O'beseda, označena besedila z lemami
»Razočarana sta, ker ne | moreta | iti na obešanje, za to gre.« |
beseda, napisana na košček papirja, ne | moreta | preživeti? |
obrazih ne v srcih, samo vednost, da | morata | umreti zato, da bi on lahko ostal živ |
materinih in sestrinih očeh, ko ga | gledata | navzgor skozi zeleno vodo, stotine |
sežnjev globoko, medtem ko še vedno | toneta | . |
imeti istočasno dvoje mnenj, ki se | izključujeta | , pa obenem vedeti, da sta si protislovni |
»Edino, na kar | mislita | , so Vohuni in pa vojna, jasno.« |
Morata | , je dejala, če je le mogoče, narediti | |
kar je treba opraviti in na kar ne | smeta | pozabiti. |
in na koncu sta se sporazumela, da | nehata | poskušati, in kmalu zatem sta se razšla. |
vendar ne vedoč, česa ga je groza, da | imata | oba, Aaronson in Rutherford, razbita |
Če preteklost in objektivni svet | obstajata | le v človeški zavesti in če je samo |
Winston je imel občutek, da | govorita | drug mimo drugega. |
kolikor je to mogoče, če si dva človeka | sedita | nasproti pri isti mizi, gledala drug |
bil že čas, da se Winston in dekle | ločita | . |
dekletu rad podaril šopek rož, ko se | snideta | . |
kjer se lahko čez štiri dni po delu | snideta | . |
Zdelo se je, da se iz njenega telesa | prelivata | mladost in življenjska moč v njegovo. |
kot bi skoraj prenehal obstajati, da | vodita | v hišo dva vhoda, eden od njiju skozi |
Strinjala sta se, da | gresta | nazaj na gozdno jaso. |
in ženska brez obleke na sebi, ki se | ljubita | , kadar hočeta, govorita, kar hočeta, |
obleke na sebi, ki se ljubita, kadar | hočeta | , govorita, kar hočeta, ne da bi ju |
sebi, ki se ljubita, kadar hočeta, | govorita | , kar hočeta, ne da bi ju kaj sililo, |
ljubita, kadar hočeta, govorita, kar | hočeta | , ne da bi ju kaj sililo, da vstaneta, |
hočeta, ne da bi ju kaj sililo, da | vstaneta | , ampak preprosto ležita in poslušata |
sililo, da vstaneta, ampak preprosto | ležita | in poslušata mirne zvoke od zunaj. |
vstaneta, ampak preprosto ležita in | poslušata | mirne zvoke od zunaj. |
niti ni več zdelo muka, da se lahko | srečujeta | le poredkoma in vsakokrat le za nekaj |
ne more nič hudega zgoditi, dokler | ostaneta | v tej sobi. |
Vedel je, da zaradi tega obe | stradata | , a ni si mogel pomagati; čutil je celo, |
»Sta pripravljena, vidva oba, da se | ločita | in nikdar več ne vidita drug drugega?« |
oba, da se ločita in nikdar več ne | vidita | drug drugega?« |
»Domnevam, da | imata | kakšno skrivališče?« |
produkcija in potrošnja druga z drugo | ujemata | , se je končalo tekmovanje za tržišča, |
Sredozemsko obalo; otoke Indijskega oceana stalno | zasedata | in si spet osvajata Oceanija ali Eastazija; |
Indijskega oceana stalno zasedata in si spet | osvajata | Oceanija ali Eastazija; linija, ki |
Iz tega | izhajata | dva problema, ki ju Partija poskuša |
sistem, v katerem oba pogoja lahko hkrati | obstajata | . |
» | Stopita | na sredo sobe.« |
»Vseeno se lahko | poslovita | ,« je rekel glas. |
in lahko je videl, da onadva zviška | gledata | nanj. |
je glas s telekrana govoril, kaj naj | storita | - je dojel puhlost svojega poskusa, |
Komunistična internacionala, na primer, | prikličeta | sestavljeno podobo univerzalnega človeškega |
ne zavedal dodatnega pomena, ki ga | imata | besedi kraljica in trdnjava. |
»Polemarh vaju prosi, da ga | počakata | .« |
sahnejo druge radosti, tem bolj mi | rasteta | veselje in želja po pogovoru. |
Zapomni si, dragi Sokrat: človeka | prevzameta | strah in skrb, ki ju prej ni poznal, |
posamič zagreši in je pri tem zasačen, ga | čakata | kazen in najhujša sramota; če namreč |
In ne veš, da | veljata | častihlepnost in lakomnost za sramoto |
ugodja, čeprav nam za čas, ki sledi, ne | prinašata | drugega kakor zadovoljstvo in dobro |
nepravičnost) bistveno in kakšno moč | imata | , če se naselita v duši, ne glede na |
bistveno in kakšno moč imata, če se | naselita | v duši, ne glede na plačilo in posledice. |
Pravičniku in nepravičniku damo možnost, da | ravnata | po svoji volji; nato jima sledimo in |
In ko se tako oba | približata | cilju in koncu, ta v pravičnosti, oni |
bogovi naklanjajo pobožnim; kakor to | pravita | vrli Heziod in Homer; po prvem so bogovi |
rib... Musaios in njegov sin pa | obljubljata | pravičnim še imenitnejša darila bogov; |
pravičnim še imenitnejša darila bogov; | vodita | jih namreč v podzemlje, posajata jih |
bogov; vodita jih namreč v podzemlje, | posajata | jih za mizo, kjer sodelujejo pri pojedini |
poveličeval čas, slavo in darila, ki jih | prinašata | ; bistva samega teh dveh lastnosti z |
razloži, kakšen je učinek, ki ga tidve | izvajata | na ljudi, da lahko ena velja sama po |
nepravičnosti, temveč tudi, kako obe | učinkujeta | na tistega, ki ju ima, in dosezata, |
učinkujeta na tistega, ki ju ima, in | dosezata | , da je vsaka sama po sebi dobro zlo, |
pravičnosti, kakor sem jo podal Trazimahu, ne | sprejemata | . |
svoje pridelke in obrtnik svoje izdelke | spravita | na trg z denarjem kot vrednostnim simbolom |
pridelke in obrtnik svoje izdelke | spravita | na trg in ne prideta tja ob istem času |
svoje izdelke spravita na trg in ne | prideta | tja ob istem času kakor kupci njunega |
kakor kupci njunega blaga, potem se | morata | , dokler sedita na trgu, odreči svojemu |
njunega blaga, potem se morata, dokler | sedita | na trgu, odreči svojemu siceršnjemu |
utegneva videti, kako se v državah | oblikujeta | in razvijata pravičnost in nepravičnost. |
videti, kako se v državah oblikujeta in | razvijata | pravičnost in nepravičnost. |
»Oba | morata | biti vsekakor zelo budna, urna v zasledovanju, |
budna, urna v zasledovanju, če kaj | opazita | , in dovolj močna, če se je pri spopadu |
»Vsekakor tudi hrabra, če se | hočeta | uspešno boriti?« |
je dvoje pri Zevsu, v veži nebeški | stojita | , v enem darovi so zli, iz drugega |
Prav tako ne | moreta | veljati za resnični zgodbi, kako Ahil |
»Harmonija in ritem pa | morata | ustrezati besedi?« |
»Nikakor, potemtakem | preostaneta | še dorski in frigijski tonovski način.« |
spodbudnega in umerjenega, ki najbolje | prikazujeta | izraz mož v nesreči in sreči, preudarnih |
Stopica in melodija se | morata | ozirati na ritem in ga slediti, nikakor |
se namreč, kakor smo pravkar rekli, | ravnata | ritem in tonovski način po vsebini |
glasba, tako pomembna; pri njej namreč | prodreta | najglobje v dušo ritem in harmonija, |
dušo ritem in harmonija, jo najmočneje | prevzameta | in naučita človeka plemenitega vedenja: |
harmonija, jo najmočneje prevzameta in | naučita | človeka plemenitega vedenja: tako postane |
se odpro sodišča in bolnišnice, in | uveljavita | se pravniška in zdravniška veda, zlasti |
opisali; obe, pravosodje in zdravstvo, naj | skrbita | za državljane, ki so telesno in duševno |
»Potemtakem | morata | biti nagnjenji ubrani druga na drugo |
napetosti in sprostitvi harmonično | zazvenita | .« |
»Da isti stvari | kvarita | in pridita druge rokodelce.« |
»Da isti stvari kvarita in | pridita | druge rokodelce.« |
Kajti dobra vzgoja in izobrazba, če se | zasidrata | , razvijata sposobne in dobre značaje;tisti, |
vzgoja in izobrazba, če se zasidrata, | razvijata | sposobne in dobre značaje;tisti, ki |
nepravičnost, v čem se druga od druge | razločujeta | in katera od njiju nam je potrebna |
stvareh ohrani svojo barvo; to jim | omogočata | njihova narava in pravilna vzgoja. |
Državo imenujemo pogumno in modro, ker | imata | dva njena dela te lastnosti. |
opravljati čevljarjevo delo in narobe, če | zamenjata | orodje in položaj ali če skuša eden |
in menjava poklicnega dela med njimi | pomenita | potemtakem za državo najhujšo škodo |
potemtakem za državo najhujšo škodo in | zaslužita | , da ju z vso pravico označimo kot največji |
»Med poželenji | veljata | za najmočnejši žeja in lakota. |
sta ta dela vzgojena in se v resnici | naučita | in si pridobita svoje znanje, potem |
vzgojena in se v resnici naučita in si | pridobita | svoje znanje, potem lahko vladata nad |
pridobita svoje znanje, potem lahko | vladata | nad tretjim delom, poželenji, nad najobsežnejšim |
Pri tem | pazita | , da se ta del ne nasičuje s tako imenovanimi |
»Tudi tadva dela dušo in telo najbolj | varujeta | pred zunanjimi sovražniki: razum svetuje, |
»Ker le‐ti prav tako | bivata | v duši, kakor je zdravo in bolno vezano |
zdaj v zmoti in si nasprotujeta, ko | trdita | , moški in ženska morata opravljati |
nasprotujeta, ko trdita, moški in ženska | morata | opravljati ista dela. |
Saj | imata | vendar različni naravi!‘ |
»da | imata | moški in ženski spol različne sposobnosti |
razmnoževanju tega ne upoštevaš, potem se ti | poslabšata | pasmi petelinov in psov, ali ne?« |
»Skupno veselje in skupna bolečina | povezujeta | ljudi, če vsi državljani potem, potem |
spoštljivost, sta namreč dovolj močna, da mu to | preprečita | : spoštljivost, da ne položi roke na |
» | Obstajata | dve besedi: vojna in razprtija, ki |
dve besedi: vojna in razprtija, ki | veljata | za dve različni razmerji. |
Obe nasprotujoči si strani | pustošita | polja in požigata hiše: kako zločinski |
nasprotujoči si strani pustošita polja in | požigata | hiše: kako zločinski je tak spor, kako |
pokaževa, kako nekaterim ljudem po naravi | pripadata | filozofija in vodstvo države, medtem |
Ali | imata | potemtakem domnevanje in znanje svoj |
združi z njim in iz te združitve se mu | rodita | razumnost in resnica; tako pride zdaj |
ali rastlinskega izvira toliko bolj | zaostajata | v razvoju, kolikor močnejši sta, če |
Graja in hvala, ki ju tu sliši, jo | odplavita | in potegneta za seboj. |
hvala, ki ju tu sliši, jo odplavita in | potegneta | za seboj. |
»Mislim, da | imata | pravičnost in lepota v možu, ki ne |
Če se upira na stvari, ki jih | obsevata | resnica in to, kar realno obstaja, |
Potemtakem | obstajata | - kajne - dva svetova: vidni in miselni.« |
Navada in vaja jih | morata | prej ali slej šele ustvariti. |
»H kateri skupini zaznav | sodita | število in pojem ene ?« |
o številih in računstvo se v celoti | ukvarjata | s števili.« |
»Ti znanosti | vodita | potemtakem k resnici?« |
»Torej | sodita | k znanostim, ki jih iščemo. |
zvezdami in njihovim gibanjem, ki ga | označujeta | resnična hitrost in resnična počasnost |
števil in resničnih podob; ti dve hkrati | spravljata | v gibanje ves (resnični) svet, ki ga |
Drugi oporekajo temu in menijo, da tona | zvenita | popolnoma enako. |
nato vzpon iz votline k soncu in tu | začneta | nesposobnost za gledanje živih bitij, |
dejavnosti, torej predmetov, s katerimi | imata | opravka na eni strani mnenje in na |
Ker pa v njej | prevladujeta | volja in pogum, prihajata najbolj do |
v njej prevladujeta volja in pogum, | prihajata | najbolj do izraza bojevitost in častihlepje.« |
bogatašev in iz države revežev, ki | živita | druga ob drugi v stalnem sovraštvu.« |
izdatkih, ki ju imajo za kmečko skopuštvo, | morata | tudi čez mejo, pri čemer jima pomagajo |
dobrini in zanemarjanje drugih nalog | spremenita | to državno obliko in postavita zahtevo |
nalog spremenita to državno obliko in | postavita | zahtevo po tiranidi?« |
Kako daleč pa | segata | enakopravnost in svoboda v razmerju |
»Tidve vrsti ljudi | ustvarjata | v vsaki državi, v kateri se pokažeta, |
ustvarjata v vsaki državi, v kateri se | pokažeta | , zmedo, kakor to delata sluz in žolč |
kateri se pokažeta, zmedo, kakor to | delata | sluz in žolč v telesu. |
zdravnik in dober zakonodajalec se | morata | pred njima zavarovati prav tako kakor |
čebelar; vsi morajo paziti, da se sploh ne | ugnezdita | ; če pa se že ugnezdita, potem ju je |
16. »Tretji del države | sestavljata | ljudstvo, se pravi vsi ljudje, ki živijo |
Ne | upirata | se mu noben umor in nobena jed, ki |
»In če se mu starec in starka | postavita | po robu in se spopadeta z njim, se |
starec in starka postavita po robu in se | spopadeta | z njim, se gotovo ne pomišlja, da ravna |
»Ali ne | živita | taka država in tak človek v nenehnem |
»Vsekakor naslado, ki jo | občutita | bojevnik in častihlepnež; ta mu je |
»Prav tako | označujeta | nespametnost in nevednost neko praznino |
nam aristokrat in kraljevski človek | veljata | za enaka.« |
tako oslabi, da ga lahko onidve živali | vlečeta | kamor hočeta; in namesto da bi živali |
ga lahko onidve živali vlečeta kamor | hočeta | ; in namesto da bi živali spravil med |
drugo na drugo, mirno gleda, kako se | spopadata | in druga drugo v boju razžirata.« |
se spopadata in druga drugo v boju | razžirata | .« |
se z njima v nas nesorazmerno močno | okrepita | in razrasteta levji in zmajski del?« |
nas nesorazmerno močno okrepita in | razrasteta | levji in zmajski del?« |
»Razkošnost in pomehkuženost grajamo, ker | slabita | prav ta del duše in mu vcepljata strahopetnost?« |
ker slabita prav ta del duše in mu | vcepljata | strahopetnost?« |
Homer in Heziod resnično sposobna, da | pokažeta | ljudem pot kreposti, potem ju njuni |
bi bili pustili, da se kot rapsoda | potikata | po svetu, temveč bi se ju bili tesneje |
oklenili kakor zlata in ju prisilili, da | ostaneta | pri njih. |
» | Izdelata | pa jih sedlar in kovač.« |
delih zelo oddaljeni od resnice in se | obračata | na tisti del duše, ki je daleč od razuma. |
6. »Razum in zakon mu | ukazujeta | , da se upira bolečini, čustvo pa ga |
vleče v dve nasprotni smeri, potem | morata | v njem delovati dve različni sili.« |
našo državo prihodnosti, v kateri naj | vladata | red in zakonitost, saj s tem, ko prebuja, |
državo tudi zabavni muzi, potem nujno | zavladata | v njej veselje in žalost namesto zakona |
razuma, ki vendar zmeraj in povsod | veljata | za najboljša.« |
s tem, da priznate: pred bogovi ne | moreta | ostati skrita ne pravični ne nepravični.« |
»Če ne | moreta | ostati skrita, potem je prvi bogovom |
Resnično vam povem: dokler ne | premineta | nebo in zemlja, ne bo zbrisana niti |
nabirajte si zakladov na zemlji, kjer jih | uničujeta | molj in rja in kjer tatovi spodkopavajo |
pa si zaklade v nebesih, kjer jih ne | uničujeta | ne molj ne rja in kjer tatovi ne spodkopavajo |
»Ali | verujeta | , da morem to storiti?« |
»Dà, Gospod,« mu | odvrneta | . |
Če pa slepi vodi slepega, oba | padeta | v jamo.« |
povem: če se dva izmed vas na zemlji | združita | v katerikoli prošnji, ju bo uslišal |
»Reci, naj ta dva moja sinova | sedita | v tvojem kraljestvu, eden na tvoji |
»Ne vesta, kaj | prosita | . |
Ali | moreta | piti kelih, ki ga moram piti jaz?« |
Množica ju je posvarila, naj | umolkneta | , onadva pa sta še močneje zavpila: |
»Kaj | hočeta | , da vama storim?« |
Če vama kdo kaj poreče, | odgovorita | : ‘ |
Vem, da | iščeta | Jezusa, križanega. |
Onidve pristopita, mu | objameta | noge in ga počastita. |
Pojdita in | sporočita | mojim bratom, naj gredo v Galilejo; |
» | Hodita | za menoj in naredil vaju bom za ribiča |
Kar | stopita | k njemu Zebedéjeva sinova Jakob in |
Zebedéjeva sinova Jakob in Janez in mu | rečeta | : |
»Kaj | hočeta | , da vama storim?« |
Takoj ko | prideta | tja, bosta našla privezanega mladega |
Osliča | pripeljeta | k Jezusu, vržeta na živinče svoji suknji |
Osliča pripeljeta k Jezusu, | vržeta | na živinče svoji suknji in Jezus séde |
jedilnico, opremljeno in pripravljeno; tam | poskrbita | za nas.« |
»Pojdita in Janezu | sporočita | to, kar sta videla in slišala: slepi |
kdo vpraša, zakaj ga odvezujeta, mu | odgovorita | : ‘ |
»Zakaj | odvezujeta | osliča?« |
Ko | prideta | v mesto, vama bo prišel nasproti moški |
»O kakšnih rečeh se | pogovarjata | med potjo?« |
Jezus pa se obrne, in ko vidi, da | gresta | za njim, ju vpraša: |
»Kaj | hočeta | ?« |
Odgovorita | mu: | |
Gresta | torej in vidita, kje stanuje, ter ostaneta | |
Gresta torej in | vidita | , kje stanuje, ter ostaneta pri njem |
Gresta torej in vidita, kje stanuje, ter | ostaneta | pri njem tisti dan. |
to povedat Andreju, Andrej in Filip | stopita | k Jezusu in mu to povesta. |
in Filip stopita k Jezusu in mu to | povesta | . |
Ko je mož videl, da | nameravata | Peter in Janez stopiti v tempelj, ju |
Veleli so jima, naj se | umakneta | iz zbornice, ter se posvetovali. |
ljudstvom, jima bomo zabičali, da ne | smeta | pred nikomer več govoriti o tem imenu.« |
nazaj in jima zapovedali, da nikakor ne | smeta | več govoriti in učiti v Jezusovem imenu. |
»Zakaj sta se domenila, da | preskusita | Gospodovega Duha? |
početje od ljudi, bosta propadla; če pa | izhajata | od Boga, jih ne boste mogli uničiti, |
videl, da apostola s polaganjem rok | delita | Svetega Duha, jima je prinesel denar |
»Glej, dva moža te | iščeta | . |
»Glejta, jaz sem tisti, ki ga | iščeta | ! |
Bárnaba in Savel | odpotujeta | |
»Brata, če | imata | kako spodbudno besedo za ljudstvo, |
ju prosili, naj jim prihodnjo soboto | spregovorita | o pomenu teh besed. |
Pavel in Bárnaba se | vrneta | v Antiohíjo |
Juda in Sila, ki naj vam to tudi ustno | sporočita | . |
Pavel in Bárnaba se | razideta | |
»Ta dva | netita | nemir v našem mestu. |
Juda sta in | širita | običaje, ki jih mi kot Rimljani ne |
Naj | prideta | zastopnika oblasti sama semkaj in naju |
zastopnika oblasti sama semkaj in naju | spremita | na prostost!« |
odpeljala iz ječe ter prosila, naj | odideta | iz mesta. |
naročilom, naj Sila in Timótej čimprej | prideta | za njim. |
duhovnik in vse starešinstvo lahko | potrdita | , da govorim resnico. |
Tudi konja naj | pripravita | , da bodo nanj posadili Pavla in ga |
Stiska in bridkost se | zgrneta | nad dušo vsakega človeka, ki dela zlo, |
Pozdravite Trífajno in Trifózo, ki se | trudita | v Gospodu. |
piščal ali kaj igrajo citre, če ne | dasta | različnih glasov! |
Če kdo govori z darom jezika, naj | nastopita | dva ali kvečjemu trije, in sicer po |
To pa povem, bratje: meso in kri ne | moreta | podedovati božjega kraljestva, pa tudi |
Iskreno vas v Gospodu | pozdravljata | Akvila in Príska s Cerkvijo, ki se |
Kaj | imata | namreč skupnega pravičnost in krivičnost? |
Kaj | imata | skupnega vernik in nevernik? |
Ta dva si namreč medsebojno | nasprotujeta | , tako da ne delate tega, kar bi hoteli. |
Pozdravljata | vas Luka, dragi zdravnik, in Demá. | |
Naj se | naučita | , da ni dovoljeno sramotiti Boga. |
Zašla sta od resnice, ko | pravita | , da je vstajenje že bilo. |
S tem pa | podirata | vero nekaterih. |
Ker torej otroke | povezujeta | kri in meso, je tudi on privzel oboje, |
v katerih Bog ne more lagati, silno | tolažita | , nas, ki smo se zatekli k njemu, da |
in najejta!«, ne da bi jima dal, kar | potrebujeta | za življenje, kaj to pomaga? |
Iz istih ust | prihajata | hvala in kletev. |
Pozdravljata | vas soizvoljena Cerkev, ki je v Babilonu, | |
Svet in njegovo poželenje | mineta | ; kdor pa spolnjuje, kar hoče Bog, živi |
bila oblast nad četrtino zemlje, da | morita | z mečem, z lakoto, s kugo in z zverinami |
dvema svojima pričama bom naročil, naj | prerokujeta | tisoč dvesto šestdeset dni, oblečeni |
To sta dve oljki in dva svečnika, ki | stojita | pred Gospodarjem zemlje. |
Ta dva | imata | oblast, da zapreta nebo, da v dneh |
Ta dva imata oblast, da | zapreta | nebo, da v dneh njunega prerokovanja |
Prav tako | imata | oblast nad vodami, da jih spremenita |
tako imata oblast nad vodami, da jih | spremenita | v kri, in nad zemljo, da jo udarita |
spremenita v kri, in nad zemljo, da jo | udarita | z vsakršno šibo, kolikorkrat hočeta. |
udarita z vsakršno šibo, kolikorkrat | hočeta | . |
odsek magistralke Maribor - Lendava in | vodita | tudi skozi Mursko Soboto. |
Enoto | sestavljata | dve medicinski ekipi, vsaka z enim |
za vse škodljivo je, če se partnerja | družita | s figo v žepu. |
Ker v zvezi s širitvijo zavezništva | ostajata | neznanki stališči Velike Britanije |
Uprava in nadzorni svet | upata | , da se bodo upniki pri tehtanju prednosti |
Ker pa zakon o poslancih in poslovnik | določata | , da je dolžnost poslanca sodelovati |
Kozjek in Nemec Sepp Seiler, njima pa | sledita | Smiljan Smodiš in Hrvat Darko Petrin. |
minister kot prvi državni sekretar | pravita | , da bi v primeru prikrivanja težav |
in predlagal, naj pogajalski skupini | zagotovita | pogoje za takojšnje nadaljevanje pogajanj. |
Ker se lahko roparja z motorjem | prebijata | tudi skozi gozdove, je razumljivo, |
o azilu in o tujcih, ki neposredno | zadevata | to področje in povzemata vrsto evropskih |
neposredno zadevata to področje in | povzemata | vrsto evropskih norm pri urejanju teh |
upošteval odločbe ustavnega sodišča, da | morata | do dokončne razsodbe obe strani izvajati |
tudi uprave Slovenskih železnic, da | spoštujeta | zakone. |
Za zdaj | ostajata | aktualni obe možnosti, tako črtanje |
Direktorja | pravita | , da so njuni dohodki povsem legalni, |
Liberalna demokracija in ljudska stranka | iščeta | pot do dogovora o ustavnih spremembah |
bilo mogoče izvedeti, da se stranki ne | pogajata | o aneksu h koalicijski pogodbi, ampak |
minister Turnšek in sekretar Vajgl, | pravita | , da jima je vrsta senatorjev in kongresnikov |
demokrati predlagajo, naj se hkrati | pripravljata | proračuna za leto 1997 in 1998, da |
avstrijskega proračunskega primanjkljaja | obdavčita | tudi zasebni uvoz cigaret v državo |
odločitev preglasovana, glede na to, da | imata | Slovenija in Romunija močno podporo |
Zieleniec je povedal, da državi dobro | sodelujeta | na vseh področjih, Thaler pa je menil, |
letih samostojnosti »dosegli ogromno in | sodita | med najtesnejši partnerki v Srednji Evropi«. |
končuje s plesno prireditvijo, na kateri | nastopata | Trio Planika in Argonavti. |
Najdù in Neda se | poljubljata | na rdeča usta. |
In Najdù in Neda si | darujeta | vse, kar imata, v noči vrh sivih, skalnatih |
Najdù in Neda si darujeta vse, kar | imata | , v noči vrh sivih, skalnatih planin. |
kakršnegakolisibodi mesta, v katerem | živita | Slovenec in človek. |
Pri Sv. Luciji | pripodita | vanjo svoje valove še Idrijca in Bača. |
Pridružita | se ji že Idrijca in Bača. | |
Prideta | sv. Ciril in Metod. | |
dva, ta sta bila od Boga poklicana, da | nalijeta | človeku solze v oči s svojo godbo in |
Vsak večer se | sestaneta | na polju za vasjo in govorita o svoji |
večer se sestaneta na polju za vasjo in | govorita | o svoji sijajni bodočnosti. |
dvignila in spraševala mater in očeta, če | pojdeta | k polnočnici. |
odkurila jo bosta v mesto, da malo | poživita | . |
Ženski se | grabita | za lase, vzdigne se vrišč, ki se razlega |
Pri besedi policija" se ženski takoj | spustita | . |
Andreicich in Francovicheva Crista se | sučeta | po promenadi in ne vesta, kam bi jo |
Denar | imata | v žepu pa sta vesela in razigrana. |
higijenski zavod, katerih dolžnost je, da | izdata | tozadevne ukrepe. |
propadla, in dva taka človeka se nikdar ne | razveselita | drug drugega. |
Molče si | sedita | drug drugemu nasproti in si ne gledata |
sedita drug drugemu nasproti in si ne | gledata | v oči. |
Počasi | dvigneta | kozarce, malo popijeta in jih previdno |
Počasi dvigneta kozarce, malo | popijeta | in jih previdno postavita na mizo. |
kozarce, malo popijeta in jih previdno | postavita | na mizo. |
Glavi | klonita | . |
Z Ano se včasih malo | sporečeta | , (saj veš, da je baba silno nagla), |
Vedel je Bernard Tul, da | krožita | po svetu dve besedi: država in domovina; |
Dva zmaja sta, ki nas | žreta | : cerkev in kapital. |
Lepo bosta živela, počasi si | sezidata | lepo hišico kje v predmestju, hišico |
gostilno in ju poslušali ter prosili, naj | pojeta | . |
so govorile, »še | vzameta | se lahko.« |
drugega jima ne preostaja, kakor da se | vrneta | v mlin. |
postal je kmet tiste vrste, nad katerim | imata | dopadenje posvetna in duhovna gosposka: |
Ali mar kaj | počneta | ? |
Razbojnik in tat tudi | vesta | , kaj delata. |
Razbojnik in tat tudi vesta, kaj | delata | . |
je, da s prevelikim navdušenjem lahko | zaigrata | očetovo prijateljstvo. |
Ko sta mu obljubila, da mu | poiščeta | dekle, se je nasmehnil in prikimal, |
»Bog in sveti duh naj ga | dvigneta | .« |
In če mislijo, da lahko | preživita | brez velikonočnih darov, naj to zahtevo |
prejle, ko je dejal otroku, da se lahko | obrišeta | pod nosom, sprevidel, da bi to ne bilo |
se napotila k Mojemu Jezusu, da se | pomenita | z njim zaradi vožnje. |
Nikamor ne | pojdeta | ! |
je k fantoma in rekla, naj pri priči | izgineta | . |
»Kaj pa | tulita | ?« je zakričal Izidor. |
»Kar leti, kar leti, samo glej, da ne | prideta | dve nazaj!« je še dodal. |
nogami, kakor dve negnojevi opornici | podpirata | kozolec, da ga veter ne prekucne. |
šolski klopi so jima nagajali, da se | imata | rada, kar sta pa krepko zanikala, tako |
Fic!" mu | švigneta | dve krogli mimo ušes. |
Usadarjeva Zorka in Smodinova Pavla | neseta | putrih jabolčnika. |
Ko se | vrneta | Stane in Mirko iz zavezniškega ujetništva |
črni ptici z razpetimi krili, skoraj | dotikata | prvih zelenih vej. |
njegovem mnenju sta oba bedaka, ker ne | znata | živeti, |
V vsej gruči to | čutita | samo poštarjeva mati in brigadir Cesare |
obrobljena očala, Almira in Rozica si | popravljata | klobuke. |
Modrijan in dr. Lojz takoj | razumeta | : vas čaka, da se premaknejo s tlakovane |
smehljaj sreče, ki pa ga vselej in povsod | spremljata | tudi luč in senca - upanje in zaskrbljenost. |
Nergavi Zavoglar in dobrodušni Čargo pa | pograbita | kramp in lopato ter kreneta k bregu |
Čargo pa pograbita kramp in lopato ter | kreneta | k bregu Idrijce, da bi na robu Rejčeve |
Zavoglar in Čargo z rokama | položita | zeleno rušo in jo nato potolčeta z |
rokama položita zeleno rušo in jo nato | potolčeta | z lopato. |
To smo!« prikima Usadar, | prikimata | Ustinar in Hlip, Prikrajar in Vogrič, |
bila njena dolžnost priti k možu, da | preživita | skupaj ta čudni večer. |
gospodinja, čeprav sta zelo skrbna, ne | mislita | o tem. |
pokrovke in zajemalke nad štedilnikom, | hahljata | se oba velika bakrena kotla pod sklednikom. |
Brada se mu trese, po uvelih licih mu | polzita | dve debeli solzi. |
Okrogličar vrže glavo kvišku, da mu solzi | odletita | z lic. |
In se | zavrtita | . |
Luč trepeta, prah in znojna para se | dvigata | , kakor bi se odprl ognjenik. |
dva karabinjerja s puškinim kopitom | udrihata | po vratih in kričita: |
puškinim kopitom udrihata po vratih in | kričita | : |
V njegovem glasu se | mešata | ginjenost in navdušenje, a hkrati mu |
Toda jezikavost in ponos jo | premagata | . |
Obe | imata | ob zunanji steni stopnice na hodnik, |
Oba | obstaneta | . |
Oba se | okreneta | . |
Za njim | drvita | dva tovornjaka fašistov. |
Strah in obup ji | lomita | obraz. |
se mu, oba v partizanski uniformi, | smehljata | s fotografije. |
Obrekarica in očka Orel jo pozorno | pogledata | in nato mirno zmajeta z glavo. |
jo pozorno pogledata in nato mirno | zmajeta | z glavo. |
Na nasprotni steni | visita | dva zemljevida: |
Oba hkrati, jo | položita | na mizo: |
Spogledata | se in takoj razumeta drug drugega. | |
Spogledata se in takoj | razumeta | drug drugega. |
Bichi in Kutschera | izstopita | in motrita Dragarjevo hišo. |
Bichi in Kutschera izstopita in | motrita | Dragarjevo hišo. |
Bichi in Kutschera | stopita | k bajti. |
Ustavita | se dober meter pred začudeno in odrevenelo | |
spogleda z očkom Orlom; ded in vnuk se | sporazumeta | brez besed. |
Nančika in Obrekarica se | zdramita | ter se zamakneta vanj. |
Nančika in Obrekarica se zdramita ter se | zamakneta | vanj. |
Tildica in Boris | gresta | po kolenih po snopih ter jih stresata |
gresta po kolenih po snopih ter jih | stresata | in obračata. |
kolenih po snopih ter jih stresata in | obračata | . |
Oba | delata | pridno in naglo. |
Oba se | ozreta | . |
Očka Orel in Tildica | pograbita | cepce in začneta mlatiti. |
Orel in Tildica pograbita cepce in | začneta | mlatiti. |
Po nekaj udarcih se | začneta | pogovarjati. |
Tildica in očka Orel | dvigneta | glave, ne da bi nehala vihteti cepce. |
rogovilasta neroda s surovim obrazom | skušata | prepevati. |
Oba ga ljubeznivo | ogledujeta | in rahlo otipavata. |
Oba ga ljubeznivo ogledujeta in rahlo | otipavata | . |
Ob njem ponosno | stojita | Peter in Mali. |
V njem | sedita | Stane in komandant. |
Približata | se na dva koraka, obstaneta in se spogledata: | |
Približata se na dva koraka, | obstaneta | in se spogledata: |
Približata se na dva koraka, obstaneta in se | spogledata | : |
Toda še preden se roki | dotakneta | , se v napeti tišini oglasi ženski vzklik, |
Stane in Drejc se | okreneta | ; roki jima obvisita v zraku in nato |
Stane in Drejc se okreneta; roki jima | obvisita | v zraku in nato počasi padeta, ne da |
jima obvisita v zraku in nato počasi | padeta | , ne da bi se dotaknili. |
Partizana | razgrneta | plakat: prikažejo se mastne črke debelega |
Osemletno dekletce in sedemletni pob se je | držita | za krilo. |
Stane pohiti k njemu; dolgo se | gledata | in si molče stiskata roke. |
njemu; dolgo se gledata in si molče | stiskata | roke. |
vojaškemu avtomobilu, v katerem že | sedita | Stane in komandant. |
Na klancu se | pojavita | Kutschera in Bichi in gresta počasi |
klancu se pojavita Kutschera in Bichi in | gresta | počasi navkreber med dvema vrstama |
Dva vojaka | skočita | k njej, da bi jo zgrabila, toda Angelca |
naperjen v drugega, toda dva vojaka takoj | stopita | k njemu in ga potegneta iz množice. |
vojaka takoj stopita k njemu in ga | potegneta | iz množice. |
Stane in komandant | hitita | navkreber in se jim umikata s poti. |
komandant hitita navkreber in se jim | umikata | s poti. |
Srečata | Tildico in Nančiko, ki neseta ranjenca | |
Srečata Tildico in Nančiko, ki | neseta | ranjenca na nosilih. |
Takoj | skočita | s poti in se začneta naglo vzpenjati |
Takoj skočita s poti in se | začneta | naglo vzpenjati k skali, kjer je videti |
Sova in Tone se sunkovito | okreneta | ter se v zadregi spogledata. |
sunkovito okreneta ter se v zadregi | spogledata | . |
Komandant in Stane se prihuljeno | vlečeta | od borca do borca, mimo Giusta, mimo |
Oba se še bolj | prihulita | k tlom in napeto gledata po čistini. |
še bolj prihulita k tlom in napeto | gledata | po čistini. |
Peter in Stane | ležita | nepremično. |
Grušč in dim | zdramita | Nančiko. |
od prestanega napora, dve solzi mu | tečeta | po licih, obraz mu trza in se dolgo |
Peter in Tone, ki vštric | korakata | za zastavo, obstaneta in se radostno |
Tone, ki vštric korakata za zastavo, | obstaneta | in se radostno spogledata. |
za zastavo, obstaneta in se radostno | spogledata | . |
Pred požgano hišo | stojita | dve starejši ženski. |
Pob in dekletce | pritečeta | ter vsa iz sebe kričita: |
Ženski | obstaneta | in prisluhneta. |
Ženski obstaneta in | prisluhneta | . |
Na desni strani kotla | stojita | ob steni Stane in komandant, na levi |
se ustavi pri Nančiki in Tildici, ki | sedita | na ožganem tramu. |
Vidva | gresta | v grapo.« |
»Vidva pa kar | stopita | . |
pa se svetijo trije beli krožniki in | zardevata | dve širokolični bakreni pokrovki. |
Tildica in Sova | prideta | iz bajte in se ustavita nekaj korakov |
Tildica in Sova prideta iz bajte in se | ustavita | nekaj korakov od zakajenih vrat. |
Očka Orel in Boris | strmita | skozi okno. |
Na mizi pod latnikom | sedita | dva domobranca in pregledujeta vsak |
pod latnikom sedita dva domobranca in | pregledujeta | vsak svojo brzostrelko, ki sta ju pravkar |
Spogledata | se, si pomežikneta in oba hkrati oddata | |
Spogledata se, si | pomežikneta | in oba hkrati oddata poskusni strel |
Spogledata se, si pomežikneta in oba hkrati | oddata | poskusni strel tik nad Drejčevo glavo. |
Domobranca se | zakrohotata | . |
»Kam pa?« | vprašata | domobranca. |
»Midva pa s tabo!« se v en glas | oglasita | domobranca in jo takoj ubereta za njim. |
glas oglasita domobranca in jo takoj | ubereta | za njim. |
Dim in prah | plešeta | v pasu mlečne sončne svetlobe. |
Sova in Mali se naglo | spuščata | po strmi senožeti, priletita na stezo |
se naglo spuščata po strmi senožeti, | priletita | na stezo in zdrvita po njej. |
strmi senožeti, priletita na stezo in | zdrvita | po njej. |
Sova in Mali | obstaneta | za trenutek, nato zagledata Borisa, |
in Mali obstaneta za trenutek, nato | zagledata | Borisa, ki hiti navkreber, in mu planeta |
zagledata Borisa, ki hiti navkreber, in mu | planeta | naproti. |
Sova in Mali | drvita | za njim. |
pred Drejca in Tildico, ki prav tedaj | stopita | na prag. |
Radost in jeza se mu naglo | menjavata | na obrazu; menca z ustnicami in pobliskava |
Drejc in Tildica | sedita | za mizo. |
Sova in Drejc | pridrvita | iz bunkerja. |
Naglo | skočita | čez mrtvega vojaka - Sova v diru zadene |
Sova v diru zadene v čelado - in se | poženeta | po progi, tečeta, se ustavita, se okreneta |
v čelado - in se poženeta po progi, | tečeta | , se ustavita, se okreneta in se napeto |
in se poženeta po progi, tečeta, se | ustavita | , se okreneta in se napeto zastrmita |
poženeta po progi, tečeta, se ustavita, se | okreneta | in se napeto zastrmita v predor. |
ustavita, se okreneta in se napeto | zastrmita | v predor. |
Naglo | stečeta | po progi, ki jo partizani hrupno razkopavajo; |
Za njim se | pripodita | Sova in Drejc. |
Sova in Drejc tik ob vodi | minirata | širok steber iz ogromnih skladov klesanega |
Oba | delata | molče in hitro, toda ne z brezglavo |
Sova in Drejc se | okreneta | . |
Oba se naglo | pritisneta | k tlom in si z rokami zaščitita glave. |
Drejc in Sova se | dvigneta | , si s kratkim pogledom povesta, da |
se dvigneta, si s kratkim pogledom | povesta | , da sta oba cela in zdrava, in naglo |
sta oba cela in zdrava, in naglo spet | zgrabita | za delo. |
Drejc in Sova se | spogledata | . |
Dva bolničarja | prineseta | na nosilnici Giusta in ga položita |
prineseta na nosilnici Giusta in ga | položita | na tla zraven Sove, ki ga samo pogleda, |
Dva bolničarja ga | pograbita | in ga dvigneta na voz. |
Dva bolničarja ga pograbita in ga | dvigneta | na voz. |
Konja se | premakneta | in začneta vleči voz navkreber proti |
Konja se premakneta in | začneta | vleči voz navkreber proti sedlu, izza |
Dva bolničarja | stopita | k Sovi in ga položita na nosilnico. |
Dva bolničarja stopita k Sovi in ga | položita | na nosilnico. |
Bolničarja | dvigneta | nosilnico in kreneta s Sovo na težko, |
Bolničarja dvigneta nosilnico in | kreneta | s Sovo na težko, naporno in nevarno |
Že po nekaj korakih | stopita | s kolovoza naravnost v potok, ki hrumi |
Počasi se | vzpenjata | po deroči vodi v divjo sotesko. |
Bolničarja | bredeta | tolmune, plezata čez skale, se previdno |
Bolničarja bredeta tolmune, | plezata | čez skale, se previdno zibljeta po |
tolmune, plezata čez skale, se previdno | zibljeta | po dvižnem mostu in spet lezeta više |
previdno zibljeta po dvižnem mostu in spet | lezeta | više in više med divje skalovje. |
Ustavita | se na majavi brvi nad globokim prepadom, | |
»Kod, hudiča, me pa | vlačita | ?« se sitno zadere Sova. |
pomirljivo | odgovorita | bolničarja, ga dvigneta in nekako veselo |
pomirljivo odgovorita bolničarja, ga | dvigneta | in nekako veselo in lahkotno zavijeta |
dvigneta in nekako veselo in lahkotno | zavijeta | okrog skale. |
Bolničarja | prineseta | Sovo in ga položita na tla. |
Bolničarja prineseta Sovo in ga | položita | na tla. |
Bolničarja ga | dvigneta | in ga naglo neseta proti operacijski |
Bolničarja ga dvigneta in ga naglo | neseta | proti operacijski lesenjači. |
Zdramita | se oba in se spogledata. | |
Zdramita se oba in se | spogledata | . |
Mali, kakor bi prosil, naj se nikar ne | hudujeta | , če ju motijo. |
Takoj | kreneta | med smreke in za prvimi skalami najdeta |
kreneta med smreke in za prvimi skalami | najdeta | zasneženo skupino. |
Na sedlu | obstaneta | in se zamakneta. |
Na sedlu obstaneta in se | zamakneta | . |
Kar povprek | hitita | v zelenečo dolino. |
Nančika in Stane | trčita | . |
ki ga očka Orel in Obrekarica počasi | izbirata | . |
Oba | razumeta | , da gre zares. |
opravičeval, da je sovražnik, ki ga | iščeta | , takle nebogljen starec. |
Nemški vojak in zavaljeni domobranec | zgrabita | očka Orla in ga odvlečeta iz izbe. |
domobranec zgrabita očka Orla in ga | odvlečeta | iz izbe. |
Dva domobranca | ženeta | iz hleva kravo. |
Dva nemška vojaka | prihajata | s skednja. |
Oba | švigneta | mimo očka Orla in se ustavita pred |
Oba švigneta mimo očka Orla in se | ustavita | pred stopnicami, ki se po njih pravkar |
Kutschera pokima in vojaka naglo | stečeta | po stopnicah in izgineta v izbo. |
vojaka naglo stečeta po stopnicah in | izgineta | v izbo. |
Kutschera in Bichi se | ustavita | in se spogledata. |
Kutschera in Bichi se ustavita in se | spogledata | . |
Sova in Boris | stojita | v pobočju in gledata proti goram, kjer |
Sova in Boris stojita v pobočju in | gledata | proti goram, kjer se nebo že svetlika |
Stane in Tildica se | zdrzneta | in se ozreta. |
Stane in Tildica se zdrzneta in se | ozreta | . |
Boris in Sova se počasi | bližata | . |
pogleda Nančiko in Tildico, ki tudi | neseta | ranjenca, se ustavi pri Tonetu in ga |
Tik pod vrhom dva četnika | streljata | s težko strojnico. |
Sova in Boris se | plazita | proti njima. |
Ustavita | se na vrhu. | |
Boris in Sova se | tiščita | v zaklonu za skalo. |
Spogledata | se in nato oba hkrati skočita nekoliko | |
Spogledata se in nato oba hkrati | skočita | nekoliko niže in se stisneta za drugo |
hkrati skočita nekoliko niže in se | stisneta | za drugo skalo. |
Vedno drzneje | stegujeta | glavi iz zaklona in strmita z napetim |
drzneje stegujeta glavi iz zaklona in | strmita | z napetim pričakovanjem. |
Sova in Boris | hitita | k tanku. |
Najprej si | dasta | roke in si jih streseta, nato pa se |
Najprej si dasta roke in si jih | streseta | , nato pa se globoko pogledata in objameta. |
si jih streseta, nato pa se globoko | pogledata | in objameta. |
streseta, nato pa se globoko pogledata in | objameta | . |
Mimo tanka, na katerem | sedita | poleg tankista‐Bosanca Sova in Boris, |
sta slišali Borisov krik, se naglo | približata | . |
Tank, na katerem | sedita | Sova in Boris, gre navkreber, nato |
Tank, na katerem | sedita | Sova in Boris, se spet premakne. |
krhek, suh in lahak, tako lahak, da | morata | oba žagarja sedeti na njem. |
kolo se naglo vrti, zato s svojo težo | zadržujeta | hlod, da žaga ne bi predaleč hlastnila |
sta vsak s svoje strani, drug drugega | podpirata | z rameni, zamaknjeno strmita v žago, |
drugega podpirata z rameni, zamaknjeno | strmita | v žago, se potresavata v enakomernih |
rameni, zamaknjeno strmita v žago, se | potresavata | v enakomernih sunkih in veselo požvižgavata, |
potresavata v enakomernih sunkih in veselo | požvižgavata | , kakor bi se odpravila na bogve kako |
prositi, naj počaka nekaj trenutkov, da | razrežeta | topol; potem bosta namreč zavalila |
bi jima stric svetoval, kako naj jo | obrneta | , da jo bosta pravilno razrezala, ker |
In naposled se | sporazumeta | tudi brez besed, kakor smo se mi v |
Vzameta | naj se in amen!« | |
Prva dva včasih | planeta | na suho: Zinka hlastne po življenju, |
posoli in obesi v dimnik, da se ti ne | usmradita | .‘« |
Kaj | zijata | vame! |
»Kaj | vprašujeta | ? |
kolovozu ob razburkani reki prav počasi | pomikata | dve drobni postavici, dve črni piki. |
Pomikata | se, a se nikamor ne pomakneta. | |
Pomikata se, a se nikamor ne | pomakneta | . |
In | zasmilita | se mu, kakor bi bila za vse večne čase |
In ker je dobro vedel, da ne | smeta | po nemarnem zapraviti niti lire, je |
tišine, da se čelo zmrači in se pogleda | ločita | vsak v svojo smer. |
V meni sta, v meni zdaj | slonita | in gledata tega petintridesetletnega |
V meni sta, v meni zdaj slonita in | gledata | tega petintridesetletnega človeka. |
- | Tepeta | se, - sem vztrepetal, ker sem vedel, |
A po nebu, glej, že | krožita | orel in orlica. |
- V dob | hočeta | ! - |
pripravljena, dvigniti roko v bran, nato šele | prideta | do veljave razsodna misel in orožje. |
Tam | spita | babica in ded. |
Italijan, oče in zet tako rekoč, pa | ležeta | v isti grob. |
»Že | gresta | ženin in nevesta!« |
»Zdaj | gresta | ženin in nevesta!« |
»Vidva se lahko | smejeta | ,« je rekel pismonoša in izginil v poštni |
»Le hitro | opravita | , le hitro! |
Imam dve hčerki, ki | govorita | italijansko. |
»Nemara bom pa izvedel, kaj | imata | !« sem si rekel. |
Počakam, da mama in oče | zaspita | , potem pa se po prstih splazim skozi |
»V imenu postave, kaj | delata | tukaj?« |
velika ljubezen in velika bridkost ne | moreta | trajati večno: velika ljubezen zgori |
In že | ležita | za črnim bezgom. |
Sklenila je, da bo najbolje, če | ostaneta | , kjer sta, in da ju sploh ne vznemirja, |
»In zato zdaj | molčita | !« |
začutila, da se moško in žensko junaštvo | razlikujeta | , kakor se razlikujeta moška in ženska |
žensko junaštvo razlikujeta, kakor se | razlikujeta | moška in ženska naloga na tem svetu. |
podzavesti porodilo prepričanje, da | krožita | po ozračju ter da bosta krožili in |
»Da, prav lahko sta ti glavi, ki me | preganjata | že dobrih deset let, v zvezi s prizorom |
»In že kar dolgo mi | trobita | !« je šaljivo nadaljeval Peter Majcen. |
Ali človek in človeštvo res | počenjata | stvari, ki niso več primerne za pero? |
»Ta dva | imata | nekaj na duši. |
Lepega popoldneva | prihrumita | k meni moja in mi zmagoslavno pokažeta |
prihrumita k meni moja in mi zmagoslavno | pokažeta | klopotec. |
Popolnoma sama!« se | bahata | in me gledata s pogledi, ki so žejni |
Popolnoma sama!« se bahata in me | gledata | s pogledi, ki so žejni moje pohvale. |
»Poglej, očka!« mi hlastno | razlagata | otroka. |
priveževa vrh češnje, da bo odganjal kose!« | rečeta | otroka vsa srečna ter se kar zasučeta |
otroka vsa srečna ter se kar zasučeta in | planeta | k vratom. |
Otroka | obstaneta | in me začudeno pogledata. |
Otroka obstaneta in me začudeno | pogledata | . |
Nato plaho in hkrati očitajoče | vprašata | : |
»Kosi?« se | zamislita | oba hkrati in takoj tudi oba hkrati |
oba hkrati in takoj tudi oba hkrati | najdeta | rešitev. |
In bojim se, da mi otroka sploh ne | verjameta | . |
Otroka me | premerita | , nato pa spet ponovita svoje: |
Otroka me premerita, nato pa spet | ponovita | svoje: |
In | gledata | me tako potrto, da me skoraj zaboli |
še bolj se vdam zaradi tega, ker me | gledata | s tistim predirljivim in skrivnostnim |
Bojim se, da že | slutita | , kako se za mojim odporom skriva nekaj |
Zavriskata | , poskočita in zmagoslavno odvihrata | |
Zavriskata, | poskočita | in zmagoslavno odvihrata iz sobe. |
Zavriskata, poskočita in zmagoslavno | odvihrata | iz sobe. |
Samo počakam, da oče in mama | zaspita | , potem pa se po prstih splazim skozi |
»Očka, ali slišiš?« navdušeno | zakričita | otroka pod mojim oknom. |
»Pridi pogledat!« | vpijeta | vsa zadihana. |
Peljeta | me k češnji. | |
»Ali ni imeniten?« z žarečimi očmi | vprašujeta | moja dva. |
»Jelka je o tem že zložila pesem!« se | zasmejeta | hudomušno, a tudi nekoliko sramežljivo. |
In da bi pregnala sramežljivost, se | poženeta | od mene in vzklikneta: |
sramežljivost, se poženeta od mene in | vzklikneta | : |
»Ljubezen je, da se | imata | dva rada,« je povedala orlica. |
»Kam | gresta | ?« je vprašal kamen. |
ljubezni, ki pride takrat, kadar se | imata | dva rada. |
res ne more nikamor naprej, dokler ne | umreta | jelka in macesen. |
»Žal mi je, da | gresta | .« |
srečala poštni voz, sta mislila, da se | morata | odpeljati z njim. |
Nič ne de, če | morata | miniti še dve leti. |
Že sta se videla, kako v sami srajci | obrezujeta | vrtnice na robu grede, lopatata, prekopavata |
srajci obrezujeta vrtnice na robu grede, | lopatata | , prekopavata in obračata zemljo, presajata |
obrezujeta vrtnice na robu grede, lopatata, | prekopavata | in obračata zemljo, presajata tulipane. |
robu grede, lopatata, prekopavata in | obračata | zemljo, presajata tulipane. |
lopatata, prekopavata in obračata zemljo, | presajata | tulipane. |
Vedel je, o čem | sanjata | , in lepega dne jima je prišel povedat, |
poskakovanjem voza, in prosil je, naj | pazita | . |
ogradi iz letev, so ju slišali, kako | kašljata | v megli. |
nastali bodo grdi presledki, razen če ne | podreta | še tistih dreves, ki so ostala pokonci. |
sta se za zelo resna človeka, ki se | ukvarjata | s koristnimi stvarmi. |
zardel, potem pa ju okaral, ker se | hočeta | učiti kemijo. |
Anatoma sta se delala, da | nadaljujeta | svoje raziskovalsko početje. |
Vprašal je, ali | imata | pravico imeti takšen predmet, ker pač |
življenjske funkcije, sta obžalovala, da ne | moreta | prežvekovati, kot so to lahko počeli |
Toda kako naj mu | dasta | injekcijo? |
Hodila sta po hišah, češ da | opravljata | človekoljubno dejavnost. |
Ni rečeno, da ga | morata | v celoti posnemati, lahko pa sta enako |
»Se gospoda | ukvarjata | z geologijo? |
se jima je bližalo; bil je čas, da | gresta | . |
Francoska in angleška obala se | zamajeta | , se nagneta, se združita, in bum! - |
Francoska in angleška obala se zamajeta, se | nagneta | , se združita, in bum! - vse, kar je |
angleška obala se zamajeta, se nagneta, se | združita | , in bum! - vse, kar je vmes, je zmečkano!« |
»Gospoda | želita | ...?« |
Bouvard je brž namignil, da | imata | kot geologa pravico do tega, da razpravljata |
imata kot geologa pravico do tega, da | razpravljata | o veri. |
kot na primer marignyjska grifona, ki | zobljeta | razcvetelo drevo. |
Ali | vesta | kaj posebnega o šentjanževem kresu, |
Prosil ju je celo, naj mu | najdeta | nekaj sekir iz kremena, ki so se tedaj |
Prijatelja sta se delala, da | tekmujeta | med seboj. |
hladil pred vrati, ju je prosil, naj ga | počastita | z obiskom. |
in ker sta se še vedno delala, da ne | razumeta | , je izjavil, da jih je videl, ko so |
Kljub temu ga | morata | vrniti. |
Toda rada bi vsaj dovoljenje, da | pokličeta | slikarja, da bi ga narisal. |
Odgovorila sta, da ga | imata | z dovoljenjem gospoda župnika. |
To lahko | dokažeta | s celo vrsto znanstvenih razlogov. |
Potem sta ponudila, da | priznata | v oporoki, da pripada občini. |
narejene sramežljivosti namignil, da ne | moreta | igrati kar tako iznenada, brez kostumov. |
Preblisnilo ju je: tolikšne težave | imata | zato, ker ne poznata pravil. |
tolikšne težave imata zato, ker ne | poznata | pravil. |
Racine in Boileau ne | delata | razlike med ‘okrog’ in ‘naokoli’, pri |
dve naravnost gledajoči, in po navadi | delata | manj dober učinek.« |
Petit jima je dejal, naj se | usedeta | nazaj, potem pa se je obrnil k župniku: |
Pozval ju je, naj | molčita | . |
Bouvard je ugovarjal, češ da ne | potrebujeta | privoljenja od nikogar. |
spraševali, kaj neki sta čudni reči, ki | poskakujeta | na obzorju. |
zanemarila sta vlogo členkov, torej se | morata | vrniti k začetku. |
Deleuze ukazuje, da nas jok in stok ne | smeta | prestrašiti. |
Toda gospoda, ki | imata | tako slavno knjižnico, gotovo poznata |
imata tako slavno knjižnico, gotovo | poznata | kakšno skrivnost. |
vdala, pri tem pa se delala, da se | posmehujeta | . |
Kaj naj | storita | ? |
Foureauji, in zazdelo se jima je, da | nosita | na plečih vso težo Zemlje. |
Mogoče se sreča in nesreča navsezadnje | uravnovesita | ! |
Zakaj se ne | pridružita | žanjicam? |
Ljudem se je zdelo, da | gresta | predaleč. |
Mati jima je umrla, zdaj | beračita | . |
jima najdejo kakšno delo, in ker ne | znata | ne brati ne pisati, ju bo poučevala |
puščavi, medtem ko Amos in Jeremija | pravita | , da ni bilo niti ene. |
Bazelski in konstanški koncil jo | pripisujeta | koncilom. |
Florentinski in lateranski koncil jo | dodeljujeta | papežu. |
ropanja, tako da religija in oblast | morata | pregnati neodvisne, heretike. |
Mar ne | obstajata | povsem ločena svetova? |
Nikamor se ne mudi, učenca | morata | najprej pozabiti, kar sta se naučila. |
kostanju, zakaj se večer in pastir na koncu | izgovorita | enako, pišeta pa različno, kako to, |
in pastir na koncu izgovorita enako, | pišeta | pa različno, kako to, da po noči ni |
Opozarjati ju je bilo treba, naj | sedita | pokonci, listi so jima padali na tla, |
Mogoče | trpita | ? |
fanta z očetom, sta prosila, ali mu | smeta | otipati glavo - seveda z znanstvenimi |
prikazal župnik, in ko je videl, kaj | počneta | , je obtožil frenologijo, da vodi v |
dejal Bouvardu in Pécuchetu, naj se | pobereta | za njimi, kar sta tudi storila, ne |
Placquevent je zaprosil naša prijatelja, naj | potipata | njegovega sina, kajti zanimalo ga je, |
naša prijatelja tako zelo pazila, kako | govorita | , da sta že sama sebi presedala. |
Potem je ukazal učencema, naj kar tako | nabirata | rastline po poljih, naj natrgata tiste, |
tako nabirata rastline po poljih, naj | natrgata | tiste, na katere bosta najprej naletela. |
»Vedno | prinašata | nesrečo. |
Srce in domišljija si | želita | še česa drugega. |
potem vprašal obdolženca, kaj lahko | povesta | . |
z registrature dobila opozorila, da | morata | plačati globo. |
Glede na to, da so ju obtoževali, da ne | poznata | praktičnega življenja in da zagovarjata |
poznata praktičnega življenja in da | zagovarjata | splošno enakost in nemoralnost, sta |
ljudje so presenečeno gledali, kako | zabijata | količke po dvoriščih. |
»Ja kaj bodo pa ljudje rekli, ko | skačeta | kot opice po drevesih in se dereta |
skačeta kot opice po drevesih in se | dereta | kot dva norca, saj se mu že pozna, |
služi kot centrala, Sonja in Ljuba | lepšata | svet in duha, tako kot tudi Marjanca, |
k neizčrpnim možnostim, ki nam jih | nudita | svet in življenje, sila, s katero se |
Imeti se rad, otroka | čebljata | , graditi dom, hoditi v službo pač zato, |
posurovi človeka, tekma in bitka ga | usposobita | . |
drugi tudi, zdelo se mi je, da v meni | vidita | nekaj kot pestro potrošnjo zahoda, |
se ne bom začel vznemirjati preden | mineta | teden ali dva. |
Obstajata | dve glavni ideološki veji. | |
imama Homeinija, se dva mlada Kurda | skregata | , pri kom bom spal. |
manj aktiven, storilnost in kultura | upadata | , razen seveda pri tistih, ki gredo |
samo za eno preživetje, čistoča in red | imata | v Aziji že znano drugačna merila. |
vlogi enako potrebni in koristni in da | delujeta | z roko v roki tako kot vsa ostala navidezna |
demokracija v vsakodnevnem življenju | spominjata | na atensko v njeni najbolj liberalni |
V ta namen | služita | dve tetivi, med katerima je približno |
materializem in potrošniška miselnost | uničujeta | vse bogove, tudi duhove... |
in ki ti dopoveduje, da me ni in da | obstajata | samo on in pamet. |
ponekod vlada tiho premirje, ki ga | spoštujeta | obe strani. |
na pol zakopanih v bregove, kjer se | sekata | dve dolini s sedemtisoč metrov visokimi, |
lopatami mečejo visoko v zrak, dokler ne | nastaneta | dva kupa. |
strukture vodenja vlade v eksilu, ki jo | vodita | skupščina poslancev in narodni komite |
dala v svoje srce, od zdaj naprej se | iščeta | in ker bosta sledila srcu, se bosta |
Torej lahko | obstajata | samo, če sta skupaj. |
od Lurda in Benaresa, ki se vse bolj | spreminjata | v turistični atrakciji, pa je Puri |
Hary zato sedaj ne more na ribolov, ne | moreta | si privoščiti nove mreže, še celo najema |
mreže, še celo najema od oderuhov si ne | upata | tvegati. |
Preživljata | se s tistim, kar prinese Hary kot darilo | |
denarja, moram ga nekje stakniti, preden | prideta | dete in žena iz bolnice. |
meditacije tik pred presvetlitvijo | prikažeta | dve lepotici. |
podobe živali, recimo opice in pava, ki | zbijata | šale, dva od mlade vitalnosti strapana |
Čaščenje in osredotočenost nanje | imata | nekaj opraviti s silami v posamezniku, |
Čeprav onadva | potujeta | na drugačen način, doživljata drugače |
onadva potujeta na drugačen način, | doživljata | drugače in se naši pogledi včasih zelo |
kajti človek je enota, telo in duh ne | moreta | biti ločena. |
Vendar se Batakom | poznata | izobrazba in krščanstvo samo na zunaj, |
Moč in množica | funkcionirata | tedaj in danes po precej podobnih zakonih. |
je tudi edini sadež, za katerega se | zmenita | tiger in baje tudi nosorog. |
Durian in alkohol pa ne | gresta | skupaj - znani so smrtni primeri. |
Plešeta | samo dve deklici na ramenih mož, ki | |
volka iz Darwina, dva Italijana, ki | štopata | okoli sveta, in Briana - Amerikanca, |
dveh ljudeh in taka različnost, nujno | sprožita | zanimanje. |
Kakor temna bisera | sijeta | zenici sredi modrine: v tem pogledu |
pogledu se svetla blagost in nežnost | stikata | s temnim žarom in gorečnostjo, morda |
Kartezij in Werther sorodna in po čem se | razlikujeta | ? |
proti jugu, nad rastočim polmesecem, se | dvigata | božanska dvojčka Kastor & Poluks; in |
pravični, če presodimo, da mu povsem ne | ustrezata | niti A niti B, lahko pa rečemo, |
samo enkrat, čeprav to enkratnost | razumeta | vsak po svoje. |
In čeprav se zdi, da nesrečo | potrebujeta | oba, pesnik in filozof, da bi se sploh |
cvetočemu drevju, medtem se mu dve muci | dobrikata | okrog nog in v pričakovanju obstaneta |
dobrikata okrog nog in v pričakovanju | obstaneta | na pragu, ko stopi v hišo. |
pragu čakali gospodarja, razočarani | odhajata | na potep. |
nasprotnih delov nesrečne zavesti, in obenem | mislita | na Kierkegaardovega ”esteta“, ki je |
Jaz pa bi pripomnila, če | dovolita | , da Hegel očitno ni imel dosti posluha |
”estetiko“ in ”etiko“, v čem se potlej | razlikujeta | estetski in etični ali‐ali? |
Zdaj učitelj in učenec spet | sedita | v Brunovi knjižnici; pozno je že in |
povabil v gostilno na njoke, zdaj pa | sedita | pred kaminom in pijeta čaj. |
njoke, zdaj pa sedita pred kaminom in | pijeta | čaj. |
Njegovi črni zenici se | lesketata | sredi sinje modrih roženic. |
Učitelj in učenec | sedita | molče, ujeta v skupne misli. |
Pa vidva, ne | hodita | k maši? |
Če | želita | , vama preberem kak odlomek iz Hardingovega |
med njimi mnogo takšnih, v katerih | prevladujeta | logika in dialektika. |
pomislek ni v tem, da Hofstadter & Dennett | zanikata | nadnaravnost jaza in duše, ampak da |
svoj argument prek Hardingove zgodbice | vprežeta | budizem. |
brinjem pravkar izginila Marija - se | prikažeta | srni: |
prisluškujeta | , ovohavata veter, potem stečeta nazaj | |
prisluškujeta, | ovohavata | veter, potem stečeta nazaj v gozd. |
prisluškujeta, ovohavata veter, potem | stečeta | nazaj v gozd. |
hemisferama, ki pri takem bolniku ne | delujeta | usklajeno... ali celo preveč usklajeno. |
Poanta je v tem, da hemisferi lahko | delujeta | relativno samostojno, o čemer pričajo |
Dva kratka, zaporedna poka se ostro | zarežeta | v kraško tišino, kakor kamna, ki padeta |
zarežeta v kraško tišino, kakor kamna, ki | padeta | na mirno gladino tolmuna. |
naslov Vprašanja kralja Milinde, se | pogovarjata | kralj Milinda in budistični modrec |
Na robu gozda se | prikažeta | dve postavi. |
Mojster Bruno in učenec Janez | stopata | vštric po kolovozu med sveže zelenim |
med sveže zelenim grmičevjem in se | pogovarjata | . |
pravzaprav le to, da prostor & čas pri Kantu | nastopata | kot nekakšna simetrična dvojčka, kot |
Res je, čas in prostor pogosto | nastopata | kot simetrična dvojčka. |
pojmovana kot povsem simetrična, ker se | razlikujeta | po nekaterih bistvenih lastnostih; |
Sredi kolovoza, po katerem se | sprehajata | Janez in Bruno, na travišču med kolesnicama, |
zdaj opazoval od daleč, z višine, kako | hitita | po zaraščeni stezi med kraškimi vrtačami, |
zazdelo, da popotnika na vse kriplje | bežita | pred nevihto. |
Ustavita | se sredi vasi pri prenovljeni cerkvici | |
Cerkvica je zaprta, sopotnika | najdeta | zavetje pred zapuščenim župniščem, |
Sopotnika se | spuščata | po ozki asfaltirani cesti, ki se sprva |
temveč tudi čas z gibanjem, ker se | opredeljujeta | drug z drugim: čas namreč opredeljuje |
ampak sta si enaka kvantitativno, saj | imata | isto mero. |
Sprehajalca se | ustavita | na križišču, ob mejniku z vklesanimi |
Ko | prečkata | križišče, naša popotnika v času & prostoru |
križišče, naša popotnika v času & prostoru | zapustita | asfaltno cesto in nadaljujeta pot proti |
prostoru zapustita asfaltno cesto in | nadaljujeta | pot proti Tomaju po lepem gozdnem kolovozu. |
definiciji časa kot števila gibanja | počneta | določili prej in pozneje? |
Dva meniha | gledata | zastavo, ki plapola v vetru, in se |
zastavo, ki plapola v vetru, in se | prerekata | , ali se giblje zastava ali veter. |
Toliko časa se ne | moreta | sporazumeti, da pride mimo zenovski |
Sopotnika | obstaneta | tik pod stebrom - velikanom, ki v svojih |
Filozofa nekaj časa | hodita | molče, od daleč se sliši brnenje traktorja |
Po nekaj sto korakih se | ustavita | na široki jasi, kjer se razpre pogled |
prostora in možna nezveznost časa nas | opozarjata | na njuno različnost, četudi običajno |
na njuno različnost, četudi običajno | nastopata | v paru. |
odvzeli soncu sijaj - toda ko popotnika | prehodita | še kakih sto korakov, skozi vrzel med |
skozi vrzel med vejevjem nepričakovano | zagledata | s soncem obsijano pokrajino v daljavi, |
Sopotnika se | sklanjata | čez zglajen kamen v globino vodnjaka: |
njuni silhueti se v nebesnem krogu | zrcalita | na temni gladini. |
gladini, tako da se človeški silhueti | razpršita | do nespoznavnosti. |
Ženin in nevesta veselo | plešeta | in s petami udarjata ritem. |
nevesta veselo plešeta in s petami | udarjata | ritem. |
sprehoda skozi prostor & čas, zato si | poiščeta | prosto mizo v zadnji sobi, kjer sedi |
Prijatelja | pijeta | teran, jesta pršut in čakata na Marijo. |
Prijatelja pijeta teran, | jesta | pršut in čakata na Marijo. |
Prijatelja pijeta teran, jesta pršut in | čakata | na Marijo. |
ozadju in palačo ob strani, ki kakor da | sevata | bledo, belo svetlobo in sta skoraj |
Saj me | počakata | tu, ne? |
je medtem pridružil še eden, ptiča | frfotata | in se borita za dragoceni prostor vrh |
pridružil še eden, ptiča frfotata in se | borita | za dragoceni prostor vrh spomenika. |
Na levi in desni strani piazze se | dvigata | skoraj simetrični, patricijsko vzvišeni |
bežečega pod obok osrednjega slavoloka, | vzpostavljata | in ohranjata občutljivo ravnotežje |
osrednjega slavoloka, vzpostavljata in | ohranjata | občutljivo ravnotežje med mestnima |
nova pozlata zaglavnega naslonjala - | sedita | Marija in Janez, Bruno pa se nasproti |
niza palač, mimo katerih smo pluli, | odsevata | svetloba in dnevna ura in kako se palače |
bosta vedno skupaj, in zdaj, ko se | zibljeta | v isti gondoli, verjetno premišljujeta, |
se zibljeta v isti gondoli, verjetno | premišljujeta | , tako kot mnogi mladoporočenci, le |
Vidita | , kako čudovito je, da so Benetke zrasle | |
Janez in Marija se | povzpneta | na nabrežje po stopničkah, ki so spodaj, |
kajti druga dva v evangeliju komaj | zaslužita | omembo, saj nanju ni razpet noben bog, |
Človeka, ki | trpita | in bosta ravno tako umrla na Golgoti |
sploh ne bi bilo, ko da onadva sploh ne | trpita | ! |
približala Bruno in Marija, šele tedaj, ko | stojita | že tik pred njim. |
odžeja svoje ljudstvo v puščavi (sliko | vidita | tam na stropu) - z zdravilno vodo, |
toliko oseb kot na Križanju, obe | imata | diagonalno kompozicijo, čeprav so med |
Mojster in učenec | vstaneta | in se tolikanj oddaljita od zadnje |
Mojster in učenec vstaneta in se tolikanj | oddaljita | od zadnje stene dvorane, da se nad |
na križišču kompozicijskih diagonal, | stojita | človeka, ločena od skupine apostolov, |
ločena od skupine apostolov, ki se | pogovarjata | in, kot kaže, se sploh ne menita za |
pogovarjata in, kot kaže, se sploh ne | menita | za veličastni vnebohod na nebu nad |
nebu nad njima, ampak mirno, nemoteno | razpravljata | kakor grška filozofa, ki jima trezni |
čas pa se mi je zdelo, da me na nekaj | spominjata | ... bravo, Janez! |
Tintoretto namenoma naslikal tako, kakor | stojita | pri Rafaelu, v Atenski šoli? |
Učenec in mojster | vzameta | vsak svoje zrcalo, Janez si začne ogledovati |
posamezna telesa v relativnem smislu, | obstajata | absolutna prostor in čas, glede na |
dveh teles: če se telesi A in B | gibljeta | enakomerno in premo, potem lahko enako |
celotni Newtonovi naravni filozofiji | nastopata | kakor simetrična dvojčka: lastnosti |
<figure> in velikosti, vendar ne | ostajata | vselej numerično enaka. |
se dve telesi A in B enakomerno | gibljeta | v prostoru, lahko rečemo, da miruje |
miruje prostor, v katerem se A in B | gibljeta | , pač odvisno od gledišča opazovalca, |
torej dve telesi v medsebojnem odnosu | pospešujeta | [svoje gibanje], je pospeševanje povzročeno |
ko se hitrosti vrtenja vedra in vode | izenačita | , zato (je sklepal Newton) deluje sredobežna |
v vsem brezmejnem vesolju in da se | vrtita | druga okoli druge, ostajajoč vedno |
razdalji, natančneje, da milijone let ” | plešeta | “ okrog skupnega težišča, ki je nekje |
Kastor & Poluks se sicer v naravi ne | vrtita | na tak način, ker sta predaleč narazen, |
obeh zvezd, ki se druga okoli druge | vrtita | v praznini, bi lahko upravičeno rekli, |
da se zvezdi v prostoru sploh ne | vrtita | , saj v tem svojem relativnem in ”lokalnem“ |
tega preprostega vesolja - pravzaprav | mirujeta | : njuna medsebojna lega oziroma razdalja |
Ker pa (po predpostavki) | ostajata | enako oddaljeni, iz tega po zakonih |
prostorski ”okvir“, v katerem se zvezdi | vrtita | druga okrog druge. |
relativnostni teoriji, nedvomno pa se že | začenjata | obnašati kot ”dvojčka“ - seveda, če |
Mojster in vajenec že nekaj časa | hodita | sem in tja po sobi, v katero skozi |
- ki pravi, da je sila, s katero se | privlačita | dve telesi v praznini sorazmerna s |
Nenadoma se mojster in učenec | znajdeta | drug pred drugim, iz oči v oči, stoječ |
prostor in čas atributa stvarstva, | bivata | le v spletu odnosov med stvarmi, Bog |
vendar ne žogica ne zidarska opeka ne | moreta | imeti neskladnih dvojnic, saj so vse |
pojma enantiomorfizma in nesimetrije ne | pokrivata | , saj obstajajo tudi takšni nesimetrični |
obdano z zidom v obliki srca, v njem pa | stojita | dve postavi, obsijani z onstransko |
poglablja: mojster in učenec molče | sedita | pred kaminom, pogreznjena v naslanjača |
sredi noči, že proti jutru: z Angelom | plešeta | v temni praznini, z obličjem v obličje. |
Vse hitreje se | vrtita | , sanjavec in sanjani, zvezdna dvojčka |
sanjavcem sanjani obraz, vse hitreje se | vrtita | zvezdna dvojčka v nočnem plesu, vse |
dvojčka v nočnem plesu, vse bolj se | stapljata | v eno samo brezmejno svetlobo... in ko |
V nedeljo dopoldne | sedita | mojster in učenec pred hišo in pijeta |
sedita mojster in učenec pred hišo in | pijeta | kavo. |
Dvojčka ti ne | gresta | iz glave, kaj? |
Saj se | vrtita | . |
potem v praznem vesolju, v katerem se | vrtita | dvojčka, ni mogoče razlikovati med |
traja, medtem ko se dvojčka brezčasno | zreta | iz obraza v obraz... a tudi obraza sta |
knjižnici, pomislil sem, da nama lahko | prideta | prav... |
poudarja greha, prej željo in pogum, ki | navdajata | dušo, ko se loči od večne svetlobe |
Kajti duši, tudi najini, se zares | srečata | v tistem življenju, ki presega čas |
estetike“ je trditev, da prostor in čas ne | pritičeta | samim stvarem, namreč ”stvarem na sebi“, |
prostora in časa pomeni, da resnično | obstajata | v izkustvu, vendar obenem zgolj kot |
idealnost, torej ju ni izven zavesti, ne | obstajata | ”na sebi“... |
V tej raziskavi se bo pokazalo, da | obstajata | dve formi čutnega zora, ki sta apriorna |
čistem zrenju - tj., samo prostor in čas | ostaneta | , potem ko odmislimo vso vsebino občutkov. |
Ali | imata | prostor in čas kot formi čutnosti sploh |
Vprašanje, ali | imata | prostor in čas neke določene apriorne, |
med njima toliko stičnih točk in tudi | dopolnjujeta | se v svoji različnosti, kakor sta se |
vzporedno, se križajo, prepletajo - | tečeta | v nas in zunaj nas, v duhu in naravi, |
nasprotno: ravno zato, ker čas in prostor | sooblikujeta | zavest, sta obenem konstitutivna za |
neposredno orientacijo v času, saj | osvobajata | zavest njene vsakokratne ujetosti v |
vsakokratne ujetosti v zdaju in jo | povezujeta | z neposredno preteklostjo in prihodnostjo. |
doživljajskem toku zavesti; v časovnem oziru | imata | pri predmetenju pomembno vlogo retenca |
omogoča imanentni časovni predmet, ki ga | konstituirata | retenca in reprodukcija, da vsakič |
Mojster Bruno in vajenec Janez | hodita | po cesti skozi vas. |
fiziki, saj v relativnostni teoriji | nastopata | skoraj kakor nekakšna siamska dvojčka. |
Ladji | potujeta | po vesolju z enakomerno in zelo veliko |
rekla, da se najini ladji medsebojno | gibljeta | s hitrostjo, večjo od polovice svetlobne |
Se | sprehajata | ? |
O čem se | pogovarjata | , če smem vprašati? |
Če | dovolita | , bom hodil pred vama in preganjal kače... |
komaj slišno sikne, Bruno in Janez mu | sledita | , hodita vštric in nadaljujeta pogovor. |
slišno sikne, Bruno in Janez mu sledita, | hodita | vštric in nadaljujeta pogovor. |
Janez mu sledita, hodita vštric in | nadaljujeta | pogovor. |
vedno preganja kače, Bruno in Janez | hodita | spet vštric, nekaj korakov za njim. |
takole: dvojčka S in S', ki se seveda | rodita | skupaj, potujeta vsak na svoji vesoljski |
in S', ki se seveda rodita skupaj, | potujeta | vsak na svoji vesoljski ladji; ladji |
vesoljski ladji; ladji se medsebojno | gibljeta | z veliko hitrostjo, recimo s polovico |
in zdaj recimo, da se dvojčka spet | srečata | (S' se na primer vrne k bratu S) |
Zemlja kot svetlobni žarek, pa ”prosto | padata | “ v ukrivljenem prostoru, čeprav se |
In tako mojster in vajenec spet | ujameta | varni ritem svojega pogovora. |
duha ne sluha, zato se Bruno in Janez | začneta | sama spuščati po grebenski poti s Svetega Mihaela. |
Mojster in vajenec se | ustavita | na jasici sredi grmovja. |
Bruno je zagledal ujedi, ki se | spreletavata | visoko na nebu; iz žepa izvleče kukalo |
”dokaza neresničnosti časa“, ki ga | sprejemata | , spet vsak na svoj način razvila ”brezčasno |
gravitacijskega polja, po katerem ladji | potujeta | (kajti gravitacija je po Einsteinovem |
odprti čas in zaprti (sklenjeni) čas - | razlikujeta | se po lastnostih časovnih relacij, |
Se | sprehajata | ? |
Prav zdaj | prihajata | od Mihaela? |
Bruno in Janez s popoldanskega sprehoda | vrneta | v vas. |
Mojster Bruno in vajenec Janez molče | sedita | ob kamniti mizi pred hišo in pijeta |
sedita ob kamniti mizi pred hišo in | pijeta | trpki teran. |
njun boj pa je narava omilila tako, da | pritegneta | človekovo pozornost ob različnih letnih |
prosim vaju, da se nama pri pogovoru | pridružita | . |
Elpina, ki ga bo verjetno bral Janez - | ostaneta | še dva čudna škrica, Frakastorij in |
Ad rem, ad rem, si iuvat; predolgo | skušata | mojo nestrpnost.“ |
Nad svetlinom zdaj | frfotata | dva metulja, ki sicer nista očalasta |
Že, ampak v čem se sploh | strinjata | Filotej in Elpin? |
Pri cvetočem rožnem grmu se mu | pridružita | muci, oranžno tigrasta in lisasto tribarvna, |
oranžno tigrasta in lisasto tribarvna, | smukata | se ob njegovih nogah in v pričakovanju |
ob njegovih nogah in v pričakovanju | obstaneta | na pragu, ko stopi v hišo. |
Če | dovolita | , gospoda, bi prosila, da ta disput |
dovolita, gospoda, bi prosila, da ta disput | nadaljujeta | pozneje! |
Prideta | zvečer kaj naokrog, za spremembo k | |
Ko mojster in učenec | ostaneta | sama, Bruno obsedi pri mizi, znova |
Bruno in Janez | sedita | v vaški gostilni ”N'Placi“. |
Misliš - kadar si | nasprotujeta | ? |
Ne, toda zdi se mi, da | imata | marsikaj skupnega. |
Medtem ko filozofa | odhajata | , vstopijo še trije domačini, ki pozdravijo |
Mislite, mojster, da | gresta | skupaj - Nanos in Spinoza? |
”In če Platon in Aristotel | postavljata | nujnost in nespremenljivost v Boga, |
Boga, zato nič manj kot mnogi drugi ne | zagovarjata | moralne svobode in naše zmožnosti izbiranja; |
naše zmožnosti izbiranja; dobro namreč | vesta | in zlahka razumeta, kako moreta soobstajati |
izbiranja; dobro namreč vesta in zlahka | razumeta | , kako moreta soobstajati nujnost in |
namreč vesta in zlahka razumeta, kako | moreta | soobstajati nujnost in svoboda.“ [Bruno, |
pogosto prekrivajo, podobno kot se | prikrivata | duša in duh, pa tudi um z obema. |
V tem se Teofil in Dicson | strinjata | : |
vajenec, zatopljena vsak v svoje misli, | obsedita | pri knjigah, ki hranijo pričevanja |
filozofijo, saj Razodetje in Filozofija | stojita | na različnih bregovih.“ [prav tam, |
vendarle ni tako preprost - kajti, če | stojita | na različnih bregovih, če nimata nič |
Če pa razodetje in filozofija | imata | nekaj skupnega, kaj to je? |
govori s svojim prijateljem (tj., ko | govorita | s svojima telesoma), potem je Kristus |
razumevanje resnično eno in isto in se | razlikujeta | samo v odnosu do naših misli, ki jih |
Biblije, če jo pravilno razumemo, ne | nasprotujeta | , je eden glavnih sklepov Teološko‐metafizične razprave, |
(pravzaprav sistemček) prizem, ki ga | tvorita | najini faseti skupaj z drugimi, ki |
njem, um zaznava dva ”atributa“, ki | določata | njegovo bistvo: ”razsežno stvar“, tj. |
razsežnost ali nerazsežnost sploh ne | sodita | med formalna določila ideje same... pri |
in ”teza modusne identitete“ skupaj | dasta | slavni Spinozov ”psihofizični paralelizem“, |
in [šele] atributa [ali atributi?] | omogočita | , da je sporočilo modusov umu dosegljivo, |
umu dosegljivo, s tem da jih naglas | prebereta | , da jih izrazita <expressing them>.“ |
tem da jih naglas prebereta, da jih | izrazita | <expressing them>.“ [Bennett, |
Mojster in učenec se | približata | Mariji in si prek njenih ramen vsak |
prek njenih ramen vsak s svoje strani | ogledujeta | sliko: tulipan je upodobljen z mehkimi |
Zato bom, če | dovolita | , nadaljeval s filozofijo: zanimivo |
Ga | hočeta | videti? |
Meni se zdi ravno nasprotno, namreč da | govorita | o istem, o mejah jezika. |
Da, obe tezi | govorita | o meji jezika, vendar se prva postavlja |
vprašanja in da se začetek in konec poti | stekata | v nadčasni sedanjosti: |
”tihemu hrepenenju“, iz katerega potem | sledita | želja in dejanje, si pomaga tako, da |
Schelling in Hegel se | ujemata | , formalno vzeto, v skupni filozofski |
Vekov sveta - je Marija zaspala; filozofa | opazita | , da spi, šele tedaj ko zaslišita njeno |
filozofa opazita, da spi, šele tedaj ko | zaslišita | njeno nežno smrčanje. |
”bit“, kakor ju uporablja Schelling, ne | sovpadata | z bolj znano Heideggerjevo niti s klasično |
je monizem, nauk o Enem, v katerem | sovpadeta | narava in duh, ne da bi se narava ”ukinila“ |
vseh reči ena, pa v naravi vselej | delujeta | dve volji, na kateri se razdeli ”večna |
”Dve sili | vladata | v vesolju: svetloba in težnost.“ [Weil, |
sodobno kozmologijo ”prapoka“, v kateri | delujeta | dve nasprotni, za stvarjenje vesolja |
Tu, na belem produ, | sedita | konj in volk, ki se o nečem zavzeto |
Zdi se, da volk in konj ne | vidita | pava, sicer bi se gotovo čudila, od |
Govoreči živali se | ozreta | k njej, konj prhne in prikima, volk |
naslikala Potrjujočo voljo, o kateri zdaj | razpravljata | . |
Kaj | pravita | , filozofa, od kod je prišel in kam |
na dve ”paradoksni“ vprašanji, ki se | zastavljata | znotraj FRW‐modelov kot standardnih |
nihilo): ko filozofija ali teologija | govorita | o stvarenju iz niča v tradicionalnem |
Principle, 1986) k tej argumentaciji | dodajata | : |
monografiji Antropično kozmološko načelo | pravita | , da je možno razumeti Carterjevo močno |
se v svoji znani in vplivni knjigi | zavzemata | predvsem za možnost (C), kajti -- |
<sum-over-histories> h kvantni gravitaciji, saj | morata | obe [teoriji] neizogibno dopustiti/priznati |
pa Barrow & Tipler prvo varianto (A) | pripisujeta | predvsem ”naravnim teologom preteklih |
<participatory> antropično načelo, ki pa je, kot | menita | avtorja, s filozofskega stališča preblizu |
”...obe načeli | zrcalita | drugo v drugem. |
Kaj pa gospa Marija... in Cecilija... | prideta | sèm? |
Gresta | tudi vidva kam na dopust? | |
Mislila sem, da | prideta | skupaj z Janezom... |
Bruno sredi svojega življenja pota | hodita | po potki v parku Zvezda. |
Angel ju pospremi s smehljajem, ko se | oddaljujeta | med platanami. |
na voljo v okviru programov, ki jih | izvajata | ministrstvo za delo in pa zavod za |
pravico le visokošolski učitelji, ki jih | odlikujeta | dva okrasna pridevka. |
za uveljavljanje te pravice, kot jih | določata | zakon o organizaciji in financiranju |
amandma na amandma, ki je vložen, ne | rešujeta | pomislekov, ki jih je sicer z nekoliko |
vnesti v zakon nekatere rešitve, ki jih | predlagata | predvsem za to pristojni strokovni |
Tolminska in Kobariška | imata | , bom rekel, teritorij, ki bi bil več |
Ne | poslušata | nas niti županja, niti poslanec. |
je, da velikokrat mesto in država ne | najdeta | skupnega jezika, saj je za Ljubljano |
razmerij ali pa stvari, pri katerih | sodelujeta | odnosno uveljavljata svojo vlogo. |
stvari, pri katerih sodelujeta odnosno | uveljavljata | svojo vlogo. |
Opozarjamo, da se tudi predlagatelja dobro | zavedata | , da vse tisto, kar na videz vsebinskega |
A tudi v tem delu avtorja | priznavata | , da je to že urejeno oziroma bo urejeno |
Predlagateljema zato predlagamo, da zakon | umakneta | in s tem državnemu zboru omogočita, |
zakon umakneta in s tem državnemu zboru | omogočita | , da se posveti zakonskim besedilom, |
Zato, ker ta zakon | potrebujeta | država in ga rabi mesto Ljubljana. |
interes in ta pravica najintenzivneje | trčita | ob pristojnosti državnega in skupnega |
Druga rdeča nit je, da v tej državi | vladata | generalni sekretar vlade in županja |
Tu se predlagatelja na začetku | sklicujeta | na takso, ki je v skladu z ustaljeno |
memoranduma Vlade Republike Slovenije, | dosežeta | dogovor izvajanja nalog. |
ali v skladu z dikcijo tega zakona to | odločita | generalni sekretar vlade in ljubljanska |
Vendar ta dva ne | odločata | o tem, o čemer piše v zakonu. |
skupnih vlaganjih ali o skupnih projektih | odločata | državni zbor v državnem proračunu in |
se županja in generalni sekretar ne | sporazumeta | , lahko generalni sekretar Vladi Republike Slovenije |
mestni svet in župan pa se s tem ne | strinjata | , naj to stori na svoje stroške. |
lokalna skupnost in mesto Ljubljana | pridobita | ob sinergiji. |
Politični interes in stroka pa | gresta | velikokrat vsak svojo smer. |
Letos | priletita | še dva transportna helikopterja - |
Torej naj tudi po razvezi | preživita | vsak pol časa z otrokom, razen kadar |
dni z otrokom oče, teden dni mati, če | živita | dovolj blizu. |
odnos med njima, zato se velikokrat | pogovarjata | prek otroka. |
novih pričakovanj, ki jih na primer | izražata | Fiho in Fšo. |
Ker obe fundaciji svoje cilje | dosegata | , predstavniki nevladnih organizacij |
prvem mestu med vrednotami zdravje, | sledita | družinska sreča ter mir in varnost, |
pridružila dva druga sindikata, ki | delujeta | v podjetju, namreč sindikat gostinskih |
Epifanij (Pan. 66.21-22) pa ga jasno | omenjata | na seznamu prvih jeruzalemskih škofov. |
Zdaj obe entiteti čedalje bolj | izgubljata | atribute državnosti, država BiH pa |
Beograd želi, da omenjeni hidroelektrarni | postaneta | last elektroenergetskega sistema SČG. |
scenarij bi bil, da Koštunica in Šešelj | oblikujeta | vladno koalicijo, ki bi imela v parlamentu |
obnovili medsebojni letalski promet, | razmišljata | pa tudi o zmanjšanju omejitev v diplomatskih |
sopotnici iz Ljubljančanovega vozila, da se | oglasita | na postaji prometne policije v Krškem. |
olimpijskem letu 2004, v katerem pa | čakata | plavalce pred OI še EP v Madridu in |
tekmah, na drugi slovenski moštvi pa | prežita | ranjena tekmeca: Pivovarno Laško bo |
posledicami udarcev s turnirja v Leipzigu se | ubadata | še Deja Doler in Marina Vergeljuk, |
Lleyton Hewitt in Kim Clijsters, ki | igrata | skupaj z Alicio Molik oziroma Xavierjem |
reprezentanca ZDA, ki je tudi 1. nosilka, | sestavljata | pa jo James Blake in - po odpovedi |
Najbolje pri tem | zaslužita | obe smučarski zvezi (avstrijska in |
zavrnil vročitev dveh obtožnic, ki ga | bremenita | spodbujanja k uboju nekdanjega predsednika |
levkemijo po statističnih podatkih | zbolita | dve osebi od 100.000 in je najpogostejša |
procesu, imenovanem translokacija, se | spojita | dva dela človekove dedne zasnove, med |
deklico ali fantka, ki se neznano kje | borita | za življenje. |
V njih Koalicija Slovenija, ki jo | tvorita | SDS in NSi, hoče prevladujoč vpliv |
Tako se to soboto dve knjigi | selita | s police nujno branje na polico za |
Najprej | zadeneta | njena ostrina in brezkompromisnost. |
Kaj | pravita | ? |
Mojo pesniško kolumno vsako nedeljo | prebereta | dva milijona ljudi.« |
večina augsburškega deželnega zbora | zavrneta | protestantski nauk in znova odredita |
zavrneta protestantski nauk in znova | odredita | uresničitev edikta iz Wormsa. |
javnosti želim povedati, da pri nas | obstajata | dve vrsti bolnišnic. |
Kar se njih tiče, pa | obstajata | 37. čl. avstrijske državne pogodbe |
prispevka dr. Tineta Hribarja, ki se | nanašata | na povojne izvensodne poboje domobrancev |
Ljubljanska banka d.d. Ljubljana in Kreditna banka Maribor | obdržita | : |
Utelešata | ju Winnie in Sadam. Winnie in Sadam |