
Kralji niso prihajali na tron s spretno | organizacijo | vojaškega aparata v svojo korist kot |
moči in ljudstva pridobili predhodno s | slavo | , ki se je razširila o njih kot svetnikih, |
težko skupaj z našo zahodno zgodovinsko | dialektiko | . |
Med | kolonizacijo | otoka so Angleži skušali odkriti, koliko |
Indonezijska vlada je leta 1969 s | podporo | UNICEFA in nekaterih posameznih budističnih |
Nad kvadratno | osnovo | s stranico 153 metrov se druga za drugo |
Nad kvadratno osnovo s | stranico | 153 metrov se druga za drugo dvigajo |
nacija, četudi bi razpolagala z apolo | tehniko | . |
dvorišče in legel z biciklom vred za | vrsto | bananovcev. |
je rekel štantar, ko sem pod njegovo | streho | grizel na pol ocvrte banane in oprezal |
Potem ko sem se z Martinovo | družino | vrnil od maše, kjer smo obilno jedli, |
molilni simbol), ki ga povezujejo s sveto | goro | Meru v Indiji, kot mitološkim modelom |
je najti tudi take, s čisto posvetno | vsebino | , ki odlično predstavljajo materialno |
Ozke terase so obokane s klesano | ograjo | , koridorji se kar naprej lomijo v pravem |
Pred | ograjo | so se začeli zbirati prvi obiskovalci. |
je kot nekaj vmesnega med nebom in | zemljo | . |
Mogoče je bilo nekaj v zvezi z mojo prvo | ljubeznijo | - tisto cigansko deklico, ki je prišla |
mojo prvo ljubeznijo - tisto cigansko | deklico | , ki je prišla v našo vas z ringelšpilom, |
brat me je dvakrat ustrelil z zračno | puško | , pa sem jim kljub vsemu sledil, ko |
Zbudil sem se s tisto orjaško | erekcijo | , ki jo morda poznajo samo biciklisti |
druga za drugo ugašale, petelini za | travo | so začeli skakati na kure, na stezi |
ki razveseljujejo s svojo eksotično | založenostjo | , kamorkoli se obrneš. |
uporabila roke, včasih kar tako za hec, med | vožnjo | z biciklom navzdol po razorani vaški |
Balijci pošiljajo svoje ženske med | menstruacijo | od doma. |
Fantič s | fračo | za vratom in cigareto v roki nas je |
Fantič s fračo za vratom in | cigareto | v roki nas je vodil kak kilometer navzgor |
Škropil nas je z | vodo | , lepil riž na čelo, sledilo je petje, |
vilinjakom, ki se pogosto hlinijo pod mogočno | maškarado | od črnih mačk do črnih vran. |
nihče ne zajtrkuje, dokler zjutraj pred | hišo | na bananovem listu hišnim strahovom |
Poleg obdarovanja jih zabavajo z | glasbo | in plesom, vendar jih po nekaj dneh |
sem se pošteno najedel pod pokrito | streho | , ki sta jo ob vhodu stražila dva orjaška, |
narejen iz lesa in bambusa, okrašen s | svilo | , pobarvanimi papirji, ogledalci in |
sin vse skupaj prižge s povečevalno | lupo | . |
druge, impresivnejše, bolj dokazljive z | logiko | in argumenti. |
dekoracija, živo vaško življenje in tabla s | prepovedjo | v tujem jeziku. |
Z vso | pozornostjo | ga kopajo in masirajo in vsak dan trenirajo. |
peteline mogoče videti, kako dremajo za | cesto | , v kletkah iz lepo pletenega trsja. |
z umetnim dihanjem ali s specialno | masažo | , da se borijo dalje in včasih potem |
vseh frustracij vodilnega sveta, a z | zamudo | nekaj desetletij seveda. |
Pod polno | luno | je bilo tako mlečno, mehko in opojno, |
ki se mi je pod pravkar poslovljeno | luno | zdela premalo resnična, da bi jo vzel |
Nosil sem bicikel z vso | kramo | vred čez jarke in kanale in v gostem |
sem ga videl, kako me je podrezal s | palico | . |
geografski podaljšek Jave z nadaljujočo se | verigo | vulkanov vred. |
Zbudil sem se z | vročino | in mrzlico. |
Zbudil sem se z vročino in | mrzlico | . |
Končno so se kolesa ustavila pred | pisarno | nekakšnega krajevnega urada. |
Legel sem pod | streho | in se predal napadu mrzlice. |
streho, pri nas smo jih zdravili z mrzlo | vodo | in elektrošokom in tabletami, v Aziji |
Z | magijo | se ukvarja on, jaz predpisujem tablete |
zeli, korenin in lubja z religiozno | magijo | . |
Verjetno je med vso | umetnostjo | na otoku v svetu najbolj znano balijsko |
bogov in demonov, ki si slede vrsto za | vrsto | kot v stripu. |
pa je slikanje navdihnjeno s kupno | močjo | tistih pocukranih ladies iz Amerike, |
tako kot nas vibriranje mesta, s to | razliko | , da imajo otočani glasbo vsesplošno |
podobne in po starem pravilu še pred prvo | krvjo | , kar baje zagotavlja čistost in gibčnost |
jih duhovniki spet spravijo k sebi s | pomočjo | kadil, zaklinjanj in ritmičnih gibov, |
bo naslednje leto verjetno s svojo | jahto | plul na Bali. |
Tri dni kasneje smo z našo | barko | pripluli nazaj. |
tistim izzivalnim klobukom in kratko | kiklico | bi to res lahko bila. |
zaporu v Južni Ameriki in potem med | boleznijo | v Afriki. |
S to | razliko | , da sem se v Afriki učil skozi bolezen. |
opazoval pleme Nuba, sem se privlekel z | zlatenico | . |
zdravnik skušal ogoljufati z napačno | diagnozo | . |
Jugoslovanom, ker sem nag sedel v samoti pod | mesečino | v savani (dovolj proč od bolnice, da |
nazaj tako zameril s svojo živalsko | okrutnostjo | , da sem sodil, da bi naredil nekaj |
Atentata in zastrupitve s ciankalijevo | pilulo | nisem izvršil, ker sem za te stvari |
da nas vse, če ne prej, pa tik pred | smrtjo | , čaka zorenje. |
eksistenco s telesom in srcem, z razumom in | dušo | in bival sem v sredini sveta in sebe |
je bilo z lastnim trudom in ‘božjo | milostjo | ’ do takrat dano. |
tako harmonično in idealno povezani z | naravo | , prav gotovo ne bi preživeli dolge |
Litvancu, ki je v zadnjih letih uspel s | prodajo | malih jaht, tako všeč, da me je pustil |
živali in se kar naprej čuditi nad | fantazijo | divje lepote narave, je eden največjih |
Skoraj popolnoma smo bili tam, z vsako | celico | , verjetno, morda tudi zato, ker smo |
zanesljiv, pošten, kontroliran, ne beži pred | realnostjo | in spopadov se prav veseli. |
tako, da sem začel delati napako za | napako | . |
zaporu, ker sva se objeta majala pred | sliko | Bleda v izložbi turistične agencije. |
pa sem se s kolesom in vso popotno | robo | na avtoštop odmajal nazaj na hruške. |
Tako pa moram kar s tole isto | kožo | skozi vse lepo in težko. |
ležali tam pod drevesom, pokriti z | rjuho | , in se medili. |
zrezal v ponev in spražil skupaj s svežo | zelenjavo | . |
Jaz sem se najbolj postavil s sadno | solato | iz manga, papaj in banan, z orehi in |
čudovite sendviče z domačim kruhom, sirom, | ribo | in ostrigami in okusno omako iz arašidov, |
sirom, ribo in ostrigami in okusno | omako | iz arašidov, začinjenih z najbolj izbranimi |
tudi mi tam gor nekje s temi barvami, | svobodo | in sproščenostjo. |
gor nekje s temi barvami, svobodo in | sproščenostjo | . |
Z | dirko | manj obremenjeni ljudje razvijajo drugačno |
Z | ženo | sta se spoznala med potovanjem po Srednji Ameriki |
tiskanje majhnih brošuric z nabožno | vsebino | . |
Ženske si lase pokrivajo z | ruto | , na to navajajo že mlade deklice. |
Veliko se torej ukvarjajo s | telovadbo | in jedo najboljšo hrano. |
potovanjem po Indiji spoznal z neko | vrsto | tantre, ki jo sedaj živi in v to vabi |
mame, ki se v ašramu stalno zakajajo z | marihuano | , da že zato niso sposobne nobenega |
in seveda se omamljajo kar naprej s | travo | . |
heksagram z drzno organiziranimi okni in | notranjostjo | , podobno kakšnemu indijanskemu vigvamu, |
ki se navdušujejo nad isto duhovno | prakso | , ali pa kar tako, zaradi različnih |
To s | hrano | je sploh smešno. |
Oni pa z | lakoto | sploh nimajo izkušenj, nekaj pa tudi |
Biznis sem organiziral s | pomočjo | lokalnega fotolaboratorija, ki je posnetke |
spreminjajo v turistično meko, se s | prodajo | že takoj naslednje leto da zaslužiti |
veselilo nekaj podobnega v sodelovanju z | naravo | . |
Imeli smo precej veselja z | akupunkturo | , akupresuro, refleksologijo, iridiologijo |
Imeli smo precej veselja z akupunkturo, | akupresuro | , refleksologijo, iridiologijo pa skupinskimi |
veselja z akupunkturo, akupresuro, | refleksologijo | , iridiologijo pa skupinskimi meditacijami, |
akupunkturo, akupresuro, refleksologijo, | iridiologijo | pa skupinskimi meditacijami, duhovnimi |
predhodnimi sprostitvami, z čustveno | detoksinacijo | in globokim dihanjem med tekom okoli |
premasiral tudi prijatelj, ki se ukvarja z | refleksologijo | . |
in nasmejala od navdušenosti nad to | pozornostjo | . |
Aboridžini v Yarabbškem pubu so se nad našo | prisotnostjo | naravnost zgražali. |
vasi živi Slovenec, poročen z njihovo | hčerko | . |
prišel nihče, pa čeprav sem si pomagal s | propagando | skozi cerkev, šolo in oblast. |
so dobili video rekorderje še pred | televizijo | . |
misijonar in jih začel s tako fanatično | vero | pokristjanjevati. |
farmarjevega, ki se je preobračal nad | glavo | na smrt pijan. |
izkušnjo kot spoznanje v možnosti izbire z | nedolžnostjo | . |
Walsh river, ki smo jo pričarali s tako | ljubeznijo | . |
Pustil sem vse ven, da mi je s svojo | grobostjo | prepililo grlo. |
borovci Janez obstane pred kamnito | cerkvico | . |
Zvonik se dviga nad kraško | gmajno | , oster srp mlade lune visi na turkiznem |
Angel pokaže z | roko | po grobovih. |
velikimi lesenimi vrati s starinsko | kljuko | , je vklesano kolo nauka. |
Mojster se smehlja in si z | levico | češe košate, v pramenih že rahlo sive |
odpirajo v vrt, presijan s pomladno | svetlobo | . |
prijaznejše, ko se nasmehne, pa s svojo sloko | postavo | in ležerno, gosposko držo, ki jo poudarja |
sloko postavo in ležerno, gosposko | držo | , ki jo poudarja starinsko ukrojena |
angleškega kluba - in to tu, pred kraško | domačijo | , pred staro kmečko hišo s trto nad |
kraško domačijo, pred staro kmečko | hišo | s trto nad kamnito mizo, štirno zadaj |
domačijo, pred staro kmečko hišo s | trto | nad kamnito mizo, štirno zadaj za brajdo, |
staro kmečko hišo s trto nad kamnito | mizo | , štirno zadaj za brajdo, z gankom in |
kmečko hišo s trto nad kamnito mizo, | štirno | zadaj za brajdo, z gankom in majhnimi |
trto nad kamnito mizo, štirno zadaj za | brajdo | , z gankom in majhnimi okni, z izjemo |
brajdo, z gankom in majhnimi okni, z | izjemo | enega večjega, za katerim mojster verjetno |
tečejo solze iz oči, mojster seže z | roko | k njemu, a jo odmakne, še preden ga |
povedal, bolje ne bi mogel - res je tako s | filozofijo | kot tolažnico: umreti moraš za znano, |
mogel - res je tako s filozofijo kot | tolažnico | : umreti moraš za znano, da bi se znova |
preteklosti, ki se nam v primerjavi s | sedanjostjo | zdi pristnejša, bolj ubrana po človeški |
in nežnost stikata s temnim žarom in | gorečnostjo | , morda je globoko v njem skrit celo |
Janez me s svojo nežno | postavo | spominja na Milana in tudi govori podobno, |
posvetilo, napisano z znano mi žensko | pisavo | :à Monsieur Des Cartes... vostre tres-affectionnée |
Balkon je francoski, s kovano | ograjico | , do katere iz vrta segajo poganjki |
bolj za vzdušje, grejem se v glavnem z | nafto | . |
me je mojster spoznal šele pred eno | uro | . |
da sva z vsem, kar naju obdaja, s to | sobo | , knjigami, vrtom... le nekakšni sanjski |
Kako je sploh zmogel napisati pismi z | mislijo | , da ga čez eno uro ne bo več? |
katera je najbolj očitna razlika med | budnostjo | in snom? |
neko na videz nerešljivo filozofsko | dilemo | , ko nihaš med neko tezo in njej nasprotno |
filozofsko dilemo, ko nihaš med neko | tezo | in njej nasprotno antitezo, pomagaš |
nihaš med neko tezo in njej nasprotno | antitezo | , pomagaš takole: ker ne verjameš povsem |
vprašal in potrkal po zidu ali se z | glavo | butnil ob drevo - in zelo verjetno |
kot vidim, si se toliko že okužil s | filozofijo | , da te samó z logiko ne bom odvrnil |
že okužil s filozofijo, da te samó z | logiko | ne bom odvrnil od misli, da med budnostjo |
logiko ne bom odvrnil od misli, da med | budnostjo | in snom ni bistvene razlike. |
na Husserla, ki je s fenomenološko | redukcijo | opisal in razložil drugačnost budnosti |
Razlika med | budnostjo | in snom je zavesti očitna. |
naj cogito s svojo pravkar spoznano | gotovostjo | stopi ven iz sebe. |
resničnosti ničesar izven sebe, marveč z | gotovostjo | govori le o svojem obstoju, o svoji |
izpeljano iz te temeljne intuicije z | logiko | - za slednjo pa bi moral spet, če smo |
katerem si odraščal, vendar si jo lahko z | voljo | in pametjo tudi pozneje precej okrepiš. |
odraščal, vendar si jo lahko z voljo in | pametjo | tudi pozneje precej okrepiš. |
oprosti Janez, takšno prijateljstvo z | žensko | , v katero si očitno še vedno zaljubljen, |
vem, da se mora sama odločiti... z mirno | vestjo | . |
v Ljubljani in družil sem se z neko | mladenko | ... toda pozneje sem se razšel tudi z |
Venera, nebeški dragulj, sije nad | rdečino | . |
in obskurni zaradi tesne zveze med | dušo | in telesom.“ [prav tam, 349] |
sprehodi po sobi in obstane pred oljno | sliko | , ki visi na steni - mati božja z otrokom, |
poznejša korespondenca med Kartezijem in | princeso | je v celoti ohranjena, Elizabeta je |
čustveni svet najprej s svojo sijajno | rešitvijo | nekega matematičnega problema, potem |
dobre, jih nikoli ne smemo želeti s | strastjo | ... odvračajo nas od tega, da bi se naše |
seveda, Descartes se je ukvarjal z | matematiko | , in tudi ko je pisal o strasteh duše, |
Amersfortu, kjer sta takrat živeli z | mamo | , razsajala smrtonosna epidemija; umrla |
je smrt hčerke navdala ”z največjo | žalostjo | , ki jo je kdaj izkusil v življenju“ |
aristokrat Kartezij sramoval razmerja s | služkinjo | in omenjal svojo hčer kot ”nečakinjo“. |
vzvišeni slog dopisovanja z melanholično | princeso | Elizabeto, po drugi pa prepovedani, |
gotovo tudi neizživeti spolni odnos z | deklo | Heleno - in na obeh straneh trpljenje! |
notranji boj s preveliko čustveno | občutljivostjo | - verjetno oboje. |
postane naš drugi jaz: kajti s spolno | razliko | , ki jo je Narava vnesla v ljudi, kakor |
da se z objemom šele začenja boj med | bližino | in tujostjo, in tudi ona to ve. |
objemom šele začenja boj med bližino in | tujostjo | , in tudi ona to ve. |
malce utrujen, misli mi begajo in s | težavo | poskušam zbrati v sebi vse, kar ste |
POGOVOR PRED POLNO | LUNO | |
tačkami, in zamijavka pod obloženo | mizo | . |
”Z | močjo | svoje velike duhovne nadarjenosti je |
prehitel in seveda s svojo bleščečo | domišljijo | in duhovnostjo sam osvojil trofejo. |
seveda s svojo bleščečo domišljijo in | duhovnostjo | sam osvojil trofejo. |
zanj videti kakor skif, zarit s svojo | konico | v ocean, kot če bi se v tem grozljivem |
zavedel pozneje, še pravočasno, pred | poroko | . |
svoje zaročenke iz strahu pred njo kot | žensko | , ampak zaradi investicije ljubezni |
njegovim naukom: razmerje med moškim in | žensko | je z estetske ravni povzdignil na etično |
Presenečaš me, Janez, presenečaš s svojo | zrelostjo | ! |
Medtem se Bruno že vrača s | knjigo | Ali‐ali. |
zelenimi očmi, ki ga s skoraj materinsko | skrbjo | sprašujejo, ali bo prav, če mu nalije |
da se Kierkegaard v alternativi med ” | estetiko | “ in ”etiko“ zavzema za slednjo. |
Kierkegaard v alternativi med ”estetiko“ in ” | etiko | “ zavzema za slednjo. |
kot v odnosu do Boga - in s to svojo | držo | velja za začetnika eksistencializma |
in nadalje prek nje oziroma z njeno | ukinitvijo | , suspenzom, še k religiozni zavesti. |
povejte nama še kaj o nasprotju med | estetiko | in etiko v knjigi Ali‐ali. |
še kaj o nasprotju med estetiko in | etiko | v knjigi Ali‐ali. |
tudi nemoč filozofije v primerjavi z | močjo | pesniške besede. |
pevčeve nesreče ni zabelil s tisto | ironijo | , ki je tako značilna za Kierkegaarda |
Marija zamahne z | roko | . |
Mojster, kaj Hegel pojmuje z ”nesrečno | zavestjo | “? |
Kierkegaardu med njeno ”estetsko“ in ”etično“ | stranjo | ? |
Bruno, presenečen nad Janezovo | odločnostjo | . |
V zvoniku za | vasjo | odzvanja cvetna zdravamarija. |
globokim nemirom in bitjem srca, vselej z | bojaznijo | , da bomo izvedeli kaj preveč ali premalo. |
O, srečen tisti, ki je z nesrečno | zavestjo | opravil, ko ji je posvetil nekaj vrstic! |
nenaključnost ljubavnih srečanj, v nasprotju z | nejevero | tistih, ki menijo, da so zveze med |
nekoč davno sporekla z mojo nekdanjo | ženo | Barbaro: ona se je strinjala s Kierkegaardom, |
v hišo in se kmalu vrne s prižgano | petrolejko | . |
- lepo je, kadar se duša pozneje z | otožnostjo | spominja prve ljubezni kot nečesa, |
izogibanje odločitvi, za beg pred lastno | voljo | in odgovornostjo. |
odločitvi, za beg pred lastno voljo in | odgovornostjo | . |
ravno navdušeni nad njegovo religiozno | mislijo | ; Emmanuel Levinas je, na primer, na |
religiozni ”suspenz“ etike, ponazorjen z | zgodbo | o Abrahamu in Izaku. |
eksistenca odgovarja [Heglovemu sistemu] z | zavrnitvijo | védenja“ [Živeči Kierkegaard, 30]. |
skupnem, in ga skušal nadomestiti z | eksistenco | ”posamičnika“ - in da je bila to napaka, |
povezana s pesnjenjem in nasploh z | umetnostjo | kot poesis, vendar se mora od slednje |
filozofije, ki naj bi jo povezovalo z | znanostjo | ? |
bilo tako, ne bi bilo več meje med | filozofijo | in znanostjo. |
bi bilo več meje med filozofijo in | znanostjo | . |
brez lestve, kar naravnost, recimo z | intuicijo | , razodetjem... ali preprosto z vero? |
intuicijo, razodetjem... ali preprosto z | vero | ? |
začetku našega stoletja znova z vso | ostrino | zastavil Husserl in odgovoril nanj |
zastavil Husserl in odgovoril nanj s | pomočjo | fenomenološke evidence, neposredne |
ki jo Husserl izvaja s fenomenološko | redukcijo | , imenovano epoché, tj. vzdržnostjo |
redukcijo, imenovano epoché, tj. | vzdržnostjo | od presojanja nasebne resničnosti v |
njej nikakor ne moremo priti zgolj z | analizo | naših zavestnih danosti (kakor je mislil |
sploh lahko razodene človeku z vso | gotovostjo | v življenju? |
kot edini, samo z epoché, samo s ' | postavitvijo | v oklepaj' celotne veljavnosti sveta. |
propade telo (kar se evidentno zgodi s | smrtjo | ). |
nesmrtnosti težko postaviti ločnico med | dušo | in duhom - lahko rečemo, da je Kartezijev |
Po Husserlu namreč ni mogoče z | gotovostjo | trditi, da sta duh in telo realno različna. |
magičnega očesa, / utripa na meji med | bitjo | in ničem: / |
rečeno, da je fenomenologija združljiva z | nesmrtnostjo | jaza, duše... |
resničnost spet pritisne name z vso | močjo | ... |
Janez. ...in kako je bilo potem z vašo | službo | ? |
Bruno si z | roko | češe košate lase. |
”Ko pomlad mehko prekrije / svet s | tenčico | iz cvetov, / ko zemljanom s polj zasije |
Z vso | resnostjo | mislim: jaz sem brez glave.“ [Harding, |
Z vso | resnostjo | ? |
Vsekakor ne z | glavo | .“ [prav tam, 32-3] |
gre za budizem, križan z upanišadsko | vedanto | , četudi sta nauka znana kot nasprotna |
Mislim, da predlagana analogija med | odsotnostjo | glave v zaznavnem polju in domnevno |
glave v zaznavnem polju in domnevno | odsotnostjo | ega v ”miselnem polju“ ni dovolj |
Harding sploh predlaga analogijo med | odsotnostjo | glave sredi sveta in neobstojem ega |
odnos med budizmom in sodobno zahodno | znanostjo | uzrli iz obrnjene optike: morda pa |
nikoli nisem razumel: kako morejo s | puško | meriti na žival in pri tem uživati? |
Parfit se z analitično | metodo | , značilno za angleško filozofijo, ukvarja |
in iz tega izvirajočo tesnobo pred | pozabo | in smrtjo. |
tega izvirajočo tesnobo pred pozabo in | smrtjo | . |
Janez žveči muževno stebliko in s | polovico | možganov ugotavlja, koliko življenja |
Figurativno ponazarja jaz z | reko | , ki se cepi v rokave: rokavi tečejo |
Da, zelo podobno - s to | dopolnitvijo | , da skuša Parfit pojem preživetja jaza |
nepreklicna in ostra praga med ničem in | bitjo | ! |
smrt posameznika, posamezne osebe, z | mislijo | , da se vsaka oseba nadaljuje tako, |
lahko pomaga tudi z razlikovanjem med | ednino | Iali me in množino selves, vendar |
razlikovanjem med ednino Iali me in | množino | selves, vendar obstaja tudi ednina: |
v spominu, na primer pogovor z neko | osebo | , recimo z Marijo pred pol ure; zastavlja |
kmet gre na lov v nedeljski obleki, s | kravato | in gosposkim klobukom? |
Angel, z blago | krutostjo | . |
Že več let se ukvarjam s | filozofijo | narave, pri čemer me še posebej zanima |
čemer me še posebej zanima odnos med | naravo | in duhom. |
miselni svetovi prepletali z življenjsko | resničnostjo | , in končno, kdo so bili ti ljudje, |
kolesnicama, skoraj skrita pod mehkodlakavo | jurjevino | - leži bela lobanja manjše živali. |
Bruno se ustavi, s | palico | drezne najdbo, se skloni in jo pobere. |
v žep, doma si jo lahko ogledava z | lupo | . |
Z isto | logiko | bi namreč lahko sklepali, da na primer |
preprostega odgovora, si Aristotel pomaga z | logiko | , nadalje pa tudi z geometrijskimi analogijami. |
prostorskim metaforam: zdaj primerjamo s | točko | , potek časa s premico... še več: čas |
zdaj primerjamo s točko, potek časa s | premico | ... še več: čas vidimo - kolikor ga |
z latinskim jezikom, institucijami, | kulturo | ... |
Bruno se ustavi in s | palico | zakroži po obzorju. |
pokrajine - no, in kaj pride potem, za | travo | , cvetlicami, listjem...? |
militari, natisnjena v Bologni leta 1761, z | grafiko | Parisove sodbe na notranji naslovnici, |
že obledelo v primerjavi s tiskarsko | barvo | : prvotno je bilo črno, zdaj je opečnato |
Bruno pokaže znak s | palico | ). |
popotnika na vse kriplje bežita pred | nevihto | . |
naselju, pred blokom s pripravljeno | prtljago | , in ko sem stopil iz taksija, da ji |
drugi potniki premerjajo s pogledi, z | mešanico | naklonjenosti in sočutja, da mora potovati |
silna tesnoba, strah pred vsemogočno | tehniko | , ki nosi mojo drago med oblake, daleč |
Veste, mojster Bruno, zadnjič, ko smo z | gospo | Marijo sedeli na travniku, sem znova, |
nisi nikoli pogovoril z očetom ali | mamo | ? |
v upanju, da se jim bodo z njihovo | pomočjo | uresničile sanje. |
pozneje dopolnil nauk svojega učitelja z | mislijo | , da je čas posnetek večnosti v duši |
kar pa ne bi bilo v skladu s celotno | zasnovo | Aristotelove (meta)fizike, v kateri |
bivajoče v času; in drugič, da z | opredelitvijo | odnosa med časom in bivanjem ne izključi |
nastopi - če nastopi - pred njegovo | smrtjo | , in obratno; trditev ”Kristusova smrt |
pa je razlikovati med metafizično | idejo | krožnega časa in merjenjem časa |
Janez. ...in ker je zdaj meja med | preteklostjo | in prihodnostjo, brez zdaja ne bi |
je zdaj meja med preteklostjo in | prihodnostjo | , brez zdaja ne bi bilo niti preteklosti |
[...] tudi tukaj obstaja vzporednost s | točko | ; kajti tudi točka obenem povezuje in |
zelo velikih hitrostih, primerljivih s | hitrostjo | svetlobe, ali v silno močnih gravitacijskih |
časa se v osnovi ujema z Aristotelovo | definicijo | , da je čas ”število gibanja“ - s pripombo, |
definicijo, da je čas ”število gibanja“ - s | pripombo | , da je Einstein še zaostril takšno |
razsežnost prostora‐časa je opredeljen z | metriko | in je šele zdaj neodmisljiv od gibanj |
Prihodnjič pojdeš z | mano | in Marijo. |
Campo San Angelo, tam ima najeto sobo skupaj s | sošolko | , Japonko. |
Gotovo je s svojo | družbo | kje ob morju, morda na Lidu... |
usedla starčka, drobnejši udriha z | roko | po naslovnici časopisa Il Gazzettino, |
Fantiči z | žogo | kmalu izginejo za fasado velike cerkve |
Fantiči z žogo kmalu izginejo za | fasado | velike cerkve svetega Štefana, ki s |
naslikanem v popolni perspektivi, s | cerkvijo | v ozadju in palačo ob strani, ki kakor |
perspektivi, s cerkvijo v ozadju in | palačo | ob strani, ki kakor da sevata bledo, |
marmornem tlaku, vleče za povodec, in če za | živaljo | pogledamo v globino trga, opazimo pred |
detajl na desnem robu: za osrednjo | skupino | stoji bradat mož, v katerem naj bi |
uličico, kamor so maloprej tekli fantiči z | žogo | . |
križanega s paladijevsko renesančno | arhitekturo | - mislim, da je sicer ni ustvaril sam |
nekakšen paradoks, četudi paradoks z | razlago | . |
neevklidskih geometrij s ”pozitivno | ukrivljenostjo | “, ki jih je odkril matematik Georg |
oziroma eliptične geometrije s pozitivno | ukrivljenostjo | - bodisi razumemo negacijo evklidskega |
hiperbolične geometrije z negativno | ukrivljenostjo | , prvo od teh je formuliral Nikolaj |
180, se plaziva po svetu s pozitivno | ukrivljenostjo | , recimo po sferični površini (in ko |
v hiperboličnem svetu z negativno | ukrivljenostjo | - ne v prvem ne v drugem primeru pa |
Eratostenov izračun velikosti Zemlje s | pomočjo | ukrivljenosti njene površine, dobljene |
že nekaj več ljudi, pred renesančno | palačo | vrešči gručica otrok, ki se igrajo |
tudi nekaj oljnih slik z arhitekturno | motiviko | , med katerimi mi je posebej ostala |
zelo pritegnila, pravzaprav navdala z | nostalgijo | . |
osvetljeno z vseprisotno, nezemsko | lučjo | , nekakšen arhitekturni ”svet idej“, |
blago, zelenkasto‐sivo‐rumeno pastelno | svetlobo | , strukturirano z mrežo ostrih evklidskih |
pastelno svetlobo, strukturirano z | mrežo | ostrih evklidskih premic, stekajočih |
na mestnem obzidju, ki je že sam z | daljavo | zelo pomanjšan, viden le pod obokom |
kreposti in čednosti nad geometrično | popolnostjo | renesančne piazze. |
Zgoraj, nad slavolokom, | areno | in templjem, v blagi pastelni praznini |
je presunila ravno s svojo nenavadno | nazornostjo | , s katero prikazuje vzvišenost in popolnost |
pravi, da mora lepota mesta sovpadati s | funkcionalnostjo | urbane forme. |
kot misleči jaz tisti, ki s svojo | mislijo | lahko dokaže Boga in v spoznanju zaobseže |
ravnino zamenjali z gladko sferično | površino | , v treh dimenzijah pa kocko s sfero, |
površino, v treh dimenzijah pa kocko s | sfero | , pravokotno prizmo z elipsoidom, in |
prostora, bi se znašel pred ”dalijevsko“ | pokrajino | , pred nadrealističnimi podobami, zvitimi |
Cecilija je šla s svojo | družbo | nekam na izlet, menda res na Lido, |
vaju, da se do Tintoretta zapeljemo z | gondolo | . |
Z | gondolo | ! |
Še nikoli se nisem peljal z | gondolo | . |
stoječ na krmi, pokriti z obledelo | preprogo | , in si med obračanjem dolgega vesla, |
gondoljerjem, na kanapeju - dvosedu s plastično | prevleko | obledele škrlatne barve, obrobljenim |
se večna lepota druži z razpadom in | smrtjo | in kjer za kulisami sijajnih palač |
bi svoja dela ustvarjala s človeško | domišljijo | .“ |
S svojo | mamo | . |
Z | mamo | ? |
poročne gondole, tik za ženinom in | nevesto | , sedi dolgodlaki perzijski maček, ki |
Dragi prvič predlagal, naj se poroči z | mano | , me ni takoj zavrnila. |
iz rok... in ponovil sem: poroči se z | mano | , Draga, ne glede na to, čigav je otrok! |
še premlad, da bi si grenil svatbo z | mislijo | , da je za vedno... in takrat me še |
beneški rio, po katerem se gondola pod | vrsto | mostičev plazi med hišami, sega prav |
cerkev svetega Roka, zaščitnika pred | kugo | . |
Bruno stoji pred veliko | sliko | Križanja, ki sega čez vso prednjo |
veselih angelov pred strmečo človeško | množico | dvignil v odprta nebesa? |
vero v Boga, da bom še pred lastno | smrtjo | izvedel, ali je v smrti resnično skrit |
prišel gledat njuni križanji, četudi s | privoščljivostjo | ali celo s sovraštvom? |
sami ne vstopimo vanje, s telesom in | dušo | . |
Janez Krstnik krščuje Jezusa, sklonjenega nad | gladino | , na kateri odseva nebeška luč; čisto |
bujnega sredozemskega rastlinja, z | roko | si podpira glavo, smrtna tesnoba mu |
tej sliki je svet osvetljen z dvojno | lučjo | , zemeljsko in nebeško... |
Kristus s sijočo | avro | je vzletel iz groba kakor ptič feniks, |
pergamentni lampijoni osvetljujejo z mehko | lučjo | ; iz opaža segajo v prostor alegorije |
starozaveznega prizora, ko Mojzes z Gospodovo | pomočjo | izvabi vodo iz skale in odžeja svoje |
vidita tam na stropu) - z zdravilno | vodo | , s katero v jeruzalemski kopeli, imenovani |
je lahko Kristus na križu povezan s | kačo | , četudi zdravilno? |
Saj je v svetem pismu s | kačo | povezan hudič, ne pa dobri Bog! |
poudaril biblično povezavo med bronasto | kačo | in Kristusom? |
da je Tintoretto prizoru z bronasto | kačo | namenil najodličnejše mesto v Véliki zgornji dvorani |
celoten slikarski cikel s svetopisemsko | tematiko | ozdravljenja trpečega človeštva, od |
Poglej na primer nebo nad bronasto | kačo | : na njem je velikanska leteča gmota, |
spredaj, najbližji nam, evangelist s | knjigo | . |
Adamu in Evi, Bruno pa najprej drži zrcalo pod | roko | in nato spet pogleda gor k Vnebohodu. |
In nad njegovo lastno | glavo | , ki ga gleda z dna slike, se v zrcalo |
Zdaj Marija stoji pred čudežno lepo | sliko | v kotu dvorane, na kateri je upodobljena |
napolnjujejo zemljo in nebo, obstane pred | podobo | samotne Marije Magdalene, ki bere knjigo, |
Magdalene, ki bere knjigo, obdana s čudovito | naravo | , obsijana z večerno svetlobo! |
čudovito naravo, obsijana z večerno | svetlobo | ! |
njegovi sliki, temveč je živo bitje z | dušo | , bitje, čigar umrljivo telo je ožarjeno |
drevesa bere knjigo, obdana z brezmejno | naravo | ? |
Morda pa je narava ožarjena s tolikšno | lepoto | ravno zato, ker se je On utelesil v |
večera, je svetníca spoznala, da s | smrtjo | ni ničesar izgubila, kajti njen ljubi |
njen ljubi je vsepovsod, zlil se je z | naravo | , v katero je umrl. |
dni, odkoder jih je z neustavljivo | silo | potegnilo neko nepričakovano naključje.“ |
napolnjuje in se zatorej giblje skupaj z | ladjo | ; relativno mirovanje je ostajanje <continuance> |
mirujočega težišča Osončja, in | domnevo | o obstoju absolutnega prostora kot |
mirujočim ”etrom“, tj. z neko eterično ” | kvintesenco | “ (lat. |
vedro, skoraj do vrha napolnjeno z | vodo | , ki visi na dolgi zasukani vrvi; dokler |
vrtenja vode čez nekaj časa izenači s | hitrostjo | vrtenja vedra, pri čemer pa površina |
predstavljaj si, da bi bilo vrteče se vedro z | vodo | , če odmislimo vrv, edini predmet |
z medsebojnim odnosom med vedrom in | vodo | v njem - in bi se tako rekoč vrtel |
ko se hitrost vrtenja vode izenači s | hitrostjo | vrtenja vedra (tj., ko stene vedra |
pojasnil - kot je sam menil - samo z | uvedbo | absolutnega prostora. |
slabši od Newtonovega primera vedra z | vodo | , saj si pri vedru nazorno predstavljamo, |
tudi pri izenačenju hitrosti vode s | hitrostjo | vedra ostala ukrivljena, tudi če bi |
ukrivljena, tudi če bi bilo vedro z | vodo | edini predmet v sicer praznem vesolju, |
Tudi sam Einstein je nekaj let pred | smrtjo | zapisal, da je njegov pojem ”polja“ |
se, ali je sploh možna analogija med | relativnostjo | prostora in časa? |
knjigo dosegel, Janez pa obstane pod | lestvijo | , ne vedoč, kako naj mojstru pomaga... |
Lahko bi bile štete tudi z vodno | uro | ali s kakim drugim merilnim instrumentom.).“ |
Newtonovo absolutno (in substancialno) | teorijo | časa in prostora je Leibniz zagovarjal |
med relacijsko in relativnostno | teorijo | časa in prostora: |
če bi bil absolutni prostor omejen s | celoto | stvarstva, tako kot je v starih časih |
za razlago gibanja nebesnih teles z | gravitacijo | potrebovala prazen prostor, po katerem |
zato, ker je neznatna v primerjavi z | maso | Zemlje) - toda slavni Galilej v zgodovini |
povezal in izenačil s tisto vesoljno | silo | , ki privlači nebesna telesa, da krožijo |
pojave nebes in našega morja razlagali z | močjo | gravitacije, toda vzroka te moči še |
Bog naj bi s svojo nenehno | prisotnostjo | v vesolju omogočal in zagotavljal, |
Z | grebljico | razkolje pepel zdaj že bivšega polena, |
nalije vročega čaja v skodelici s poštno | četverovprego | . |
je bila njegova fizika prepletena z | metafiziko | in teologijo. |
njegova fizika prepletena z metafiziko in | teologijo | . |
intenzivno ukvarjal na primer tudi z | razlago | Biblije. |
1713, torej dve leti pred Leibnizevo | korespondenco | s Clarkom (in Leibniz je ”Splošno sholijo“ |
Najvišji Bog nujno obstaja; z isto | nujnostjo | pa obstaja vedno in povsod, [...] |
povsem ”pokrila“ oziroma poistila z | desnico | ), ali obratno. |
bi se leva rokavica skladala z desno | roko | , ali desna rokavica z levo roko. |
desno roko, ali desna rokavica z levo | roko | . |
velike in če je pri opekah razmerje med | dolžino | njihovih stranic enako. |
Enantiomorfi so torej povezani z | nesimetrijo | ? |
zamenjal substancialnost prostora s | transcendentalnostjo | , vendar je ohranil prostorsko ”absolutnost“ |
levice... pa tudi svetec z eno samo samcato | levico | ! |
zdi, da so podprte tudi z Einsteinovo | relativnostjo | prostora‐časa, čeprav to ni nujno... |
nekongruentnim dvojnikom, na primer levico z | desnico | ; toda ta lastnost je, ponavljam, odvisna |
v katerih pa je ”pokritje“ levice z | desnico | načelno možno, kar pomeni, da roki |
sem v primerjavi z dvodimenzionalno | črko | B tridimenzionalno bitje, dvignem z |
razlike med evklidsko in möbiusovsko | obliko | dvodimenzionalnega ”prostora“ na enantiomorfizem |
prenovil Kantov argument s posodobljeno | trditvijo | , da ima vsak prostor (tudi prazen) |
stopi pogledat do okna: v poltemi pred | hišo | stoji silhueta bolj sključenega človeka, |
Angel: spet je prav gosposko oblečen, s | kravato | in klobukom, kakor da bi se sredi noči |
S pohujšljivo | knjižico | najbrž misliš na Kantovo zgodnje delce |
duše zgražale prav nad to ničvredno | knjižico | , jaz Kanta osebno ne poznam. |
Klobuk dol pred njegovo | ekscelenco | , gospodom Emanuelom von Swedenborgom! |
dve postavi, obsijani z onstransko | lučjo | : |
In ko Swedenborg pravi, da angeli z ” | večnostjo | “ razumejo ”neskončno stanje, ne pa |
razsežnosti duše, ki omogoča duši stik z | večnostjo | , bova govorila jutri, če me boš hotel |
Ali je tudi Swedenborg tako obseden s | praznino | kot Newton in Kant? |
pogled ustavi na manjši oljni sliki nad | posteljo | , na kateri se nad strehami neznanega |
dopoldne sedita mojster in učenec pred | hišo | in pijeta kavo. |
Pogovor o odnosu med časom in | zavestjo | - ali dušo, če rečemo po starem - sem |
odnosu med časom in zavestjo - ali | dušo | , če rečemo po starem - sem sicer nameraval |
Janez se vrne s | torbo | in položi knjigi na mizo poleg mojstrovih. |
Aristotelovim vprašanjem o odnosu med časom in | dušo | . |
obeh današnjih pomenih pisal z malo | začetnico | , saj je z njo mislil isto dušo! |
uma brezčasna prisotnost ”pred vsako | razsežnostjo | “ [Plotin, Enneade, III.7.6], ”nedeljiva |
ki ga kot ”podobo večnosti“ poveže z | dušo | , kakor pravi v naslednjem odlomku: |
marveč je to, kar je spoznano obenem z | dušo | in obstaja v njej in po njej, kakor |
ta odločitev duše, izražena z grško | besedo | tolma, izvira iz njene želje in zahteva |
res lahko vidimo zvezo med Plotinovo | tolmo | in krščanskim ”izvirnim grehom“, ki |
Plotin verjetno ne bi strinjal s takšno | razlago | svojega pojmovanja duše in časa. |
Kdo to, kar bi moral o njem z | besedo | izraziti, vsaj z mislijo do kraja zaobjeti? |
moral o njem z besedo izraziti, vsaj z | mislijo | do kraja zaobjeti? |
Vendar si upam z | gotovostjo | trditi, da bi ne bilo preteklega časa, |
Avguštin vendar upa nekaj ”trditi z | gotovostjo | “ o preteklem, prihodnjem in sedanjem |
spomin razlikuje od pričakovanja, med | preteklostjo | in prihodnostjo ni simetrije: |
od pričakovanja, med preteklostjo in | prihodnostjo | ni simetrije: |
Silno začudenje se mi poraja nad to | uganko | , strmeča osuplost me prevzema...“ [Avguštin, |
navdahnjeni in ožarjeni z nadzemsko | lepoto | ... in ko se Avguštin sprašuje: ” |
Gospod?“ - si odgovarja s platonsko | slutnjo | , ki se z modrostjo dvigne v spoznanje, |
odgovarja s platonsko slutnjo, ki se z | modrostjo | dvigne v spoznanje, da ”blaženo življenje |
verjetno ni odločilna razlika med duhom in | dušo | , kajti bistven je poudarek, da časa |
na primer, da mi pojasnite odnos med | apriornostjo | in strukturo prostora in časa. |
pojasnite odnos med apriornostjo in | strukturo | prostora in časa. |
Bi začel tokrat z | razlago | ti... kot na kolokviju, za vajo? |
strinja niti z Newtonovo substancialno | teorijo | , v kateri sta prostor in čas fizično |
realna, niti z Leibnizevo relacijsko | teorijo | , ki reducira prostor in čas na odnose |
približal, ko si spraševal o odnosu med | apriornostjo | in strukturo prostora in časa: gre |
spraševal o odnosu med apriornostjo in | strukturo | prostora in časa: gre za vprašanje, |
(91)], saj, kot pravi po analogiji z | geometrijo | prostora, |
sklepamo na vse lastnosti časa, s to | izjemo | , da so deli črte hkratni, deli časa |
dvodimenzionalnega časa, časa z realno in imaginarno | razsežnostjo | ... in čeprav tega nisem dobro razumel, |
aposteriornim in apriornim nekje med | fiziko | in matematiko oziroma logiko (tj., |
aposteriornim in apriornim nekje med fiziko in | matematiko | oziroma logiko (tj., menijo, da fizika |
nekje med fiziko in matematiko oziroma | logiko | (tj., menijo, da fizika ni apriorna, |
Mojster, kako pa je pri Kantu s | simetrijo | prostora in časa? |
Kot vidiš, Kant razlikuje med | zunanjostjo | prostora in notranjostjo časa, sledeč |
razlikuje med zunanjostjo prostora in | notranjostjo | časa, sledeč pri tem platonski tradiciji, |
S tem razlikovanjem med | zunanjostjo | prostora in notranjostjo časa se v |
razlikovanjem med zunanjostjo prostora in | notranjostjo | časa se v filozofiji po Kantu uveljavi |
všeč pojmovanje odnosa med časom in | večnostjo | ; zdi se mi, da se je Hegel tu najbolj |
primerjavi s Kantovo transcendentalno | estetiko | ? |
abstraktnega jaza, ampak se s fenomenološko | metodo | razprostre v ”polje“ transcendentalnega |
jih lušči iz fenomenov z ”eidetsko | redukcijo | “, tj. zvajanjem fenomenov na tiste |
Husserl se je s fenomenološko | metodo | pravzaprav skušal izogniti temu vprašanju; |
Kje je ločnica med transcendentalno | fenomenologijo | in empirično psihologijo... ali fiziko? |
transcendentalno fenomenologijo in empirično | psihologijo | ... ali fiziko? |
fenomenologijo in empirično psihologijo... ali | fiziko | ? |
med fenomenološkim časom, to enotno | formo | vseh doživljajev v enem doživljajskem |
zavesti; obenem pa v skladu z osnovno | zamislijo | fenomenologije to ne pomeni, da je |
knjižnici je zdaj hladneje kot zunaj pred | hišo | ; iz kamina diši po zgoreli bukvi, na |
Bruno z | roko | sledi ritmu. |
kometovim repom, ”pravtis“ pa s kometovo | glavo | . |
predmet, obenem deluje tudi protenca, s | pomočjo | katere zavest vnaprej ve, da se bo |
zdaju in jo povezujeta z neposredno | preteklostjo | in prihodnostjo. |
povezujeta z neposredno preteklostjo in | prihodnostjo | . |
predmeti, kakor tudi ni predmetov pred | zavestjo | . |
pogosto težko znebimo vtisa, da med | fenomenologijo | in psihologijo vendarle ni jasne ločnice. |
znebimo vtisa, da med fenomenologijo in | psihologijo | vendarle ni jasne ločnice. |
bi se pisatelj strinjal s filozofovo | ugotovitvijo | , da je značilnost časovnih predmetov |
Med ”pravtisom“ in | retenco | ni ostre meje, kakor je ni med glavo |
retenco ni ostre meje, kakor je ni med | glavo | in repom kometa, medtem ko je ločnica |
repom kometa, medtem ko je ločnica med | retenco | in reprodukcijo očitno dokaj pomembna; |
medtem ko je ločnica med retenco in | reprodukcijo | očitno dokaj pomembna; spet pa ni ostre |
pomembna; spet pa ni ostre meje med | reprodukcijo | in fantazijo (oziroma med predstavo |
pa ni ostre meje med reprodukcijo in | fantazijo | (oziroma med predstavo in domišljijo), |
reprodukcijo in fantazijo (oziroma med | predstavo | in domišljijo), in sicer ravno zaradi |
fantazijo (oziroma med predstavo in | domišljijo | ), in sicer ravno zaradi svobode, ki |
pojmovanje geometrijskega prostora s | pomočjo | Kartezijevega koordinatnega sistema |
Ali se je torej Husserl z | uvedbo | časovne perspektive kot analogne prostorski |
neposredni zvezi s Husserlovo časovno | perspektivo | , všeč pa mi je, da si opazil možno |
ostre meje med ”pravtisom“ (neposredno | zaznavo | ) in njegovo retenco - ali, če spet |
”pravtisom“ (neposredno zaznavo) in njegovo | retenco | - ali, če spet uporabimo prispodobo |
prispodobo kometa: ni ostre meje med njegovo | glavo | in repom. |
evidentna zavesti; lahko jo primerjamo s | točko | v prostoru, saj je tudi geometrijska |
časovnega predmeta oziroma nasploh s | konstitucijo | predmeta v zavesti. |
praznem prostoru potuje vedno z enako | hitrostjo | - približno 300.000 km na sekundo, |
km na sekundo, na kratko zapisano s | konstanto | c - in sicer ne glede na relativne |
neka vesoljska ladja približevala s | polovico | svetlobne hitrosti in nam pošiljala |
ne bi potovali proti nam s poldrugo | hitrostjo | svetlobe, kot bi bilo pričakovati - |
pričakovati - ampak spet natanko s | hitrostjo | c! |
Kaj ni to v nasprotju z zdravo | pametjo | ? |
Ne, ni v nasprotju s | pametjo | , ampak je le nenavadno za naše ustaljeno |
hitrost v nasprotju s klasično Newtonovo | fiziko | , čeprav slednjo lahko ohranimo kot |
ponazorimo s tako imenovano ”svetlobno | uro | “. |
enakomerno in zelo veliko medsebojno | hitrostjo | ; na osnovi načela relativnosti gibanja |
giblje glede na mojo, reciva vsaj s | polovico | svetlobne hitrosti. |
trenutek posvetiš ter z zelo natančno | uro | , ki jo imaš na ladji, izmeriš čas, |
opisano meritev časa, švigneš s svojo | ladjo | S' mimo moje ladje S, od koder |
najini ladji medsebojno gibljeta s | hitrostjo | , večjo od polovice svetlobne hitrosti? |
toda ker se ti, skupaj s celotno tvojo | ladjo | S' zelo hitro giblješ v odnosu do |
definicije hitrosti kot razmerja med | potjo | in časom, da potrebuje žarek, gledano |
kot ga zanj izmeriš ti s svojo lastno | uro | : |
kot si ga izmeril ti s svojo lastno | uro | . |
ladja ne more potovati s svetlobno | hitrostjo | , vsaj fizična ladja ne. |
Za majhno kamnito | cerkvico | in njenim slokim zvonikom, ki sta popolna |
Angel zamahne z | roko | . |
s klasično Newtonovo in Laplaceovo | mehaniko | je Einsteinova relativnostna teorija, |
komaj kaj več kot nič v primerjavi z | materijo | - kaj ni to materializem? |
že v času komunizma, morda bi s to | tezo | lahko celo doktoriral! |
toliko ukvarja z Anželovo trapasto | pripombo | ? |
Vem ne, sklepam pa, da se je s to | enačbo | v znanosti prvič jasno pokazalo, da |
z duhom, snov pa s telesom oziroma | materijo | , se je z Einsteinovim odkritjem posredno |
ladji se medsebojno gibljeta z veliko | hitrostjo | , recimo s polovico svetlobne; zaradi |
gibljeta z veliko hitrostjo, recimo s | polovico | svetlobne; zaradi učinka velike hitrosti |
Einsteinova relativnostna teorija skregana z | logiko | , ampak ker primera ni mogoče ustrezno |
kovariance, saj ga lahko izrazimo tudi s | trditvijo | , da morajo biti fizikalni zakoni - |
zanjo vemo, da je ukrivljena z Zemljino | površino | - to vemo neposredno, iz izkustva, |
katerega ”ravnost“ je določena ravno s | potjo | svetlobnih žarkov, je zaradi gravitacije |
Einstein sámo gravitacijo izenači z | ukrivljenostjo | prostora. |
tesna zveza med pospešenimi gibanji in | gravitacijo | , saj že klasična fizika prišteva gravitacijska |
tako kot vsi drugi delci določeni z | ukrivljenostjo | prostora v okolici mas (in / ali energij), |
ekvivalence med inercialno in gravitacijsko | maso | (oz. med pospeškom in težnostjo), ki |
gravitacijsko maso (oz. med pospeškom in | težnostjo | ), ki ga je odkril kmalu po formulaciji |
ukrivljenost je pretežno določena s Sončevo | maso | , seveda ni ukrivljena samo toliko, |
lijakom brez dna, ampak le z rahlo | vdolbino | na sicer ravni (prazni) površini, z |
na sicer ravni (prazni) površini, z | vdolbinico | , v katero se ”ujame“ težko telo, kakršno |
primerjamo s precej ravno površino ( | praznino | ), posejano z večjimi in manjšimi vdolbinicami, |
trojica sama utira pot po kamnitih, s | travo | zakritih grbinah in vzboklinah, med |
v splošni teoriji relativnosti je z | močjo | gravitacijskega polja določena tako |
”načela ekvivalence“ med pospeškom in | gravitacijo | - gravitacijska dilatacija časa, |
intenzivnost je odvisna od razlike med | močjo | gravitacijskih polj, v katerih sta |
se že vzpostavi enačaj med časom in | večnostjo | , ali ni tedaj vseeno, s katere strani |
in razkrajajoča se debla ležijo med | praprotjo | . |
bori, temni bori, kakor stražniki pod | goro | ...“ |
Preudarni mož s popotno | palico | razmika praprot, da bi si med padlim |
Janez z | roko | drsi po zidovju. |
sporu med substancialno in relacijsko | teorijo | govori relativnost bolj v prid relacijske; |
primerih), in sicer po analogiji z | reverzibilnostjo | prostora oziroma potovanja po prostorskih |
mojster, da me čim bolj zaposlite s | filozofijo | ! |
teorijo relativnosti, res mislil, da z | relativizacijo | prostora in časa ukinja ne samo njuno |
povsem, kajti razlikovati je treba med | trditvijo | , da ne obstaja absolutni prostor, niti |
noben referenčni okvir, in drugo | trditvijo | - ki je s prvo sicer povezana, vendar |
gravitacijsko polje s svojo vsakokratno | razporeditvijo | mase in / ali energije oziroma z geometrijsko |
ali energije oziroma z geometrijsko | konfiguracijo | četvernega prostora‐časa, ki jo je |
”eterično“ hipotezo in tudi s splošno | teorijo | se ”svetlobni eter“ ni vrnil v fiziko, |
napisal sam Einstein tri leta pred | smrtjo | , in sicer v petem dodatku k svoji poljudni |
do Kartezija in njegove ”groze pred | praznino | “ (horror vacui). |
nekako takole: prostor je istoveten z | razsežnostjo | (res extensa), toda razsežnost je |
Se vi strinjate s to Einsteinovo | kritiko | Kanta, mojster? |
V zvezi s to | dilemo | je zanimiva Einsteinova misel v nekem |
prostora‐časa s takšno-in-takšno geometrijsko | strukturo | . |
prostora‐časa, ki se zastavljajo z relativnostno | teorijo | ? |
prav tako dobro opišemo z evklidsko | geometrijo | kot z neevklidskimi. |
Einstein se s to | tezo | sicer ni povsem strinjal, saj pri njem |
in ”absolutno“ določene z evklidsko | geometrijo | in newtonsko mehaniko, medtem ko pri |
z evklidsko geometrijo in newtonsko | mehaniko | , medtem ko pri Einsteinu te strukturne |
newtonska mehanika pa z relativistično | teorijo | polja - in zato po Einsteinu lahko |
Mimogrede rečeno, s to kategorično | trditvijo | se je logični pozitivizem, kot se je |
je tudi ta povezana z relativnostno | fiziko | ? |
Kristusovo rojstvo vselej pred njegovo | smrtjo | , kajti časovni odnos med rojstvom in |
kajti časovni odnos med rojstvom in | smrtjo | vsakega človeka je neodvisen od tega, |
”brezčasne teorije časa“ z relativnostno | teorijo | je sicer posredna, čeprav nedvomno |
dokazovanje neresničnosti časa s formalno | logiko | , z njenim temeljnim načelom neprotislovnosti, |
neprotislovnosti, ne pa s heglovsko | dialektiko | , kot bi sicer pričakovali od heglovca. |
Dilema med | logiko | in evidenco je res skupna Zenonu in |
Dilema med logiko in | evidenco | je res skupna Zenonu in McTaggartu... |
spreminjanjem, logičnimi zakoni in ontološko | resničnostjo | - analogno, kot so v grški filozofiji |
ni nezdružljiv s človeško svobodno | voljo | ... |
Toda med prostorsko in časovno | usmerjenostjo | obstaja bistvena razlika: prostor je |
njegova usmerjenost določena ”zunanje“, z | razporeditvijo | stvari v njem... |
posebej mi je ostal v spominu primer s | skodelico | kave, ki pade z mize in se razbije |
enako zadovoljiv način, kot lahko s | smerjo | težnosti razložimo vertikalno prostorsko |
kako se je razbita skodelica z razlito | kavo | sama spet sestavila in skočila nazaj |
(med katere spada tudi primer s kavno | skodelico | ) - vse molekule bi se namreč morale |
časa obstaja tesna zveza med časom in | vzročnostjo | - nekateri filozofi celo menijo, da |
ladje odpotuje v vesolje z zelo hitro | raketo | , potuje tudi v času, namreč v prihodnost |
časoplovec in da s svojo vesoljsko | ladjo | časoplovom, imenujva jo ladja S', |
vzdržal takšne pogoje, če bi nam jih s | pomočjo | angelov vendarle uspelo vzpostaviti |
kaj takega, kar je v protislovju s | sedanjostjo | . |
nemogoče, da bi vesoljska ladja potovala s | hitrostjo | , ki bi bila večja od svetlobne, je |
s časoplovom, niti z relativnostno | teorijo | , niti z analitično filozofijo... |
relativnostno teorijo, niti z analitično | filozofijo | ... |
Med filozofskimi analitiki se je s | topologijo | časa največ ukvarjal Adolf Grünbaum |
Reichenbachu, najprej razlikoval med časovno | usmerjenostjo | (anizotropijo) in časovnim redom, |
razlikoval med časovno usmerjenostjo ( | anizotropijo | ) in časovnim redom, pri čemer topologija |
zaprti čas, ki ga lahko ponazorimo s | krožnico | , na kateri ležijo točke A, B, C. |
Za majhno kamnito | cerkvico | in njenim slokim zvonikom, ki sta popolna |
Janez molče sedita ob kamniti mizi pred | hišo | in pijeta trpki teran. |
Bruno zamahne z | roko | . |
pomagala zgostiti senco nad kamnito | mizo | ; poleti sta tekmici enakovredni, njun |
belega cvetja širi vse do terase pred | hišo | . |
skoraj ducat jih je pred mojstrovo | hišo | ; šele ob koncu meseca rožnika, ko v |
začimb, posejanih na sončnem robu nad | dolinico | ali spodnjim vrtom, kjer raste sadno |
saj je v astrologiji bik znamenje pod | vladavino | Venere, boginje ljubezni... njegov element |
Bruno skuša postreči z | razlago | . |
in trma... po drugi strani pa zveza z | globino | , brezni, jamami in votlinami, pri ženski |
Anželo, podaj mi malce vrč s tvojo | kvintesenco | ... |
Marija se vrača z vinom, Bruno s | knjigo | . |
uporabljati razum, potem pa z razumom, z | logiko | dokazuje, da je teza o končnosti vesolja |
je jasen, čeprav mislim, da bi se z | logiko | ravno tako dalo dokazati nevzdržnost |
Pozneje je Kant s ”prvo | antinomijo | čistega uma“ pokazal, da sta obe |
še vedno od zunaj zamejuje s svojo | neskončnostjo | ... |
prostora, ki ga ne bo zasedal s svojo | vseprisotnostjo | - in v to ”luknjo“ se je naselil naš |
se sicer plazi po zemlji, pokuka z | glavo | , roko in celo z ročajem svoje popotne |
sicer plazi po zemlji, pokuka z glavo, | roko | in celo z ročajem svoje popotne palice |
Janez. ...in kaj je z | roko | pri Brunu? |
Naj bo s | površino | , kar si že bodi, vselej bom spraševal, |
že topove in puške, zato bi primer s | sulico | zvenel preveč arhaično. |
lepše odstrniti nebeško skrivnost z | roko | kot s sulico... |
odstrniti nebeško skrivnost z roko kot s | sulico | ... |
božanskega, je vselej povezano z veliko | bolečino | ... |
prostoru“ - vendar je to v protislovju s | hipotezo | , da je vesoljski prostor končen in |
površina krogle - v nasprotju z evklidsko | ravnino | - končna: za njen izračun obstaja |
uporabi te analogije med vesoljem in | kroglo | spregledal tisto dvoznačnost, ki |
zborniku imam zataknjen listek z njegovo | pripombo | : |
uporabil izjemno pomembno primerjavo med | površino | krogle in neskončno sfero, med zemeljsko |
primerjavo med površino krogle in neskončno | sfero | , med zemeljsko površino in vesoljem, |
krogle in neskončno sfero, med zemeljsko | površino | in vesoljem, z namenom, da bi pokazal |
20. stoletja, je značilen ”strah pred | praznino | “... samo če se spomnim Tintorettovih |
pojasnjevali z njegovo neskončno in neomejeno | podobo | , zmožno vsebovati neštete svetove, |
in velikansko, v primerjavi z božjo | navzočnostjo | samo točka, še več, zgolj nič.“ [prav |
odličnost se kaže neprimerno bolje z | nepreštevnostjo | posameznih bitij kot pa z njihovo števnostjo |
nepreštevnostjo posameznih bitij kot pa z njihovo | števnostjo | in končnostjo. |
bitij kot pa z njihovo števnostjo in | končnostjo | . |
netelesno božansko odličnost prikazovati s | telesnostjo | , za obdajanje te nepreštevne množice |
o filozofiji, predvsem v povezavi z | ikonologijo | in estetiko... |
predvsem v povezavi z ikonologijo in | estetiko | ... |
Medtem se mojster že vrača s | steklenico | radenske. |
Kozmos, ki je bil v obdobjih pred | renesanso | človekov od Boga dani dom, sklenjen |
prostranstvu z notranjim počelom, lastno | dušo | in naravo: takrat se bodo odprla vrata |
z notranjim počelom, lastno dušo in | naravo | : takrat se bodo odprla vrata k umevanju |