O'beseda, označena besedila z lemami
I Bil je | jasen | , mrzel aprilski dan in ure so bile |
I Bil je jasen, | mrzel | aprilski dan in ure so bile trinajst. |
I Bil je jasen, mrzel | aprilski | dan in ure so bile trinajst. |
Na eni strani je bil na steno pribit | barven | , za notranjo opremo prevelik plakat. |
steno pribit barven, za notranjo opremo | prevelik | plakat. |
V stanovanju je | sočen | glas bral seznam številk, ki so bile |
so bili zelo svetli, obraz po naravi | rdeč | , koža pa raskava od grobega mila, topih |
Svet zunaj je bil videti | mrzel | še skozi zaprto okno. |
helikopter, za hip obvisel v zraku kakor | kačji | pastir in se v loku znova pognal dalje. |
kot je dobro vedel, tudi hrbet lahko | izdajalski | . |
Bil je to posebno | lep | zvezek. |
Pravzaprav ni bil | vajen | pisanja na roko. |
Še več, | krčni | tvor ga je začel neznosno srbeti. |
En zelo | dober | o ladji, polni beguncev, bombardiranih |
puške na helikopterju, nato pa je bil | poln | lukenj in voda okrog njega se je pordečila |
potopil, potem si videl rešilni čoln | poln | otrok in helikopter, ki visi nad njimi. |
helikopter vrgel nanje 20 kilsko bombo | strahoten | blisk in čoln se je spremenil v trske. |
Potem je bil | čudovit | prizor z otroško roko ki leti gor gor |
je medtem v glavi izčistil popolnoma | drugačen | spomin in to do take mere, da se je |
Ozek | škrlaten pas, emblem Mladinske protispolne zveze, | |
Ozek | škrlaten | pas, emblem Mladinske protispolne zveze, |
O'Brien je bil | velik | , močan moški s krepkim vratom in z |
O'Brien je bil velik, | močan | moški s krepkim vratom in z robatim, |
Dvominutnega sovraštva je bil z vsakim dnem | drugačen | , toda v vsakem je bil Goldstein osrednja |
Bil je to | suh | židovski obraz s puhasto, mogočno grivo |
Bil je to suh | židovski | obraz s puhasto, mogočno grivo belih |
belih las in majhno kozjo bradico - | pameten | obraz, pa vendar nekako prirojeno zaničljiv, |
pameten obraz, pa vendar nekako prirojeno | zaničljiv | , z nekakšno senilno neumnostjo v dolgem, |
doktrine Partije - napad, ki je bil tako | pretiran | in perverzen, da ga je lahko spregledal |
- napad, ki je bil tako pretiran in | perverzen | , da ga je lahko spregledal tudi otrok, |
spregledal tudi otrok, pa vendar dovolj | verodostojen | , da te je napolnil z zastrašujočim |
Samozadovoljni | ovčji | obraz na platnu in grozo zbujajoča |
Bil je bolj | stalen | predmet sovraštva kot ali Evrazija |
vsesplošnemu strmenju kot pomilovanja | vreden | nesmisel, kar so bili res - pa se je |
da plava nad vso skupino ljudi kakor | električni | tok in spreminja vsakogar, tudi proti |
eksistenco, zdel kot hudobni čarovnik, ki je | zmožen | že s samo silo svojega glasu zdrobiti |
Potem se je | ovčji | obraz pomešal s postavo evrazijskega |
je bil videti, kot da se približuje, | orjaški | in grozljiv, njegova brzostrelka je |
videti, kot da se približuje, orjaški in | grozljiv | , njegova brzostrelka je drdrala in |
je naredil na oči vsakogar, preveč | živ | , da bi ga bilo moč takoj izbrisati. |
počasi, z dolgim premorom med V in B - | težak | , mrmrajoč, na neki čuden način divjaški |
težak, mrmrajoč, na neki čuden način | divjaški | šum, v ozadju katerega se je zdelo, |
in O'Brienov obraz je bil prav tako | nedoumljiv | kakor obrazi vseh drugih. |
To je bilo vse in že ni bil več | gotov | , ali se je sploh zgodilo. |
celo, kadar sta se srečala dva tujca - | majhen | migljaj rok, ki je bil videti, da bi |
Nenaden | sunek v spanju, surova roka, ki stresa | |
ukinjen, izničen: izhlapel, je bil | običajni | izraz. |
obraz je bil zaradi dolge vaje verjetno | brezizrazen | . |
prapori Zveze mladine in Vohunov in | velikanski | plakat Velikega brata. |
po kuhanem zelju, a prevladoval je | oster | vonj po znoju, ki - to je bilo jasno |
znoj nekoga, ki ta trenutek ni bil | navzoč | . |
»Ja, Tom je zelo | spreten | za take stvari.« |
Bil je | debel | , a gibčen mož, osupljivo neumen, gora |
Bil je debel, a | gibčen | mož, osupljivo neumen, gora bebavega |
Bil je debel, a gibčen mož, osupljivo | neumen | , gora bebavega navdušenja - eden tistih |
»Roke kvišku!« je vzkliknil | divji | glas. |
Lep | devetleten deček žilavega videza je | |
Lep | devetleten | deček žilavega videza je kukal izpod |
z neprijetnim občutkom, saj je bil | fantov | glas tako hudoben, da vse skupaj ni |
občutkom, saj je bil fantov glas tako | hudoben | , da vse skupaj ni bilo igra. |
» | Evrazijski | vohun!« |
Winstona, in zavest, da bo kmalu dovolj | velik | , da bo to lahko storil. |
Namesto nje je odsekan | vojaški | glas bral z nekakšno brutalno všečnostjo |
kratkega članka, ki je opisoval, kako je | mali | ovaduh - »otroški heroj,« je bila običajno |
je opisoval, kako je mali ovaduh - » | otroški | heroj,« je bila običajno rabljena fraza |
Klic trobente, | čist | in lep, je zaplaval v mirni zrak. |
Klic trobente, čist in | lep | , je zaplaval v mirni zrak. |
je bil v svojem trenutnem položaju | neviden | . |
Dan je bil še vedno | mrzel | in jasen. |
Dan je bil še vedno mrzel in | jasen | . |
da tava v gozdovih po morskem dnu, | izgubljen | v pošastnem svetu, kjer je sam pošast. |
slišijo, ampak s tem, da ostaneš duševno | zdrav | , se nadaljuje človeška dediščina. |
Pomislil je, da je že | mrtev | . |
Zdaj, ko je spoznal, da je | mrtev | , je postalo važno, da kolikor mogoče |
važno, da kolikor mogoče dolgo ostane | živ | . |
Oddelka za književnost) bi lahko postal | radoveden | , zakaj je pisal med odmorom za kosilo, |
temnorjavim milom, ki je strugalo kožo kot | smirkov | papir in je bilo torej za ta namen |
Las, položen na konce strani, bi bil | preočiten | . |
tako je mislil, deset ali enajst let | star | , ko je njegova mati izginila. |
morata umreti zato, da bi on lahko ostal | živ | in da je to del neogibnega reda. |
zde nove in vredne še potem, ko si že | buden | . |
obžalovanja vredna, na način, ki ni več | mogoč | . |
do njega, medtem ko je bil on preveč | mlad | in sebičen, da bi ji bil vračal ljubezen. |
medtem ko je bil on preveč mlad in | sebičen | , da bi ji bil vračal ljubezen. |
Bil je to | star | , od zajcev popasen travnik, s krtino |
Nekje čisto blizu, čeprav | nedosegljiv | očem, je tekel bister, počasen potok, |
blizu, čeprav nedosegljiv očem, je tekel | bister | , počasen potok, kjer so v tolmunih |
nedosegljiv očem, je tekel bister, | počasen | potok, kjer so v tolmunih pod vrbami |
Miselno policijo lahko pometel v nič en sam | sijajen | gib roke. |
Winston je odtrgal telo od postelje - | gol | , kajti člani Širše partije so prejemali |
Naslednji trenutek ga je zvil | silovit | izbruh kašlja, ki ga je skoraj vedno |
trideset do štirideset let!« je bevskal | prediren | ženski glas. |
štirideset let!« je bevskal prediren | ženski | glas. |
sta drug ob drugem na klopi sedela | star | moški in ženska. |
Njegov obraz je bil | škrlaten | , oči modre in polne solz. |
Toda čeprav je bil rahlo | pijan | , ga je vendarle mučila neka bolečina, |
da je bil kakršenkoli pretekli ali | prihodnji | sporazum z njim nemogoč. |
pretekli ali prihodnji sporazum z njim | nemogoč | . |
Nenaden | vroč pot mu je udaril iz vsega telesa. | |
Nenaden | vroč | pot mu je udaril iz vsega telesa. |
Njegov obraz pa je ostal popolnoma | nedoumljiv | . |
Zgodilo pa se je, da je | evrazijski | glavni štab sprožil ofenzivo v Južni Indiji |
ki je bil, kolikor je sploh mogoče, | nezaveden | , zmečkal izvirno poročilo in vse zapiske, |
ustreznem predelku na drugi strani je | majhen | , temen, po vsem videzu natančen moški |
predelku na drugi strani je majhen, | temen | , po vsem videzu natančen moški z imenom |
strani je majhen, temen, po vsem videzu | natančen | moški z imenom Tillotson neutrudno |
Neki tovariš Withers, | pomemben | član Ožje partije, je bil posebej imenovan |
Zelo verjetno je bilo, da se zdaj | cel | ducat ljudi kosa z verzijo tega, kaj |
Edini | pravi ključ do skrivnosti je ležal | |
Edini | pravi | ključ do skrivnosti je ležal v besedah |
kar je cikalo na to, da je Withers že | mrtev | . |
Potreben | je kanček čiste domišljije. | |
Velikega brata: v slogu, ki je bil | vojaški | in dlakocepski hkrati in ga je bilo |
Velikega brata: v slogu, ki je bil vojaški in | dlakocepski | hkrati in ga je bilo lahko posnemati |
pridružil Vohunom, pri devetih je bil | skupinski | vodnik, pri enajstih je naznanil Miselni policiji |
Bil je | popoln | abstinent in nekadilec, ni poznal drugega |
Tovariš Ogilvy, ki je bil pred eno uro še | nepredstavljiv | , je bil zdaj dejstvo. |
Prostor je bil že zelo | poln | in oglušujoče hrupen. |
Prostor je bil že zelo poln in oglušujoče | hrupen | . |
Po umski plati je bil Syme strupeno | pravoveren | . |
na koncu, ko jim šine ven jezik, - | moder | , čisto živo moder.« |
šine ven jezik, - moder, čisto živo | moder | .« |
» | Naslednji | , prosim!« je zaklicala natakarica z |
iz oči, je nenadoma spoznal, da je | lačen | . |
nekdo hitro in nepretrgoma govoril; | predirljivi | klepet, skoraj podoben gosjemu gaganju, |
govoril; predirljivi klepet, skoraj | podoben | gosjemu gaganju, se je dvigal nad splošni |
»Če imaš besedo, kakršna je » | dober | «, zakaj bi rabil besedo, kakršna je |
zakaj bi rabil besedo, kakršna je » | slab | «?« |
» | Nedober | « čisto zadostuje - še bolj, kajti ta |
spet, če želiš močnejšo inačico besede | dober | ,« kakšen smisel ima cela vrsta nejasnih, |
nejasnih, nekoristnih besed, kot so » | izvrsten | ,« »čudovit,« in vse druge? |
nekoristnih besed, kot so »izvrsten,« » | čudovit | ,« in vse druge? |
» | Plusdober | « ima isti pomen, ali pa »dvoplusdober,« |
»Plusdober« ima isti pomen, ali pa » | dvoplusdober | ,« če želiš še kaj močnejšega. |
»A veš, da je Novorek | edini | na svetu, ki ima vsako leto manjši |
»Kaj ne vidiš, da je | edini | cilj Novoreka zožiti razpon misli?« |
»Revolucija bo popolna, ko bo jezik | popoln | .« |
Preveč je | inteligenten | . |
strinjam z vami« ki jo je izgovoril | mlad | in rahlo neumen ženski glas. |
vami« ki jo je izgovoril mlad in rahlo | neumen | ženski glas. |
jo je izgovoril mlad in rahlo neumen | ženski | glas. |
pomikala gor in dol, ga je obhajal | nenavaden | občutek, da on ni resničen človek, |
obhajal nenavaden občutek, da on ni | resničen | človek, ampak nekakšna lutka. |
in rahlo črti, in da bi ga bil čisto | zmožen | ovaditi kot miselnega zločinca, če |
Nemogoče bi bilo reči, da je | nepravoveren | . |
res utiral pot skozi sobo - kot sod | debel | , srednje velik moški svetlih las in |
skozi sobo - kot sod debel, srednje | velik | moški svetlih las in žabjega obraza. |
hlače, kadar ga je za to opravičeval | skupinski | izlet ali katerakoli druga fizična |
»Saj veš - | hišni | sklad.« |
proizvodnji potrošnih dobrin kažejo, da se je | življenjski | standard dvignil za nič manj kot dvajset |
mastno, v vsaki razpoki umazanija, pa | kiselkast | vonj, sestavljen iz slabega gina, slabe |
prenapolnjena, hiše razpadajoče, kruh | črn | , čaj redkost, kava je imela okus po |
sobe je sam sedel pri mizi in pil kavo | majhen | mož, čudno podoben hrošču, ki je metal |
mizi in pil kavo majhen mož, čudno | podoben | hrošču, ki je metal nezaupljive poglede |
Zelo verjetno je bil njen | pravi | namen, poslušati ga in se prepričati, |
Živčen | trzljaj, nezaveden tesnobni pogled, | |
Živčen trzljaj, | nezaveden | tesnobni pogled, navada, da sam pri |
V vsakem primeru pa je | neprimeren | izraz na obrazu (nejeveren pogled ob |
primeru pa je neprimeren izraz na obrazu ( | nejeveren | pogled ob proglasitvi zmage, na primer) |
tem trenutku je udaril s telekrana | prediren | žvižg. |
se pridružili bitki okoli dvigal, in | preostali | tobak je padel iz Winstonove cigarete. |
čisto vsakdanjega videza, član Partije, | star | petintrideset ali štirideset let, visok |
star petintrideset ali štirideset let, | visok | in vitek, z aktovko v roki. |
petintrideset ali štirideset let, visok in | vitek | , z aktovko v roki. |
mimo drugega: bil je samo trzljaj, | bliskovit | kot pok ob sproženju fotoaparata, a |
ob sproženju fotoaparata, a očitno | običajen | . |
Neodpustljiv | zločin pa je bila promiskuiteta med | |
ne bi bilo mogoče nadzorovati, njen | pravi | , nedeklarirani namen je bil odpraviti |
Edini | priznani cilj zakona je bila ploditev | |
Imela je | ponosen | , orlovski obraz, obraz, ki ga je človek |
Imela je ponosen, | orlovski | obraz, obraz, ki ga je človek imel |
»Živi | magnetofonski | trak,« jo je imenoval sam pri sebi. |
pesmimi, parolami in koračnicami je | naravni | občutek iz njih izginil. |
korak proti njej in se nato ustavil, | poln | poželenja in groze. |
Bil je | mogočen | , strašen krik besa in obupa, globoki |
Bil je mogočen, | strašen | krik besa in obupa, globoki in glasni |
slogu življenja, ki se jim je zdel | naraven | , k nekakemu pradavnemu vzoru. |
kriminalitete je bila v Londonu izredno visoka, | cel | svet sredi sveta tatov, banditov, prostitutk, |
»Bil je | temen | , umazan, reven kraj, kjer je imel komaj |
»Bil je temen, | umazan | , reven kraj, kjer je imel komaj kdo |
»Bil je temen, umazan, | reven | kraj, kjer je imel komaj kdo dovolj |
»Če jim kdo ni bil | pokoren | , so ga lahko vrgli v ječo, ali pa mu |
»Kadar je kakšen | navaden | človek govoril s kapitalistom, se je |
Edini | dokaz za nasprotno je bil nemi protest | |
nemi protest v tvojih lastnih kosteh, | nagonski | občutek, da so razmere, v katerih živiš, |
večji del je bil celo za člana Partije | nevtralen | in nepolitičen, zadeval je garanje |
celo za člana Partije nevtralen in | nepolitičen | , zadeval je garanje po morečih službah, |
Nekdaj je bil | slaven | karikaturist, in njegove surove risbe |
barikadah oklepajo svojih cilindrov - | brezkončen | in brezupen poskus vrnitve v preteklost. |
oklepajo svojih cilindrov - brezkončen in | brezupen | poskus vrnitve v preteklost. |
Bil je | velikanski | mož z grivo mastnih, sivih las, zabuhlega |
Svoje čase je moral biti neznansko | močan | , zdaj pa je njegovo telo lezlo narazen, |
Lokal je bil skoraj | prazen | . |
Mogoč | je bil samo en sklep: izpovedi so bile | |
A to je bil | konkreten | dokaz, bil je košček odpravljene preteklosti, |
je košček odpravljene preteklosti, | podoben | fosilnemu okostju, ki se pojavi v napačni |
Ni bilo težko obdržati obraz | brezizrazen | in če si se potrudil, si lahko nadzoroval |
nadzorovati in telekran je bil dovolj | občutljiv | , da ga je zaznal. |
mučil strah, da ga bo kakšen slučaj - | nenaden | piš vetra čez pisalno mizo, na primer |
vpraševal že tolikokrat prej, ali je morda | blazen | . |
Morda je bil on | edini | , ki to verjame, in če je edini, je |
on edini, ki to verjame, in če je | edini | , je blazen. |
edini, ki to verjame, in če je edini, je | blazen | . |
Toda misel, da je | blazen | , ga ni hudo vznemirjala; strašno je |
njemu, na lahkoto, s katero ga bo vsak | partijski | intelektualec pobijal v debati, na |
iz Ministrstva, ga je zapeljal nežni | aprilski | zrak. |
modro kot kdaj v tem letu in dolg, | bučen | večer v Centru, dolgočasne, utrudljive |
Črn | oblak dima je visel na nebu, pod njim | |
izplačili velikanskih vsot je bila | edini | javni dogodek, za katerega se je raja |
bila loterija poglavitni, če že ne | edini | smisel življenja. |
Zelo | star | mož, upognjen, a čvrst, z belimi brki, |
Zelo star mož, upognjen, a | čvrst | , z belimi brki, ki so mu štrleli kakor |
Če je bil | živ | še kdo, ki bi lahko dal pravo poročilo |
Odrinil je vrata in | ostuden | sirast vonj po kislem pivu mu je udaril |
Odrinil je vrata in ostuden | sirast | vonj po kislem pivu mu je udaril v |
»Ko sem bil | mlad | , nismo imeli teh prekletih litrov.« |
Belo poraščeni | starčev | obraz je rožnato zardel. |
» | Cel | liter je pa preveč.« |
»Ko sem bil | mlad | , je bilo lahko pivo - wallop smo mu |
mogel povedati, ampak bil je zares | dober | govornik.« |
Snamem ti to prekleto glavo, če boš | nesramen | .« |
»Jaz pa: | Pijan | si, v pol minute te spravim na varno,« |
»No, v tistih časih sem bil | mlad | in hotel sem ga mahniti -« |
Starčev | spomin je bil en sam kup nepomembnih | |
»Mogoče nisem bil dovolj | jasen | ,« je rekel. |
»Pričakujete, da bom rekel, da bi bil raje spet | mlad | .« |
»Človek je | zdrav | in močan, ko je mlad.« |
»Človek je zdrav in | močan | , ko je mlad.« |
»Človek je zdrav in močan, ko je | mlad | .« |
pride v moja leta, ni nikdar več čisto | pravi | .« |
presneto dajejo, moj mehur je pa sploh | strašen | .« |
pa tudi nekatere prednosti, kadar si | star | .« |
Z občutkom, da bo manj | sumljiv | znotraj, kot pa če postava na pločniku, |
visečo oljenko, od katere je prihajal | neprijeten | , a prijazen vonj. |
od katere je prihajal neprijeten, a | prijazen | vonj. |
Bil je mož kakšnih šestdesetih let, | slaboten | in upognjen, z dolgim, dobrotljivim |
Njegov glas je bil | mehak | in kot zastrt in imel je pravilnejši |
Bil je | težak | kos stekla, na eni strani ukrivljen, |
na eni strani ukrivljen, in na drugi | raven | , tako da je skoraj ustvarjal poloblo. |
V žepu je bil predmet zelo | težak | , vendar na srečo ni delal velike izbokline. |
Starec je postal opazno bolj | veder | , ko je dobil štiri dolarje. |
preproge, slika ali dve na stenah, | globok | , zamazan naslanjač, potisnjen h kaminu. |
ognjišču, neskončno sam, neskončno | varen | , nihče te ne opazuje, nikakršen glas |
limone, poje zvon pri Sv. Klementinu, | dolžan | si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. |
»Novec, to je bil | majhen | kovanec, približno tak kot cent.« |
je, da je gospod Charrington vdovec, | star | triinšestdeset let, in da ima to trgovino |
limone, poje zvon pri Sv. Klementinu, | Dolžan | si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. |
bil vedel, ali je lastnik trgovine | zanesljiv | . |
limone, poje zvon pri Sv. Klementinu, | dolžan | si mi tri novce, poje zvon pri Sv. |
udarjala ob stegno in bil je že na pol | odločen | , da jo vzame ven in vrže proč. |
Na telekranu je medtem | ženski | glas glasno prepeval rodoljubno pesem. |
Toda moral si biti obupno | pogumen | , da si se ubil v svetu, kjer sta bila |
bila strelno orožje ali kakršenkoli | hiter | strup popolnoma nedosegljiva. |
odrevenelost ravno v trenutku, ko je | potreben | izjemen napor. |
odrevenelost ravno v trenutku, ko je potreben | izjemen | napor. |
je bilo gotovo, da boš do nekega dne | mrtev | . |
Vanj je strmel | mrk | , miren, zavetniški obraz, ampak kakšen |
Vanj je strmel mrk, | miren | , zavetniški obraz, ampak kakšen nasmeh |
Vanj je strmel mrk, miren, | zavetniški | obraz, ampak kakšen nasmeh se je skrival |
Izvil se ji je | oster | krik bolečine. |
tako rotečim izrazom, da je bil bolj | podoben | strahu kot bolečini. |
Čuden | občutek se mu je zganil v srcu. | |
področje, na katerem je bil Winston | dober | , in za več kot dve uri se mu je posrečilo, |
je v njem rodila želja, da bi ostal | živ | , in najmanjše tveganje se mu je nenadoma |
in v postelji - v temi, kjer si bil | varen | celo pred telekranom, vse dokler si |
lažmi in s sovraštvom in njen trebuh | poln | ledu. |
Končno se je odločil, da je še najbolj | varen | kraj kantina. |
Bilo je zgodaj in prostor še ni bil | poln | . |
Svetlolas | mlad moški z neumnim obrazom, po imenu | |
Svetlolas | mlad | moški z neumnim obrazom, po imenu |
V vrsti pred njim je bil | majhen | , uren, hrošču podoben moški s ploskim |
V vrsti pred njim je bil majhen, | uren | , hrošču podoben moški s ploskim obrazom |
pred njim je bil majhen, uren, hrošču | podoben | moški s ploskim obrazom in z majhnimi, |
pladnjem v rokah, je opazil, da gre | mali | mož naravnost proti dekletovi mizi. |
zunanjosti je namigovalo, da bo toliko | pozoren | do svojega udobja, da bo izbral najmanj |
V tem trenutku pa se je razlegel | strašen | trušč. |
Mali | mož je padel na vse štiri, pladenj | |
pride, toda znova se ga je polastil | nenavaden | strah. |
Winstona je spet zagrabil | neznanski | strah. |
zvonovi, ko je še imel zvonove, so peli, » | Dolžan | si mi tri novce.« |
oddaljen od dekleta, a pot mu je zapiral | velikanski | moški in skoraj enako velikanska ženska. |
Dolg | sprevod kamionov, na vsakem od njih | |
kilometra po cesti; vrata, ki jim manjka | zgornji | zapah; pot preko polja; s travo zaraščena |
»In na vratih manjka | zgornji | zapah.« |
prekrižanimi pred seboj, kot bi jih bil | vajen | imeti zvezane skupaj. |
tako očitno izkušeno, da je bil manj | preplašen | , kot bi bil sicer. |
Vlak je bil zaradi poletnega vremena | poln | počitniško razpoložene raje. |
sonce v njem vzbudilo občutek, da je | umazan | in bledičen, bitje zaprtih prostorov |
vzbudilo občutek, da je umazan in | bledičen | , bitje zaprtih prostorov s sajastim |
nasmehom na obrazu, ki je bil nekoliko | ironičen | , kot bi se čudila, zakaj se ne zgane. |
Bile so rjave, je opazil, dokaj | svetel | odtenek rjavega s temnimi trepalnicami. |
»Devetintrideset let sem | star | .« |
Bil je | vesel | tega, kar se je dogajalo, toda telesnega |
lepota sta ga preplašili, preveč je bil | vajen | živeti brez žensk - ni vedel za razlog. |
ga ni mogel določiti, ki pa je bil | silen | in mučen. |
mogel določiti, ki pa je bil silen in | mučen | . |
»To je | edini | način, da si varen.« |
»To je edini način, da si | varen | .« |
Okus je bil | čudovit | . |
Star | , čisto popasen pašnik, s stezo, ki | |
Gotovo mora biti nekje blizu, a | nedosegljiv | očem, potok z zelenimi tolmuni, v katerih |
nato se je začel iz njega izlivati | pravi | hudournik pesmi. |
nekje na drugem koncu naprave kakšen | majhen | , hrošču podoben človek zaverovano posluša |
koncu naprave kakšen majhen, hrošču | podoben | človek zaverovano posluša - posluša |
Pod gibom njegove roke je bil | dekletov | pas mehek in topel. |
gibom njegove roke je bil dekletov pas | mehek | in topel. |
njegove roke je bil dekletov pas mehek in | topel | . |
samo ljubezen do enega človeka, ampak | živalski | nagon, enostavno nedoločljivo poželenje; |
četrti, kjer je bil prosti trg, običajno | poln | ljudi in hrupa. |
Če bo sodila, da je zrak | čist | , se bo useknila, ko se ji bo približal; |
Winston se je znašel na boku, potolčen in | prestrašen | . |
centimetrov od njega Julijin obraz, mrtvaško | bled | , bel kot kreda. |
njega Julijin obraz, mrtvaško bled, | bel | kot kreda. |
redko imela kakšen večer popolnoma | prost | . |
kvadratni sobici nad zvonovi je bil | vroč | in miren ter je močno zaudarjal po |
kvadratni sobici nad zvonovi je bil vroč in | miren | ter je močno zaudarjal po golobjih |
pred prvimi leti po letu šestdeset in | edini | človek, ki ga je poznala, da je često |
bilo kršiti pravila, pa vseeno ostati | živ | . |
»To pomeni po naravi | pravoveren | , nezmožen imeti slabo misel?« |
»To pomeni po naravi pravoveren, | nezmožen | imeti slabo misel?« |
Katarina že davno tega prenehala biti | boleč | spomin in je bila le še nekaj neljubega |
ustvarjal neki samosvoj svet, ki je bil | nedosegljiv | nadzorstvu Partije in ki ga je bilo |
»Če si notranje | srečen | , zakaj neki bi te vznemirjal Veliki brat, |
Spolni nagon je bil Partiji | nevaren | in obrnila ga je v svoj prid. |
En šop je bil | dvobarven | , škrlatno in opekasto rdeč, očitno |
bil dvobarven, škrlatno in opekasto | rdeč | , očitno pa je rasel iz iste korenine. |
Bil je očitno | vesel | tistih nekaj dolarjev, ki mu jih bo |
videti presenečen ali ni postal žaljivo | radoveden | , ko je postalo jasno, da Winston želi |
bilo videti, kakor da je postal deloma | neviden | . |
Winston je pokukal ven, | varen | v zavetju muslinastih zaves. |
neka brezoblična ženska, trdna kot | normanski | steber, z mesnatimi, rdečimi rokami |
le brezupna domišlja,prešla je kot | aprilski | dan,toda pogled, besede, sanje je zbudila,ki |
»Oh, | običajen | razlog.« |
Za trenutek je bil divje | jezen | . |
Njun prvi | ljubezenski | stik je bil le dejanje volje. |
živiš z žensko, takšno razočaranje | običajen | , ponavljajoč se dogodek in nenadoma |
» | Pravi | sladkor.« |
Vonj je že polnil sobo, | bogat | , vroč vonj, ki se je zdel, kot da prihaja |
Vonj je že polnil sobo, bogat, | vroč | vonj, ki se je zdel, kot da prihaja |
»To je | pravi | čaj.« |
obenem s sladkim poletnim zrakom, zelo | zvočen | in obtežen z nekakšno srečno melanholijo. |
da bi bila popolna srečna, če bi bil | junijski | večer neskončen in zaloga perila neizčrpna, |
popolna srečna, če bi bil junijski večer | neskončen | in zaloga perila neizčrpna, da bi ostala |
Napredek njene zunanjosti je bil | osupljiv | . |
Njeni kratki lasje in | fantovski | kombinezon so to še poudarjali. |
»V tej sobi bom ženska, ne | partijski | tovariš!« |
njegov lastni obraz ali na blazino, a | lahen | madež rdečila je še vedno poudarjal |
se je dvigal iz posode, je bil tako | močan | in vznemirljiv, da sta zaprla okno, |
dvigal iz posode, je bil tako močan in | vznemirljiv | , da sta zaprla okno, da bi ga kdo zunaj |
bi ga kdo zunaj ne zaznal in postal | radoveden | . |
oguljeni naslonjač, da bi ugotovila ali je | udoben | , in preučevala absurdno uro z dvanajsturno |
»Je samo | majhen | drobec zgodovine, ki so ga pozabili |
Dolžan | si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. | |
»Nekakšen | okrogel | oranžen sadež so, z debelo kožo.« |
»Nekakšen okrogel | oranžen | sadež so, z debelo kožo.« |
Neizčrpno | zanimiv | ni bil tisti košček korale, ampak sama |
podzemski železnici je bil ob konicah | strašen | . |
Imela je | divji | , lajajoč ritem, ki ga ni bilo mogoče |
Bil je v svojem elementu in | srečen | kot škrjanček. |
Nenadoma se je po vsem Londonu pojavil | nov | plakat. |
Potek življenja je nehal biti | neznosen | , nič več ga ni imelo, da bi se pačil |
bil, poleg drugih stvari, neverjetno | star | gramofon z velikansko trombo. |
Videti je bil | vesel | , da ima priložnost govoriti. |
nima prihodnosti, se jima je zdelo kot | nepremagljiv | nagon, tako kot tudi pljuča vedno znova |
se ji je ta podatek zdel popolnoma | nezanimiv | . |
Toda rezultat se ji je še vedno zdel | nepomemben | . |
»To je bil | izjemen | primer.« |
» | Edini | dokaz je v moji lastni zavesti in z |
Po svoje je bil | partijski | svetovni nazor najbolje zasidran pri |
A Syme ni bil samo | mrtev | , bil je ukinjen, neoseba. |
Zadnji | korak pa bo tisto, kar se bo zgodilo | |
slutnja smrti, kot bi bil malo manj | živ | . |
je njegovega telesa polaščal moreč, | grozljiv | občutek. |
ki je bil zaradi shujšanosti videti | opičji | . |
Na predpečniku sta bila | plinski | gorilnik in polica, kjer so shranjevali |
shranjevali hrano, zunaj na stopnišču pa | rjav | lončen lijak za skupno uporabo več |
shranjevali hrano, zunaj na stopnišču pa rjav | lončen | lijak za skupno uporabo več sob. |
vsakem obedu ga je prosila, naj ne bo | sebičen | in naj se spomni, da je njegova sestrica |
Mati mu je rekla, naj ne bo | požrešen | . |
rokama oklepala matere, natanko tako kot | opičji | mladiček, ga je gledala čez njeno ramo |
»Že, ampak | pravi | smisel zgodbe -« |
Ko je pošel | zadnji | kos čokolade, je mati stisnila otroka |
»In ne bodi preveč | malodušen | .« |
ne bo vedel niti tega, ali je drugi | živ | ali mrtev.« |
vedel niti tega, ali je drugi živ ali | mrtev | .« |
Toda, če ni bil cilj ostati | živ | , ampak ostati človek, to navsezadnje |
že za sam prihod na tak kraj je bil | potreben | živčni napor. |
Bil je | majhen | , temnolas moški v belem suknjiču, s |
Bil je majhen, | temnolas | moški v belem suknjiču, s kot diamant |
stenah in z belimi opaži, ves natančno | čist | . |
videl hodnik, ki bi ne bil po stenah | umazan | od dotikov človeških teles. |
videti le linijo nosu, je bil videti | strašen | in inteligenten obenem. |
linijo nosu, je bil videti strašen in | inteligenten | obenem. |
stop predlog v postavki šest dvoplus | smešen | na meji miselnega zločina črtaj stop |
Kajti kje je imel | resničen | dokaz za to, da je O'Brien neke vrste |
dokaz za to, da je O'Brien neke vrste | političen | zarotnik? |
na njegovem obrazu je bil še vedno | nedoumljiv | . |
In res, | mali | služabnik z rumenim obrazom je vstopil |
Mali | mož se je čisto mirno usedel, pa vendar | |
Imela je kiselkasto | sladek | vonj. |
Njegov obraz je znova postal | slovesen | in dvignil je svoj kozarec: »Mislim, |
preživeti ostanek življenja kot natakar ali | pristaniški | delavec?« |
razumete, da bo, tudi če preživi, morda | drugačen | človek?« |
barva las - celo njegov glas bi bil | drugačen | .« |
»In vi sami boste morda postali | drugačen | človek.« |
prešinila misel, da je umetni obraz morda | nezmožen | spreminjati izraz. |
»Do takrat bom morda že | mrtev | , ali pa bom postal neki drug človek |
njegov robato oblikovani obraz, tako | grd | in vendar tako omikan, je bilo nemogoče |
»Naj bo uničen tudi | zadnji | izvod, lahko jo obnovimo skoraj besedo |
limone, poje zvon pri Sv. Klementinu, | Dolžan | si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. |
pravi zvon pri Old Baileyu, Kadar bom | bogat | , odpeva zvon pri Shoreditchu. |
IX Winston je bil ves | zdrizast | od utrujenosti. |
Zdrizast | je bila prava beseda. | |
Na škrlatno okrašenem odru je | partijski | govornik, majhen, suh moški z neproporcionalno |
okrašenem odru je partijski govornik, | majhen | , suh moški z neproporcionalno dolgimi |
odru je partijski govornik, majhen, | suh | moški z neproporcionalno dolgimi rokami |
Velik | del politične literature petih let | |
Globok | in kakor skriven vzdih je šel skozi | |
Globok in kakor | skriven | vzdih je šel skozi Oddelek. |
Bil je utrujen, a nič več | zaspan | . |
Težak | zvezek, amatersko vezan, brez imena | |
Tudi tisk je bil videti lahno | nepravilen | . |
prevladujoči odnos do vojne postal manj | krvoločen | ali bolj viteški. |
vojne postal manj krvoločen ali bolj | viteški | . |
mejah, o katerih približni legi lahko | povprečen | človek samo ugiba, ali pa okrog plavajočih |
namene in objekt vojskovanja je vedno | enak | - biti v boljšem položaju za novo vojskovanje. |
strojev, ne da bi se dvignil splošni | življenjski | standard. |
dovolj jesti, ta problem očitno ni | resen | , in morda ne bi postal, celo če bi |
Današnji | svet je gol, lačen, razrušen kraj v | |
Današnji svet je | gol | , lačen, razrušen kraj v primerjavi |
Današnji svet je gol, | lačen | , razrušen kraj v primerjavi s svetom, |
je bil znanstveni in tehnični razvoj | odvisen | od empirične navade mišljenja, ki se |
Na splošno je svet danes bolj | primitiven | , kot je bil pred petdesetimi leti. |
uničeno, je proizvodnja orožja še vedno | primeren | način za zapravljanje delovne sile, |
najskromnejšega člana Partije pričakujejo, da je | zmožen | , delaven in v ozkih mejah celo inteligenten; |
Partije pričakujejo, da je zmožen, | delaven | in v ozkih mejah celo inteligenten; |
zmožen, delaven in v ozkih mejah celo | inteligenten | ; potrebno pa je tudi, da je fanatik, |
Današnji | znanstvenik je bodisi mešanica psihologa | |
do večje operacije, je to ponavadi | nenaden | napad na zaveznika. |
prej poraženi in boj za uspešnost je | sovražen | iluzijam. |
hotel uspeti, si moral biti razen tega | zmožen | učiti se iz preteklosti, kar je pomenilo |
Tehnični | napredek se lahko ustavi in najbolj | |
preteklostjo je državljan Oceanije | podoben | človeku v medzvezdnem prostoru, ki |
še vedno vase zaprti svet, za vedno | rešen | vpliva zunanje nevarnosti, zaradi katerega |
Mir, ki bi bil res | večen | , bi bil isto kot večna vojna. |
članov Partije razume le površno - je | notranji | smisel partijske parole: Vojna je mir! |
Večer je bil dovolj | hladen | , da je bilo vredno potegniti nase |
zgodnjem devetnajstem stoletju in je bila | zadnji | člen v miselni verigi, ki sega tja |
Zemeljski | raj je bil ob ugled natanko v tistem | |
natanko v tistem trenutku, ko je postal | uresničljiv | . |
ali pa vsaj vsakega, ki je bil dovolj | pomemben | , da je bil vreden opazovanja, je lahko |
ki je bil dovolj pomemben, da je bil | vreden | opazovanja, je lahko štiriindvajset |
Davno pred tem so spoznali, da je | edini | varni temelj za oligarhijo kolektivizem. |
Veliki brat je | nezmotljiv | in vsemogočen. |
Veliki brat je nezmotljiv in | vsemogočen | . |
prehaja od zmagovalca do zmagovalca, ni | stalen | ali nujen del te zgradbe. |
zmagovalca do zmagovalca, ni stalen ali | nujen | del te zgradbe. |
nezmožni dojeti, da bi bil svet lahko | drugačen | , kot je. |
Ne le | dejanski | prestopek, marveč vsaka ekscentričnost, |
Če je človek po naravi | pravoveren | (v Novoreku dobromislec) bo v vseh |
na besede iz Novoreka kriminalstop, | črnobel | , in dvomišljenje, že v otroštvu dosežejo, |
že v otroštvu dosežejo, da ni nihče | voljan | in zmožen pregloboko misliti o katerikoli |
otroštvu dosežejo, da ni nihče voljan in | zmožen | pregloboko misliti o katerikoli stvari. |
argumentov, če so sovražni Partiji; da ti je | zoprn | in odbijajoč vsak tok misli, ki te |
nazadnje na prepričanju, da je Veliki brat | vsemogočen | in da je Partija nezmotljiva. |
Toda, ker v resnici Veliki brat ni | vsemogočen | in Partija ni nezmotljiva, je treba |
Tu je ključna beseda | črnobel | . |
vse drugo zajema in ki je v Novoreku | znan | kot dvomišljenje. |
iz dveh razlogov, od katerih je eden | postranski | in ga upoštevajo, recimo, tudi iz previdnosti. |
Postranski | razlog, zakaj to delajo, je ta, da | |
Partijski | intelektualec ve, v katero smer si | |
Postopek mora biti | zavesten | , ker bi ga sicer ne mogli dovolj natančno |
natančno opraviti, mora pa biti tudi | nezaveden | , sicer bi se mu pridružil občutek hinavstva |
vlada in si oblast ohrani, mora biti | zmožen | , da razveljavi občutek za resničnost. |
dvomišljenje izumili in ki vedo, da je to | obsežen | sistem duhovnega goljufanja. |
gre, tem huje varaš sam sebe: bolj si | inteligenten | , manj si umsko zdrav. |
bolj si inteligenten, manj si umsko | zdrav | . |
prebral, je vedel bolje kot prej, da ni | blazen | . |
sam proti vsem, še ne pomeni, da si | blazen | . |
resnice tudi proti vsem drugim, nisi | blazen | . |
Bil je | varen | , vse je bilo prav. |
obhajal občutek, da je dolgo spal, toda | bežen | pogled na staromodno uro mu je povedal, |
brezupna domišljija,minila je kakor | aprilski | dan,toda pogled, besede, sanje je zbudila,ki |
Bil je | radoveden | , koliko otrok je rodila. |
njemu, Winstonu Smithu, ravno tako | tuj | , kot mu je svet Partije? |
Ti si | mrtev | , njihova pa je prihodnost. |
Njen obraz je postal mlečno | rumen | . |
Dolg | , kotaleč ropot, kot bi vrgli škaf čez | |
nato se je vmešal čisto drug glas, | tenak | , kultiviran glas, ki je Winstonu vzbudil |
obraz pa nezavarovana, je bil skoraj | neznosen | . |
Julijo v pleksus, da se je zvila kot | zložljiv | meter. |
bežno uzrl njen obraz, obrnjen navzdol, | rumen | in spačen, z zaprtimi očmi in še vedno |
Cockneyski | naglas je izginil. | |
Bil je to | buden | , hladen obraz moškega pri petintridesetih. |
Bil je to buden, | hladen | obraz moškega pri petintridesetih. |
Bil pa je tudi | lačen | in lakota je bila glodajoče, nezdrave |
nekaj požgečkalo po nogah - da je tam | precejšen | kos skorje. |
na neki drug kraj, ki je moral biti | običajni | zapor ali začasna ječa, ki jo uporabljajo |
Tisto je bil | hrupen | , smrdljiv prostor. |
Tisto je bil hrupen, | smrdljiv | prostor. |
Mlad | častnik, postava v prilegajoči se črni | |
čigar bledi obraz resnih potez je bil | podoben | voščeni maski, je strumno stopil čez |
njega in za hip je bil videti celo | zadovoljen | . |
Ampleforth je bil videti znova | osupel | . |
Ampleforth, | prevelik | , da bi bil udobno sedel na preozki |
Ponoven | krč v drobovju; težki škornji so se | |
krčevito sprehajati gor in dol, očitno | nezmožen | ostati pri miru. |
»Nikakor ne | slab | fant.« |
»Ne | brihten | , seveda, a goreč.« |
»Ali si | kriv | ?« |
»Seveda sem | kriv | ,« je zavpil Parsons z uslužnim pogledom |
Njegov | žabji | obraz je postal mirnejši in dobil celo |
» | Zavraten | je.« |
»Med nama, stari, | vesel | sem, da so me dobili, preden sem šel |
»Pravzaprav sem | ponosen | nanjo.« |
velikimi zobmi, natanko takšen kot | velik | , nenevaren glodalec. |
velikimi zobmi, natanko takšen kot velik, | nenevaren | glodalec. |
bila takšna, da je Winstona preletel | hipen | srh. |
Bil je | vsakdanji | moški povprečne zunanjosti, ki bi bil |
izmučeni, lobanji podobni obraz je bil tako | živ | v njegovem duhu, kot bi ga imel tik |
stopil vstran, se je izza njega pojavil | majhen | , čokat stražnik z velikanskimi rokami |
vstran, se je izza njega pojavil majhen, | čokat | stražnik z velikanskimi rokami in rameni. |
Možev | obraz, že tako zelo bled, je spremenil | |
Možev obraz, že tako zelo | bled | , je spremenil barvo, čeprav bi Winston |
»Največji od njih še ni | star | šest let.« |
Možev | glas se je zvišal v vreščanje. | |
Potem se je oglasil | drugačen | krik. |
skoraj takoj sedel, ker je bil preveč | vrtoglav | , da bi bil gotov, ali bo ostal na nogah. |
ker je bil preveč vrtoglav, da bi bil | gotov | , ali bo ostal na nogah. |
Izza njega se je pojavil | širokopleč | stražnik z dolgim črnim pendrekom v |
Njegov obraz je bil od spodaj videti | grob | in zdelan, z vrečicami pod očmi in |
Kadar je govoril, je bil njegov glas | prijazen | in potrpežljiv. |
govoril, je bil njegov glas prijazen in | potrpežljiv | . |
zaradi tebe, Winston,« je rekel, »ker si | vreden | skrbi.« |
»Duševno si | moten | .« |
» | Nezmožen | si spominjati se resničnih dogodkov |
»To je bil | majhen | napor volje, ki ga nisi bil pripravljen |
Pravokoten | kot papirja se je prikazal med O'Brienovimi | |
Neviden | se je slabotni košček papirja zvrtinčil | |
vedel, za kateri odgovor misli, da je | pravi | . |
Težek | , resen obraz in štirje prsti so izpolnjevali | |
Težek, | resen | obraz in štirje prsti so izpolnjevali |
» | Počasen | učenec si, Winston,« je rekel O'Brien |
Važno je bilo samo to, da nekako ostane | živ | , dokler krč ne mine. |
pogledu na težki, razorani obraz, tako | grd | in tako inteligenten, je občutil silno |
težki, razorani obraz, tako grd in tako | inteligenten | , je občutil silno ganjenost v srcu. |
spregovoril, je bil zvok njegovega glasu | lahkoten | in pogovoren. |
bil zvok njegovega glasu lahkoten in | pogovoren | . |
spremenil in obraz mu je nenadoma postal | strog | in živahen. |
obraz mu je nenadoma postal strog in | živahen | . |
pripeljemo sem, nikdar ne pride iz naših rok | neozdravljen | ?« |
obraz je bil zaradi bližine videti | velikanski | in ostudno grd, ker ga je gledal od |
bližine videti velikanski in ostudno | grd | , ker ga je gledal od spodaj. |
je krivoverec šel na grmado še vedno | krivoveren | , razlagajoč svoje krivoverstvo in opajajoč |
Njegov glas je postal skoraj | sanjav | . |
bilo potemtakem res, da je O'Brien | blazen | ? |
Pač pa je gotovo | blazen | on, Winston. |
Njegov glas je spet postal | strog | . |
»Nikdar več ne boš | zmožen | ljubezni, prijateljstva, veselja nad |
» | Votel | boš.« |
Strahoten | neboleč udarec ga je popolnoma porazil. | |
Strahoten | neboleč | udarec ga je popolnoma porazil. |
obdobju življenja, ko je bil v bistvu še | drugačen | človek. |
» | Podoben | je mojemu razumu, samo da je tvoj slučajno |
mojemu razumu, samo da je tvoj slučajno | bolan | .« |
»Stroj je | izključen | .« |
»Noben drug | trden | predmet ne more hkrati z menoj zavzemati |
Zdelo se mu je, da se | celoten | postopek razteza v dolg, nedoločljiv |
»In ko si bil | prost | , te je vznemirjalo v bistvu isto vprašanje.« |
Bil je | močan | , mišičast in surov, bil je poln inteligence |
Bil je močan, | mišičast | in surov, bil je poln inteligence in |
Bil je močan, mišičast in | surov | , bil je poln inteligence in nekakšne |
je močan, mišičast in surov, bil je | poln | inteligence in nekakšne obrzdane strasti, |
»Premišljuješ,« je rekel, »da je moj obraz | star | in utrujen.« |
»Sam - | svoboden | - je človek vedno poražen.« |
Partijo, tako da je Partija, potem je | vsemogočen | in nesmrten.« |
je Partija, potem je vsemogočen in | nesmrten | .« |
»In človek je | majhen | - nebogljen!« |
»In človek je majhen - | nebogljen | !« |
Rahel | nasmešek je zganil kotiček O'Brienovih | |
svet, ki bo postal ne manj, ampak bolj | neusmiljen | , ko se bo oplemenitil.« |
tako da bo človek pri tridesetih letih | senilen | .« |
» | Človeški | duh.« |
Izvil se mu je | nehoten | krik. |
Beden | obraz večnega jetnika, z visokim čelom, | |
Postal je deloma | plešast | . |
Prsni koš je bil | ozek | kot pri okostnjaku, noge so se mu tako |
- obraz člana Ožje partije - videti | star | in utrujen.« |
Boleč | zbodljaj je šinil skozi Winstonovo | |
se je, da še zdaj ni opazil, kako je | suh | in šibak. |
da še zdaj ni opazil, kako je suh in | šibak | . |
Kako | inteligenten | , je pomislil, kako inteligenten je! |
Kako inteligenten, je pomislil, kako | inteligenten | je! |
» | Težak | primer si.« |
Celo kadar je bil | buden | , je bil popolnoma apatičen. |
kadar je bil buden, je bil popolnoma | apatičen | . |
Če je, kadar je bil | buden | , mislil, je mislil večinoma o sanjah. |
imel dovolj jesti in da je bil povsod | snažen | , mu je popolnoma zadostovalo. |
Postajal je kar | ponosen | na svoje telo in začel je gojiti neprestano |
neprestano vero, da tudi obraz postaja | normalen | . |
Svinčnik med prsti se mu je zdel | debel | in okoren. |
Svinčnik med prsti se mu je zdel debel in | okoren | . |
Proces mora biti | avtomatičen | , nagonski. |
Proces mora biti avtomatičen, | nagonski | . |
Nekega dne - pa »nekega dne« ni bil | pravi | izraz, ravno tako mogoče je bilo, da |
Ni bilo lahko ostati | nedoumljiv | , če nisi vedel, kakšen je videti tvoj |
Zdelo se je, da je | velikanski | obraz (ker ga je neprestano videval |
Dosegli sta tisto starost, ko postane | podganji | gobec top in divji, dlaka pa rjava |
starost, ko postane podganji gobec | top | in divji, dlaka pa rjava namesto sive. |
starost, ko postane podganji gobec top in | divji | , dlaka pa rjava namesto sive. |
Nenadoma mu je udaril v nosnice | smrdljiv | , zatohli vonj pošasti. |
Bil je | slep | , nebogljen, nezavesten. |
Bil je slep, | nebogljen | , nezavesten. |
Bil je slep, nebogljen, | nezavesten | . |
to ni bilo olajšanje, samo upanje, | neznaten | drobec upanja. |
Centralne Afrike; prvikrat v vsej vojni je bil | ogrožen | sam teritorij Oceanije. |
je opazil, da je Winstonov kozarec | prazen | , je prinesel steklenico gina in ga |
prihranjena; celo kadar je bil lokal | poln | , jo je imel zase, ker ni bilo nikomur |
Preučeval je | šahovski | problem in razpostavil figure. |
Velikanski | obraz mu je vračal pogled, poln mirne | |
Velikanski obraz mu je vračal pogled, | poln | mirne moči. |
Njen obraz je bil bolj | bled | in dolga brazgotina, deloma zakrita |
Bil je | bežen | pogled, poln prezira in odpora. |
Bil je bežen pogled, | poln | prezira in odpora. |
natakar je opazil, da je njegov kozarec | prazen | , in se je vrnil s steklenico gina. |
Nepoklican | spomin je zaplaval v njegove misli. | |
otrok v temni, utesnjeni sobi je postal | neznosen | . |
koncu mu je mati rekla: »Zdaj pa bodi | priden | in kupila ti bom igračo.« |
Bil je | napačen | spomin. |
Rezek | klic trobente je preparal zrak. | |
vstala armada se je skrivoma zbrala, | nenaden | udarec sovražniku v hrbet, bela puščica, |
zmagoslavnih fraz so se prebili skoz trušč: » | Obsežen | strateški manever - popolna koordinacija |
so se prebili skoz trušč: »Obsežen | strateški | manever - popolna koordinacija - skrajna |
Besedo | svoboden | so v Novoreku še imeli, toda uporabljati |
besede iz tega razreda Novoreka le | odsekan | zvok, ki izraža en sam jasno razumljen |
je, na primer, hitrostni pomenilo » | nagel | ,« hitrostno pa »urno.« |
današnji pridevniki so se obdržali, tako | dober | , močan, velik, črn, mehak, vendar je |
pridevniki so se obdržali, tako dober, | močan | , velik, črn, mehak, vendar je bilo |
so se obdržali, tako dober, močan, | velik | , črn, mehak, vendar je bilo njihovo |
obdržali, tako dober, močan, velik, | črn | , mehak, vendar je bilo njihovo celotno |
obdržali, tako dober, močan, velik, črn, | mehak | , vendar je bilo njihovo celotno število |
ni bilo po njih, kajti skoraj vsak | pridevniški | pomen je bilo mogoče izpeljati z dodajanjem |
Tako je, na primer, | nemrzel | pomenilo »topel,« medtem ko je plusmrzel |
Tako je, na primer, nemrzel pomenilo » | topel | ,« medtem ko je plusmrzel in dvoplusmrzel |
nemrzel pomenilo »topel,« medtem ko je | plusmrzel | in dvoplusmrzel pomenilo »zelo mrzel« |
»topel,« medtem ko je plusmrzel in | dvoplusmrzel | pomenilo »zelo mrzel« oziroma »izredno |
plusmrzel in dvoplusmrzel pomenilo »zelo | mrzel | « oziroma »izredno mrzel.« |
pomenilo »zelo mrzel« oziroma »izredno | mrzel | .« |
Če je bila, recimo, na voljo beseda | dober | , ni bilo potrebe po izrazu slab, saj |
beseda dober, ni bilo potrebe po izrazu | slab | , saj je zahtevani pomen skoraj enako |
pravzaprav bolje - izražala beseda | nedober | . |
Izraz | temen | je, na primer, lahko nadomestil nesvetel |
temen je, na primer, lahko nadomestil | nesvetel | ali pa izraz svetel netemen, odvisno |
lahko nadomestil nesvetel ali pa izraz | svetel | netemen, odvisno od tega, kateremu |
nadomestil nesvetel ali pa izraz svetel | netemen | , odvisno od tega, kateremu je bila |
stopnjevanja z obrazili (na primer, | dober | , dobrejši, najdobrejši) medtem ko je |
bil lahkoti izgovorjave pripisan tako | velik | pomen, pa bo pojasnjeno kasneje v tem |
pravomislec, deležnik pravomisleč, pridevnik | pravomiseln | , prislov pravomiselno. |
bile minimirni, miniljubni, vendar pa | minireški | , ker bi miniresni utegnilo navesti |
Najkrajši | možen | prenos v Starorek bi bil tak: »Tisti, |
Toda to ni | enakovreden | prevod. |
jih je zdaj zadovoljivo kril en sam | jedrnat | izraz, mogoče črtati in pozabiti. |
Kakor smo videli pri primeru besede | svoboden | , so besede, ki so imele nekoč krivoverski |
svoboden, so besede, ki so imele nekoč | krivoverski | pomen, sem in tja obdržali zavoljo |
imena določenim spolnim odklonom, toda | običajni | državljan jih ni potreboval. |
spolni stik med možem in ženo, katerega | edini | namen je zaploditev otroka, pa brez |
književnost se je imenoval Knijižod, | Telegramski | oddelek Teleod in tako dalje. |
blebetav stil govora, ki je bil obenem | odsekan | in monoton. |
govora, ki je bil obenem odsekan in | monoton | . |
kadar predmet govora ni bil ideološko | nevtralen | , kolikor mogoče neodvisen od zavesti. |
ideološko nevtralen, kolikor mogoče | neodvisen | od zavesti. |
politično ali etično sodbo, je moral biti | zmožen | izstreliti pravilna mnenja tako avtomatično, |
imelo tudi to, da je bil besedni zaklad | skromen | . |
Čeprav je bil slovar Novoreka | soroden | našemu, je bil vendarle zelo droben, |
soroden našemu, je bil vendarle zelo | droben | , in stalno so si izmišljali nove načine, |
slovarju, je bil tudi izraz gosovor | dvoumen | . |
mogoče reči, na primer, »Veliki brat je | nedober | .« |
samoumevno absurdnost, ni mogel podpreti | razumen | argument, ker za kaj takega ni bilo |
človeki so enaki bi bilo v Novoreku | možen | stavek, toda samo v takem pomenu, kot |
v takem pomenu, kot je v Staroreku | možen | stavek Vsi ljudje so rdečelasi. |
bil v skladu s tem očiščen iz besede | enak | . |
jeziku, ne bi več vedel, da je beseda | enak | nekoč imela drugoten pomen »politične |
»politične enakosti,« ali da je beseda | svoboden | nekdaj pomenila »intelektualno svoboden,« |
svoboden nekdaj pomenila »intelektualno | svoboden | ,« tako kot bi se denimo človek, ki |
manj, njihov pomen naj bi bil vse bolj | strog | , možnost rabe za neustrezne namene |
ali pa je bil že pravoverne tendence ( | pravmiselni | , bi bil izraz v Novoreku). |
Popoln | prevod bi bil lahko le ideološki prevod, | |
Popoln prevod bi bil lahko le | ideološki | prevod, s tem pa bi se Jeffersonove |
Pravzaprav je bil | velik | del literature iz preteklosti že tako |
Polemarhov oče Kefal, ki se mi je zdel zelo | star | , sicer pa ga že dolgo nisem videl. |
Vesel | sem, da je to za mano. | |
Vsega tega je namreč človek v starosti | rešen | in ima sveti mir pred vsem tem. |
dragi Sokrat, starost, temveč samo | človekov | značaj. |
4. | Vesel | sem bil njegovih besed; ker pa sem |
zmerjal in mu očital, da ni postal | slaven | iz lastnih moči, temveč mu je k slavi |
kot Serifec niti ti kot Atenec postal | slaven | !‘ |
prenaša, tako nespametni, tudi če je | bogat | , ni pomirjen s starostjo.« |
Zadovoljen | bom, če otrokom ne bom zapustil manj, | |
je zdaj človek onstranskim stvarem | bližji | in jih jasneje vidi. |
Človek postane | negotov | in boječ, premišljuje in pretehtava, |
Človek postane negotov in | boječ | , premišljuje in pretehtava, ali je |
mnogo krivičnih dejanj, se kakor otroci | prestrašen | zbuja iz spanja ter živi v strahu in |
bo vsakdo pritrdil, da mu ga oni ni | dolžan | vrniti in da ne more veljati za pravičnega |
Simonidu ni lahko odreči vere, saj je mož | pameten | in bogaboječ. |
odreči vere, saj je mož pameten in | bogaboječ | . |
bilo na primer zaupano zlato, ga ni | dolžan | vrniti, če bi bila vrnitev in prevzem |
vsekakor, dragi Polemarh, zdravnik | odvečen | ?« |
živijo v miru, je potemtakem pravičnik | odvečen | ?« |
»Ali je zdaj pravičnik pri kockanju | dober | in koristen sodelavec ali pa je to |
zdaj pravičnik pri kockanju dober in | koristen | sodelavec ali pa je to izurjen kockar?« |
»Če potemtakem leži denar | neuporabljen | , je pri tem pravičnost koristna?« |
» | Dober | varuh lastne vojske je tisti, kajne, |
»Potemtakem je | dober | varuh hkrati tudi spreten tat?« |
»Potemtakem je dober varuh hkrati tudi | spreten | tat?« |
»Sklep ni | dober | !« |
»Ko sva rekla: kdor se nam zdi | dober | , je naš prijatelj.« |
»Prijatelj je tisti, ki se nam zdi | dober | in to tudi dejansko je; kdor se tako |
tej razlagi tisti, ki je v resnici | dober | , in sovražnik tisti, ki je slab?« |
resnici dober, in sovražnik tisti, ki je | slab | ?« |
pravično je prijatelju, če je v resnici | dober | , izkazovati dobrote, sovražniku pa, |
izkazovati dobrote, sovražniku pa, če je | slab | , prizadevati zlo.« |
9. »Ali pa sme | pravičen | mož tudi komu škodovati?« |
»Je pravičnik | dober | ?« |
prijateljem koristiti - tak človek ni | moder | ; v njegovih besedah ni namreč trohe |
svojim govorom postajal zmerom bolj | divji | , sem ga prvi pogledal in tako sem mu |
prvi pogledal in tako sem mu bil zdaj | sposoben | odgovoriti. |
boš hotel odgovarjati, temveč postal | ironičen | in vse prej storil, kakor odgovoril |
» | Pameten | si, Trazimah,« |
ljubi prijatelj, če je eden od njih | pravilen | ? |
hitro nekaj samo domneva, vse prej kot | nepomemben | mož prepove, izraziti svojo domnevo. |
»Ti si | neznosen | , Sokrat! |
»Morda samo | nepomemben | dostavek?« |
»Njegov pomen še ni | jasen | . |
Sicer pa si | preslab | za to, da bi mi bila potrebna.« |
»In krmar, | pravi | krmar, je zapovednik pomorščakov ali |
krmar, je zapovednik pomorščakov ali | navaden | pomorščak?« |
korist šibkejšega, tistega, ki je od nje | odvisen | ?« |
»Prav tako je | pravi | krmar poveljnik pomorščakov in ne navaden |
pravi krmar poveljnik pomorščakov in ne | navaden | pomorščak?« |
raziskuje in ne zapoveduje, kolikor je | pravi | vladar, glede na svojo korist, temveč |
na korist podložnikov, za katere je | odgovoren | . |
»Ker pestunja ne vidi, da si | nahoden | , in te ne usekne, čeprav bi bilo potrebno, |
denarjem ne okorišča; povrhu pa postane | nepriljubljen | pri prijateljih in znancih, ker jim |
stvari posamič zagreši in je pri tem | zasačen | , ga čakata kazen in najhujša sramota; |
Ali - da bom čisto | točen | , kakor ti to želiš - imenuješ ti zato, |
opravljanju; potem bi se jasno pokazalo, da | pravi | vladar v resnici ni rojen zato, da |
Zato bi vsak | pameten | raje gledal, da mu korist prinašajo |
Potem namreč ne bi bil tako | dobrodušen | , kakor je, in tako naiven.« |
tako dobrodušen, kakor je, in tako | naiven | .« |
»Nepravičnik je | pameten | in dober, pravičnik ne to ne ono?« |
»Nepravičnik je pameten in | dober | , pravičnik ne to ne ono?« |
»Ali je nepravičnik | enak | pametnemu in dobremu, medtem ko jima |
dobremu, medtem ko jima pravičnik ni | enak | ?« |
»Kako ne bi bil | enak | tistemu, s katerim si deli iste lastnosti, |
potemtakem takšen kakor tisti, kateremu je | enak | ?« |
»Kaj misliš nadalje, dragi: če | muzikalen | človek uglaša svojo liro, ali hoče |
in dejanju ali biti ob enakem poslu | enak | svojemu strokovnemu tovarišu?« |
»Je strokovnjak | razumen | ?« |
»Je razumnik | dober | ?« |
»Potemtakem je pravičnik | enak | razumnemu in dobremu, nepravičnik pa |
»Pravičnik se nam je potemtakem pokazal kot | dober | in razumen, nepravičnik pa kot slab |
je potemtakem pokazal kot dober in | razumen | , nepravičnik pa kot slab in nerazumen.« |
dober in razumen, nepravičnik pa kot | slab | in nerazumen.« |
razumen, nepravičnik pa kot slab in | nerazumen | .« |
»Kdor pošteno (dobro) živi, je vsekakor | srečen | in blažen, in nasprotno?« |
(dobro) živi, je vsekakor srečen in | blažen | , in nasprotno?« |
»Pravičnik je potemtakem | srečen | , nepravičnik pa ne?« |
Toda s pogostitvijo nisem | zadovoljen | , vendar ne po tvoji, ampak po svoji |
krepost ali ne in ali je pravičnik | srečen | ali ne.« |
ki jo mora vsakdo, če hoče postati | srečen | , ljubiti zaradi nje same in zaradi |
»Kajti česa bi se lahko | pameten | človek bolj razveselil, ne glede na |
ravnati nepravično; če bi namreč kdo kot | pravi | mož samo mogel, ne bi z nikomer sklepal |
prenašanju krivic; saj bi moral biti | blazen | . |
proti dlani; s tem je postal za sosede | neviden | , in ti so govorili o njem, kakor da |
obrnil kamen navznotraj, je postal | neviden | , če ga je obrnil navzven, ga je okolica |
bi bil nobeden od njiju tako jekleno | trden | , da bi ostal zvest pravičnosti ter |
njiju tako jekleno trden, da bi ostal | zvest | pravičnosti ter se zmogel odreči in |
To je - lahko bi rekli - | trden | dokaz za to, da ljudje ravnajo pravično |
spretni strokovnjaki, kakor, recimo, | sposoben | krmar ali zdravnik; tako zna zelo dobro |
preprostim in plemenitim, ki se noče zdeti | dober | , kakor pravi Aishil, temveč hoče biti |
pravičnosti; kajti sicer bi bil lahko | deležen | časti in daril. |
pravičnosti; tak ostaja v življenju do smrti: | nespremenjen | in nespremenljiv - na glasu nepravičnika, |
življenju do smrti: nespremenjen in | nespremenljiv | - na glasu nepravičnika, v resnici |
nepravičnika, v resnici pa vseskozi | pravičen | . |
tako bi spoznal, da je nujno ne biti | pravičen | , temveč se le zdeti. |
hoče v resnici - tako pravijo - biti | nepravičen | , in ne se zdeti, ker živi v resničnem |
zmaguje nad nasprotniki, postaja tako | bogat | in s tem lahko prijateljem pomaga, |
daljine, prav ko kakega kralja, ki | vrl | in bogaboječen vlada stotisoče |
prav ko kakega kralja, ki vrl in | bogaboječen | vlada stotisoče mož, junakov |
Če sem | pravičen | , ne da bi samo užival sloves pravičnosti, |
nevšečnosti in očitno škodo; če pa sem | nepošten | , a se obdajam z videzom pravičnosti, |
spoštuje pravičnost, če je telesno | krepak | , duševno bister, bogat in plemenitega |
pravičnost, če je telesno krepak, duševno | bister | , bogat in plemenitega rodu? |
je telesno krepak, duševno bister, | bogat | in plemenitega rodu? |
od vseh drugih nihče iz lastne volje | pravičen | , temveč krivico graja samo zato, ker |
zdaj, ko sem te slišal, sem bil posebej | vesel | in sem rekel: |
Gotovo je prišel nad vaju | božji | duh, ker sta lahko tako govorila o |
naravi nihče med nami ni popolnoma | podoben | drugemu, temveč imamo vsi različne |
bo sam izdelal pluga, če hoče, da bo | dober | , ali motike ali kakega drugega poljskega |
»Toda če se odposlanec odpravi | prazen | na pot, ne da bi imel s sabo to, kar |
obrtnik, medtem ko lahko nekdo postane | dober | kockar ali mojster v igri na deski |
»Kaj misliš, ali se razločuje | plemenit | pes čuvaj v svoji sposobnosti za čuvanje |
Ali še nisi opazil, kako | neudržljiv | in nepremagljiv je pogum, ki je po |
še nisi opazil, kako neudržljiv in | nepremagljiv | je pogum, ki je po njem vsaka duša |
ljudi z značajem, ki bi bil hkrati | blag | in pogumen? |
značajem, ki bi bil hkrati blag in | pogumen | ? |
katero koli teh narav odvzamemo, potem ni več | dober | bojevnik. |
ni v nasprotju z naravo, če je tudi | čuvajev | značaj takšen.« |
potrebuje po tvojem mnenju tisti, ki naj bo | primeren | za čuvarja, poleg svojega pogumnega |
storil kaj hudega; do znanca pa je | prijazen | , čeprav mu ta ni nikoli storil nič |
spoznanju in ljubi modrost, če hoče biti | miroljuben | nasproti domačinom in znancem?« |
»Tisti torej, ki hoče biti kot čuvar | dober | in sposoben branilec države, mora po |
torej, ki hoče biti kot čuvar dober in | sposoben | branilec države, mora po naravi gojiti |
gojiti ljubezen do spoznanja in biti | pogumen | , hiter in močan?« |
ljubezen do spoznanja in biti pogumen, | hiter | in močan?« |
spoznanja in biti pogumen, hiter in | močan | ?« |
»Bog je vendar v resnici | dober | in zato ga je treba tako predstavljati. |
»Ker je bog | dober | , potem ni vsega kriv, kakor večina |
»Ker je bog dober, potem ni vsega | kriv | , kakor večina trdi; pri ljudeh je marveč |
malo stvari, pri mnogih stvareh je | nedolžen | . |
izreči niti je ne sme nihče slišati, ne | mlad | ne star, ne v vezani ne v nevezani |
je ne sme nihče slišati, ne mlad ne | star | , ne v vezani ne v nevezani besedi; |
ravnati pesniki in pripovedniki: bog ni | odgovoren | (kriv) za vse, temveč samo za dobro.« |
in pripovedniki: bog ni odgovoren ( | kriv | ) za vse, temveč samo za dobro.« |
iz najine razprave, v svoji podobi | nespremenjen | , ker je že najlepši in najboljši.« |
»Kdor je | nespameten | ali blazen, ne more biti prijatelj |
»Kdor je nespameten ali | blazen | , ne more biti prijatelj boga.« |
Ali meniš, da je lahko nekdo | pogumen | , če nosi v sebi tak strah?« |
Ali: On je | edini | priseben; o drugi begotne so sence. |
Ali: On je edini | priseben | ; o drugi begotne so sence. |
zbujajoče izraze, kakor so Kokit, Stiks, | podzemeljski | , brezkrvni in drugi podobni, ob katerih |
pokonci in stopi na plano, | žalosten | tava po bregu morja... Tudi |
potem bo komaj kdo, zlasti še če je | navaden | človek, imel tako ravnanje za nečastno |
prepusti močnemu smehu, sledi smehu kmalu | močan | preokret.« |
sprejemljive takšnele besede o bogovih: | Silen | krohot zagrmi bogovom iz blaženih grl, |
In prav tako je | neprimeren | pesnikov opis, kako Hefaist pri podobnem |
In prav tako je neprimeren | pesnikov | opis, kako Hefaist pri podobnem dejanju |
Tu se udari po prsih in kara srce si | nevoljen | : Zdrži še malo, srce! |
njegov nasvet učencu nikakor ni bil | umesten | , namreč: naj sprejme darove in pomaga |
verjetno, da je to za prijatelja, ki je bil | mrtev | , tudi storil. |
nadvse modrega Heirina, notranje tako | neuravnovešen | , da bi se v njem skrivali dve nasprotni |
z mano, potem lahko domnevam, da si | sporazumen | z raziskavo, ki se ji že dolgo posvečamo?« |
»Kako | smešen | in nejasen učitelj sem! |
»Kako smešen in | nejasen | učitelj sem! |
»Tudi ni moč biti hkrati rapsod in | gledališki | igralec?« |
»Če | razumen | mož pride v svoji pripovedi do govora |
premišljeno; manj ga bo posnemal, če je | bolan | , vdan ljubezni ali pijanosti ali če |
če pa pride do človeka, ki je sebe | nevreden | , se ne bo hotel z njim kot s slabšim |
s tem da bo zadnje predstavljalo le | majhen | del v celotni stvaritvi. |
»Drugače je z možem, ki je temu | nasproten | !« |
»Čim manj je sam | vreden | , tem bolj vse posnema in ničesar nima |
tonovski način in ritmiko, potem lahko | dober | recitator skoraj ves čas govori v istem |
dragi Adeimant, tudi mešani stil je | prijeten | , zdaleč najprijetnejši pa je za otroke, |
široko množico stil, ki je tvojemu | nasproten | .« |
» | Miksolidijski | , sintonolidijski in nekaj podobnih.« |
»Miksolidijski, | sintonolidijski | in nekaj podobnih.« |
»Nikakor, potemtakem preostaneta še | dorski | in frigijski tonovski način.« |
potemtakem preostaneta še dorski in | frigijski | tonovski način.« |
preostaneta še dorski in frigijski | tonovski | način.« |
» | Dober | ali slab ritem izvira iz lepega in |
»Dober ali | slab | ritem izvira iz lepega in nelepega |
smo pravkar rekli, ravnata ritem in | tonovski | način po vsebini in narobe.« |
lepa melodija, plemenito vedenje in | dober | ritem iz ’dobre čudi‘; vsekakor ne |
In slabo vedenje, | slab | ritem in pomanjkljiva harmonija so |
In kdor ni | sposoben | za to, naj kot umetnik pri nas ne ustvarja, |
človeka plemenitega vedenja: tako postane | plemenit | vsakdo, ki je pravilno vzgojen, kakor |
in se s tem hrani ter tako postane | lep | in blag, nujno vse grdo graja in sovraži |
s tem hrani ter tako postane lep in | blag | , nujno vse grdo graja in sovraži že |
približajo, gotovo ljubi vsak muzično | izobražen | človek, ljudi brez te izravnanosti |
»Je torej zanje | primeren | način, po katerem živijo naši atleti?« |
Ali ni sramotno in | močan | dokaz za pomanjkljivo izobrazbo, če |
misli, da se lahko baha s tem, da je | zmožen | vsakega zločina, da pozna vse zvijače |
ve, koliko lepše in boljše je biti | neodvisen | od milosti zaspanega sodnika.« |
telovadni učitelj, je povezal, ker je bil | bolehen | , gimnastiko z zdravstvom in najprej |
se vrne k načinu življenja, ki ga je | vajen | , in, če ozdravi, živi dalje; če pa |
»To je očitno | pravilen | način, kako naj mož tega stanu uporablja |
»Tvoj Asklepij je bil po vsem tem zelo | moder | državnik.« |
Po naravi | bolehen | in nezmeren človek pa po njunem mnenju |
Po naravi bolehen in | nezmeren | človek pa po njunem mnenju ne koristi |
verjamemo obojega hkrati: če je bil | božji | sin, potem ni bil, tako trdimo mi, |
sin, potem ni bil, tako trdimo mi, | pohlepen | po denarju; če pa je bil lakomen po |
mi, pohlepen po denarju; če pa je bil | lakomen | po denarju, potem ni bil božji sin.« |
bil lakomen po denarju, potem ni bil | božji | sin.« |
»Potemtakem | dober | sodnik ne sme biti mlad, temveč star, |
»Potemtakem dober sodnik ne sme biti | mlad | , temveč star, šele pozno mora spoznati |
dober sodnik ne sme biti mlad, temveč | star | , šele pozno mora spoznati bistvo krivic, |
»Tak sodnik je gotovo | odličen | .« |
»Toda hkrati je tudi | dober | sodnik, po čemer si vprašal. |
Kajti kdor ima dobro dušo, je tudi | dober | . |
Tisti pa, ki je prekanjen in | nezaupljiv | , ki jih ima sam mnogo za ušesi in misli, |
sam mnogo za ušesi in misli, da je | zvit | in pameten, se kaže, če občuje s sebi |
mnogo za ušesi in misli, da je zvit in | pameten | , se kaže, če občuje s sebi enakimi, |
ljudmi, se zdi sebi in drugim prej | pameten | kot naiven.« |
zdi sebi in drugim prej pameten kot | naiven | .« |
Pameten | postane samo tak človek, nikoli izprijen!« | |
zapiše samo gimnastiki, postane čezmerno | divji | , kdor se samo duhovno izobražuje, pa |
se samo duhovno izobražuje, pa bolj | mlahav | , kakor je dobro zanj.« |
pravilni vzgoji postane tak človek | hraber | , pri čezmernih naporih pa seveda trd |
hraber, pri čezmernih naporih pa seveda | trd | in silovit.« |
čezmernih naporih pa seveda trd in | silovit | .« |
Najprej se počuti telesno dobro, je zelo | samozavesten | in pogumen ter bolj moški kakor prej, |
telesno dobro, je zelo samozavesten in | pogumen | ter bolj moški kakor prej, kajne?« |
zelo samozavesten in pogumen ter bolj | moški | kakor prej, kajne?« |
Glavkon, nam bo v naši državi zmerom | potreben | za voditelja takšen mož, če naj ostane |
»In sicer nujno | potreben | .« |
preslepiti in ostane v vseh položajih | miren | , dober varuh samega sebe in vzgoje, |
preslepiti in ostane v vseh položajih miren, | dober | varuh samega sebe in vzgoje, ki jo |
jo je bil užival, zmerom umirjen in | harmoničen | , skratka, mož sebi in državi v največjo |
otroke; včasih pa se rodi zlatemu očetu | srebrn | sin in podobno pri drugih. |
ali njihovih pomočnikov, ker obstaja | božji | izrek: če bo državo varoval železen |
obstaja božji izrek: če bo državo varoval | železen | ali bakren čuvar, bo propadla. |
izrek: če bo državo varoval železen ali | bakren | čuvar, bo propadla. |
morajo biti na voljo - to bo vsak, ki je | pameten | , rad priznal - tudi ustrezna stanovanja |
namenom, da bi bil en stan posebno | srečen | , temveč da bi bila, če je le mogoče, |
»Kako | naiven | si, ko misliš, da je katera koli druga |
izpolnjuje samo svojo nalogo, v sebi | enoten | in edinstven; in tako ostane v sebi |
samo svojo nalogo, v sebi enoten in | edinstven | ; in tako ostane v sebi enotna in edinstvena |
glasbi se je treba varovati, sicer je | ogrožen | celotni red v državi. |
čeprav tudi nevešči, rečejo, da je | visok | štiri vatle, tem besedam lahko verjame?« |
»da se | pravi | zakonodajalec ne sme ukvarjati s takimi |
del najmanjši, ki mu je dano, da je | deležen | znanja, ki si edino med drugimi strokovnimi |
zaradi katerega stanu, ki mu je pogum | lasten | , se imenuje vsa država pogumna, ne |
ni izraz: močnejši od samega sebe, | nesmiselen | ? |
»Teren je v resnici | težaven | in zelo senčnat, mračen in skoraj neprehoden. |
»Teren je v resnici težaven in zelo | senčnat | , mračen in skoraj neprehoden. |
v resnici težaven in zelo senčnat, | mračen | in skoraj neprehoden. |
težaven in zelo senčnat, mračen in skoraj | neprehoden | . |
» | Dolg | uvod za človeka, ki želi nekaj čimprej |
svobodni delavec, vladar ali podložnik - | enovit | človek, ki kot tak opravlja svoje delo |
»Tako se | pravičen | mož glede pravičnosti v ničemer ne |
razločuje od pravične države, temveč ji je | podoben | . |
»Seveda | podoben | .« |
Kajti morda je, dragi Sokrat, | resničen | pregovor: Lepo je hkrati težavno.« |
sprejemljiva; glasiti bi se marveč morala: en | človekov | del počiva, drug se giblje, kajne?« |
»Morda prigovor ni | brezpomemben | .« |
»Vendar pa se dogaja, da je človek | žejen | in kljub temu noče piti?« |
del, s katerim duša misli, imenujemo | razumski | del duše in del, s katerim ljubi, strada, |
narava; ta je namreč po njegovem mnenju | upravičen | , da tako ravna z njim. |
sestavljajo trije stanovi: pridobitni, | vojaški | in vladarski?« |
trije stanovi: pridobitni, vojaški in | vladarski | ?« |
»Da, če se pokaže, da je | samostojen | poleg razuma, kakor se je to pokazalo |
Tu se udari po prsih in kara srce si | nevoljen | . |
»Potemtakem mora biti | posamezen | človek moder na podoben način in zaradi |
»Potemtakem mora biti posamezen človek | moder | na podoben način in zaradi istega dela |
podoben način in zaradi istega dela | hraber | ? |
Glavkon, posameznik tudi v istem smislu | pravičen | , kakor je pravična država?« |
opravljamo svojo nalogo takrat, če vsak | posamezen | del naše duše opravlja svojo nalogo.« |
»Vladanje potemtakem pripada razumu, ki je | moder | in zato skrbi za vso dušo. |
»In modrega ga dela tisti | mali | del, ki v njem vlada in mu zapoveduje, |
»In tudi | pravičen | je človek lahko samo tako, kakor smo |
»Popolnoma tuji so mu tudi | tempeljski | rop, tatvina in izdajstvo prijatelja |
»Tak človek tudi ni v nobenem pogledu | nezvest | ter ne krši priseg ali drugih obljub.« |
Tako postane | preudaren | in harmoničen in šele zdaj se loti |
Tako postane preudaren in | harmoničen | in šele zdaj se loti dela, bodisi da |
ravnati, težiti za plemenitostjo in biti | pravičen | , ne glede na to, ali ostane to opaženo |
ostane to opaženo ali ne - ali pa biti | nepravičen | in delati krivice, če pri tem ostanemo |
veselil, da sem končal s tem, in bil | zadovoljen | , kolikor so obveljale moje trditve. |
»Kdor ni sodno preganjan, je | nedolžen | , pravi tudi zakon. |
kar je bil Grkom pogled na nage moške | zoprn | in smešen, kakor je to še sedaj pri |
Grkom pogled na nage moške zoprn in | smešen | , kakor je to še sedaj pri večini barbarov. |
to, ali ga izrazi podsmehljivec ali | resen | človek), ali si lahko ženska, prvič, |
»da imata | moški | in ženski spol različne sposobnosti |
»da imata moški in | ženski | spol različne sposobnosti za to ali |
mislil, da je nekdo za nekaj po naravi | sposoben | , drug pa nesposoben zategadelj, ker |
za nekaj po naravi sposoben, drug pa | nesposoben | zategadelj, ker se nekdo nečesa lahko |
nekdo že po kratkem učenju postane zelo | prenikav | na svojem področju, medtem ko si drug |
Saj bi bilo smešno, ko bi | ženski | spol v teh stvareh zaostajal za moškim.« |
Skoraj v vseh zaposlitvah | moški | spol prevladuje nad ženskim, čeprav |
»Ljudem z enako sposobnostjo pripada | enak | poklic. |
»Naš predlog potemtakem ni bil | neizvedljiv | in ne samo pobožna želja, saj je bil |
»Potemtakem naš predlog ni bil samo | izvedljiv | , temveč tudi za državo najboljši?« |
razprava je potrdila, da je naš predlog | izvedljiv | in koristen.« |
potrdila, da je naš predlog izvedljiv in | koristen | .« |
»In to ni bil noben | majhen | val, ki si mu srečno ušel.« |
»In vendar se ti bo zdel | majhen | , brž ko boš videl drugega.« |
izvedljivost pa bo brez dvoma potekal | hud | boj.« |
»Matematično sicer ni | nujen | , nujen pa je v erotičnem pogledu. |
»Matematično sicer ni nujen, | nujen | pa je v erotičnem pogledu. |
podvržejo, zadostuje, mislim, tudi manj | izkušen | zdravnik; če pa so potrebna tudi zdravila, |
»Če hočemo, da ostane rod čuvarjev | čist | .« |
»če se mož, še | sposoben | oploditve, spozabi z ženo v zakoniti |
prekoračijo dobo plodnosti, potem lahko | moški | neovirano spolno občujejo, s komer |
»Tudi to je | primeren | predpis. |
graditvi države, kaj mora biti potemtakem | zakonodajalčev | cilj, ki ga z zakoni zasleduje, in |
kakor ’moj ‘ in ’ne moj ‘, prav tako ’ | tuj | ‘ ne uporabljajo za iste stvari?« |
človeka, kadar trpi zaradi bolečine ali je | vesel | ob njenem popuščanju.« |
spoznanja, da je bil Heziod resnično | pameten | mož, ko je rekel:... da več kot celota |
mogli presoditi, ali je vojni pohod | nevaren | ali ne.« |
»Kdor se da | živ | ujeti sovražnikom, tega jim prepustimo |
iskati v mrliču sovražnika, ko je vendar | pravi | sovražnik že pobegnil in pustil za |
pustošita polja in požigata hiše: kako | zločinski | je tak spor, kako malo domovinske miselnosti |
Kako | zmeren | pa je, v nasprotju s tem, zmagovalec, |
bistvo pravičnosti, zahtevali, da se | pravičen | človek v ničemer ne razločuje od nje, |
je po tvojem mnenju slikar zato manj | dober | , ker zna sicer naslikati idealno lepega |
Si | zadovoljen | s tem? |
jih ubraniti, potem te za kazen čaka | resničen | zasmeh in porog.« |
Ta se vam zdi | mikaven | , čeprav je toponos; pri drugem se vam |
Ta se vam zdi mikaven, čeprav je | toponos | ; pri drugem se vam zdi krivi nos kraljevski; |
toponos; pri drugem se vam zdi krivi nos | kraljevski | ; nos tretjega, ki je sredi med prej |
ki z odporom jé, ne pravimo, da je | lačen | in da si želi jedi; tudi ga ne imenujemo |
se z veseljem uči in ni nikoli tega | sit | , imenujemo po pravici filozofa, kajne?« |
njih ustvari, medtem ko njihov duh ni | sposoben | , da bi videl in vzljubil bistvo lepega.« |
»In narobe: ali je | buden | ali sanja tisti človek, ki veruje v |
»Seveda je | buden | .« |
»Kako bi tudi lahko | pameten | človek izenačeval nezmotljivo s tem, |
ne da bi bil lahko kot tak nedvoumno | označen | . |
»Tak človek je nadalje | razsoden | in ne pozna pohlepa po denarju. |
»In zdaj: ali je lahko mož, ki je | pošten | in ni ne pohlepen po denarju ne hlapčevski, |
je lahko mož, ki je pošten in ni ne | pohlepen | po denarju ne hlapčevski, ne bahav |
pošten in ni ne pohlepen po denarju ne | hlapčevski | , ne bahav in ne strahopeten, ali je |
pohlepen po denarju ne hlapčevski, ne | bahav | in ne strahopeten, ali je lahko tak |
denarju ne hlapčevski, ne bahav in ne | strahopeten | , ali je lahko tak mož krivičen in nenraven?« |
ne strahopeten, ali je lahko tak mož | krivičen | in nenraven?« |
strahopeten, ali je lahko tak mož krivičen in | nenraven | ?« |
temveč vse pozabi, potem je tak človek | popoln | nevednež.« |
spomina, če se ne uči lahko, če ni | plemenit | , prijeten ter zagret prijatelj resnice, |
če se ne uči lahko, če ni plemenit, | prijeten | ter zagret prijatelj resnice, pravičnosti, |
»Kakor da sicer nisi | vajen | govoriti v primerah!« |
primero, ki ti naj še jasneje pokaže, kako | previden | sem z njim ! |
od pomorščakov na krovu, pri tem pa | naglušen | in kratkoviden. |
pomorščakov na krovu, pri tem pa naglušen in | kratkoviden | . |
Pri tem niti ne vedo, da se mora | resničen | krmar ukvarjati z letom in letnimi |
za zasedbo mesta krmarja na ladji, | potreben | prav tako čas za izučitev v krmarjenju. |
mornarjem, ki se vozijo na teh ladjah, | pravi | krmar za zvezdogleda, kvasača in neuporabnega |
pravilno se glasijo takole: kdor je | bolan | , najsi bo bogat ali reven, mora iti |
glasijo takole: kdor je bolan, najsi bo | bogat | ali reven, mora iti pred vrata zdravnikov, |
takole: kdor je bolan, najsi bo bogat ali | reven | , mora iti pred vrata zdravnikov, in |
obrazložili lastnosti, ki jih mora imeti | dober | in plemenit človek. |
lastnosti, ki jih mora imeti dober in | plemenit | človek. |
dojame; dano pa je to delu duše, ki je | soroden | s pravim bistvom stvari. |
vrivajo v njihov poklic, čeprav ni | primeren | zanje in mu tudi niso dorasli. |
razvija in si prisvoji kreposti; če pa ni | zasajen | in ne poganja korenin v primernih tleh, |
Pri Zevsu, to je resnično zelo | nenavaden | učitelj! |
potemtakem v teh okoliščinah ostane filozof | zvest | samemu sebi ! |
naravne lastnosti so dojemljivost, | dober | spomin, pogum in velikodušnost.« |
še v veliki državi in če je povrhu | bogat | in odličnega rodu, lep in velik? |
je povrhu bogat in odličnega rodu, | lep | in velik? |
povrhu bogat in odličnega rodu, lep in | velik | ? |
nečimrni puhlosti in brezdušni oholosti | zvišen | nad vsemi drugimi?« |
človečki vidijo, da je ta prostor, ki je | poln | lepih imen in dobrih obetov, prazen, |
je poln lepih imen in dobrih obetov, | prazen | , z veseljem zapustijo svojo obrt in |
gleda, kako drugi kršijo zakone, in je | zadovoljen | , da sam ni zapadel ne v krivičnost |
Ali misliš, da je kdo | hud | na koga, ki je dober, ali da zavida |
misliš, da je kdo hud na koga, ki je | dober | , ali da zavida komu, ki sam ni zavisten? |
dober, ali da zavida komu, ki sam ni | zavisten | ? |
posnema, čemur hoče biti kar najbolj | podoben | . |
sam, kolikor je to človeku mogoče, | božanski | in urejen. |
kolikor je to človeku mogoče, božanski in | urejen | . |
življenju, potem prav gotovo ne more biti | slab | učitelj v preudarnosti, pravičnosti |
ima dober spomin, hitro dojema, je | ostroumen | in mladostno viharen ter ima še druge |
hitro dojema, je ostroumen in mladostno | viharen | ter ima še druge podobne lastnosti, |
države in zakonov nikoli ne sme biti | površen | ,« |
»Tudi jaz bi bil s tem popolnoma | zadovoljen | , prijatelj. |
»Tega si ti | kriv | ,« |
»Bodi čimbolj | popoln | !« |
katerih izvirajo te paslike, torej | živalski | svet, ki nas obdaja, rastlinski svet |
torej živalski svet, ki nas obdaja, | rastlinski | svet in vse, kar lahko ustvarijo človeške |
pot; vzdolž nje si zamisli nizek zid, | podoben | pregraji, ki si jo navadno postavijo |
človeški svet, vede okorno in se zdi | smešen | ? |
Še na pol | slep | in nenavajen obdajajoče ga teme, se |
Še na pol slep in | nenavajen | obdajajoče ga teme, se mora na sodišču |
Kdor je | pameten | , ve, da oči lahko dvakrat in iz dveh |
posmehovati, potem bi bil ta smeh manj | smešen | , kakor če bi se posmehoval oni, ki |
sveta nastajanja, dokler ne postane | sposoben | , da vzdrži pogled na to, kar obstaja, |
Gotovo si opazil, kako oster in | prodiren | pogled imajo duše ljudi, ki veljajo |
Njihov vid ni | slab | , vendar morajo služiti grehoti. |
da bi bil v državi en stan posebno | srečen | , temveč poskušajo osrečiti vso državo. |
temveč s tem, s čimer mora biti srečnik | bogat | : z dobrim in razumnim življenjem. |
»Zelo | čuden | , če bi bilo to res!« |
razumeti o ureditvi vojske in sploh biti | pravi | človek.« |
ali je v sredini ali na kraju, ali je | bel | ali črn, ali je tanek ali debel itn. |
sredini ali na kraju, ali je bel ali | črn | , ali je tanek ali debel itn. |
na kraju, ali je bel ali črn, ali je | tanek | ali debel itn. |
ali je bel ali črn, ali je tanek ali | debel | itn. |
tako je v zadregi, ali je neki predmet | težak | ali lahek, če zaznava občuti težkega |
zadregi, ali je neki predmet težak ali | lahek | , če zaznava občuti težkega hkrati kot |
enica in kot svoje nasprotje, potem je | potreben | razsodnik. |
»Vsekakor zadostuje za to | majhen | drobec geometrije in matematike. |
»Gotovo ima | poseben | mik. |
»Tvoj očitek je | upravičen | . |
Ugotovil bo, da je | mojstrski | stvarnik izoblikoval nebo in vse, kar |
študijem astronomije doseči, da postane | koristen | in uporaben tisti del duše, katerega |
astronomije doseči, da postane koristen in | uporaben | tisti del duše, katerega bistvo je |
»Potrebni pa so tudi | dober | spomin, notranja trdnost in neutrudna |
»Gotovo samo tisti, ki je vsestransko | sposoben | .« |
»Ker se | svoboden | človek ne sme učiti nobene znanosti |
njihove dialektike: kdo izmed njih se je | sposoben | približati resničnemu svetu samo z |
več menil, če ni že po naravi izredno | plemenit | človek.« |
so rabile predvsem želji, da bi bil | omogočen | študij dialektike samo ljudem trdne |
se mu zljubi, ne glede na to, ali je | zrel | zanjo ali ne.« |
»Osebno sem zelo | radoveden | , na katere štiri državne oblike si |
»Odgovor ne bo | težak | . |
Temu sledijo oligarhični, | demokratski | in tiranski človek. |
sledijo oligarhični, demokratski in | tiranski | človek. |
ugotovili, kdo izmed njih je najmanj | pravičen | , ga bomo soočili z najbolj pravičnim |
»Odgovor je popolnoma | pravilen | .« |
ljudmi v oligarhijah pa je državljanom | skupen | pohlep po denarju,« |
pridobivajo, nasprotno pa radi trošijo | tuj | denar v želji po uživanju. |
»da je zelo | podoben | našemu Glavkonu, vsaj kar zadeva bojevitost.« |
»Toda v drugih lastnostih mu ni | podoben | .« |
biti samozavestnejši v bistvu manj | izobražen | ; čeprav ljubi muze in rad posluša filozofske |
Do sužnjev je tak človek | surov | , pri tem pa jih ne prezira, kakor to |
tem pa jih ne prezira, kakor to dela | pravi | izobraženec; do svobodnih je ustrežljiv |
pravi izobraženec; do svobodnih je | ustrežljiv | in do vladarjev zelo hlapčevski. |
je ustrežljiv in do vladarjev zelo | hlapčevski | . |
Nadalje je | gospodovalen | in častihlepen. |
Nadalje je gospodovalen in | častihlepen | . |
življenju, temveč je do vsega tega popolnoma | ravnodušen | . |
njegov oče ni nikakršen mož, da je | mehak | in podobno. |
Ker je po naravi | dober | , občevanje z drugimi ljudmi pa vpliva |
častihlepni volji, in tako postane | prevzeten | in po slavi hlepeč mož.« |
»Ta je pač tudi slepcu | jasen | !« |
In za čim bolj častno velja biti | bogat | , v tem manjši časti je krepost. |
Če tak človek, dokler je | bogat | , zapravlja denar, država nima od njega |
na nič, kako se - kot poveljnik ali | visok | uradnik - zaradi krivične ovadbe nenadoma |
vrže na pridobivanje denarja, postane | skop | , muči se z malenkostmi in si tako nabira |
»Poglejmo sedaj, ali ji je tudi | podoben | !« |
9. » | Podoben | je oligarhiji, prvič v tem, da denar |
»Dalje v tem, da je | skop | in posloven. |
»Dalje v tem, da je skop in | posloven | . |
» | Umazan | človek!« |
tekmovanjih navadno odpove, ker je | skop | , pa najsi gre za zmago pri igrah ali |
Svoje boje bojuje kot | pravi | oligarh, to se pravi z majhnim delom |
zato po navadi podleže in - ostane | bogat | .« |
Neznaten | povod: pomoč druge oligarhične države, | |
oblagodarjen, ne more nikoli postati | dober | mož, če se že kot otrok pri igranju |
»Ni pa | sprejemljiv | za resnično, pametno besedo. |
popiva ob zvokih piščali, včasih je | zadovoljen | z vodo ob pičli hrani. |
Zvest | v vsakem pogledu je samo lepemu, svobodnemu | |
»Ta mož je, menim, zelo | mnogostranski | in združuje v sebi najrazličnejše nravi; |
združuje v sebi najrazličnejše nravi; | lep | je in pester kakor ta državna ureditev. |
sebi najrazličnejše nravi; lep je in | pester | kakor ta državna ureditev. |
dobro, in zavoljo tega lahko po naravi | svoboden | človek živi samo v njej.« |
»Takole: oče se navadi, da je | enak | svojim otrokom in se boji sinov; sin |
se boji sinov; sin se navadi, da je | enak | očetu, pa se staršev ne boji in jih |
in jih ne spoštuje, samo da je lahko | svoboden | ; priseljenec je izenačen z meščanom |
» | Lep | vsekakor! |
Dober | zdravnik in dober zakonodajalec se | |
Dober zdravnik in | dober | zakonodajalec se morata pred njima |
pred njima zavarovati prav tako kakor | moder | čebelar; vsi morajo paziti, da se sploh |
»In če to vidi kdo, ki je | premožen | in je povrhu še na glasu, da je sovražnik |
Tako postane iz ljudskega zastopnika | popoln | tiran.« |
mora potemtakem budno paziti, kdo je | hraber | , plemenit, razumen ali bogat; njegova |
potemtakem budno paziti, kdo je hraber, | plemenit | , razumen ali bogat; njegova sreča pa |
budno paziti, kdo je hraber, plemenit, | razumen | ali bogat; njegova sreča pa je v tem, |
kdo je hraber, plemenit, razumen ali | bogat | ; njegova sreča pa je v tem, da mora, |
»Kako | blažen | je tiran, ki ima take zveste prijatelje,« |
gospodar drugega dela, počiva; drugi, | živalski | , razbrzdani del, okrepljen z jedjo |
veš, da je v takih okoliščinah vsega | sposoben | . |
»Čisto drugače pa je, če je človek | zdrav | in razumen in gre počivat šele potem, |
drugače pa je, če je človek zdrav in | razumen | in gre počivat šele potem, ko svoj |
Vzgajal ga je od mladih nog dalje | varčen | oče, ki je cenil samo slo po pridobivanju |
»Prav tako si misli | zmeden | in blazen človek, da lahko vlada ne |
»Prav tako si misli zmeden in | blazen | človek, da lahko vlada ne le ljudem, |
»Mož postane potemtakem | tiranski | človek, dragi prijetelj, v tistem trenutku, |
materino premoženje, v njem pa je zbran | mogočen | roj strasti? |
takrat, ko je še sam živel kot notranje | demokratičen | človek v pokorščini zakonom in očetu. |
država upre, potem tiran, če je dovolj | močan | , ravna z domovino prav tako nasilno, |
lastnosti tega človeka: to je človek, ki je | buden | prav tak, kakršen je po našem opisu |
postane človek, ki je že po naravi | cel | tiran in se potem še povzpne na oblast |
največji malopridnež hkrati najbolj | nesrečen | ?« |
ni v resnici tudi najdlje in najbolj | nesrečen | ? |
»Potemtakem je | tiranski | človek v istem razmerju do tiranske |
istem razmerju do tiranske države kakor | demokratski | človek do demokratske države, in za |
površno kakor otrok in ki ga ne premoti | zunanji | blišč tiranovega življenja, temveč |
»Če je potemtakem človek | podoben | državi, mora biti tudi v njem enako |
duše morajo biti zasužnjeni, medtem ko | majhen | del, in sicer najslabši in najbolj |
del, in sicer najslabši in najbolj | divji | , vlada.« |
»Premisli zdaj, ali je moj predlog | dober | . |
mu predvidoma ne more pomagati noben | svoboden | mož. |
»Obhaja ga gotovo | velik | strah!« |
Čeprav rad uživa, ne more sam - | edini | med državljani - nikamor odpotovati, |
»Potemtakem je | pravi | tiran, čeprav marsikdo ne mara verjeti, |
svoje tiranske oblasti čedalje bolj | nevoščljiv | , nezvest, krivičen, odljuden in brezbožen; |
tiranske oblasti čedalje bolj nevoščljiv, | nezvest | , krivičen, odljuden in brezbožen; njegova |
oblasti čedalje bolj nevoščljiv, nezvest, | krivičen | , odljuden in brezbožen; njegova vrata |
bolj nevoščljiv, nezvest, krivičen, | odljuden | in brezbožen; njegova vrata so odprta |
nevoščljiv, nezvest, krivičen, odljuden in | brezbožen | ; njegova vrata so odprta za vse grehote; |
za vse grehote; tako je sam najbolj | nesrečen | , in nič manjše nesreče ne prinaša svoji |
razmisli o drugem, ali se ti bo zdel | primeren | .« |
pravilno označili, če pravimo, da je | lakomen | na denar in dobiček?« |
je prav, če za ta del pravimo, da je | željan | zmage in časti.« |
najustrezneje imenovali: del, ki je | željan | znanja in ljubi modrost.« |
druge naslade, medtem ko tistemu, ki je | lakomen | na denar, ni treba - če hoče spoznati, |
Ali pa je manj | izkušen | v nasladi, ki jo prinaša čast, kakor |
postavljen si cilj: bogataš je pri mnogih | deležen | priznanja, prav tako pa tudi pogumni |
hvali svoje življenje, dela to kot | dober | poznavalec.« |
Ta občutek naslade je zelo | močan | in nastopi iznenada, ne da bi prej |
»Sklep je | prepričljiv | .« |
zapolnjujejo pa tistega svojega dela, ki je | resničen | in zna sprejeto ohraniti, s stvarmi |
»je | resničen | kakor orakeljski izrek.« |
»je resničen kakor | orakeljski | izrek.« |
Ki je potemtakem | zavisten | in častihlepen, nasilen, ker hoče zmagati, |
Ki je potemtakem zavisten in | častihlepen | , nasilen, ker hoče zmagati, nagle jeze, |
potemtakem zavisten in častihlepen, | nasilen | , ker hoče zmagati, nagle jeze, ker |
izpolni svojo nalogo in je pri tem | pravičen | , hkrati pa lahko uživa tudi tiste radosti, |
njemu ustrezajoče naslade, najmanj pa | kraljevski | mož.« |
Med njima je | demokratski | človek.« |
za kraljevskim, če nam aristokrat in | kraljevski | človek veljata za enaka.« |
števila) potenciramo s tri, dobimo | točen | razmik.« |
koristi samo tistemu, ki je vseskozi | krivičen | , pa velja za pravičnega. |
»Za to je | potreben | velik umetnik! |
»Za to je potreben | velik | umetnik! |
če dela krivico, to koristi, če je | pravičen | , pa mu škodi, odgovarjamo takole: s |
dejanja in besede, po katerih naj postane | notranji | človek močan varuh te mnogoglave pošasti, |
katerih naj postane notranji človek | močan | varuh te mnogoglave pošasti, kakor |
brezbožnemu in zloglasnemu delu, ali potem ni | nesrečen | ? |
nesorazmerno močno okrepita in razrasteta | levji | in zmajski del?« |
močno okrepita in razrasteta levji in | zmajski | del?« |
najplemenitejši del duše po naravi tako | slab | , da ne more obvladati živali v sebi, |
Kadar ga odkrijejo in kaznujejo, se | živalski | del v njem pomiri in ukroti, plemeniti |
zdravje in si ne prizadeva, da postane | močan | , zdrav in lep, če hkrati s tem ne doseže |
si ne prizadeva, da postane močan, | zdrav | in lep, če hkrati s tem ne doseže tudi |
prizadeva, da postane močan, zdrav in | lep | , če hkrati s tem ne doseže tudi duhovnega |
»Gotovo, če želi postati resnično | muzičen | , izobražen človek.« |
»Gotovo, če želi postati resnično muzičen, | izobražen | človek.« |
»Če je | zvest | temu načelu, potem se ne more posvečati |
»To mora biti vsekakor | mogočen | in občudovanja vreden mož!« |
biti vsekakor mogočen in občudovanja | vreden | mož!« |
je temu, kar resnično obstaja, samo | podoben | . |
temeljni obliki; in ta temeljna oblika je | pravi | stol, ne onadva. |
ali zadaj, potem seveda ni vsakokrat | drugačen | , temveč ostane isti ; samo zdi se, |
temveč ostane isti ; samo zdi se, da je | različen | . |
Toda če je slikar | dober | , lahko z mizarjevo sliko, ki jo od |
seči v besedo in mu povedati da je | lahkoveren | bedak, ki je očitno nasedel kakemu |
posnemanja, je prepričan, da je oni | vseveden | .« |
Sicer pa | dober | pesnik mora poznati stvari, ki jih |
temveč zasedaš drugo mesto in si s tem | sposoben | spoznati, ob kakšnem prizadevanju postane |
Homer še za njegovega življenja zelo | brezobziren | do tega svojega prijatelja.« |
njihovo izdelavo; izdelovalec pa se je | dolžan | ravnati po njih.« |
»Kakšen | imeniten | poznavalec stvari, ki jih prikazuje |
prikazuje v svojih delih, mora biti šele | pesniški | posnemovalec« |
»Tole: predmet se nam ne zdi enako | velik | , če ga opazujemo iz bližine ali iz |
»In zdi se nam | raven | , če gledamo nanj zunaj vode, in kriv, |
raven, če gledamo nanj zunaj vode, in | kriv | , če ga opazujemo v vodi. |
Prav tako se nam zdi zdaj | votel | , zdaj vzbočen, ker nam obarvanost zapelje |
Prav tako se nam zdi zdaj votel, zdaj | vzbočen | , ker nam obarvanost zapelje oči. |
umetnosti s čutnostjo je vse prej kot | dober | in v skladu z resnico.« |
pesništvo, da vidimo, ali je le‐ta | plemenit | ali slab!« |
da vidimo, ali je le‐ta plemenit ali | slab | !« |
bolečine in bi najraje nenehoma tožil, je | nespameten | , nemočen in strahopeten.« |
najraje nenehoma tožil, je nespameten, | nemočen | in strahopeten.« |
nenehoma tožil, je nespameten, nemočen in | strahopeten | .« |
Podoben | mu je namreč v tem, da njegovi izdelki | |
skupnega z resnico, da so brez vrednosti, | podoben | pa mu je tudi v tem, da se obrača na |
tragika, ki opisuje junaka, kako toži, | strt | od žalosti, ali poje in se bije po |
urejati vzgojo, potem bodi z njim zelo | prijazen | in ljubezniv; ti ljudje namreč hočejo |
potem bodi z njim zelo prijazen in | ljubezniv | ; ti ljudje namreč hočejo najboljše; |
filozofijo in pesništvom obstaja že | star | spor. |
» | Velik | je boj, dragi Glavkon, večji, kakor |
otroštva do starosti je vendar zelo | kratek | v primeri z večnostjo.« |
»Še manj kot | kratek | !« |
ne misliš, da je nesmrtni del v nas | dolžan | , da skrbi za večnost in ne za kratki |
Varuj pa se pred zmotno domnevo, da | pravičen | in nespameten človek, ki so mu dokazana |
pred zmotno domnevo, da pravičen in | nespameten | človek, ki so mu dokazana nepoštena |
školjke, alge in kamenje, tako da je bolj | podoben | kaki živali kakor samemu sebi v svoji |
dobiva pravičnik, in časti, ki jih je | deležen | . |
je pravični človek lahko navidezno | nepravičen | in nepravični človek navidezno pravičen. |
nepravičen in nepravični človek navidezno | pravičen | . |
ostati skrita, potem je prvi bogovom | ljub | , drugi pa pri njih osovražen, kakor |
Če je bil kdo na primer | kriv | smrti mnogih ljudi, ker je izdal državo |
poskušal skoznjo povzpeti kak posebno | velik | ničvrednež ali kdo, ki se še ni bil |
vse nebo in vso zemljo; bila je kakor | raven | steber, še najbolj podobna mavrici, |
Krožni rob največjega vretenca je | živobarven | ; krožni rob sedmega vretenca je najbolj |
svetlejša kakor drugi, tretji je najbolj | bel | , četrti je rdečkast, šesti je drugi |
drugi, tretji je najbolj bel, četrti je | rdečkast | , šesti je drugi najsvetlejši. |
Božji | glasnik jih je postavil v vrsto, potem | |
Kajti le tako postane človek | srečen | . |
16. | Božji | glasnik je nadaljeval (tako je pripovedoval |
Kdor pride prvi, naj ne bo | brezskrben | , kdor pride zadnji, naj ne bo obupan!‘ |
prvi, naj ne bo brezskrben, kdor pride | zadnji | , naj ne bo obupan!‘ |
Bil je tako | nespameten | in pohlepen, da ni niti dobro pogledal, |
Bil je tako nespameten in | pohlepen | , da ni niti dobro pogledal, in tako |
življenje prebil v urejeni državi ter bil | kreposten | iz navade in ne zaradi filozofije. |
prišle iz zemlje, pa je bil pri izbiri | previden | , ker so bile same prebijale muke in |
posamične duše svoje prihodnje življenje - | žalosten | in hkrati smešen pogled! |
prihodnje življenje - žalosten in hkrati | smešen | pogled! |
Videla je velike časti, ki jih je | deležen | zmagovalec v igrah, ni se mogla vzdržati |
štiristoletnici Dalmatinove biblije; | Nadškofijski | ordinariat, Ljubljana 1984 |
Njen mož Jožef pa je bil | pravičen | in je ni maral osramotiti, temveč je |
»Kje je | novorojeni | judovski kralj? |
»Kje je novorojeni | judovski | kralj? |
Obrodite vendar | vreden | sad spreobrnjenja. |
menoj, je močnejši od mene in jaz nisem | vreden | , da bi mu nosil sandale. |
»To je moj ljubljeni Sin, zelo sem ga | vesel | .« |
in štirideset noči, je bil naposled | lačen | . |
Kdor pa jih bo spolnjeval in učil, bo | velik | v nebeškem kraljestvu. |
razen če zveza ni bila zakonita, je | kriv | , da ona prešuštvuje. |
Ne pri nebu, ker je | božji | prestol; ne pri zemlji, ker je podnožje |
Bodite torej popolni, kakor je | popoln | vaš nebeški Oče.« |
torej popolni, kakor je popoln vaš | nebeški | Oče.« |
Daj nam danes naš | vsakdanji | kruh; in odpústi nam naše |
ljudem njihove pregreške, bo tudi vaš | nebeški | Oče vam odpustil. |
spravljajo v žitnice, in vendar jih vaš | nebeški | Oče živi. |
Saj vé vaš | nebeški | Oče, da vsega tega potrebujete. |
posluša te moje besede in jih spolnjuje, | podoben | pametnemu človeku, ki pozida svojo |
besede posluša in jih ne spolnjuje, je | podoben | nespametnemu človeku, ki pozida hišo |
»Gospod, moj služabnik leži doma | hrom | in hudo trpi.« |
»Gospod, nisem | vreden | , da prideš pod mojo streho, ampak reci |
brloge in ptice pod nebom gnezda, Sin | človekov | pa nima, kamor bi glavo naslonil.« |
Na jezeru je nastal | velik | vihar, tako da so valovi pokrivali |
Ampak da boste vedeli, da ima Sin | človekov | oblast na zemlji odpuščati grehe,« |
čevlji in palico, kajti delavec je | vreden | svoje hrane. |
vas pridete, pozvedite, kdo je tam | vreden | , in tam ostanite, dokler ne odpotujete. |
toda kdor bo vztrajal do konca, bo | rešen | . |
Izraelovih mest, dokler ne pride Sin | človekov | . |
ali mater rajši kakor mene, ni mene | vreden | . |
križa in ne hodi za menoj, ni mene | vreden | . |
kdor sprejme pravičnega zato, ker je | pravičen | , bo dobil plačilo pravičnega. |
Podoben | je otrokom, ki posedajo po trgih in | |
Prišel je Sin | človekov | , ki jé in pije, pa pravijo: ‘ |
jarem nase in učite se od mene, ker sem | krotak | in iz srca ponižen, in našli boste |
od mene, ker sem krotak in iz srca | ponižen | , in našli boste spokojnost svojim dušam; |
spokojnost svojim dušam; kajti moj jarem je | znosen | in moje breme lahko.« |
brali, kaj je storil David, ko je postal | lačen | sam in tisti, ki so bili z njim? |
Sin | človekov | je namreč gospodar sobote.« |
so mu privedli obsedenca, ki je bil | slep | in nem. |
privedli obsedenca, ki je bil slep in | nem | . |
da je drevo dobro, potem je tudi sad | dober | . |
da je drevo slabo, potem je tudi sad | slab | . |
Dober | človek prinaša iz dobrega zaklada dobro, | |
človek prinaša iz dobrega zaklada dobro, | hudoben | človek pa iz hudobnega zaklada húdo. |
v trebuhu velike ribe, tako bo Sin | človekov | tri dni in tri noči v osrčju zemlje. |
sprejme, nima pa v sebi korenine in je | nestanoviten | . |
Sovražen | človek je to storil.’ | |
»Sejavec dobrega semena je Sin | človekov | . |
Sin | človekov | bo poslal svoje angele in pobrali bodo |
ki se zavzema za nebeško kraljestvo, | podoben | hišnemu gospodarju, ki prinaša iz svojega |
Ali ni to | tesarjev | sin? |
» | Samoten | je ta kraj in ura je že pozna; odpústi |
»Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj | nebeški | Oče, bo izkoreninjena. |
naročil, naj se varujejo kvasa, ki je | potreben | za peko kruha, temveč nauka farizejev |
»Kaj pravijo ljudje, kdo je Sin | človekov | ?« |
Sin | človekov | bo namreč prišel v slavi svojega Očeta |
Ko je še govoril, jih je | svetal | oblak obdal s senco in iz oblaka se |
»To je moj ljubljeni Sin, zelo sem ga | vesel | ; njega poslušajte!« |
povejte, kar ste videli, dokler Sin | človekov | ne vstane od mrtvih!« |
Tako bo tudi Sin | človekov | trpel od njih.« |
Božjasten | je in hudo trpi. | |
njega; in deček je bil od tiste ure | zdrav | . |
»Sin | človekov | bo kmalu izdan v roke ljudem in ga |
Tempeljski | davek | |
Bolje je zate, da prideš pohabljen ali | kruljav | v življenje, kakor da bi imel obe roki |
so mu privedli nekoga, ki mu je bil | dolžan | deset tisoč talentov. |
enega svojih tovarišev, ki mu je bil | dolžan | sto denarjev. |
Vrni, kar si | dolžan | !’ |
Ali nisi bil tudi ti | dolžan | usmiliti se svojega tovariša, kakor |
Tako bo tudi moj | nebeški | Oče storil z vami, če vsak iz srca |
Samo eden je | dober | . |
»Če hočeš biti | popoln | , pojdi, prodaj, kar imaš, in daj revežem, |
Ko je mladenič slišal to besedo, je | žalosten | odšel; imel je namreč veliko premoženje. |
»Resnično vam povem: ko bo Sin | človekov | ob prenovljenju sveta sédel na prestol |
Ali je tvoje oko hudobno, ker sem jaz | dober | ?’ |
V Jeruzalem gremo in Sin | človekov | bo izdan vélikim duhovnikom in pismoukom. |
ne bo tako, ampak kdor hoče postati | velik | med vami, naj bo vaš strežnik; in |
Saj tudi Sin | človekov | ni prišel, da bi mu stregli, ampak |
hčeri: tvoj kralj prihaja k tebi, | krotak | in sedeč na oslici in na osličku, mladiču |
Blagoslovljen | , ki prihaja v Gospodovem imenu! | |
Jezus zjutraj vračal v mesto, je bil | lačen | . |
Bil je | hišni | gospodar, ki je zasadil vinograd, ga |
»Učitelj, vemo, da si | resnicoljuben | in res učiš tako živeti, kakor hoče |
Očisti najprej kozarec znotraj, da bo | čist | tudi zunaj. |
Kdor pa bo vztrajal do konca, bo | rešen | . |
dnevi ne bi bili skrajšani, ne bi bil | rešen | noben človek; toda zaradi izvoljenih |
Hišni | gospodar bi ostal buden, če bi vedel, | |
Hišni gospodar bi ostal | buden | , če bi vedel, kdaj pride tat, in ne |
ob uri, ko ne mislite, bo prišel Sin | človekov | .« |
Če pa je služabnik | malomaren | in si misli: ‘ |
V malem si bil | zvest | , čez veliko te bom postavil. |
V malem si bil | zvest | , čez veliko te bom postavil. |
Gospod, vedel sem, da si | trd | človek: |
»Ko pride Sin | človekov | v svoji slavi in vsi angeli z njim, |
Kajti | lačen | sem bil in ste mi dali jesti, žejen |
lačen sem bil in ste mi dali jesti, | žejen | sem bil in ste mi dali piti, tujec |
tujec sem bil in ste me sprejeli, | nag | sem bil in ste me oblekli, bolan sem |
sprejeli, nag sem bil in ste me oblekli, | bolan | sem bil in ste me oskrbeli, v ječi |
Kajti | lačen | sem bil in mi niste dali jesti, žejen |
lačen sem bil in mi niste dali jesti, | žejen | sem bil in mi niste dali piti, tujec |
tujec sem bil in me niste sprejeli, | nag | sem bil in me niste oblekli, bolan |
sprejeli, nag sem bil in me niste oblekli, | bolan | sem bil in v ječi in me niste oskrbeli.’ |
da bo čez dva dni velika noč; in Sin | človekov | bo izdan, da ga bodo križali.« |
Sin | človekov | sicer gre, kakor je o njem pisano, |
»Ti si | judovski | kralj?« |
» | Nedolžen | sem pri krvi tega človeka. |
»Pozdravljen, | judovski | kralj!« |
»To je Jezus, | judovski | kralj.« |
Ko se je zvečerilo, je prišel | bogat | mož iz Arimatéje, Jožef po imenu, ki |
da je tisti zapeljivec, ko je bil še | živ | , rekel: ‘ |
In glej, nastal je | močan | potres, kajti Gospodov angel je prišel |
pride močnejši od mene in jaz nisem | vreden | , da bi se sklonil pred njim in mu odvezal |
»Ti si moj ljubljeni Sin, zelo sem te | vesel | .« |
Nov | nauk s popolno oblastjo. | |
skozi odprtino nosila, na katerih je | hromi | ležal. |
Ampak da boste vedeli, da ima Sin | človekov | oblast na zemlji odpuščati grehe,« |
Prišli pa bodo dnevi, ko jim bo | ženin | vzet, in takrat, tisti dan, se bodo |
neudelanega blaga na staro obleko, sicer | nov | našiv stari obleki še kaj odtrga in |
David, ko je zašel v stisko in postal | lačen | sam in tisti, ki so bili z njim? |
Zato je Sin | človekov | tudi gospodar sobote.« |
Jezno jih premeri z očmi in | žalosten | nad zakrknjenostjo njihovih src reče |
Nastal je | velik | vihar in valovi so pljuskali v čoln, |
Prevzel jih je | velik | strah in so se spraševali: |
je Janeza bal, ker je vedel, da je | pravičen | in svet mož, in ga je ščitil. |
bal, ker je vedel, da je pravičen in | svet | mož, in ga je ščitil. |
» | Samoten | je ta kraj in ura je že pozna. |
z veslanjem, kajti veter jim je bil | nasproten | . |
In začel jih je učiti, kako bo Sin | človekov | moral veliko pretrpeti, kako ga bodo |
grešnim rodom, se ga bo sramoval tudi Sin | človekov | , ko bo prišel v slavi svojega Očeta |
razlagajo tega, kar so videli, dokler Sin | človekov | ne vstane od mrtvih. |
Dečkov | oče je tedaj naglas zavpil: | |
Deček je obležal, kakor bi bil | mrtev | , tako da so mnogi govorili: |
»Sin | človekov | bo izdan ljudem v roke in ga bodo umorili, |
kdo hoče biti prvi, naj bo izmed vseh | zadnji | in vsem služabnik.« |
Bolje je zate, da prideš | kruljav | v življenje, kakor da bi imel obe nogi, |
Ko je Jezus to opazil, je bil | nejevoljen | in jim je rekel: |
Nihče ni | dober | razen Boga! |
Te besede so ga potrle in je | žalosten | odšel; imel je namreč veliko premoženje. |
»Glejte, v Jeruzalem gremo in Sin | človekov | bo izdan vélikim duhovnikom in pismoukom. |
pa ne tako, ampak kdor hoče postati | velik | med vami naj bo vaš strežnik, in kdor |
Saj tudi Sin | človekov | ni prišel, da bi mu stregli, ampak |
Slovesni | vhod v Jeruzalem | |
Jezus je | nejevoljen | nad smokvinim drevesom |
naslednji dan iz Betánije, je postal | lačen | . |
»Učitelj, vemo, da si | resnicoljuben | in da se na nikogar ne oziraš, ker |
Poslušaj, Izrael, Gospod naš Bog je | edini | Gospod. |
Resnico si povedal: on je | edini | in ni drugega razen njega in ljubiti |
Vdovin | dar | |
toda kdor bo vztrajal do konca, bo | rešen | .« |
Čujte torej, ker ne veste, kdaj se vrne | hišni | gospodar: zvečer, opolnoči, ob petelinjem |
Sin | človekov | sicer odhaja, kakor je o njem pisano, |
Nisi mogel eno uro ostati | buden | ? |
Zgrabili so ga, on pa je pustil rjuho in | nag | pobegnil. |
»Ti si | judovski | kralj?« |
hočete, da storim z njim, ki ga imenujete | judovski | kralj?« |
»Pozdravljen, | judovski | kralj!« |
» | Judovski | kralj.« |
pred soboto, je Jožef iz Arimatéje, | ugleden | član vélikega zbora, ki je tudi sam |
Pilat se je začudil, da je že | mrtev | . |
kamen odvaljen; bil je namreč zelo | velik | . |
zanesljivosti nauka, v katerem si bil | poučen | . |
veselili njegovega rojstva, ker bo | velik | pred Gospodom. |
Jaz sem namreč | star | in moja žena je v letih.« |
je sicer znamenja, vendar je ostal | nem | . |
Ta bo | velik | in se bo imenoval Sin Najvišjega. |
obsenčila, zato bo tudi otrok, ki bo rojen, | svet | , in se bo imenoval Božji Sin. |
velike reči mi je storil on, ki je | mogočen | in je njegovo ime sveto. |
Njegov oče Zaharíja pa je | poln | Svetega Duha prerokoval: |
prvo popisovanje, ko je bil Kvirínij | cesarski | namestnik v Siriji. |
mož, ki mu je bilo ime Símeon; bil je | pravičen | in bogaboječ. |
bilo ime Símeon; bil je pravičen in | bogaboječ | . |
Ko je bil | star | dvanajst let, so šli na pot kakor po |
in prišel v Nazaret ter jima je bil | pokoren | . |
Pilat upravitelj v Judeji in Heród | četrtni | oblastnik v Galileji, njegov brat Filip |
oblastnik v Galileji, njegov brat Filip pa | četrtni | oblastnik v Ituréji in Trahonítidi |
Ituréji in Trahonítidi ter Lizánija | četrtni | oblastnik v Abiléni; ko sta bila velika |
pa močnejši od mene, kateremu nisem | vreden | odvezati jermén njegovih sandal; on |
»Ti si moj ljubljeni Sin, zelo sem te | vesel | .« |
Ko je Jezus nastopil, je bil | star | okrog trideset let. |
Enóšev, Enóš Sétov, Sét Adamov, Adam pa | božji | . |
Jezus se je vrnil od Jórdana | poln | Svetega Duha in Duh ga je vodil štirideset |
nič jedel, in ko so minili, je bil | lačen | . |
»Pojdi od mene, Gospod, ker sem | grešen | človek!« |
je na lepem prišel človek, ki je bil | gobav | po vsem telesu. |
prinesli na nosilih človeka, ki je bil | hrom | . |
Ampak da boste vedeli, da ima Sin | človekov | oblast na zemlji odpuščati grehe,« |
brali, kaj je storil David, ko je bil | lačen | sam in tisti, ki so bili z njim? |
»Sin | človekov | je gospodar sobote.« |
boste sinovi Najvišjega, ker je on | dober | tudi do nehvaležnih in hudobnih. |
Bodite usmiljeni, kakor je tudi vaš Oče | usmiljen | !« |
Dober | človek prinaša iz dobre zakladnice | |
dobre zakladnice svojega srca dobro, | hudoben | pa iz pokvarjene húdo. |
Pokazal vam bom, komu je | podoben | človek, ki pride k meni in posluša |
posluša moje besede ter jih spolnjuje; | podoben | je človeku, ki zida hišo. |
Kdor pa jih sliši in ne spolni, je | podoben | človeku, ki zida hišo na zemljo brez |
bolnega služabnika, ki mu je bil zelo | drag | . |
» | Vreden | je, da mu to storiš. |
Nisem | vreden | , da stopiš pod mojo streho. |
» | Velik | prerok je vstal med nami« in |
Prišel je Sin | človekov | , ki jé in pije, pa pravite: |
Eden mu je bil | dolžan | petsto denarjev, drugi pa petdeset. |
Ker nista mogla plačati, je | dolg | obema odpustil. |
Nad jezero pa je prihrumel | silen | vihar. |
kopno, mu je iz mesta prišel nasproti | moški | , ki so ga obsedli hudi duhovi. |
Ko je Heród, | četrtni | oblastnik, slišal, kaj vse se je zgodilo, |
»Sin | človekov | mora veliko trpeti. |
mojih besed, se ga bo sramoval Sin | človekov | , ko bo prišel v svoji slavi in v slavi |
ozri se na mojega sina, ker je moj | edini | otrok! |
Sin | človekov | bo namreč izdan ljudem v roke.« |
brloge in ptice pod nebom gnezda, Sin | človekov | pa nima, kamor bi glavo naslonil.« |
roko na plug in se ozira nazaj, ni | primeren | za božje kraljestvo.« |
In če bo v njej prebival | miroljuben | človek, bo na njem počival vaš mir; |
pijte, kar imajo, kajti delavec je | vreden | svojega plačila. |
Kateri od teh treh, se ti zdi, je bil | bližnji | tistemu, ki je padel med razbojnike?« |
tudi mi odpuščamo vsakemu, ki nam je | dolžan | , in ne daj, da pademo v skušnjavo!« |
otrokom dobre reči, koliko bolj bo | nebeški | Oče obdaril s Svetim Duhom tiste, ki |
je izganjal hudega duha, ki je bil | nem | . |
Pravi | blagor | |
znamenje Ninivljánom, tako bo tudi Sin | človekov | temu rodu. |
bo priznal pred ljudmi, bo tudi Sin | človekov | priznal pred božjimi angeli. |
tistim, ki si nabira zaklade, ni pa | bogat | pred Bogom.« |
Spoznajte vendar; če bi | hišni | gospodar vedel, ob kateri uri pride |
Tudi vi bodite pripravljeni, kajti Sin | človekov | bo prišel ob uri, ko ne mislite.« |
Nejevoljen | je bil, ker jo je Jezus ozdravil v | |
Ko bo | hišni | gospodar vstal in vrata zaprl, boste |
pohabljene, kruljave, slepe, in boš | srečen | , ker ti ne morejo povrniti; povrnjeno |
» | Srečen | , kdor bo obedoval v božjem kraljestvu!« |
In ko jo najde, jo | vesel | zadene na rame. |
Nisem več | vreden | , da bi se imenoval tvoj sin. |
Nisem več | vreden | , da bi se imenoval tvoj sin.’ |
Ta moj sin je bil namreč | mrtev | in je oživel; bil je izgubljen in je |
bil namreč mrtev in je oživel; bil je | izgubljen | in je najden.’ |
bilo treba, ker je bil ta, tvoj brat, | mrtev | in je oživel, bil je izgubljen in je |
tvoj brat, mrtev in je oživel, bil je | izgubljen | in je najden.’« |
Koliko si | dolžan | mojemu gospodarju?’ |
Koliko pa si ti | dolžan | ?’ |
Kdor je | zanesljiv | v najmanjši reči, bo zanesljiv tudi |
Kdor je zanesljiv v najmanjši reči, bo | zanesljiv | tudi v veliki, kdor pa je nepošten |
zanesljiv tudi v veliki, kdor pa je | nepošten | v najmanjši, bo nepošten tudi v veliki. |
kdor pa je nepošten v najmanjši, bo | nepošten | tudi v veliki. |
Bogatin in | ubogi | Lazar |
Vrh tega je med nami in vami | velik | prepad, tako da tisti, ki bi hoteli |
konca neba do drugega, tako bo tudi Sin | človekov | prišel na svoj dan. |
tudi tisti dan, ko se bo razodel Sin | človekov | . |
Vendar, kadar bo prišel Sin | človekov | , ali bo našel vero na zemlji?« |
Bog, bodi | milostljiv | meni grešniku!’ |
»Kaj mi praviš, da sem | dober | ? |
Nihče ni | dober | razen Boga. |
Ko je oni to slišal, je postal zelo | žalosten | , bil je namreč silno bogat. |
zelo žalosten, bil je namreč silno | bogat | . |
Jezus je videl, da je postal | žalosten | , in rekel: |
Jêrihi, je sedèl kraj pota mož, ki je bil | slep | in je prosil vbogajme. |
Ko se mu je | slepi | približal, ga je vprašal: |
Bil je višji cestninar in | bogat | človek. |
Sin | človekov | je namreč prišel iskat in rešit, kar |
deset služabnikov, jim razdelil denar, | vreden | deset min, in dejal: ‘ |
dobri služabnik, ker si bil v malem | zvest | , imej oblast nad desetimi mesti.’ |
Bal sem se te, ker si | strog | človek; jemlješ, česar nisi vložil, |
Vedel si, da sem | strog | človek, ki jemljem, česar nisem vložil, |
ki so ga zidarji zavrgli, je postal | vogelni | kamen.’? |
Vdovin | dar | |
Sin | človekov | sicer gre, kakor je določeno, toda |
Ko ga je obšel | smrtni | boj, je še bolj goreče molil. |
»Človek | božji | , jaz že nisem.« |
»Človek | božji | , ne vem, kaj praviš.« |
Toda odslej bo Sin | človekov | sedèl na desnici božje Moči.« |
»Ti si | judovski | kralj?« |
je rešil, naj reši sam sebe, če je | božji | Maziljenec in Izvoljenec.« |
»Če si | judovski | kralj, reši sam sebe.« |
»To je | judovski | kralj.« |
»Zares, ta človek je bil | pravičen | .« |
Bil je član vélikega zbora, | dober | in pravičen človek, ki ni soglašal |
Bil je član vélikega zbora, dober in | pravičen | človek, ki ni soglašal z njihovim |
Sin | človekov | mora biti izročen v roke grešnikov, |
»Si ti | edini | tujec v Jeruzalemu in ne veš, kaj se |
Nazareta,« sta rekla, »ki je bil prerok, | mogočen | v dejanju in besedi pred Bogom in vsem |
slavo, slavo, ki jo ima po Očetu kot | edinorojeni | Sin, poln milosti in resnice. |
jo ima po Očetu kot edinorojeni Sin, | poln | milosti in resnice. |
Boga ni nikoli nihče videl; | edinorojeni | Sin, ki biva v Očetovem naročju, je |
tisti, ki pride za menoj in jaz nisem | vreden | , da bi mu odvezal jermen na sandali.« |
»Poglejte, | pravi | Izraelec, v katerem ni zvijače.« |
»Kako se more človek roditi, če je | star | ? |
tistega, ki je prišel iz nebes, Sin | človekov | . |
puščavi, tako mora biti povzdignjen Sin | človekov | , da ima vsak, ki veruje, po njem večno |
nad vsemi; kdor pa je z zemlje, je | zemeljski | in govori zemeljsko. |
njegovo pričevanje, potrdi, da je Bog | resnicoljuben | . |
»Gospod, nimaš s čim zajeti in vodnjak je | globok | . |
»Vsak, ki pije to vodo, bo spet | žejen | . |
ki mu jo bom dal jaz, ne bo nikoli | žejen | , ampak bo voda, ki mu jo bom dal, postala |
V tem je pregovor | resničen | : ‘ |
V Kafarnáumu je bil neki | kraljevi | uradnik, ki je imel bolnega sina. |
Potem je bil | judovski | praznik in Jezus je šel v Jeruzalem. |
njimi je bil tudi človek, ki je bil | bolan | osemintrideset let. |
tam, in ker je vedel, da je že dolgo | bolan | , mu je rekel: |
Oblast mu je dal, da sodi, ker je Sin | človekov | . |
drugega in ne iščete časti, ki jo daje | edini | Bog? |
Bila pa je blizu velika noč, | judovski | praznik. |
Jezero je bilo razburkano, ker je pihal | hud | veter. |
večno življenje in vam jo bo dal Sin | človekov | ; tega je namreč potrdil Oče, Bog.« |
Božji | kruh je namreč tisti, ki prihaja iz | |
Kdor pride k meni, gotovo ne bo | lačen | , in kdor veruje vame, ne bo nikoli |
lačen, in kdor veruje vame, ne bo nikoli | žejen | . |
Medtem se je približal | judovski | šotorski praznik. |
Medtem se je približal judovski | šotorski | praznik. |
ne deluje na skrivnem, če hoče biti | znan | . |
Za vas pa je čas vedno | primeren | . |
» | Dober | človek je;« drugi pa: |
išče čast tistega, ki ga je poslal, je | resnicoljuben | in v njem ni krivice. |
sebe, temveč me je poslal tisti, ki je | resnicoljuben | , in tega vi ne poznate. |
»Če je kdo | žejen | , naj pride k meni in naj |
Toda tisti, ki me je poslal, je | resnicoljuben | , in kar slišim od njega, to govorim |
rekel, da ga ne poznam, bi bil lažnik, | podoben | vam, toda poznam ga in se držim njegove |
mimo, je zagledal človeka, ki je bil | slep | od rojstva. |
ali njegovi starši, da se je rodil | slep | ?« |
»Ne, samo | podoben | mu je.« |
Človeka, ki je bil prej | slep | , so odvedli k farizejem. |
Judje mu niso hoteli verjeti, da je bil | slep | in da je spregledal, dokler niso poklicali |
sin, o katerem pravite, da se je rodil | slep | ? |
da je to najin sin in da se je rodil | slep | ; kako da zdaj vidi, pa ne veva, in |
Dovolj je | star | . |
»Dovolj je | star | , njega vprašajte.« |
drugič poklicali človeka, ki je bil prej | slep | , in mu rekli: |
Vem samo to, da sem bil | slep | in da zdaj vidim.« |
Božji | sin sem.’? | |
Njen brat Lazar je bil | bolan | . |
»Gospod, tisti, ki ga imaš rad, je | bolan | .« |
Ko je torej zvedel, da je Lazar | bolan | , je ostal še dva dni v kraju, kjer |
Bližala pa se je velika noč, | judovski | praznik. |
»Prišla je ura, da se poveliča Sin | človekov | . |
Sin | človekov | mora biti povzdignjen |
kaj potem govoriš, da mora biti Sin | človekov | povzdignjen? |
Kdo je ta Sin | človekov | ?« |
drugega, kakor da si umije noge, in je ves | čist | . |
»Zdaj je Sin | človekov | poveličan in Bog je poveličan v njem. |
»Ti si | judovski | kralj?« |
»Pozdravljen, | judovski | kralj!« in ga tolkli po obrazu. |
»Če tega oprostiš, nisi | cesarjev | prijatelj. |
»Jezus nazaréjec, | judovski | kralj.« |
Judovski | véliki duhovniki so tedaj rekli Pilatu: | |
Judovski | kralj,’ ampak da je on rekel: ‘ | |
Judovski | kralj sem.’« | |
» | Žejen | sem.« |
jih sneli, kajti tisto soboto je bil | velik | praznik. |
prišli do Jezusa in videli, da je že | mrtev | , mu niso strli nog, temveč je eden |
Jezus križan, pa je bil vrt in na vrtu | nov | grob, v katerega ni bil pokopan še |
in jo položi v mojo stran in ne bodi | neveren | , temveč veren.« |
mojo stran in ne bodi neveren, temveč | veren | .« |
Resnično resnično ti povem: ko si bil | mlad | , si se opasoval sam in si hodil, kamor |
Bil je prištet med nas in | deležen | naše službe. |
Ko je prišel | binkoštni | dan, so bili vsi zbrani na istem kraju. |
nastal z neba šum, kot bi se bližal | silovit | vihar, in napolnil vso hišo, kjer so |
vsak, kdor bo klical Gospodovo ime, bo | rešen | .’ |
Hromi | ozdravi | |
Prinesli so moža, ki je bil od rojstva | hrom | . |
Tedaj jim je Peter, | poln | Svetega Duha, odgovoril: |
V njegovem imenu stoji ta človek | zdrav | pred vami |
ga vi zidarji zavrgli, a je postal | vogelni | kamen.’ |
»Po njima se je zgodil | očiten | čudež. |
Izvolili so Štefana, moža, ki je bil | poln | vere in Svetega Duha, Filipa, Próhorja, |
Štefan pa je bil | poln | milosti in moči in je delal velike |
videli, da je njegov obraz tak kakor | angelov | . |
času se je rodil Mojzes, ki je bil | lep | pred Bogom. |
izobrazil v vsej egipčanski modrosti in bil | silen | v besedah in dejanjih. |
prebiva v izdelku človeških rok, kakor | pravi | prerok: |
Štefan pa je | poln | Svetega Duha uprl pogled proti nebu |
Vidim, da si | poln | grenkega žolča in ves v sponah krivičnosti.« |
Filip in | etiopski | evnuh |
In glej, | etiopski | evnuh, dvorjan etiopske kraljice kandáke, |
je poslal, da spregledaš in postaneš | poln | Svetega Duha.« |
osem let ležal v postelji, ker je bil | hrom | . |
Bil je | pobožen | in bogaboječ z vso svojo družino. |
Bil je pobožen in | bogaboječ | z vso svojo družino. |
razločno videl, kako prihaja k njemu | božji | angel, ki ga je ogovoril: |
Ta je | gost | pri strojarju Simonu, ki ima hišo ob |
Postal je | lačen | in zaželel si je jesti. |
Zaklicali so in vprašali, ali se tu kot | gost | mudi Simon, ki se imenuje Peter. |
»Stotnik Kornelij, | pravičen | in bogaboječ mož, ki uživa ugled pri |
»Stotnik Kornelij, pravičen in | bogaboječ | mož, ki uživa ugled pri vsem judovskem |
pokliči Simona, ki se imenuje Peter; kot | gost | se mudi pri strojarju Simonu, ki ima |
Bil je | dober | človek, poln Svetega Duha in vere. |
Bil je dober človek, | poln | Svetega Duha in vere. |
je zdanilo, je zavladal med vojaki | nemajhen | preplah: |
Heród je bil ves | divji | na meščane Tira in Sídona. |
» | Božji | glas je to in ne človeški.« |
»Božji glas je to in ne | človeški | .« |
prokonzula Sergija Pavla, ki je bil | bister | mož. |
Pavel, pa ga je ostro pogledal in mu | poln | Svetega Duha rekel: |
»O ti, ki si | poln | vseh zvijač in vse hudobije, ti sin |
glejte, za mano pride on, in jaz nisem | vreden | , da bi odvezal sandale z njegovih nog.’ |
moči v nogah; bil je že od rojstva | hrom | in nikoli ni mogel hoditi. |
odvlekli iz mesta, ker so mislili, da je | mrtev | . |
S tem se tudi ujemajo besede | prerokov | , kakor je zapisano: |
Iznenada pa je nastal | silen | potres, tako da se je ječa v temeljih |
»Veruj v Gospoda Jezusa in | rešen | boš ti in tvoja hiša!« |
Jaz tega nisem | kriv | . |
Ko pa je bil Galíon | cesarski | namestnik v Aháji, so se Judje kakor |
Bil je | izobražen | in dobro izveden v svetih spisih. |
Bil je izobražen in dobro | izveden | v svetih spisih. |
Poln | navdušenja je govoril in natančno pripovedoval | |
Neki Skevá, ki je bil | judovski | véliki duhovnik, je imel sedem sinov; |
Nekateri iz množice so mislili, da je | kriv | Aleksander, ki so ga Judje potiskali |
Pavlov | poslovilni | obisk v Troádi |
Nastal je | velik | jok, vrgli so se Pavlu okrog vratu |
Pristali smo v Tiru, kamor je bil namenjen | ladijski | tovor. |
V Damasku je živel neki Hananíja, | pobožen | mož, ki se je držal postave in užival |
Pavel in | rimski | poveljnik |
Ta ne sme ostati | živ | !« |
je dovoljeno bičati človeka, ki je | rimski | državljan in ni bil niti obsojen?« |
Ta človek je vendar | rimski | državljan!« |
»Povej mi: ali si res | rimski | državljan?« |
zvedel, da je dal zvezati človeka, ki je | rimski | državljan. |
Prepir je postajal vse bolj | vroč | . |
Zvedel sem, da je | rimski | državljan, zato sem z vojsko posegel |
» | Velespoštovani | Feliks! |
deliš pravico našemu ljudstvu, zato se | poln | zaupanja zagovarjam pred tabo. |
Če sem | kriv | in če sem storil hudodelstvo, zaradi |
tukaj in kričala, da ne sme več ostati | živ | . |
»Mislim, da sem | srečen | , da se lahko zaradi vsega, kar mi Judje |
Zato, kralj Agrípa, nisem mogel biti | neposlušen | nebeški prikazni, ampak sem najprej |
»Ne bodi | nor | , Pavel! |
»Nisem | nor | , spoštovani Fest. |
Začel je pihljati | rahel | južni veter in mislili so že, da se |
Začel je pihljati rahel | južni | veter in mislili so že, da se jim je |
Toda kmalu je od otoka planil | orkanski | veter, ki se imenuje evrakílon. |
nasedla: premec se je zagozdil in ostal | nepremičen | , krma pa se je začela lomiti pod silo |
otekel, ali da se bo hipoma zgrudil | mrtev | . |
Públijev oče je prav tedaj ležal | bolan | , dajala sta ga mrzlica in griža. |
Zato si | neopravičljiv | , o človek, ki sodiš, kdorkoli že si. |
Bogom in poznaš njegovo voljo, če | poučen | o postavi znaš razločevati, kaj je |
Če se torej | neobrezani | drži tega, kar predpisuje postava, |
In tisti, ki je telesno | neobrezan | , pa spolnjuje postavo, bo sodil tebe, |
Naj se rajši pokaže, da je Bog | resnicoljuben | , vsak človek pa lažniv, kakor je pisano: |
je Bog resnicoljuben, vsak človek pa | lažniv | , kakor je pisano: |
Morda ne, da je Bog | krivičen | , ko nas udarja s svojo jezo? |
Nihče ni iz sebe | pravičen | |
zvijače, pod njihovimi ustnicami je | kačji | strup, usta so jim polna kletev in |
pravičnost v sedanjem času, da je sam | pravičen | in da opravičuje tistega, ki veruje |
obrezan, ali tudi na tistega, ki je | neobrezan | ? |
Ko je bil obrezan ali ko je bil | neobrezan | ? |
ko je bil obrezan, temveč ko je bil | neobrezan | . |
vere, ki jo je bil prejel, ko je bil še | neobrezan | . |
oblast nad človekom samo, dokler je | živ | ? |
strasti; zakaj če ni postave, je greh | mrtev | . |
postava duhovna, medtem ko sem jaz | mesen | , prodan grehu. |
Kot | notranji | človek namreč z veseljem soglašam z |
ampak po duhu, če le prebiva v vas | božji | Duh. |
ko ji je bilo rečeno, - da bi ostal | božji | načrt po izvolitvi, ker se ne opira |
Je mar Bog | krivičen | ? |
bom, kogar se bom hotel, in | milosrčen | bom, s komer bom hotel.« |
da ga je Bog obudil od mrtvih, boš | rešen | . |
in Grkom, zakaj isti je Gospod vseh, | bogat | za vse, ki ga kličejo. |
razkopali so tvoje oltarje, jaz sem | edini | ostal in še meni strežejo po življenju.« |
Toda kaj mu odgovori | božji | glas? |
Če je kvas | svét | , bo sveto tudi testo; in če je korenina |
Poglej torej, kako je Bog | dober | in strog: strog do tistih, ki so padli, |
Poglej torej, kako je Bog dober in | strog | : strog do tistih, ki so padli, dober |
torej, kako je Bog dober in strog: | strog | do tistih, ki so padli, dober pa do |
strog: strog do tistih, ki so padli, | dober | pa do tebe, če ostaneš zvest božji |
padli, dober pa do tebe, če ostaneš | zvest | božji dobroti, sicer boš tudi ti odsekan. |
In tako bo | rešen | ves Izrael, kakor je pisano: |
Ker je torej Bog tako | usmiljen | , vas rotim, bratje: darujte svoja telesa |
»Če je tvoj sovražnik | lačen | , mu daj jesti; če je žejen, mu daj |
sovražnik lačen, mu daj jesti; če je | žejen | , mu daj piti; če boš namreč delal tako, |
prepričan, da sme jesti vse; drugi, ki je | slaboten | , pa jé samo sočivje. |
Vendar pa bo stal, saj je Gospod dovolj | močan | , da ga drži pokonci. |
kdor jé, jé za Gospoda, saj je zato | hvaležen | Bogu. |
zdrži jedi za Gospoda in je prav tako | hvaležen | Bogu. |
evangelij tam, kjer Kristus še ni bil | znan | , da ne bi zidal na tujem temelju, |
Prosíte Boga zame, da bi bil | rešen | nevernikov v Judeji in bi sveti v Jeruzalemu |
Hvaležen | sem jima ne samo jaz, ampak tudi vse | |
Pozdravite Ampliáta, ki mi je | drag | v Gospodu. |
bi bili poslušni veri - Bogu, ki je | edini | moder, po Jezusu Kristusu slava na |
poslušni veri - Bogu, ki je edini | moder | , po Jezusu Kristusu slava na veke. |
Zvest | je Bog, ki vas je poklical v občestvo | |
Ker pač | svet | s svojo modrostjo ni spoznal Boga v |
K vam sem prišel | slaboten | , v strahu in velikem trepetu. |
Mar ne | človekov | Duh, ki je v njem? |
tudi to, kar je v Bogu, pozna samo | božji | Duh. |
Posvetni | človek pa ne sprejema tega, kar prihaja | |
milosti, ki mi je bila dana, sem kot | moder | stavbenik položil temelj, drug pa zida |
ne veste, da ste božji tempelj in da | božji | Duh prebiva v vas |
Če pa kdo | božji | tempelj podira, bo Bog njega uničil. |
Božji | tempelj je namreč svet, in to ste vi | |
Božji tempelj je namreč | svet | , in to ste vi |
Če kdo izmed vas misli, da je | moder | na tem svetu, naj postane nespameten, |
je moder na tem svetu, naj postane | nespameten | , da bo moder, zakaj modrost tega sveta |
svetu, naj postane nespameten, da bo | moder | , zakaj modrost tega sveta je v božjih |
je vaše, vi Kristusovi, Kristus pa | božji | . |
Res sem telesno | odsoten | , toda v duhu sem navzoč. |
sem telesno odsoten, toda v duhu sem | navzoč | . |
kakšna žena nevernega moža, pa je ta | voljan | živeti z njo, naj moža ne odpušča. |
Kdor je bil poklican | obrezan | , naj tega ne taji. |
Kdor je bil poklican | neobrezan | , naj se ne dá obrezati. |
Nasprotno, če bi tudi mogel postati | svoboden | , raje še živi kot suženj. |
sem prejel milost od Gospoda, da sem | vreden | zaupanja. |
To pa vam povem, bratje, da je čas | kratek | . |
Kdor pa je v svojem srcu | trden | in ga nič ne priganja ter obvlada svojo |
priganja ter obvlada svojo voljo in je | odločen | v svojem srcu, da bo za svoje dekle |
kar je darovano malikom, ker je pač | slaboten | ? |
Mar nisem | svoboden | ! |
Čeprav sem | neodvisen | od vseh, sem vendar služabnik vseh, |
Slabotnim sem postal | slaboten | , da bi pridobil slabotne. |
zaradi evangelija, da bi bil tudi sam | deležen | njegovih obljub. |
Bog pa je | zvest | in ne bo dopustil, da bi bili skušani |
pojesti svojo večerjo in je tako eden | lačen | , drugi pa že pijan. |
in je tako eden lačen, drugi pa že | pijan | . |
Če je kdo | lačen | , naj jé doma, da se ne boste shajali |
» | Preklet | bodi Jezus,« in nihče ne more reči |
jezikov je na svetu, pa ni nobeden | nerazumljiv | . |
zahvalno molitev v duhu, kako bo mogel | preprost | človek na tvojo zahvalno molitev reči |
V hudobiji le bodite | otroški | , glede razumnosti pa bodite odrasli. |
vsi prerokovali in bi vstopil kakšen | neveren | ali neuk človek, bi ga vsi opominjali |
prerokovali in bi vstopil kakšen neveren ali | neuk | človek, bi ga vsi opominjali in presojali. |
pride razodetje drugemu, ki sedi, naj | prejšnji | umolkne. |
najmanjši izmed apostolov in nisem | vreden | , da bi se imenoval apostol, ker sem |
Kot | zadnji | sovražnik pa bo uničena smrt, zakaj |
Kristusu Jezusu, našem Gospodu, na vas | ponosen | ! |
Adam »je postal živo bitje,« | poslednji | Adam pa oživljajoč duh. |
Prvi človek je iz prsti, | zemeljski | , drugi človek je iz nebes. |
Kakršen je bil | zemeljski | , taki so zemeljski, in kakršen je nebeški, |
zemeljski, taki so zemeljski, in kakršen je | nebeški | , taki so tudi nebeški. |
Gospodovem delu, ker veste, da vaš trud ni | prazen | v Gospodu. |
Pred Bogom smo namreč | prijeten | Kristusov vonj med tistimi, ki so na |
Le kdo je | zmožen | za tolikšno poslanstvo? |
zaradi sijaja na obličju, čeprav je bil | minljiv | , kako ne bo še bolj obdana s sijajem |
Nasprotno, čeprav naš | zunanji | človek razpada, se naš notranji iz |
naš zunanji človek razpada, se naš | notranji | iz dneva v dan obnavlja. |
moji sinovi in hčere,« tako govori | vsemogočni | Gospod. |
Silno zaupam v vas, zelo sem | ponosen | zaradi vas |
Pri vsej svoji stiski sem | poln | tolažbe in prekipevajočega veselja. |
In tako sem bil še bolj | vesel | . |
za nekaj časa užalostilo - sem zdaj | vesel | , pa ne zato, ker sem vas spravil v |
je še bolj razveselilo to, da je bil | vesel | Tit, ker ste vi vsi poživili njegovega |
pred njim kdaj pokazal, da sem na vas | ponosen | , me zdaj ni sram. |
Vesel | sem, da se lahko na vas popolnoma zanesem. | |
Bogat | je bil, pa je zaradi vas postal ubog, | |
Bogat je bil, pa je zaradi vas postal | ubog | , da bi vi obogateli po njegovem uboštvu. |
namreč dobro voljo, je kljub pomanjkanju | dobrodošel | s tistim, kar ima. |
svojo ljubezen in potrdite, da sem | ponosen | na vas! |
Jaz sam, Pavel, ki sem sicer tako | popustljiv | , dokler sem med vami, od daleč pa do |
dokler sem med vami, od daleč pa do vas | pogumen | , vas pri krotkosti in prizanesljivosti |
»Pisma so ostra in krepka, ko je osebno | navzoč | , pa je šibek in njegova beseda zanič.« |
krepka, ko je osebno navzoč, pa je | šibek | in njegova beseda zanič.« |
Čeprav sem kot govornik | šibek | , pa nisem v spoznanju. |
Ponavljam: nihče naj ne misli, da sem | nespameten | ! |
sramoto govorim, kakor da bi bil res | šibek | . |
Kdo je | slaboten | , ne da bi bil tudi jaz? |
Če bi se že hotel hvaliti, ne bi bil | nespameten | , saj bi govoril resnico. |
prevzel, mi je bil dan v telo trn, | satanov | angel, ki me tepe, da se ne bi prevzel. |
Vesel | sem torej težav, žalitev, nesreč, preganjanj | |
Zakaj | močan | sem tedaj, ko sem slaboten. |
Zakaj močan sem tedaj, ko sem | slaboten | . |
Zdaj sem pa res | nespameten | . |
Recimo pa, da sem vas - | prekanjen | , kakor sem - ujel v precep! |
v odsotnosti pišem zato, da ne bom | navzoč | nastopal ostro z oblastjo, ki mi jo |
Če vam kdo oznanja evangelij, ki je | drugačen | od tistega, ki ste ga prejeli, naj |
Judeji, ki so v Kristusu, sem bil osebno | nepoznan | . |
Preklet | naj bo vsak, ki ne vztraja pri izpolnjevanju | |
Preklet | je vsak, kdor visi na lesu. | |
Mislim namreč takole: dokler je dedič še | nedoleten | , se nič ne razlikuje od sužnja, čeprav |
sem vam prvikrat oznanjal evangelij, | bolan | . |
pozorni name in ne samo, kadar sem | navzoč | pri vas otroci moji, ki vas ponovno |
Oni Jeruzalem, ki je zgoraj, pa je | svoboden | in ta je naša mati. |
vsakomur, ki se dá obrezati, da je | dolžan | v celoti izpolnjevati postavo. |
Sklepni | opomin in blagoslov | |
Takšen je bil | blagohotni | sklep Očetove volje, da bi slavili |
Toda Bog, ki je | bogat | v usmiljenju, nas je zaradi velike |
vendar ne iz svoje moči, ampak je to | božji | dar. |
Vogelni | kamen pa je sam Kristus Jezus, ki | |
premetavajo valovi in sèm ter tja zanaša vsak | nazorski | veter. |
sodelovanju celotnega veziva, in vsak | posamezni | ud prispeva, kakor mu ustreza, tako |
molitvi zmeraj prosim za vas vse, | vesel | , da od prvega dne vse do danes sodelujete |
da pridem in vas vidim bodisi da bom | odsoten | , slišal o vašem zadržanju, kako stojite |
da je prevzel vlogo hlapca in postal | podoben | ljudem. |
sam sebe ponižal tako, da je postal | pokoren | vse do smrti, in sicer smrti na križu. |
vami, ampak še veliko bolj zdaj, ko sem | odsoten | , delajte s strahom in s trepetom za |
namreč nikogar drugega, ki bi mu bil | podoben | po srcu in bi se tako iskreno zavzemal |
po gorečnosti preganjalec Cerkve, | neoporečen | v pravičnosti, ki jo terja postava. |
njegovem trpljenju, pri tem pa mu postanem | podoben | v njegovi smrti in tako upam, da kako |
Znam biti | reven | in znam biti bogat. |
Znam biti reven in znam biti | bogat | . |
Na vse mogoče sem se navadil, biti | sit | in biti lačen, biti v obilju in biti |
mogoče sem se navadil, biti sit in biti | lačen | , biti v obilju in biti v pomanjkanju. |
Moj Bog, | bogat | , kakor je, bo razkošno potešil vse |
ljubljeni tovariš, ki nas nadomešča kot | zvest | Kristusov služabnik. |
Zakaj čeprav sem telesno | odsoten | , sem vendar v duhu med vami in se veselim, |
Bog, ki vas kliče, je | zvest | in bo to izpolnil. |
Toda Gospod je | zvest | in vas bo utrdil in obvaroval pred |
Če pa kateri ni | poslušen | temu, kar naročamo v pismu, si ga zapomnite |
To je moj, Pavlov, | svojeročni | pozdrav; to je razpoznavno znamenje |
To pospešuje bolj zdrahe kakor | božji | načrt, ki se uresničuje v veri. |
Hvaležen | sem našemu Gospodu Jezusu Kristusu, | |
Kralju vekov, ki je | neuničljiv | in nevidljiv, edinemu Bogu čast in |
Kralju vekov, ki je neuničljiv in | nevidljiv | , edinemu Bogu čast in slava na veke |
predstojnik brez graje, mož ene žene, | preudaren | , razumen, urejen, gostoljuben, zmožen |
brez graje, mož ene žene, preudaren, | razumen | , urejen, gostoljuben, zmožen za poučevanje; |
ene žene, preudaren, razumen, urejen, | gostoljuben | , zmožen za poučevanje; nikakor pa |
preudaren, razumen, urejen, gostoljuben, | zmožen | za poučevanje; nikakor pa ne pijanec |
nikakor pa ne pijanec in pretepač, ampak | krotek | . |
Ne sme biti | prepirljiv | in lakomen denarja. |
Ne sme biti prepirljiv in | lakomen | denarja. |
Dober | služabnik Kristusa Jezusa | |
To razlagaj bratom pa boš | dober | služabnik Kristusa Jezusa, saj te hranijo |
Do starejšega moža ne bodi | trd | ! |
»Delavec je | vreden | svojega plačila.« |
Lažni | nauk in resnično bogastvo | |
Res je pobožnost | velik | dobiček, a le za tistega, ki je zadovoljen |
Ti pa, | božji | človek, béži pred tem! |
Stanoviten | bodi in krotek! | |
Stanoviten bodi in | krotek | ! |
bo ob svojem času pokazal blaženi in | edini | vladar, kralj nad kralji in Gospod |
kralji in Gospod nad gospodi, ki ima | edini | nesmrtnost, ki biva v nedostopni svetlobi |
Hvaležen | sem Bogu, ki mu služim s čisto vestjo | |
Dober | vojak Kristusa Jezusa | |
Zato pa bodi ti, moj sin, | močan | v milosti, ki je v Kristusu Jezusu. |
Trpi z menoj kot | dober | vojak Kristusa Jezusa! |
Priden | kmet sme pobirati sadove. | |
Če se mi izneverimo, on ostane | zvest | , zakaj sam sebi se ne more izneveriti. |
Gospodov | služabnik se ne sme prepirati, temveč | |
prepirati, temveč mora biti do vseh | krotek | , dober in potrpežljiv učitelj. |
prepirati, temveč mora biti do vseh krotek, | dober | in potrpežljiv učitelj. |
mora biti do vseh krotek, dober in | potrpežljiv | učitelj. |
in vzgojo v pravičnosti, da bi bil | božji | človek popoln in primeren za vsako |
pravičnosti, da bi bil božji človek | popoln | in primeren za vsako dobro delo. |
pravičnosti, da bi bil božji človek popoln in | primeren | za vsako dobro delo. |
Ti pa bodi v vsem | trezen | , nadloge pretrpi, opravi poslanstvo |
ga pripelji s seboj, ker mi je zelo | koristen | za službo. |
Tega se tudi ti varuj, ker je silno | nasproten | našim besedam. |
Sklepni | pozdrav | |
Pavel, | božji | služabnik in apostol Jezusa Kristusa, |
Starešina mora biti | neoporečen | , le ene žene mož, naj ima verne otroke, |
Zakaj predstojnik mora biti kot | božji | oskrbnik neoporečen. |
predstojnik mora biti kot božji oskrbnik | neoporečen | . |
Nikakor ne sme biti ne | prevzeten | ne jezljiv ne pijanec ne pretepač in |
Nikakor ne sme biti ne prevzeten ne | jezljiv | ne pijanec ne pretepač in ne nesramen |
jezljiv ne pijanec ne pretepač in ne | nesramen | dobičkolovec. |
Biti pa mora | gostoljuben | , dobrotljiv, uravnovešen, pravičen, |
Biti pa mora gostoljuben, | dobrotljiv | , uravnovešen, pravičen, svet, obvladan. |
gostoljuben, dobrotljiv, uravnovešen, | pravičen | , svet, obvladan. |
dobrotljiv, uravnovešen, pravičen, | svet | , obvladan. |
Tako bo | zmožen | z zdravim podukom spodbujati, nasprotnike |
Doslej ti ni bil | koristen | , zdaj pa je koristen tebi in meni. |
Doslej ti ni bil koristen, zdaj pa je | koristen | tebi in meni. |
Morda je bil zato za kratek čas | ločen | od tebe, da bi ga spet pridobil za |
prizadel kakšno krivico ali ti je kaj | dolžan | , zapiši to na moj račun. |
Sklepni | pozdrav | |
Sin je | vzvišen | nad angeli |
Ko vpelje prvorojenca v svet, zopet | pravi | : |
človek, da se ga spominjaš, ali sin | človekov | , da skrbiš zanj! |
Bog je bil namreč | milostljiv | , da je umrl za vse. |
vsem izenačiti z brati, da je postal | usmiljen | in pred Bogom zanesljiv véliki duhovnik |
da je postal usmiljen in pred Bogom | zanesljiv | véliki duhovnik v spravo za grehe ljudstva. |
On je | zvest | tistemu, ki ga je postavil, kakor je |
ga je postavil, kakor je bil Mojzes | zvest | v vsej božji hiši. |
Mojzes je bil kot služabnik | zvest | v vsej njegovi hiši, da bi pričeval |
Potemtakem | sobotni | počitek čaka božje ljudstvo. |
živa in silovita, ostrejša kakor vsak | dvorezen | meč in zareže do ločitve duše in duha, |
Kdor namreč uživa mleko, ni | zmožen | razumeti, kaj je prav, saj je še otrok. |
Bog namreč ni tako | krivičen | , da bi pozabil na vaše delo in ljubezen, |
močneje pokazati, da je njegov sklep | neomajen | , je kot priča nastopil še s prisego. |
dni in brez konca življenja, je pa | podoben | Božjemu Sinu in ostane duhovnik za |
Poglejte, kako | velik | je ta, ki mu je dal celo očak Abraham |
jasno, če nastopi drug duhovnik, ki je | podoben | Melkízedeku. |
Takšen véliki duhovnik nam je bil tudi | primeren | : svet, nedolžen, brez madeža, ločen |
duhovnik nam je bil tudi primeren: | svet | , nedolžen, brez madeža, ločen od grešnikov |
duhovnik nam je bil tudi primeren: svet, | nedolžen | , brez madeža, ločen od grešnikov in |
primeren: svet, nedolžen, brez madeža, | ločen | od grešnikov in višji od nebes, tak, |
Milosten | bom do njihovih krivic in njihovih | |
upanja, ker je on, ki je dal obljubo, | vreden | zaupanja. |
ampak strašno čakanje na sodbo in | maščevalni | ogenj, ki bo razdejal nasprotnike. |
bili razsvetljeni, ste že v trpljenju | prestali | velik boj. |
Zaradi nje je dobil priznanje, da je | pravičen | , ker je Bog potrdil njegove darove. |
Po veri je obsodil svet in postal | deležen | pravičnosti, ki jo daje vera. |
spočela, saj je bila prepričana, da je | zvest | tisti, ki je dal obljubo. |
skrivali, ker so videli, da je deček | lep | . |
Tisti, ki jih svet ni bil | vreden | , so se potikali po samotah, po gorah, |
Gospodov | strogi | red |
Ker nas obdaja tako | velik | oblak prič, tudi mi odstranímo vsakršno |
Nihče naj ne bo pokvarjen ali | posvetnjaški | , kakor Ezav, ki je za eno jed prodal |
Ta prizor je bil tako | strašen | , da je Mojzes rekel: |
Blagoslov in | sklepni | pozdrav |
naj ne omahuje; omahljivec je namreč | podoben | morskemu valu, ki ga veter vzdiguje |
Razdvojen človek je | nestanoviten | na vseh svojih potih. |
Reven | brat naj se ponaša s svojim dostojanstvom, | |
se ponaša s svojim dostojanstvom, | bogat | pa s tem, da je ponižan, ker ga bo |
Vsak | dober | dar in vsako popolno darilo prihaja |
ljubljeni bratje, vsak človek naj bo | uren | v poslušanju, zadržan v govorjenju, |
v poslušanju, zadržan v govorjenju, | počasen | v jezi, kajti v jezi človek ne uresničuje |
posluša in se ne ravna po njej, je | podoben | človeku, ki si ogleduje svoj obraz |
popolno postavo svobode in ji ostaja | zvest | , ni pozabljiv poslušalec, temveč njen |
postavo svobode in ji ostaja zvest, ni | pozabljiv | poslušalec, temveč njen izvrševalec; |
poslušalec, temveč njen izvrševalec; tak bo | srečen | v svojem delu. |
Če kdo misli, da je | pobožen | , pa ne brzda svojega jezika, sam sebe |
vdove v njihovi stiski in se ohraniti | neomadeževan | od sveta. |
v pravičnost,« in imenovan je bil » | božji | prijatelj«. |
Če kdo ne greši z besedo, je | popoln | človek in zmožen brzdati svoje telo. |
greši z besedo, je popoln človek in | zmožen | brzdati svoje telo. |
Tako je tudi jezik | majhen | ud, vendar se ponaša z velikimi rečmi. |
Poglejte, kako | majhen | ogenj, pa takšen gozd zažge. |
ne more ukrotiti; neugnano zlo je in | poln | smrtonosnega strupa. |
Je mar studenec v istem toku | sladek | in grenek? |
mar studenec v istem toku sladek in | grenek | ? |
Tako tudi | slan | studenec ne more dati sladke vode. |
Kdo med vami je | moder | in razumen? |
Kdo med vami je moder in | razumen | ? |
trpljenjem, kajti Gospod je nadvse | milosrčen | in usmiljen. |
kajti Gospod je nadvse milosrčen in | usmiljen | . |
Če je kdo med vami | bolan | , naj pokliče starešine Cerkve in naj |
ravnanju tudi sami sveti, kakor je | svet | tisti, ki je vas poklical, saj piše: |
»Bodite sveti, ker sem jaz | svet | .« |
saj ste vendar okusili, da je Gospod | dober | . |
ljudje zavrgli, a je pri Bogu izbran in | dragocen | . |
»Glej, na Síonu polagam kamen, izbran in | dragocen | vogelni kamen. |
Síonu polagam kamen, izbran in dragocen | vogelni | kamen. |
ki so ga zidarji zavrgli, je postal | vogelni | kamen,« pa tudi |
»izvoljeni rod, kraljevsko duhovništvo, | svet | narod, ljudstvo, določeno za božjo |
Vaš okras naj ne bo | zunanji | , v spletanju las, v navešanju zlatega |
sramotijo, saj nad vami počiva Duh slave in | božji | Duh. |
Sklepni | pozdrav | |
Kdor pa teh kreposti nima, je | slep | in kratkoviden. |
Kdor pa teh kreposti nima, je slep in | kratkoviden | . |
je moj ljubljeni Sin, katerega sem | vesel | .« |
Beórjevega sina Bileáma, ki ga je zmamil | krivičen | zaslužek, a ga je za njegovo nepoštenost |
Po obojem je bil | tedanji | svet v povodnji pokončan. |
Ne, le | velikodušen | je do vas, ker noče, da bi se kdo pogubil, |
nas očistil vse krivičnosti, saj je | zanesljiv | in pravičen. |
vse krivičnosti, saj je zanesljiv in | pravičen | . |
Kdor | pravi | : |
Kdor pravi, da živi v njem, je | dolžan | tudi sam živeti tako, kakor je živel |
Če veste, da je | pravičen | , spoznajte, da je tudi vsak, kdor pravično |
nanj, se posvečuje, kakor je tudi on | svet | . |
Le kdor pravično živi, je | pravičen | , kakor je pravičen on. |
pravično živi, je pravičen, kakor je | pravičen | on. |
Božji | duh in antikristov duh | |
Božji duh in | antikristov | duh |
Sklepni | pozdrav | |
v vsakem pogledu napredoval in bil | zdrav | , kakor napreduje tvoje duhovno življenje. |
bratov, ki so prišli in potrdili, da si | zvest | resnici in da živiš po resnici. |
Toda Diotréf, ki hoče biti med njimi | vodilni | , nas res ne trpi. |
Sklepni | pozdrav | |
sredi med svečniki nekoga, ki je bil | podoben | Sinu človekovemu. |
volna, kakor sneg, oči so mu bile kakor | ognjen | plamen, noge je imel kakor v pêči |
držal sedem zvezd in iz ust mu je segal | oster | dvorezen meč, njegovo obličje pa je |
sedem zvezd in iz ust mu je segal oster | dvorezen | meč, njegovo obličje pa je bilo kakor |
sem se zgrudil k njegovim nogam kakor | mrtev | . |
Bil sem | mrtev | , a glej, živim na veke vekov in imam |
Stanoviten | si in si marsikaj prenesel zaradi mojega | |
‘Tole govori Prvi in Zadnji, ki je bil | mrtev | , a je oživel. |
stisko in za tvoje uboštvo - vendar si | bogat | - ter za obrekovanje tistih, ki se |
Bodi | zvest | vse do smrti in dal ti bom venec življenja. |
govori Božji Sin, ki ima oči kakor | ognjen | plamen in noge, podobne razbeljenemu |
tvoja dela: imajo te za živega, a si | mrtev | . |
Vem za tvoja dela, da nisi ne | mrzel | ne vroč. |
za tvoja dela, da nisi ne mrzel ne | vroč | . |
O, ko bi le bil | mrzel | ali vroč! |
O, ko bi le bil mrzel ali | vroč | ! |
Ker pa nisi ne | vroč | ne mrzel ampak mlačen, sem na tem, |
Ker pa nisi ne vroč ne | mrzel | ampak mlačen, sem na tem, da te izpljunem |
Ker pa nisi ne vroč ne mrzel ampak | mlačen | , sem na tem, da te izpljunem iz svojih |
Premožen | sem, obogatel sem in ničesar ne potrebujem. | |
zavedaš se, da si siromak in bednež, | ubog | , slep in nag. |
se, da si siromak in bednež, ubog, | slep | in nag. |
si siromak in bednež, ubog, slep in | nag | . |
glej, odprla so se vrata v nebo in | prejšnji | glas, ki sem ga bil slišal govoriti |
Sedeči je bil na pogled | podoben | kamnu jáspisu in sárdiju, vsenaokrog |
» | Svet | , svet, svet je Gospod Bog, vladar vesolja, |
»Svet, | svet | , svet je Gospod Bog, vladar vesolja, |
»Svet, svet, | svet | je Gospod Bog, vladar vesolja, ki je |
» | Vreden | si, naš Gospod in Bog, da prejmeš slavo, |
»Kdo je | vreden | , da odpre knjigo in odtrga njene pečate?« |
jokal, ker se ni našel nihče, ki bi bil | vreden | , da odpre knjigo in pogleda vanjo. |
In glej, prikazal se mi je | bel | konj in tisti, ki ga je jezdil, je |
Tedaj je prišel drug konj, | rdeč | kot ogenj. |
In glej, prikazal se mi je | črn | konj, in tisti, ki ga je jezdil, je |
»Doklej, o Vladar, ki si | svet | in resnicoljuben, ne boš sodil in maščeval |
»Doklej, o Vladar, ki si svet in | resnicoljuben | , ne boš sodil in maščeval naše krvi |
šesti pečat, sem videl, da je nastal | velik | potres. |
otrese nezrele sadeže, če jo premetava | silovit | veter. |
V tisti uri je nastal | velik | potres, deseti del mesta se je zrušil |
nebu prikazalo drugo znamenje: glej, | velik | zmaj, rdeč kot ogenj, ki je imel sedem |
prikazalo drugo znamenje: glej, velik zmaj, | rdeč | kot ogenj, ki je imel sedem glav in |
morje, ker je hudič stopil na vaju, | poln | divjega besa, ker vé, da ima le malo |
»Kdo je | podoben | zvéri in kdo se more bojevati z njo?« |
Kdor je | bister | , naj izračuna število zveri: je namreč |
njegove jeze: z ognjem in žveplom bo | mučen | vpričo svetih angelov in vpričo Jagnjeta. |
Pogledal sem in prikazal se je | bel | oblak in na oblaku je sedel nekdo, |
na oblaku je sedel nekdo, ki je bil | podoben | Sinu človekovemu. |
Zakaj z njimi se je dopolnil | božji | srd. |
Zakaj ti | edini | si svet. |
Zakaj ti edini si | svet | . |
» | Pravičen | si ti, ki si in si bil, ti Sveti, ker |
in od prestola v svetišču je prišel | mogočen | glas, ki je rekel: |
so bliski, hrumi in gromi in hkrati | velik | potres, kakršnega ni bilo, odkar živi |
bilo, odkar živi človek na zemlji, tako | neznanski | je bil potres. |
Zakaj | mogočen | Gospod je Bog, ki ga je sodil.« |
Tedaj je | silen | angel vzdignil kamen, velik kakor mlinski |
silen angel vzdignil kamen, velik kakor | mlinski | kamen, in ga zagnal v morje, rekoč: |
zaslišal kakor glas velike množice, | podoben | šumenju mnogih vodá in bobnenju silnih |
Zakaj | preroški | duh je v pričevanju za Jezusa.« |
videl nebo odprto in prikazal se je | bel | konj. |
Oči so mu kakor | ognjen | plamen in na glavi nosi veliko krono; |
Iz ust mu sega | oster | meč, da z njim udari po narodih. |
Blažen | in svet, kdor ima delež pri prvem vstajenju! | |
Blažen in | svet | , kdor ima delež pri prvem vstajenju! |
Satanov | poraz | |
Zakaj | prejšnji | svet je minil.« |
Njegov sijaj je bil | podoben | najdražjemu kamnu, biseru iz kristalno |
mesto pa je bila iz suhega zlata kakor | prosojen | kristal. |
krivico, naj jo dela naprej, kdor je | umazan | , naj se omadežuje naprej, kdor je pravičen, |
umazan, naj se omadežuje naprej, kdor je | pravičen | , naj vrši pravico naprej, in kdor je |
naj vrši pravico naprej, in kdor je | svet | , naj se posvečuje naprej. |
In kdor je | žejen | , naj pride. |
storitev na obstoječi železniški mreži je | omogočen | prost pristop do železniške infrastrukture, |
obstoječi železniški mreži je omogočen | prost | pristop do železniške infrastrukture, |
deležem država, večji lastniki pa so še | odškodninski | (5 odstotkov), pokojninski (4,7) in |
pa so še odškodninski (5 odstotkov), | pokojninski | (4,7) in razvojni sklad (2,9 odstotka). |
Torkov | program se bo začel ob 11. uri s srečanjem | |
Pihal bo | jugozahodni | veter, ob morju pa jugo. |
Tako bo v celoti nadomeščen | prometni | davek, kar naj bi po besedah Milojke |
prehodom z Madžarsko v Dolgi vasi, ta pa | edini | cestni mejni prehod med Vzhodno in |
Madžarsko v Dolgi vasi, ta pa edini | cestni | mejni prehod med Vzhodno in Zahodno Evropo, |
Madžarsko v Dolgi vasi, ta pa edini cestni | mejni | prehod med Vzhodno in Zahodno Evropo, |
dokumenta, v katerem bodo premier, | cestni | minister in minister za okolje s svojimi |
STRASBOURG, 6. maja - | Slovenski | zunanji minister Zoran Thaler se je |
STRASBOURG, 6. maja - Slovenski | zunanji | minister Zoran Thaler se je udeležil |
LJUBLJANA, 6. maja - | Slovenski | borzni indeks se je danes popravil |
LJUBLJANA, 6. maja - Slovenski | borzni | indeks se je danes popravil za 3,31 |
Najbolj | prometni | sta bili delnici Petrola (25,4 milijona |
V njih je določeno, da naj bi se | monetarni | agregat M3 (seštevek gotovine v obtoku, |
Dolgoročni | cilj centralne banke je še naprej čim | |
centralne banke je še naprej čim bolj | stabilen | tolar in gospodarstvo nasploh, kar |
odstopanje od nekaterih številk in | morebitni | proračunski primanjkljaj. |
odstopanje od nekaterih številk in morebitni | proračunski | primanjkljaj. |
denarne politike in stabilnost tolarja: | proračunski | primanjkljaj ne bi smel preseči pol |
Morebitni | triodstotni proračunski primanjkljaj | |
Morebitni triodstotni | proračunski | primanjkljaj bi pomenil za 85 milijard |
kolikšno bi bilo, pove že podatek, da je | lanski | porast posojil v celotnem bančnem sistemu |
Franc Potočnik (SLS) ugotavljal, da je | pavšalni | znesek, ki določa, da bodo davek na |
z več kot dvema milijonoma osnove, | prenizek | . |
Radarski | sistem bomo načrtovali v sodelovanju | |
KOEBENHAVN, 7. maja - | Zunanji | minister Zoran Thaler se je med uradnim |
mednarodno mirovno operacijo, v kateri kot | enakopravni | partner sodeluje tudi naša država. |
To ste kot | izkušen | politik zagotovo morali predvideti |
Predhodni | referendum se namreč lahko nanaša le | |
EU, ki vsebuje tudi tako imenovani | španski | kompromisni predlog, v popolnem nasprotju |
vsebuje tudi tako imenovani španski | kompromisni | predlog, v popolnem nasprotju z življenjskimi |
podjetja Miro Drašček, sta se vodstvo in | stavkovni | odbor sporazumela, da je edini način, |
stavkovni odbor sporazumela, da je | edini | način, kako ugoditi upravičenim zahtevam |
Pihal bo | jugozahodni | veter. |
pogojih je sistem bonus malus spremenjen, | drugačen | je sistem razvrščanja avtomobilov v |
V zavarovalnicah pravijo, da se bo | morebitni | povzročitelj nesreče v tujini z doplačilom |
Borut Korun, sta napovedala, da bo | upravni | odbor gibanja preučil odločitev državnega |
menjave bodo posledice usodne, saj bo | ogrožen | dolgoročni interes slovenskega gospodarstva. |
bodo posledice usodne, saj bo ogrožen | dolgoročni | interes slovenskega gospodarstva. MATEJA |
predlog župana Črtomirja Špacapana je | novogoriški | mestni svet sprejel pobudo državnemu |
Slovenija), ki bo, kot je dejal, nekakšen | igralniški | Dars, odločala o vsem, občina pa o |
Slovenian Opnu v tenisu se je najboljši | slovenski | igralec Borut Urh v četrtfinalu posameznikov |
častnikoma. Brigadir Fedja Vraničar je | slovenski | predstavnik v skupnem vojaškem odboru |
osnovno medicinsko pomoč, drugi del pa je | logističen | , v njem pa so administrator, šoferji, |
lahko ponudi država, in da je izračun | optimalen | . |
dodajo še tisk, je odziv na ta dogodek | izreden | , posebno v Italiji. |
vplivi onesnaževanja zraka, vode in hrup | prehud | zalogaj za naše morje, zlasti ker bi |
Piranskega zaliva pred Portorožem ( | celoten | akvatorij med skladišči soli in Kanegro |
posameznim krajanom in zelenim pridružil | piranski | župan ter za dirko dejal, da ni v skladu |
Drugi krog volitev je bil | onemogočen | , ker kongres - verjetno zaradi jeze |
zaradi jeze delegatov - ni bil več | sklepčen | . |
Generalni | sekretar Rudi Meršek je delegatom napovedal | |
Osemindvajsetletni | Novozelandec Bret Steven si je z zmago | |
Zadnji | dan je bilo tekmovanju naposled naklonjeno | |
Silvo Poljanšek in Branko Tramšek, | tehnični | direktor HZS Bogdan Jakopič in predsednik |
»izprla iz evropskega dialoga, katerega | prelomen | trenutek bo 16. in 17. junija na zasedanju |
službe parlamenta in takrat bo tudi | znan | odgovor, ali bo ratifikacija na dnevnem |
Nekdanji | direktor IMV Marjan Anžur oproščen | |
končal dobro leto trajajoči sodni in kar | petletni | kazenski postopek zoper Marjana Anžurja, |
leto trajajoči sodni in kar petletni | kazenski | postopek zoper Marjana Anžurja, nekdanjega |
Okrožni | državni tožilec je Anžurju z obtožnico | |
takratna uprava in na predlog lastnikov je | nadzorni | svet za novega predsednika uprave imenoval |
Uprava in | nadzorni | svet upata, da se bodo upniki pri tehtanju |
Kot je sporočil | stavkovni | odbor, zdaj zahtevajo poleg februarskih |
slovenski prestolnici sta se danes srečala | slovenski | zunanji minister Zoran Thaler in njegov |
prestolnici sta se danes srečala slovenski | zunanji | minister Zoran Thaler in njegov ukrajinski |
zunanji minister Zoran Thaler in njegov | ukrajinski | kolega Genadij Udovenko. |
1995, pa kaže: ob prvi meritvi je bil | zanemarljiv | delež tistih, ki bi na referendumu |
dolgoročno gledano pa bi bil učinek | stabilizacijski | . |
parlamentu, če bo opoziciji odvzet še | zadnji | nadzorni instrument, razmislili, pri |
parlamentu, če bo opoziciji odvzet še zadnji | nadzorni | instrument, razmislili, pri čem bodo |
nastop Rudija Mogeta (LDS) menil, da je » | sluzast | «, Romanu Jakiču (LDS) pa je priporočil |
da ne bi bil to, kar je - in sicer » | kulturni | podn«. |
Tako je bil | ljubljanski | operativno komunikacijski center 20 |
Tako je bil ljubljanski operativno | komunikacijski | center 20 minut čez deseto obveščen, |
Dvaintridesetletni | Božidar C. iz Ljubljane je, kot so | |
LJUBLJANA, 15. maja - | Evropski | mesec kulture (EMK) Ljubljana 1997 |
»evropska kulturna prestolnica« in kot » | evropski | mesec kulture« pridobile mednarodno |
Evropski | mesec kulture je zvečer odprl predsednik | |
Ljubljanski | župan Dimitrij Rupel je kot prvi govornik | |
so prišli policisti, je bil Milan že | mrtev | , obdukcija pa je pokazala, da je izkrvavel |
Evropski | Mesec Kulture Ljubljana 1997 | |
Dogodek je bil | pravi | : za polikane obiskovalce, za snobe |
kaj, ko je že v naslednjem trenutku | golohrbti | »laibachovec« vsem navzočim nasul dve |
»Denar je | impotenten | , a vseeno ga mnogi ljubijo,« tako je |
LJUBLJANA, 16. maja - | Katoliški | tednik Družina je v prejšnji številki, |
maj, objavil kratko novico, da je novi | ljubljanski | nadškof in metropolit dr. Franc Rode |
parlamentu srečali z obstrukcijo, ki je | sedanji | poslovnik ne ureja, je pa tudi ne prepoveduje. |
Obstrukcija je bila pričakovana, ker je | poslanski | klub Demosa vnaprej napovedal, da se |
Sedanji | poslovnik, ki je bil sicer že noveliran, | |
Ko je bil danes zbor enkrat samkrat | sklepčen | , so sprejem predloga preprečili tisti, |
Lanski | regres je bil, kakor trdi vodstvo SŽ, | |
Zahvalno somaševanje je vodil | ljubljanski | nadškof in slovenski metropolit Franc |
somaševanje je vodil ljubljanski nadškof in | slovenski | metropolit Franc Rode, pridružili pa |
Šuštar, pomožni škof Jožef Kvas in | stiški | opat Anton Nadrah ter 75 duhovnikov. |
pri cerkvici sv. Danijela v Zalogu, | škofijski | dan . |
V poznih popoldanskih urah je | koprski | škof Metod Pirih maševal pri cerkvici |
so v Sloveniji rešili zaplet in bo | papeški | nuncij monsinjor Farhat - tako je bilo |
se s tem odpovedal imenu, ki ga je | dosedanji | predsednik Mobutu Sese Seko leta 1971 |
Nov | zairski voditelj je pozval k miru in | |
Nov | zairski | voditelj je pozval k miru in zatrdil, |
MOSKVA, 17. maja - | Ameriški | Atlantis se je danes ob 6.33 po moskovskem |
1995 na Miru preživela kar 169 dni, in | ameriški | vesoljec britanske krvi Michael Foale, |
Brancelj Bednaršek, o umetniški plati, in | semiški | župan Janko Bukovec, ki je poudaril |
Pihal bo | jugozahodni | veter. |
Od tod | neizogiben | pritisk na nove države, da morajo privoliti |
tem je govoril pred dnevi v Ljubljani | portugalski | zunanji minister - a predvsem tako, |
pred dnevi v Ljubljani portugalski | zunanji | minister - a predvsem tako, da jo priznajo |
jasneje: naš položaj ne bo niti tako | dober | , kot je položaj Slovaške, ki je izpadla |
pridružitveni sporazum, mi pa bomo - če ne bo | ratificiran | - ostali brez vsega. |
Nov | državni rekord je hkrati tretji letošnji | |
Presenečenje na Dunaju: Marko Slavič - | evropski | prvak |
Zunanjetrgovinski | primanjklaj narašča | |
Pihal bo | jugozahodni | veter. |
Povišanja pokojnin ne bo, ker | marčni | dvig plač še ni presegel negativne |
potekala v etapah, kar pomeni, da bo | železniški | promet na začetku le moten. |
bo železniški promet na začetku le | moten | . |
izhodiščne plače znižali na 42.500 | sit | bruto, regres pa na 102.000 sit, povečanega |
42.500 sit bruto, regres pa na 102.000 | sit | , povečanega za 8,2 odstotka inflacije. |
Stavkovni | odbor je še sporočil, da bodo v dogovoru | |
pozabili, kot je v svojem sporočilu zapisal | stavkovni | odbor, da so delavci preveč predani |
LJUBLJANA, 20. maja - Koliko je dejansko | vreden | nov slovenski rekord v skoku v daljavo |
20. maja - Koliko je dejansko vreden | nov | slovenski rekord v skoku v daljavo |
maja - Koliko je dejansko vreden nov | slovenski | rekord v skoku v daljavo Gregorja Cankarja |
Angleški | menedžer Andrew Norman, ki naj bi s | |
Cankar, čigar nastop je v svetu ta čas | vreden | 2.000 dolarjev, si je za celjski nastop |
LJUBLJANA, KOPER, 20. maja - | Potniški | promet je kljub stavki železniških |
Ekološki | davek 1. julija | |
upoštevali opozoril policije, da shod ni | legalen | , je povedal načelnik inšpektorata policije |
danes dopoldne v Ljubljani umrl znani | slovenski | skladatelj, pedagog in zborovodja Janez |
Slovenski | dan na novosadskem sejmu | |
svojega stališča: še vedno trdi, da je | evropski | sporazum skladen z ustavo. |
Zunanji | minister Zoran Thaler je zavrnil očitke | |
strah pred razprodajo slovenske zemlje | neutemeljen | , saj da je 90 odstotkov površin zaščitenih, |
Zunanji | minister je stranke pozval k enotnosti, | |
Pihal je | orkanski | veter, ki je občasno dosegal hitrost |
To je peti | slovenski | pristop na Mount Everest, toda prvi |
NEW YORK, 22. maja - | Slovenski | ministrski predsednik dr. Janez Drnovšek |
NEW YORK, 22. maja - Slovenski | ministrski | predsednik dr. Janez Drnovšek se bo |
koalicijskih strank je bil posebej | pomemben | sklep o začetku procesa harmonizacije |
konferenco obe strani - vodstvo in | centralni | stavkovni odbor. |
konferenco obe strani - vodstvo in centralni | stavkovni | odbor. |
so se z direktorjevo potezo, ki je | normalen | svet ne pozna, razmere na železnici |
sodišča sledi, da sta tako uprava SŽ kot | centralni | stavkovni odbor, ki vodi stavko, dolžna |
da sta tako uprava SŽ kot centralni | stavkovni | odbor, ki vodi stavko, dolžna uresničiti |
povečale število članic Nata, se bo | ministrski | predsednik dr. Janez Drnovšek danes |
Izraelski | veleposlanik je povedal, da je seznanjen | |
WASHINGTON, 24. maja - | Slovenski | ministrski predsednik dr. Janez Drnovšek |
WASHINGTON, 24. maja - Slovenski | ministrski | predsednik dr. Janez Drnovšek se je |
Mogoče je bil | slovenski | premier sinoči za odtenek bolj optimističen |
slovenski premier sinoči za odtenek bolj | optimističen | kot pred dvema tednoma, saj naj bi |
dveh neuspelih dražbah se je pojavil | madžarskoameriški | »poslovnež in bogataš« Josef Madol |
Obrambni | minister Tit Turnšek je nato sicer | |
zahtevo po njegovem odstopu, čeprav tako | obrambni | minister kot prvi državni sekretar |
spomenik neznanemu junaku, kjer je | ruski | predsednik tedaj polagal venec. |
omogoči vožnjo 42 tovornim vlakom, | stavkovni | odbor pa jih je odobril enajst. |
DUNAJ, 24. maja - | Češki | premier Vaclav Klaus je danes pozno |
mesto bo prevzel dolgoletni Klausov | gospodarski | svetovalec Jiri Waigl (ki ni član ODS), |
svetovalec Jiri Waigl (ki ni član ODS), novi | notranji | minister pa bo dosedanji predsednik |
ODS), novi notranji minister pa bo | dosedanji | predsednik parlamentarnega odbora za |
Genscher, poslanec nemškega Bundestaga in | nekdanji | zunanji minister. |
poslanec nemškega Bundestaga in nekdanji | zunanji | minister. |
Slovenski | premier se je v Washingtonu sestal | |
Je pa | ameriški | pristop do širitve drugačen od evropskega. |
Je pa ameriški pristop do širitve | drugačen | od evropskega. |
Američani poudarjajo, da bo širitev Nata | kontinuiran | proces, ki bo potekal v več krogih. |
izjavil, da je glede možnosti Slovenije | zadržan | optimist. |
obrambnim ministrom Williamom Cohenom, je | slovenski | premier dejal, da za zdaj tudi sekretarka |
vlaki in tisti tovorni, ki jih odobri | centralni | stavkovni odbor. |
tisti tovorni, ki jih odobri centralni | stavkovni | odbor. |
ugotovili, da je domačin sčasoma postal | pravi | strokovnjak v podtikanju požarov. |
Vodilni | Maribor je v Ljudskem vrtu pred skoraj | |
LJUBLJANA, 26. maja - | Ekonomskosocialni | svet (vlada, delodajalci, delojemalci) |
spolne nedotakljivosti, za katera so ga | koprski | kriminalisti ovadili že decembra 1995, |
kriminalisti ovadili že decembra 1995, | okrožni | državni tožilec pa je po končani preiskavi |
So pa decembra 1995 | koprski | kriminalisti Ivana že ovadili za več |
Vseeno se je | okrožni | državni tožilec odločil za obtožnico, |
Zmagovalec bo | znan | na kresni večer, 23. junija zvečer, |
Drzen | rop pred slatinsko menjalnico | |
ji iztrgal iz rok kovček z denarjem, | star | od 15 do 20 let, suhe postave in svetlih, |
vzhodnoevropskih držav, ki se ga je udeležil | notranji | minister Mirko Bandelj s sodelavci, |
energetiko, na katerem je bil tudi | slovenski | minister za gospodarske dejavnosti |
Kot je povedal | notranji | minister Bandelj, je slovenski mejni |
povedal notranji minister Bandelj, je | slovenski | mejni nadzor že zdaj zelo dober in |
notranji minister Bandelj, je slovenski | mejni | nadzor že zdaj zelo dober in natančen, |
slovenski mejni nadzor že zdaj zelo | dober | in natančen, tako da nimamo večjih |
mejni nadzor že zdaj zelo dober in | natančen | , tako da nimamo večjih problemov niti |
pripravljen preklicati suspenze, če | stavkovni | odbor pojasni, zakaj vztraja pri svojem |
Zadnji | del referendumskega vprašanja: »da | |
Glede na to, da je osumljenec | turški | državljan, verjetno v Nemčiji ne bo |
Ob Šmarski cesti že raste | trgovskoposlovni | center |
KOPER, 28. maja - | Nov | Mercatorjev center na nekdanjem Tomosovem |
garažno hišo in bencinskim servisom | podoben | italijanskim marketom. |
zazidalnega načrta »Ob Šmarski« bo nedvomno | trgovski | center, katerega investitor je poslovni |
Trgovski | center, večinoma pritlični, bo imel | |
Izolski | ali španski turizem? | |
Izolski ali | španski | turizem? |
IZOLA, 28. maja - Kakšen | turistični | razvoj bi bil najprimernejši za izolsko |
turizmu, ki je bil v preteklih desetletjih | značilen | za nekatere španske turistične centre. |
Pozno popoldne pa je tudi | stavkovni | odbor za vodjo pogajalske skupine namesto |
Kolesarski | spektakel v Kobaridu | |
Prireditelj slovenskega dela je | kobariški | kolesarski klub Soča . |
Prireditelj slovenskega dela je kobariški | kolesarski | klub Soča . |
Upniški | odbor, ki ga vodi Drago Gajzer, prvi | |
Možni | kompromis je zato dogovor o bližnjem | |
vključevanju v EU in Nato, bi bila zdaj | pomemben | prispevek pri prizadevanjih za uvrstitev |
zagotovil postopnost, kot to omogoča | španski | kompromis, pravi predsednik vlade. |
maja - V primerjavi z aprilskim je bil | majski | dvig cen na drobno manjši, kljub temu |
drobno manjši, kljub temu pa dovolj | velik | , da se je enoletna censka razlika znova |
Danes je | slovenski | statistični urad sporočil, da so se |
Danes je slovenski | statistični | urad sporočil, da so se cene na drobno |
Pred dnevi je | hrvaški | predsednik v pogovoru za javna občila |
nerazpoložena izjavila, da je bil sestanek | koristen | , Milošević pa je povedal, da se bodo |
V podjetju DarMar les, kjer je bil | edini | družbenik Darko Janžekovič, je bila |
MOSKVA, 31. maja - | Ruski | predsednik je držal obljubo in sporočil |
predsednik kupil tudi beemveja, ki je zdaj | vreden | 12.000 dolarjev. |
študentov filozofske fakultete ŠTUNFF in | vseštudentski | časopis Zofa . |
Šele naslednji dan je | študentski | parlament na redni seji sprejel pravilnik |
ustava v 18. členu določa le, da mora | študentski | parlament na zahtevo tretjine poslancev |
Pravilnik še določa, da je referendum | veljaven | , če se ga udeleži najmanj 30 odstotkov |
Študentski | parlament, na primer, je bil doslej | |
LJUBLJANA, 1. junija - Tudi | junijski | naziv politične osebnosti meseca pripada |
Slovenski obveščevalnovarnostni agenciji (Sovi) pojavil | nov | val administrativnih upokojitev. |
privilegirani dvajseterici reaktivirancev | pokojninski | status zamrznil, saj so vstopili v |
Velik | privilegij so imeli že ob prvi administrativni | |
Bolj problematično je, da jim | sedanji | status omogoča kadar koli in zaradi |
Statistični | urad se ob tem pritožuje, da imajo | |
S tem bi družba postala | nov | ponudnik na finančnih trgih in bi z |
Horvat dejal, da je predlagani zakon | slab | , ker je premalo razvojno usmerjen. |
junija - | Obrambni | minister Tit Turnšek se je danes popoldne |
Obisk in | današnji | sestanek s Cohenom ima pravzaprav isti |
Wattsov predlog pa je precej bolj | spodbuden | , češ da naj bi vsakdo dobil tisto, |
Ker pa se pripravlja | poseben | zakon o minimalni plači, naj bi dogovor |
so škodljiva za mesto, zanje pa je | odgovoren | župan«. |
Slovenski | etnografski muzej na Metelkovi | |
Slovenski | etnografski | muzej na Metelkovi |
LJUBLJANA, 3. junija - | Slovenski | etnografski muzej bo v četrtek zvečer |
LJUBLJANA, 3. junija - Slovenski | etnografski | muzej bo v četrtek zvečer slovesno |
podatkih naj bi bili izgubili življenje | slovenski | in dva hrvaška državljana. |
stvarnih pravicah, ki ga predvideva že | zdajšnji | 68. člen ustave, še ni sprejet, in |
obseg odhodkov državnega proračuna in | morebitni | proračunski primanjkljaj, je Podobnik |
odhodkov državnega proračuna in morebitni | proračunski | primanjkljaj, je Podobnik povedal, |
Srečanje bo najpomembnejši | zunanjepolitični | dogodek v Sloveniji letos in bo tematsko |
NEW YORK, 5. junija - | Slovenski | obrambni minister Tit Turnšek danes |
NEW YORK, 5. junija - Slovenski | obrambni | minister Tit Turnšek danes končuje |
senatorjev in kongresnikov - med njimi | nekdanji | senator Bobe Dole - obljubila, da se |
politično pripadnost,« je poudaril | slovenski | predsednik. |
je sestal s Kwašniewskim in Havlom, | slednji | pa tudi s Scalfarom. |
S predsedniki se je srečal | slovenski | zunanji minister Zoran Thaler, nekaj |
predsedniki se je srečal slovenski | zunanji | minister Zoran Thaler, nekaj pred slavnostnim |
delnice pa bodo dobile državne ustanove: | odškodninski | sklad in kapitalski sklad pokojninskega |
državne ustanove: odškodninski sklad in | kapitalski | sklad pokojninskega in invalidskega |
nazadnje vloženi (peti ) pobudi je namreč | parlamentarni | sekretariat za zakonodajo in pravne |
in jutri na murskosoboškem letališču | velik | letalski miting. |
jutri na murskosoboškem letališču velik | letalski | miting. |
Vrhunec mitinga bo | svojevrsten | spopad med »kobro« in »mungom«. |
operaciji v Somaliji, medtem ko je | ameriški | helikopter Bell AH1 Super Cobra pridobil |
Je | planinski | gonič naš ? |
LJUBLJANA, 7. junija - | Slovenski | planinski gonič je srednje velik lovski |
LJUBLJANA, 7. junija - Slovenski | planinski | gonič je srednje velik lovski pes, |
Slovenski planinski gonič je srednje | velik | lovski pes, črne barve z rjavimi ožigi. |
Slovenski planinski gonič je srednje velik | lovski | pes, črne barve z rjavimi ožigi. |
nekateri drugi goniči (brak jazbečar, | posavski | gonič) in tudi manj vztrajen. |
Primeren | je za lov in družinskega psa, saj je | |
in družinskega psa, saj je tudi zelo | vodljiv | in ljubezniv. |
družinskega psa, saj je tudi zelo vodljiv in | ljubezniv | . |
čedalje bolj »urbanizirana«) več kot | odličen | . |
Med drugim je | primeren | celo za delo na krvni sledi. |
enega pa je podaril lovcu s Koroškega ( | edini | pes, ki je »odšel« v lovske roke). |
leta 1994 - Sloveniji je bil dodeljen | planinski | gonič »do proučitve problema vzreje, |
Čeprav je | planinski | gonič uradno slovenska avtohtona pasma, |
v Mariboru (leta 1996) vpisan kot » | jugoslovanski | planinski gonič«. |
(leta 1996) vpisan kot »jugoslovanski | planinski | gonič«. |
mednarodni kinološki federaciji, da | slovenski | planinski gonič ostane naša avtohtona |
kinološki federaciji, da slovenski | planinski | gonič ostane naša avtohtona pasma. |
Sklep komisije bo | dokončen | . |
Kajti denes je na našem trgu | milostljivi | den ! |
Kar po cesarsko so veliki | kamniški | poglavar, gospod Smolnikar, z župansko |
Zakrivili so to | štajerski | vitez Ulrich Liechtensteinski, ki so |
Slab | obisk je bil predvsem zaradi pomanjkanja | |
Poseben | problem Zelenice je plazovito območje | |
- arhitektura za novo demokracijo, | skupen | projekt Češke in Slovenije, ki je bila |
Njena avtorja sta | češki | arhitekt Miroslav Repa, ki je s sodelavci |
Ob razstavi ni izšel | klasičen | katalog, ampak obsežna Prelovškova |
Fužine) odprli še razstavo Jože Plečnik; | ljubljanski | urbani prostor o mojstrovih urbanističnih |
naslednjih dneh bo z enotno vstopnico | mogoč | ogled vseh razstav. |
Piransko | srečanje je bilo uspešno in zelo koristno | |
Gostitelj, | slovenski | predsednik Milan Kučan, je sklepno |
Madžarski | predsednik Arpad Göncz se je zavzel | |
Slovaški | predsednik Michal Kovač je opozoril | |
Kot je izjavil | bosanski | zunanji minister dr. Jadranko Prlić, |
Kot je izjavil bosanski | zunanji | minister dr. Jadranko Prlić, se bo |
hkrati - v Portorožu in v Sarajevu - je | slovenski | zunanji minister Zoran Thaler odgovoril, |
Portorožu in v Sarajevu - je slovenski | zunanji | minister Zoran Thaler odgovoril, da |
Povedati je treba, da se je Thaler | edini | od 16 zunanjih ministrov ločeno sestal |
dokument, ki ga sam naslavlja kot » | neformalni | osebni ne-dokument«, prinaša jasnejšo |
njem ne bo povedal svojega stališča | upravni | odbor zbornice, so si premislili še |
Gospodarskem razstavišču se je v soboto končal | mednarodni | sejem »Vino 97«, na katerem predstavljalo |
Bogat | dan izgnancev v Posavju | |
uspeh, je na tiskovni konferenci dejal | zunanji | minister Zoran Thaler. |
tri leta na ozemlju Slovenije, pa je | zunanji | minister dejal, da bi bili slednji |
zunanji minister dejal, da bi bili | slednji | ob uveljavitvi omenjenega režima stari |
prizadevanja za vstop v Nato v prvem krogu, pa | zunanji | minister meni, da je diplomatska akcija |
Danes popoldan se je sestal tudi | nadzorni | svet Slovenskih železnic, ki je med |
Marjana Rekarja, vendar so ugotovili, da | nadzorni | svet ni pravi naslov za njegovo razrešitev, |
vendar so ugotovili, da nadzorni svet ni | pravi | naslov za njegovo razrešitev, ker je |
LJUBLJANA, 10. junija - Anton Kožar, | dosedanji | namestnik direktorja analitskoraziskovalnega |
Priznal je, da je avto kot | ekonomski | fenomen pri nas relativno malo obremenjen |
Drugi | parlamentarni | krog za davek na avtomobile |
sklep, da je ta dokument za Slovenijo ni | sprejemljiv | . |
je povedal, da je Wattsov memorandum | nesprejemljiv | , zlasti kar zadeva status naslednic. |
vsota izhaja iz opredelitve, da sme | proračunski | primanjkljaj doseči največ en odstotek |
odstotek BDP, kar je vnaprej določil | finančni | minister Mitja Gaspari. |
Pri tem naj bi bili pozorni, da ne bi | posamezen | segment prebivalstva prizadelo več |
Avstrijski | cigaretni odlok razburil naše trgovce | |
Avstrijski | cigaretni | odlok razburil naše trgovce |
zaveznike danes v Bruslju seznanil tudi | ameriški | obrambni minister William Cohen. |
danes v Bruslju seznanil tudi ameriški | obrambni | minister William Cohen. |
Clintonove administracije komentiral | zunanji | minister Zoran Thaler. |
Obrambni | minister Tit Turenšek se je danes v | |
udeležil večerje, ki jo je priredil | obrambni | minister ZDA William Cohen. |
Neformalni | pomen odločitve pa je izjemen, posebno, | |
Neformalni pomen odločitve pa je | izjemen | , posebno, ker je prišla v javnost precej |
rada pravočasno zaznala, od kod piha | pravi | veter. |
RIŽANA, 12. junija - | Enodnevni | šolski izlet učencev dveh drugih razredov |
RIŽANA, 12. junija - Enodnevni | šolski | izlet učencev dveh drugih razredov |
prednjega dela avtobusa je bil kot | odsekan | . |
BRUSELJ, 13. junija - | Obrambni | minister Tit Turnšek je na sestanku |
Svetnik Danilo Kovačič, | nekdanji | direktor igralniškega podjetja Hit, |
sprejetje zakona, čeprav je menil, da je | protiustaven | in neoperativen, vendar vsaj rešuje |
čeprav je menil, da je protiustaven in | neoperativen | , vendar vsaj rešuje brezizhodni položaj |
Kovačič je še dejal, da je | slab | zakon boljši, kot če bi svetniki izglasovali |
diplomacije Zoran Thaler in njegov | češki | kolega Josef Zieleniec sta po pogovorih |
Uprava in | stavkovni | odbor sta le dosegla dogovor o vseh |
Stavkovni | odbor pričakuje, da bodo tako kaznovali | |
Petek, trinajstega, vendarle ni bil tako | črn | dan za Slovenijo, kot je bilo mogoče |
oblasti, v kateri bi bil praktično | celoten | parlament, gotovo ne bi bilo pretežko |
pomočjo večine »najmanj devetih« (kot | pravi | zunanji minister Zoran Thaler) od šestnajstih |
večine »najmanj devetih« (kot pravi | zunanji | minister Zoran Thaler) od šestnajstih |
predsednika vlade dr. Janeza Drnovška se je | prestrašeni | Clinton že zdaj zatekel h grožnjam |
Piranski | župan Franko Fičur trdi, da pri njih | |
ustavno sodišče, da bi bil njihov odlok | nezakonit | . |
Letos drži, da je sv. Vid češenj | sit | |
Briški | praznik češenj je skozi leta postajal | |
kmečkih žena, OŠ Dobrovo, OŠ Kojsko in | pihalni | orkester Brda . |
To bo | edini | dvocevni in tripasovni predor v državi. |
Domitrica, ki je zaposlen v DZ kot | samostojni | svetovalec, na takrat še temeljnem |
drugim pravi, da poslanec ni kazensko | odgovoren | za mnenje ali glas, ki ga je izrekel |
Primer je morda | zanimiv | tudi zato, ker se ne zgodi ravno pogosto, |
najbolj nazorno je zadevo pojasnil | opozicijski | poslanec, ki je želel ostati neimenovan, |
opozicijski poslanec, ki je želel ostati | neimenovan | , tako kot mnogi drugi, s katerimi smo |
pet let, je bil danes najpomembnejši | volilni | dan na Hrvaškem. |
kolikšnim odstotkom glasov bo zmagal | dosedanji | predsednik Tuđman, koliko glasov bosta |
Njihov koordinator, | ameriški | senator Paul Simon je izrazil zlasti |
dejavnosti Metod Dragonja in njegov | hrvaški | kolega Nenad Porges v diplomatskem |
V tem paketu je | slovenski | položaj pri JEK ugodnejši, meni Dragonja, |
ugotovitev računskega sodišča je, da | računovodski | sistem v javnih financah ni ustrezen, |
računovodski sistem v javnih financah ni | ustrezen | , zato računsko sodišče če predlaga |
Nadzori revizorjev so tudi pokazali, da | nadzorni | sveti in upravni odbori skladov največkrat |
primerih nastopa kot skupščina sklada ali | nadzorni | organ, ne opravlja zadovoljivo vseh |
Njegov obraz je | bled | , koščen. |
Njegov obraz je bled, | koščen | . |
občutke ima, kakor da se bliža praznik, | velik | praznik, velike skrivnosti: |
Sneži, da je Krn že zdavnaj | bel | , sneži, da je Soča vsa gosta! - |
Naš stražnik je | hud | ! - |
je sveta noč, mi ne daš miru, barbar | slovanski | . - |
Morda pa je bil študent Peter, | tolminski | študent Peter, res tak. |
študent Peter opotekel v kavarno kakor | pijan | . |
Ves | bled | se je zibal med zasedenimi mizami. |
narod - - - svoboda - - - jezik - - - | materin | jezik - - - mati ...« |
Peter, ta nesrečni fant, pa je zmerom | čuden | .« |
mi je, da je težko, da je oče samo | tih | , da je ona bolna. |
- Uči se in bodi | priden | . |
Bodi | priden | in na Boga ne pozabi. |
Vsakokrat, ko me je obiskala, sem bil | žalosten | . |
okovi oglodali moje roke, pel, pel, jaz | tolminski | študent Peter.« |
»Peter, | priden | bodi, pa Boga ne pozabi. |
boš mene imel, se boš zgubil, tako | velik | siromak si ti, Peter. |
To je bil | zadnji | obisk moje matere. |
Morda sem bil jaz najbolj ljubezni | potreben | . |
Bil sem | bolan | in sem ležal v kamri. |
In danes, ko sem dvajset let | star | , sem prejel od dekleta poljub in dekletu |
mizi, kakor cesta na črni zemlji, kakor | bel | spomin v črni mladosti, gre v neskončnost.« |
» | Pijan | je. |
Najdù je | osemnajstleten | mladenič. |
Velik | je in močan. | |
Velik je in | močan | . |
Poln | je zdravja in veselja mladi Najdù. | |
V deželi prebiva rod, | delaven | , zdrav in vesel. |
V deželi prebiva rod, delaven, | zdrav | in vesel. |
deželi prebiva rod, delaven, zdrav in | vesel | . |
Njih vrisk je | zdrav | in močan. |
Njih vrisk je zdrav in | močan | . |
Ampak Najdù je | vesel | . |
naše zemlje, naše besede in naše krvi, | pravi | Najdù. |
In stopa v gore | mlad | , močan in silen, kakor bi se rodil |
In stopa v gore mlad, | močan | in silen, kakor bi se rodil iz bokov |
In stopa v gore mlad, močan in | silen | , kakor bi se rodil iz bokov rjavih |
jo od pradedov in pradedom ostanem | zvest | . |
- Najdù, | mlad | si. |
Vesel | boš in prost. | |
Vesel boš in | prost | . |
- Bom, | pravi | Najdù. |
Najdù je | svoboden | . |
Joj, Najdù, kako si | bled | . |
- Neda, pustil te bom, | pravi | Najdù. |
Nič več ni | pijan | . |
Lačen | je, raztrgan in brez strehe. | |
- Prišel sem, | pravi | Najdù, težko sem prišel. |
Poglejte, | šibak | sem in bolan. |
Poglejte, šibak sem in | bolan | . |
Zato sem hodil težko in moj beg je bil | mučen | . |
- Najdù je | bolan | , si mislijo pri sebi. |
je tam, zarezana od verig in okovov, | lep | in jasen odmev tistih glasnih dni. |
zarezana od verig in okovov, lep in | jasen | odmev tistih glasnih dni. |
Ozdravel boš in boš | vesel | . |
Žalosten | je in upadel. | |
Žalosten je in | upadel | . |
Suh | in bled je prišel iz ječe, suh in bled | |
Suh in | bled | je prišel iz ječe, suh in bled je ostal |
Suh in bled je prišel iz ječe, | suh | in bled je ostal na svobodi. |
Suh in bled je prišel iz ječe, suh in | bled | je ostal na svobodi. |
Najdù je | lačen | , razcapan in brez strehe. |
Najdù je lačen, | razcapan | in brez strehe. |
Najdù je | žalosten | . |
- O poglavar, | pravi | Najdù, prebiram zakone in svečeniške |
Toda delež naj bo vsem | enak | , delež kruha in smeha, meni in tebi. |
Velik | je naš bog, o poglavar, in velika je | |
- Najdù je | izgubljen | , govorijo drugi. |
- Najdù je | poln | mladosti in borbe, poln svobode in |
- Najdù je poln mladosti in borbe, | poln | svobode in upanje je ž njim, svetlo |
Velik | je, suh in tenak, skoraj prosojen; | |
Velik je, | suh | in tenak, skoraj prosojen; ampak črni |
Velik je, suh in | tenak | , skoraj prosojen; ampak črni lasje |
Velik je, suh in tenak, skoraj | prosojen | ; ampak črni lasje mu vihrajo v vetru |
in se vrača zjutraj ves premražen in | bolan | . |
Samo nocoj je Najdù | vesel | in razigran. |
Nocoj, samo nocoj je Najdù | vesel | in samo nocoj ima denar, denar. |
Najdù je | vesel | in se krohoče. |
Malo je | žalosten | , malo je kdaj vesel. |
Malo je žalosten, malo je kdaj | vesel | . |
Velik | je, suh in tenek. | |
Velik je, | suh | in tenek. |
Velik je, suh in | tenek | . |
se bo v zelenem morju, potem bo spet | zdrav | in vesel. |
zelenem morju, potem bo spet zdrav in | vesel | . |
mi manjka, si pravi, ko potuje tako | lačen | in raztrgan skozi predmestja? |
Vesel | je, vesel človek - jetnik - potepuh. | |
Vesel je, | vesel | človek - jetnik - potepuh. |
Nocoj se bo rodil Krist, sin | človekov | . |
in bodo čakali, kdaj se bo rodil sin | človekov | . |
Toda ta zvon je | tuj | , je zvon daljnega, tujega mesta, kjer |
tujega mesta, kjer je nam dodeljen | velik | kos žalosti in samote. |
tisoč devetsto in tolikimi leti rodil Krist, sin | človekov | . |
Bil je | nebogljen | otrok malega človeka, in je prišel |
Glejte, in zdaj, je ta le | primorski | človek tam, ves zemlja, ves narod, |
Ali se vam ne zdi, da je | zadnji | čas, da začnemo verovati v samega sebe? |
dandanes še ne verjame, da je nekje | nov | dan? |
upam, da ne bo dolgo, ko bom docela | zdrav | . |
Bel | papir bo razgrnjen na njej, tisti dober | |
Bel papir bo razgrnjen na njej, tisti | dober | bel papir sprejme vse, kar se iz srca |
papir bo razgrnjen na njej, tisti dober | bel | papir sprejme vse, kar se iz srca vlije |
pridi, pridi k meni in k Liberu, ki je | bolan | . |
Rad bi pisal, da je božič | velik | praznik in da oni tega še ne vedo, |
Ječar je | nestrpen | . |
Ali ga pričakujete vi mi govori | jetniški | kaplan. |
pričakuješ Kristovega rojstva, moraš biti | čist | . |
- Jaz sem | čist | . |
In tudi če umre brez spovedi, je | čist | ... |
Čez belo brado mu polzi | tenek | curek strjene krvi. |
Vengo per Natale... Vedno bolj je | bled | . |
On | lombardski | junak, da bi umrl. |
književnosti in umetnosti sploh, ni ravno | majhen | . |
Lahek | je odgovor na to prvo vprašanje; delavci | |
rečem, da je Magajna naš, veste da je | mlad | ; in v mladini so novi dnevi. |
Mlad | je Magajna in delaven. | |
Mlad je Magajna in | delaven | . |
Tudi | mladinski | pisatelj je Magajna. |
mladinskem mesečniku ‘Naš Rod’, ki je | tržaški | begunec ‘Novi rod’. |
in človek, ki plava v tej temi, je | nag | , da se mu vidijo misli in duša. |
Ne govori | slovenski | z menoj! |
ljubi na način, ki ni ljubezni prav nič | podoben | ’. |
Vendar Simon ni | mrtev | . |
Magajnov jezik je | lep | , toda za vso to črnino se mi zdi premehak |
lep, toda za vso to črnino se mi zdi | premehak | in presvetel. |
vso to črnino se mi zdi premehak in | presvetel | . |
Tisk knjige je | lep | , papir močan, oprema okusna. |
Tisk knjige je lep, papir | močan | , oprema okusna. |
Bele vrbe noben | tolminski | otrok ne išče za piščalko, prekrhko |
Saj je bil | star | že osemnajst let. |
Ves | nekdanji | kmetski otrok se je zbudil v njem. |
Ves nekdanji | kmetski | otrok se je zbudil v njem. |
In skoro | vesel | je bil, ko je avto zabrnel in se zganil. |
breskve in mandeljni, zrak pa je bil | čist | in hladen. |
in mandeljni, zrak pa je bil čist in | hladen | . |
Čas je primerjal temu sivemu morju, | prazen | sod, ki se je spenjal na valovih, pa |
Prostor pred ladjo je bil skoro | prazen | . |
pogledal Vladimirja, ki je stal pred njim | majhen | in nebogljen, kakor otrok, ki mu je |
Vladimirja, ki je stal pred njim majhen in | nebogljen | , kakor otrok, ki mu je umrla mati, |
ki mu je umrla mati, razkuštran in | bled | , z malo culo, v srajco zavezano na |
Nadzornik je bil | star | . |
Primitivni so, | barbarski | narod, balkanci, je godrnjal nadzornik |
Nad vrati je visel nezaslišano | velik | križ. |
Na njem je bil razpet | velik | Krist. |
je še srajco in stal pred njimi ves | bel | in tenek. |
srajco in stal pred njimi ves bel in | tenek | . |
Vladimir ni videl ničesar drugega kakor | širok | pramen sonca, ki je padal izpod oboka |
Čuden | votel zrak je dihal iz kleti in zazeblo | |
Čuden | votel | zrak je dihal iz kleti in zazeblo ga |
Polastil se ga je | neizrečen | strah, mrzel pot mu je oblil čelo. |
Polastil se ga je neizrečen strah, | mrzel | pot mu je oblil čelo. |
Žejen | je bil. | |
Človek, ki so ga ječarji nesli, je bil | mlad | , dolg in tanek. |
ki so ga ječarji nesli, je bil mlad, | dolg | in tanek. |
ječarji nesli, je bil mlad, dolg in | tanek | . |
Bil je | krvav | . |
luči, in krog usten se mu je zarisal | žalosten | smehljaj, ko je rekel: |
O, pa saj ni Krist | kriv | , on, Vladimir sploh ne ve, ne more |
Kozarec se mu je zdel neverjetno | težek | . |
Kako | majhen | je naš narod, in kako smo mi sinovi |
Siv | dan je prišel, razšli smo se vprek | |
In prišel je | siv | dan trpljenja, ko je s silo udarilo |
nad gorami kot zastor | zlat | ah, tamkaj ozad, |
Sproščen in | vesel | , da bi od samega veselja in mladosti |
Stopil bi | bos | po rosnem travniku, stopil v svežo |
A luči ni, samo | trpek | privid ustvari pred njihovimi očmi |
vihrajo borovci in kdaj pa kdaj zakvaka | črn | vran. |
prav tam se lomi, kjer gre v morje | siv | rob. |
Nad stolpom ptič ko misel | tih | trepeče, na meji vzdih slovenske |
žalostne in mračne razpet in | golorok | ves teden terja iz kamna |
Svetovno | znan | je njih teran, pravijo. |
Kraški | poet: | |
Sladka črnina | poln | je grozd, v dalji temeva |
grozd, v dalji temeva | borov | gozd, topoli pod hribom |
Mali sanja: | droban | krompirček, ne eden, polna |
kadar se kdo pogrezne v njej in obleži | mrtev | ob bregu pod vrbami, se nič ne šopiri. |
le preveč kdo nagne, če je le preveč | radoveden | , kakšno je dno, ima po strani klobuk |
In vendar sem | tuj | in na samostanska vrata ne bom potrkal. |
Ob hrumenju se mi odpre | nov | svet. |
Nov | svet. | |
planine v planino, z gore v goro vrisk | prešeren | in odkrit, zdrav in prisrčen, kakor |
planino, z gore v goro vrisk prešeren in | odkrit | , zdrav in prisrčen, kakor so prešerni |
gore v goro vrisk prešeren in odkrit, | zdrav | in prisrčen, kakor so prešerni in odkriti, |
vrisk prešeren in odkrit, zdrav in | prisrčen | , kakor so prešerni in odkriti, zdravi |
Velik | šop je. | |
Fant si ga zatakne za klobuk in je | vesel | . |
Jabolčnik pa | tepkov | mošt, to je pijača, slajša in močnejša |
Ampak marsikateri | tolminski | očanec ponosno pritisne na čiko in |
Upor je še danes | živ | v Tolmincih. |
Oni vedo, da je | tolminski | punt naša največja narodna epopeja |
Truden | sem že in vendar grem lahko še naprej | |
Tam se začne | pravi | planinski raj. |
Tam se začne pravi | planinski | raj. |
Primorska je | črn | trikot s peterimi krvavordečimi križi |
Takrat sem bil jaz še | majhen | . |
Tudi | majhen | otrok nisem več. |
Velik | otrok sem in daleč v svetu. | |
Tudi ima vse njeno, | robat | je včasih, moj Bog, kdo pa ni, drugače |
kdo pa ni, drugače pa je tako silno | mehak | in občutljiv kakor ona. |
ni, drugače pa je tako silno mehak in | občutljiv | kakor ona. |
zrcalil svet, ki je bil razlit tam zunaj, | brezmejen | , neskončen, podoben sivi večnosti. |
je bil razlit tam zunaj, brezmejen, | neskončen | , podoben sivi večnosti. |
razlit tam zunaj, brezmejen, neskončen, | podoben | sivi večnosti. |
brajd, v katerih je v jeseni zorel | rdeč | , sočen krvavoživ teran, preko glasnih |
brajd, v katerih je v jeseni zorel rdeč, | sočen | krvavoživ teran, preko glasnih kamnolomov, |
katerih je v jeseni zorel rdeč, sočen | krvavoživ | teran, preko glasnih kamnolomov, ker |
Zdel se ji je | vesel | , živ in brezmejen, hiša pri hiši, ure |
Zdel se ji je vesel, | živ | in brezmejen, hiša pri hiši, ure in |
Zdel se ji je vesel, živ in | brezmejen | , hiša pri hiši, ure in ure. |
Kraška burja, | kraški | jetnik, kraška mati, kraška pomlad. |
Ves | nekdanji | ogenj lepe ženske v njih. |
Za Vladimirjem je stal | črn | divjak, in je vihtel nad njim težek, |
Ali ne vidite, da je že ves | krvav | ! - |
Za njo sem že jaz sama | velik | udarec. - |
Ogrado terana je kupil | sleparski | italijanaš Francovich, oštir salamenski. |
sleparski italijanaš Francovich, oštir | salamenski | . |
Slaven | je postal, - | |
* Tisto jutro se je | kraški | cerkovnik Martin zbudil še pred zoro. |
Bos | pojdem, bos!" si je pritrdil na glas. | |
Bos pojdem, | bos | !" si je pritrdil na glas. |
Visoko je dvigal | težak | kramp in ga globoko zasajal v zemljo. |
Sladek | vonj ni še nikoli šel čez te gmajne. | |
se je med ukovanimi rokami svetlikal | nov | , težak kramp. |
med ukovanimi rokami svetlikal nov, | težak | kramp. |
Martina je zadel na usta | težak | udarec. |
neskončnost in prah na njej je bil | svetel | in pekoč. |
premaknil, je k Martinu še enkrat stopil | orožniški | častnik, ga prijel za okove in jih |
med borovci z mesečino oblit, kakor | bel | labod, se pognal čez Sočo, ki se je |
Saj je še | močan | . |
Ob večerih pa je bil | žalosten | . |
Tih | je. | |
Zadnji | , ki ga še videl nisi, je Martin, kakor | |
Bil je | miren | , samo prsti so vztrepetavali. |
V ključavnici pa je tičal | ogromen | ključ. |
In - od sten je odjeknil samo še | poslednji | krik. |
Toda zdaj lahko rečem, da sem že | odrasel | človek in zato tudi take majhne laži, |
Drugače pa bo večer skoraj za las | podoben | vsem drugim večerom, še nesrečnejši |
Mežnar Martin je bil svoje dni v mestu | bogat | trgovec, pa je propadel, začel je popivati, |
Drzen | fant, podjeten in priden. | |
Drzen fant, | podjeten | in priden. |
Drzen fant, podjeten in | priden | . |
To je sicer | težaven | in nevaren posel, toda če se pot posreči, |
To je sicer težaven in | nevaren | posel, toda če se pot posreči, je zaslužek |
je zaslužek tu in celo večji, kakor | tedenski | zaslužek pri kmetu. |
»Če ne grem, sem | bolan | !« pravi. |
Ta Kovač je naravnost | nor | . |
Božič bo pri Kovačevih kaj | klavrn | . |
Glej, da boš zmirom | poslušen | . |
Kadar bodo videli, da si res | dober | in nič kriv, Te bodo morali izpustiti. |
bodo videli, da si res dober in nič | kriv | , Te bodo morali izpustiti. |
postala, se ozrla krog sebe in potem bo | mali | zavitek zaplaval po zraku in zamolklo |
Vem, | kmetski | sin si in ne bajtarski. |
Vem, kmetski sin si in ne | bajtarski | . |
Toda France je | trmast | . |
Bil je to nekam oddaljen in | tuj | svet, odmaknjen in skoro da nedosegljiv. |
in tuj svet, odmaknjen in skoro da | nedosegljiv | . |
Jovan Mandič je bil | razcapan | , brez suknje, z zamazano vagabundsko |
Nikjer nisem | dobrodošel | . |
Nisem bil | zanesljiv | . |
Zmožen | sem samo potepuštva. | |
zona franca, kar hočeš, vsako leto | drugačen | položaj. |
istrijanca, ki je v teh letih vsekakor nujno | potreben | . |
sobe in se raztezavali po njih kakor | smradljiv | , dušeč dim, se obešali za suknje gospodom |
In tako postane lahko | nevaren | zločinec, posebno še, če pomislimo, |
Križ je, križ, biti | občinski | svetnik! |
Hiša št. 14 je bila | velikodušen | dar, katerega je darovala mestni občini |
Sicer pa Hans ni bil | edini | v svoji potrtosti; s Krasa so prihajale |
kraljestvo, kajti Bog je neskončno | usmiljen | , pravičen, dober, i.t.d." |
kraljestvo, kajti Bog je neskončno usmiljen, | pravičen | , dober, i.t.d." |
Bog je neskončno usmiljen, pravičen, | dober | , i.t.d." |
pospešuje prebavo" in v njem jokajoč, | koščen | otrok; razklane kovčege, pisane cule, |
Lačen | !" | |
Ves | vesel | in zadovoljen sede k mizi in se zastrmi |
Aha, saj res, na vratih je | potreben | napis. |
da bi ga strela udarila; Jaconcic je | star | čevljarski falot, zasedel je najboljšo |
ga strela udarila; Jaconcic je star | čevljarski | falot, zasedel je najboljšo sobo in |
požvižgava na ves svet; Chriznich je | inteligenten | gospod", oče treh hčera, o katerih |
njega dni " ali pa ko sem bil še | mlad | , zdrav in močan", ko smo bili v Karpatih", |
njega dni " ali pa ko sem bil še mlad, | zdrav | in močan", ko smo bili v Karpatih", |
ali pa ko sem bil še mlad, zdrav in | močan | ", ko smo bili v Karpatih", ko je |
tem, kako bo mojega zapeljivca žgal | peklenski | ogenj, kako je Bog neskončno usmiljen |
peklenski ogenj, kako je Bog neskončno | usmiljen | in pravičen in kako udano moramo prenašati |
ogenj, kako je Bog neskončno usmiljen in | pravičen | in kako udano moramo prenašati vse, |
briga, če bo mojega zapeljivca žgal | peklenski | ogenj! |
In če je Bog neskončno | usmiljen | , se bo usmilil tudi mojega gospodarja |
Otrok je | lačen | , naš pa vse sam požre!" |
se jim ne more šteti v greh in tudi | verodostojen | dokaz to še ni, da so otroci. |
Moči lahko kdorkoli, na primer če je | bolan | ; sveča pod nosom pa binglja tudi marsikateremu |
marsikateremu odraslemu: človek je | nahoden | ali pa ima roke prezaposlene in se |
Žvižganje pa je | precejšen | napredek in dobro vidno znamenje, da |
Da, ta Tom Mix je | velik | junak: kakor nič preskoči na konju |
Razbojnik Colarich je bil sploh | sijajen | dečko; poklal je toliko ljudi in samo |
in potem zbežal skozi streho; bil je | neustrašen | in pravičen. |
skozi streho; bil je neustrašen in | pravičen | . |
imenuje jo moja centrala" in je sila | ponosen | nanjo; očisti jo vsak večer, jo počasi |
Polastil se jih je tisti povsem | živalski | nemir pred jedjo. |
Mama, | lačen | !" |
Domov se je povrnil kar | zelen | od jeze. |
Kaj?" je dejal, saj to je | edini | kruh siromakov! |
po poroki se je oglasil pri Angeli | mornariški | častnik; bil je njen znanec že iz otroških |
suženjsko dobra in kadar je bil posebno | prijazen | z njo, je čutila v sebi neko težo. |
Vselej, kadar se je vrnil domov | pijan | in razboljen od življenja, je pretepel |
ni dal potlačiti: on ni bil nikdar | kriv | ! |
zagovarja sam pred sabo in pred ljudmi - | ženin | izvirni greh" pa mu prihaja neverjetno |
ženskega padca je v teh zgodbah kajkrat | dvomljiv | . |
Včasih se je večkrat navajal | bogat | zapeljivec ali pa posilnik in takrat |
proti večeru pa se je obregnil obnjo | debelušast | gospod, češ, ti bi si pa že lahko drugače |
Morda bo | lep | , svetel dan takrat, ko bo umirala. |
Morda bo lep, | svetel | dan takrat, ko bo umirala. |
Tam je bil nekoč | mlad | , toda tudi od tega je že tako daleč, |
da je bil res on tisti fant, ki je | bos | in razoglav hodil med vinogradi, nosil |
bil res on tisti fant, ki je bos in | razoglav | hodil med vinogradi, nosil zemljo v |
rad zaradi tega svojega razglasa" | važen | in pomemben, in katerega ob koncu vselej |
zaradi tega svojega razglasa" važen in | pomemben | , in katerega ob koncu vselej raztolmači |
v službo k policiji in je danes že | detektivski | brigadir. |
Naravnost | klasičen | primer službene zvestobe: |
Včeraj zvečer je | detektivski | brigadir gospod Bernardo Giaccogna |
obljubili tudi to, da bo kot preddelavec in | izobražen | človek izvoljen za občinskega svetnika, |
Sicer pa tudi ni njegov sin | edini | , ki je zaposlen pri tej stvari, tudi |
Saj on nič ne reče, | slab | človek je, to je res; |
imenitno se bo pripeljal v vas, ves | nov | in z denarjem v žepu. |
Chriznich je | večen | gospod: zlikane hlače, trd ovratnik, |
Chriznich je večen gospod: zlikane hlače, | trd | ovratnik, kravata, palica, skrbno počesan, |
Francovich Ernesto je | močan | , okoren, štiridesetleten možakar. |
Francovich Ernesto je močan, | okoren | , štiridesetleten možakar. |
Francovich Ernesto je močan, okoren, | štiridesetleten | možakar. |
občutje: napravil je križ čez vse, | živ | krst ga več ne zanima. |
v noč, ko je bil Francovich že malo | vinjen | , se je grenko nasmehnil, razkrilil |
Pa tudi | potreben | sem ga, hihi. |
Če bi bil še | mlad | , ne bi rekel, tako pa, zdaj na stare |
Živ | ..." | |
Zunaj pa lije | gost | , temnomoder dež. |
Zunaj pa lije gost, | temnomoder | dež. |
avtomobili se nocoj še prav posebno odlikuje | nov | Stayer - kljub geslu Usate prodotti |
Tudi nam je | potreben | čist zrak!" pravi. |
Tudi nam je potreben | čist | zrak!" pravi. |
nezmanjšano brzino oddrdralo dalje, kakor | avtomobilski | dirkač, ki je na tekmi povozil kakega |
razpoloženje ljudstva in neizpodbitno | resničen | odraz življenja; za limuzino Mercedes‐Benz |
podobnosti črnemu lesketajočemu se hrošču | pravi | avtomobilski realizem, in za druge |
črnemu lesketajočemu se hrošču pravi | avtomobilski | realizem, in za druge take svetle stvari, |
korenitem, nevarljivem sredstvu in njegov | estetičen | okus. |
cerkvenem stopnjišču; niti pogleda ni | vreden | , kaj šele besede. |
kljujejo in mu ležijo na duši kakor | neodpustljiv | greh. |
lesketal v mesečini; bil je začuda | bel | in bliščeč. |
lesketal v mesečini; bil je začuda bel in | bliščeč | . |
Ogorek je bil | dolg | , dobro ohranjen in na njem so se še |
človeka, na tovariša, ki bo čez par ur že | mrtev | , zakaj nobenega upanja ni, da bi ga |
Mrtev | ? | |
Saj sem vendar | velik | grešnik: s smrtjo človeka računam zaradi |
Ta misel se je zapičila vame kakor | strupen | trn. |
Ob šestih zjutraj je prišel v celico | jetniški | kaplan. |
Star | ječar, ki me je ob vstopu v ječo preiskal, | |
široki ječarjevi dlani in bil začuda | velik | in svetel v svojem spominu. |
ječarjevi dlani in bil začuda velik in | svetel | v svojem spominu. |
To je | navaden | cigaretni ogorek.« |
Toda moj glas najbrže ni bil | ravnodušen | , kajti ječar me je razdraženo pogledal |
To je vendar spomin, | drag | spomin.« |
Svet je | dolg | , širok, brezmejen in okrogel; na tisoče |
Svet je dolg, | širok | , brezmejen in okrogel; na tisoče in |
Svet je dolg, širok, | brezmejen | in okrogel; na tisoče in tisoče ljudi |
Svet je dolg, širok, brezmejen in | okrogel | ; na tisoče in tisoče ljudi živi na |
Bernard je bil njega dni študent, | bajtarski | sicer, pa vseeno dober in priden in |
študent, bajtarski sicer, pa vseeno | dober | in priden in vse je kazalo, da bo nekoč |
bajtarski sicer, pa vseeno dober in | priden | in vse je kazalo, da bo nekoč iz njega |
kazalo, da bo nekoč iz njega postal | dober | »gospod«. |
Včasih | suh | kruh in voda ob cesti, drugič mehka |
ali kar hočete; navsezadnje je bil le | pogumen | in nadvse drzen fant. |
navsezadnje je bil le pogumen in nadvse | drzen | fant. |
mahnem vsak teden vsaj enkrat, sem kar | bolan | . |
Tako nekam | ozek | se zdim samemu sebi, stisnjen, povezan. |
»Vsega sem | sit | pa si mislim: čez grem. |
vrgel na cesto in je tako zdaj sam | neomejen | gospodar. |
čvekali, da se je od nekod pritepel | divji | merjasec, pa se je tudi Tamnikar spravil |
mene za norca, ki sem ravno toliko | star | kakor škof Sedej, je pa že od sile. |
Kum je zaprt, | gorenji | Oblakovi, Občinar in Loputnik so na |
terana in okrogla, vesela Šturmova Liza, | vaški | zvonik, sonce na večernem morju in |
Kje je zdaj domovina in presvetli | apostolski | cesar! |
bolj upoštevati kakor nebeškega očeta: | nebeški | oče je bil oblastnik nebes in je samo |
mesečni noči za bori na gmajni, je bil | cmerav | in plašen otrok, katerega je mati vse |
za bori na gmajni, je bil cmerav in | plašen | otrok, katerega je mati vse dni pitala |
Bog in sveti | božji | križ", potrkal na prva vrata in zaprosil |
šepala je na levo nogo, kričala kakor | svinjski | mešetar in se prešerno zibala v svojih |
Jaz nisem | kriv | , ali kdor jo je pognal, je storil prav." |
Sveti | božji | križ, kdo mi bo zdaj delal!" |
Bernard pa je ostal | hladnokrven | . |
Tudi zdaj je ostal | trden | . |
Kovačev | Franc je za pričo. | |
krivicah, ki so se mu pripetile - in kako | smešen | je bil s svojo povešeno glavo, udanim |
stopil po vseh premetavanjih, zgaran, | ušiv | , raztrgan in bled pred sodišče, je |
premetavanjih, zgaran, ušiv, raztrgan in | bled | pred sodišče, je bil že povsem drug |
malo njivico, na kateri se jim rodi | siromašen | in grenek sad: |
na kateri se jim rodi siromašen in | grenek | sad: |
Pa tudi če bi bil | kriv | , krivda ni velika. |
zeleni trati za ovinkom se je pasel | samoten | konj, v reki pod vrbami so se kopala |
Martin Jakončič pa je bil ves | ponižen | in majhen. |
Martin Jakončič pa je bil ves ponižen in | majhen | . |
dan junaško usmajal po celici kakor | star | jetnik. |
let bo kmalu | star | , toda zaprt ni bil še nikdar. |
ga je posmehljivo vprašal | vipavski | potepuh, ki ga je že med vožnjo dražil, |
»Kdo pa ima danes službo, če je | pameten | in pošten - - in, in, ali naj jemo |
ima danes službo, če je pameten in | pošten | - - in, in, ali naj jemo šolo in pijemo |
nadaljeval Martin, »priznam, da sem sam | kriv | . |
Štirideset let sem bil | težak | , garal sem ko črna živina, stanoval |
Pameten | človek se v ječi res spametuje in spozna | |
pretrgala, počasi se je dvignil, ves | majhen | , in komaj slišno zašepetal: |
Vipavski | potepuh je odtrgal oči od svoje ušive | |
prazno ptičnico, - in k njemu je stopil | star | , debelušen detektiv in mu prijazno |
ptičnico, - in k njemu je stopil star, | debelušen | detektiv in mu prijazno rekel, naj |
Težek | kamen se mu je odvalil s srca: torej | |
Najprej je povedal, da je dan | čudovit | , naravnost krasen dan, potem pa je |
povedal, da je dan čudovit, naravnost | krasen | dan, potem pa je govoril o tem, da |
Vse svoje življenje je bil | težak | , zdaj na stara leta pa se vrača kakor |
po Solkanski cesti, Martin Jakončič | visok | in tenek, detektiv debelušen in nizek, |
Solkanski cesti, Martin Jakončič visok in | tenek | , detektiv debelušen in nizek, trgala |
Martin Jakončič visok in tenek, detektiv | debelušen | in nizek, trgala sta jagode vsak s |
visok in tenek, detektiv debelušen in | nizek | , trgala sta jagode vsak s svojega grozda |
Pihal je tisti | zgodnjejesenski | veter, ki prinaša v mesto vonj po zorečem |
mogel razumeti, kje se je vzel tako | dober | človek: detektiv je, pa daje za pijačo |
Majhen | fant je, nekoliko plešast, z globoko | |
Majhen fant je, nekoliko | plešast | , z globoko udrtimi očmi. |
zmajal z glavo, »to je dandanašnji | mesarski | poklic. |
Vse življenje je bil v Napoliju | sodnijski | pisar. |
posmehom, in od takrat se je začel njegov | križev | pot. |
Pri vsakem zasliševanju mora biti | prisoten | , in če je treba udariti, če ga komisar |
Saj je moj drugi sin tudi | nesrečen | .« |
Fant ni | slab | in se bo povrnil na pravo pot. |
vrača v svojo rojstno vas, pa čeprav je | star | , razcapan in ubog. |
svojo rojstno vas, pa čeprav je star, | razcapan | in ubog. |
vas, pa čeprav je star, razcapan in | ubog | . |
In Martin Jakončič je bil | star | , romal je v sedmi križ, njegova obleka |
štiridesetimi leti odhajal z doma, je bil to | majhen | mlin, na en kamen za krušno moko. |
Čepel je ob bregu, jez je bil | lesen | , segal je v reko kakor skromen bran |
je bil lesen, segal je v reko kakor | skromen | bran in skoraj po vsaki veliki povodnji |
vodil bo trgovino in lahko postane tudi | občinski | tajnik. |
» | Dober | človek, krasen človek,« |
»Dober človek, | krasen | človek,« |
To je | mesarski | poklic, je rekel, in nemara je imel |
svojih visokih sanj, postal je nenadoma | majhen | ; ko je dajal miličniku svoje dokumente, |
ženica, s široko pleteno košaro, ter | tršat | zavaljen župnik s kovčkom, kakršne |
zarjavelega slamnika ter odkorakal | raven | in trd, kakor bi pravkar pogoltnil |
zarjavelega slamnika ter odkorakal raven in | trd | , kakor bi pravkar pogoltnil brzojavni |
Martin, »ampak mislil sem, da je Pipi še | živ | .« |
ko ji je zadeval košaro, je bil zelo | neroden | . |
odprla in skozi špranjo je pokukal zalit | ženski | obraz. |
In njegov glas je bil tako | gospodovalen | , da se je zaliti obraz umaknil in mu |
je rekel, »in tudi dan je | lep | , krasen dan.« |
je rekel, »in tudi dan je lep, | krasen | dan.« |
To je bil pa | lep | fant, ko je bil mlad. |
To je bil pa lep fant, ko je bil | mlad | . |
» | Čuden | patron,« |
Ampak v mladosti je bil vsekakor | lep | fant. |
Postaven | je | |
in ker so na vasi prepričani, da je | hišni | posestnik. |
spreletavale Martina Jakončiča, ko je bil še | mlad | , in so se nemara zdaj oglasile prav |
je že polovico poti in ker je bil še | zgodnji | popoldan, je stopil po stezi, ki je |
strani ležala na sivi glavi, potem | širok | , globoko upognjen hrbet, kakršne imajo |
povodni | mož. | |
nedeljskih popoldnevih prihajali kopat, | pijan | kmet, ki se je vračal s sejma po stezi, |
zmerom plavale po prahu, ki je bil | hladen | , v svoje široke grahaste pumparice |
»Ta bo pa | pravi | !« |
črnega suknjiča, ki mu je bil veliko | prekratek | in pretesen in ki se je v svojih dobrih |
suknjiča, ki mu je bil veliko prekratek in | pretesen | in ki se je v svojih dobrih dnevih |
Nad balkonom je bil | velik | napis: |
Kmalu se je prizibal iz hiše | debelušen | možakar, ga prijel za suknjič in peljal |
Zate pa vse kaže, da si bil res | hišni | posestnik. |
listine, »tu piše, da si bil vse življenje | pristaniški | težak in drugega nič.« |
da si bil vse življenje pristaniški | težak | in drugega nič.« |
zamrmral Martin, »po poklicu sem bil | pristaniški | težak, toda ali je mar kje zapisano, |
Martin, »po poklicu sem bil pristaniški | težak | , toda ali je mar kje zapisano, da pristaniški |
Velik | je in poujčkati ga ne boš mogel več. | |
dobrih dvesto metrov pa je bil čez reko | visok | betonski jez, na enem bregu je bila |
dvesto metrov pa je bil čez reko visok | betonski | jez, na enem bregu je bila velika stavba |
Toda našel se je | dober | človek, Prelogar, ki te sprejme pod |
V vežnih vratih je stal | tršat | kmet, ki je najprej premeril Martina |
številke do številke, kakor to zahteva | občinski | pravilnik. |
Star | oreh je že bil, in ker se ni nihče | |
na tihem oditi, ko je stopil v vežo | srednjevelik | možakar, ki se je sklanjal pod velikim |
nikdar v življenju ni ostal nikomur | dolžan | . |
Na pomlad je prišel | nov | župnik, ki se je izkazal posebno navdušenega |
A bolj ko vse to je bil | zanimiv | Martin Jakončič. |
poročil, no, in zdaj se bo vrnil kot | star | potepuh, da bo hodil od hiše do hiše. |
popolnoma neznana - v mislih jim dozoreva | velik | in odrešilen načrt, katerega niso utegnili |
neznana - v mislih jim dozoreva velik in | odrešilen | načrt, katerega niso utegnili uresničiti |
tekel | prazen | , pobral svoje stvari in zbežal. |
In niti sam ni vedel, kdaj je postal | star | , kdaj se mu je hrbet upognil in zverižil, |
reče na vasi, ker so prepričani, da je | bogat | in hišni posestnik. |
vasi, ker so prepričani, da je bogat in | hišni | posestnik. |
toda na dnu njegovega srca je ležal | težek | kamen, ki ga še ni mogel prevaliti. |
Oče je bil | nagel | mož, in jo je prepal, mati je prosila, |
je kakor prikovan, zganil ga je šele | otrokov | jok. |
pomlad - in Martin Jakončič je postajal | nestrpen | . |
Ni postajal | nestrpen | samo zaradi tega, ker se je sneg že |
iz šole domov, - pač pa je postajal | nestrpen | , ker se je bližal dan srečanja z Ernestom. |
sveže nakidanega gnoja in je zapihal | pomladanski | veter, so na voz padali drobni beli |
Vsak človek je | ponosen | na svojo zmožnost in svojo moč - in |
starega kmetskega napuha; čeprav ni bil | kmetski | sin, bi vseeno rad premetaval z eno |
prostor med štirimi zakajenimi stenami | hladen | , skoraj mrzel. |
štirimi zakajenimi stenami hladen, skoraj | mrzel | . |
pri zdiču tiktaka ura, poleg nje visi | rožni | venec iz debelih jagod, v kotu visi |
sedmi dan pa je stopil iz avtomobila | visok | fant v temnomodri obleki, belem poletnem |
gozd, najbolje v gozd, tam poznam jamo, | živ | krst te ne najde,« |
Sicer pa nisi bogvekakšne pomoči | potreben | , saj skrbim zate, kar se le da. |
O, tudi Ernest je | dober | fant,« |
Sicer je pa sam | kriv | . |
očitkov sem že pretrpel zaradi njega, | pravi | čudež, da me že niso nagnali,« |
Tu pa tam se je pojavil kakšen | velik | razbojnik. |
Živ | krst ne. | |
» | Živ | je živ, prav tako kakor Berta.« |
»Živ je | živ | , prav tako kakor Berta.« |
Martin pa je pel tenor, ki je bil še | čist | , samo v višinah se je tresel. |
Za detektiva se mu je zdel preveč | prijazen | , za tatu predobro oblečen. |
Martin je bil | ošaben | , ker so ju gledali, oziral se je okrog |
Lep | mlin, krasen mlin,« | |
Lep mlin, | krasen | mlin,« |
poleg sebe, da se je na stropu risal | širok | svetel krog, in sedel. |
sebe, da se je na stropu risal širok | svetel | krog, in sedel. |
»Ah, takih hlač sem bil pa zares | potreben | . |
noč se je gostila, zrak je postajal | hladen | , stisnila sta se drug k drugemu in |
naravnost izrezan iz svojega očeta: | visok | , črnolas, rahlo plešast, velike sanjave |
naravnost izrezan iz svojega očeta: visok, | črnolas | , rahlo plešast, velike sanjave oči, |
svojega očeta: visok, črnolas, rahlo | plešast | , velike sanjave oči, udrta lica in |
» | Prepameten | je, da bi živel,« |
jih je govoril v ječi njegov tovariš, | star | žepar, najlažje se krade v gneči, na |
opravičeval svojo vest s tem, da je bil | potreben | , saj še cerkev dopušča tatvino zaradi |
morali in vesti, se je razvil prav | dostojen | žepar, so rekli. |
Lep | konec za takega prevratnika. | |
Čemu bi bil človek | pošten | , če je pa ves svet sleparija. |
sedel na obcestni kamen in jih lepo | lačen | počakal. |
vino zlezlo v glavo in je bil precej | ginjen | nad svojo lastno usodo, v zelo črnih |
Dan je bil neskončno | dolg | in noč še daljša. |
Ernest je postal ves | mehak | in redkobeseden. |
Ernest je postal ves mehak in | redkobeseden | . |
ravnati z njim, saj je bil Martin skoraj | edini | človek na vasi, ki so ga klicali za |
Jakončič rad postavil in pokazal, da je | bogat | . |
je rekel Martin, »samo | vesel | sem, da sem po petdesetih letih, kako |
nadaljeval, »priznam, da sem sam vsega | kriv | . |
od Ernesta, o današnjem svetu, ki je | podoben | trhli bajti, ki se je ne izplača več |
Vsak | pošten | zidarski mojster to lahko prizna. |
Vsak pošten | zidarski | mojster to lahko prizna. |
rada me je imela, saj sem bil vendar | postaven | fant.« |
»O, | postaven | si že bil,« |
Take so kakor | današnji | svet. |
Velik | prostor, star harmonij, usnjata zofa, | |
Velik prostor, | star | harmonij, usnjata zofa, oguljena po |
Bog sam na sebi je bil | dober | človek. |
Na polje ni hodil, ker je bil že | prestar | , pestoval je otroka, pasel krave in |
nameraval dati Jeri, in je bil zdaj že | mehak | od potu, levico pa je stegnil od sebe, |
plašč, bele zapackane čevlje, na glavi | žameten | klobuček s ptičkom. |
je rekla, »vsega tega si ti | kriv | . |
Tu boš ozdravela, | dober | zrak, kmetska hrana,« |
Če bi bil vsaj | živ | ostal.« |
bili prijeli, bi bil sedel, da bi bil | črn | . |
Mlin je bil sicer | slab | , treba ga bo popraviti. |
Vojnac je bil | droban | , ženi in bogu vdan dedec. |
Bil je | slaboten | in počasen, mečkač, kakor ga je zmerjala |
Bil je slaboten in | počasen | , mečkač, kakor ga je zmerjala žena. |
To je bil | znamenit | in nemiren dan. |
To je bil znamenit in | nemiren | dan. |
»Ta bo pa | velik | kmet, ker se je rodil na največji njivi |
Bil je | zdrav | in močan otrok. |
Bil je zdrav in | močan | otrok. |
Postal je | mali | hlapec in se naučil kletvin in umazanih |
Bil je | sladek | kakor med. |
Padel je cesar, ki je bil vendar tako | nerazrušljiv | kakor bog, pa tudi bog sam jim je polzel |
večnost v razbitem vlaku, ki je bil | podoben | dolgemu, pregaženemu gožu. |
Velik | kmet bo pravzaprav. | |
Kadar je bil | truden | , se je zadrl na sopotnika, naj se mu |
Dež pa je padal kakor sam | božji | blagoslov. |
Ročinju in je postajal od ure do ure bolj | ošaben | . |
Bil je | nemiren | in ni mogel zaspati. |
Kolovoz je bil | slab | . |
»Vidiš,« tako poreče, »vrnil sem se | razcapan | in ušiv.« |
tako poreče, »vrnil sem se razcapan in | ušiv | .« |
» | Dober | je, zjutraj se prileže.« |
Strop je bil | črn | in nizek, svete podobe, ki so visele |
Strop je bil črn in | nizek | , svete podobe, ki so visele na stenah, |
je odprl vrata, je obstal na pragu, | suh | , tanek, v prtenih spodnjih hlačah, |
odprl vrata, je obstal na pragu, suh, | tanek | , v prtenih spodnjih hlačah, s palico |
»Bog in sveti križ | božji | , kakor je božja volja, tako naj se |
je glasno grizel sam sebe, »sam sem | kriv | . |
Ah, kako me bo žgal | peklenski | ogenj, kakor žganje, da, da ... kakor |
tako pohlevnega moža, bi bil v hiši | večen | prepir. |
Zdaj je bil sicer večkrat | pijan | , toda bil je še bolj pohleven. |
večkrat pijan, toda bil je še bolj | pohleven | . |
»Mati, ta prav gotovo ni | lačen | , ker se tako smeje.« |
Bil je kar | slovesen | . |
Dober | in pohleven kmet je bil. | |
Dober in | pohleven | kmet je bil. |
Star | , kruljav organist nikakor ni mogel | |
Star, | kruljav | organist nikakor ni mogel najti z leseno |
Ko je bil še | smrkav | pastir, mu je nekoč gospodar pri skledi |
malomarno majil oblico, da mu je - »dar | božji | « - zdrknil na tla. |
Po dolini je pihal | rahel | veter. |
Tak jud: | debel | ko sod, melje pa kakor tercijalka. |
Duh je | voljan | , a meso je slabo. |
Precejšen | del pridige je bil posvečen Žefu Obrekarju, | |
Postal je | brezvesten | preklinjevalec. |
Prst | božji | visi nad njim.« |
‘Občudujem te in iz srca sem ti | hvaležen | , da si se tako potrudila zame.’ |
Sklenil je, da bo ravnal kakor | trezen | mož. |
Pankrt je pač tu, | živ | je in rasel bo, pa čeprav se Žef od |
poviškal, saj otrok navsezadnje ni nič | kriv | . |
sanje, da je hitro planil iz sena, | mlad | in močan. |
da je hitro planil iz sena, mlad in | močan | . |
Živ | krst se ni spomnil, da bi jih izpregel, | |
Kuhinja je bila prazna: na ognjišču | mrtev | pepel, v pepelu dremajoča mačka. |
si se pa držal in trdil, da je fant | delaven | , priden, marljiv, pošten, miren, pobožen |
držal in trdil, da je fant delaven, | priden | , marljiv, pošten, miren, pobožen in |
trdil, da je fant delaven, priden, | marljiv | , pošten, miren, pobožen in ne vem kaj |
da je fant delaven, priden, marljiv, | pošten | , miren, pobožen in ne vem kaj še vse! |
fant delaven, priden, marljiv, pošten, | miren | , pobožen in ne vem kaj še vse! |
delaven, priden, marljiv, pošten, miren, | pobožen | in ne vem kaj še vse! |
Pa | poln | kotel.« |
Jakob je bil | preslab | , pa sta morala poprijeti še fanta. |
Kuhati ni znal, pa tudi dima ni bil tako | vajen | kakor ženske, ki se vse svoje življenje |
lakota, a kljub temu je Žef postajal | siten | . |
vajen | , kratkoviden je bil in v župi so našli | |
vajen, | kratkoviden | je bil in v župi so našli ogorke vej, |
preklicati, ker se je bal, da bi bil | premehak | . |
Žef je bil | poln | dobrote in sprave. |
zamomljal, da bi ne bil videti preveč | prijazen | : |
gozdove, kajti les je bil neverjetno | drag | in edini vir dohodkov, da so si zgradili |
kajti les je bil neverjetno drag in | edini | vir dohodkov, da so si zgradili in |
Jakob se je tiščal v zdiču ves | droban | od strahu. |
je zajavkal Jakob, kakor bi bil on | kriv | vsega tega. |
vrbje je poganjalo in Žef je postal | nemiren | . |
Bil je | lesen | . |
Otrok je bil | prešibak | in brazda je bila kriva. |
Žef je sklonil glavo in ves | ponižen | odkrevsal s konji proti bajti. |
Prvo leto je bil pridelek še kar nekam | dober | . |
Žef se je vrnil | trezen | . |
Kruh ni bil | dober | , resine so se zatikale v ustih, otroci |
Odkar sem | živ | , tega ne pomnim,« je rekel Jakob. |
zavaljeni, trebušasti oblaki, zapihal je | pritlikav | veter in prihulil velo travo, upognil |
samo denarna pošiljka, tretji mesec pa | mrtvaški | list. |
Mene je prvič doletela, ko sem bil | star | kakih sedem let. |
Strežek je bil | majhen | in droban možicelj, ki ga niso jemali |
Strežek je bil majhen in | droban | možicelj, ki ga niso jemali prav resno. |
skrbela tudi za svojega Matijo, da je bil | sit | , oblečen in čist. |
svojega Matijo, da je bil sit, oblečen in | čist | . |
Ostal je sam in | izgubljen | . |
ki sta mu ga dala, vsega upoštevanja | vreden | . |
svojo ženitev je bil zelo | ponosen | . |
in šel po vasi; njegov korak je bil | mladosten | in vedre njegove oči. |
Jaz pa sem bil v šoli | cendrav | otrok. |
Učitelj, ki je bil | star | mož |
koncu tretjega šolskega leta prišel | tolminski | dekan, da bi nas preizkušal, koliko |
Bil sem | star | štirinajst let; oče se je spomnil, |
mlademu profesorju, ki je bil od sile | važen | in učen, kakor vsi profesorji, ki so |
sreča; človek brez hrepenenja pa je | nesrečen | |
Postala je že cela čeča: vitka postava, | poln | životek. |
nisem zanimal; govorili so, da sem | ošaben | , ker sem nosil pumparice in hodil gologlav. |
ošaben, ker sem nosil pumparice in hodil | gologlav | . |
poletno tišino se je najprej razsul | zvonek | smeh, za njim pa se je oglasil trebušen |
zvonek smeh, za njim pa se je oglasil | trebušen | bas: |
životku; v globokem izrezu je tičal | širok | , razpihnjen nagelj. |
»Ali si | hud | ? - |
Pravi | čudež.« | |
govorili, kajti takle porod je na vasi | velik | dogodek. |
je rekel Cestarjev hlapec, ki je bil | znan | po svojem strupenem jeziku in ki je |
vse o pravem času: kadar je človek | vreden | klofute, mu ne dajaj kruha. |
na telesu: lezel je vase in postajal | čudaški | , govoril je glasno sam s sabo in roke |
Postal je | naglušen | in, če je kdo kaj zatulil vanj, je |
sredi vasi je čepel umazan, na pol | nag | , močan otrok, grulil, kakor grulijo |
sredi vasi je čepel umazan, na pol nag, | močan | otrok, grulil, kakor grulijo golobi |
bila več najsnažnejša na fari, planil | majhen | , zgrbljen starček, me otožno pogledal |
Da me je zelo | vesel | , pravi. |
mene ne zahteva nič, ker ve, da je | pisateljski | kruh tenak; |
nič, ker ve, da je pisateljski kruh | tenak | ; |
Bil je še | trden | , kljub svojim sedmim križem. |
France je hudo | bolan | . |
Jetičen | je. | |
Strežek pa je silno | slab | in je ni mogel več ugnati. |
Mož je | šibek | in star in tudi popolnoma gluh je. |
Mož je šibek in | star | in tudi popolnoma gluh je. |
je šibek in star in tudi popolnoma | gluh | je. |
kakor je v na videz grdi gosenici skrit | lep | metulj, tako je tudi v grdem človeku |
Obokan | strop, tla iz cementa, ki ga je zidar | |
Viden je bil samo še | rahel | obris, ki naj bi podajal golo razkoračeno |
Pod oknom je rasel | divji | kostanj. |
debel | , star in visok, da so njegove veje | |
debel, | star | in visok, da so njegove veje segale |
debel, star in | visok | , da so njegove veje segale do drugega |
Tega sem bil kar nekam | vesel | . |
se v okno in nestrpno čakal, kdaj bo | jetniški | zvonec s svojim razbitim in rezkim |
Vse je kazalo, da bi bil rad | majhen | in neviden. |
je kazalo, da bi bil rad majhen in | neviden | . |
Kako | nestanoviten | je človek in kako do kraja izgubljen, |
nestanoviten je človek in kako do kraja | izgubljen | , ko so potrgane vse njegove niti z |
Že popoldne me je zaslišal | ravnateljev | namestnik, zavaljen možakar z gostimi |
Ravnatelj je bil na videz zelo | blag | mož. |
Bil je | podoben | Pirandellu: kratka siva bradica, pleša, |
»Človek | božji | , kje pa so nageljni? |
Po sobi je zaplaval | omamen | starikav vonj. |
Po sobi je zaplaval omamen | starikav | vonj. |
starčevskih ustnic se je zarisal komaj | opazen | zbadljiv smehljaj. |
starčevskih ustnic se je zarisal komaj opazen | zbadljiv | smehljaj. |
Triindvajseti maj je bil | soparen | . |
je nebo raztrgal blisk, zagrmelo je, | močan | sunek je pograbil mladiko. |
Zrak je bil | hladen | in prijeten, na dvorišču so se pogovarjali |
Zrak je bil hladen in | prijeten | , na dvorišču so se pogovarjali kaznjenci |
Gola, debela veja; na koncu je vihral | širok | zelen list, kakor zastava v vetru. |
debela veja; na koncu je vihral širok | zelen | list, kakor zastava v vetru. |
Samo | poslednji | list - zelena zastava, je vihral v |
s cigaretnim dimom napolnjena soba, | samoten | vran na nebu, gola veja v vetru. |
»Baron baronasti« je bil | visok | , slabo oblečen mož zahajajočih let, |
Stal je tam kakor | nedolžen | tujec, ki ga je pot povsem po naključju |
»Kruh, | suh | kruh, kruh in voda, kruh ni vse! |
odmolil očenaš, prejel kos kruha in odšel | poln | hvaležnosti. |
mešam v politiko, čeprav je moj mož | policijski | stražnik in moj stric dekan. |
Puhal je | modrikast | dim za vetrom, zvijal ustnice, skušal |
Bel | je pekovski, ki mu pri nas kmetje in | |
Bel je | pekovski | , ki mu pri nas kmetje in delavci pravijo |
Črn | kruh je lahko ržen, ki je precej drag | |
Črn kruh je lahko | ržen | , ki je precej drag in v časteh tudi |
Črn kruh je lahko ržen, ki je precej | drag | in v časteh tudi pri nekateri gospodi, |
nekateri gospodi, ker pravijo, da je | zdrav | ; ovsen, ki se s svojimi resami otrokom |
gospodi, ker pravijo, da je zdrav; | ovsen | , ki se s svojimi resami otrokom zatika |
da morajo kajkrat celo bruhati, ter | koruzen | , s katerim sem se na kmetih največkrat |
stlačila, da je bil komaj dva prsta | visok | . |
Ta kruh je bil dva dni čudovito | svež | in sladak, potem pa je otrdel kakor |
kruh je bil dva dni čudovito svež in | sladak | , potem pa je otrdel kakor kamen in |
najrazličnejših vrst in po navadi tudi | skop | in grenak, da sem lahko taval po cestah, |
najrazličnejših vrst in po navadi tudi skop in | grenak | , da sem lahko taval po cestah, zalival |
leta 1919 se je pojavil v naši vasi | čokat | , širokopleč, bradat možakar, oblečen |
1919 se je pojavil v naši vasi čokat, | širokopleč | , bradat možakar, oblečen v še dokaj |
pojavil v naši vasi čokat, širokopleč, | bradat | možakar, oblečen v še dokaj dobro ohranjeno |
z njim in ga spoštovali, ker je bil | pošten | . |
razpadli oglarski koči - in je bil | mrtev | . |
Na njegove prsi je bil prislonjen | majhen | , lastovičjemu gnezdu podoben oprtnik |
prislonjen majhen, lastovičjemu gnezdu | podoben | oprtnik - in desnica Okouinokoua je |
Okouinokou je v naši vasi še danes | živ | . |
in se pogrnil v sneg, kakor je bil | dolg | in širok. |
pogrnil v sneg, kakor je bil dolg in | širok | . |
za svoje življenje: obut in oblečen, | kosmat | in zapackan, s tolažili popolnoma nepreviden |
kosmat in zapackan, s tolažili popolnoma | nepreviden | se je obesil na gabrovo vejo - in še |
Gospod stvarnik je bil zelo | dober | pravnik - še danes bi lahko na zemlji |
zaslužene kazni, ki jih je človek vselej | deležen | , kadar uporabi svojo prosto voljo. |
Venc prav, da se je obesil; kdo je | kriv | , da se je obesil; zakaj se je obesil, |
napredek čednostnega življenja, pač pa | ljudski | napredek, kajti odkar je na vasi zadružna |
gospodarsko razmišljanje je prekinil | farovški | Sultan s svojim tenkim laježem. |
svojemu jokavemu in nagubančenemu obličju | prijazen | izraz, kar se mu pa ni posrečilo. |
Ta Kuščar je bil | precejšen | kmet iz sosednje vasi, ki bi rad svoje |
Izidor, ki je bil | pravi | pokvarenjak, je pripomnil, da srobot |
kakršnega so pobrali izpod gabrovega grma: | moker | , blaten, |
pobrali izpod gabrovega grma: moker, | blaten | , |
skrčen in še nekoliko | zmrzel | . |
Venc je ostal | trd | in neomajen: kolena so mu trmasto štrlela |
Venc je ostal trd in | neomajen | : kolena so mu trmasto štrlela kvišku, |
kljub temu je bil Venc Poviškaj ves | droben | in skromen. |
je bil Venc Poviškaj ves droben in | skromen | . |
Ta poklic pa ni bil zavidanja | vreden | , kajti z usodo je dandanes na svetu |
Njegov oče, | starokopiten | krojač, ki je ljubil pregovore in verjel |
in fantek, toda fantek se je še kot | nedolžen | angelček preselil bogu v naročje. |
zaklenil svoje srce, postal na videz | oduren | in trdno sklenil, da se svojega naslednika, |
je bil svojega naslednika čez mero | vesel | , toda svojega veselja ni pokazal. |
»Venceslav, vojvoda | češki | , je njegov patron,« je rekla teta Marjanca. |
To je bil | hud | udarec. |
Otrok je bil | šibak | in bled, a se je vendar trdno oklenil |
Otrok je bil šibak in | bled | , a se je vendar trdno oklenil življenja. |
Bo vsaj | zdrav | in močan!« |
Bo vsaj zdrav in | močan | !« |
davica, v petem letu ga je napadel | oslovski | kašelj, ki je naravnost porazno vplival |
prvo klop in mu rekel, da mora biti | miren | in tih. |
in mu rekel, da mora biti miren in | tih | . |
bil je | miren | in tih, tih celo, kadar ga je učitelj |
bil je miren in | tih | , tih celo, kadar ga je učitelj kaj |
bil je miren in tih, | tih | celo, kadar ga je učitelj kaj vprašal. |
Postal je | živ | primer neznanja in lenobe, na katerega |
Graparjev Peter, ki je bil v šoli najbolj | miren | in najboljši učenec, je včasih potegnil |
Venček je bil | miren | in tih, Šmonov Izidor in Kočarjeva |
Venček je bil miren in | tih | , Šmonov Izidor in Kočarjeva Zinka pa |
se v njihovih srcih zdrami dotlej še | neznan | občutek. |
Toda | stanoviten | ni bil. |
mešetarjem gonil teleta in vole, ker je bil | žilav | fant. |
posvetil, kateremu je najbrž še dandanes | zvest | ; skratka, ustvaril si je življenje, |
Ko se je | zadnji | dan vrnil iz šole, je oče vzel njegovo |
Oče mu je vrgel v naročje | star | suknjič in zamencal: |
nisem dal robca?« je planil pokonci; | zvest | svoji obljubi, da otroka ne bo pomehkužil, |
saj je vendar kristjan; otrok da ni | zdrav | , potrpi naj, počasi se mu bo že odprla |
»Seveda, seveda, če je le | zdrav | ,« je rekla Zinka in pogledala v Venčkov |
Saj zdaj je bil Fratnik že | star | in razočaran nad življenjem. |
je kar švignil kvišku; bil je sicer | tenak | kakor fižolova raklja, »toda sčasoma |
ga bodo pregledali in dognali, če je | sposoben | braniti svojo domovino. |
ter mu ocvrla »frtaljo«, ki je bila | pravi | užitek za oko in usta. |
Venc v svojem življenju že večkrat | deležen | - toda v tistem trenutku se mu je božja |
ostro pogledal izpod čela ter se kakor | odrasel | in pameten človek užaljeno zadrl nanjo, |
izpod čela ter se kakor odrasel in | pameten | človek užaljeno zadrl nanjo, naj nikar |
sklenila, da bo opravila devetdnevnico za | srečen | konec nevarnosti, ki grozi njenemu |
sedem let vse prav pride, bi dejal tvoj | rajni | oče. |
Moj Jezus je bil | pijan | . |
včasih švignejo po njem na kaščo, in | kuhinjski | lijak, ki se navadno odteka k njegovim |
so ga pregledali in dognali, da ni | sposoben | braniti svoje domovine, ker je njegovo |
valjal po pepelu na ognjišču kakor | star | maček, odkrival piskre in segal v vsako |
čuden | ; čez dan se potepa, ponoči se premetava | |
Peter je bil kajpak | načitan | človek - saj je vse noči tičal v knjigah |
Rusiji, bi gotovo študiral in postal | koristen | , pa tudi velik človek; pri nas seveda |
študiral in postal koristen, pa tudi | velik | človek; pri nas seveda študirajo samo |
»Ti si trapa in | hišni | posestnik, pa ne proletariat,« je dejal |
vročina brnela v zraku in je bil v izbi | prijeten | hlad, je Zinka stopila k Vencu, mu |
sprožila, da je v polmračno izbo zahrumel | star | valček. |
Širok | pramen sonca je padal skozi okno in | |
bal, kdaj se bo zrušil sam vase kakor | star | sod na soncu. |
priči vstal, skesano priznal, da je | star | in trapast, ter naglo izginil na seno, |
vstal, skesano priznal, da je star in | trapast | , ter naglo izginil na seno, ker se |
Zunaj je pihljal | lahek | veter in veje starega oreha, ki je |
»Ali si | hud | name?« je vprašala. |
Da sem | prečukast | za to stvar, je rekla, in da nisem |
Toda Venc je bil | resen | in tih. |
Toda Venc je bil resen in | tih | . |
obupavala, prigovarjala mu je, naj bo | pameten | , saj vendar vidi, da ga Zinka vleče |
»Kaj?« je planil pokonci njegov | nezakonski | sin in stopil predenj. |
Venc in okrog ust se mu je zarisal | trpek | nasmeh. |
rekel, da nisem proletariat, ker sem | hišni | posestnik. |
okrog ustnic se mu je znova zarisal | trpek | nasmeh. |
stopnicah in obstal v veži skrušen in | nebogljen | . |
V hiši se je dvignil | velik | direndaj. |
Toda »zaspani Tone « ni bil | mrtev | . |
Bil je hudo potolčen in neznansko | pijan | . |
»Nemara si | ušiv | ,« je dejal Peter. |
zadrgalico in telebnil v sneg, kakor je bil | dolg | in širok. |
telebnil v sneg, kakor je bil dolg in | širok | . |
izhrepenel, in vse bridkosti, ki jih je bil | deležen | , čisto gotovo vredna enega človeškega |
Ta odgovor ni bil prav | lep | v tistem žalostnem trenutku. |
spoznal, da je človek celo samemu sebi | neodkritosrčen | . |
posvetnih kakor tudi po božjih postavah | kazniv | . |
ki je duševnim delavcem še posebno | potreben | , kakor pravi Vodnik (Dom in svet, 7-8). |
Ta Nande je bil svojčas | velik | bojevnik za svobodo svojega ljudstva. |
»Koliko pa si prav za prav | star | ?« sem vprašal, kajti Nande jih kaže |
»Ti si pa vsak dan bolj | suh | «, je rekla Hilda. |
Na to svojo preteklost je bil zelo | ponosen | . |
Saj sem vendar | svetoven | človek. |
Bil je | pravi | Slovenec: na tujem se vsi znajdejo, |
Podorehar je bil seveda | glasan | : pripovedoval je Tinci vaške čenče, |
In kaj se pa režite, jaz sem | svetoven | človek«, je rekel in se potolkel po |
so bile mokre, od nekod je pihljal | močan | veter - in v meni so se začela zbujati |
Ta Ivanček je bil zelo | zabaven | , venomer je zvijal cigarete iz dobrega |
povedat, da hodi Matevž z Vrha popolnoma | nag | k maši, samo naramnice ima čez ramena. |
kateremu bi se zatekel, kakor išče | izgubljen | pes svojega gospodarja. |
bodo našli ljudje, ki porečejo, da sem | nečloveški | , ker se lahko smejem v bolečinah. |
kadeče se brazde in prva detelja že | lanski | sneg. |
Pravi | blagoslov; že trikrat sem kihnila,« | |
koži, bi se tako potuhnila, da bi me | živ | krst ne zavohal. |
vsekakor na mestu, če že ne krvavo | potreben | , kajti Jera je skočila iz bajte in |
Ozek | ovratnik iz kavčuka mu je oklepal tenki | |
je bila že dekle, ko se je Ludvik še | bos | pojal po gmajni. |
Modrijanu Pirhov Jakob izrazil, da bi bil | bogat | , če bi dobil samo liro od vsake noči, |
nemara prav zaradi tega postal tako | podjeten | , da si je v kratkem zagotovil naslednika. |
Ludvik, | droban | in majhen, Nančina bohotna postava |
Ludvik, droban in | majhen | , Nančina bohotna postava pa je govorila: |
Toda pri svojem govoru je bil tako | nepreviden | , da je omenil tudi vaške zvonove, ki |
pripomniti, da je bil Valentin Sirk | znamenit | jedec; njegov tek je bil vsega spoštovanja |
njegov tek je bil vsega spoštovanja | vreden | , da se o njem dostojno izrazimo. |
Tak | lep | in slovesen konec! |
Tak lep in | slovesen | konec! |
v zakristijo, cerkev je ostrmela, » | gabrov | grm « se je zganil in izbuljil oči. |
kajti že res, da je Kobilčer | star | in dober človek, ampak država je več. |
kajti že res, da je Kobilčer star in | dober | človek, ampak država je več. |
»Ah, ne bodite | otročji | !« je dejala Nanca, ki je videla, da |
nenadoma je zamižala in spet se je | božji | blagoslov pokazal tako radodarnega, |
pokazala na svoje prsi, kjer je bil | cel | roj drobnih mušic. |
mastne roke v predpasnik, sopla kakor | kovaški | meh, na njenem obrazu pa, ki ga je |
meh, na njenem obrazu pa, ki ga je | nebeški | tesar sicer le na debelo obdelal, je |
piščanca, ki je bil po njegovem mnenju | lep | kakor rožica. |
vrat je bil sploh znamenitost zase: | suh | in dolg, po |
bil sploh znamenitost zase: suh in | dolg | , po |
Tako je bil zdaj Štefuc v dno duše | žalosten | in ker se je pri njem žalost tako rada |
Vsega sem samo jaz | kriv | . |
Pa | živ | !« je rekla. |
» | Živ | !« je rekel Štefuc in se nakremžil. |
» | Živ | !« so mrmrali drug za drugim, kakor |
Nacetu, ki ga je potežkal, rekel, da je | brhek | pob, in ga dal Ruparjevemu Francu. |
Ruparjev Franc je prav tako rekel, da je | brhek | pob, in ga dal Štefucu, ki se je očetovsko |
tistem trenutku, ko je Šmonov Izidor, | divji | lovec in vseobča zguba pred obličjem |
Nemara je bil že dolgo | buden | pa je tenko prisluhnil na obe ušesi |
Cerkovnikov | petelin je bil star in moder petelin. | |
Cerkovnikov petelin je bil | star | in moder petelin. |
Cerkovnikov petelin je bil star in | moder | petelin. |
Tudi | cerkovnikov | petelin, ki ga je cerkovnik podedoval |
droban | , krmežljav, rahlo šepast in neopredeljive | |
droban, | krmežljav | , rahlo šepast in neopredeljive starosti. |
droban, krmežljav, rahlo | šepast | in neopredeljive starosti. |
Lep | in moder otrok, tako moder, da so stare | |
Lep in | moder | otrok, tako moder, da so stare ženice |
Lep in moder otrok, tako | moder | , da so stare ženice zmajevale nad njim |
njim in trdile, da ne bo živel, češ, | premoder | otrok nikdar ne živi, in če živi, bi |
bil Feliks, ta dobri bodoči hlapec, | bolan | ; že teden dni so bila v cerkovnikovi |
naredil trobento in zatulil, da je Feliks | bolan | . |
Da je | rumen | , praviš?" |
jezno zagrmela, kakor bi bil Štefe | kriv | vse te nesreče. |
barko, ki se je zibala na vodi kakor | zaničljiv | nasmeh. |
Toda ne lipovo oglje na mleku ne | zlat | križ ne prstan stare Trohovke, vse |
Kar | bolan | je," je trepetal Štefe, a njegove oči |
Sin moj, | božji | rop, božji rop!" |
Sin moj, božji rop, | božji | rop!" |
stopnišču razbili v tisoče drobcev kakor | prešeren | otroški smeh. |
razbili v tisoče drobcev kakor prešeren | otroški | smeh. |
Če bi bil pokojni Čar še | živ | , bi ne bilo skrbi!" |
Ne bodi | otročji | ! |
O, če bi bil gospod Čar še | živ | ! |
Skop | je, da mu je žal dima, ki mu uhaja | |
A | rajnki | gospod? |
Velik | kakor gora, trd kakor dren. | |
Velik kakor gora, | trd | kakor dren. |
Vesel | človek. | |
Živ | krst se ni upiral. | |
Res je, da je bil Rupar Čarju | dolžan | in da je vzel Peskarjevo Angelo. |
Zdaj že tri leta leži doma | mrtvouden | ! |
Jesenski | veter veje skozi vas in nosi s sabo | |
mrko jutro in vsi vedo, da je napočil | zadnji | čas. |
Ura je že odbila, | poslednji | udarec se izgublja in na cesti so zaškripali |
Lep | . | |
Šipkov | grm cvete, veter ga stresa, da je klop | |
Poštar je | bled | in nemiren. |
Poštar je bled in | nemiren | . |
nastaja znova in znova okrog njega | prazen | prostor, ki ga zelo vznemirja. |
oglasi petelin, nato pa čisto blizu | človeški | krik. |
nato kos travnika, prav za prav samo | ozek | vrat, komaj za dva skoka, potem pa |
Z veseljem čuti, da mu je | zgornji | del telesa prožen, močan in zelo lahek, |
veseljem čuti, da mu je zgornji del telesa | prožen | , močan in zelo lahek, toda noge so |
da mu je zgornji del telesa prožen, | močan | in zelo lahek, toda noge so nekoliko |
zgornji del telesa prožen, močan in zelo | lahek | , toda noge so nekoliko težke in tudi |
Ta trmasti Smodin ni | srečen | če ti ne pribije konjske podkve na |
In Žvan je | prebrisan | tihotapec. |
Ta glas Dragiču ni samo | znan | , to je najdražji glas, a vendar se |
... tekel je in tekel ter se nato ves | srečen | oddahnil, ko je skočil čez vežni prag. |
Tisti občutek pa je bil nekam čudno | prijeten | in je Dragiča celo mikal, kajti čeprav |
travnika je nenadoma postal tako neznansko | širok | in temnozelen kakor globoka, mirna |
nenadoma postal tako neznansko širok in | temnozelen | kakor globoka, mirna voda. |
Vse je samo | temnozelen | travnik. |
Dragič je zdaj | miren | . |
Kdaj pa | tolminski | kmet utegne dvigniti glavo, da bi si |
koruze ni polente - polenta pa je naš | tolminski | vsakdanji kruh. |
polente - polenta pa je naš tolminski | vsakdanji | kruh. |
Mlinski | kamen za vrat!« | |
kri, kajti nedelja je dan oddiha - | edini | dan, ko oči lahko uživajo delo rok |
Njegov korak ni | trd | in okoren, temveč prožen in lahak; |
Njegov korak ni trd in | okoren | , temveč prožen in lahak; ostre poteze, |
Njegov korak ni trd in okoren, temveč | prožen | in lahak; ostre poteze, ki so bile |
ni trd in okoren, temveč prožen in | lahak | ; ostre poteze, ki so bile na njegovem |
vejami, ki že toliko dolgih let stoji | samoten | , samosvoj in mrk sredi Krajnikove senožeti, |
že toliko dolgih let stoji samoten, | samosvoj | in mrk sredi Krajnikove senožeti, nadvse |
dolgih let stoji samoten, samosvoj in | mrk | sredi Krajnikove senožeti, nadvse živo |
» | Star | je že«, zamrmra Dragič tiho, kakor |
Na ogenj pade in še | nov | zubelj prasne kvišku. |
sama gospodinji, posebno pa še, ker se | mali | Stanko ves čas vrti okrog nje ter ji |
toda treba je čakati Zavoglarja, ki je | zadnji | v vrsti. |
Mož je | slab | kosec, zato pa bajtarsko temeljit: |
Mož je slab kosec, zato pa bajtarsko | temeljit | : vsake bilke mu je škoda, in kamor |
Skleda je globoka, štrukljev | lep | kup, toda kosci jih pomlatijo presneto |
Zato tega srečanja nisem bil | vesel | , posebno pa ne ob tej uri in na našem |
bo teta najprej vprašala, če sem bil | priden | , če sem ubogal in če sem molil, potem |
slišal tetino staro pesem, češ sam je | kriv | , ker ni bil priden, ker me ni ubogal |
pesem, češ sam je kriv, ker ni bil | priden | , ker me ni ubogal in ker ni molil. |
Iz hleva sem šel v hram, ki je bil | prazen | kakor pred jesenjo; samo znani vonj |
stopil na vrt, ki je bil zdaj tako | siroten | in star; trhla lesena ograja je bila |
vrt, ki je bil zdaj tako siroten in | star | ; trhla lesena ograja je bila poraščena |
vsem prostranim obokom je krožil samo | velik | orel. |
Nekateri ljudje imajo | lep | in močan glas, toda posluha imajo manj |
Nekateri ljudje imajo lep in | močan | glas, toda posluha imajo manj od grgarskega |
»Saj je moral biti že | star | ,« sem hitro dodal, da bi se teta ne |
» | Star | ? |
Več kakor | star | je že bil,« je poprijela. |
»Toda človek ni nikdar | prestar | , da ob požaru ne bi pomagal gasiti. |
gledam in zdi se mi, da je res orlu | podoben | . |
Njegov pogled je bil nekam | otožen | , globok, toda hkrati oster in živ, |
Njegov pogled je bil nekam otožen, | globok | , toda hkrati oster in živ, probojen, |
bil nekam otožen, globok, toda hkrati | oster | in živ, probojen, da mi je bilo skoraj |
otožen, globok, toda hkrati oster in | živ | , probojen, da mi je bilo skoraj neprijetno |
otožen, globok, toda hkrati oster in živ, | probojen | , da mi je bilo skoraj neprijetno gledati |
» | Podoben | je,« sem pritrdil. |
»Da, kar | živ | je,« je nadaljevala in gledala v podobo. |
povedal!« sem rekel, ker sem bil res | vesel | teh zdravih besedi. |
rekel seveda ni nobene, ker je bil | pogolten | tudi na bajtarske krajcarje ... |
Nemara, ker je | prestar | . |
Torej, kakor sem že rekla, bil je res | star | in zgaran. |
Njen obraz, ki je bil včasih | voščen | in trd, brez slehernega sledu smeha, |
Njen obraz, ki je bil včasih voščen in | trd | , brez slehernega sledu smeha, je bil |
sproščen in kljub bradavicam dokaj | prijazen | , skoraj prijeten. |
kljub bradavicam dokaj prijazen, skoraj | prijeten | . |
Skratka, bila je | živ | človek sredi živega življenja. |
tjavdan ... nekaj, kar tiho gara ... kakor | pohleven | vol, ki dan za dnem vleče voz, prežvekuje |
treba žensko obsuti z gnojem, se vsak | babji | jezik razcepi v vile ... |
Otrok je bil | črn | kakor cigan, toda imel je lepe materine |
zadovoljno rekel Obrekar, ‘samo da ne bo | butast | .’ - |
kakšen je: šepal ne bo, roke ima, sliši, | slep | ni, grbe nima, toda v glavo mu ne moreš |
No, otrok ni bil | butast | . |
Pameten | je bil. | |
Pravzaprav že kar | moder | . |
To je bil | krasen | pes in pameten tudi. |
To je bil krasen pes in | pameten | tudi. |
očitajoče, kakor zna pogledati samo | dober | pes; to pride najbrž od zvestobe. |
si je tudi brado obril, tako je bil | besen | zaradi četnikov.« |
zanj kakor nalašč; pravijo, da je bil | vražji | vojak. |
Vsak ima svojo zgodbo, kdor je | mrtev | in kdor se je pretolkel, da je živ |
mrtev in kdor se je pretolkel, da je | živ | ostal ...« |
Sicer pa je bil res bolj | trden | . |
Bil je naravnost | čudovit | človek! |
Nikdar ni bil | čemeren | . |
V srcu pa ti razsaja in te razgreba | strašen | občutek zapuščenosti: odtrgan si od |
za tabo, češ ta človek ni živi duši | potreben | . |
‘Ali ni naš svet | čudovit | ?’ je rekel. |
travnika razlagal Kozjekarju, da je svet | lep | . |
‘Tvoj svet je | lep | ,’ in nato krenil s svojim oprtnikom |
In svet je bil res | čudovit | . |
» | Čudovit | !« sem ji naglo pritrdil ter spet objel |
vidiš, kako je tvoj ... in tudi kako je | lep | !’ |
In zdi se mi, da je bil | vesel | , ker je tako lepo povedal. |
In da je | lep | .’ - |
‘ | Lep | že, lep,’ je rekel naš, ‘ampak reven.’ |
‘Lep že, | lep | ,’ je rekel naš, ‘ampak reven.’ - |
‘Lep že, lep,’ je rekel naš, ‘ampak | reven | .’ - |
‘ | Reven | , seveda je reven,’ se je nasmehnil |
‘Reven, seveda je | reven | ,’ se je nasmehnil Obrekar, ‘toda zdaj |
polente, zvečer krompir v oblicah ali | jalov | močnik, dve žlici fižola in skledo |
če bi bilo prav, je en sam Modrijan | premajhen | uspeh našega dela. |
Udarec je bil | trd | in surov. |
Udarec je bil trd in | surov | . |
Za njimi sta se primajala | dolg | in koščen nemški častnik in zavaljen |
Za njimi sta se primajala dolg in | koščen | nemški častnik in zavaljen komisar |
njimi sta se primajala dolg in koščen | nemški | častnik in zavaljen komisar Bichi iz |
Pa saj je bil dovolj | mesarski | , da tudi Nemcem ni delal sramote. |
Jaz le ne vem, zakaj | londonski | radio žene samo Nemce in Nemce, kakor |
»Saj, | nemški | častnik nas je vse hudo premeril, se |
Tedaj je | nemški | častnik z revolverjem sunil Bichija |
Njegov pogled je bil | jasen | , miren, a vendar se je še meni zdel |
Njegov pogled je bil jasen, | miren | , a vendar se je še meni zdel oster, |
miren, a vendar se je še meni zdel | oster | , izzivalen. |
a vendar se je še meni zdel oster, | izzivalen | . |
to potem razmislila, je lahko vsak | pošten | in zdrav človek včasih junak. |
razmislila, je lahko vsak pošten in | zdrav | človek včasih junak. |
Bela je bila kakor prt in tako | miren | obraz je imela. |
v plamene; njegov obraz je bil ves | rdeč | v krvavi zarji in oči so se mu svetile. |
Pravijo, da si | bister | gospodar. |
Lep | denar! | |
Železen | je bil do konca. | |
tračnicami in predori; baje je bil | pravi | mojster v teh stvareh. |
Seveda je moral biti | previden | , da ne bi zadel Obrekarja.« |
»Presneto | previden | ! |
je človeško in partizansko storiti | dolžan | . |
Drejc je bil | mrtev | , stric pa mi je rekel, da ni nič in |
Lačen | si. | |
ošinila s pogledom, ki ni bil samo | prijeten | , temveč že ljubezniv. |
ki ni bil samo prijeten, temveč že | ljubezniv | . |
Obrekar je bil zelo | slab | . |
In | zdrav | si. |
diha; ne izgubi glave, kadar si obupan, | jezen | ali užaljen; tudi ponos je treba uporabljati |
Tam so ga zasliševali | nemški | častnik, Bichi, debelonosi tolmač v |
In njun | bivši | komisar, ki je zdaj pri nas za učitelja. |
besede, ko je rekel, da narod, ki je tako | zdrav | in močan, da lahko obudi pogubljeno |
rekel, da narod, ki je tako zdrav in | močan | , da lahko obudi pogubljeno dušo in |
stopil na dvorišče, se je zakadil vame | mlad | volčjak. |
Kmalu je prišel | štirinajstleten | pob v uniformi in poklical psa. |
Njegov pogled je bil nekam | otožen | , globok, toda hkrati oster in živ, |
Njegov pogled je bil nekam otožen, | globok | , toda hkrati oster in živ, probojen. |
bil nekam otožen, globok, toda hkrati | oster | in živ, probojen. |
otožen, globok, toda hkrati oster in | živ | , probojen. |
otožen, globok, toda hkrati oster in živ, | probojen | . |
Nenadoma pa je ves | vzhičen | vzkliknil: |
neba se je počasi in mirno prevažal | velik | orel. |
V resnici pa ta | bivši | furlanski brivec, ki je naravnost bolestno |
V resnici pa ta bivši | furlanski | brivec, ki je naravnost bolestno častihlepen, |
furlanski brivec, ki je naravnost bolestno | častihlepen | , zdaj spet trpi. |
pravem fašističnem slogu, ki da je | kratek | in zgoščen, tako zgoščen, da je tako |
politiko, kar je vse minljivo, on pa je | neminljiv | , kakor je kralj neminljiv. |
on pa je neminljiv, kakor je kralj | neminljiv | . |
zapisal tudi svoje srce: postal je | trd | in okruten. |
zapisal tudi svoje srce: postal je trd in | okruten | . |
Gluh | je za vse sladke besede, slep za vso | |
Gluh je za vse sladke besede, | slep | za vso lepoto, neobčutljiv za vse čare, |
sladke besede, slep za vso lepoto, | neobčutljiv | za vse čare, tako neobčutljiv, da se |
lepoto, neobčutljiv za vse čare, tako | neobčutljiv | , da se ni niti oženil. |
Carlina Palumba, čigar obraz je tako | okrogel | , napet in prazen, da bi ga lahko zamenjal |
čigar obraz je tako okrogel, napet in | prazen | , da bi ga lahko zamenjal s tistim delom |
najbolj nesrečnega poštarja, ki je vsega | kriv | . |
Ves je | nebogljen | , kakor bi že njegova šibka postava |
da je res vsega | kriv | . |
životek iz žameta, ki je bil nekoč tudi | črn | , a je zdaj tiste neopredeljive motne |
brigadir Cesare Barandello vsak dan bolj | mrk | , surov in okruten. |
Cesare Barandello vsak dan bolj mrk, | surov | in okruten. |
Barandello vsak dan bolj mrk, surov in | okruten | . |
polovico cerkvenega obzidja, to je | globok | prepad - in še nihče se ni obdržal |
jih je obšel ta občutek, ki je sicer | mučen | in bridek, zanje ni druge rešitve, |
obšel ta občutek, ki je sicer mučen in | bridek | , zanje ni druge rešitve, kakor še bolj |
Nad dolino je široko razgrnjen | svetel | poletni dan, ki se nikamor ne premakne, |
Pa saj tudi čas stoji; | negiben | je in tih, kakor bi okamnel v tem morečem |
Pa saj tudi čas stoji; negiben je in | tih | , kakor bi okamnel v tem morečem brezvetrju. |
Danes je ta krog še bolj | mučen | , ker vedo, da niti o mraku ne bodo |
zresni, ker je glas klopotca danes tako | čuden | , tako neprijeten, tako votel. |
glas klopotca danes tako čuden, tako | neprijeten | , tako votel. |
danes tako čuden, tako neprijeten, tako | votel | . |
ženica, čeprav je njen glas skoraj tako | trd | kakor glas njenega klopotca. |
Okrogličar je | velik | in močan dedec, ohol in hud dedec, |
Okrogličar je velik in | močan | dedec, ohol in hud dedec, čeprav pravijo, |
Okrogličar je velik in močan dedec, | ohol | in hud dedec, čeprav pravijo, da je |
Okrogličar je velik in močan dedec, ohol in | hud | dedec, čeprav pravijo, da je hud samo |
in hud dedec, čeprav pravijo, da je | hud | samo zato, ker je ohol. |
pravijo, da je hud samo zato, ker je | ohol | . |
Jezik ima | dolg | in oster; vsakega oplazi z njim. |
Jezik ima dolg in | oster | ; vsakega oplazi z njim. |
Tako | velik | in močan dedec, tako hud in ohol dedec, |
Tako velik in | močan | dedec, tako hud in ohol dedec, pa tuli |
Tako velik in močan dedec, tako | hud | in ohol dedec, pa tuli in se |
Tako velik in močan dedec, tako hud in | ohol | dedec, pa tuli in se |
Piše, da bo zdaj | pameten | pameten. |
Piše, da bo zdaj pameten | pameten | . |
Pa saj ni | pravi | Lah, ker je samo Furlan. |
razmišlja preprosto in pošteno, kakor vsak | preprost | in pošten človek, zato je zanj Barbaron |
in pošteno, kakor vsak preprost in | pošten | človek, zato je zanj Barbaron še zmeraj |
Zadnji | ostanek. | |
»Gotovo ne zato, ker si tako | lep | !« takoj odbije Cene. |
Tudi vrt je ves | nem | in ves drugačen, žalosten. |
Tudi vrt je ves nem in ves | drugačen | , žalosten. |
Tudi vrt je ves nem in ves drugačen, | žalosten | . |
Mogočen | šipkov grm, ki gori sredi vasi v enem | |
Mogočen | šipkov | grm, ki gori sredi vasi v enem samem |
Pob je | nizek | , zelo tršast in kratkih, krivih nog, |
Pob je nizek, zelo | tršast | in kratkih, krivih nog, pa se kotali |
nič, kakor da se ne zmeni, kakor da je | gluh | . |
»Zato, ker je krava | božji | dar! |
Zato, ker je | božji | dar in ker jaz z božjim darom ne brijem |
On je | kriv | !« pomeri s kazalcem v svojega moža, |
»Ti si | kriv | ! |
Možakar je ves | poten | in zasopljen, ker ga je Tinč vso pot |
Tinč pa je | neugonobljiv | . |
Toda Žuželjč je tako | šibak | in okorelih kosti, da se pri priči |
popoldne najbolj vase zaprt in najbolj | tih | . |
»Toda | star | in zdrav človek je kakor sveča: z enakim |
»Toda star in | zdrav | človek je kakor sveča: z enakim plamenom |
je dolgo in dolgo je bil njen obraz | negiben | in trd. |
dolgo je bil njen obraz negiben in | trd | . |
češ mleko je le treba popiti, da se | božji | dar ne pokvari in ne pride v nič. |
ki je bil vendar tako | lahak | . |
Ta vzdih je bil tako | podoben | vzdihu, ki se je zadnjih petdeset let |
»Znoj je | mrzel | . |
Pred hišo stoji | visok | poletni dan. |
gleda mu pod noge, ker je prag zelo | visok | , Čar pa je neroda in se je še vselej |
Tedaj se Trohovka spomni, da je Čar že | mrtev | . |
Toda ples ni | lahkoten | , ni sproščen in niti ni samo kmečko |
ni sproščen in niti ni samo kmečko | težak | . |
Ples je | trd | . |
Toda polka še ni pri kraju, ko udari | nov | klic: |
»Mar ni res?« vpraša Prikrajar, ker je | ponosen | , da se mu je posrečila tako lepa primera. |
»Toda nisem | slab | človek. |
»Kdo pa je | hud | ?« |
Prav tako razigran in | košat | , kakor bi ga bili prinesli s sabo s |
v zemljo!« stoka Moj Jezus ter ves | srečen | prinaša štefan za štefanom bistrega |
Dober | par sva, ker sva oba tako hudo lasata.« | |
sila več: kadar je sad dozorel in je | prepoln | soka, mora razgnati obod. |
STANE, njen starejši sin, | bivši | španski borec, zdaj politkomisar (35 |
STANE, njen starejši sin, bivši | španski | borec, zdaj politkomisar (35 let ) |
DRAGIČ, mlajši sin, | partizanski | kurir (22 let ) |
DREJC, njen | edini | sin (30 let ) |
TONE, | kmečki | sin, partizan (35 let ) |
PETER, | kmečki | sin, partizan (22 let ) |
MALI, | bajtarski | sin, partizan (20 let ) |
KOMANDANT, | kmečki | sin (36 let ) |
Širok | , a še slaboten sončni žarek poševno | |
Širok, a še | slaboten | sončni žarek poševno reže jutranjo |
Nizek | , čokat fant dvajsetih let, umirjene, | |
Nizek, | čokat | fant dvajsetih let, umirjene, precej |
Hrust, | poln | zdravja in sil. |
To je | partizanski | stric Sova. |
Koščen | , oglat, skoraj trd obraz, ki ga mehčajo | |
Koščen, | oglat | , skoraj trd obraz, ki ga mehčajo globoke, |
Koščen, oglat, skoraj | trd | obraz, ki ga mehčajo globoke, dobre |
Pravi | vojak. | |
To je | bivši | španski borec, politkomisar Stane. |
To je bivši | španski | borec, politkomisar Stane. |
Za Stanetom nerodno opleta | mlad | dolgin z očali. |
Zadnji | gre Peter. | |
Mlad | , lep, živahen fant. | |
Mlad, | lep | , živahen fant. |
Mlad, lep, | živahen | fant. |
navdušenje, a hkrati mu z obraza sije | otroški | ponos, kakor bi bila vsa grapa njegova |
je tako blizu, a vendar tako daleč, | nedosegljiv | . |
Nato potegne iz torbe | starinski | daljnogled in se okrene k Stanetu. |
Dragič je | živ | kot sam hudič!« |
Stane, ki je že strohnel na Španskem, | živ | in zdrav - in tako blizu ...« |
je že strohnel na Španskem, živ in | zdrav | - in tako blizu ...« |
Onstran klanca | velik | hlev. |
Dragarjev Drejc, | tršat | tridesetleten fant precej mrkega obraza, |
Dragarjev Drejc, tršat | tridesetleten | fant precej mrkega obraza, stoji pred |
drugem koncu korita si karabinjer, | gol | do pasu, z brisačo otira obraz. |
»Ta pa še ni tako zoprno | sladak | .« |
Iz vasi se pripodi | dvanajstleten | pob, se zaleti v Giusta, obstane za |
ozre za njim in pokima, kakor bi bil | vesel | tega živahnega in že na oko tako bistrega |
»Stane je bil tako | miren | , ta pa kar gori. |
Tudi njen obraz je že | mračen | in trmast, a vendar reče mirno, toda |
Tudi njen obraz je že mračen in | trmast | , a vendar reče mirno, toda zelo jedko: |
Njen obraz, ki je | mračen | in trd, se mehča v začudenju, nato |
Njen obraz, ki je mračen in | trd | , se mehča v začudenju, nato se jasni |
Globoka tišina, ki jo prereže | oster | žvižg lokomotive in drdranje vlaka |
A dom je zelo | prikupen | , domač. |
A dom je zelo prikupen, | domač | . |
skednja, onstran klanca, nad krčmo, je | star | , z mahom poraščen, vedno moker zid |
krčmo, je star, z mahom poraščen, vedno | moker | zid iz surovega kamna. |
Boris, vedno | nemiren | in prožen kakor vzmet, prileti po klancu |
Boris, vedno nemiren in | prožen | kakor vzmet, prileti po klancu in obstane |
Krčmar Moj Jezus, | nizek | in zavaljen možakar z ogromno glavo, |
orjaški | Okrogličar, možakar res okroglega obraza; | |
»Štirikrat!« ga prekine izza gruče | jasen | , prodoren mladeniški glas. |
»Štirikrat!« ga prekine izza gruče jasen, | prodoren | mladeniški glas. |
prekine izza gruče jasen, prodoren | mladeniški | glas. |
Mlad | fant srednje rasti, zagorelega, lepega | |
Pravi | kurir z nahrbtnikom, torbo in brzostrelko | |
»Otrok!« prileti od bajte | pretresljiv | klic. |
Odkrit osebni | vojaški | avtomobil drvi proti Dragi. |
osebnem avtomobilu sedi centurione Bichi, | policijski | komisar in poveljnik fašistične posadke |
Nato poči | oster | strel. |
Za njimi peha | čokat | fašist preplašenega Mojega Jezusa in |
Njen obraz je | negiben | , mrtev, okamenel v grozotnem doživetju. |
Njen obraz je negiben, | mrtev | , okamenel v grozotnem doživetju. |
Nevaren | trenutek. | |
V kotu za omaro stoji | staromoden | umivalnik. |
stoji v zlikani uniformi častnika SS | visok | , vitek, mlad človek ostro rezanega |
zlikani uniformi častnika SS visok, | vitek | , mlad človek ostro rezanega obraza |
uniformi častnika SS visok, vitek, | mlad | človek ostro rezanega obraza ter ga |
pogled je | oster | , a kljub vsemu je v njegovem glasu |
Pod je | vegast | , strop zakajen in zelo nizek. |
Pod je vegast, strop zakajen in zelo | nizek | . |
Ves prostor je nekam | mrtev | , osamljen in tuj, kakor bi bil daleč |
prostor je nekam mrtev, osamljen in | tuj | , kakor bi bil daleč od življenja. |
»K hudiču!« glasno ponovi, ker je | ponosen | , da lahko tako možato govori spričo |
Pred Drago zapelje | siv | vojaški avtomobil. |
Pred Drago zapelje siv | vojaški | avtomobil. |
visoko dvignjeno glavo; njen obraz je | miren | in odločen, njen pogled trden in trd, |
dvignjeno glavo; njen obraz je miren in | odločen | , njen pogled trden in trd, ponosen |
obraz je miren in odločen, njen pogled | trden | in trd, ponosen in celo drzen. |
miren in odločen, njen pogled trden in | trd | , ponosen in celo drzen. |
odločen, njen pogled trden in trd, | ponosen | in celo drzen. |
pogled trden in trd, ponosen in celo | drzen | . |
Strop je | nizek | in zakajen. |
V kotu nad mizo ždi | črviv | lesen Kristus. |
V kotu nad mizo ždi črviv | lesen | Kristus. |
»Je Dragičev nahrbtnik | težak | ?« |
Premlad | si še,« reče karajoče, a ne brez prikritega | |
In če ne pride k nam, bo | izgubljen | ... za nas, zase - in zate ... |
Tretji belogardist, | tršat | pritlikavec, nekaj časa opleta s svojo |
kotu sedijo Drejc, kmet Okrogličar in | mračen | fant že starejših let. |
Prešeren | vrisk iz zdravega grla se široko razlije | |
Angelčino bajto in koritom je nepopisno | živ | . |
Osebni | vojaški | avtomobil se ustavi pri topu na cesti. |
dotakneta, se v napeti tišini oglasi | ženski | vzklik, poln ljubezni, pričakovanja |
napeti tišini oglasi ženski vzklik, | poln | ljubezni, pričakovanja in očitka: |
ki si jo je zavezala pod brado, zelo | mehak | in mil. |
je zavezala pod brado, zelo mehak in | mil | . |
Stric! ...« prevpije šum veseli | ženski | glas. |
»To te bo Stane | vesel | ! |
»No, | živ | sem in zdrav ... in veseli me, da ste |
»No, živ sem in | zdrav | ... in veseli me, da ste tudi vi živi |
Zavoglarju žari | starčevski | obraz. |
»Za kuharja boš že | dober | !« reče prešerno in ga potreplja s svojo |
Nemški | vojak privleče Travnikarico in jo tako | |
Partizanski | štab v veliki kmečki izbi. | |
» | Dober | fant je. |
»Tovariš želodec, bodite | tovariški | in ne obujajte lepih spominov! |
Zraven strojnice leži vznak | mrtev | partizan, ki je očividno prej stregel |
Njen obraz je | bled | , utrujen, negiben; otopel je v težkih |
Njen obraz je bled, utrujen, | negiben | ; otopel je v težkih in dolgih mukah. |
Njen obraz je | negiben | , oči motne, steklene, nepremično zamaknjene |
Spusti še | zadnji | rafal do konca, nato se lagodno nasloni |
Star | sem ...« | |
»Kdo je | star | ? ... |
Tako | mlad | si še, da si lačen. |
Tako mlad si še, da si | lačen | . |
Razumeš: | lačen | si! ...« |
Te besede so | pravi | balzam za Sovino dušo; hvaležno kot |
»Kdo pa še ni bil | lačen | ? ...« |
Pred njo se v vetru vije zastava kot | velik | cvet. |
Iz razvalin štrli v nebo | visok | dimnik. |
Torej je res postal | partizanski | kuhar. |
Prazen | sem do dna!« | |
Luč je medla, a prostor je | poln | domačnosti, dobrote in miru. |
»Dokler je | živ | , partizan ni izgubljen!« |
»Dokler je živ, partizan ni | izgubljen | !« |
Iz hiše stopi | bivši | belogardist Narte, zdaj domobranski |
stopi bivši belogardist Narte, zdaj | domobranski | poročnik, in oholo krene proti izhodu. |
»Saj nisem | gluh | !« zarjove Drejc, ne da bi se ozrl, |
V vratih stoji | nemški | vojak in meri vanj z revolverjem. |
njega, jo pritisne k sebi ter jo ves | srečen | stresa in otipava: |
Majhen | , prijazen prostor v lesenjači, zbiti | |
Majhen, | prijazen | prostor v lesenjači, zbiti iz surovih |
Ne bodi | težak | !« |
»Saj si | premlad | !« |
»Za Sovo ste pa rekli, da je | prestar | , a je le z Drejcem v minerski četi. |
Stenska ura odbije tri; | zadnji | udarec dolgo brni. |
Pred bunkerjem leži | mrtev | nemški vojak. |
Pred bunkerjem leži mrtev | nemški | vojak. |
Komandantov | glas: | |
»Drejc je | dober | , kaj?« |
» | Dober | fant. |
Samo | mračen | je.« |
Zdrav | sem kot dren ... pa nimam ne žene ne | |
Star | hrast ponosno sameva sredi senožeti. | |
lasmi kot s puhom, okrog ust mu igra | čuden | nasmeh: mešanica jeze, zadovoljstva |
»Juriš! ...« zareže v bojno vihro njegov | nečloveški | , besni krik. |
njegovimi belimi lasmi kot s puhom; njegov | starčevski | obraz je spokojen; okrog tenkih ustnic |
s puhom; njegov starčevski obraz je | spokojen | ; okrog tenkih ustnic in v globokih |
suhih lic pa živi nasmeh, kakor bi še | mrtev | s ponosom poslušal, kako se oddaljuje |
pogleda vstran, kakor bi bil že vsega | sit | . |
Glas napovedovalca je zelo | jasen | in celo nekoliko slovesen: |
napovedovalca je zelo jasen in celo nekoliko | slovesen | : |
»Dvajset minut počitka!« jasno zadoni | komandantov | glas. |
Tako je vznemirjen in | neučakan | , da brez potrebe čopota po blatu in |
»Reci Drejcu, naj bo | previden | ,« prosi zaskrbljeno. |
uf! ...« | Nemški | vojak jo potegne izza mize in jo sunkovito |
Nemški | vojak takoj skoči k steni, zamahne | |
da je sovražnik, ki ga iščeta, takle | nebogljen | starec. |
Vi ste okrajni | gospodarski | referent! ...« |
»'rrraus! ...« | Nemški | vojak in zavaljeni domobranec zgrabita |
nosa in iz ust, njegov pogled pa je | živ | , trden in še vedno drzen. |
in iz ust, njegov pogled pa je živ, | trden | in še vedno drzen. |
pogled pa je živ, trden in še vedno | drzen | . |
Zdaj boš pa nam nosil ... tovariš | gospodarski | referent!« se mu zareži in mu s tako |
»Saj ni | mrtev | ! ... |
»Naš položaj je izredno | težak | ! |
Še posebno | težak | , ker ne gre samo za to, da se prebijemo |
obroč: dinarsko‐četniška divizija, | italijanski | fašistični bataljon, Nedičev korpus. |
24. SS‐divizija kraških lovcev, drugi | kozaški | polk in 14. SS‐divizija. |
vojaka, nato stisnjene ledene oči - | nemški | ostrostrelec počasi pomeri in sproži. |
» | Mrtev | ! ...« |
Nemški | oficir kaže svojim pribočnikom isti | |
ceste je bunker, ki iz njega strelja | top | . |
»To bi bil ata | vesel | , pa ni dočakal ...« |
mojim hrbtom je stal skalnati Vranjek, | siv | in strog. |
hrbtom je stal skalnati Vranjek, siv in | strog | . |
Na desni je globoko molčal Rejčev | bukov | gozd, negiben in zamaknjen. |
je globoko molčal Rejčev bukov gozd, | negiben | in zamaknjen. |
prijetno hladna, skoraj slovesna, kakor | mogočen | kos črnega marmorja. |
Rejčevega gozda je nenadoma planil | bel | konj in švignil čez jaso. |
Dvom je legel na moje srce, | nečloveški | dvom, ki je mučnejši od še tako mučnega |
Che dio ti mandi un colpo, če si še | živ | ... |
» | Truden | sem, izčrpan ... |
Po poklicu je bil | ladijski | kuhar, a rekel je, da se že dolgo preživlja |
pretepel, a da me ne bo, ker sem še | preneumen | . |
konju, ki drvi po zeleni trati, zakaj | bel | konj na zeleni trati pomeni svobodo; |
pa ne bom sanjal, »bom sedel, da bom | črn | «. |
kar prha skozi topolov hlod, ki je | mehak | in krhek, suh in lahak, tako lahak, |
skozi topolov hlod, ki je mehak in | krhek | , suh in lahak, tako lahak, da morata |
topolov hlod, ki je mehak in krhek, | suh | in lahak, tako lahak, da morata oba |
hlod, ki je mehak in krhek, suh in | lahak | , tako lahak, da morata oba žagarja |
mehak in krhek, suh in lahak, tako | lahak | , da morata oba žagarja sedeti na njem. |
usipali globoko na oči; fant je bil | poln | zdravja, toda nekoliko nemirne krvi |
starejši in že na oko umirjenejši: | čokat | in črnolas mlad mož, ki je bil vedno |
in že na oko umirjenejši: čokat in | črnolas | mlad mož, ki je bil vedno gladko obrit, |
na oko umirjenejši: čokat in črnolas | mlad | mož, ki je bil vedno gladko obrit, |
»Ta Zanut je res | klobuštrav | . |
»Samo | dolgočasen | je. |
Pravi | Babilon bi bil, če bi morali delati | |
In, bogami, da je | lep | in pripraven! |
In, bogami, da je lep in | pripraven | ! |
smejali - in smeh je v vseh jezikih | enak | ... |
‘Zapomni si, pes | slovanski | , da si Avstrijec!’ |
Tako je Giustino Lestuzzi, | kmečki | sin iz okolice Bologne, v kratkem času |
Živ | krst mu ni rekel drugače. | |
» | Prikladen | in dober fant. |
»Prikladen in | dober | fant. |
Smrduh | lenuharski | ! |
prignala vklenjenega Petra, ki je bil | bled | in razmršen; njegova srajca je bila |
Travnikarjevemu stricu, ki je bil takrat še | mlad | , še brez brade in brez brk. |
- a prav v tem trenutku je pridrvel | ogromen | motocikel s prikolico ter se s tako |
Peter, | bled | in izmučen, se je zravnal: njegova |
Venček je slišal | top | udarec, ki je padel v ženski jek. |
Košat | šipkov grm, ki je že dober teden gorel | |
Košat | šipkov | grm, ki je že dober teden gorel v enem |
Petra res ubili, a stric je bil tako | mrk | in trd, da si Venček ni upal odpreti |
res ubili, a stric je bil tako mrk in | trd | , da si Venček ni upal odpreti ust. |
stisnili čeljusti - Peter je bil popolnoma | nag | . |
čudil, da ni otrok sredi ceste, temveč | odrasel | človek v Modrijanovi žagi. |
»Takrat je bil | star | petindvajset let. |
O, to je bil | hud | udarec! ... |
Travnikarjevemu stricu, ki je bil še | mrk | in hudo zamišljen. |
jasneje je videla, kako je ves skrušen in | nebogljen | : glava mu je klonila, hrbet se mu je |
A ker je bil | možev | obraz še ves lesen, negiben, mrtev, |
A ker je bil možev obraz še ves | lesen | , negiben, mrtev, je spet zahlipala |
ker je bil možev obraz še ves lesen, | negiben | , mrtev, je spet zahlipala in dolgo |
možev obraz še ves lesen, negiben, | mrtev | , je spet zahlipala in dolgo zibala |
Pokliči ga, saj je bil | dober | človek in zlata dušaaa ...‘« |
Mlad | , skoraj še otrok ... | |
Prismuk, | pravi | prismukec je bil. |
»Tak, daj no, Lojzek, ne bodi tako | lesen | ! |
Oh, kako si | tečen | !« |
stresel glavo, češ saj vendar nisem | gluh | , a voda se ni oglasila. |
polja, kjer je pomladi živo zelenje in | omamen | vonj, poleti zlato klasje in oblaki |
rokah in je torej resnični gospodar, in | edini | mornar, krčmarjev brat Polde, ki je |
resnični gospodar, in edini mornar, | krčmarjev | brat Polde, ki je pri hiši za deklo |
začel kmalu potapljati: v zakonu je bil | nesrečen | , ker z ženo nista imela otrok. |
izvedel, je samo včasih, kadar je bil hudo | jezen | , k svojemu običajnemu vzdihu dodal |
njen smeh in njen pogled, ki je bil | globok | in mehak, toda teman in nevaren; vlekel |
in njen pogled, ki je bil globok in | mehak | , toda teman in nevaren; vlekel je človeka |
pogled, ki je bil globok in mehak, toda | teman | in nevaren; vlekel je človeka vase |
bil globok in mehak, toda teman in | nevaren | ; vlekel je človeka vase kakor prepad. |
njega pajčevino, in vzdihoval, da je že | star | , da že peša in da že prav resno misli, |
Tam je bil res samo | gost | , tujec tako rekoč, in Zinka je tudi |
njim zaprla s takim truščem, da je | korenjaški | Okrogličar, ki je sam dremal za mizo, |
Glej ga, kako je | grozan | ! ... |
»Sicer pa: če ne kadiš, še ni treba biti | siten | . |
velikim in debelim kazalcem, ki je bil | podoben | staremu lesenemu klinu, pokazal konico |
ukvarjam, da me razumeš! - toda ta je bil | dober | fant. |
če je bilo kaj več, vsak je pod kožo | krvav | . |
Zdaj je | močan | , a tudi on lahko zgrmi. |
»Če je rekel, ali če ni rekel, | pravi | fašist ni bil. |
» | Dober | človek je bil. |
» | Žalosten | je pa res bil, žalosten! |
»Žalosten je pa res bil, | žalosten | ! |
Premehak | je bil; s kostmi in lasmi ga bodo požrli | |
»Pa naj bo, hudič, še tako | črn | , Lojz, ti se ga nikar ne boj! |
Moj Jezus je klada ... ti ... ti pa si | priseben | dedec. |
Ne, nisem mislil, da si tako | pameten | dedec. |
čukast | ... | |
Si | hud | ? ... |
Tako zdaj trdim, da si | pameten | dedec ... dedec si! |
Res je: | pameten | dedec si ... razumen ... razsoden ... |
Res je: pameten dedec si ... | razumen | ... razsoden ... |
Res je: pameten dedec si ... razumen ... | razsoden | ... |
miren | . | |
Miren | tudi. | |
Saj bo | žejen | . |
Zmeraj je | žejen | . |
»Saj tobak je | zdrav | . |
Prav | zdrav | je ...« je zamomljal Matic. |
»Ti bom že pokazala, kako je | zdrav | !« je zagrozila Temnikarica in se obrnila |
Matic je stal nepremično kakor | velikanski | trš. |
»Saj tobak je | zdrav | . |
Prav | zdrav | je ...« |
mu je očitno zdel najbolj | oster | , položil palico čez kolena ter začel |
Dan je bil | jasen | in tih. |
Dan je bil jasen in | tih | . |
» | Grd | si! |
Kosmat | si kakor medved. | |
Ščetinast | si kakor jež!« | |
In kar drnjohaj, kar drnjohaj, otrok | božji | ! |
bila v naših krajih še živa izraza » | božji | otrok« in »otrok božji«. |
živa izraza »božji otrok« in »otrok | božji | «. |
» | Božji | otrok« so včasih rekli tistemu nezakonskemu |
»Otrok | božji | « pa so rekli tistemu siromaku, ki se |
kasneje, ko je odrasel, ni bil tako | nevaren | , da bi ga morali odgnati v norišnico, |
Hotejčev Matic je bil hkrati » | božji | otrok« in »otrok božji«, torej »božji |
bil hkrati »božji otrok« in »otrok | božji | «, torej »božji otrok božji«, zakaj |
»božji otrok« in »otrok božji«, torej » | božji | otrok božji«, zakaj »dal ga je Bog «, |
in »otrok božji«, torej »božji otrok | božji | «, zakaj »dal ga je Bog «, rodil se |
»Ali je | črn | ?« so vprašale. |
»Ne, | črn | ni,« je Polona zmajala z drobno glavo. |
»Malce | črnikast | pa je.« |
»Malce | črnikast | ...« so počasi ponovile ženske in se |
zamorci in zato bi moral biti otrok | črn | . |
Hotejec, dokaj | premožen | in dobrosrčen kmet srednjih let, ki |
Hotejec, dokaj premožen in | dobrosrčen | kmet srednjih let, ki sam ni imel otrok, |
v vasi niso več uporabljali besed » | nezakonski | otrok« ali »pankrt«, temveč so rekli |
Otrok res ni bil | črn | , in pravzaprav niti posebno črnikast |
bil črn, in pravzaprav niti posebno | črnikast | ni bil. |
»Sicer pa, čimbolj bo | neumen | , laže bo živel.« |
pa je upala, da bo Matic vsaj toliko | priseben | , da bo sam hodil na obiske ter ji nosil |
Matic je bil takrat | star | petnajst let; po telesu je bil odrasel, |
star petnajst let; po telesu je bil | odrasel | , po pameti pa otrok. |
»Že res, toda Matic je otrok | božji | .« |
»Žival je, pa ne otrok | božji | !« |
Kdor norca tepe, tudi sam ni | pameten | !« |
zaman; ne samo, da Matic res ni bil | sposoben | za delo, tudi obstanka ni imel, ker |
Pastir, ki je bil | gluh | , se ni zmenil zanj; žvečil je tobak, |
mu jo s palico ali brez palice, toda | nag | ne bo več hodil po vasi! |
da je sam | kriv | , zato mu ni osolil pameti s palico. |
ga je zapomnil; nikdar več ni prišel | nag | v vas. |
»Ti si pa | lep | . |
lepši bi bil, če bi ne bil tako grdo | kosmat | .« |
»Grdo | kosmat | ?« je ponovil Matic in se popraskal |
»Vol ni | nevaren | . |
»Da ga ni | nevaren | ni?« je užaljeno zategnila potovka |
Kaj pa je Matic | kriv | , če ti sanjaš o njem!« |
»Zakaj da ga ni | kriv | ga?« je Katra užaljeno izbuljila svoje |
Bodi | pameten | ! |
se je poročila, Matic ni bil preveč | žalosten | , ker so mu dekleta takoj izbrala drugo |
Matic je bil torej | miren | in srečen. |
Matic je bil torej miren in | srečen | . |
njim razgrnil njegov dan, ki je bil | jasen | kakor nebo nad njim: tam gori nikjer |
njegovem občutku ni bila kos sveta, ki je | trden | in nepremičen, voda je bila izven sveta |
občutku ni bila kos sveta, ki je trden in | nepremičen | , voda je bila izven sveta in daleč |
To je bil nadvse | hudomušen | in vesel dedec. |
To je bil nadvse hudomušen in | vesel | dedec. |
Danes pa je bil | teman | kakor huda |
vsem tem opravilu je bil Loputnik tako | resen | in zamišljen, da je Matic neprestano |
pa je lezel iz sivega plašča kakor | velikanski | črni hrošč iz svoje bube. |
hotela reči, češ tudi ta, ki je otrok | božji | , je proti nam. |
prsnem košu, ki je nenadoma postal | pretesen | . |
z žarečo sončnico na prsih; bil je | podoben | plemenskemu poglavarju, ki zviška motri |
»Hudič | babji | , kaj pa noriš!« |
zaničljivo zarevsal mož, ki je bil | star | naprednjak. |
pridejo ... hočem reči, ti pridi, če boš | žejen | , da se napiješ mleka ...« |
ožganega zidovja se je leno dvigal samo še | belkast | dim. |
na njegovem obrazu, ki ga je oblival | mrzel | znoj bolečine, je zaigrala rahla senca |
pod visečimi brki pa se je skrival | čuden | smehljaj, ki je bil nepremičen, kakor |
je skrival čuden smehljaj, ki je bil | nepremičen | , kakor bi oledenel. |
bolečini mu je okrog ust spet zaigral | rahel | smehljaj ponosa. |
Zdaj si že | star | . |
Zdaj si | pameten | . |
» | Žejen | ...« |
hladnokrvno rezal svojo pot ostro zakrivljeni | zadnji | krajec, ki je bil bled in tenak, kakor |
zakrivljeni zadnji krajec, ki je bil | bled | in tenak, kakor bi bil izbrušen iz |
zakrivljeni zadnji krajec, ki je bil bled in | tenak | , kakor bi bil izbrušen iz trdega, mrzlega |
pobočja do pobočja, toda bil je tako | prozoren | in prazen, da je tekel skozi napeto |
pobočja, toda bil je tako prozoren in | prazen | , da je tekel skozi napeto tišino, kakor |
neznansko je | droban | , šibak in nebogljen. |
neznansko je droban, | šibak | in nebogljen. |
neznansko je droban, šibak in | nebogljen | . |
»O ne!« je hitro odkimal, zakaj | očetov | glas je bil tako topel, da mu je na |
odkimal, zakaj očetov glas je bil tako | topel | , da mu je na mah pregnal grozotno misel |
Bil je organist in | dober | pevec, zato je to storil ne samo, kadar |
gladko kakor mami, ker je bil precej | izbirčen | in se je trudil, da bi zmeraj našel |
in se je trudil, da bi zmeraj našel | pravilen | izraz. |
Vsak | pameten | človek bi se mi smejal, če bi mu to |
človek nikakor ne more biti drugim | enak | . |
» | Star | je že. |
In | zadnji | Ravničar tako rekoč.« |
O, to je res | lep | pogled! |
Čudak je | pameten | človek, globok človek, moder človek, |
Čudak je pameten človek, | globok | človek, moder človek, ki mu življenje |
Čudak je pameten človek, globok človek, | moder | človek, ki mu življenje ni dalo, kar |
Saj je večkrat slišal reči, da je | čuden | otrok. |
Ta je bil | mrtev | kakor ... kako bi se reklo... mrtev kakor |
bil mrtev kakor ... kako bi se reklo... | mrtev | kakor pepel, stari Ravničar pa je bil |
kakor pepel, stari Ravničar pa je bil | živ | kakor sam ogenj. |
stari pa je bil kljub svojemu čudaštvu | pameten | , dober in napreden gospodar, tako napreden, |
bil kljub svojemu čudaštvu pameten, | dober | in napreden gospodar, tako napreden, |
svojemu čudaštvu pameten, dober in | napreden | gospodar, tako napreden, da so ga starokopitni |
pameten, dober in napreden gospodar, tako | napreden | , da so ga starokopitni kmetje imeli |
glejte me, plačam za mašo, pa sem tako | skromen | , da niti ne povem, v kakšen namen jo |
gluh | in slep za vse drugo, tudi za ženo | |
gluh in | slep | za vse drugo, tudi za ženo in otroke. |
lepo bi bilo, če bi bil led že dovolj | trden | - bilo je namreč sredi zime - ker bi |
Vsega je bil torej | kriv | Zavoglar. |
takoj prepirati, ali je led že dovolj | trden | ali še ni dovolj trden, da bi zdržal |
led že dovolj trden ali še ni dovolj | trden | , da bi zdržal človeka. |
da te led drži, čeprav še ni dovolj | trden | , samo če se dovolj naglo poženeš po |
za njim in ga prosili, naj bo vendar | pameten | . |
Ravničar pa se še ozrl ni, kakor bi bil | slep | in gluh. |
se še ozrl ni, kakor bi bil slep in | gluh | . |
Vsekakor pa bi bil | nenavaden | mož ... |
O, saj ni bil | neumen | mož! |
Pameten | je bil, hočem reči, da je bil pameten | |
Pameten je bil, hočem reči, da je bil | pameten | za razumevanje in da je veliko vedel, |
veliko vedel, toda za življenje ni bil | pameten | . |
»No, saj si že dovolj | star | , da ti lahko to povem. |
»Ko je bil še | mlad | fant, nemara še dvajset let ni bil |
fant, nemara še dvajset let ni bil | star | , se je zagledal v Kraljičkovo Otilijo. |
O, če bi bil stari Ravničar še | živ | , bi se prav gotovo ne bil zmenil za |
ga bila rada vzela, ker je bil res | lep | in postaven fant - Tone pa je rekel |
bila rada vzela, ker je bil res lep in | postaven | fant - Tone pa je rekel samo |
ni, saj Janeza ni marala, ker je bil | kisel | , prgast in precej zahrbten pob, Toneta |
Janeza ni marala, ker je bil kisel, | prgast | in precej zahrbten pob, Toneta pa je |
ker je bil kisel, prgast in precej | zahrbten | pob, Toneta pa je kljub vsemu imela |
še ob Soči do Podseli, kjer se neha | tolminski | svet. |
O, to je bil | hud | udarec za Ravničarja! |
Zadnji | udarec! ... | |
več, ker je bil bolj in bolj umazan, | poln | krast in čirov. |
Ravničar umrl, in najstarejši je bil | star | komaj štirinajst let ... |
ki je bil pravzaprav deseti otrok in | potreben | največje skrbi. |
Saj pravimo, da je nagon | slep | ... |
posebno pa še pri mislih, če ni dovolj | razumen | . |
utonil, bi se spomnil, saj sem bil | star | že sedem ali osem let, ko je umrl.« |
Janez je bil svoje vrste čudak, toda | zoprn | čudak. |
Bil je | kisel | , mračen, molčeč, vase zaprt človek. |
Bil je kisel, | mračen | , molčeč, vase zaprt človek. |
Nihče ga ni maral, ker je bil res | zoprn | . |
Toda to še ne dokazuje, da ne bi bil | nesrečen | človek. |
In bil je | nesrečen | , kakor je nesrečen vsak, kdor ne more |
In bil je nesrečen, kakor je | nesrečen | vsak, kdor ne more uresničiti svojih |
Še bolj pa je seveda | nesrečen | , če mora svoje sanje skrivati. |
Stari Hotejec, ki je bil takrat | občinski | mož, je stopil k Janezu, ki je še stal |
Začel si je očitati, da je | grd | in nečloveški, zakaj človek, ki se |
Začel si je očitati, da je grd in | nečloveški | , zakaj človek, ki se mu stemni razum, |
Bil je očitno | vesel | , da pob še razmišlja o njegovem pripovedovanju. |
stopil mimo - Krn pa je stal pred njim | gol | , visok, ponosen in nezavzeten. |
mimo - Krn pa je stal pred njim gol, | visok | , ponosen in nezavzeten. |
Krn pa je stal pred njim gol, visok, | ponosen | in nezavzeten. |
stal pred njim gol, visok, ponosen in | nezavzeten | . |
» | Čuden | otrok... |
Sedemnajst let bo | star | , pa ga prav nič ne zanima! ...« |
začel ugotavljati, da mora biti res | čuden | otrok, nekakšna nesrečna zguba, ki |
»Vidiš, jaz sem bil | edini | otrok. |
Bil je | trmast | in zelo starokopiten mož. |
Bil je trmast in zelo | starokopiten | mož. |
vedeti, da je bil takrat delavec še | manjvreden | človek; v Dominovem robu so delali |
Vidiš, in zdi se mi, da | mlad | človek mora sanjati, pa čeprav sanja |
prav dobro vedo, da je Cene najbolj | moder | fant v vasi ... |
je bil tako blizu, tako domač, tako | razumljiv | , zdaj pa se mu je nekako odmaknil, |
Bil je | drugačen | . |
Dober | . | |
Ponosen | je bil nanj ... | |
stopnišču še enkrat rekel, naj nikar ne bo | mulast | in naj se z ravnateljem pogovarja prijazno |
veselo, res iz srca obljubil, da bo | prijazen | , da se bo za vse zanimal in da se bo |
Tisti pomladni dan je bil | lep | , svetel in zveneč, kakor iz čistega |
Tisti pomladni dan je bil lep, | svetel | in zveneč, kakor iz čistega srebra |
pomladni dan je bil torej resnično | lep | , svetel in zveneč, kakor iz čistega |
pomladni dan je bil torej resnično lep, | svetel | in zveneč, kakor iz čistega srebra |
Bil je | mehak | , gost in prijetno hladen kakor črno |
Bil je mehak, | gost | in prijetno hladen kakor črno vino. |
Bil je mehak, gost in prijetno | hladen | kakor črno vino. |
glej, kar nenadoma se je od srca odbil | grenak | odmev, ki je bil tako prodoren in močan, |
odbil grenak odmev, ki je bil tako | prodoren | in močan, da me je pahnil z oblakov |
grenak odmev, ki je bil tako prodoren in | močan | , da me je pahnil z oblakov visoke zanesenosti. |
Siv | dan je prišel, razšli smo se vprek | |
dočakal; komaj pred dobrim mesecem je | zadnji | zimski veter razpihal njegov pepel |
komaj pred dobrim mesecem je zadnji | zimski | veter razpihal njegov pepel po mrzli |
- Joj, kako te bo oče | vesel | ! |
‘Krokar | mrliški | , ali zdaj že žive pokopavaš?’ |
To črno obleko, ki je bil tako | ponosen | nanjo, sem prekladala iz kraja v kraj. |
kazalec, ki je bil v večernem soncu skoraj | prosojen | . |
Vere se | star | človek še nekako otrese, babjevernosti |
- Pomisli, kako bo | vesel | ! |
Ves bo umazan in | razcapan | . |
Ves | lahak | se je sukal na petah, stresal z rameni |
‘Joj, kako si | lep | !’ |
‘Seveda sem | lep | !’ |
Saj si vendar | lačen | ! |
- | Lačen | nisem, spal bom pa v svoji čumnati, |
- | Truden | sem, - sem potožil. |
Saj si | star | komaj dvajset let ... |
A če boš pisal, bom res | vesel | . |
pogovarjala z očetom, če bi bil še | živ | , zakaj tudi on ni umrl ne za lakoto |
»Petintrideset let si | star | ! |
Mar si ti | edini | , ki so mu ubili očeta? |
snu nam solze izpirajo smeh, da bo | veder | in čist. |
solze izpirajo smeh, da bo veder in | čist | . |
Priletni, koščeni | britanski | general s prstanom potrka ob kozarec |
Otožen | je bil. | |
mu je zdel res | primeren | , ker je bil lep starec. |
mu je zdel res primeren, ker je bil | lep | starec. |
In šele tedaj zagledam, da je | britanski | general vzdignil kozarec in da vsi |
Velik | sem, dvakrat, trikrat večji kakor v | |
Toda strašno sem | gluh | in trd, kakor bi bil iz lesa. |
Toda strašno sem gluh in | trd | , kakor bi bil iz lesa. |
kozarec, ki ga držim, je neznansko | debel | in lesen, a brez teže. |
ki ga držim, je neznansko debel in | lesen | , a brez teže. |
Zdi se mi zelo | znan | , a se ne |
Zadnji | trenutek se ustavim pred zrcalom. | |
ubili očeta, ali sem pisatelj, ki je | zadovoljen | , da lahko tako od blizu motri sina, |
Kakor strastni | divji | lovec za grmom, tako čepiš v zasedi |
Še sem ves | gluh | in trd, pa vendar vse vidim. |
Še sem ves gluh in | trd | , pa vendar vse vidim. |
koščen | , toda zdrav in ves zagorel od sonca. | |
koščen, toda | zdrav | in ves zagorel od sonca. |
»Res je, da sem | star | , toda ne tebe ne brata ni bilo doma. |
Ta spomin mi je bil še zdaj nekoliko | neprijeten | . |
Moški | ponos nikdar ne pozabi, kdaj so se | |
In ta obraz mi je tako | znan | , kakor bi se še včeraj pogovarjal z |
jim leži v telesih, spreletava jih | jutranji | hlad, z ustnic pa si oblizujejo sladke |
Skoraj v hipu sem bil ves zrahljan in | nebogljen | , ves spremenjen. |
nos mi je udaril vonj, ki mi je bil | znan | , v srcu pa sem začutil čudno, nepojmljivo |
težko in omamno čustvo, a vendar se ves | lahak | lahkotno poganja s kamna na kamen in |
Še | dober | trenutek in že se od gostega in visokega |
glavo - Vranjek obstane, svet je spet | trden | . |
Suhe mlake se takoj vsuje regljanje, | nočni | piš švisne skozi pšenično klasje, Idrijca |
zaradi tiste svetlobe, ki jo daje | slaboten | plamenček drobne petrolejke z rdečim |
bo zdramil njen glas, ki bi bil rad | svetel | in poln, a bo zvenel zamolklo in votlo. |
njen glas, ki bi bil rad svetel in | poln | , a bo zvenel zamolklo in votlo. |
Čuden | otrok ... | |
radi zato, ker bi bil ljubezni bolj | vreden | , kakor so je drugi ..., ampak zato, ker |
..., ampak zato, ker si je nemara bolj | potreben | ... |
Vsi predmeti, posebno | starinski | harmonij, bodo bolj temni, zato pa |
To je bil tako | hud | udarec, da se je kar vdal v svojo usodo, |
In kako | vesel | je bil, da je bil doma sam in na samem, |
kmeta ne za gospoda, vse življenje bo | nesrečen | . |
fantovsko dobo, si je seveda očital, da je | kriv | tudi očetovih muk. |
Na vprašanje, zakaj je | kriv | , je kajpak odgovarjal samo z odgovorom, |
njegovemu duševnemu stanju, namreč, da je | kriv | že zato, ker sploh živi, ker sploh |
bi lahko videl in slišal, če bi ga | vaški | bogataš še vzel na jezik. |
- Ali je | hud | ? |
- Modrijan ne zna biti | hud | . |
- | Grd | je. |
Pa sploh je | grd | . |
Prostor je bil | ozek | , zato je čutil ob sebi njeno toplo |
In še zmeraj je bil | nejevoljen | . |
Toda še svoj | živ | dan nisem slišal ne bral, da bi vresje |
Ta smehljaj je bil res | mrtev | in obrabljen, toda Modrijan je z njim |
Povej no, od kdaj pa si tako | daljnoviden | , da moraš čez reko gledati na svoje |
Zelo sem | daljnoviden | . |
- Tudi jaz sem | daljnoviden | ! |
‘Zapomni si, da je | birmanski | boter očetov namestnik! |
‘Zapomni si, da je birmanski boter | očetov | namestnik! |
- Uh, kako si | mulast | ! - |
- Dovolj si | star | , da ti lahko povem. |
Ne bodi več tako | mulast | ! |
sem, da je ravnatelj Furlan in da ni | slab | človek. |
gimnazije je bil res Furlan in res ni bil | slab | človek. |
Bil je zelo | visok | , zelo suh, kakih petdeset let star |
Bil je zelo visok, zelo | suh | , kakih petdeset let star mož. |
visok, zelo suh, kakih petdeset let | star | mož. |
Vse je kazalo, da je | samosvoj | in nemiren človek, toda vplival je |
Vse je kazalo, da je samosvoj in | nemiren | človek, toda vplival je pomirljivo |
prikimal in rekel, da je pob videti | bister | in da je tudi dovolj star, da pa bo |
videti bister in da je tudi dovolj | star | , da pa bo zato nemara res kos nalogi, |
Za njim je prisopihal zelo | nizek | in nenavadno zavaljen profesor. |
koristno čednost, kakor je o tem pridigal | rajnki | župnik Čar. |
V čumnati, - se je oglasil za njima | otroški | glas. |
samo tako rekla ... zato, ker si tako | mulast | ... |
z doma, je prišel tudi stric Tomaž, | mamin | brat, človek hudomušne besede in zlatega |
Pob se je vstopil | zadnji | . |
Takrat je pob odložil knjige in | izgubljen | taval okrog hiše. |
Tudi to je izpit ... | težak | ... najtežji ... toda prestati ga mora |
ga je zdramil | stricev | bobneči glas. |
Tesar Podzemljič je bil | pravi | velikan, saj je bil visok najmanj dva |
Podzemljič je bil pravi velikan, saj je bil | visok | najmanj dva metra. |
Podzemljičev život je bil | tršat | , toda kratek, noge dolge, toda tenke, |
Podzemljičev život je bil tršat, toda | kratek | , noge dolge, toda tenke, roke prav |
bo iz širokega prsnega koša hrumel | nizek | bas, toda Podzemljič je govoril z visokim, |
Rajnki | župnik Čar mi je to rekel. | |
Pravi | velikan si mi, neroden pa tudi, kakor | |
Pravi velikan si mi, | neroden | pa tudi, kakor bi bil prišel iz podzemlja.’ |
se je po travniku razlil razkričani | ženski | glas: |
- Mar ti nisi bil nikdar | zelen | ? |
- Greva, če boš | pameten | , - je rekla in stopila za njim. |
- Glavo že ima, toda | potreben | je tudi spomin. |
krilcu zibalo na zelenem travniku kakor | velik | mak. |
v Obrekarjevem dobu je samo njegov | prazen | grob. |
svojem rdečem krilcu je bila kakor | živ | cvet na stari kakteji. |
hip sem se spomnil, da je bil včeraj | zadnji | dan izpitov, da je danes nedelja in |
popoldanska vročina in da sem bil prav tako | omotičen | . |
In tisti spomin mi je bil | neprijeten | . |
Ali si | hud | ? |
- | Hud | nisem, toda srajca bo umazana, - sem |
- Saj res, koliko si | star | ? - |
In kolikor si dolg, prav toliko si | mulast | ! - |
hip me je prešinilo, da sem res zelo | nesrečen | . |
Pogledal sem v mokri pesek, ki je bil | rdeč | od živega soka, in ogledal sem si podplate |
Toda, glej, zdaj se je oglasil | očetov | mehki bariton: |
Odgovora ni bilo, pač pa me je zgrabil | nov | očitek, češ mama ti je umrla, ti pa |
pogrebu nisem šel, ker sem bil precej | slaboten | , pa tudi zato ne, ker nisem imel primerne |
hkrati pa se me je začel polaščati | čuden | nemir, ki ga do takrat še nisem poznal. |
V vratih je stal naš | zgornji | sosed Trnar. |
Trnar je bil | visok | , koščen starec sedemdesetih let. |
Trnar je bil visok, | koščen | starec sedemdesetih let. |
Bil je | moder | mož in mož mehkega srca, celo preveč |
kar je pomenilo, da nekdo ni bil samo | dober | , temveč da je v svoji dobroti šel tako |
šel tako daleč, da je bil že norcu | podoben | , kakor pravijo pri nas. |
Razumljivo je, da je bil Trnar tudi zelo | tenkočuten | . |
Včasih jih je | cel | roj. |
Vi imate hudo kri, pa ste zelo | dober | človek, Lužnikov Martin ima tudi hudo |
hudo kri, kakor pravijo, pa je zelo | slab | človek. |
- Kdo pa ti je rekel, da sem | dober | človek? |
- Najboljši človek je | slab | ... a tudi v najslabšem je nekaj dobrega |
- Škaf je | lesen | , srce pa je živa stvar! |
pametna za svoja leta, toda kdor je res | pameten | , noče vsega vedeti. |
Ta je | pameten | . |
Kaj bom nate | hud | ! |
Ko sem še | bosopet | hodil v ljudsko šolo, sem se zelo rad |
‘Ali boš | hud | , če pridemo v vas?’ |
‘Kaj bom | hud | ,’ sem rekel, čeprav me je stisnilo |
Ti si tako | dober | ! |
Ne, nisi | dober | ! |
Grd | si! | |
Strašen | si! | |
V opoldansko tišino je zarezal | presunljiv | jastrebov žvižg. |
opoldansko tišino je zarezal presunljiv | jastrebov | žvižg. |
Brigadir je bil sicer dokaj | dober | in pameten človek, saj sva se večkrat |
Brigadir je bil sicer dokaj dober in | pameten | človek, saj sva se večkrat prav prijazno |
- | Dober | dan, dečko! - |
Bil je zelo | resen | , skoraj mrk. |
Bil je zelo resen, skoraj | mrk | . |
- | Dober | dan, - sem zamrmral. |
- Saj si | mlad | . |
Bilo je v maju in dan je bil resnično | lep | . |
pa, ker je bil v Obrekarjevem dobu | kadetov | grob. |
Bil je | mlad | ... |
In | lep | ... |
Kakor | pravi | otrok! ... |
- Pravijo, da si | pameten | fant in - |
- Samo, da ne boš | hud | ! |
Na, | lep | glagol sem zvaril! |
sredi mladosti: vsako jutro mi pade | nov | dan v naročje, razgrnem ga in se učim |
svetla, gosta noč butnila vame kakor | morski | val. |
ozrl proti Krnu; v mesečini je bil | jasen | in čist, popolnoma netvaren, prosojen, |
proti Krnu; v mesečini je bil jasen in | čist | , popolnoma netvaren, prosojen, kakor |
mesečini je bil jasen in čist, popolnoma | netvaren | , prosojen, kakor bi ga lahkotna roka |
jasen in čist, popolnoma netvaren, | prosojen | , kakor bi ga lahkotna roka kitajskega |
skoraj črno gmoto, podobno sklonjeni | ženski | ; bilo je, kot bi v dolino pokleknila |
izmaknila izpod nog, postajal sem nekam | lahak | in vrtoglav, kakor bi se mi bližala |
izpod nog, postajal sem nekam lahak in | vrtoglav | , kakor bi se mi bližala omedlevica, |
žvižgal v bezgovem grmu, ki je temno | zelen | z mano vred drsel in padal. |
To je | cel | roman! |
To je | cel | roman.« |
Če je | cel | roman, bo le pametneje, da ga odloživa |
Bil je | teman | kakor huda ura in je s sekiro skušal |
To je bil | hud | udarec. |
prvega ključarja Strmarja, ki je bil | koščen | in slovesno brkat možakar šestdesetih |
Strmarja, ki je bil koščen in slovesno | brkat | možakar šestdesetih let; zavaljenega |
Bil je | srdit | in svečan kakor preroki v ilustrirani |
Bil je srdit in | svečan | kakor preroki v ilustrirani Mohorjevi |
- Ti boš mene učil, ti - rabelj | žandarski | ! ... |
- Andrejc, ne kriči, ker še nisem | gluh | ! |
Nato je obstal | trd | in nepremičen, samo brada se mu je |
Nato je obstal trd in | nepremičen | , samo brada se mu je tresla. |
Strmar je presodil, da je ded | premagan | . |
- Ali si | gluh | ! |
Samo bratca, ki je bil | star | komaj poldrugo leto, je vzela v naročje, |
Toda Martin je bil | trmast | in močan; Rože niti izpustil ni, pač |
Toda Martin je bil trmast in | močan | ; Rože niti izpustil ni, pač pa jo je |
Mimo hiše se je hrupno pomikal | vojaški | |
kletvinami postavljali na kolesa, je stal | mlad | kadet v dežnem plašču. |
Bil je | droban | in bled, a lep fant. |
Bil je droban in | bled | , a lep fant. |
Bil je droban in bled, a | lep | fant. |
glasom in se napenjal, da bi bil videti | strog | , a bilo je očitno, da so ga vojaki |
Zvedrilo se je, zapihal je milejši, skoraj | topel | veter in stresel z vej deževne kaplje, |
Vselej je prikrevsal tudi stari Vojnac, | droban | in neznaten, a zelo prikupen možiček. |
prikrevsal tudi stari Vojnac, droban in | neznaten | , a zelo prikupen možiček. |
Vojnac, droban in neznaten, a zelo | prikupen | možiček. |
Podoben | je bil opešanemu, že oskubljenemu vrabcu, | |
zunaj, verjetno pa je bil tudi v sebi | nemiren | , saj ni imel nikjer obstanka. |
kratkega pomenka, ki je bil zmeraj | enak | . |
Ti nisi bil neslanega kropa | vreden | , a če bi imela Andrejca za moža, |
- No, za prašiča bo že | dober | , če ga redite. |
Bil je | lep | , mlad in tako prikupen, da mu je moja |
Bil je lep, | mlad | in tako prikupen, da mu je moja mlajša |
Bil je lep, mlad in tako | prikupen | , da mu je moja mlajša triletna sestrica |
- Pob je | pameten | ... in plemenitega rodu. |
obema rokama stisnil, da je bil videti | cel | , pogledal deda in mamo ter resno rekel: |
Bil je bolj in bolj zamišljen in | redkobeseden | . |
namenjene mami, zato sem bil užaljen in | jezen | hkrati. |
Prav zato sem bil tudi zelo | hvaležen | Tasiću in Kojiću, ki sta se zadrla |
Kadet se je kakor | potepen | pes počasi vlekel proti ‘Peknemu domu’, |
Jesenski | veter je vihral skozi mogočni oreh, | |
polni bojni opremi, za njimi sta šla | gologlav | vojak, ki je imel roke zvezane na hrbtu, |
Debel | častnik je nekaj zakričal, vojaki so | |
postavili tako, da je bil med njimi | precejšen | četverokotnik. |
Bil je | bled | in drhteč. |
Njen život je bil nesorazmerno | debel | , obraz pa voščenobled, suh in tako |
je bil nesorazmerno debel, obraz pa | voščenobled | , suh in tako drobcen, da je skoraj |
nesorazmerno debel, obraz pa voščenobled, | suh | in tako drobcen, da je skoraj izginjal |
debel, obraz pa voščenobled, suh in tako | drobcen | , da je skoraj izginjal pod košatimi |
Otrok je bil tako | slaboten | , da sta ga babica in mama sami krstili. |
Igral se je z njimi, kakor se | lovski | pes igra z utrujeno divjačino: zlobno |
- Ali je | hud | ? - |
- Kdo je | hud | ? |
- Ne, ni | hud | , - se je nasmehnila mama. |
- Saj ni | živ | . |
- Kuhar pa ni videti | slab | človek, - je pomirljivo rekel. |
je sukal velikanski kuhar, ki je bil | gol | do pasu in tako zalit, da mu je trebuh |
Iz izbe se je privrtel | okrogel | , temnopolt sluga s črnimi, redkimi, |
Iz izbe se je privrtel okrogel, | temnopolt | sluga s črnimi, redkimi, visečimi brčicami. |
Bil je | podoben | Kitajcem, ki so bili včasih narisani |
v tem trenutku prikotalil v kuhinjo | vojaški | zdravnik. |
Kratkovič se je nehal spakovati, | vojaški | zdravnik pa je že spustil na mizo svojo |
- Le kdaj vojak ni | žejen | ! ... |
Bil je | bled | in se je tresel, kakor bi ga držala |
Vojaški | zdravnik se je tedaj zbudil in vrgel | |
užaljeno, Martin Urbanja pa je bil | bled | kot stena; po visečih, dolgih licih |
Potegnila je iz skrinje pri peči | star | šolski zvezek, iztrgala bel list, odtrgala |
odtrgala modro platnico in položila zraven | rdeč | pivnik. |
prekrije | teman | oblak. |
debeli fižol, ki mu pri nas pravimo | očetov | fižol ali ščurkovec. |
Hitel sem v hrib, da sem bil pošteno | potan | , ko sem prišel do župnišča. |
Bil sem tako začuden in | prestrašen | , da beseda ni šla iz mene. |
je k mizi, pojedel dve ocvrti jajci, | edini | , ki sta bili pri hiši, kajti vojaki |
Bil je zelo | dolg | in tenak. |
Bil je zelo dolg in | tenak | . |
kruh, ki se je v njej razmočil, tako | sluzast | in zoprn, da sem ga komaj spravil vase. |
je v njej razmočil, tako sluzast in | zoprn | , da sem ga komaj spravil vase. |
velikanski mizi, ki je na njej debeli | vojaški | kuhar valjal testo. |
Bil je zelo | prijeten | starček zlatega srca in nam je rad |
naju je predramil | tenak | glasek. |
Ko sem se drugič zbudil, je bil | svetel | dan. |
Tako je pač: kdor gre | mlad | od doma, odnese s sabo samo, kar mu |
Sonce je že | dober | seženj nad Brezmi. |
Doma so vsi | moški | stopili h krsti in z združenimi močmi |
- Tudi če je iz cinka, je hudič | težak | !... - |
Ženski | sta sedli za mizo. | |
Ženski | sta poslušali, vzdihovali, široko odpirali | |
Na drugem bregu, ki je bil | visok | in navpično odrezan, so Podzemljič, |
»Pa vendar ni Podzemljič še | živ | ?« |
»Saj je bil | star | že takrat, ko je našemu dedu zbil krsto.« |
do ure natančno povedala, koliko je | star | .« |
Sicer pa je bil zmeraj | burjast | dedec. |
kazalec v Zavoglarja in zagrmel kakor | rajnki | Čar s prižnice: |
odvrnil in s palcem pokazal, da bo | potreben | nekaj požirkov žganja. |
In | star | sem tudi. |
Če bi bil še | pameten | , bi bi kar dvakrat star. |
bi bil še pameten, bi bi kar dvakrat | star | . |
sem takoj podvomil, ali je hudič res | neumen | .« |
imel svoj obraz, celo značilen obraz, | droban | in koščen, pa je vendar z njim oponašal |
obraz, celo značilen obraz, droban in | koščen | , pa je vendar z njim oponašal celo |
zverižen tram, da ga je stisnil kakor | železen | klobuk in mu posnel vse lase. |
»Grem, ker sem | jezen | !« |
Ni bil | slab | človek.« |
In da bi dokazal, kako je | odločen | , je lepega dne privihral v našo hišo |
Če bi bil | mlad | , bi prav tako potrapal, kakor so potrapali |
»A to je bil | hud | udarec zanjo. |
je zrasel tak pretep, da je bil res | vreden | svojega imena. |
Lep | in vesel pob -!« | |
Lep in | vesel | pob -!« |
kasneje sama priznala, da je bil prvi, | edini | in pravi. |
priznala, da je bil prvi, edini in | pravi | . |
Jasen | je kakor na dlani. | |
zavrtel na eni sami peti, da se je ves | omotičen | zaletel v steno. |
postave, polnega života, njen obraz je bil | okrogel | , čelo dokaj prostorno, usta sočna, |
»Po revirju, kakor je rekel | rajnki | Testen. |
Vedel sem, da je Gino | mrtev | . |
izginil, kakor nam izgine iz misli še tako | prikupen | in nesrečen človek, ki ga osebno nismo |
izgine iz misli še tako prikupen in | nesrečen | človek, ki ga osebno nismo poznali |
Prej je bil zame samo neki Gino, | dober | in prikupen, a neki; zdaj, ko je Kadetka |
je bil zame samo neki Gino, dober in | prikupen | , a neki; zdaj, ko je Kadetka stopala |
človeka, pa naj bo ta človek še tako | tuj | in sam v sebi še tako neznaten in vsakdanji, |
človek še tako tuj in sam v sebi še tako | neznaten | in vsakdanji, najde v njem nekaj drobcev |
tuj in sam v sebi še tako neznaten in | vsakdanji | , najde v njem nekaj drobcev biserov, |
Mrtev | je - in Kadetka tega ne ve. | |
Nad glavo se je takoj oglasil | tenak | , otroško hudobni smeh. |
»Če bi te očka videl, bi bil | hud | !« |
To je | precejšen | polog, kjer je bila v starih časih |
»Ali je bil kdo | mrtev | ?« |
Bil je | zadnji | od tistega rodu, ki je krčil ledino. |
ne bo več vstal, čeprav je bil tako | mogočen | .« |
»Tudi če se vrnemo, je bil | lep | izlet.« |
prodom, po beli cesti je brez šuma drvel | rdeč | avtomobilček, po štirikotnih rjavih |
Takoj sem opazil, da | kadetov | grob ni prazen. |
Takoj sem opazil, da kadetov grob ni | prazen | . |
obraz je bil brez solza in trepeta, | bled | in negiben, okamnela podoba žalosti, |
bil brez solza in trepeta, bled in | negiben | , okamnela podoba žalosti, ki se ne |
Bil je otrok, a je bil tako | stanoviten | .« |
Omahnil je | mrtev | , še preden smo se zavedeli, kaj se |
oglasila, češ da sem pravzaprav sam | kriv | te žalostne podobe. |
Čutila si, da Gino ne bi bil | cel | , da bi mu nekaj manjkalo. |
prebedi noči in noči, z vsem svetom sprt, | lačen | in premrl, in piše, piše, piše, brez |
»Ali si | hud | ?« |
»Kaj bom | hud | !« |
»Pa tudi če bi bil | hud | , bi bilo to samo na zunaj res, resnično |
O, bil je tako | lep | pomladni dan, svetel in zveneč, kakor |
O, bil je tako lep pomladni dan, | svetel | in zveneč, kakor iz čistega srebra |
Mož takšnega kova, | pravi | revolucionar, mož, ki se je spoprijel |
Dan je bil | siv | , nebo oblačno, pokrajina mrtva. |
toda čudo vseh čudes, prav nič ni bil | nestrpen | . |
Bil je nenavadno | miren | , da sem mu začudeno pogledal v obraz. |
Bil je | bled | , bridek, toda kljub temu odločen. |
Bil je bled, | bridek | , toda kljub temu odločen. |
Bil je bled, bridek, toda kljub temu | odločen | . |
»Ali je bil res tako | majhen | !« me je prešinilo. |
cesto, vsa spehana in zasopla kakor | predebel | otrok v globoki zibelki, samo včasih |
Star | je že, njegova ušesa so vsako leto | |
» | Dober | dan, striček, dober dan, striček!« |
»Dober dan, striček, | dober | dan, striček!« ga pozdravi Modrijan. |
dan je v hramčku ... in danček je tako | lep | ... « |
zdaj se že ne smeje več, zdaj je že | rdeč | ko kuhan rak. |
Hudoben | je, joj, kako je hudoben! | |
Hudoben je, joj, kako je | hudoben | ! |
»Ti si | hudoben | ! |
Toda Žuželjč se ne gane, kakor da je | gluh | . |
cesto z naperjenim revolverjem, ves | bled | kakor stena. |
prignala vklenjenega Petra, ki je bil | bled | in razmršen; njegova srajca je bila |
Travnikarjevemu stricu, ki je bil takrat še | mlad | , še brez brade in brez brk. |
- a prav v tem trenutku je pridrvel | ogromen | motocikel s prikolico ter se s tako |
Peter, | bled | in izmučen, se je zravnal: njegova |
Venček je slišal | top | udarec, ki je padel v ženski jek. |
Košat | šipkov grm, ki je že dober teden gorel | |
Košat | šipkov | grm, ki je že dober teden gorel v enem |
Petra res ubili, a stric je bil tako | mrk | in trd, da si Venček ni upal odpreti |
res ubili, a stric je bil tako mrk in | trd | , da si Venček ni upal odpreti ust. |
stisnili čeljusti - Peter je bil popolnoma | nag | . |
na čelo, zakaj Venček je bil še tako | mlad | , da se je zmeraj zagnal v delo z vsem |
» | Dober | dan. |
njegovo srce naselil nemir, ki je bil | radosten | ; samo rahlo je bil pomešan z otožnostjo, |
neprijetno, zakaj Venček je bil zdaj | star | devetnajst let in je bil ponosen fant. |
zdaj star devetnajst let in je bil | ponosen | fant. |
Kolnik je bil | prazen | , gozd negiben in pust. |
Kolnik je bil prazen, gozd | negiben | in pust. |
si se spet zagledal?« ga je zdramil | materin | glas. |
Na sredi je rasel | mogočen | , starinski hrast. |
Na sredi je rasel mogočen, | starinski | hrast. |
Njen glas je bil | topel | in mehak, pa vendar zelo poln in zveneč. |
Njen glas je bil topel in | mehak | , pa vendar zelo poln in zveneč. |
bil topel in mehak, pa vendar zelo | poln | in zveneč. |
ob sebi, Venčku pa se je zdelo, da | zadnji | zvok njenega glasu še brni v zraku. |
Samo nad Krnom je visel | podolgovat | modrikast oblaček. |
Samo nad Krnom je visel podolgovat | modrikast | oblaček. |
stopil na plano, saj je bil vendar | star | že devetnajst let in je bil ponosen |
vendar star že devetnajst let in je bil | ponosen | fant. |
»Mar si | slep | ? |
»Saj je pri Zmagi že | prejšnji | opravil, kar je bilo treba.« |
njim pa črni dvanajstsedežni, odprti | policijski | avto, ki je bil strah in trepet vse |
Obstal je ves | krotek | in v levici še vedno tiščal kvas. |
strani vrat in počakala, da je izstopil | mlad | , koščen in bled fant z uklenjenimi |
vrat in počakala, da je izstopil mlad, | koščen | in bled fant z uklenjenimi rokami. |
počakala, da je izstopil mlad, koščen in | bled | fant z uklenjenimi rokami. |
Za njim se je z enako brzino zakadil | policijski | avtomobil. |
Komisarjev | avtomobil je zaškripal, sunkovito zavil | |
Policijski | avtomobil je bil v prehudem zaletu, | |
čuditi, zakaj kovač Tomaž ni bil samo | močan | , kakor se kovaču spodobi in pritiče, |
spodobi in pritiče, temveč je bil še bolj | močan | , tako močan, da mu po splošnem priznanju |
pritiče, temveč je bil še bolj močan, tako | močan | , da mu po splošnem priznanju ni bilo |
kakor hudič po peklu, tudi sam ves | sajast | in črn. |
hudič po peklu, tudi sam ves sajast in | črn | . |
Pač pa je prišel | nov | župnik iz goriških Brd. |
pripeljal, je prišel glas o njem, zakaj | slab | glas seže v deveto vas, kakor pravi |
»In | lep | mož, da ga je kar škoda! |
Za kaj takega je | potreben | dedec in potem še huda kri. |
»Kristus | nebeški | , da bi se na steblu posušil, ti in |
Novi župnik je prišel | nenapovedan | in peš. |
Katra, mož je bil res dedec in pol; | star | kakih štirideset let, visok skoraj |
in pol; star kakih štirideset let, | visok | skoraj dva metra in raven kot smreka. |
štirideset let, visok skoraj dva metra in | raven | kot smreka. |
nas pravijo deveta lepota, nos je bil | orlovski | , oči sive in ognjene, čelo visoko, |
svoj dom blizu župnišča, ga je videl | zadnji | . |
»Stra‐a‐ašno je | ve‐e‐elik | ! ...« |
»Ni kaj reči, | lep | kos ga je!« je razsodila, ko je šel |
» | Dober | tram! |
Zdrav | les!« | |
» | Zdrav | !« je prikimal župnik in ga z rahlim |
»Hudič je | močan | ! ... |
Je | močan | ! ... |
Je | močan | ! ...« |
» | Močan | je kot bik!« |
»Izgovor je | dober | , tudi če ga pes na repu prinese!« je |
»Ali sem jaz | kriv | , da ga ni?« |
Tako je bil | nejevoljen | nase, da bi se najrajši sam prebutal, |
ženska v hiši, je bil župnik precej | mrk | in odljuden ter se je večinoma držal |
v hiši, je bil župnik precej mrk in | odljuden | ter se je večinoma držal samo doma. |
kovač pa ni bil več tako sproščen in | samozavesten | kakor včasih. |
Korakal je veselo, | ponosen | sam nase, ker mu je bila noga lahka |
ker mu je bila noga lahka in korak | prožen | , čeprav je bilo breme težko. |
Bil je | glasen | in prešeren kakor že zdavnaj ne ter |
Bil je glasen in | prešeren | kakor že zdavnaj ne ter se je počasi, |
»Ni kaj reči, | močan | je!« je priznal kovač. |
Župnik je obstal sredi sobe, | visok | in zravnan, in šele po premolku rekel |
»Nocoj je pa nekam | čuden | .« |
» | Čuden | ,« so pritrdili vinski bratci in glasno |
Tedaj je noč prerezal | čuden | žvižg. |
hlačah in beli srajci, v obraz tako | črn | , da ni bilo videti niti oči, iznad |
Začel se je boj, ki je bil | dolg | in divji. |
Začel se je boj, ki je bil dolg in | divji | . |
»Kristus | nebeški | !« |
je rekel kovač, ker je prav takrat | teman | oblak zakril mesec. |
»Kristus | nebeški | , ali si popolnoma znorel!« je spet |
»Ali si res | nor | ?« |
ajdo, njegov obraz je bil zdaj skoraj | bel | . |
Vsak | pošten | dedec bi ga zmazal. |
Tudi ta boj je bil | divji | in dolg, saj sta pomandrala in preorala |
Tudi ta boj je bil divji in | dolg | , saj sta pomandrala in preorala vso |
Pa tudi | kozlov | rog se bo našel.« |
»Pa le nisi tako | trden | v svoji veri, kakor sem mislil. |
Zrak je bil | mlad | in čist in mlado sonce, ki se je šele |
Zrak je bil mlad in | čist | in mlado sonce, ki se je šele vzdignilo |
Italijani dobri ljudje in da marsikdo ni | kriv | , če mora počenjati, kar počenja. |
Jerica je bila | nezakonski | otrok Laznarjeve dekle Urše. |
Ravničar je bil tako | izgubljen | , da ga niso pustili niti k pogrebu. |
globoko premišlja, zakaj takrat sem bil | star | šele dvanajst let in še nisem vedel, |
ima svoje topole zelo rad in da je | ponosen | nanje, zato se mi je tisto jutro prav |
Ko sem se opoldne vračal iz šole, | jezen | in potrt, Modrijana ni bilo pred hišo. |
Temnikar je bil tudi nekoliko | čudaški | in samosvoj starec, kakršni so možje |
Temnikar je bil tudi nekoliko čudaški in | samosvoj | starec, kakršni so možje bistre glave |
- Kristus | nebeški | ! - sem poskočil. |
Bil sem | jezen | , ker me ni poslušal, kakor je treba. |
Modrijan pa se bo | bos | in v sami srajci opotekal sem in tja, |
jemlje na jezik, ta je, ... ta je v srcu | slep | in gluh ... ta sploh nima srca ... ta je |
jezik, ta je, ... ta je v srcu slep in | gluh | ... ta sploh nima srca ... ta je revež |
In bil sem mu celo | nevoščljiv | , ker se mu je porodila tako velika |
In ta konec je bil spet | žalosten | in meni nerazumljiv. |
konec je bil spet žalosten in meni | nerazumljiv | . |
Bil je videti | zdrav | in močan. |
Bil je videti zdrav in | močan | . |
In tudi | čist | . |
In ne bodi | hud | ! ... |
črnih fašistih in o Modrijanu, ki se je | bos | in v sami srajci opotekal po cesti, |
Ti pa se boš | bos | in v sami srajci opotekal po cesti, |
Razgovor je bil | kratek | . |
Vas je bila prazna, most je bil | prazen | , in prazna je bila dolina, ker ni bilo |
In bil sem strašansko | žalosten | . |
zakrižana lina, kadar je sonce samo | zlat | četverokotnik na umazanem podu jetniške |
»Kot | mrtvaški | oder!« me je spreletelo. |
neznosno šumelo in bil sem strašno | žejen | , vode pa nisem imel niti kapljice, |
To je bil zame | pravi | praznik, res prava pomlad. |
ptičje petje -- in nad vsem tem še | materin | nasmeh. |
lesa in potrudil sem se, da je bil res | trden | in lep. |
potrudil sem se, da je bil res trden in | lep | . |
Ali ni | imeniten | , kaj?« |
» | Imeniten | je! |
Res je | imeniten | !« je pritrdila mama. |
naglo spustil na tla, da bi bil spet | deležen | mamine pohvale. |
Oh, kako sem bil | vesel | njene šale in njenega smeha! |
Srečen | sem bil, ker se je mami vračalo zdravje, | |
ker se je mami vračalo zdravje, in | ponosen | , ker je tam zunaj v mesečni pomladni |
»Oh, kako si še | otročji | !« ga je mirno zavrnila mama, in v njenem |
»Sam si | kriv | , ker si naredil klopotec!« |
Bil sem | nemiren | in še sem drhtel, a zdaj že od sreče, |
Zdel se mi je zelo | grd | ; stara, zarjavela kosa je bila podobna |
Nič ni pomagalo, da sem bil | star | že osemnajst let in da sem hotel biti |
osemnajst let in da sem hotel biti | pameten | in tudi možak; klopotec me je tako |
zavzeto gledal in poslušal, kako se je | jesenski | veter igral z mesečno nočjo. |
A vendar sem bil tako | srečen | , da bi rad vsemu in vsem povedal, kako |
glej, moj glas se mi je zdel nekam | čuden | , globok in krhek, še bolj čuden pa |
moj glas se mi je zdel nekam čuden, | globok | in krhek, še bolj čuden pa je bil odmev |
se mi je zdel nekam čuden, globok in | krhek | , še bolj čuden pa je bil odmev mojih |
nekam čuden, globok in krhek, še bolj | čuden | pa je bil odmev mojih korakov. |
napis na leseni deščici, da je zelo | hud | . |
Noč je bila res prečudovita in | jesenski | veter se je igral z nočjo; kakor je |
Pod mano je bil | gusarski | Piran. |
Bil sem ostareli gusar, na pol | slep | zaradi sončnega blišča, ki sem ga popil |
neizmernih ravninah oceanov, na pol | gluh | zaradi daljnih rjovečih viharjev, ki |
pika, ki se je pozibavala, kakor bi | droban | človeček odhajal po široki beli cesti. |
Na Most je hitel tudi naš | vaški | norček Tantadruj. |
Ko je bil še | majhen | in so mu vaški otročaji nagajali, se |
bila mati nekako dopovedala, da bo | srečen | šele takrat, ko bo umrl, je bila ta |
ni mogel z njimi vštric, ker je bil | majhen | in zelo kratkih nog. |
Zaostal je, a ni bil | žalosten | , zakaj verjel je, da bo zdaj res umrl. |
konico, kakor bi mu iz temena rasel | srebrn | rog. |
Bil je | resen | in mogočen kot sam gospod bog oče in |
Bil je resen in | mogočen | kot sam gospod bog oče in je tudi zviška |
Možakar je bil namreč še popolnoma | trezen | in je tudi moral ostati trezen do slovesne |
popolnoma trezen in je tudi moral ostati | trezen | do slovesne maše, zato mu še na misel |
Tantadruj je skočil k njemu in mu ves | srečen | povedal: |
»Ti si | nor | !« |
»Tantadruj, jaz nisem | nor | , jaz sem otrok božji!«se je uprl norček. |
»Tantadruj, jaz nisem nor, jaz sem otrok | božji | !«se je uprl norček. |
To je bil | star | , dolg in zelo koščen Furlan. |
To je bil star, | dolg | in zelo koščen Furlan. |
To je bil star, dolg in zelo | koščen | Furlan. |
ječi, ko pa so zdravniki rekli, da ni | nevaren | , so ga poslali v domačo občino. |
Bil je | miren | , prav nič nevaren. |
Bil je miren, prav nič | nevaren | . |
»Ti si | nor | !« je zagrmel vanj Luka, ki ga je do |
vendar je bil od vseh štirih najbolj | otročji | . |
Za nobeno delo ni bil | sposoben | , zato je bila njegova mladost zares |
»Ti si | nor | !« je Luka zagrmel v Enako Palico. |
»Ti si | nor | ,« je vdano ponovil Matic in vztrepetal |
»Ti si | nor | , pa božorno‐boserna!« je divje zagrmel |
zvonce, in mu ukazal, kakor ukazuje samo | trden | kmet: |
nenadoma zadonel zveneč, nenavadno | lep | glas: |
Če je bil kdo res | lep | , so rekli, da je skoraj tako lep kot |
res lep, so rekli, da je skoraj tako | lep | kot Najdeni Peregrin, in to je bilo |
zakaj pel je res tako lepo, da je bil | ginjen | celo Rusepatacis in ni niti enkrat |
nekoliko zviška, kakor bi bil rahlo | ponosen | na svojega norčka, nato pa se je spet |
Svet je bil ves | tuj | , ves drugačen in bilo je nezaslišano |
Svet je bil ves tuj, ves | drugačen | in bilo je nezaslišano mraz. |
se ni ganil; v svoji žalosti je bil | trden | kakor čer. |
»Blagor tebi, ker si | nor | !« |
»Dominik!« je poklical nenavadno | močan | kmet Okrogličar, ki je bil že primerno |
Okrogličar, ki je bil že skoraj mogočno | okrogel | . |
»Mučeniki?« je zdaj švignil kvišku | pobožnjakarski | bajtar Arnac, ki so mu rekli Presveta Moštaca, |
Samo vsak je | drugačen | !« |
To je bil norec svoje vrste, zelo | resen | in mrk. |
bil norec svoje vrste, zelo resen in | mrk | . |
Ni bil ne | slab | ne nevaren, vendar so se ga skoraj |
Ni bil ne slab ne | nevaren | , vendar so se ga skoraj vsi izogibali, |
vsi na enem kupu, čeprav je svet tako | velik | !« |
»Žakaj je švet | velik | ?« je takoj vprašal Janez Žakaj. |
»Zato, ker je človek | majhen | !« se je nasmehnil Peregrin. |
»Žakaj je človek | majhen | ?« |
Mesec je | krvav | !... |
»Ti si | nor | !« je Luka butnil vanj. |
»Če je mesec | krvav | , se pravi, da bo dež. |
noč in v mrzli mesečini je bil trg | prostran | kot puščava. |
In bil je tudi prav tako | prazen | . |
Toda ni bil več | pisan | in živ in prešerno glasen, kakršen |
Toda ni bil več pisan in | živ | in prešerno glasen, kakršen je bil |
ni bil več pisan in živ in prešerno | glasen | , kakršen je bil čez dan, ko je noro |
Zdaj je bil | podoben | nekakšnemu velikanskemu črnemu okostnjaku, |
Veter je bil | oster | in jezen. |
Veter je bil oster in | jezen | . |
Bil je res | krvav | in ne več popolnoma okrogel, in visel |
Bil je res krvav in ne več popolnoma | okrogel | , in visel je nizko, kakor bi nad praznim |
bi nad praznim sejmiščem svetil še | edini | , neugasli, a že obtolčeni lampijon. |
Rusepatacis in opletal z dolgimi rokami, | zadnji | je korakal Luka Božorno‐boserna; korakal |
In kako je bil | oster | ! |
»Ta župnik je | nor | !« |
vem!« je zastokal norček, kakor bi bil | kriv | . |
»Ti si | nor | !« je siknil Luka. |
Zlat | je bil Kristus na steni, temno zlata | |
Na mizi je stal | zlat | svečnik s šestimi roglji, v njih so |
»Ti si | nor | !« |
Težka vrata župnišča so se odprla in | širok | pas zlate luči se je v snopu razgrnil |
»Župnik je zdaj | hud | !« |
»Zdaj | hud | !« je preplašeno potrdil Matic in se |
je suho zaključil Luka, ki je bil že | nestrpen | . |
Hotejec bo | hud | . |
Ukaz je bil tako | odločen | in tako pogumen, da v trgu niso ostale |
Ukaz je bil tako odločen in tako | pogumen | , da v trgu niso ostale samo ženske, |
cingljanje kravjih zvoncev, nato pa | nenavaden | tercet. |
Angelski | glas in dva basa, prvi poln in gromovit, | |
Angelski glas in dva basa, prvi | poln | in gromovit, drugi skrhan in nestanoviten, |
Angelski glas in dva basa, prvi poln in | gromovit | , drugi skrhan in nestanoviten, so z |
prvi poln in gromovit, drugi skrhan in | nestanoviten | , so z velikim zanosom peli Tantadrujevo |
»Saj je še | živ | !« je hitro povedal Okrogličar. |
» | Živ | je,« je pritrdil stražmojster, »toda |
storili,« jim je strogo rekel, »je | velik | , zelo velik greh!« |
jim je strogo rekel, »je velik, zelo | velik | greh!« |
»Ti si | nor | !« je Luka zagrmel vanj. |
zakaj nenavadni dogodek je bil dovolj | velik | vzrok, da so lahko novi štefani romali |
zemlja jim je zvenela pod nogami in | mrzel | mesec jim je svetil z neba, zakaj zimsko |
A | kriv | sem seveda sam. |
vrtiljak in nizki krvavi mesec, ki je kot | edini | , pozabljeni, a že obtolčeni lampijon |
nebu je poševno ležal samo en oblak, | dolg | in tenak kakor ledena sveča. |
poševno ležal samo en oblak, dolg in | tenak | kakor ledena sveča. |
In vedel sem, da to ni oblak, temveč | zadnji | zategli človeški krik, ki je zledenel. |
to ni oblak, temveč zadnji zategli | človeški | krik, ki je zledenel. |
In ker sem še tako | otročji | , da pri slehernem zvezdnem utrinku |
In spet sem bil ves | poln | plodovitega hrepenenja in rodovitne |
nekoliko majal, zakaj bil sem vse: | materin | sin in bridki gusar brez enega uhlja |
trobenta in na sinjem nebu je mirno plaval | bel | oblak. |
Bil je | dolg | in suh, gol do pasu in v kratkih hlačah; |
Bil je dolg in | suh | , gol do pasu in v kratkih hlačah; in |
Bil je dolg in suh, | gol | do pasu in v kratkih hlačah; in ker |
žareč slap bele sončne luči, je bil | teman | , skoraj črn. |
bele sončne luči, je bil teman, skoraj | črn | . |
In zdaj je bil ves | vesel | in ves živ, kakor je bila živa in vesela |
In zdaj je bil ves vesel in ves | živ | , kakor je bila živa in vesela njegova |
» | Srečen | sem! |
Srečen | sem! | |
Srečen | sem!« je v nekakšnem valčkovem ritmu | |
»In | otročji | sem. |
Vznemirjen kakor | mlad | fant, ko gre prvič na sestanek.« |
Za tem pa nastopi | neustrašen | odred učenih, a nič kaj obzirnih policajev, |
veljavnih pravilih; da je njegov jezik | živ | , lep in tekoč, čeprav ne bi mogli trditi, |
veljavnih pravilih; da je njegov jezik živ, | lep | in tekoč, čeprav ne bi mogli trditi, |
čeprav ne bi mogli trditi, da bi bil | kremenit | ; da je bil dober stilist, nemara celo |
trditi, da bi bil kremenit; da je bil | dober | stilist, nemara celo predober, saj |
da je bil dober stilist, nemara celo | predober | , saj ga je včasih zaneslo v drugo skrajnost, |
nenavadno globoke; da je bil miselno | napreden | , čeprav z lahkoto zasledimo, da se |
Bil je tako | neučakan | , da je poiskal mapo z naslovom PRVI |
je poiskal mapo z naslovom PRVI IN | POSLEDNJI | BOJ ter jo odprl, da bi polistal po |
Stal je | visok | in vzravnan, prav takšen, kakršen je |
vzravnan, prav takšen, kakršen je bil tisti | zimski | dan, zadnji dan življenja, ko se je |
takšen, kakršen je bil tisti zimski dan, | zadnji | dan življenja, ko se je odpravil na |
- Kakšen | slovesen | mir! |
Pod košatimi obrvmi se je vžgal | jasen | pogled. |
v zimskem soncu še rahlo pozibaval | lep | in bel oblak njegovega življenja. |
zimskem soncu še rahlo pozibaval lep in | bel | oblak njegovega življenja. |
srebrni kaplji, toda njegov obraz je bil | miren | , odločen, nekoliko slovesen, poplemeniten, |
kaplji, toda njegov obraz je bil miren, | odločen | , nekoliko slovesen, poplemeniten, skoraj |
obraz je bil miren, odločen, nekoliko | slovesen | , poplemeniten, skoraj poveličan. |
jasno gledal za njim in je bil bridko | ponosen | nanj. |
Kajpak, kajpak, svet še ni ves | raven | in gladek, vsakdanje življenje je še |
Kajpak, kajpak, svet še ni ves raven in | gladek | , vsakdanje življenje je še zmeraj nevsakdanje |
tečen | . | |
Tudi on je nekoliko | mračen | in lahko bi ga človek vzdignil v romantično, |
Saj ne smem reči, da mi je | zoprn | , samo všeč mi ni. |
mogel opisati, pa če bi bil še tako | zanimiv | . |
Sicer pa je siromak nemara res | bolan | , ker je tako neznansko suh.« |
nemara res bolan, ker je tako neznansko | suh | .« |
Bil je neznansko | suh | in tenak. |
Bil je neznansko suh in | tenak | . |
Tudi obraz je bil | podolgovat | , čelo visoko, oči velike, lica udrta, |
visoko, oči velike, lica udrta, nos | koničast | , pobešeni sivi brki kakor dva kapnika |
Bil je | gol | do pasu. |
bil ta dva sklepa posebej iztesal kak | hribovski | kolar, ki se ni prida menil za obliko, |
Votel | in raskav! | |
Votel in | raskav | ! |
a mene dreza tja, kjer sem najbolj | občutljiv | .« |
psoglavskim se ne bo nikamor mudilo, ker je | sončen | dan. |
vežnimi vrati, kjer je visel njegov stari | avstrijski | vojaški plašč. |
kjer je visel njegov stari avstrijski | vojaški | plašč. |
je oglasilo iz mraka, in glas je bil | nenavaden | , globok in tih. |
iz mraka, in glas je bil nenavaden, | globok | in tih. |
in glas je bil nenavaden, globok in | tih | . |
- Nekam | čuden | si ... |
skrivala za vrata, a on je bil tako | otročji | in trmast, da je ni nikdar iskal tam, |
vrata, a on je bil tako otročji in | trmast | , da je ni nikdar iskal tam, češ tja |
Toda spomin je ostal, in | lep | spomin, kakršen ostane po vseh velikih |
Ali slišiš, ali si | gluh | ? |
Še pred pol ure si bil ves | zelen | in slab, zdaj pa kar naenkrat v škornje, |
Še pred pol ure si bil ves zelen in | slab | , zdaj pa kar naenkrat v škornje, sekiro |
- | Slab | da sem bil? - je nejeverno zategnil |
Brcaš in hropeš kakor | star | konj!« |
povedati, kako čudno mu je, kako mu leži | mrzel | kamen v drobu, pa se je premislil, |
izginil iz droba in kar na mah je bil ves | lahek | in prožen, zdrav in krepak, tudi v |
droba in kar na mah je bil ves lahek in | prožen | , zdrav in krepak, tudi v srcu veder, |
na mah je bil ves lahek in prožen, | zdrav | in krepak, tudi v srcu veder, a nekam |
je bil ves lahek in prožen, zdrav in | krepak | , tudi v srcu veder, a nekam čuden - |
prožen, zdrav in krepak, tudi v srcu | veder | , a nekam čuden - spremenjen. |
krepak, tudi v srcu veder, a nekam | čuden | - spremenjen. |
tenkem srebrnem loku padala v škaf, | gol | šipkov grm, ki se je sklanjal čez počrnelo |
tenkem srebrnem loku padala v škaf, gol | šipkov | grm, ki se je sklanjal čez počrnelo |
za hip pomislil, da bi lahko ostal | živ | , kakor ni niti za hip pomislil, kakšna |
Bil je | nejevoljen | nase, ker se mu je zazdelo, da je bil |
- Ne pozabi, da si | star | sedemdeset let! |
»Hej!« se je oglasil | oster | glas. |
zamrmral Peter Majcen, ki je bil zdaj | nejevoljen | nase zaradi svoje neumne vznemirjenosti. |
»Glas ima | oster | .« |
» | Oster | ... |
malce prezgodaj, toda v Tihem dolu je | dober | svet in dovolj mokrote, da hitro raste.« |
rekel, in njegov glas je bil nenavadno | globok | in topel. |
njegov glas je bil nenavadno globok in | topel | . |
- Prav res si nekam | čuden | ! - je rekla. |
»Hej!« se je spet oglasil ostri | ženski | glas. |
hočem reči, prej, ko je bil mož še | živ | ... |
kako je in kaj se zgodi, če je dedec | bolan | in leži, baba pa je mlada in zdrava |
Nič ne rečem, saj sem drugače lahko | slab | človek, in tudi sem, a takšne vrste |
baba gospodar in če je mož na babo | nor | , potem... potem...« |
Sicer pa je tudi sam | kriv | , če je taka šleva...« |
»Hej!« se je oglasil z dvorišča | ženski | glas, ki je bil zdaj že precej razkačen. |
»In dedec je bil | star | , pravite?« |
A kljub temu je bil to | lep | , nemara celo najlepši dan njegovega |
kako je mogel biti kot pisatelj tako | slep | ; in hudoval se je nase, ker ni videl, |
povzela žena, »in saj pravim, da ga | navaden | človek včasih lahko polomi in ... |
ozko: komaj štiri metre od okna je bil | gladek | in visok bel zid drugega krila, nad |
štiri metre od okna je bil gladek in | visok | bel zid drugega krila, nad zidom rjava |
metre od okna je bil gladek in visok | bel | zid drugega krila, nad zidom rjava |
krila, nad zidom rjava streha, na strehi | čokat | dimnik, iz dimnika se je vijugal prozoren, |
čokat dimnik, iz dimnika se je vijugal | prozoren | , modrikast dim. |
iz dimnika se je vijugal prozoren, | modrikast | dim. |
Kajpak ni smrt, čeprav je res | suh | kot okostnjak.« |
»Res sem | grd | !... |
In prav res sem zelo | čuden | ! |
Tudi moja glava je | brezdanji | prepad; iz nje se vzdigujejo samo grozljive, |
Ali ni ta Črnilogar nekam | čuden | ?... |
Zvok je bil komaj | slišen | , a nenavadno čist in prodoren. |
Zvok je bil komaj slišen, a nenavadno | čist | in prodoren. |
bil komaj slišen, a nenavadno čist in | prodoren | . |
Živ | krst me ne bo prepričal, da se tukaj | |
Človek je ni | vajen | , pa ima razne prisluhe.« |
obrnil in šel, toda ker ni hotel biti | neolikan | , je sklenil, da bo tudi ženi povedal |
»In hudič | babji | , ali moraš res vsako besedo posebej |
»Dan je | zdrav | kot zvon!« je glasno ugotovil Peter |
po trdi cesti!« je razločno zaslišal | kmetov | glas. |
»Res sem | otročji | !« se je namršil. |
»In | trmast | . |
Si mar | naglušen | ?...« |
Toda zdaj je bil že popolnoma | miren | . |
Mušice so rojile, obadi so brenčali, | črn | rogač se je pripeljal mimo na svojih |
na spodnjem koncu kolovoza je rasel | visok | javor. |
Bil je res | lep | in svetel, lep in svetel kakor dekle. |
Bil je res lep in | svetel | , lep in svetel kakor dekle. |
Bil je res lep in svetel, | lep | in svetel kakor dekle. |
Bil je res lep in svetel, lep in | svetel | kakor dekle. |
Prizor je bil po svoje | lep | in tudi razumljiv, a vendar čudno neprijeten. |
Prizor je bil po svoje lep in tudi | razumljiv | , a vendar čudno neprijeten. |
lep in tudi razumljiv, a vendar čudno | neprijeten | . |
V sredi je rasel | mogočen | hrast. |
ker je pri tolmunu rasel nenavadno | visok | in tudi nenavadno košat gaber. |
rasel nenavadno visok in tudi nenavadno | košat | gaber. |
Pod grabnom je bil precej | velik | perilnik na dveh nogah, tiste starinske |
In bil je tako | gladek | in bel še v senci tako svetel, kakor |
In bil je tako gladek in | bel | še v senci tako svetel, kakor bi neko |
tako gladek in bel še v senci tako | svetel | , kakor bi neko posebno sončece sijalo |
Res | lep | perilnik, domač, svetel in čist, in |
Res lep perilnik, | domač | , svetel in čist, in krepak kakor kmečki |
Res lep perilnik, domač, | svetel | in čist, in krepak kakor kmečki dekliški |
Res lep perilnik, domač, svetel in | čist | , in krepak kakor kmečki dekliški smeh. |
perilnik, domač, svetel in čist, in | krepak | kakor kmečki dekliški smeh. |
domač, svetel in čist, in krepak kakor | kmečki | dekliški smeh. |
svetel in čist, in krepak kakor kmečki | dekliški | smeh. |
»Stoj!« ga je glasno prekinil | notranji | glas. |
samo ta, da tam ne raste gaber, temveč | star | bezeg, zelo star in nenavadno čokat |
raste gaber, temveč star bezeg, zelo | star | in nenavadno čokat bezeg. |
star bezeg, zelo star in nenavadno | čokat | bezeg. |
več snega in že ni več ledu in on je | star | komaj petindvajset let. |
Le zakaj dedec hrope kot | kovaški | meh, če zagleda pravo babo? |
Temnikar je ves | resen | , Tilčka pa se smeje in ga prisrčno |
sinjini njenih mokrih oči srečno plava | bel | oblaček... |
mirno in gleda v nebo, ki po njem plava | bel | oblak. |
perilnik je vkovan v led, on pa je | star | sedemdeset let. |
Spreletel ga je | mrzel | srh in obstal je kakor v led vkovan |
mušice in brenčali obadi, in spet se je | črn | rogač pripeljal mimo na svojih prozornih, |
belini in iz daljave se je oglašal | zategel | žvižg vlaka, ki ga je rezal naravnost |
- Da, dragi moj Krn | krnski | , sedemdeset let sva se gledala, zdaj |
Krn se je vzdignil, | jasen | in ves žareč v zimskem soncu, da bi |
In tisti svet je bil | lep | . |
na zelenkasti gladini je vztrepetal | bel | oblak. |
Ležal je na sinjini, | podolgovat | , kuštrav kakor jagenjček, in ves bel, |
Ležal je na sinjini, podolgovat, | kuštrav | kakor jagenjček, in ves bel, bel ... |
podolgovat, kuštrav kakor jagenjček, in ves | bel | , bel ... |
kuštrav kakor jagenjček, in ves bel, | bel | ... |
Jezik je visel iz gobca in je bil | rdeč | kakor oveneli nageljni, pelargonije |
» | Dober | dan, Cika!« je rekel Peter Majcen in |
Onstran kolovoza je rasel | pritlikav | jesen. |
O, to je bil | znamenit | pretep!... |
Bil sem | močan | in fant, kakor je treba. |
Oženil sem se res | mlad | . |
Mar je po svojem občutku do sveta kaj | drugačen | ?... |
po kolovozu, ki je bil bolj in bolj | podoben | koritu ter je bil tudi bolj blaten. |
podoben koritu ter je bil tudi bolj | blaten | . |
čeprav je bil še zmeraj isti otožni | narodni | napev, je donela nekam slovesno, kakor |
Gaber je videti nenavadno | resen | , otožen, mrk. |
Gaber je videti nenavadno resen, | otožen | , mrk. |
je videti nenavadno resen, otožen, | mrk | . |
»Da, dragi moj gaber, čas je | dolg | in siv, samo trenutki so zlati!... |
»Da, dragi moj gaber, čas je dolg in | siv | , samo trenutki so zlati!... |
Svet, ki je zdaj pred mano, je tudi | zlat | . |
Beli se kakor bela račka, kakor | bel | galeb, kakor bel labod. |
bela račka, kakor bel galeb, kakor | bel | labod. |
daleč je, daleč tam na dnu, a kako je | svetel | in živ! |
daleč tam na dnu, a kako je svetel in | živ | ! |
Prav res je | živ | ! |
Tudi kolovoz je | živ | ! |
Tako je | preprost | in tako odmerjen, da se z gabrom in |
hitreje utriplje, kako je bolj in bolj | težak | , kako ga že prevzema znana opojnost |
- Saj je | mrtev | ! - si je rekla. |
sta, in da ju sploh ne vznemirja, toda | materinski | nagon je bil močnejši od njene volje, |
»Če bi bil njemu | podoben | , bi bil šel z njim,« je pomislila ter |
premišljevati, ali je bolje, ker mu ni | podoben | in je ostal pri njej, ali bi bilo bolje, |
pred njenimi očmi in je bil popolnoma | drugačen | . |
»Nekam | čuden | si. |
- je priznal glas, ki je bil bridko | žalosten | . |
potem se je še enkrat spomnila, »kako | čuden | je bil «, ko je odhajal. |
bil stopil v hišo nevidni in neslišni | gost | : okameneli hudi čas. |
In ta nevidni | gost | je tudi zdaj stal za njenim hrbtom. |
In človek je resnično | velik | samo takrat, kadar se ne zaveda svoje |
- | Dober | dan, mati! - je rekel Prekleta strešnica. |
Njegov glas ni bil | trden | , njegov pogled še manj. |
sredi snežne beline nepremično stal | nemški | poročnik. |
Bil je zelo | dolg | in suh. |
Bil je zelo dolg in | suh | . |
Nizek | in okrogel laški fašistični častnik, | |
Nizek in | okrogel | laški fašistični častnik, ki je stal |
Nizek in okrogel | laški | fašistični častnik, ki je stal nekaj |
Njen pogled je bil | mrzel | in pronicljiv. |
Njen pogled je bil mrzel in | pronicljiv | . |
Saj ni | mrtev | ! |
Ne, Jernej ni | mrtev | ! - si je rekla in se nepremično zamaknila |
tega, ker tako leži, visoko nad vsemi, | velik | in zmagovit. |
tako leži, visoko nad vsemi, velik in | zmagovit | . |
Mrtev | je, a vendar je zdaj tako močan, da | |
Mrtev je, a vendar je zdaj tako | močan | , da ga nobena sila ne more več premagati. |
To je bil | čuden | , zelo čuden, tako nepojmljiv občutek, |
To je bil čuden, zelo | čuden | , tako nepojmljiv občutek, da ji je |
To je bil čuden, zelo čuden, tako | nepojmljiv | občutek, da ji je začelo srce še burneje |
tudi ogledoval podobe - in bil je bolj | strahopeten | , bolj šibak, bolj beden, bolj zapisan |
- in bil je bolj strahopeten, bolj | šibak | , bolj beden, bolj zapisan smrti. |
bolj strahopeten, bolj šibak, bolj | beden | , bolj zapisan smrti. |
zraven nje - in ta je bil še najbolj | strahopeten | , najbolj šibak, najbolj beden, tako |
bil še najbolj strahopeten, najbolj | šibak | , najbolj beden, tako zapisan smrti, |
strahopeten, najbolj šibak, najbolj | beden | , tako zapisan smrti, da se ji je zasmilil. |
decapitato dai romani! - Eh... - je | laški | pribočnik vdano razširil roke in zlezel |
tagliano le teste alle galline. | Laški | pribočnik se je pomračil in spet zlezel |
Njegov obraz pa je bil | čist | , lep in miren. |
Njegov obraz pa je bil čist, | lep | in miren. |
Njegov obraz pa je bil čist, lep in | miren | . |
nasmeh resnične zmage, ker ni bil samo | skrivnosten | in zasanjan, temveč je bil pomešan |
- E gli altri ? - se je oglasil | laški | pribočnik in se zmagovito ozrl v nemško |
Nato se je zaslišal | kratek | , a skoraj nečloveški krik. |
Nato se je zaslišal kratek, a skoraj | nečloveški | krik. |
- Morto? - se je oglasil | laški | pribočnik. |
Pognala se je za njimi, a | nemški | vojak jo je s kopitom odpahnil, da |
- Avanti! Coraggio! - se je oglasil | laški | pribočnik. |
Laški | pribočnik se je hitro odkotalil za | |
Z dvorišča se je oglasil | rezek | žvižg. |
- Ja‐ja‐jaz nisem | kriv | ! - je vztrepetal Prekleta strešnica. |
izpred sebe, a v tistem trenutku je | laški | pribočnik poskočil, z razširjenimi |
Moški | je junak v boju, ženska v trpljenju, | |
- Ja‐ja‐jaz nisem | kriv | ! - je kar nenadoma zagolčal Prekleta strešnica. |
Skozi vežna vrata se je privalil | gost | dim. |
Lapidare! Lapidare! - je ponavljal | laški | pribočnik, pograbil kepo umazanega |
- Decapitare? - se je zgrozil | laški | pribočnik. - |
Priskočil je | nemški | vojak in ga sunil s škornjem. |
bliskovito zravnalo, kakor bi bil to | zadnji | vzpon njegovega življenja, in sekira |
dajala jasen in zelo oster obris, toda | nenaraven | , mrtev izraz, kakor bi pokrajina ne |
in zelo oster obris, toda nenaraven, | mrtev | izraz, kakor bi pokrajina ne bila resnična |
toda tisti zvok je bil bolj in bolj | grozljiv | , zato je že začel dvomiti, če bo sploh |
se razgrnil, da je pred mano zaživel | nov | prizor... |
Tukaj je bil sneg | srebrn | , iskril se je v soncu in je bil topel |
srebrn, iskril se je v soncu in je bil | topel | in živ, onstran senčne črte je bil |
iskril se je v soncu in je bil topel in | živ | , onstran senčne črte je bil pregrnjen |
pregrnjen z modrikastim nadihom in je bil | mrzel | in mrtev. |
modrikastim nadihom in je bil mrzel in | mrtev | . |
se je v tišini oglasil | zamolkel | glas, in tisti glas je bil njegov. |
To ni bil več | prejšnji | Temnikar. |
Ni bil | star | sedemdeset let, star je bil tisoč let |
Ni bil star sedemdeset let, | star | je bil tisoč let in je bil za glavo |
Njegov obraz je bil | siv | kamen, toda oči niso bile votle, kakršne |
več v mejah tistega sveta, ki je meni | razumljiv | in ki bi ga nekako še znal opisati. |
» | Dober | dan, deklica!« je pozdravil po svoji |
» | Truden | sem,« se je tolažil, »zbit sem ... ves |
Bil je | nizek | in čokat, nos top, nosnice široke, |
Bil je nizek in | čokat | , nos top, nosnice široke, brada poraščena |
Bil je nizek in čokat, nos | top | , nosnice široke, brada poraščena s |
Bil je nenavadno | lep | otrok okroglega obraza, svetlih oči |
»Še!« je proseče rekel | mali | Pan in vzdignil roko. |
Dva rodova... pretekli in | prihodnji | , vsak na svojem bregu, srednji rod, |
otožno, a ne samo zato, ker je bil napev | otožen | ; v njenem zvoku je bila še neka druga, |
» | Dober | dan!« je tedaj glasno pozdravil Peter |
Mladi igra, pa je tudi ta ves | nor | . |
»Ali je | bolan | ?« |
» | Bolan | je, bolan!... pa kaj hočemo, je že tako!... |
»Bolan je, | bolan | !... pa kaj hočemo, je že tako!... |
je bilo žal otroka, ki je bil tako | resen | in tako otožen. |
otroka, ki je bil tako resen in tako | otožen | . |
Ali pa je nemara že | naglušen | . |
Lahko je tudi že | naglušen | , čeprav ni še star. |
Lahko je tudi že naglušen, čeprav ni še | star | . |
Ali je res tako | star | in raztresen, ali pa je vsa njegova |
Črnilogar je | klepetav | in radoveden kakor stara teta, tega |
Črnilogar je klepetav in | radoveden | kakor stara teta, tega pa prav nič |
pomen,« se je nasmehnil, »a vendar sem ga | vesel | . |
Tudi gaber je | lep | , seveda, kar lep gaber je ...« |
Tudi gaber je lep, seveda, kar | lep | gaber je ...« |
Iz hrama je udaril | prijeten | hlad, prepojen z močnim vonjem po vinu |
Zaslišal se je | votel | udarec, ko je odbil veho. |
»Ali je tako hudo | bolan | ?« |
»Hudo je | bolan | , hudo,« se je iz polmraka oglasil starec. |
Petru Majcnu je bil molk | težak | . |
Mlad | človek vse rad bere, lepo in hudo, | |
in v objemu, ki je bil bolj in bolj | tesen | , je skoraj glasno utripala bridkost. |
mučni občutek, da je v resnici zelo | majhen | in nebogljen. |
občutek, da je v resnici zelo majhen in | nebogljen | . |
»Jaz že nočem biti sirota, ko bom | velik | !« je odločno rekel Jankec. |
»Ko bom | velik | , bom fant.« |
Velik | fant. | |
»Le zakaj sem danes tako | gluh | ?« se je vprašal z grenkobo. |
Temnikarja, in tam sem je bil celo | vesel | . |
od okvira do okvira usločen, precej | širok | rožnato bel pas: |
okvira usločen, precej širok rožnato | bel | pas: |
je bil kos modrega neba in na nebu | bel | oblak. |
Saj Temnikar je še | živ | . |
Še je | živ | . |
vendar strašno živega, kakor je lahko | živ | samo človek, ki ve, da bo po svoji |
svoji usodni volji v nekaj urah že | mrtev | . |
krepko rezani razbrzdani obraz je bil | siv | kakor kamen in kot kamen negiben. |
je bil siv kakor kamen in kot kamen | negiben | . |
da je sedemdesetletni starec in ne | štirinajstleten | pob. |
golorok | opravil z devetimi obmejnimi stražniki. | |
sovražnik, temveč nekdo, ki mu je zelo | znan | in domač. |
temveč nekdo, ki mu je zelo znan in | domač | . |
Ni ga bil | vajen | , pa tudi zaupal mu ni. |
privoščil požirek, - se je oglasil | hripav | glas. |
- Zakaj pa jaz prvi? - se je uprl | hripav | glas. |
Vedel je, da je nesrečnik | mrtev | - in tisti hip je začutil, da se je |
Čutil je, da je | mrtev | , zato se je spet zamaknil v rob skale. |
je začutil neko čudno olajšanje in | nov | val moči mu je preplavil telo. |
Ta začudeni in skoraj | nečloveški | krik ga je vrgel kvišku. |
Njegov glas je bil tako | nenavaden | , da ga je otrok začudeno pogledal. |
Bil je res | suh | in koščen kot smrt. |
Bil je res suh in | koščen | kot smrt. |
Kako | lep | je bil v večernem soncu! |
»Hej!« ga je zdramil | neprijeten | glas in sunek v hrbet. |
Drevored je bil | prazen | , kakor bi se bila Javorka pogreznila |
Bil je še | svetel | , a prazen. |
Bil je še svetel, a | prazen | . |
čeprav je dobro čutil, da niti eden ni | pravi | . |
je spet začutil, kako je spričo nje | majhen | in nebogljen. |
začutil, kako je spričo nje majhen in | nebogljen | . |
hkrati pa je bil tako razočaran in | jezen | , da ni našel niti prijazne besede. |
Njegov pogled je moral biti zelo | teman | , ker je kmet obstal pri vratih. |
Saj je vendar | živ | človek!« |
Bil je tako | miren | , da se je samemu sebi začudil. |
»Jaz sem | kriv | !...« |
Satan | peklenski | !« |
Bilo je mokro in znoj je bil | mrzel | . |
si je obrisal čelo in znoj je bil še | mrzel | . |
Za kaj takega sem jaz | prešibak | . |
Bil je ves | siv | , kakor bi vstal iz pepela domačega |
Toda ni bil iz pepela, bil je | trden | in trd kakor kip iz kovine, ki se je |
Toda ni bil iz pepela, bil je trden in | trd | kakor kip iz kovine, ki se je prekalila |
ki se je prekalila v krvavem ognju, | raven | in ponosen, s plamenitim in poveličanim |
prekalila v krvavem ognju, raven in | ponosen | , s plamenitim in poveličanim obrazom |
In bil je | velik | , višji kakor vrhovi dreves. |
Pred noge mu je priletel | suh | hrastov list, vztrepetal kot smrtno |
Pred noge mu je priletel suh | hrastov | list, vztrepetal kot smrtno ranjena |
Blažič in Črnilogarica, Javorka in | mali | Jankec, kodrolasi angel s trobento |
Bil je | mogočen | in visok, višji kakor vrhovi dreves. |
Bil je mogočen in | visok | , višji kakor vrhovi dreves. |
Svet je bil | neizmeren | in tišina se je vzdignila do neba. |