O'beseda, označena besedila z lemami
jasen, mrzel aprilski dan in ure so | bile | trinajst. |
govoril napis, medtem ko so temne oči | zrle | naravnost v Winstonove. |
So že od nekdaj | stale | te vrste trohnečih hiš iz devetnajstega |
kupih gramoza; pa kraji, kjer so bombe | razdejale | večja področja, na katerih so zrasle |
razdejale večja področja, na katerih so | zrasle | umazane kolonije lesenih, kurnikom |
vrste živo osvetljenih podob, ki so se | pojavljale | brez ozadja in so bile večinoma nerazumljive. |
partijske parole, ki so se v lepih črkah | odražale | z belega pročelja: »Vojna je mir« »Svoboda |
Celo po ulicah, ki so | vodile | k zunanjim pregradam, so se klatili |
trenutku škrlatno pordel in solze so mu | pritekle | iz oči. |
Njegove misli so za trenutek | obstale | pri dvomljivem datumu na papirju, potem |
dvomljivem datumu na papirju, potem pa | zadele | ob besedo iz Novoreka - dvomišljenje. |
Sekunde so | tiktakale | mimo. |
Goldstein govoriči, za njegovo glavo | korakale | neskončne vrste evrazijske vojske - |
sedežu, njegove mogočne prsi so se | napenjale | in trzale, kakor bi se upirale naskoku |
njegove mogočne prsi so se napenjale in | trzale | , kakor bi se upirale naskoku valov. |
se napenjale in trzale, kakor bi se | upirale | naskoku valov. |
Velikega brata zbledel in namesto njega so se | prikazale | tri partijske parole, izpisane z velikimi |
Toda za drobec sekunde so se njune oči | srečale | in v tistem hipu, ko se je to zgodilo, |
se njuna duhova odprla in bi misli | plavale | od enega do drugega skozi oči. |
ponoči, vse aretacije brez izjeme so se | dogajale | ponoči. |
stalno krušil s sten in stropov, cevi so | pokale | v vsakem hujšem mrazu, streha je puščala, |
sneg, ogrevalne naprave pa so navadno | delovale | le na pol, kadar niso bile iz ekonomskih |
Oči gospe Parsons so živčno | begale | od Winstona k otrokoma in spet nazaj. |
tistikrat, v sanjah, te besede nanj niso | napravile | močnega vtisa. |
kasneje in postopoma, se mu je zdelo, so | postale | pomembnejše. |
Ta trenutek so | prispele | zadnje novice z Malabarske fronte. |
Naše sile v Južni Indiji so | izbojevale | veličastno zmago. |
Kot v odgovor so se mu | povrnile | tri parole z belega pročelja Ministrstva resnice: |
Celo s kovanca so te oči | zasledovale | . |
strani polja so se v vetru nalahno | majale | veje brestov, njihovo listje pa je |
potok, kjer so v tolmunih pod vrbami | plavale | race. |
umazani majici in kratkih hlačkah, ki so | ležale | na stolu. |
V treh minutah se bodo | začele | telovadne vaje. |
Winstonovega spomina vtisa, ki so ga | zapustile | sanje, in ritmični gibi vaje so ga |
Njegove misli so | odtavale | v labirintski svet dvomišljenja. |
številke prečisti tako, da se bodo | ujemale | s kasnejšimi. |
verzij - definitivni teksti, so se | imenovale | - pesmi, ki so postale ideološko spotikljive, |
teksti, so se imenovale - pesmi, ki so | postale | ideološko spotikljive, ki pa naj bi |
Velike čistke, ki so | zajele | tisoče ljudi, polne javnega zasmehovanja |
otožnimi in porogljivimi obenem, ki so | zbujale | vtis, da ti skrbno proučujejo obraz, |
Njegove posmehljive oči so | preletele | Winstonov obraz. |
žlice jedi, v kateri so med brozgo | plavale | kocke gobaste, rožnate snovi, ki je |
drobni, temni obraz je oživel, oči so | izgubile | porogljivi izraz in postale skoraj |
oči so izgubile porogljivi izraz in | postale | skoraj sanjave. |
onemogočili, ker ne bo besed, ki bi ga | izražale | .« |
bilo to, da je iz reke besed, ki so mu | vrele | iz ust, bilo komaj mogoče razločiti |
Znojne kapljice so se mu | nabirale | po vsem rožnatem obrazu. |
nato, ko so prišli v Amersham, so ga | izročile | patroli.« |
»Zakaj pa so to | storile | ?« |
Novi obrok bo dobil šele jutri in | ostale | so mu le še štiri cigarete. |
Pravzaprav so me | privabile | šminka, na masko spominjajoča belina |
mogoče je bilo, da ga bodo patrulje | zasačile | , ko bo odhajal. |
dvestotih ali tristotih žensk, ki so se | gnetle | okrog stojnic na uličnem trgu s tako |
Uspešne ženske, ki so jih druge | suvale | in porivale, so se skušale preriniti |
Uspešne ženske, ki so jih druge suvale in | porivale | , so se skušale preriniti proč s svojimi |
jih druge suvale in porivale, so se | skušale | preriniti proč s svojimi ponvami, medtem |
ponvami, medtem ko so desetine preostalih | razgrajale | okoli stojnic, obtožujoč trgovca, da |
bičali, ženske so prisilili, da so | delale | v premogovnikih (dejstvo pa je bilo, |
(dejstvo pa je bilo, da so ženske še zdaj | delale | v premogovnikih), otroke so v starosti |
nevzdržne in da so v nekem drugem času | morale | biti drugačne. |
življenje podobno niti lažem, ki so se | usipale | s telekranov, kaj šele idealom, ki |
devetnajstega stoletja, ki so vedno | smrdele | po zelju in pokvarjenih straniščih. |
ter zasnovali razne sabotaže, ki so | povzročile | smrt na sto in tisoč ljudi. |
karikaturist, in njegove surove risbe so | pomagale | podžigati javno mnenje pred in med |
se na redke čase njegove karikature | pojavljale | v Časniku. |
Zmeraj so samo | ponavljale | stare teme - bedna stanovanja, sestradani |
Hipnotične oči so | strmele | vanj . |
Vedno znova so se mu | vračale | te besede, ta ugotovitev skrivne resnice |
odpirala naravnost na pločnik, in so čudno | spominjale | na podganje luknje. |
Med kamenjem po tlaku so tu pa tam | ležale | mlake umazane vode. |
dekleta, pa zabuhle, racave ženske, ki so | kazale | , kakšna bodo dekleta čez deset let, |
prihaja raketa, čeprav so rakete baje | letele | hitreje od zvoka. |
ostalo mnogo ljudi, katerih ideje so se | oblikovale | pred Revolucijo. |
Bledo modre starčeve oči so se s tarče | ozrle | na točilno mizo in z nje k vratom stranišča |
je gostilna tisti kraj, kjer so se | zgodile | spremembe. |
kozarec, in komaj opazil, kdaj so ga noge | zanesle | spet ven na cesto. |
Točno nad njegovo glavo so | visele | tri brezbarvne kovinske krogle, ki |
da prosto tavajo, noge same od sebe | pripeljale | nazaj sem. |
rezili, stare ure, ki se niso več niti | pretvarjale | , da gredo, in mešanica druge ropotije. |
počasno, mrtvaško zvonjenje so se mu | povrnile | besede: »Vojna je mir«»Svoboda je suženjstvo«»Nevednost |
Njene oči so se | zastrmele | v njegove s tako rotečim izrazom, da |
Toda resnične ovire, ki so | nasprotovale | sestanku, so bile ogromne. |
Pravzaprav so mu | prišle | na misel vse možnosti, da bi se povezal |
fraz in prečrtal si tiste, ki niso | ustrezale | . |
Iznad poraščenih ličnic so v Winstona | gledale | oči, včasih z nenavadno intenzivnostjo, |
z nenavadno intenzivnostjo, in spet | izginile | dalje. |
so v Winstona iz gnezda las žalostno | strmele | oči postaranega ujetnika. |
lista, toda včasih so okrog postaj | postavale | patrole in pregledovale papirje vsem |
so okrog postaj postavale patrole in | pregledovale | papirje vsem članom Partije, ki so |
papirje vsem članom Partije, ki so jih | našle | , ter postavljale mučna vprašanja. |
članom Partije, ki so jih našle, ter | postavljale | mučna vprašanja. |
Zvončnice so se mu | usule | iz rok. |
Zdelo se je, da so | padle | same od sebe. |
nasprotni strani so se v vetru komaj opazno | majale | veje brestov in njihovi listi so lahno |
Njune ustnice so se | združile | , bilo je popolnoma drugače kot trdi |
besed iz Novoreka, razen tistih, ki so | prešle | v vsakodnevno rabo. |
Njegove misli so se takoj spet | povrnile | h Katarini. |
priprave, ki jih je naprtil, so vsakomur | naložile | še izredno delo. |
skupaj in njune roke so se slučajno | srečale | . |
»Ničesar ni, kar bi te svinje ne | imele | , ničesar.« |
suhega telesa s krčnimi žilami, ki so mu | izstopale | na mečih, in z brezbarvnim madežem |
Ministrstva so umetno hlajene sobe brez oken | obdržale | normalno temperaturo; zunaj pa je tlak |
ponoči, ko so se množice hrupne raje | klatile | po cestah, je imelo mesto nenavadno |
Bombe so | padale | pogosteje kot kdaj prej in včasih so |
kdaj prej in včasih so se v daljavi | razlegale | strahotne eksplozije, ki jih ni znal |
znal nihče pojasniti in o katerih so | krožile | divje govorice. |
Kot bi | soglašale | s splošnim vzdušjem, so bombe pobile |
soglašale s splošnim vzdušjem, so bombe | pobile | več ljudi kot ponavadi. |
vrnila, a stenice so se v vročini gnusno | razmnožile | . |
preteklosti, kjer se lahko sprehajajo | izumrle | živali. |
Kadar so | potekale | javne sodne obravnave, je sodelovala |
Bombe, ki so dnevno | padale | na London, verjetno izstreljuje sama |
partijske doktrine je niso niti najmanj | zanimale | . |
Sanje so | zajemale | tudi - pravzaprav je bilo v tem njihovo |
Materine zaskrbljene oči so nepremično | zrle | v njegov obraz. |
kakšno kolonijo za brezdomne otroke ( | imenovale | so se Poboljševalni centri), ki so |
so se Poboljševalni centri), ki so | zrasle | kot posledica državljanske vojne; ali |
Misli so se mu | povrnile | k drugim sanjam pred dvema mesecema. |
otroka z rokami, ki ga niso nič bolj | varovale | pred kroglami kot list papirja. |
Dolge sekunde so | tekle | mimo. |
za odtenek pobledela, tako da so se | pokazale | njene pege, vendar je pogumno zrla |
Natanko tako, kot so | storile | pri vhodnih vratih, so oči malega moža |
vhodnih vratih, so oči malega moža zdaj | poblisnile | po njunih obrazih. |
tri ali štiri zveze, ki bodo sicer | prenehale | , a se bodo zdaj pa zdaj obnovile.« |
sicer prenehale, a se bodo zdaj pa zdaj | obnovile | .« |
vrhove streh in z rezanjem zastav, ki so | plapolale | z dimnikov. |
Toda trenutno so ga | zaposlovale | druge stvari. |
Tretjega dne so ga oči neznosno | skelele | in očala si je moral brisati vsakih |
priključila Evropo in so se Združene države | polastile | Britanskega imperija, sta dve od zdaj |
superdržave stalno v vojni in so se tako | vojskovale | preteklih petindvajset let. |
materialnem smislu ničesar več, za kar bi se | bojevale | . |
nepismenost in bolezen v nekaj generacijah | izginile | . |
prebivalstva so onemogočali, da bi | delale | ; na pol žive jih je vzdrževalo državno |
veliko močnejše od tistih, ki naj bi jih | odkrile | njihove sedanje raziskave. |
iznajdbo atomskih bomb sebi, so se le‐te | pojavile | že v devetnajstoštiridesetih letih |
da so se vodilne skupine vseh dežel | prepričale | , da bi le še nekaj več atomskih bomb |
Vse tri sile so samo še zmerom | izdelovale | atomske bombe ter jih hranile za odločilno |
zmerom izdelovale atomske bombe ter jih | hranile | za odločilno priložnost, o kateri so |
odločilno priložnost, o kateri so vse tri | verjele | , da bo slej ko prej prišla. |
celo na milijone ljudi, niso nikdar | ponovile | . |
pridobiti obroč baz, ki bi popolnoma | obkrožile | eno ali drugo od obeh tekmujočih držav, |
je odvisna njegova morala, bi morda | izhlapele | . |
druga druge, ampak bi s tem tudi ne | pridobile | nobene ugodnosti. |
instrumentov, po katerih so človeške družbe | ostajale | v stiku s fizično stvarnostjo. |
da se bojujejo druga proti drugi, | sporazumele | , da bodo živele v večnem miru, vsaka |
proti drugi, sporazumele, da bodo | živele | v večnem miru, vsaka med lastnimi nedotakljivimi |
Nato so | zrasle | šole mislecev, ki so interpretirali |
Srednje skupine pa so dejansko že vnaprej | razglasile | svojo tiranijo. |
Zato novim skupinam, ki naj bi si | pridobile | oblast, človeška enakost ni bila več |
celo na skupine, ki so se pravzaprav | okoristile | z vsako zgodovinsko spremembo. |
je dejansko nepremagljiva in bi jo | mogle | premagati le počasne demografske spremembe, |
organizacije, tako kot katoliška cerkev, včasih | trajale | na stotine in tisoče let. |
Vse pretekle oligarhije so | izgubile | oblast bodisi ker so okostenele, bodisi |
oligarhije so izgubile oblast bodisi ker so | okostenele | , bodisi ker so se zmehčale. |
ker so okostenele, bodisi ker so se | zmehčale | . |
Ali so | postale | neumne in prevzetne, tako da jim ni |
okoliščinam in so jih vrgli; ali pa so | postale | strahopetne in liberalne in so delale |
postale strahopetne in liberalne in so | delale | koncesije, kjer bi bile morale rabiti |
in so delale koncesije, kjer bi bile | morale | rabiti silo, pa so jih spet vrgli. |
Se pravi, da so | padle | , ker so se nečesa zavedale ali ker |
pravi, da so padle, ker so se nečesa | zavedale | ali ker se nečesa niso zavedale. |
nečesa zavedale ali ker se nečesa niso | zavedale | . |
Njene prsi so se | dvigale | in padale počasi in pravilno. |
Njene prsi so se dvigale in | padale | počasi in pravilno. |
vrh jezika, oslinil mesto, kjer bi | morale | biti ustnice in odšel dalje. |
Misli, ki so | prihajale | same od sebe, a so se mu zdele popolnoma |
prihajale same od sebe, a so se mu | zdele | popolnoma nezanimive, so mu začele |
zdele popolnoma nezanimive, so mu | začele | begati po glavi. |
obrvi so bile manj košate, gube so | izginile | , vse poteze na obrazu so bile videti |
Skrite luči so jo | preplavljale | s hladno svetlobo in slišati je bilo |
Morda so | minile | dve ali tri ure, odkar so ga pripeljali |
slabše, in v skladu s tem so se mu | širile | in krčile misli. |
in v skladu s tem so se mu širile in | krčile | misli. |
trenutki, ko je stvari, ki se mu bodo | zgodile | , predvideval tako živo, da mu je srce |
Njegove zaskrbljene oči so | strmele | v steno kakšen meter nad Winstonovo |
Njegove oči so se počasi | uprle | v Winstona. |
Njegove oči so | preletele | stene, kot bi na pol pričakoval, da |
Njegove misli so se | pogrezale | okrog in okrog po istem tiru, kot žoga, |
Njegove oči so | imele | razprt, strmeč pogled, kot bi hočeš |
Njegove bledosive oči so boječe | švigale | od obraza k obrazu ter se hitro obrnile |
švigale od obraza k obrazu ter se hitro | obrnile | drugam, če je s kom križal pogled. |
Oči moža brez brade so najprej | begale | k možu z obrazom lobanje, se nato s |
z obrazom lobanje, se nato s krivdo | odvrnile | , pa jih je nepremagljiva privlačnost |
Njegove sive oči so še vedno | begale | od obraza k obrazu, z več krivde kot |
Njegove oči so se | ustavile | na zdruzganem obrazu moža brez brade. |
zagrabil eno od železnih nog, ki so | podpirale | klop. |
Oči so | postale | večje in bolj žareče. |
poletel s sedeža, se potopil v oči in | pogoltnile | so ga. |
prihodnost, je nekako preskočil in se niso | zgodile | . |
številčnica z vzvodom in s številkami, ki so | obkrožale | sprednjo stran. |
Njegove oči so | poletele | k številčnici. |
Vezi, ki so | potiskale | njegovo telo navzdol, so se zrahljale. |
potiskale njegovo telo navzdol, so se | zrahljale | . |
zobje so mu šklepetali, solze so se mu | kotalile | po licih. |
prezira vredne klečeplazne reve, ki so | priznavale | vse, kar si jim položil na usta, ki |
kar si jim položil na usta, ki so se | skrivale | za psovke, obtožujoč in skrivajoč se |
» | Zgodile | se ti bodo stvari, po katerih si ne |
Prsi so se mu | dvigale | in padale malo hitreje. |
Prsi so se mu dvigale in | padale | malo hitreje. |
In ob tej misli so iz njega | planile | besede: |
Še so ga | priklepale | na posteljo, a lahko je nekoliko pregibal |
»Stare civilizacije so | trdile | , da temeljijo na ljubezni in pravici.« |
Vezi so se | zrahljale | . |
kombinezonom so se mu okoli telesa | ovijale | umazane zelenkaste cape, ki jih je |
gležnja je bil vneta kepa, s katere so se | lupile | kožne luskine. |
pri okostnjaku, noge so se mu tako | posušile | , da so bila kolena širša od stegen. |
pručko, ki je stala poleg postelje in | oblile | so ga solze. |
nehal jokati, čeprav so mu iz oči še | tekle | solze. |
Začel je zapisovati misli, ki so mu | prihajale | na pamet. |
osredotočiti, kot bi se pred nečim | skrivale | . |
kjer so v zelenih tolmunih pod vrbami | ležale | race. |
bo skrivanja konec in penk! se bodo | sprožile | baterije njegovega sovraštva. |
težkimi črnimi brki in z očmi, ki so ti | sledile | sem ter tja, sam od sebe priplaval |
Misli so mu spet | zablodile | . |
Zdi se, da so tudi njene noge | postale | širše, je opazil. |
trenila z očesom. Solze so mu | privrele | v oči. |
tako slabo izrezljane, da so komaj | stale | na stranicah. |
Nekatere stvari so se | zgodile | , druge se niso. |
Winstonove noge so se pod mizo krčevito | premikale | . |
ob katero so se azijske horde zaman | zaganjale | ! |
spraševal, ali bodo novice s fronte | govorile | o zmagi ali porazu. |
nezaželenih besed, pri tistih, ki so | ostale | , pa s črtanjem nepravovernih pomenov, |
A slovar so | sestavljale | besede, ki rabijo za potrebe vsakdanjega |
Vse množinske oblike so se | tvorile | z dodajanjem obrazila - i. Množine |
Vse te besedne vrste so se | ravnale | po starodavni rabi, le da so bile nekatere |
je bilo nekaj nepravilnosti, ki so | izhajale | iz potreb po hitrem in lahkem govoru. |
B slovar so | sestavljale | besede, ki so bile premišljeno skonstruirane |
politične namene: besede torej, ki so | imele | v vsakem primeru politične implikacije, |
najti tudi v A slovarju, toda te niso | imele | posebne ideološke barve. |
Nekatere B besede so | imele | nadvse tankoumne pomene, ki so bili |
nujno maloštevilne besede so svoj pomen | raztezale | , dokler ni en sam izraz zajel cele |
obseg izrazov so s svojim obstojem | razveljavile | . |
primeru besede svoboden, so besede, ki so | imele | nekoč krivoverski pomen, sem in tja |
fasadnih besed in s tem, ko so jih | zamenjale | , so jih tudi ukinile. |
tem, ko so jih zamenjale, so jih tudi | ukinile | . |
(ministrstvo miru, to je ministrstvo vojne) so | pomenile | skoraj natančno nasprotje tega, kar |
drugi strani pa so nekatere besede | kazale | odkrito in zaničevalno razumevanje |
druge besede so bile dvoumne in so | imele | hkrati pomen »dobrega,« kadar so se |
hkrati pomen »dobrega,« kadar so se | nanašale | na Partijo, in »slabega,« kadar so |
Partijo, in »slabega,« kadar so se | nanašale | na sovražnika. |
število besed, ki so se na prvi pogled | zdele | okrajšave in ki so svojo ideološko |
okrajšave in ki so svojo ideološko barvo | črpale | iz strukture, ne pa iz pomena. |
večino asociacij, ki bi se ga sicer | držale | . |
izgovoriti in ki so v mislih govornika | zbudile | kar najmanj odmevov. |
Besede iz B slovarja so celo | pridobile | moč s tem, da so si bile skoraj vse |
sčasoma te izrazite značilnosti Novoreka | postale | bolj in bolj poudarjene - kajti besed |
vladavine ustanovljene le z namenom, da bi | zagotavljale | te pravice. |
s tem pa bi se Jeffersonove besede | spremenile | v hvalnico absolutnemu vladanju. |
Te besede so mi že takrat | ugajale | in nič manj mi ne ugajajo danes. |
veljati za življenske smernice, ki bi | mogle | vsakemu izmed nas, če bi se jih držal, |
»Kajti če te niso | prepričale | moje dozdajšnje besede, kaj naj potem |
Ali bi lahko oči tako dobro | opravljale | svojo nalogo, ko ne bi imele ustrezne |
dobro opravljale svojo nalogo, ko ne bi | imele | ustrezne sposobnosti, temveč bi bile |
»Kako bi | mogle | !« |
kakor se mi zdi, prezgodaj - kot kačo - | omamile | tvoje besede. |
daritve, kakor jih imenujejo, naj bi nas | oprostile | kazni v onstranstvu; kdor ni pripravljen |
»Potem se nam bodo | zdele | besede, ki jih pri Homerju govori Diomed, |
življenske okoliščine, da jih ne bodo | ovirale | pri njihovem vojaškem obrambnem delu, |
obrambnem delu, hkrati pa jih tudi ne | zapeljale | , da bi se pregrešili pred drugimi državljani.« |
Kadar pa najdemo najprej | preostale | tri, potem s tem odkrijemo tudi četrto, |
Kako neki bi sicer | prišle | v državo? |
mi je zdelo, da so se druga iz druge | razvile | , ko je Polemarh, ki je sedel malo dalje |
tem, in bil zadovoljen, kolikor so | obveljale | moje trditve. |
Bojim se, da ne bi moje besede | izzvenele | kot pobožna želja, dragi prijatelj.« |
Gotovo to, da bi se | morale | gole žene skupaj z moškimi v palestri |
Sedaj pa trdimo, da naj bi | imele | različne narave isto nalogo. |
treba skrbeti, da žene plodu, če so | zanosile | , ne donosijo. |
bilo to prepovedano in bi se države | navadile | prizanašati Grkom in skrbele le za |
države navadile prizanašati Grkom in | skrbele | le za to, da jih ne zasužnjijo barbari?« |
Tudi to, da bi se vojnega pohoda | udeleževale | ženske, razporejene v bojno vrsto ali |
vrsto ali v ozadje, pač zato, da bi | vlile | sovražniku strah in po potrebi same |
sovražniku strah in po potrebi same | posegle | v boj, bi prispevalo k njeni nepremagljivosti. |
te označbe z večjo pravico, kakor bi | nosile | nasprotno označbo.« |
sebi, potem pa na le‐te, kakor so se | izoblikovale | v človeku. |
prisilili, da gleda v svetlobo, bi ga | zabolele | oči. |
»In če so takrat tam doli | obstajale | počastitve in nagrade za tistega, ki |
najbolje vtisnil v spomin, katere so | šle | mimo prej, katere pozneje in katere |
stalnimi jetniki, čeprav so mu oči | otopele | in se mu bodo lahko šele po daljšem |
mu bodo lahko šele po daljšem času | navadile | teme, ali se mu ne bi vsi smejali in |
tem slišal, temu se bodo tvoje besede | zdele | brezpomembne; kajti ta tudi v tem ne |
V njej so vse znanosti | dosegle | svoj končni cilj.« |
tem iz opreznosti izrečene zahteve so | rabile | predvsem želji, da bi bil omogočen |
moške z nevestami, potem bodo le‐te | rodile | neuspele in nesrečne otroke. |
ustreza tej državni ureditvi, jasno | pokazale | lastnosti demokratičnega človeka.« |
predaja več popolnoma strastem, ki so | vdrle | vanj, marveč živi življenje, ki so |
javno pred njim in drugimi grajati | nastale | razmere. |
številne močne strasti, ki so se v njem | vgnezdile | , po hrani. |
slišal, kako so ti ljudje, ki so jih | mučile | hude bolečine, izjavljali, da jim je |
jim je bilo najprijetnejše, ko so te | prenehale | ?« |
Lakedeimon po Likurgu in kakor so to | postale | mnoge velike in majhne države po številnih |
upira razumu, da bi tuje slabosti nekaj | uničile | , česar lastne ne morejo?« |
in od valovja popolnoma iznakaženi; | prirasle | pa so nanj druge stvari: školjke, alge |
Tako je tam videl, kako so duše | izginjale | skozi odprtini v zemlji in na nebu, |
so se skozi drugi dve odprtini znova | vračale | : iz zemlje, polne blata in prahu, a |
Vračajoče se duše so | zbujale | vtis, kakor da so prispele z dolgega |
se duše so zbujale vtis, kakor da so | prispele | z dolgega popotovanja; veselo so odhajale |
prispele z dolgega popotovanja; veselo so | odhajale | na livado, se tu zbirale, kot da so |
veselo so odhajale na livado, se tu | zbirale | , kot da so prišle na slavje, pozdravljale |
na livado, se tu zbirale, kot da so | prišle | na slavje, pozdravljale druga drugo, |
zbirale, kot da so prišle na slavje, | pozdravljale | druga drugo, če so se poznale, in spraševale: |
pozdravljale druga drugo, če so se | poznale | , in spraševale: tiste, ki so prišle |
pozdravljale druga drugo, če so se poznale, in | spraševale | : tiste, ki so prišle iz zemlje, o stvareh |
poznale, in spraševale: tiste, ki so | prišle | iz zemlje, o stvareh na nebu, in tiste |
In | pripovedovale | so si druga drugi, prve tožeč in s |
tožeč in s solzami v očeh, ker so se | spominjale | , kaj in koliko so pretrpele na svojem |
so se spominjale, kaj in koliko so | pretrpele | na svojem popotovanju pod zemljo, ki |
trajalo tisoč let, druge pa, ki so | prišle | z neba, vse vesele, ker so se spominjale |
prišle z neba, vse vesele, ker so se | spominjale | prizorov neizrečenega blaženstva in |
nepravičnost in za vsakega človeka, ki so mu | storile | krivico, so bile zapored kaznovane, |
bile zapored kaznovane, in sicer so | morale | za vsak posamičen prestopek pretrpeti |
Tako so se z desetkratno kaznijo | pokorile | za svoje zločine. |
življenske poti tiranov; nekatere so | zajemale | vse njihovo življenje, druge pa so |
so bile v resnici pretrgane in so se | končale | v revščini, begu in prosjaštvu; bile |
svojega rodu in vrlin svojih prednikov; | sledile | so podobe neslavnih mož in življenske |
rečemo, da se je večina duš, ki so | prišle | z neba, pri izbiri prevarala, ker niso |
neba, pri izbiri prevarala, ker niso | imele | skušenj s trpljenjem. |
Največji del tistih duš, ki so | prišle | iz zemlje, pa je bil pri izbiri previden, |
pri izbiri previden, ker so bile same | prebijale | muke in videle druge trpeti. |
ker so bile same prebijale muke in | videle | druge trpeti. |
naključnosti pri izbiranju so mnoge duše | zamenjale | dobro s slabim in slabo z dobrim. - |
videti, je nadaljeval Er, kako so si | izbirale | posamične duše svoje prihodnje življenje |
Duše živali so nasploh | prehajale | nekaj v ljudi, nekaj v druge živali, |
Ko so bile vse duše | izbrale | svoje življenje, so po vrsti, kakor |
svoje življenje, so po vrsti, kakor so | izbirale | , odhajale k Lahesi; ta je vsaki dala |
življenje, so po vrsti, kakor so izbirale, | odhajale | k Lahesi; ta je vsaki dala daimona, |
življenje; bilo je, kakor da bi se | utrinjale | zvezde. |
Prinašali so k njemu vse bolnike, ki so jih | mučile | različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, |
Za njim so | šle | velike množice iz Galileje, Deseteromestja, |
Jezus končal te besede, so množice | strmele | nad njegovim naukom. |
Ko je prišel z gore, so ga | spremljale | velike množice. |
Ko so množice to | videle | , so se zbale in hvalile Boga, da je |
Ko so množice to videle, so se | zbale | in hvalile Boga, da je dal ljudem takšno |
so množice to videle, so se zbale in | hvalile | Boga, da je dal ljudem takšno oblast. |
In oči so se jima | odprle | . |
Množice so se | čudile | in govorile: |
Množice so se čudile in | govorile | : |
Ko je videl množice, so se mu | zasmilile | , ker so bile izmučene in razkropljene |
Vse množice so | strmele | in govorile: |
Vse množice so strmele in | govorile | : |
Pri njem so se | zbrale | velike množice, tako da je moral stopiti |
Priletele | so ptice in ga pozobale. | |
Priletele so ptice in ga | pozobale | . |
Množice pa so to | zvedele | in šle iz mest peš za njim. |
Množice pa so to zvedele in | šle | iz mest peš za njim. |
Ko so se množice | razšle | , je šel na goro, da bi na samem molil. |
Tedaj so | prišle | k njemu velike množice, ki so imele |
prišle k njemu velike množice, ki so | imele | s seboj hrome, slepe, kruljave, neme |
kakor devetindevetdesetih, ki niso | zašle | . |
»Gospod, da bi se nama oči | odprle | ,« sta odgovorila. |
Množice, ki so | šle | pred njim in za njim, pa so vzklikale: |
so šle pred njim in za njim, pa so | vzklikale | : |
Množice pa so | odgovarjale | : |
vstajenju se namreč ne bodo ne ženili ne | možile | , temveč bodo kakor angeli v nebesih. |
Ko so množice to | slišale | , so strmele nad njegovim naukom. |
Ko so množice to slišale, so | strmele | nad njegovim naukom. |
Zvezde bodo | padale | z neba in nebeške sile se bodo majale. |
padale z neba in nebeške sile se bodo | majale | . |
prešla, moje besede pa zagotovo ne bodo | prešle | .« |
potopom jedli in pili, se ženili in se | možile | do dne, ko je šel Nóe v ladjo, in |
kraljestvo podobno desetim družicam, ki so | vzele | svetilke in šle ženinu naproti. |
desetim družicam, ki so vzele svetilke in | šle | ženinu naproti. |
Nespametne so | vzele | svetilke, niso pa prinesle olja s seboj. |
Nespametne so vzele svetilke, niso pa | prinesle | olja s seboj. |
Pametne pa so s svetilkami vred | vzele | olja v posodicah. |
Ker se je ženin mudil, so vse | podremale | in zaspale. |
je ženin mudil, so vse podremale in | zaspale | . |
Tedaj so vse družice | vstale | in pripravile svetilke. |
Tedaj so vse družice vstale in | pripravile | svetilke. |
Nespametne so | rekle | pametnim: ‘ |
Toda pametne so | odvrnile | : |
Medtem ko so | šle | kupovat, je prišel ženin, in tiste, |
tiste, ki so bile pripravljene, so | šle | z njim na svatbo in vrata so se zaprla. |
Pozneje so | prišle | še druge družice in klicale: ‘ |
Pozneje so prišle še druge družice in | klicale | : ‘ |
‘Udaril bom pastirja in | razkropile | se bodo ovce črede.’ |
Zemlja se je stresla in skale so se | razpočile | . |
Bilo pa je tam precéj žená, ki so | gledale | od daleč. |
Od Galileje sèm so | spremljale | Jezusa in mu stregle. |
Galileje sèm so spremljale Jezusa in mu | stregle | . |
Gobe so v hipu | zginile | in bil je očiščen. |
Priletele | so ptice in ga pozobale. | |
Priletele so ptice in ga | pozobale | . |
In spet so se | zgrnile | okrog njega množice in spet jih je |
Te besede so ga | potrle | in je žalosten odšel; imel je namreč |
mrtvih, se ne bodo ne ženili in ne | možile | , ampak bodo kakor angeli v nebesih. |
Zvezde bodo | padale | z neba in nebeške sile se bodo majale. |
padale z neba in nebeške sile se bodo | majale | . |
bosta prešla, moje besede pa ne bodo | prešle | .« |
pastirja in ovce se bodo | razkropile | .’ |
njemu, toda njihove izjave se niso | ujemale | . |
Bilo je tudi nekaj žená, ki so | gledale | od daleč; med njimi Marija Magdalena, |
Spremljale | so ga, ko je bil še v Galileji, in | |
ga, ko je bil še v Galileji, in mu | stregle | . |
Bilo je še veliko drugih, ki so | prišle | z njim v Jeruzalem. |
Magdalena, Marija, Jakobova mati, in Salóma | kupile | dišav, da bi ga šle mazilit. |
mati, in Salóma kupile dišav, da bi ga | šle | mazilit. |
Prvi dan v tednu so | šle | navsezgodaj, ko je sonce vzšlo, h grobu. |
Govorile | so med seboj: | |
Ko so se pa | ozrle | tja, so videle, da je kamen odvaljen; |
Ko so se pa ozrle tja, so | videle | , da je kamen odvaljen; bil je namreč |
Stopile | so v grob in zagledale mladeniča, ki | |
Stopile so v grob in | zagledale | mladeniča, ki je sedèl na desni strani, |
ogrnjen z belo haljo, in so se zelo | prestrašile | . |
Stopile | so ven in zbežale od groba. | |
Stopile so ven in | zbežale | od groba. |
Trepetale | so in bile vse iz sebe. | |
Nikomur niso nič | povedale | , ker so se bale. |
Nikomur niso nič povedale, ker so se | bale | . |
kar je bilo naročeno, so na kratko | sporočile | tistim, ki so bili okrog Petra. |
nisi verjel mojim besedam, ki se bodo | spolnile | ob svojem času, boš onemel in ne boš |
svoji besedi v miru, kajti moje oči so | videle | rešitev, ki si jo pripravil pred očmi |
Množicam, ki so | prihajale | k njemu, da bi jih krstil, je torej |
Množice pa so ga | spraševale | : |
Množice so ga | iskale | . |
Ko so | prišle | do njega, so ga zadrževale, da ne bi |
Ko so prišle do njega, so ga | zadrževale | , da ne bi šel od njih. |
množino rib, tako da so se jim mreže | začele | trgati. |
In gobe so prècej | zginile | z njega. |
bolj širila in velike množice so se | shajale | , da bi ga poslušale in bi jih ozdravil |
velike množice so se shajale, da bi ga | poslušale | in bi jih ozdravil njihovih slabosti. |
Suzana in veliko drugih, ki so jim | stregle | s svojim premoženjem. |
Pohodili so ga in ptice izpod neba so ga | pozobale | . |
Ko je šel Jezus tja, so se množice | trle | okrog njega. |
Ko so množice to | spoznale | , so šle za njim. |
Ko so množice to spoznale, so | šle | za njim. |
Množice so se | začudile | , nekateri izmed njih pa so rekli: |
ki te je nosilo, in prsim, ki so te | dojile | !« |
Ko so se | zbirale | množice, je začel govoriti: |
Z njim so | potovale | velike množice. |
se je nasititi z rožiči, ki so jih | jedle | svinje, pa mu jih nihče ni dal. |
človekovega: jedli so, pili, se ženili in se | možile | do dne, ko je šel Nóe v ladjo; tedaj |
Te besede so jim | ostale | prikrite in niso vedeli, kaj pravi. |
mrtvih, pa se ne bodo ne ženili ne | možile | . |
ves svet, kajti nebeške sile se bodo | majale | . |
bosta prešla, moje besede pa ne bodo | prešle | .« |
je postal kakor kaplje krvi, ki so | padale | na zemljo. |
velika množica, tudi žená, ki so se | tolkle | po prsih in jokale zaradi njega. |
tudi žená, ki so se tolkle po prsih in | jokale | zaradi njega. |
telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso | dojile | !’ |
stali daleč proč; tudi žene, ki so ga | spremljale | od Galileje sèm, so stale tam in to |
so ga spremljale od Galileje sèm, so | stale | tam in to opazovale. |
od Galileje sèm, so stale tam in to | opazovale | . |
Žene, ki so | prišle | z Jezusom iz Galileje, so Jožefa spremile |
prišle z Jezusom iz Galileje, so Jožefa | spremile | h grobu. |
Ogledale | so si grob in kako je bilo telo položeno | |
Nato so se | vrnile | ter pripravile dišav in mire. |
Nato so se vrnile ter | pripravile | dišav in mire. |
V soboto pa so po zapovedi | počivale | . |
Prvi dan tedna so se žene navsezgodaj | odpravile | h grobu. |
S seboj so | nosile | dišave, ki so jih bile pripravile. |
seboj so nosile dišave, ki so jih bile | pripravile | . |
Kamen od groba so | našle | odvaljen in stopile so noter, toda |
Kamen od groba so našle odvaljen in | stopile | so noter, toda telesa Gospoda Jezusa |
noter, toda telesa Gospoda Jezusa niso | našle | . |
Ustrašile | so se in povesile obraz k tlom. | |
Ustrašile so se in | povesile | obraz k tlom. |
Tedaj so se | spomnile | njegovih besed. |
Vrnile | so se od groba in vse to sporočile | |
Vrnile so se od groba in vse to | sporočile | enajsterim in vsem drugim. |
in z njimi še druge žene, ki so to | pripovedovale | apostolom. |
In te besede so se jim | zdele | kakor blodnje in jim niso verjeli. |
Zbegale | so nas tudi nekatere žene iz naših | |
Ko so bile zarana pri grobu in niso | našle | njegovega telesa, so se vrnile in pripovedovale, |
niso našle njegovega telesa, so se | vrnile | in pripovedovale, da so videle celó |
našle njegovega telesa, so se vrnile in | pripovedovale | , da so videle celó prikazen angelov, |
so se vrnile in pripovedovale, da so | videle | celó prikazen angelov, ki so dejali, |
grobu in so našli vse takó, kakor so | pripovedovale | žene, njega samega pa niso videli.« |
Tedaj so se jima | odprle | oči in sta ga spoznala. |
‘bodo iz njegovega osrčja | tekle | reke žive vode’, kakor pravi |
»Kako so se ti torej oči | odprle | ?« |
Za tujcem pa ne bodo | šle | , marveč bodo bežale pred njim, ker |
tujcem pa ne bodo šle, marveč bodo | bežale | pred njim, ker ne poznajo glasu tujih |
tatovi in roparji, in ovce jih niso | poslušale | . |
Tudi te moram pripeljati in | poslušale | bodo moj glas in bo ena čreda, en pastir. |
večno življenje: nikoli se ne bodo | pogubile | in nihče jih ne bo iztrgal iz moje |
Poleg Jezusovega križa pa so | stale | njegova mati in sestra njegove matere, |
Minile | so kake tri ure in prišla je njegova | |
našli skrbno zapahnjeno in straže so | stale | pred vrati. |
Privedli so krive priče, ki so | trdile | : |
In priče so | položile | svoja oblačila k nogam mladeniča, ki |
Množice so enodušno | prisluhnile | Filipovim besedam. |
Poslušale | so ga in gledale znamenja, ki jih je | |
Poslušale so ga in | gledale | znamenja, ki jih je delal: veliko |
In v hipu so | padle | mrene z njegovih oči. |
Zaužil je hrano in | vrnile | so se mu moči. |
Obstopile | so ga vdove, ki so vse imele solze | |
Obstopile so ga vdove, ki so vse | imele | solze v očeh; razkazovale so mu halje |
vdove, ki so vse imele solze v očeh; | razkazovale | so mu halje in obleke, ki jih je sešila |
»Tvoje molitve in tvoje miloščine so | prišle | k Bogu in spomnil se je nate. |
In verige so mu | padle | z rok. |
Ko so množice | videle | , kaj je storil Pavel, so povzdignile |
množice videle, kaj je storil Pavel, so | povzdignile | glas in v likaónskem jeziku govorile: |
povzdignile glas in v likaónskem jeziku | govorile | : |
komaj ubranila množicam, da jima niso | opravile | žrtvenih daritev. |
pogovarjali z ženskami, ki so se tam | zbirale | . |
vsa vrata odprla in vsem jetnikom so | odpadle | verige. |
On sploh ne potrebuje, da bi mu | stregle | človeške roke, temveč sam vsem daje |
prinašali bolnikom robce ali rute, ki so se | dotaknile | Pavlovega telesa, in bolezni so izginjale |
dotaknile Pavlovega telesa, in bolezni so | izginjale | in zli duhovi so jih zapuščali. |
Dobro veste, da so te roke | prislužile | vse, kar smo potrebovali jaz in moji |
Imel je štiri neporočene hčere, ki so | imele | dar prerokovanja. |
nobena teh stvari ni tuja, saj se niso | zgodile | v kakšnem zakotju. |
Njihove ženske so namreč | zamenjale | naravno občevanje s protinaravnim, |
strasti, ki jih je postava še prebujala, | rovarile | po naših udih, da smo obrodili sadove |
Zapovedi postave naj bi se tako | izpolnile | v nas, ki ne hodimo po smernicah mesa, |
nekateri izmed njih izzivali in so jih | pomorile | kače. |
Tedaj se bodo | razkrile | skrivnosti njegovega srca. |
nebesih božjo zgradbo, hišo, ki je niso | naredile | človeške roke in je večna. |
Čeprav so | izkusile | mnoge stiske, sta njihovo prekipevajoče |
Cerkve so nam ga tudi | izvolile | za popotnega tovariša pri tej nabirki, |
Bojim pa se, da se ne bi vaše misli | skazile | in oddaljile od iskrene vdanosti do |
se, da se ne bi vaše misli skazile in | oddaljile | od iskrene vdanosti do Kristusa, kakor |
vi ste bili nekoč, ko so vam misli | tičale | v hudobnih delih, odtujeni in sovražni. |
ko se spominjam prerokb, ki so nekoč | spregovorile | o tebi, ti polagam na srce to naročilo: |
deli, kakor se spodobi ženskam, ki so | sprejele | vero. |
Spoštuj vdove, ki so | osirotele | . |
tem pa si nakopljejo obsodbo, da so | izdale | prejšnjo zvestobo. |
zvedavosti, in govorijo, česar ne bi | smele | . |
gospodinjijo naj, da nasprotniku ne bodo | dale | prav nobenega vzroka za obrekovanje. |
Nekatere so se namreč že | iztirile | in šle za satanom. |
Nekatere so se namreč že iztirile in | šle | za satanom. |
Tako bodo | mogle | vzgajati mlade žene, da bodo ljubile |
mogle vzgajati mlade žene, da bodo | ljubile | svoje može, svoje otroke, da bodo |
spodobne, dobre hišne gospodinje, da bodo | ubogale | svoje može. |
Žene so | dobile | svoje mrtve obujene, drugi so se raje |
ki ste ga podedovali od očetov, niso | odkupile | minljive reči, srebro ali zlato, ampak |
Tako so se namreč nekoč | krasile | tudi svete žene, ki so zaupale v Boga |
nekoč krasile tudi svete žene, ki so | zaupale | v Boga in so bile podrejene svojim |
Postale | ste njene hčere, če delate dobro in | |
in v njih napredujete, vas ne bodo | pustile | nedejavne in brez sadov za spoznavanje |
hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju | raztopile | , zemlja in dela na njej pa bodo preizkušena. |
kar smo na lastne oči gledali, kar so | otipale | naše roke, to vam oznanjamo: |
Tako bodo vse Cerkve | spoznale | , da sem jaz tisti, ki preiskuje obisti |
Vendar imaš v Sárdah nekaj oseb, ki niso | umazale | svojih oblačil. |
Te bodo | hodile | z menoj v belem, ker so tega vredne. |
kar je v njih, sem slišal, kako so | govorile | : |
postala kakor kri in zvezde na nebu so | popadale | na zemljo, kakor smokva otrese nezrele |
ljudi je umrlo od vodá, ker so bile | ogrenele | . |
tretjina zvezd, tako da so za tretjino | potemnele | . |
Iz dima so se | usule | na zemljo kobilice in dana jim je bila |
In ni jim bilo dano, da bi jih | pobijale | , ampak da bi jih pet mesecev trpinčile. |
pobijale, ampak da bi jih pet mesecev | trpinčile | . |
Na glavah so | nosile | nekakšne zlate krone, obrazi pa so |
Lase so | imele | kakor ženske, zobje pa so jim bili |
Imele | so nekakšne železne oklepe, hrum njihovih | |
Imele | so repe, kakor jih imajo škorpijoni, | |
V repih so | imele | moč, da pet mesecev trpinčijo ljudi. |
Za kralja nad sabo so | imele | angela brezna: po hebrejsko mu je ime |
Ostali ljudje, ki jih te nadloge niso | pokončale | , se niso odvrnili od početja svojih |
zemeljske trte, ker so njene jagode | dozorele | !« |
in se poklonili pred tabo, ker so se | razodele | tvoje sodbe.« |
stopiti v svetišče, dokler se ne bi | izpolnile | sedmere šibe sedmih angelov. |
Zaradi tega bodo v enem samem dnevu | prišle | nadenj šibe: smrt, žalost in lakota, |
velikaši zemlje in tvoje čarovnije so | zapeljale | vse narode. |
ust jezdeca na konju, in ptice so se | nažrle | njihovega mesa. |
In | odprle | so se knjige. |
vsekakor se bo lastnik odzval glede na | nastale | razmere in na osnovi svojih možnosti |
Petrola so prvi dan na Ljubljanski borzi | padle | |
od povpraševanja, zato bodo cene še | padale | . |
nevihtami, ki se bodo čez dan postopno | razširile | nad vso Slovenijo. |
27. maja v Parizu, potem pa se bodo | začele | razprave, katere kandidatke bodo julija |
cen ) samo v letošnjih štirih mesecih | povečale | za 7,2 odstotka, medtem ko je povečanje |
deloma plohe in posamezne nevihte, bodo | zajele | večji del države, le v severovzhodni |
odsotnostjo, gospod premier, so se tu | dogajale | pomembne, čudne in, lahko bi rekli, |
Petdeseti Cannes: zvezde | priplule | po morju |
Svetniki so menili, da bi | morale | dobiti skupaj z zaposlenimi in tudi |
Zavarovanje enote pa bodo | izvajale | tudi italijanske enote, saj je naših |
Bodo »formule 1« sploh | dirkale | po našem morju? |
izjemno, da so televizije samo lani | prenašale | vsako tako prireditev v povprečju po |
aprila ali maja, ker naj bi se tedaj | drstile | ribe, septembra pa bi ne bilo teh težav. |
Dortmunda pred tednom v dvorani Tivoli | dobile | s 26:18, povratno tekmo v športni dvorani |
Westfallen Halle pa pred 8000 gledalci | izgubile | s 26:30. Ljubljančanke so večji del |
26:30. Ljubljančanke so večji del tekme | igrale | sijajno, krizo so imele le v začetku |
del tekme igrale sijajno, krizo so | imele | le v začetku drugega polčasa, ko so |
začetku drugega polčasa, ko so Nemke | povedle | z osmimi goli in izenačile skupni izid |
ko so Nemke povedle z osmimi goli in | izenačile | skupni izid z obeh tekem. |
Na vaji bodo | sodelovale | članice zveze Nato (ZDA, Italija,Turčija, |
v naslednjih dveh mesecih, ko bodo | padle | ključne odločitve tudi v EU in Natu, |
kakšen korak v tej smeri ali pa bodo | prevladale | pobude, kot je ta ali kot so bili nekateri |
sporočil, da bodo strokovne službe zbora | posredovale | svoje mnenje o ustreznosti referendumske |
nogometnega kluba Maribor Branik bodo | doživele | svoj epilog na sodišču. |
medtem pa bodo parlamentarne stranke | nadaljevale | intenzivne pogovore o priključevanju |
nadzorovane cene v prvih štirih mesecih letos | povečale | za 7,2 odstotka in poudaril, da niso |
zdravil in komunalnih storitev naj bi | povzročile | za 0,6 do 0,7 odstotka inflacije. |
da bi nadzorovane cene v celem letos | poskočile | za več kot 4 odstotke, in če se tudi |
in če se tudi nenadzorovane ne bodo | povečale | bolj kot za 4 do 5 odstotkov, bo letošnja |
seji izzval burne polemike, ki so se | končale | s tem, da je poslanska skupina socialdemokratske |
Razprave in replike so se v takem slogu | nadaljevale | še precej časa, nato pa je DZ glasoval |
prestolnica« in kot »evropski mesec kulture« | pridobile | mednarodno veljavo in odmevnost v Svetu Evrope. |
Ne, ne; ne bom ponavljal besed, ki so | grenile | večerne ure 15. maja. |
Obstrukcije so se doslej | dogajale | pogosto, denimo pri odločanju o ustavnem |
po podatkih, za katere jamči, realno | povečale | za 2,1 odstotka. |
Združenimi državami, ki so v zadnjih mesecih | odtegnile | podporo Mobutu. |
prilagoditve ustave naj bi to suverenost | omejile | . |
vse članice, ki so se ji prostovoljno | pridružile | . |
države - ker so že bile države - nekoč | soustvarjale | . |
severni in osrednji Sloveniji se bodo | pojavljale | krajevne plohe in posamezne nevihte. |
potekal normalno, motnje pa se bodo | začele | pojavljati v petek. |
železnice so stavkajoče sindikate tudi že | prijavile | republiškemu inšpektoratu za delo, |
javnomnenjske raziskave pa so tudi | pokazale | , da bi bili le trije odstotki državljanov |
voditeljev stavke so se razmere na železnici | zaostrile | |
- Razmere na železnici so se danes | zaostrile | . |
pozna, razmere na železnici dramatično | zaostrile | . |
mnenju razmere še niso takšne, da bi | dovoljevale | uvedbo delovne obveznosti. |
mesto v prvem paketu držav, ki bodo | povečale | število članic Nata, se bo ministrski |
Sloveniji, in s težavami, ki so se | pojavile | v zvezi z ratifikacijo evropskega sporazuma. |
špekulirali, da so se naše možnosti | povečale | za kak odstotek. |
se naše možnosti v zadnjem času zelo | povečale | . |
obrazložil s tem, da so razmere na železnici | presegle | meje dvostranskega pogajanja in da |
pa ni, saj so vladne pravne službe | potrdile | , da vlada oziroma njeni pooblaščenci |
Razmere, ki so znatno | otežile | delo v Luki Koper, se bistveno ne spreminjajo. |
Tudi stavkovne zahteve so se | odmaknile | od prvotne - podpisa nove tarifne priloge |
množičnega obiska prireditev, ki se bodo | zvrstile | ob evropskem mesecu kulture v Ljubljani, |
Sloveniji letos maja v primerjavi z aprilom | dvignile | za 1,3 odstotka in bile za 8,9 odstotka |
prvih petih mesecih lani cene na drobno | povečale | za 5,1 odstotka. |
Tuđmanom in njegovimi sodelavci so | prišle | v ospredje vroče teme: ameriška zahteva |
V zadnjih dneh so | prišle | na dan informacije, ki pojasnjujejo, |
kadrovske spremembe, ki naj bi v službi | okrepile | položaj reaktiviranih upokojencev. |
uredbami določa, da se nekaterim ne bodo | izplačevale | opravljene nadure, dogaja, da so nekateri |
panoge, ki sestavljajo industrijo, so | zaposlovale | še 212.398 oseb, kar je za 0,2 odstotka |
dodatne instrumente, ki bi sanacijo bank | podaljšale | v sanacijo gospodarstva. |
medtem ko bi štiri »odcepljene« države | čutile | posledice svoje odločitve tudi pri |
razprava, kako naj bi si nove države | razdelile | državne arhive, vendar bo tudi to vprašanje |
arhivsko gradivo, ki ga potrebujejo, sicer | uporabile | in v najboljšem primeru zgolj presnele, |
uporabile in v najboljšem primeru zgolj | presnele | , toda odstopiti jim ga ne namerava. |
naj bi se dogovorili, kako se bodo | usklajevale | plače. |
krajih padavine, ki se bodo postopno | širile | proti vzhodu. |
Številke, ki so se | pojavljale | v javnosti, so neusklajene in naredili |
pogajalcev je, naj bi izhodiščne plače | ostale | na zdajšnji višini, z rastjo življenjskih |
življenjskih stroškov pa naj bi se | usklajevale | tako, kot je določeno v predlogu socialnega |
države, ki nas v Sintri niso jasno | podprle | . |
Zakon določa, da se bodo | morale | igralnice prilagoditi v 60 dneh od |
prešlo v državno last, delnice pa bodo | dobile | državne ustanove: odškodninski sklad |
leta 1995, slovenske igralnice pa so | dobile | znanega lastnika. |
govorice o zaprtju smučišča še posebno | razburile | , sprejeli protestno izjavo. |
Na osnutek memoranduma so delegacije | predlagale | precej dopolnil. |
izpolnila nobena rešitev, s katero bi | morale | soglašati vse pogajalske strani. |
»Vse strani bodo | morale | privoliti v kompromise, če želijo sporazumno |
izgnancev so se številne prireditve | zvrstile | tudi v Posavju. |
približno 73 let; in ker bi pravice | veljale | le za neposredne upravičence in ne |
se bodo za veliko slovenskih otrok | začele | počitnice. |
Zato so se vrvi že naslednji hip tako | napele | , da je helikopter z žico odtrgal del |
Nastale | bodo posamezne nevihte, ki bodo pogostejše | |
Natovem madridskem vrhunskem sestanku | zagovarjale | širitev Severnoatlantske vojaške zveze |
Evropske države se še niso | odločile | ; večinoma so si pridržale pravico do |
se še niso odločile; večinoma so si | pridržale | pravico do odločitve tik pred konferenco. |
sprejeti vladni predlog, da naj bi lahko | imele | devizne račune tudi pravne osebe. |
Nastale | bodo posamezne nevihte, ki bodo pogostejše | |
partnerskih držav poudaril, da bi se | morale | v Nato v prvem krogu širitve vključiti |
Clintonova napoved, da nas ZDA ne bodo | spustile | v skupino Poljske, Češke in Madžarske |
minulih tednih so češnje ravno pravočasno | dozorele | in so letos na prodaj po zelo dostopnih |
V popoldanskih urah so | sledile | prireditve v središču Dobrovega. |
14. uri, ko so po cestah Dobrovega | nastopale | različne glasbene prireditve, pihalni |
ki kljub številnim ponovitvam niso | postale | dolgočasne in enolične. |
Pojavljale | se bodo krajevne plohe in nevihte. | |
odstotkov nerešenih vprašanj, ki jih bodo | reševale | ekspertne skupine. |
ugotovitev po ministrstvih so revizije | pokazale | , da so v občinah notranje nadzorne |
Občine niso | sprejele | delitvenih bilanc, izkazujejo nepravilne |
plače naj bi se v skladu z zakonom tako | povečevale | enkrat letno za 85 odstotkov rasti |
Prvič naj bi se plače na tej podlagi | povečale | januarja 1998. |
dosegla 5,5 odstotka, se bodo plače | uskladile | že za naslednji mesec. |
bi plače v predelovalnih dejavnostih | zaostajale | za rastjo cen . |
Štiri sive stene pa so se mu | zarežale | v obraz. |
Zapele | so mu s kruto sivino, vlago in polmrakom | |
sam v molku in v temi, ko so se zunaj | blestele | luči, ko so prepevale orgle in doneli |
ko so se zunaj blestele luči, ko so | prepevale | orgle in doneli zvonovi. |
na štiri sive stene, ki so venomer | režale | vanj in ponavljale trd refren: |
stene, ki so venomer režale vanj in | ponavljale | trd refren: |
Polna malih vasic, ki so | posedle | tam, kakor bele golobice, vse stisnjene |
golobice, vse stisnjene pod goro, in | onemele | pred nečem, kakor pred čudnim strahom. |
jaz sem zbežal, kajti tiste oči so | vpile | , so karale: |
zbežal, kajti tiste oči so vpile, so | karale | : |
V njegovih očeh so | igrale | solze. |
Sestre so | jokale | . |
Tako široke oči je imela in te oči so | postajale | čedalje bolj velike, jasne, svetle |
Zastudile | so se mu velike palače in zasovražil | |
Nočne deklice so | stale | neme ob straneh. |
Krogle dvatisočletne kulture so jih | zdrobile | sredi kamenitih kraških gmajn. |
Njihove kosti še zdavnaj niso | strohnele | . |
ležijo, samotne in zapuščene, ampak | strohnele | še niso; zakaj kri mučenikov se nikdar |
njihovih hrepenenj in nocoj bodo te rože | pokazale | , kako daleč od nas in v kako strahotnih |
Roke so se jim | zdaljšale | od trpljenja in dela, hrbti so se jim |
hrbti so se jim upognili, toda oči niso | umrle | . |
in jasne vprašujoče otroške oči so | zrle | - o, kakšno čudo ta Palestina, izza |
čudo ta Palestina, izza peči in se | utapljale | v snežinkah, ki so se v vetru vrtinčile |
utapljale v snežinkah, ki so se v vetru | vrtinčile | na zemljo. |
zadnjih mrtvih kosti še zdavnaj niso | strohnele | . |
Nekaj so ga | dale | tolminske gore in nekaj cerkljanski |
kraških gmajnah, nekaj pa so k njemu | doprinesle | istrske goličave. |
prizadejali težki jekleni okovi, se še niso | zacelile | . |
Roke so mi | omrtvele | od verig. |
Roke so mi | omahnile | in oči so mi na široko odprte. |
mimo njiv ob vrzelih deročih, so se | zganile | vrbe, bele in črne vrbe, krhke in sočne |
Mačice so | zlezle | na mladike, zlezle in obstale tam krepko |
Mačice so zlezle na mladike, | zlezle | in obstale tam krepko priraščene na |
Mačice so zlezle na mladike, zlezle in | obstale | tam krepko priraščene na oči. |
Oči so se mu | izbuljile | v temo. |
Iskale | so nekaj svetlega, na čimer bi lahko | |
so nekaj svetlega, na čimer bi lahko | obstale | vsaj za trenutek. |
Pa niso | našle | ničesar. |
Vrbe so se | sklanjale | nad vodo, natrgal je šop mačic in nesel |
Misli in dejstva, ki so | drle | mimo, so se strnile v eno vprašanje: |
in dejstva, ki so drle mimo, so se | strnile | v eno vprašanje: |
Ob bregu so | rasle | vrbe. |
Na mačicah so | visele | težke kaplje, da so bile mladike globoko |
Ob cesti so | cvetele | breskve in že trta je pognala za Velikonoč. |
Mimo njega so | letele | gmajne, bežali vinogradi, že vsi zeleneči. |
Cvetele | so breskve in mandeljni, zrak pa je | |
Istranke so se | vračale | iz Trsta s praznimi jerbasi, s košarami |
Poskakale | so na pohlevne osliče, ki so jih čakali | |
so jih čakali na bregu in prepevaje | izginile | med vinogradi. |
Gledale | so v nadzornika. | |
Deževne kaplje, ki so leta in leta | kapale | nanj, so obvisele tam, kakor podolgovate |
ki so leta in leta kapale nanj, so | obvisele | tam, kakor podolgovate srage krvi. |
Roke so mu | visele | ob strani, kakor bi bile mrtve. |
Noge je imel ledenomrzle, oči so | iskale | pristanka na dnevu, a dneva ni bilo. |
Tja so mu | šle | oči. |
hiše stisnjene med skale, kakor bi se | zatekle | tja pred nečem nedopovedljivo groznem. |
Tja so se | umaknile | bajte, da, saj so se morale umakniti |
so se umaknile bajte, da, saj so se | morale | umakniti pred človekom, ki je rabil |
vasi so kakor bele golobice, ki so | posedle | tu pa tam, kakor jih je ljubi Bog poslal. |
Pred davnimi, davnimi leti so | prihajale | na ta božji svet še tako dobre zime, |
Uvele, usahle oči so se | ujele | v zimsko pokrajino. |
In oči so ji spet | ušle | skozi motne šipe na cesto. |
Oči so se | zaiskrile | in čez gube na licih in čez razorano |
Ležale | so v lobanji, kakor dve mali ledeni | |
In oči so ji | sijale | . |
Le kako bi | mogle | teden dni pred božičem cveteti rože. |
----- Prve luči so se | prižgale | , ko je obstala na ulici. |
Noge so | postajale | svinec. |
so | zlogovale | ustnice. |
Velike oči so | osteklenele | . |
Ustnice so | zatrepetale | . |
Roke so | padle | ob telo, mirne, olesenele, prestreljene; |
Dolge, koščene roke so | zaživele | . |
Rasle | so proti sivemu oboku. | |
zahropelo, kakor bi se nekje v podzemlju | pokladale | skala na skalo: |
Tu pa tam so | ležale | male vasi. |
Na gladini so | plavale | vodene rože. |
Vse je gnalo še iz kosti, ki so | trohnele | na dnu pod blatom in korenikami. |
Ob strani so v krivih vrstah | rasle | murve. |
skrčene roke, ki se bodo zdaj zdaj | stegnile | in udarile, odrešile. |
roke, ki se bodo zdaj zdaj stegnile in | udarile | , odrešile. |
bodo zdaj zdaj stegnile in udarile, | odrešile | . |
Ob vsakem zamahu so se Martinu | napele | mišice. |
Roke so mu | omahnile | ob telesu. |
Martin se je sunkoma okrenil, da so | zarožljale | verige, in zaklical: |
so se na zagorelih obrazih v soncu | bleščale | bele papirnate kape. |
slamniki kmetov in kmetic, ki so se | kopale | v dopoldanskem soncu, se ustavil v |
V celici so stene | zagorele | in od oboka je padalo gosto soparno |
Stene so | postajale | hladne. |
Njegove močne mišice so | splahnele | . |
Čelo so | preorale | globoke brazde. |
Široke prsi so se | zožile | . |
Včasih pa so se mu | napele | mišice, dvigal je dolgi koščeni roki |
Oči so mu | postale | motne, čelo mračno. |
Vse štiri stene so | hitele | v daljavo. |
Črne oči so se | ujedle | v pismo. |
Ustnice so mu | trepetale | . |
Vse stene so se | razrušile | . |
Črepinje so | zdrknile | ob vratih na kamenit prag. |
Roke so mu | padle | mrtve ob telo. |
Po belih črepinjah so | polzele | kaplje terana. |
Močne roke so ga | pograbile | in ga priklenile na posteljo. |
Močne roke so ga pograbile in ga | priklenile | na posteljo. |
Martinove koščene roke so se | ujedle | v železno ograjo. |
popivati, zaspal v snegu, noge so mu | zmrznile | in tako se zdaj vlači po cerkvi ob |
Gostilne bodo kljub temu | imele | vsaj malo prometa. |
potepuškimi nogami, precej zemlje so že | videle | moje oči, na Reko pa me cesta ni zanesla |
Oči so se mu | zaiskrile | . |
prividov in drugih grenkob, ki so ji | ostale | od življenja. |
edini v svoji potrtosti; s Krasa so | prihajale | razne kmetice, ki so hotele govoriti |
Krasa so prihajale razne kmetice, ki so | hotele | govoriti s svojo sestro", toda sestra" |
In tako so se sestre" | vračale | , preklinjale to dvorsko poguznjenko, |
In tako so se sestre" vračale, | preklinjale | to dvorsko poguznjenko, ki je za vekomaj |
dni po grofičini smrti so Hišo št. 14 | napolnile | brezposelne služkinje od kleti do podstrešja. |
žensk, ki so z delavskimi knjižicami | dokazovale | , da so res služkinje. |
Posedle | so hišo, se prepirale med sabo za boljšo | |
Posedle so hišo, se | prepirale | med sabo za boljšo sobo in posteljo, |
divane in divančke (celo za papigo so se | trgale | spočetka, potem pa so popolnoma pozabile |
trgale spočetka, potem pa so popolnoma | pozabile | nanjo, da je uboga žival poginila od |
zmerjala ali pa prepevala cesarsko himno); | prepirale | so se za pokojničine knjige in se cedile |
prepirale so se za pokojničine knjige in se | cedile | nad risbami v Casanovovih Spominih, |
nad risbami v Casanovovih Spominih, | stradale | so, se zmerjale, lasale in kradle druga |
Casanovovih Spominih, stradale so, se | zmerjale | , lasale in kradle druga drugi. |
Spominih, stradale so, se zmerjale, | lasale | in kradle druga drugi. |
stradale so, se zmerjale, lasale in | kradle | druga drugi. |
trdnih in pametnih deklet so se kmalu | izselile | , druge pa so od lakote in dolgočasja |
druge pa so od lakote in dolgočasja | začele | s prodajo svojega telesa; spočetka |
prodajo svojega telesa; spočetka so | hodile | na cesto, potem pa so vlačile moške |
spočetka so hodile na cesto, potem pa so | vlačile | moške kar na dom. |
In tako so v nekaj mesecih | izpremenile | velikodušen dar - čisto hišo blagopokojne |
Škripala so stara vrata, | škripale | so trhle podnice, loputale so oknice |
stara vrata, škripale so trhle podnice, | loputale | so oknice in kriki so se odbijali od |
Chriznicheve hčerke in druga dekleta, ki so se | vrnile | domov šele proti jutru, molče preštejejo |
Moje hčerke na primer ne bodo nikdar | padle | tako nizko." |
Tovarišice so | govorile | o poljubih in ker je slišala, da se |
Angeli so se | zdele | vse tiste besede votle in prazne: laž; |
števila in presenetljive sličnosti | postale | dvomljive verjetnosti. |
zaradi vpliva na mehka moška srca" so | postale | priljubljene in prišle v splošno vsakdanjo |
moška srca" so postale priljubljene in | prišle | v splošno vsakdanjo uporabo. |
posiljenke in zapeljanke ponajvečkrat | poskakale | v vodo ali pa se pometale pod vlak; |
ponajvečkrat poskakale v vodo ali pa se | pometale | pod vlak; kajti večkrat so nosile bitja |
pometale pod vlak; kajti večkrat so | nosile | bitja pod srcem. |
strogim glasom o svetnicah, ki so rajše | umrle | od lakote, umrle naravnost mučeniške |
svetnicah, ki so rajše umrle od lakote, | umrle | naravnost mučeniške smrti, kakor da |
naravnost mučeniške smrti, kakor da bi | izgubile | devištvo; proti koncu pa se je vselej |
kar naprej in prilike so celo tako | nanesle | , da jih mora on, Jaconcic, ponižno |
Vsak večer so se | našminkale | , poljubile očeta in se odpravile v |
Vsak večer so se našminkale, | poljubile | očeta in se odpravile v mesto, da zaslužijo |
se našminkale, poljubile očeta in se | odpravile | v mesto, da zaslužijo nekaj denarčkov |
tudi nesli; pa še kako nedolžno so se | držale | pri tem," zbadljivo odgovarja Andreicich. |
dobrimi štirimi leti so prilike tako | nanesle | , da sem tudi jaz stikal za cigaretnimi |
dobro ohranjen in na njem so se še | poznale | zadnje tri črke napisa »Sport«. |
klepetala in skrivala, tadva človeka, so se | pripetile | ljudem ene same majhne tolminske hribovske |
vse do tistih dni, ko so njegove oči | obtičale | na napetih in potnih oblikah |
roko; vse sanje o novem življenju so se | sesule | v prah. |
Vaške žene so | vedele | o tem povedati marsikaj zanimivega. |
jih, ker sem vedel, da mi bodo prav | prišle | ." |
Oblasti so | prišle | do presenetljivega odkritja; čudno: |
Besede so se | rušile | nanj, težke in nerazumljive - kimal |
samega sebe v vseh krivicah, ki so se mu | pripetile | - in kako smešen je bil s svojo povešeno |
prevrnjene v jezero, po pobočjih so | visele | hiše in šipe v oknih so se lesketale |
so visele hiše in šipe v oknih so se | lesketale | v zahajajočem soncu, in tam, čisto |
ročicami lovila umazane pene, ki so se | nabirale | nad zatvornico. |
postelji, da so njegove gole, dolge roke | zaplavale | po zraku, se naglo dvignil in se s |
njegove skrite sanje, ki so se zadnje dni | rodile | čisto na dnu njegovega srca; - čudovite |
sladkimi sanjami, ki so se še danes | lesketale | v njegovih velikih, plavih očeh. |
vzkliknil, ker so se mu zadnje besede | zdele | sila imenitne. |
V njegov obraz so se bile | zarisale | poteze strahu in ponižnosti. |
trgovinah je bil v službi, pa so vse | propadle | , trgovine so dandanašnji od danes do |
Te besede so Martina Jakončiča tako | navdušile | , da je začel na dolgo in široko razlagati |
modi, žvižgali so jo otroci na cesti, | prepevale | so jo ženske po oknih, fakini |
Krave so se | pasle | po gmajnah. |
in redke cvetice so se že od daleč | videle | v njej. |
Na tri strani so se | odpirale | doline pred njim, po vseh treh so tekle |
odpirale doline pred njim, po vseh treh so | tekle | reke, s severa je pihal veter, in Martin |
obledelimi rdečkastimi prti, pod stropom so | nihale | muholovke. |
usta so mu lezla v smeh, oči so se mu | svetile | in vse je kazalo, da bi bil kar naprej |
bila stekla po dolini, ob cesti so | stale | nove hiše, polja so bila očiščena vseh |
pobočju so sredi temnih bukovih meja | ležale | široke rjave lise, ki so pričale, da |
meja ležale široke rjave lise, ki so | pričale | , da je tudi tukaj pela sekira. |
Take misli so večkrat | spreletavale | Martina Jakončiča, ko je bil še mlad, |
je bil še mlad, in so se nemara zdaj | oglasile | prav zaradi tega, ker je štirideset |
kakor v zrcalu; vodne kaplje so jima | visele | po obrazu in smejala sta se. |
stežka požiral slino, in oči so se mu | ovlažile | : pred njim je ležala vas. |
podgoreli oblaki, in v oknih hiš, ki so | stale | na prisojni strani, so se v zahajajočem |
prisojni strani, so se v zahajajočem soncu | lesketale | šipe. |
Copate so še zmerom | plavale | po prahu, ki je bil hladen, v svoje |
tri kocke sladkorja, ki so mu bile še | ostale | po rajnkem Pipiju. |
Ženske so se | smukale | po kuhinjah ali pa so se pozibavale |
se smukale po kuhinjah ali pa so se | pozibavale | na visokih, razjedenih pragih, križale |
pozibavale na visokih, razjedenih pragih, | križale | roke na prsih in klepetale. |
razjedenih pragih, križale roke na prsih in | klepetale | . |
Ko so ga | zagledale | , so se nagnile naprej in rekle: |
Ko so ga zagledale, so se | nagnile | naprej in rekle: |
zagledale, so se nagnile naprej in | rekle | : |
Nekatere so se | vrnile | v hiše, ogrnile plete in stopile po |
Nekatere so se vrnile v hiše, | ogrnile | plete in stopile po cesti za njim. |
se vrnile v hiše, ogrnile plete in | stopile | po cesti za njim. |
Te besede so Martina precej | prizadele | . |
kot otrok zahajal tja, tam so najprej | dozorele | češnje, ker je bilo v prisojni strani |
iz vasi, tu pa tam so babe še zmerom | gledale | za njim. |
Pod kapom so | rasle | koprive, oknice so bile snete, šipe |
stropom so kakor vreče, polne prahu, | visele | pajčevine in potrepetavale v prepihu. |
vreče, polne prahu, visele pajčevine in | potrepetavale | v prepihu. |
k sebi - in njene prsi so takorekoč | zrasle | v njegovih dlaneh. |
razlagati svoje spomine nanj in babe so | požirale | in opravljale. |
spomine nanj in babe so požirale in | opravljale | . |
so ji | rekle | kmetice. |
hlapec je bil že odšel, samo krave so se | prestopale | in težko sople, na rantah so zaprhutale |
samo krave so se prestopale in težko | sople | , na rantah so zaprhutale kokoši. » |
prestopale in težko sople, na rantah so | zaprhutale | kokoši. » |
Trava je bila rosna, veje ob poti so | švigale | po obrazu, v grmovju so se oglašale |
švigale po obrazu, v grmovju so se | oglašale | ptice in sonce je bilo še daleč. |
Martinu so spočetka skoraj solze | privrele | v oči, toda ni bilo dolgo, ko jim je |
Martin je bil sam v izbi, muhe so | brenčale | nad sadjem, ki se je sušilo na peči, |
Solze hvaležnosti bi ji | privrele | iz oči, usekavala bi se v predpasnik |
kupi, čez katere so gospodinje pozimi | zlivale | umazano vodo, ker so vode splahnevale |
pozimi zlivale umazano vodo, ker so vode | splahnevale | po povodnji, ker so bili na prisojni |
ozirali po mastnih brazdah, ki so se | svetile | v mladem soncu, in po vranah, ki so |
v mladem soncu, in po vranah, ki so | poskakovale | z grude na grudo in stikale za velikimi |
so poskakovale z grude na grudo in | stikale | za velikimi črvi. |
po strmi stezi v dolino, kar so ga | nesle | stare klecave noge. |
Pajčevine so | trepetale | pod stropom, stara hrastova klop je |
steni, ki je bila obrnjena k vodi, so | rasle | gobe; kamni so ležali po tleh, poda |
je že reagiral na stvari, ki so se | dogajale | okrog njega, in se smehljal. |
so | govorile | stare ženice, »ali bo kmalu umrl, ali |
Potem so si aretacije | sledile | - in ko so ga kasneje spraševali na |
Ernestu so ob teh besedah skoraj solze | privrele | v oči. |
dni po Ernestovem odhodu so po vasi | zašumele | govorice o tatvinah na semnju. |
medeninaste pokrovke in zajemalke, ki so se | svetile | kakor sonce. |
Toda ko so mu | stopile | na jezik, so se mu na mah zazdele neprimerne |
mu stopile na jezik, so se mu na mah | zazdele | neprimerne in celo neumne. |
Te besede so Jero hudo | prizadele | . |
ki jih je spregovorila, so Martina | udobrovoljile | . |
staro sovraštvo, so v Martinu Jakončiču | zapele | nove strune. |
Toda vse tiste pravljice so se | odigravale | samo v mestu, v lepih novih hišah, |
Po parkih so | rasle | ciprese |
do vratu in ni bilo dolgo, ko so mu | zrasle | peroti, da je lahko zaplaval v svoje |
je Martin vrnil, so kmetice večkrat | nagajale | Jeri, potem so odnehale, zdaj pa so |
kmetice večkrat nagajale Jeri, potem so | odnehale | , zdaj pa so začele znova. |
Jeri, potem so odnehale, zdaj pa so | začele | znova. |
so | govorile | , »še vzameta se lahko.« |
Vse te stvari so | prišle | počasi na uho tudi farovški kuharici, |
prvih hišah so utihnili, samo roke so | govorile | obljube za noč. |
vročina je brnela po zraku, mušice so | rojile | nad lužami, žabe so se oglašale v mlaki, |
mušice so rojile nad lužami, žabe so se | oglašale | v mlaki, zemlja je bila žejna in razpokana, |
rodil na največji njivi v vasi,« so | razsodile | babe. |
»To bo revščina pri hiši,« so spet | razsodile | babe. |
samo pobožne želje, ki ne bodo nikdar | postale | resnica; vse te stvari so zanj popolnoma |
že bolje: ko se bodo ženine sestre | poročile | , bo mir. |
Toda vse te grožnje so kmalu | izpuhtele | . |
Te besede Žefa sicer niso | vznemirjale | in tudi poslušal jih skoraj ni, vendar |
poslušal jih skoraj ni, vendar pa so se | odražale | v njem, ker jih je tako rekoč srkal |
Toda vse te misli so | trajale | komaj nekaj dni. |
Vajeti so jim s hlastno naglico | drsele | iz rok, izgubljali so vodstvo in oblast |
Oči so mu | usihale | , brki so se mu povesili, postal je |
ranah; po vdovah, ki so ure in ure dolgo | čakale | na postajah, po nezvestobi in krvi |
ženske, ki so se jih spočetka silno | otepale | , potem pa so šle z njimi za poslednje |
spočetka silno otepale, potem pa so | šle | z njimi za poslednje krone, za kos |
Skoznjo so | kapljale | redke, debele deževne kaplje, se nabirale |
kapljale redke, debele deževne kaplje, se | nabirale | po strehah, polzele v žlebe in klokotale |
deževne kaplje, se nabirale po strehah, | polzele | v žlebe in klokotale v obcestnih jarkih. |
nabirale po strehah, polzele v žlebe in | klokotale | v obcestnih jarkih. |
Vse njegove misli so spet | zajadrale | samo na njive in travnike. |
Ob reki so | rasle | vrbe, ob vrbah klanec, ob klancu hiše, |
Zdele | so se mu tako strme in grozne. | |
topovi bruhali na povelje, sablje so se | bliskale | , kri je tekla pred očmi. |
Vse te strašne stvari se niso | odigravale | pritajeno in šepetaje. |
zaledju, ob bregu te reke, pa so se | nabirale | smeti in umazane |
Širile | so se spolne bolezni in garje, prava | |
Kmalu po izbruhu so | prikorakale | delavske kompanije, ki so sekale gozdove |
prikorakale delavske kompanije, ki so | sekale | gozdove in rezale protje za strelske |
kompanije, ki so sekale gozdove in | rezale | protje za strelske jarke ob Soči. |
bil črn in nizek, svete podobe, ki so | visele | na stenah, so izginjale v dimu in okrog |
podobe, ki so visele na stenah, so | izginjale | v dimu in okrog vogalov je žvižgala |
Ob devetih so ženske | pobrale | otroke in jih spravile spat. |
devetih so ženske pobrale otroke in jih | spravile | spat. |
hišo je korakala straža in puške niso | počile | . |
sta se okrenili in šipe v oknih so | zazvenele | . |
Čez dva dni so | prižvižgale | prve granate. |
Roke so se | križale | in stiskale, telesa so se prevrgla, |
Roke so se križale in | stiskale | , telesa so se prevrgla, Nanca |
Zunaj so | žvižgale | granate in po vlažni, s pajčevino ovešeni |
zapekla vest, posebno takrat, ko so še | prihajale | s fronte Žefove dopisnice. |
»Ne, Žef bi ji zdaj ne dišal več!« so | čvekale | babe in strokovnjaško ogledovale Nančino |
več!« so čvekale babe in strokovnjaško | ogledovale | Nančino telo. |
zaplesal pred njim, so se Jakobu ustnice | razlezle | v bridek nasmeh, počepnil je in zamrmral: |
mahala z lipovo vejo, da bi muhe ne | sedale | nanjo. |
Solze so ji | privrele | iz oči. |
k njej svoje drobne črne oči, ki so | zažarele | ob vprašanju: |
z obraza, okrog usten so se mu spet | zarisale | stare poteze vaškega gospodarja. |
boga, ki so ga s svojim grdim početjem | užalile | , potem pa tudi svoje može, ki so jih |
potem pa tudi svoje može, ki so jih | varale | , so se Nanci ulile solze po licih. |
može, ki so jih varale, so se Nanci | ulile | solze po licih. |
Orgle so | zabučale | , naočniki so se mu zameglili in dve |
silo, da so pod njegovim težkim korakom | zaškripale | vegaste skrili v veži in kamnitna stopnica |
Veja se je stresla in Žefu so | padle | debele kaplje za vrat. |
Šibe so mu | švigale | po licih. |
Kaplje so | padale | za vrat. |
mu je zdelo tako prijetno, da so ga | zaskelele | noge. |
in dvignil roke z mize; tako so ga | srbele | dlani, da bi Cestarja najrajši česnil |
Prišle | so tudi babe. | |
Te besede so Žefa resnično | pogrele | . |
Stare babe pa so se | križale | spričo njegovih hudih besed. |
Noge so mu | odpovedale | in zgrudil se je ob klancu. |
Babe so sicer | zavreščale | , toda babe vreščijo za prazen nič, |
Vsepovsod so | stale | barake in vse je bilo tako neznansko |
okrogle kepe in te krogle so se zdaj | premetavale | po kotlu in bile trde ko kamen. |
Ko so konserve | pošle | , je s svojimi tresočimi se prsti potresal |
obleko izplaknil v reki, uši pa še niso | izginile | . |
Jakob je sedel na stopnicah, ki so | vodile | v izbo, tiščal palico med nogami in |
Komaj je izustil te besede, so se mu | zazdele | zelo trde in grde. |
pod njenimi širokimi bosimi nogami so | zaškripale | stopnice, ki so vodile v sobo. |
nogami so zaškripale stopnice, ki so | vodile | v sobo. |
Vse babe so | jezikale | samo o Žefu Obrekarju, ugibale so in |
so jezikale samo o Žefu Obrekarju, | ugibale | so in težko pričakovale, kdaj ga bo |
Žefu Obrekarju, ugibale so in težko | pričakovale | , kdaj ga bo zadela očitna kazen božja. |
V gozdu so | zapele | sekire in stari Jakob je skoraj na |
je pomlad, sneg je skopnel, vode so | naraščale | , vrbje je poganjalo in Žef je postal |
Domače moči so se | zdele | Žefu prešibke, zato je najel dninarje; |
Prišle | so ženske z berači in sadile krompir. | |
Prišle so ženske z berači in | sadile | krompir. |
življenjem: trava je poganjala, lipe so | brstele | , sv. Jurij je bil že pred vrati in |
Kruh ni bil dober, resine so se | zatikale | v ustih, otroci so se celo davili, |
Nad gnojnično jamo so | brnele | drobne mušice in sedale na debele, |
gnojnično jamo so brnele drobne mušice in | sedale | na debele, črne črve. |
Kokoši so | prhutale | in se valjale po suhi, prašni zemlji. |
Kokoši so prhutale in se | valjale | po suhi, prašni zemlji. |
Prišle | so sosede, opletale z rokami in jezikom | |
Prišle so sosede, | opletale | z rokami in jezikom ter dokazovale, |
sosede, opletale z rokami in jezikom ter | dokazovale | , da me je res doletela velika sreča. |
vaške ženske v težke sume: prve so | trdile | , da je otrok suhega, druge pa, da je |
Strežka so te govorice nekoliko | vznemirile | ; neke nedelje, ko je prišel od maše |
tako milo pogledala, da so mu solze | zalile | oči. |
vprašanje, toda v lica so se ji že | dolble | jamice, ki so naznanjale bližajoči |
lica so se ji že dolble jamice, ki so | naznanjale | bližajoči se smeh. |
krotila svoje rdeče ustnice, ki so se | hotele | razširiti v prisrčen nasmeh. |
venomer uhajal k obhajilni mizi, kjer so | klečale | deklice. |
Nji so se | dolble | jamice v lice, meni pa je silila rdečica |
želja je hrepenenje, in če bi se nam | izpolnile | vse želje, bi bili brez hrepenenja; |
Babe so | zašumele | . |
v malo kotanjo, ko so mi mehke roke | zakrile | oči. |
planiti pokonci, toda roke so me trdno | zadržale | - in v brnečo poletno tišino se je |
skoraj z vsemi silami, kajti roke so me | držale | krepko in čutil sem, da se privija |
Dihala je globoko, nosnice so ji | drgetale | , lica so bila rdeča. |
In v lica so se ji že | dolble | jamice, ki so oznanjale bližajoči se |
lica so se ji že dolble jamice, ki so | oznanjale | bližajoči se smeh. |
sonce je sijalo nanje in na njih so se | iskrile | drobne iskre znoja, kakor se v opoldanskem |
gorečnost vaških klepetulj, ki so takoj | preštele | vse nove obleke, predpasnike in životke, |
Tinka; na svoje veliko začudenje so tudi | ugotovile | , da sta v tem letu kramarja od beneške |
Križale | so roke pod predpasniki, se majale | |
Križale so roke pod predpasniki, se | majale | s celim gornjim životom in se kajpak |
životom in se kajpak tudi tokrat niso | mogle | zediniti v svojih mnenjih. |
ženske so na svoje veliko začudenje | izvedele | za njen beg šele teden dni kasneje. |
mikavnega na njej: jamice so se ji | dolble | v lica kakor Tinki. |
glasno sam s sabo in roke so se mu | tresle | . |
Babe so veliko | klepetale | o njej. |
Vse bi jo rade | videle | in so kar v procesijah prihajale k |
rade videle in so kar v procesijah | prihajale | k Strežkovim. |
In niso | prihajale | praznih rok. |
Duše nimajo, zakaj če bi | imele | dušo, bi ne bile živali. |
podobna sredstva, da bi se prenaglo ne | množile | . |
skupino so sicer | sodile | tudi uši in stenice, toda do teh dveh |
lugom in lisjakovo vodo; stenice pa so | imele | svojo ljudovlado v postelji starega |
Škodljive živali so | živele | v prosti naravi: zajcem smo nastavljali |
in svetlorjave barve, ki so se takoj | zvile | v spiralo, če sem se jih dotaknil s |
travno bilko; gole, zelene, ki so se mi | zdele | kaj nemarne, in takšne, ki so imele |
zdele kaj nemarne, in takšne, ki so | imele | na vsakem vretencu kosmato bradavico. |
Poslednje so se mi | zdele | najbolj zanimive in smešne; spominjale |
mi zdele najbolj zanimive in smešne; | spominjale | so me tete, ki je imela po bradi prav |
škodljive: mama se je pritoževala, da so ji | obžrle | kapus, oče je spomladi stokal okrog |
Za navrh pa so mi še roke | omrtvile | ; prsti so mi otekli in pomodreli. |
vsa utrujenost in vse bolečine niso | ovirale | , da bi si takoj ne ogledal svojega |
debel, star in visok, da so njegove veje | segale | do drugega nadstropja. |
Čutil sem, da so se mu oči | zaostrile | . |
s svojo suho roko, na kateri so se | poznale | žile dovodnice, za zavih pri svojem |
Vihar je naraščal, | padle | so prve kaplje dežja. |
zakopane globoko pod čopastimi obrvmi, so | gledale | mirno in ravnodušno. |
Samo ozke brezkrvne ustnice so se mu | krivile | v komaj zaznaven smehljaj - in prav |
skačejo in otepajo z rokami, kakor bi | hotele | odfrčati. |
klepetulje bi kajpak rade do vseh potankosti | poznale | njegov življenjepis in so marsikaj |
njegov življenjepis in so marsikaj » | izvedele | «: da je bil doma nekje od Kanala, da |
njim o sanjah, ki so ga zadnje noči | mučile | v ječi - sanjal je o samih trobentah |
nazaj v kuhinje, da so se gospodinje | cmerile | okrog ognjišč in s solzami zalivale |
cmerile okrog ognjišč in s solzami | zalivale | jedi, ki so se kuhale po piskrih; poslovil |
in s solzami zalivale jedi, ki so se | kuhale | po piskrih; poslovil se je od zemlje, |
njihovih mačic, od mladik, ki so se | vijugale | k mlademu soncu in naglo poganjale |
se vijugale k mlademu soncu in naglo | poganjale | očesca, od vonja po pravkar nakidanem |
Klepetulje so si takoj | obliznile | ustnice, kakor bi použile nekaj zelo |
si takoj obliznile ustnice, kakor bi | použile | nekaj zelo okusnega, ter se z vso dušo |
nekaj zelo okusnega, ter se z vso dušo | zatopile | v razglabljanje praznih marenj: ali |
na rob groba, so mu resnične solze | zalile | oči. |
mu je bilo štiri leta, so ga ošpice | položile | na posteljo, potem ga je davila davica, |
resnično globoke besede so se lahko | porodile | samo v možganih vaškega učitelja. |
toda ne zavoljo »krivic«, ki so se nam | godile | , marveč ker nam je žal vseh tistih |
ker nam je žal vseh tistih ur, ki so | šle | mimo nas, ne da bi jih polno izživeli. |
Te besede so se Petru tako globoko | zadrle | v srce, da jih ni nikdar pozabil. |
ni pokazal, dokler se mu rane niso | zacelile | , toda svoje štulaste desnice tudi kasneje |
Te škarje so včasih | oživele | , tekle za njim in zevale vanj, da je |
Te škarje so včasih oživele, | tekle | za njim in zevale vanj, da je Venček |
so včasih oživele, tekle za njim in | zevale | vanj, da je Venček hotel bežati, toda |
Te besede pa so Fratnika še bolj | podžgale | . |
Te besede so Marjanco globoko | ranile | , vendar se je kot plaho bitje spoštljivo |
Zadnje Izidorjeve besede so Venca tako | prizadele | , da je prebledel in sedel v zdič. |
ščetinaste brke, ki so mu kakor trske | štrlele | izpod čokatega nosu. |
Te besede so Izidorja tako | razkačile | , da se je zaklel, da bo skočil iz kože. |
okrog bledih debelih ustnic so se mu | zarisale | poteze telesne bolečine in notranje |
Vse te stvari Venca niso več | zanimale | - in to je bilo slabo znamenje. |
Travnate bilke so se | nagibale | nadenj in v tistih bilkah je Venc nekega |
šopek razvezal in kako so marjetice | vztrepetavale | na vodi kakor zvezde na nebu, dokler |
kakor zvezde na nebu, dokler se niso | prevalile | čez jez in izginile v penah. |
dokler se niso prevalile čez jez in | izginile | v penah. |
Tudi k Vencu so | prišle | tiste ure, ki nikomur ne prizanesejo. |
na usta, svetle črne oči so mu nekam | potemnele | in se umaknile globoko pod nizko čelo |
črne oči so mu nekam potemnele in se | umaknile | globoko pod nizko čelo in na širokih |
zameglilo pred očmi, dolge črne veke so mu | vztrepetale | , zagrebel je glavo v suknjič in po |
Solze so se ji | potočile | po mehkem licu, rdeče debele ustnice |
licu, rdeče debele ustnice so ji jezno | nabreknile | . |
zastrmela v modrikaste žilice, ki so se | vijugale | pod prosojno kožo na njenih debelih |
Veje so | vihrale | v hladnem vetru, dozorevajoče žito |
Zinkine ustnice so se | razširile | ob teh daljnih spominih, ko je bila |
obrisal obilne solze, ki so se mu že | stekale | v oči. |
robec, ker so mu solze od smeha kar | drle | po raskavem licu. |
ki je rasel za hišo ob gnojišču, so | božale | po odprtih oknicah. |
se je spet spomnila vrtnic, ki so se | osipale | čez vrtno ograjo, svojega krvavečega |
njegovem velikem luknjičavem obrazu so se | zasvetile | drobne kapljice znoja. |
nasmehnil in neštetokrat so mu solze | zalile | oči. |
Tako so se | zrušile | poslednje sanje Venca Poviškaja. |
človeških strasti: nekatere so že v kali | pomrle | , druge so pognale in se razbohotile |
nekatere so že v kali pomrle, druge so | pognale | in se razbohotile v cvet, tretje so |
kali pomrle, druge so pognale in se | razbohotile | v cvet, tretje so čakale svojo pomlad. |
in se razbohotile v cvet, tretje so | čakale | svojo pomlad. |
hladil in prve kaplje večerne rose so že | legale | na zemljo. |
Na oknu so dolgočasno | zevale | že nekoliko zarjavele velike škarje, |
Stopal je previdno, ker so podnice | škripale | pod njegovimi koraki. |
mrtvimi rečmi, ki so zdaj iz mraka | strmele | vanj in mu nemo očitale, da jih je |
zdaj iz mraka strmele vanj in mu nemo | očitale | , da jih je kar tako mimogrede zavrgel. |
V očeh so se mu | nabrale | solze, okrog ustnic se mu je znova |
in zamižal tako trdno, da so solze | pritekle | iz oči, toda zaspal je šele ob zori. |
Njega vse te stvari niso | vznemirjale | . |
Včasih so ponoči njene veje | praskale | po lesenem opažu in Venc se je tistega |
bolj bal kakor podgan in miši, ki so | švigale | čez njegovo posteljo. |
ozmerjal s Poviškajem, so se mu oči rahlo | zaiskrile | . |
že zelenela po obronkih, v gozdu so | brstele | breze in cveteli negnoji. |
Prve pomladne ptice so mu | pele | iz grmovja, teloh je cvetel ob poti, |
čebele, na prisojni strani so se šipe | lesketale | v zahajajočem soncu. |
Deklice so se že | vračale | iz šole in se prepirale o francoskih |
Deklice so se že vračale iz šole in se | prepirale | o francoskih glagolih, pred mano pa |
da ne bi čutil krivic, ki so se mu | godile | . |
Vse te misli me niso prav nič | razburile | . |
pologe, v severnejše kraje, kjer so jo | pričakovale | kmetije s smehom in hrepenenjem, kakor |
Koklje so s kljuni | naganjale | zakasnele in cendrave piščance, ki |
držali materinih peruti, samozavestno so | počepale | na gnezda, znesle jajca in jih razvpile |
samozavestno so počepale na gnezda, | znesle | jajca in jih razvpile po vsem dvorišču, |
počepale na gnezda, znesle jajca in jih | razvpile | po vsem dvorišču, če že ne po vsej |
in si pomencal oči, ki so ga ostro | zaščemele | . |
zapazilo nekaj črnih pik, ki so se | bližale | cerkvi, ki je kakor pohlevna kura čepela |
štiri črne postave, ki so se naglo | pomikale | po beli cesti. |
škornjih in kapah, ki so jim po strani | čepele | na debelih glavah. |
odprl vse registre in trhle orgle so | zabučale | kakor burja v majavih svislih. |
Ko so orgle | zabučale | , so šele prikorakali v cerkev trije |
Nikomur se niso | zaiskrile | oči in niti ena pevka ni od presenečenja |
staromoden ovratnik, debele kaplje so mu | orosile | nos in čelo, ampak obrisati se ni utegnil, |
Tako so tekla leta, sestre so se | pomožile | , ostala je sama, šla v tretji križ |
zlecnil, odmaknil roke, kakor bi ga tipke | zapekle | - in cesarska himna je odplavala in |
toliko časa igrajčkal z njo, da so se | pokazale | posledice. |
bila prihranjena, kajti mlade svate so | začele | srbeti pete in so že počasi kapljali |
nje vse sklede z mlekom; sklede so se | razbile | , mleko pa se je v vinu takoj sesirilo. |
travo, cvetoče marjetice, ki so se | nagibale | pod težo rosnih kapelj, ter se nato |
veke, dolge kakor mecesnove igle, so mu | ležale | do srede bledih lic; skozi priprta |
otrok, tako moder, da so stare ženice | zmajevale | nad njim in trdile, da ne bo živel, |
stare ženice zmajevale nad njim in | trdile | , da ne bo živel, češ, premoder otrok |
trepetal Štefe, a njegove oči so pohlepno | visele | na zlatem kelihu, ki ga je župnik tako |
Roke so mu | popustile | v laktih. |
zavihal je rokave in plosk! - plosk! so | frčale | klofute. |
zapah, se je pognal v tek, kolikor so ga | nesle | pete. |
njegovem obrazu odsev brazd na njivi, so | izginile | , kakor bi jih zravnala brana dobre |
tlom, oči so svetle, ker se ne bodo | upirale | v temno rušo, temveč bodo počivale |
bodo upirale v temno rušo, temveč bodo | počivale | na zelenem travniku, na zelenem pobočju, |
Dominovemu robu, kjer so se pravkar | prikazale | grabljice v pisanih oblekah, z rutami |
mama toliko rož, zdaj pa so ob plotu | rasle | tako bujne koprive, da sem se moral |
sem šel po stezi, kajti drugače bi me | oplazile | po obrazu. |
Suhe noge so ji | opletale | v velikih in težkih hodničnih moških |
Njene besede so me neprijetno | dirnile | , toda nič drugega ni kazalo. |
Loputnica, bog ji daj nebesa; roke so mu | mahale | že mimo kolen. |
Tudi noge so se mu že | tresle | . |
Njene oči so bile žive; | poznale | so odkritosrčnost in zadrego. |
Govorila je o krivicah, ki so se nam | godile | , in ne o »kazni za naše pregrešno življenje«, |
Oči so se ji | iskrile | . |
‘Nikoli me te noge ne bodo več | prinesle | na Oblakov vrh,’ je trdil. |
saj tudi če bi bil iz kamna, bi se ga | morale | te besede prijeti, ker mu je Obrekar |
»Da,« je vzdihnila, »hude stvari so se | godile | . |
krojača Mešeleta, ki je šival, ženske so | pletle | nogavice, mladi pobje, ki jih niso |
Gore so | silile | k luči, toda bile so prenizke, da bi |
luči, toda bile so prenizke, da bi jo | dosegle | . |
Tebe pa so celo sanje | zapustile | ; in sanje so vendar najtrdovratnejša |
temi ljudmi ni nikjer oči, ki bi te | iskale | , nikjer srca, ki bi hrepenelo po tebi |
trepetalo zate, nikjer rok, ki bi te | pričakovale | , da, celo nikjer ni človeka, ki bi |
Kosti so mu | pokale | . |
Noge so se mu | tresle | , da se je moral z rokami upreti ob |
rdeč v krvavi zarji in oči so se mu | svetile | . |
sikale | v pobočje. | |
in pogledal svoje stare noge, ki so | odslužile | . |
ga pokončajo, pa so se njegove oči | srečale | z gorami, ki so krog in krog sklenjeno |
gorami, ki so krog in krog sklenjeno | objemale | kotlino, in se je nasmehnil. |
svetle pene in mladike vrb, ki so se | majale | pod težkimi kapljami, a niti šuma ni |
Njegove oči so se | lesketale | , znojne kapljice so se mu nabirale |
lesketale, znojne kapljice so se mu | nabirale | na zgornji ustnici, kjer je že poganjal |
Stare, skrižane orgle so se | izsople | in utihnile, trije župniki, ki so opravili |
Stare, skrižane orgle so se izsople in | utihnile | , trije župniki, ki so opravili slovesnost, |
pogreznila globlje v zemljo, gore pa so se | pognale | više, se zaostrile, se strnile in se |
zemljo, gore pa so se pognale više, se | zaostrile | , se strnile in se zarile v temno modro |
so se pognale više, se zaostrile, se | strnile | in se zarile v temno modro težko kovinasto |
više, se zaostrile, se strnile in se | zarile | v temno modro težko kovinasto nebo, |
modro težko kovinasto nebo, kakor bi | hotele | povedati, da ni ne izhoda ne prehoda. |
do konca, kakor bi se jim v možganih | potrgale | vse nitke treznega preudarka. |
pomivajo jo počasi in skrbno, da bi | ubile | čim več časa. |
sklonijo nad zibelko in previdno, kakor bi | dvigale | skvašeno štruco, z obema rokama zajemajo |
Tre Venezie* so ga | požrle | . |
Oči so ji zdaj | zaživele | : jeza in obup sta pogledala iz njih. |
veliki, skrivnostni smehljaj, ki so ga | sprejele | tudi odprte, mokre oči. |
Toda sile so se | vrnile | . |
Ko so se ji sile | vrnile | , je stopila k vratom. |
topotajo, topotajo gosto in trdo, kakor bi | topotale | po nečem živem in sovražnem, kar bi |
nečem živem in sovražnem, kar bi rade | uničile | in zabile v zemljo: |
in sovražnem, kar bi rade uničile in | zabile | v zemljo: |
zakrohotajo stari kmetje, kakor bi se jim | vračale | mlade moči. |
sekira mu pade iz rok, kakor bi ga | zapustile | vse moči. |
ob rami z enotami Rdeče armade | osvobodile | Beograd, glavno in mučeno mesto |
kakor bi se mu ob komandantovem povelju | zmehčale | vse kosti. |
Stale | so na kupu, ravne in vitke, kakor gruča | |
kakor gruča gojenk v katedrali, in | šelestele | pritajeno, s prsti na ustnicah, kakor |
zamaknjenosti s pravo mladostno nestrpnostjo | opozarjale | , naj vendar nihče ne moti te božanske |
Roke so mi kar | padle | ob telesu. » |
ddio la libertà!« Te besede so me | stisnile | za grlo kakor koščena roka - in bolečina, |
vanj debele svetle solze, ki so ji | kapljale | s širokih, rdečih lic. |
motocikla pa so tako naglo, kakor bi jih | vrgle | kvišku posebne vzmeti, poskakali štirje |
pogreznila vsa dolina, ki so jo gore | rezale | od ostalega sveta; pobočja so bila |
Tam so tiho | stale | v vrstah mlade, okrogle jablane. |
cvetni plašč z rožnatim nadihom, so | spustile | s sebe, da je na zeleni travi razpadel |
razpadel v mrtve bele pike, ki so se | mešale | z živimi glavicami prvih drobnih marjetic. |
Nenadoma pa so mu debele solze | pridrle | po licih: |
Ženske so | jeknile | in stisnile k sebi trepetajoče otroke, |
Ženske so jeknile in | stisnile | k sebi trepetajoče otroke, dedci so |
ženske so si naglo | zakrile | obraz, dedci so mrko vzbočili obrvi |
stricu in trepetal, a solze mu niso več | drle | po licih. |
otiral čopaste obrvi, kjer so se mu | nabirale | znojne kaplje. |
hrbet se mu je krivil, noge so se mu | tresle | . |
Roke so se ji kar same | razklenile | in ji drsele na prsi, kolena so se |
so se ji kar same razklenile in ji | drsele | na prsi, kolena so se ji zašibila, |
moža; njene razjokane oči so očividno | pričakovale | razumevanja. |
gorela: topovi so lajali, granate so | žvižgale | , žarometi so sikali ... |
Tri hiše so že | gorele | -- Hotejčevega Matica in Modrijanovo |
Solze sreče so ji | pridrle | iz oči. |
Šele po dolgih letih so se | raznesle | govorice, da živi s svojim nečakom |
zapil; saj še vedel ni, kdaj so ga noge | prinesle | k Mojemu Jezusu. |
In zakaj bi se tebi | tresle | hlače, a?« se je razčeperil razjarjeni |
sesedel na klop, kakor bi se mu pri priči | stajale | kosti. |
Oči so ga | ščemele | . |
Besede so gosto | padale | mimo mojih ušes; slišal sem jih prav |
Toda zdaj so tiste oči nepremično | strmele | vame, strmele so z nadčloveškim naporom, |
tiste oči nepremično strmele vame, | strmele | so z nadčloveškim naporom, kakor bi |
kakor bi mi skozi prirojeno nejasnost | hotele | jasno dopovedovati, da je Hotejčev |
besede so kakor razbeljene šivanke | zbodle | starega Hotejca. |
nobene več, ker so se medtem ženske že | razmaknile | ; začutile so, da je Hotejčeva jeza |
so se medtem ženske že razmaknile; | začutile | so, da je Hotejčeva jeza privrela do |
privrela do vrhunca, zato so Modrijanu | odprle | pot. |
Hotejca so | zbodle | tudi te besede, zato je stopil k Temnikarici |
Ženske so nestrpno | čakale | babico Polono, da bi se vrnila iz Luže. |
Ko je prišla v vas, so se takoj | zagnale | vanjo: |
je dal ženskam toliko upanja, da so | prišle | z barvo na dan. |
»Ali je črn?« so | vprašale | . |
»Malce črnikast ...« so počasi | ponovile | ženske in se razočarano spogledale, |
počasi ponovile ženske in se razočarano | spogledale | , češ Egipt je vendar v Afriki, v Afriki |
»Imamo ga!« so | prikimale | ženske. |
Nesrečne matere pa so se mu | zahvaljevale | s tem, da so otroku izbrale njegovo |
mu zahvaljevale s tem, da so otroku | izbrale | njegovo ime. |
a vendar so ga te besede neprijetno | zadele | . |
Dokler je bila še doma, ženske niso | zahajale | v Lužo, ker se je Pepa že takoj po |
Ženske so torej | počakale | , da se je odpeljala, in so šele nato |
da se je odpeljala, in so šele nato | zavile | v Lužo, da bi si ogledale »malega Egipčana«. |
so šele nato zavile v Lužo, da bi si | ogledale | »malega Egipčana«. |
Če ženske ne bi | vedele | , da ga je Pepa prinesla iz Egipta, |
prinesla iz Egipta, bi verjetno ne | ugotovile | , da je »bolj« temne polti, da ima »bolj« |
modre in zelo velike, zato so se ženske | obrnile | k Lužnici in glasno izjavile: |
ženske obrnile k Lužnici in glasno | izjavile | : |
nenavadnim glasom, da so se ženske začudeno | spogledale | in nato vprašale: |
ženske začudeno spogledale in nato | vprašale | : |
nima prave luči v očeh?« so počasi | ponovile | ženske in začele znova ogledovati otroka. |
očeh?« so počasi ponovile ženske in | začele | znova ogledovati otroka. |
Ko bo spregledal, se mu bodo oči že | očistile | .« |
»Figo se mu bodo | očistile | !« je spet pribila Lužnica, zamahnila |
naposled pa tudi res!« so se z vzdihom | vdale | ženske ter začele stokati o težavah |
res!« so se z vzdihom vdale ženske ter | začele | stokati o težavah in bridkostih, ki |
Ženske so ji | dajale | z odprtimi rokami, da je lahko skrbela |
Ženske so se včasih | pozanimale | za nesrečnega otroka. |
»No, ali se kaj bistri?« so | vprašale | . |
Matic je bežal, kolikor so ga | nesle | pete, nekega dne pa se je postavil |
Matic živi, kakor so v tistih časih | živele | stare občinske sirote, to se pravi, |
Toda s Hotejcem so se o tem že večkrat | pogovarjale | tudi pametne ženske, ki so se bale, |
pogovarjale tudi pametne ženske, ki so se | bale | , da bi Maticu lahko kar na vsem lepem |
Zato so | trdile | , da bi mu bilo treba pognati strah |
Ženske pa so medtem resno | obravnavale | njeno vprašanje, češ kaj bi bilo, če |
In | zagnale | so tak hrup, da so karabinjerji poiskali |
Nekatere so se spočetka | pritoževale | Hotejcu, toda |
so kaj kmalu | prenehale | , ker je dobri mož vse zapovrstjo nagnal: |
ozrl kvišku v zelene veje, ki so se | sklanjale | nadenj. |
nebo, ki so se po njem tako brezskrbno | drsale | ptice, pa ni mogel stopiti. |
Ptice niso več | pele | , ker je bila že prepozna ura; od nikoder |
bolj bistre kakor ti, pa bodo že same | vedele | , kako je bolj prav.« |
stensko uro in za vse podobe, ki so | visele | na steni. |
šli otroci, za njimi ženske, ki so | molčale | , za ženskami pa so se nabrali moški, |
tiho obstali v polkrogu, za njimi so | molčale | ženske in moški. |
Ženske so kmalu | našle | sončnico, jo naravnale ter jo položile |
Ženske so kmalu našle sončnico, jo | naravnale | ter jo položile na blazino poleg Matičeve |
našle sončnico, jo naravnale ter jo | položile | na blazino poleg Matičeve glave. |
Dedci so bili v izbi, ženske so se | tiščale | v kuhinji in v veži, otroci so kukali |
besede so kakor razbeljene šivanke | zbodle | Hotejca. |
spet obrnil, toda Katro so medtem že | oblile | solze, zrušila se je na kolena, sklenila |
odločno odkimavali, so v kratkem času | nanesle | litre in litre mleka. |
Ženske so se | razmaknile | in že je stala v vratih korenjaška |
navpična, gore najmanj trikrat višje; | segale | so do samega neba, ki je bilo tudi |
njegovim nogam, ki so se enakomerno | pomikale | pred njim, s svojo zavestjo pa je plaval |
pisano v svetem pismu, a ne da bi zanj | morale | delati naravne sile, to se pravi, božje |
Stare babe so se | križale | , Putkova Marjanca pa je dala celo za |
zoranih rjavih njivah, ki so bile že | oddale | svoj letni sad in so zdaj utrujene |
letni sad in so zdaj utrujene spokojno | čakale | , kdaj jih bo pregrnila bela snežena |
pregrnila bela snežena odeja, da se bodo | pogreznile | v zasluženo zimsko spanje. |
med njivami, in v visoke gore, ki so | stale | za njimi. |
belih, že zasneženih gorah, više in više | dvigale | široke črne lestve. |
mogočne, a tako mirne, da so tudi poba | navdajale | z mirom in močjo. |
nove bolečine dokaj pogosto zamolklo | butale | ob steno mojega srca, res je, da so |
utrujene, a vendar žive oči, ki so željno | hrepenele | po domačih pokrajinah in po domačih |
Besede so | zvenele | polno in slovesno, kakor bi se po globokem |
so bile še polne in slovesne, toda | zvenele | so temno in grenko: |
sila življenja in srca nemir; | ostale | pod streho so lastovke v varnem zavetji |
toda tiste besede so me kljub temu | zadele | , kakor bi me bil sunil z nožem. |
- Pa so me le | držale | v krempljih! |
Krave so | šle | iz hleva, macesni so šli iz senožeti, |
Bele in črne tipke so | trepetale | , kakor bi bile žive in bi nestrpno |
trepetale, kakor bi bile žive in bi nestrpno | čakale | , da se jih dotakne roka. |
Tiste besede so me zelo | razveselile | ... |
Zadnje tri besede so me | zgrabile | kakor klešče in mi začele lomiti čeljusti. |
besede so me zgrabile kakor klešče in mi | začele | lomiti čeljusti. |
tiste besede so me kljub temu globoko | ganile | . |
sivimi vrbami, ki so se z obeh bregov | sklanjale | nadnjo in nihale z dolgimi mladikami, |
se z obeh bregov sklanjale nadnjo in | nihale | z dolgimi mladikami, težkimi od bogate |
puhu | počivale | temne okrogle glave zaspanih mladih |
brezkrvne ustnice, da se ji bodo okrog ust | nabrale | drobne gubice. |
v priprtih očeh, ki se ji bodo še | zasvetlikale | pod dolgimi vekami. |
Prvič so ga samo neprijetno | ganile | , drugič so ga zadele v živo, kakor |
samo neprijetno ganile, drugič so ga | zadele | v živo, kakor bi mu prikrito očitali |
stopinje njenih bosih nog, ki so po veži | odhitele | v kuhinjo, se takoj vrnile in stekle |
po veži odhitele v kuhinjo, se takoj | vrnile | in stekle proti izbinim vratom. |
odhitele v kuhinjo, se takoj vrnile in | stekle | proti izbinim vratom. |
Vrata se niso odprla, pač pa so za njim | zažvenketale | lopate in motike, ki so bile spravljene |
preganjal vse besede, ki so mu količkaj | dišale | po italijanščini. |
ostre in pravilno zasajene, ga niso | zbodle | dovolj globoko, zato je na zbodljaj |
Še globlje pa so mu zdaj | segle | zadnje materine besede, ker je z njimi |
izginjala pod njim, izpod mize pa so mu | gledale | nenavadno dolge noge v križastih volnenih |
popravil nahrbtnik, da se knjige ne bi | trgale | , in hitreje stopil. |
Solze so mu | navrele | v oči. |
zato so po vodenem, modrikastem mleku | plavale | zlato rumene luskinice koruznih zrn. |
Nato so | začele | škripati stare stopnice. |
prelivalo v valu vročinske sape, čebele so | brenčale | , nebo je bilo jasno, samo od Krna so |
njene bele roke naglo, toda zelo rahlo | grabile | češnje, in še preden sem se dobro zavedel, |
saj sem hodil hitro, kolikor so me le | nesle | utrujene noge. |
začelo vznemirjati, a prav tedaj so | zaškripale | stranice mamine postelje. |
Videl sem ženske, ki so se | zbirale | v kuhinji, srkale kavo in se pritajeno |
ženske, ki so se zbirale v kuhinji, | srkale | kavo in se pritajeno pogovarjale. |
kuhinji, srkale kavo in se pritajeno | pogovarjale | . |
bila z njim pokrita, da ne bi muhe | sedale | nanjo, jo premotrili, komaj zaznavno |
Samo sive vrbe so z drobnimi lističi | migotale | v vročini in belo, izprano kamenje |
Mlade jablane so | dremale | , topoli so stali mrko; segali so do |
Tri črne postave so že | zavile | s travnika naravnost proti bregu. |
nosu in na zgornji ustnici so se ji | svetlikale | drobne kapljice znoja. |
kmečkem delu vselej takoj in trdno | zgrabile | , zdaj pa še vsak dan segajo v prazno |
gnetejo pravo besedo, da bi pri delu | pomagale | pameti in srcu ... |
jih vidva tako napihovala, da so vaju | dvigale | in odnašale v nadvišave doneče slave |
tako napihovala, da so vaju dvigale in | odnašale | v nadvišave doneče slave suverenih |
časa in koliko zdravega spanja so vama | pobrale | ! |
mislih ozmerjal stare podnice, ki so mi | cvrkale | pod nogami, se spustil po stopnicah |
Pred očmi so mi zdaj | začele | migotati podobe iz davnih otroških |
silovitostjo cepil drva, da so kalovnice | letele | po vsem dvorišču. |
preživljale | , ker je bilo malo drugega pridelka. | |
največji in najrodovitnejši njivi, so | stale | barake in dolgi konjski hlevi. |
Te besede so Testena tako živo | zadele | , da ga je kar vrglo kvišku. |
Ded se je zazibal, kakor bi mu | odpovedale | noge, se oprijel roba peči in se počasi |
Vse so se | otepale | in zmedeno vrtele glave, ker niso bile |
Vse so se otepale in zmedeno | vrtele | glave, ker niso bile vajene tujih ljudi, |
sem molče gledal naše krave, ki so | šle | po vrtu, se izgubile v jelševju, se |
gledal naše krave, ki so šle po vrtu, se | izgubile | v jelševju, se še enkrat prikazale |
se izgubile v jelševju, se še enkrat | prikazale | na Preseki in nato za vselej izginile |
prikazale na Preseki in nato za vselej | izginile | za Kokošarjevimi vrbami. |
zamolklo bobnenje, kakor bi se s pobočij | valile | skale in butale ob velikanski sod, |
kakor bi se s pobočij valile skale in | butale | ob velikanski sod, da bi dolgo odmevalo: |
takoj izmotali konje, po vodi pa so | plavale | vreče. |
stresel z vej deževne kaplje, ki so se | svetile | v večernem soncu. |
mrtve roke in noge - ki so se meni tako | studile | , da se jih ne bi dotaknil za vse zaklade |
in prikimal svojim mislim, ki so se | skrivale | za tem vzdihom. |
Vojnačke so | hodile | mimo naše hiše po spodnji poti, po |
zaradi povodnji, ki je zalila kolovoz, | prihajale | po vrtu - in prihajale so naravnost |
zalila kolovoz, prihajale po vrtu - in | prihajale | so naravnost v sredo našega praznika. |
motilo vse tri ženske: včasih so se | zagnale | in drobile, včasih so obstale z nogo |
tri ženske: včasih so se zagnale in | drobile | , včasih so obstale z nogo v zraku kakor |
so se zagnale in drobile, včasih so | obstale | z nogo v zraku kakor kure. |
dedu, ker se ga je bal, ženske pa so se | ustavile | : |
Te besede so naravnost | butnile | v nas. |
Dobro si jih oglej, nemara bodo še tebe | redile | ! ... |
nič se nisem začudil, da so Vojnačke | sklonile | glave, kakor bi jih oplazil bič, in |
jih oplazil bič, in brez besede naglo | odšle | . |
Ko so | izginile | za hišo in se je v daljavi spet oglasila |
razumel, saj so vendar vse tiste dobrote | prišle | iz njegove domovine, iz tiste lepe, |
brisala solze, ki so skoraj vselej | polzele | po debeli, razbrazdani koži njenih |
odveč, ker so se mi njene knjige tako | gabile | , da sem jih držal samo z dvema prstoma. |
šel po spodnji poti, ki so po njej | hodile | vse tri Vojnačke in zadnje čase tudi |
Za njimi so se po valujoči otavi | vlekle | njihove lastne, dolge, žive sence. |
sta ga spustila iz rok, so mu noge | klecnile | v kolenih, da se je zgrudil. |
bi razumeli, ker so se mu čeljusti | tresle | , kakor bi jih zvijal krč. |
Tekel sem, kolikor so me | nesle | noge, kajti otrok zmeraj rad napne |
Zjutraj so se | prizibale | vse tri Vojnačke, vsaka s svojim dojenčkom |
Iz same spoštljivosti do mame so | stale | ob steni, od daleč gledale Justino |
do mame so stale ob steni, od daleč | gledale | Justino in njenega otroka, smrkale, |
gledale Justino in njenega otroka, | smrkale | , si brisale svetle nosove in tožile: |
Justino in njenega otroka, smrkale, si | brisale | svetle nosove in tožile: |
smrkale, si brisale svetle nosove in | tožile | : |
Vojnačke pa se niso | dale | kar tako odgnati. |
Posedle | so po skrinji in začele dojiti. | |
Posedle so po skrinji in | začele | dojiti. |
prednje v culo zvezano ruto; iz nje so | gledale | presušene skorjice komisa. |
Vojnačke so | vstale | , se še enkrat useknile in obrisale |
Vojnačke so vstale, se še enkrat | useknile | in obrisale svoje zavihane nosove, |
so vstale, se še enkrat useknile in | obrisale | svoje zavihane nosove, pobrale culo |
in obrisale svoje zavihane nosove, | pobrale | culo in se pripravile na pot. |
zavihane nosove, pobrale culo in se | pripravile | na pot. |
Na pragu so se | ustavile | in vprašale: |
Na pragu so se ustavile in | vprašale | : |
Vode so kar vidno | naraščale | , se razlivale po steptanih, križem |
Vode so kar vidno naraščale, se | razlivale | po steptanih, križem kražem razhojenih |
razhojenih travnikih, ter se kalne | valile | proti Soči. |
Pri teh besedah so mi čeljusti kar | odrevenele | . |
izraza življenja: drobne oči so komaj še | mežikale | v masti, pod topim, rdečim nosom so |
Vojnačeve ženske v hudih trenutkih | umikale | k nekim starim, daljnim tetam, ki so |
nekim starim, daljnim tetam, ki so same | živele | na samotni gorski kmetiji nekje nad |
travnikih po obeh straneh reke so se | vlekle | neskončne vrste temnopoltih vojakov |
nagnusno boleznijo, da ti bodo oči | iztekle | ... da ti bo odpadel nos ... in ušesa ... |
Pomladne vode so | narasle | in se široko razlile, da bi oprale |
Pomladne vode so narasle in se široko | razlile | , da bi oprale pokrajino za novo rast |
narasle in se široko razlile, da bi | oprale | pokrajino za novo rast - toda še preden |
pokrajino za novo rast - toda še preden so | opravile | svoje delo in se odtekle, je spet priprhutal |
preden so opravile svoje delo in se | odtekle | , je spet priprhutal v hišo zlovešči |
je imela položene na prsih, so se mi | zdele | še žive; gledal sem vanje in drhtel |
pričakovanju, da se bodo zdaj zdaj | zganile | in zaživele, kakor so živele pri klekljanju, |
pričakovanju, da se bodo zdaj zdaj zganile in | zaživele | , kakor so živele pri klekljanju, ko |
zdaj zganile in zaživele, kakor so | živele | pri klekljanju, ko so gibčno premetavale |
živele pri klekljanju, ko so gibčno | premetavale | klinčke in z bliskovito naglico zasajale |
premetavale klinčke in z bliskovito naglico | zasajale | bucike v jurčka. |
Drugo jutro so | prijokale | Vojnačke. |
Prišle | so vse tri z vso procesijo svojih otrok. | |
Kako svetlo so nam | zasijale | oči, ko je vzela Boženo z mize, jo |
prvih ptic in brenčanje čebel, ki so | obletavale | cvetoče breskve na Modrijanovem vrtu. |
ter streljali za sencami, ki so se | skrivale | po kotih. |
razložil, kako in kaj, so se takoj | dvignile | tudi vse Vojnačeve babe. |
so se odprla vrata in v izbo so se | vsule | Vojnačke s celo procesijo otrok. |
Iz čevljev so | gledale | kosti. |
»No, zdaj so se | dogajale | tisočkrat hujše stvari, toda tudi teh |
po strani, pred cerkvijo se niso nič | pogovarjale | z njo, v cerkvi pa je bilo okrog nje |
Kaj bi ne, saj so še mene pete | srbele | . |
ljubezenskih prepirih, so tudi tega | začele | babe. |
gledal za njim, dokler mu niso solze | zalile | oči. |
Njene oči so se | zaiskrile | : |
Kadetkine noge, ki so se sunkovito | zasukale | v groblju in obstale. |
se sunkovito zasukale v groblju in | obstale | . |
Te besede so me | zadele | v živo. |
v zgarane, koščene roke, ki so ji | počivale | na kolenih, in vzdihnila: |
V desnem kotu pokopališča so | stale | štiri ciprese, ki so bile v soncu skoraj |
senožeti je ostala samo jasa, kjer so se | cepile | tri poti: desna na Vrata, leva skozi |
plevice so | plele | . |
»Lahko bodo | šle | v tovarne, ali pa kam drugam.« |
»Nikamor ne bodo | šle | ,« |
»Upajo, da se bodo | poženile | v hribe,« |
»Joj, kako so | zrasle | !« |
Smreke so res | zrasle | . |
Spodnje veje so se | posušile | in odpadle, zgornje so se dotikale |
Spodnje veje so se posušile in | odpadle | , zgornje so se dotikale in tkale nad |
posušile in odpadle, zgornje so se | dotikale | in tkale nad nami nepredirno temnozeleno |
odpadle, zgornje so se dotikale in | tkale | nad nami nepredirno temnozeleno streho. |
»Vse šmarnice so se | odselile | ,« |
sem Silvijo k sebi, da je veje ne bi | oplazile | . |
roke sem strmel, kako so se gibčno | premikale | , strmel sem tako dolgo, dokler Kadetka |
bliže: v izpranem belem peščencu so zdaj | rasle | šmarnice v podobi zelene zvezde. |
»Saj se bodo | oprijele | ?« |
cesti, Idrijca je šumela, ptice so | pele | , od vsepovsod so prihajali razni zvoki |
vanj debele svetle solze, ki so ji | kapljale | s širokih, rdečih lic. |
motocikla pa so tako naglo, kakor bi jih | vrgle | kvišku posebne vzmeti, poskakali štirje |
pogreznila vsa dolina, ki so jo gore | rezale | od ostalega sveta; pobočja so bila |
Tam so tiho | stale | v vrstah mlade, okrogle jablane. |
cvetni plašč z rožnatim nadihom, so | spustile | s sebe, da je na zeleni travi razpadel |
razpadel v mrtve bele pike, ki so se | mešale | z živimi glavicami prvih drobnih marjetic. |
Nenadoma pa so mu debele solze | pridrle | po licih: po vsem telesu se mu je razlila |
Ženske so | jeknile | in stisnile k sebi trepetajoče otroke, |
Ženske so jeknile in | stisnile | k sebi trepetajoče otroke, dedci so |
Množica je jeknila: ženske so si naglo | zakrile | obraz, dedci so mrko vzbočili obrvi |
stricu in trepetal, a solze mu niso več | drle | po licih. |
Kalne vode so se naglo | odtekale | . |
Zadnje besede so ga tako neprijetno | dirnile | , da mu je kri udarila v glavo, zakaj |
da mu je kri udarila v glavo, zakaj | spomnile | so ga zaljubljenosti in grdobij iz |
kadilu, ozračje je bilo omamno, orgle so | bučale | , sonce je sijalo skozi visoko lino |
drobni nosek in napeto čakal, kdaj bodo | zaplale | nosnice, zakaj takrat ga je prevzelo |
da ga moči zapuščajo, kakor bi se mu | tajale | kosti. |
spomini: sredi radostnega nemira so se | razgrinjale | pred njim vse grdobije in vse muke |
tako prevzel, da so mu skoraj noge | odpovedale | . |
Grablje so kmalu | izginile | , ker jih je vrtenje razvaljalo v komaj |
širok, vrteči se zvon, pod katerim so se | sukale | sloke bele noge, ki so drobile na mestu, |
so se sukale sloke bele noge, ki so | drobile | na mestu, drobile hitreje in hitreje, |
bele noge, ki so drobile na mestu, | drobile | hitreje in hitreje, dokler se ni Milica |
Solze so ji | privrele | v oči, zato se je obrnila in stekla |
Grablje so se kmalu | razvaljale | v mlinec, pepelnato krilo se je napelo, |
krilo se je napelo, sloke bele noge so | drobile | vedno hitreje in hitreje. |
splašil trop grahastih kokoši, ki so | hotele | za vsako ceno v enem samem dnevu razbrskati |
Samo zavore so | zaškripale | in takoj nato je presunljivo zatulila |
starih spominov, da so kovača včasih še | premagale | skušnjave. |
Premeril je vse tri grape, ki so se | odpirale | pred njim, in poželjivo gledal, kje |
O mraku so ga nemirne noge | prinesle | v gostilno in tam je prekladal težke |
Zrele žene, ki so | mislile | , da so pri tem najbolj prizadete, so |
najbolj prizadete, so dostojanstveno | molčale | , mlada dekleta so se skrivaj hihitala |
predpasnike, stare babnice pa so se | spustile | v razpravo o tem, kaj je bogu bolj |
»Saj ni čudno!« so tiho | pomislile | ženske, ki so stale za okni in dolgo |
čudno!« so tiho pomislile ženske, ki so | stale | za okni in dolgo gledale za njim. |
ženske, ki so stale za okni in dolgo | gledale | za njim. |
»Strela hudičeva, zdaj mi bodo že vidre | poganjale | strah v kosti!« se je razjezil, spet |
ceste, da so se v skalnih votlinah | vznemirile | sove in s kriki odprhutale kakor jata |
votlinah vznemirile sove in s kriki | odprhutale | kakor jata drobnih hudičev; da so se |
kakor jata drobnih hudičev; da so se | zbudile | v bližnjem gozdu tudi vse žlahtne ptice |
bližnjem gozdu tudi vse žlahtne ptice in | odletele | s preplašenim čivkanjem; in da sta |
Nemara ptice res niso | pele | , ali pa jih ni slišalo moje pobito |
Roke so se ji | tresle | od razburjenja in pisala je s takim |
In nemara, kdo ve, se ji bodo nekoč | odprle | oči in bo spoznala, da smo tudi mi |
črne table brali besede, ki so veselo | prihajale | izpod učiteljeve roke v lepi, ravni |
kot brezkrvne utopljenčeve roke so se | zibale | v deročem toku. |
ene, in ker ponoči v spanju so | zastale | , zbude se, ko spet zarja noč |
Krave so po svobodni volji | mulile | mehko otavico, sam pa sem se zleknil |
njih so kakor zadnje jesenske rože | cvetele | rdeče strehe redkih, skritih hiš. |
Zadnje Ravničarjeve besede so tudi mene | prizadele | , zato sem napeto čakal, kaj bo Temnikar |
je bil na tleh, so se veje še enkrat | vzdignile | , kakor bi topol vzdihnil, nato so se |
bi topol vzdihnil, nato so se počasi | polegle | , in topol je mrtvo obležal. |
Tekel sem po kolovozu, kolikor so me | nesle | noge. |
črnini in s črnimi rutami nizko na očeh | čepele | kakor kupi črne nesreče med praznimi |
Spreletel me je mraz in | obšle | so me hude misli. |
toda ker so se verjetno tudi njemu | tresle | noge, ga je odvrgel, da bi se lahko |
Spet so me | obiskale | tiste zlate ure, ki me vsega presvetijo |
Iztekle | so se zlate ure in zlomil se je visoki | |
Rjuhe, ki so se | sušile | na piranskih strehah in so vihrale |
se sušile na piranskih strehah in so | vihrale | v vetru, so bile zastavice na ladijskih |
hiteli po vseh štirih dolinah, ki so se | odpirale | pred njimi. |
toplim glasom, ki so mu stare ženice | rekle | angelski glas: |
obrisali solze, ki so se jim zaradi mraza | nabrale | v očeh. |
Vrtiljak se je vrtel, lajne beračev so | pele | , harmonike so hreščale, v otroških |
lajne beračev so pele, harmonike so | hreščale | , v otroških rokah so cvilile orglice |
harmonike so hreščale, v otroških rokah so | cvilile | orglice in piskale piščali. |
otroških rokah so cvilile orglice in | piskale | piščali. |
so potem dekleta in žene teden dni | tekale | z lonci križem kražem po vasi, se smejale, |
tekale z lonci križem kražem po vasi, se | smejale | , godrnjale in prepirale. |
križem kražem po vasi, se smejale, | godrnjale | in prepirale. |
kražem po vasi, se smejale, godrnjale in | prepirale | . |
Orgle so | donele | in lepo petje je plavalo od vsepovsod. |
velikanskimi črnimi postavami, ki so | izginile | skozi svetla vrata župnišča. |
Prav nič ga niso | mikale | pisane stojnice ter vse dobrote in |
godba iz vrtiljaka, kako žalostno so | cvilile | lajne beračev, kako presunljivo so |
lajne beračev, kako presunljivo so | piskale | piščalke v prezeblih otroških rokah! |
velike kalne oči, ki so zdaj v njih | zaplesale | svetle, srečne iskrice. |
začudila Pepa, ki so jo te besede očitno | pretresle | . |
pustil vnemar debele solze, ki so se mu | trkljale | po zariplih licih. |
Zibale | so se starinske, okovane svetilke nad | |
svetilke nad gostilniškimi vrati in | zibale | so se plašne sence, ki so jih metale |
zibale so se plašne sence, ki so jih | metale | po trgu. |
Zibale | so se obledele veje starega kostanja | |
kostanja in pod njim so se na tleh | zibale | črne čipke, ki so jih te skrotovičene |
čipke, ki so jih te skrotovičene veje | vtkale | s svojimi sencami. |
In ker so se | zibale | veje, se je nad njim zibal tudi mesec, |
Visoke ciprese so se | upogibale | v vetru kakor velike sveče in namesto |
namesto plamenov so na vseh konicah | gorele | zvezde. |
po široki poti med cipresami, ki so | šumele | v vetru in se priklanjale. |
cipresami, ki so šumele v vetru in se | priklanjale | . |
so bile zlate debele voščenke, ki so | gorele | z živimi zlatimi plameni. |
Tekli so, kolikor so jim | dale | noge. |
še bolj ostro in črne ciprese so se | priklanjale | skoraj do tal. |
nizko med črnimi cipresami, ki so kar | drhtele | v živem vetru njihovih kril. |
Gostilne so | utihnile | , roke s kozarci so okamenele na pol |
Gostilne so utihnile, roke s kozarci so | okamenele | na pol poti od mize do ust, oči so |
poti od mize do ust, oči so debelo | zazijale | , ušesa z grozo prisluhnila. |
odločen in tako pogumen, da v trgu niso | ostale | samo ženske, temveč tudi precej moških, |
onemeli in se ozrli v črne ciprese, ki so | vršale | v vetru. |
so prišli med ciprese, ki so grozeče | vršale | v vetru in se sklanjale nadnje kakor |
ki so grozeče vršale v vetru in se | sklanjale | nadnje kakor razbičana grešna bitja, |
zamajal, da bi padel v jamo, če ga ne bi | zgrabile | močne Okrogličarjeve roke. |
napotili vsak v svojo smer, ženske so | izginile | v hiše, moški pa so se spustili na |
In spet so se | napolnile | gostilne in spet so zahrumele, zakaj |
so se napolnile gostilne in spet so | zahrumele | , zakaj nenavadni dogodek je bil dovolj |
precej globokih brazd, ki so jih bile | zaorale | vsakdanje skrbi in zarezali ostri noži |
Peter Majcen je čutil, da so se mu | zameglile | oči, a vseeno je jasno gledal za njim |
temno rjavega žameta so mu ohlapno | visele | na kolkih, kakor bi bile res iz lesa. |
Hm, kajpak, če se bodo sploh kdaj | zacelile | .« |
ki so se še nekajkrat bliskovito | podrsale | sem in tja po gladki temi, po tistem |
temi, po tistem črnem ledu, in nato | izginile | . |
ugasnil; poteze skrbi in bridkosti so | oživele | in so se mu zasmejale kot premaganemu |
in bridkosti so oživele in so se mu | zasmejale | kot premaganemu starcu. |
Noge so ga kar same | nesle | . |
hodil, zdaj je plaval, kakor bi ga | nosile | peruti. |
Mušice so | rojile | , obadi so brenčali, črn rogač se je |
Njene sloke bele noge so | stopale | tako prožno, kakor bi imela pod petami |
Izza njih so | kukale | skoraj črne slamnate strehe. |
Spet so | rojile | mušice in brenčali obadi, in spet se |
Pa tudi oči so se mu | zameglile | , da se je Krn nekoliko zabrisal, hkrati |
Bele ceste in cestice so se | vijugale | sem in tja po zelenem polju kakor veseli |
zelenem polju kakor veseli trakovi ter | povezovale | vasi in vasice, ki so se v popoldanskem |
vasice, ki so se v popoldanskem soncu | skrivale | med sadnim drevjem. |
drobne cerkvice in s svojimi zvoniki | ščegetale | jasno nebo, ki se je veselo smejalo |
Mušice so | rojile | nad njo, trop drobnih žabic se je v |
Po njej so | čofotale | tri bele race, ki pa so bile čiste |
ko je bilo vse pri kraju in so babe | prinesle | svečo, sem videl, da sem pobil skoraj |
Res niso daleč | prišle | . |
Nikamor se niso | premaknile | . |
oblivalo mrzle čelade, ki so se mrzlo | pobliskavale | , kakor se v soncu mrzlo pobliskavajo |
pomigala s prsti, toda roke so se ji | zazdele | tuje, dva mrtva predmeta, nekakšno |
bil govoril z besedami, bi se bile | glasile | : |
s praga: izza belega obronka so se | prikazale | mrzle čelade, ki so se v soncu mrzlo |
mrzle čelade, ki so se v soncu mrzlo | zabliskale | kakor kačje oči. |
premaknila in hkrati so izza vseh vogalov | pogledale | različne puške in glave z različnimi |
ki so zaslepljene od snežne beline | prhutale | sem in tja, da bi si rešile življenje. |
beline prhutale sem in tja, da bi si | rešile | življenje. |
očala in iz globokih vdrtin so se mrzlo | zabliskale | drobne zelene oči. |
In zagrmeli so okovani čevlji, | zaškripale | so stopnice, zatreskala vrata, zamajal |
postaviti na noge, toda noge so se | vlekle | za njim kakor mrtve. |
spet so zagrmeli okovani čevlji in | zaškripale | stopnice; treskala so vrata, majali |
treskala so vrata, majali so se stropi, | odpirale | so se skrinje in omare. |
videla je samo še bele noge, ki so se | vlekle | po veži. |
V hlevu so | zamukale | krave. |
Tri so se | pognale | proti polju, Cika pa je priletela na |
Zarojile | so po zraku, tam ugašale, ugasnile, | |
Zarojile so po zraku, tam | ugašale | , ugasnile, padale na tla in se kakor |
Zarojile so po zraku, tam ugašale, | ugasnile | , padale na tla in se kakor črni črvi |
so po zraku, tam ugašale, ugasnile, | padale | na tla in se kakor črni črvi zajedale |
padale na tla in se kakor črni črvi | zajedale | v belo kožo snega. |
rokah, je švignila kvišku - in z njo so | švignile | kvišku vse oči. |
Zašumelo mu je v ušesih in noge so se mu | zašibile | v kolenih. |
okamenel, samo gole nožice so se mu | tresle | v kolenih, odprte in posinele ustnice |
kolenih, odprte in posinele ustnice so mu | drhtele | , na vekah osteklenelih oči sta mu viseli |
Zazibal se je, toda noge se niso | premaknile | . |
počasi zravnal, da ga ne bi preveč | zabolele | stare kosti. |
potegnila iz hiše, da so se mi na tej poti | razodele | strahote, ki prej nisem vedel zanje.« |
Te besede so mu spet | olajšale | dušo in mu vlile novih moči. |
besede so mu spet olajšale dušo in mu | vlile | novih moči. |
Temnikarjeve roke so se jekleno | oprle | toporišča sekire. |
omahnila mu je celo niže, saj so krogle | prasnile | v sneg pred Temnikarjeve noge. |
Krogle so | švistnile | v praznino. |
Zagledal je Brezi, ki so | žarele | v večernem soncu. |
bo zaspal srečno, saj so se mu prsi | širile | in se polnile z blagim mirom, kakor |
srečno, saj so se mu prsi širile in se | polnile | z blagim mirom, kakor bi ga Tilčka |
senožeti, a jih ni mogel objeti, ker so se | razgrinjale | že preko neba. |
razgrnjene bele rjuhe in tiste tri vrbe so | hitele | proti njemu kakor tri mrke tete, tri |
In orgle so res | bučale | . |
Hitro, kakor bi jo | nosile | nevidne peruti, se je oddaljevala vitka |
dolgo je strmel v noč, kakšne misli so | drvele | skozi njegovo glavo in kakšni občutki |
Noge so ga | nesle | naprej. |
srebrnozelenim obokom košatih vrb, ki so | rasle | na obeh straneh ter nad njim prepletale |
rasle na obeh straneh ter nad njim | prepletale | svoje dolge, tanke veje. |
da so na vodni gladini komaj vidno | vztrepetavale | čipke iz senc, ki so jih nad njimi |
čipke iz senc, ki so jih nad njimi | tkale | tenke mladike vrb in še tanjši prsti |
Povedal ti bom, kako so solze | prežgale | dušo Ruparjevemu Andreju.« |
Te besede so me globoko | prizadele | , zato sem se spet zazrl vanj. |
povedati nikomur, zakaj če jih povem, bodo | izgubile | svojo moč in ne bom mogel odgnati smrti |
toda ker so se verjetno tudi njemu | tresle | noge, ga je odvrgel, da bi se lahko |
travnikih so se izpod dreves bolj in bolj | daljšale | poševne sence. |
Dolge noge so mu | opletale | v širokih prtenih hlačah, prsni koš |
Vsako poletje so grmeli gromi in | treskale | strele. |
ga je pokrival sneg, poleti so vanj | treskale | strele, sonce ga je žgalo, viharji |
živela v gozdu, je zibala ptice, ki so | gnezdile | v njej, zdaj pa je zibala mizarjeve |
Tako dolgo, da so korenine | strohnele | . |
Dočakal bo, da bodo podrli hrast, da bodo | strohnele | njegove korenine, pogrezal se bo v |
Ptice so | pele | , slišali so, a vendar jih niso slišali, |
zlatim vrbjem, glasno, veselo, čebele so | brenčale | , metulji šelesteli s pisanimi krili, |
Njegove oči so povsod | videle | samo žive stvari. |
»Vse pravljice so žalostne, saj so se | porodile | iz ljudskega trpljenja! |
Pel je o zvezdah, ki so svetle | prišle | vsak večer, a so vsako jutro presunjene |
večer, a so vsako jutro presunjene | ugašale | v solzah. |
zemljo, ozelenel in svinčene jagode so | zacvetele | . |
vedno priprte modrikaste oči so se | smehljale | iz zardelega obraza. |
z visokim životom, ki so se spodaj | gubale | na čevljih iz bobrovine, so se oprijemale |
gubale na čevljih iz bobrovine, so se | oprijemale | trebuha in napihovale srajco nad pasom. |
bobrovine, so se oprijemale trebuha in | napihovale | srajco nad pasom. |
Govorila sta kot dež, anekdotam so | sledile | pripombe in za osebnimi pogledi so |
pripombe in za osebnimi pogledi so | prišle | na vrsto filozofske opazke. |
Pécuchet se je bal začimb, češ da bi mu | utegnile | sežgati telo. |
tem je kazal zobe in rame so se mu | tresle | , tako da so se gostje že pri vratih |
ležala poleg postelje, s katere so | visele | rjuhe. |
Njune navade so se | spremenile | ; opustila sta gostišče in naposled |
sta bila zasanjana, školjke pa so ju | dolgočasile | . |
Te besede, ki so prijatelja | povezovale | s srečo, so se Pécuchetu zdele povsem |
povezovale s srečo, so se Pécuchetu | zdele | povsem preproste. |
orodje, potem cel kup reči, »ki bi | utegnile | priti prav«, kot zabojček za orodje |
Luči z nabrežja so | podrhtevale | v vodi, v daljavi je pojenjaval ropot |
notranjost; od porcelanastih skodelic so | ostale | črepinje. |
Toda kolesnice so polagoma | izginjale | , nazadnje jih ni bilo več in znašli |
Na koncu rastlin so se | nabirale | kapljice rose. |
na gredah, na katerih so sem ter tja | stale | pritlikave ciprese in iglavci. |
Gouy in žena sta stopila z njima in | začele | so se litanije pritožb. |
klet ter krušna peč in drvarnica so | tvorile | dve nižji krili. |
Štiri sobe v prvem nadstropju so | gledale | na hodnik in na dvorišče spodaj. |
peščenca, večje skale pa so od daleč | spominjale | na pečine, dvigajoče se nad polji zrelega |
dreves, ki so se v temnejših črtah | odražale | od trave, so delile zelenje na neenake |
temnejših črtah odražale od trave, so | delile | zelenje na neenake kvadrate. |
Opečne strehe so | označevale | kmetijo. |
Ženske so | nosile | slamnike, na čelu zavezane katunaste |
katunaste rute ali papirnate ščitnike, | grabile | so na tleh ležeče seno, pri kopicah |
Pobrale | so jo grabljice, da bi pomagala pri | |
Železo je žvižgalo skozi bilke, ki so se | prevračale | na desno. |
Mračilo se je, vrane so se | spuščale | v brazde. |
Ovce so se | pasle | sem ter tja in slišalo se je njihovo |
skozi dve ogradi, kjer so pod jablanami | prežvekovale | krave. |
Štručke masla so si | sledile | , tako da so bile podobne koncem bakrenega |
Rogovi so ropotali, kot da bi | udarjale | palice ob palice. |
Živali so | potisnile | gobce med drogove in počasi pile. |
potisnile gobce med drogove in počasi | pile | . |
Na dvorišče so | pripeljale | velike vprege in žrebeta so zahrzala. |
V pritličju so se | prižgale | dve ali tri svetilke, nato pa izginile. |
prižgale dve ali tri svetilke, nato pa | izginile | . |
Prišle | so nevihte. | |
Dogajale | so se neprijetne stvari. | |
In ko so | zelenele | pod vodo, ki je pršela nanje, se mu |
prebarvanimi okni in s kredo pomazanimi šipami | pognale | le rahitične rastlinice. |
Z odjugo so | šle | po zlu artičoke. |
Melone so | dozorele | . |
skupaj gojil različne sorte, melone | pomešale | z zelenjavo, debeli portugalec z velikim |
gnojem, lilije je zalival, potem ko so se | razcvetele | , rododendrone je uničil s pretiranim |
kupolami, močno namazanimi z voskom; | spominjale | so na sladkorne stožce, stoječe na |
In med ravnimi vrstami kolov so se | videle | skrivenčene veje japonske sofore, ki |
Oblike so se | spremenile | , še preden sta našla ime zanje. |
Živali so se | prerivale | po dvorišču, podirale plotove in grizle |
Živali so se prerivale po dvorišču, | podirale | plotove in grizle ljudi. |
prerivale po dvorišču, podirale plotove in | grizle | ljudi. |
začelo vrteti v krogu, kmalu nato pa so | poginile | . |
Otroci so jokali, ženske so | stokale | , moški so bentili. |
Zanimale | so ga sestavine, skritiziral jih je | |
večernem miru so vse razpostavljene kopice | gorele | kot ognjeniki. |
sicer znanega po surovosti, o čemer so | pričale | njegove debele ustnice in čeljust, |
širok kup žerjavice, iz katerega so | letele | iskre. |
Oči so mu skoraj | izginile | pod oteklimi vekami, videti je bilo, |
ravno položiti maslenke, ki naj bi | tvorile | enostranske kordone: ali jih je polomil |
Uprle | so se. | |
Češnje, v katere je naredil zareze, so | delale | gumi. |
potem pa prekratko, zaradi česar so | pognale | mladike. |
Naposled so se | pokazale | hruške in tudi slive so dobro kazale. |
pokazale hruške in tudi slive so dobro | kazale | . |
ki so na deset milj oddaljeni obali | opazovale | morje, niso strmele nič bolj napeto |
oddaljeni obali opazovale morje, niso | strmele | nič bolj napeto in ni jih huje stiskalo |
Češnje in slive in topeča se toča so | pokrivale | travo. |
Štiri smreke na vogalih so | obdajale | spomenik, ki naj bi na vrhu imel žaro |
razvrščenih petsto glav od pip, ki so | predstavljale | Abd el Kadre, črnce, Turke, gole ženske, |
nasprotni svetlobi so potemnele barve | delovale | tako, da se je kremžil in škilil, nekaj |
Zaudarjale | so po blatu. | |
Zavese so se | odstrle | in prikazal se je vrt. |
v obliki jelenov in naslanjačev so | sledile | vse do drevesa, ki ga je podrla strela, |
Blede ustnice so mu | drhtele | in kazal je dlesne. |
Postale | so okrogle kot balon; na mrazu naj | |
okrogle kot balon; na mrazu naj bi se | sploščile | . |
Okoli njiju so se | lesketale | velike bakrene kotlice, prekapnice |
velike bakrene kotlice, prekapnice so | stegovale | koničaste rilčke, ponvice so krasile |
stegovale koničaste rilčke, ponvice so | krasile | zidove. |
Formule so se jima | zdele | čudne. |
In stvari v bližini so še | poudarjale | avtoriteto njegovih besed. |
Kosti dlani so Bouvarda | razočarale | . |
starosti, spolu in temperamentu so se jima | zdele | silno važne. |
pometene v kot stanovanja, so v temi | delale | hribček. |
Lomile | so se, spodrsavale so, padale so na | |
Lomile so se, | spodrsavale | so, padale so na tla. |
Lomile so se, spodrsavale so, | padale | so na tla. |
Glede na to, da pijavke niso | ublažile | zbadanja v prsih, si je pomagal z mehurnikom, |
kopice na polju so se kot temne gmote | dvigale | v modrikasti in nežni noči. |
bilo prekrito z zvezdami, nekatere so | sijale | v skupinah, druge v vrsti ali same |
Oči so mu | lezle | skupaj. |
nogah ter strmel vanju z očmi, ki so se | svetile | v temi. |
svinjo, kajti upala sta, da bodo iz tega | nastale | pošasti. |
ko so druge, ki sodijo v isto vrsto, | izgubile | to sposobnost. |
prebrala ti deli, so v njuni domišljiji | nastale | naslednje predstave. |
Nato so se | videle | visoke rastline, zibajoče se v megli, |
izbruhnili ognjeniki, ognjene skale so | letele | iz gora in tekoča gmota porfirijev |
tolikšne kot kolesa na vozu, želve so | merile | tri metre, kuščarji pa šestdeset čevljev. |
Dvoživke so | stegovale | med trstje svoje nojevske vratove s |
Po zraku so | letale | krilate kače. - |
Črede mamutov so | mulile | travo po ravninah, kjer je bil pozneje |
priznal, da njune raziskave še niso | obrodile | sadov, čeprav mora biti v okolici Falaisa, |
pisal Louis Bloche; podrobnosti so | manjkale | . |
sredi skoraj črne morske trave so se | širile | . |
skal, katerih poševne ploskve so se | dvigale | med topoli in vresjem, ali pa ju je |
Z vrha skal so | vzletavale | ptice, krožile, se naglo vračale v |
Z vrha skal so vzletavale ptice, | krožile | , se naglo vračale v luknje. |
vzletavale ptice, krožile, se naglo | vračale | v luknje. |
»Kljub temu so eksplozije | naredile | otok Julia, Monte Nuovo in še marsikaj |
Zračne plasti so | drhtele | okoli njega, krč ga je stiskal v žlički; |
zagovornik teorije, da so spremembe v vrstah | nastale | zaradi neposrednega vpliva okolja. |
je presegel najvišje gore, te pa so | merile | dve milji, si lahko mislite, dve milji! |
zvezd še ni bilo, in da so se živali | pojavile | kar iznenada, ne da bi se izoblikovale |
pojavile kar iznenada, ne da bi se | izoblikovale | s kristalizacijo. |
kraljestvo mineralov, saj so organske snovi | sodelovale | pri nastanku kremena, krede, morda |
senci jesenov, katerih lahke krošnje so | podrhtevale | . |
Angelika, meta, sivka so | oddajale | tople, ostre dišave, ozračje je bilo |
Kleklje so | hitele | med njenimi prsti in šklepetale kot |
Kleklje so hitele med njenimi prsti in | šklepetale | kot kastanjete. |
kuriozitete: ogrodje za avbo, kakršno so | nosile | ženske v Cauxu, glinasti žari, kovanci, |
Opatije so | postale | skednji. |
Race, ki so jih dali v rov, so se potem | prikazale | v Vaucellesu in gagale ‘kan kan kan’. |
se potem prikazale v Vaucellesu in | gagale | ‘kan kan kan’. |
nekaj sekir iz kremena, ki so se tedaj | imenovale | celtae in ki so jih druidi uporabljali |
sta poslala Larsonneurju, druge pa so | obogatile | njun muzej. |
krajevcih je imel tri luknje, ki so jih | naredile | krogle. |
Prsi so ji | kipele | pod bluzo iz črnega tafta. |
Svetloba je pojenjavala, sence so se | daljšale | , gospa Bordinova je postala resna. |
najvišjega pa so se - po Taillepiedu - | uvrščale | ‘razne kategorije filozofov’, se pravi |
Drevesne korenine so se | prepletale | med grobimi skalami. |
Kaj so | pomenile | te gomile? |
Na hišnih pragih so ženske | šivale | platno za šotore. |
sta se pogovarjala o tem, bolj so ju | prevzemale | strasti. |
Ohranile | so se nekatere njegove besede: | |
Te slike so se jima | zdele | podobne, čeprav nista poznala modelov, |
Skoraj vse so se mu | zdele | še bolj trapaste kot romani. |
ki pridigajo o krepostih, so se jima | zdele | prostaške. |
Hihitala se je, pri čemer so se ji | dvigale | prsi in je kazala zobe. |
listje se je lesketalo, v goščavi so se | videle | svetle lise. |
Govorice o njunem početju so | šle | naokoli. |
pristopili k začasni vladi, so se hrbtenice | zravnale | . |
starih čakah iz Lafayettovih časov | lesketale | bele značke - pet ali šest, ne več, |
Preproste duše so ga | imele | za obljubo sreče, rodoljubi pa za spoštljiv |
Obstajale | so edinole puške pri gasilcih. | |
vojaške suknjiče, izpod katerih so jim | štrlele | srajce, in vsakdo je govoril, da ‘nima |
Foureau je bil skoporit, ženske pa so se | izkazale | . |
Župnika so | obhajale | takšne misli med eno in drugo molitvijo |
Tovarne niso | delale | . |
imel pleten telovnik, od katerega so | visele | niti. |
»Toda | znižale | se bodo plače!« ga je zavrnil Pécuchet. |
Dobrodelne delavnice so | trajale | teden dni. |
udobnem svetu, ga niti vse krivice niso | mogle | ganiti. |
Razprave o ustavi niso | zanimale | nikogar in 10. decembra so vsi v Chavignollesu |
In medtem ko so se | vrstile | jedi, piščanec v soku, rakci, gobice, |
nad nasprotjem med stvarmi, ki so ga | obdajale | , in tistimi, o katerih so govorili, |
Ladje bodo | plule | po polarnih morjih, odtajanih v borealnih |
topolov; njihove krošnje so se nenehno | zibale | v megli, kot da nad nečim tarnajo. |
Še bolj milo kot besede so | prosile | njene modre oči. |
Debele solze so ji po licih | polzele | v naborke na ovratniku. |
je dala vedeti, da ji je všeč, ko so | gorele | senene kopice, drugič, ko sta s Pécuchetom |
»Nekatere se naredijo, da so | omedlele | , samo da bi jih odnesel na kanape, |
Poznal sem jih nekaj, ki so se | delale | svetnice, v resnici pa so bile prave |
Gospe Bordinovi so se | širile | nosnice, ko je pritiskala na skodelico |
Spustila se je nanj, prsi so ji | gledale | iz spodnje srajce, glavo je nagnila |
Toda bile so pretežke, | uhajale | so jima iz rok in lahko bi jima zmečkale |
uhajale so jima iz rok in lahko bi jima | zmečkale | noge. |
Verjetno so jo | ovirale | preproge. |
najprej zmehčal vrat, potem so se ji | zaprle | oči in tiho je zasmrčala. |
sta cerkovnika Chamberlaina, ki so ga | dajale | bolečine med rebri, zidarja Migraina, |
je dvignil roke in jih spustil, so | omahnile | , kot da niso njene; glavo je držala, |
Jablane so | cvetele | in trava na dvorišču se je kadila v |
bergle pod kolena, bose noge pa so mu | tičale | v copatah. |
Obveze so | visele | z njega in momljal je: |
Tri bakle so | gorele | na robu mize, potisnjene k zidu pod |
je počasi premikal zavese, sveče so | metale | sence, da so plesale po lobanji in |
zavese, sveče so metale sence, da so | plesale | po lobanji in naslikanem obrazu. |
Potne srage so se | pojavile | na Pécuchetovem čelu, Bouvard pa je |
počasneje, odprl je usta in zenice so se mu | zožile | . |
Zdravnikove besede so ga | osupile | . |
takšnem razglabljanju so misli kar | vrele | ; ustavljala sta se, kajti bala sta |
se, kajti bala sta se, da se ne bi | izgubile | . |
In če so zvezde lahko že | izginile | , preden je njih sijaj prišel do nas |
Bouvardove besede so ga tako | prevzele | , da je opustil spiritualizem, a se |
Po hodniku je žvižgal veter, šipe so | žvenketale | , črne gmote dreves so se zibale in |
žvenketale, črne gmote dreves so se | zibale | in sveti Peter, ki se je videl od strani, |
Dolžnosti so ga | klicale | drugam. |
Nepomembne stvari so ju | spravljale | v žalost: reklame v časopisih, profil |
Tace so se že | posušile | . |
Bouvard pa je gubal čelo in solze so mu | privrele | iz oči. |
najprej čisto pri tleh, potem pa so se | približale | in postale večje. |
tleh, potem pa so se približale in | postale | večje. |
Vse so se | pomikale | proti cerkvi. |
Steklene lučke, ki so | visele | vzdolž ladje, so risale tri raznobarvne |
lučke, ki so visele vzdolž ladje, so | risale | tri raznobarvne vence svetlobe, daleč |
Podobe, ki so | prikazovale | križev pot, so krasile zidove. |
Podobe, ki so prikazovale križev pot, so | krasile | zidove. |
še pred nekaj trenutki viharne, so | postale | nežne, podobne umirjajočim se valovom. |
Potem so jima vse ženske | pošiljale | blagoslovljeni kruh. |
Nenadoma so mu roke | začele | drhteti, njegov veliki obraz je prebledel, |
Te spremembe so | nastopile | zaradi župnikove služkinje Reine. |
Muzej so | krasile | jasli, napolnjene s senom, in stolnica |
postalo zoprno in ko so se mu vrtnice | zastudile | ; nič več ni stopil iz hiše in divje |
poklical Mater božjo in podgane so | odšle | . |
Obiskale | so jo znamenite osebnosti: | |
Besede čaščenja, prispodobe so ga | dvignile | k njej, ki jo slavi toliko ljudi. |
Zaslišale | so se neprijazne pripombe. | |
pokleknili dečki, njihove obleke so | sestavljale | nekakšen črn trak, iz katerega so neenako |
Zamenjale | so jih deklice, ki so pod venčki nosile | |
Zamenjale so jih deklice, ki so pod venčki | nosile | padajoče pajčolane; od daleč je bilo |
je pripeljala, grajske gospe so se | odpeljale | in množica se je razšla. |
Nekatere točke so ga | spravljale | v zadrego. |
Zapihal je močan veter, da so se | nagnile | trava ob jarkih in vrsti brestov vse |
Padle | so prve kaplje. | |
noč je bila spokojna, na nebu so se | bleščale | zvezde. |
V dušah mučencev so se | morale | dogajati stvari, ki si jih ne moremo |
gostiščih, opisi grozljivih smrti, ki so | zadele | brezbožneže. |
prizanesljiva do besed, ki so se tam | govorile | . |
de Noarisova, grofica in Yolande so | delale | za reveže, gospod de Mahurot pa je |
Pred njima so se | zvrstile | vse mogoče lobanje: okrogle, hruškaste, |
Nogavice so se mu vedno | nabrale | na gležnjih, celo pri mizi si je vrtal |
toda štiri strani neba nikakor niso | šle | Victorju v glavo. |
in če hočemo, da bodo pozneje lahko | živele | brez moških, jih moramo veliko naučiti. |
cvetoče jablane v treh sadovnjakih so se | postavljale | z belimi in rožnatimi šopi. |
Prsi so se ji | dvigale | pri dihanju. |
Rjuhe okoli so ju | zagrinjale | kot zavese na postelji. |
Victorja so na smrt | dolgočasile | . |
njegove sobe je prelepil s slikami, ki so | prikazovale | življenje dobrega in slabega človeka. |
imel tak kot vrv, velikanske oči so mu | silile | iz duplin. |
mlečne barve, kakor prazne, vendar so | gledale | . |
Posoda, grebljice in bakle so | ležale | po ploščicah. |
Toda takšne krute kazni so | pognale | otroke v samomor, poroča se o takih |
Za Telovo so z grede | izginile | močnice, zato pa so krasile oltar pri |
grede izginile močnice, zato pa so | krasile | oltar pri procesiji; nesramno je tajila, |
Preostale | so pravljice. | |
in se razburjala nad tistim, kar so | dajale | dojenčkom in rejencem. |
Nekatere so jih | krmile | s kašo, tako da so skoraj umirali od |
druge so jih že pred šestim mesecem | basale | z mesom, tako da jih je ščipalo v trebuhu; |
umivalo otroke s slino, vse pa so grdo | ravnale | z njimi. |
vedel o celem kupu stvari, ki niso | imele | nič skupnega z razpravo. |
privili; stene in točilna miza so se | videle | kot v megli. |
priče, za katere se je mislilo, da bodo | nastopile | zoper njega. |
tolkli s pestmi po mizah, da so čaše kar | poskakovale | . |
Bouvardove in Pécuchetove besede so jih | vznemirjale | . |
Slike idealnega Chavignollesa so ga | preganjale | tudi v sanjah. |
grafometer, vodno tehtnico in kompas, so se | začele | drugačne študije. |
Skozi razprto kamižolo so se | videle | dekliške prsi, polne rdečih znamenj |
Boleče misli so se mu | podile | po glavi. |
nekaterih deželah ob poti so se med tem | spremenile | . |
Recimo nove izkušnje, ki mi bodo | pomagale | živeti v stvarnosti tega kaotičnega |
Presunljivo so | zašumele | v toplem vetru z morja. |
Z globokim dihanjem so se | sprostile | napetosti v telesu in zavore v duši, |
Pili smo domače vino, brade so se nam | svetile | od čevapčičev, cela jadranska obala |
Za povrh so me | udarile | okvare. |
možakarji ugotovili, da nisem Švabo, so se | pojavile | steklenice piva in frakeljni žganja. |
V betonskem kanalu so | žuborele | odplake, vmes je dišalo po sladkem |
Morda zato, ker so se bolgarske oblasti | odločile | , da se ameriških nadaljevank njihovemu |
tako neukročenih barv kot bi se mi | prikazovale | pod vplivom norih gob. |
psihedelično mavričnem ozadju so spiralno | gravitirale | okoli dveh centrov, nasprotujočih si |
nesnažne improvizacije dežel v razvoju | navduševale | , zdele so se mi tako eksotične, užival |
improvizacije dežel v razvoju navduševale, | zdele | so se mi tako eksotične, užival sem |
Čutiti se da sile, ki so te ljudi | pripeljale | do svetovne moči. |
Spodaj so se | bleščale | stolpnice, potem ladje in hip zatem |
prineslo, ne da bi gonil, pa so iz asfalta | zrasle | tri glave in za tem cela telesa z brzostrelkami |
številnimi invazijami, ki so redno | plenile | gor in dol po tem mostu med vzhodom |
piramid, katerih konstrukcije naj bi | kopirale | parapsihološko zgradbo človeka. |
in žrtvene seksualne orgije, ki so | imele | psihološko in prosvetljensko vlogo. |
Ponavadi so se mi oči | obrnile | proti biciklu. |
dobre prekrvavljenosti tako razposajeno | poskakovale | , so postale težke, da sem se komaj |
prekrvavljenosti tako razposajeno poskakovale, so | postale | težke, da sem se komaj premikal. |
Ko je začudenje popustilo, so se oči | zasmejale | v iskrice. |
sosednjih ljudstev po tem, da niso nikoli | zakrivale | svojih obrazov. |
polnimi rejenih koz, ovac in konj so se | dvigale | veličastne gore, sem in tja se je v |
Ženske v živopisanih cunjah so se | zaprašile | v preproste kamnite bajte, otroci pa |
V prvem mraku so se v vesolju | vžigale | mavrične zvezde, na divjo zemljo spodaj |
Vse pore so se mi | odprle | , teklo je z mene, za mano pa prah, |
Roke so kar same | zavile | v Kurdistan. |
Oči so se nam | svetile | kot ‘lampe od bojlerjev’. |
nikoli očiščenih hiš so kot pajčevine | visele | improvizirane električne napeljave |
preperele obledele plahte, ki so nekoč | dajale | senco. |
kilometrov, še pred mesecem dni so na mesto | padale | bombe. |
njihovi državljani oponašali in bi jim | popokale | žilice v možganih, kot so rekli. |
se hribi Kurdistana zravnali, zapore | zredčile | in ljudje omehčali. |
Iz vsega mesta so se | zlivale | reke ljudi, v park ob univerzi pa so |
nasprotoval reformam, ki so po mišljenju mul | spravile | v konflikt islamske zakone in moralo. |
Vrstile | so se hitre usmrtitve in izganjanje | |
odvračati od iranske revolucije, ko so | začele | prihajati novice o diktaturi klera, |
prekrasne mošeje in medrese, ki so | nastale | pred stoletji. |
glava in fizično relaksirane mišice so | pomagale | , da sem situacije, v katerih sem prej |
Iraške sile so | prodrle | daleč v notranjost, razbile so Abadan, |
sile so prodrle daleč v notranjost, | razbile | so Abadan, Koramšar, Ahuroz v Kuzestanu, |
filozofov z globokimi indijskimi mistiki | dogajale | veličastne stvari. |
Iz reke so se | dvignile | hladne megle in od nekod je potegnil |
zvija in vzbuja strah, da bodo spet | popokale | špice. |
južnih meja hindujskih kraljestev, so | izginile | številne manj odporne kulture. |
katerih k sreči ni imel moči, saj so | ležale | na drugi strani Duradove linije, ki |
ohranjenim poganskim dolinam, pa so | ostale | trn v peti pakistanskim muslimanom, |
S takim marketingom so se dobro | prodajale | knjige profesorja etnologije s Harvarda. |
rožljajočim živobarvnim nakitom so se | gibale | izzivajoče graciozno, še posebej zrele |
Sproščeno in elegantno so | pristopile | , ko sem lezel gor k njim, in ko mi |
in ko mi je spodrsnilo, so se gromko | zasmejale | in mi ponudile roke. |
spodrsnilo, so se gromko zasmejale in mi | ponudile | roke. |
Ženske so na kamniti plošči nad ognjem | spekle | tanke šnitke koruznega kruha, bil je |
nizek kot naše palačinke, zraven so | ponudile | proseno kašo, orehe, sir in hladno |
Številne družine so | prišle | ob zemljo, ker so si ob takih prilikah |
zemljo, ker so si ob takih prilikah | izposodile | denar od muslimanov in ga kasneje niso |
denar od muslimanov in ga kasneje niso | mogle | vrniti. |
majhne, vendar na izpostavljenem mestu, | prižgale | številne raznobarvne luči, da je prostor |
Kapljice rose so se tedaj | zalesketale | v mavričnih barvah, kot bogastvo dragih |
nagnala v koče, od koder so se kmalu | vrnile | nekaj kilogramov težje od neverjetno |
z našimi partizanskimi, ki so se mi | zdele | dovolj udarne, da jim vzamem glas in |
Kot bi se zvezde dokončno | vžgale | in prve, že goreče, padle na zemljo. |
dokončno vžgale in prve, že goreče, | padle | na zemljo. |
največja grmada, njene iskre so se | dvigale | skoraj do nas in okoli nje se je vrtel |
ognja stali trije džipi, okoli pa so | postavale | gruče mladih in starih, preprostih |
že strohneli in skozi pajčevine so | molele | ven kosti, po tleh so se valjale človeške |
so molele ven kosti, po tleh so se | valjale | človeške lobanje. |
katerih so polagali mrtve in kamor so | imele | dostop samo ptice, Parsi, kot pravijo |
držal za robove skal, noge so se mi | tresle | , energija je pošla, takrat sem se spomnil |
Ženske so | nosile | velike posode posušenega sadja in buče |
in spuščali divje krike, ženske so | pele | in rajale, stare mame so se kot blažene |
spuščali divje krike, ženske so pele in | rajale | , stare mame so se kot blažene smehljale |
rajale, stare mame so se kot blažene | smehljale | in odobravajoče kimale, otroci pa so |
kot blažene smehljale in odobravajoče | kimale | , otroci pa so tekali naokoli, jedli |
Krožile | so steklenice, buče in kozarci sladkega | |
Živela narava, | živele | sile, živeli bogovi, saj je vseeno, |
Gnale | so me žametne dlani mladih deklic, | |
brbotala vroča reka, meso in mišice so | popustile | in postale zemlja, duh je postal zračen |
reka, meso in mišice so popustile in | postale | zemlja, duh je postal zračen in voljan |
in voljan in sem in tja so se vmes | zaiskrile | zvezde. |
razhajati, vrste bakel so se počasi | pomikale | po vseh straneh hribov proti domovom |
Do jutra so me potem | obdarile | še ene sanje. |
plodnim nižinam ob Indu in Gangesu | drle | velike vojske od Aleksandra Velikega |
mudžahedinskih žena, katerih močne vibracije so | prihajale | izza šotorskih kril, od koder so skrivaj |
šotorskih kril, od koder so skrivaj | oprezale | . |
Ogrodje so | prekrivale | odeje in moja stara spalna vreča, v |
videti stare grče, ki so v življenju že | dale | skozi toliko hudega, smejati in se |
Ženske so se takoj | porazgubile | po šotorih, možje so pometali težke |
zadolžene ženske, ki so za pot do reke | porabile | najmanj 20 minut. |
Prvič bi lahko ženske | hodile | po vodo tja, drugič, kar bi bilo še |
je institucija, okoli katere so se | razvile | vse ostale norme obnašanja, ki jih |
ogljem črno obrobljene oči so se jim | svetile | , kot bi jih ravnokar oplazil oblak |
se razdalje med skupinami vedno bolj | povečevale | , okoli polnoči smo se sami po eni od |
Uspelo mi je, da so noge | hodile | same od sebe, da so delale samo nujno |
so noge hodile same od sebe, da so | delale | samo nujno potrebne mišice, dokler |
Stiskale | so se v gručah po bregovih, nekaj deset | |
Seveda so tod čez kar naprej | hodile | tudi velike vojske, ki so hotele zavojevati |
naprej hodile tudi velike vojske, ki so | hotele | zavojevati obljubljeno deželo Indijo Koromandijo, |
zemlje, cestne povezave s svetom so | propadle | (leta 1900 se je od Herata do Kabula |
Svoje so | prispevale | tudi razmere v afganistanski partiji, |
Gorele | so cele vasi, borbo prsa ob prsa je | |
Mudžahedinom so največ | pomagale | muslimanske dežele pa tudi Kitajska |
kratke hoje v Hindukuš oktobra 1985 so | tekle | večje operacije v obmejni provinci |
Redne čete so z uporabo visoke tehnike | razbile | vrste upornikov, zatem so se tolkli |
Nove modifikacije strategij so vloge | obrnile | , poleg tega v prvih vrstah sodelujejo |
zamenjujejo helikopterske enote, ki so se | izkazale | za zelo praktične pri obkolitvah gverilskih |
človeške kot konjske, kar naprej so | butale | skupaj, da je treskalo, kot bi hreščale |
butale skupaj, da je treskalo, kot bi | hreščale | butare, in vsake toliko so se žilava |
Vse okoli nas so se | dvigale | gorske verige in za njimi še višje |
kultur, ki so drugod skozi zgodovino že | prenehale | obstajati. |
V lahni sapi so | šelestele | osamljene skupine topolov, bliže domovom |
sadno drevje, vmes so si v lepem redu | našle | svoj prostor gruče koruznih nevest, |
vijoličnih in zlatih oblekah so se | spuščale | dol k reki z velikimi lonci na glavah, |
in smrkave, pa so se kar pred očmi | spreminjale | v dražeče krasotice. |
petnajst metrov globoko so se hinavsko | režale | škrbaste skale. |
blaženostmi in brez sonca, ki bi jim | dale | luč transcendence. |
medtem začeli zbirati možje, ženske so | oprezale | bolj od daleč. |
torej ljudske predstave ne bi preveč | načele | , sem razvil tudi več alternativnih |
Nastale | bodo nove percepcije, ki bodo vsebovale | |
Nastale bodo nove percepcije, ki bodo | vsebovale | najboljše elemente iz vseh dosedanjih |
Iz nasprotne smeri pa so karavane | tovorile | slonovino, korale, ambro, rimsko steklo, |
nepovabljene so po njej proti vzhodu in zahodu | začele | potovati tudi kulture, filozofije, |
Ker so evropske gospe tako | izgubile | del svoje šminkerije, so se seveda |
svojih bolj romantičnih časih rade | pobahale | , da so neposredni nasledniki krvi Aleksandra Velikega. |
energijam, ki bi me ob vsaki napaki | odnesle | s seboj v svoje prepadne slapove. |
redu, če pa se mi je spotegnil, so se | začele | širiti negativne čustvene vibracije. |
znašel v hudem neurju, v katerega so se | začele | neusmiljeno vpletati še snežinke, zbit |
utrujen, tako da mi je bilo slabo, noge so | fantazirale | , glava je v šumenju reke razbirala |
da je bilo prvič, da so ženske mene | lovile | v objektiv, ne pa, kot običajno, jaz |
ni bilo doma, ženske pa tujcu niso | hotele | odpreti vrat. |
Takoj ko so me | zagledale | skozi režo, so jih skušale zaloputniti, |
so me zagledale skozi režo, so jih | skušale | zaloputniti, to se mi je že nekajkrat |
Medtem ko so | zbežale | nekam zadaj, sem odrinil vrata, postavil |
nekje do poldneva, ko so me okrog srca | začele | strašiti čudne, neznane sence, da sem |
več mogel usmerjati misli, vse so se | sukale | samo še okoli vedno bolj trmastega |
katerekoli so že avtoritete, ki so mi | dopustile | možnost spustiti se v tole kar sem, |
ne morejo potegniti ven, ne da bi ga | razprle | . |
informacijo o ogromnih energijah, ki so se | sproščale | v meni. |
in zaznavati glasbo; ozke gume so se | podajale | po sedaj tako domačem svetu kot čutne |
Za hrbtom so | ostajale | zasnežene gore, obsijane od poznega |
se k pobočju med udobnimi terasami | stiskale | gruče belih hišk in med njimi so vodile |
stiskale gruče belih hišk in med njimi so | vodile | potke, v višino pa je odmevalo meketanje |
brez števila zgodb in legend, ki so se | prenašale | in poveličevale iz roda v rod. |
zgodb in legend, ki so se prenašale in | poveličevale | iz roda v rod. |
trgovskih karavan, ki so jim brez milosti | plačevale | pristojbine za varen prehod skozi njihovo |
delovno silo, da ji ne bi po glavi | rojile | prevratniške ideje. |
pogovor in včasih so se celo sproščeno | zafrkavale | z menoj. |
sveta pijanosti so sile tega pakta spet | imele | parado. |
Druga za drugo so | prihajale | mimo tribune, kjer sem sedel kot obsojenec, |
Z menoj so | živele | verjetno že kar nekaj časa. |
Verjetno so se za simbiozo | odločile | tam v Raivanu, v pakistanskem islamskem |
izpopolnjevanju, so me spet tako lepo | sprejele | , kot bi zares prišel med brate. |
bližine starih administrativnih središč, | prirasle | k srcu že nekdaj Angležem, ki so izkrčili |
se jim je gnusila, v vseh vaseh so | zrasle | gompe (samostani, v katerih so skupnosti |
(samostani, v katerih so skupnosti | štele | tudi po več deset tisoč članov), četrtina |
poročajo, da so se na nebu nad Lhaso | pojavile | fantastične oblike oblakov, ki jih |
Velikanske gobe v obliki zvezd so čez noč | pognale | v sobi Dalaj Lame v severovzhodnem |
Po deželi so se | pognale | poizvedovalne ekspedicije, ki naj bi |
ki naj bi na osnovi skopih podatkov | odkrile | svežo svetost. |
značilnosti, ki so prejšnjo svetost | razlikovale | od ostalih ljudi. |
V roku enega tedna so | sledile | ceremonije ustoličenja na levji prestol |
starega Dalaj Lame, s severovzhoda | vdrle | kitajske čete. |
o okupaciji že četrtine ozemlja so | prispele | v Lhaso šele z begunci z zamudo desetih |
spopad s Kitajci, o katerih so priče | trdile | , da požigajo samostane, koljejo menihe |
za obljubo, da bo reforme, ki bodo | sledile | , izvajala tibetanska avtonomna vlada, |
Čez noč so cene v Lhasi | narasle | za 500 odstotkov. |
ko so Džingiskanove horde istočasno | pokorile | obe deželi. |
dosegla svoj vrh, ko so vojaške oblasti | povabile | Dalaj Lamo v svoje taborišče na predstavo |
visoki menihi, zato so se po mestu | razširile | govorice, da Kitajci nameravajo ugrabiti |
Represalije so | trajale | več kot pol leta. |
je bila reakcija držav, ki bi lahko | vplivale | na Peking, zaradi političnih mahinacij |
duhovno, da materialne vrednote niso | imele | posebne veljave med ljudstvom in da |
samostanih, to so bili institucije, ki so | skoncentrirale | v sebi vso moč in znanje, od medicine |
precej mirni karti tega dela Azije | prihajale | samo občasne govorice. |
Razne oblike pomoči posameznikov so | prihajale | precej bolj pogumno kot politična podpora |
budizem ne pozna boga, na katerega bi se | preložile | posvetne skrbi, zato ne trgujejo z |
osvetlili vrhnji venec templja, so se | oglasile | piščali, bobni in cimbale. |
Oglasile | so se pesmi, kriki in ekstatično mrmranje. | |
Kamor je seglo oko, so ga | dražile | žive barve razkošnih vencev cvetja, |
vse Indije, ki se zgrnejo sem, kot bi | sledile | nekemu notranjemu instinktu, podobno |
misel ti ne pade, da bi te reči lahko | nastopale | na zunanjih stenah naših cerkva in |
* * * Kako so | nastale | te skulpture v danes moralno precej |
s seksualnimi energijami, naj bi se | kanalizirale | v duhovno rast ob transcendenci vsega |
Te tri pomembne skulpture, ki naj bi | predstavljale | princip življenja tako na zemlji kot |
‘spiritualno’ avreolo, ki lebdi nad mestom | našle | različne razlage, češ, da je vse to |
svojimi večno naivnimi vprašanji takoj | vzbudile | zaupanje. |
in tudi nekaj beračev, ki so jim oči | žarele | od navdušenja. |
Nisem mogel razumeti, kam so | šle | vse tiste ogromne količine riža. |
v sencih vse bolj naraščal in so mi | zatekle | tudi bezgavke, kar je očiten znak zastrupitve, |
navdušen, videl sem, kako so se mu | zasvetile | oči. |
Nežne, mehke bele čipke so me | pobožale | in prekrvavile telo, da je kri šinila |
mehke bele čipke so me pobožale in | prekrvavile | telo, da je kri šinila proti zadnjim |
čisto tiho, nobene sapice, vibracije so | prihajale | podavljene in prazne, kot da tudi za |
obitimi z dolgimi špicami, ki naj bi | preprečile | uporabo slonov treniranih za podiranje |
spreminjala v beraške množice, ki so množično | odhajale | v gozdove in živele od razbojništva. |
ki so množično odhajale v gozdove in | živele | od razbojništva. |
Pa ne tistih, o katerih so | govorile | naše stare mame, duh je pač duh, nima |
Ko so se vojske duhov in duhcev | zletale | , je bilo nekaj časa čisto tiho, potem |
In potem so | prišle | fantastične skulpture iz Elore. |
gorah so pod vplivom hinajana budizma | nastale | večje skupnosti menihov, ki so, tako |
kot naše največje kinodvorane, ki so | služile | kot vihare - samostani z velikim številom |
tako spremenjene zato, da bi ga laže | pretentale | . |
bodisatva, opice in lepe žene pa so se | vrstile | naprej do končne osvojitve otoka. |
za dragimi okvirji očal so mu živčno | žarele | . |
bilo je strahovito vroče, gume so se | vgrezale | v asfalt. |
Samozavest razsojanja so mi v Indiji | vzele | izkušnje stalnega menjavanja stališča |
Meni so se ob takih priložnostih | vsiljevale | vse sorte primerjave med življenjem |
črne mošnje so jim brez sramu težko | visele | skoraj do tal. |
Prvič, ko so se spet | zbrale | mase in je postalo nevzdržno, sem vzel |
stoletje dotrajanih bajturinah, ki so se | zazibale | ob vsakem močnejšem koraku. |
oblečene v zahodno modo, ki so se že davno | izneverile | indijskemu idealu ženske šakti, in |
Oči so se jim energično | svetile | in vprašanja so bila neobičajna, kot |
očal zraven na ulici, sestre pa so | kuhale | take specialitete, znane od Pakistana |
šinila v glavo, vse vitalne sile so | zafantazirale | , komaj sem se uspel kontrolirati. |
mestu, nabral vse vrste sadja, ki so ga | ponujale | tropske tržnice, ga aranžiral, kot |
serijo duhovnih doživetij, ki naj bi ga | pripeljale | do spremembe smeri njegovih nadaljnjih |
Tu naj bi se Aurobindove vizije | prenesle | v prakso. |
mesto, v katerem naj bi se možje in žene | razvijale | v miru, zunaj vseh politik in prepričanj |
industrijska in mednarodna, ki naj bi | zastopale | vse dejavnosti na duhovni bazi. |
Upoštevaje alternativna znanja so | rasle | čisto posebno grajene hiše, šole, jezovi... |
Prve zgradbe so se | pojavile | kot betonski duhovi. |
Aruovillu ne bo potreben denar, da se bodo | našle | boljše oblike izmenjave? sem vprašal. |
tistim, ki so izgledali kot bi jih | mučile | tropske amebe. |
Popoldne so se | začele | veselice. |
Zunaj so | skakale | svete opice in se šopirili pavi, za |
premoženju mi singapurske oblasti niso | dovolile | ostati v ‘Singiču’ dlje kot do polnoči, |
najbolj nenavadnih dobrot, ki so vse | morale | biti pospravljene še pred poldnevom, |
Jutranje megle so | odstrle | nekaj bambusovih koč, kritih s slamo, |
kritih s slamo, in potem kot mokre cunje | obvisele | na vejah bližnjega pragozda. |
so drli od vseh strani, za njimi so | drvele | ženske, smrkavi otroci, psi, prašiči |
Koža in kocine so se | smodile | , vsega skupaj so ga imeli v ognju morda |
bambusova mast proti komarjem, v kotu pa so | stale | bambusove bakle, ki jih uporabljajo |
veja, oči so se mu hladno in mokro | bleščale | . |
Ležali smo kot klade, glave so težke | omahnile | na vzglavnike. |
Misli so se | valile | sem in tja po čumnati; nisem vedel, |
na več nivojih, vročine spodaj so me | spominjale | na zdolgočasen, težak in privezan vsakdan, |
Chieng Rai izginila za griči, so steze | postale | manj uhojene, turistov ne vodijo tako |
Ženske, vključno z najmlajšimi, so | nosile | nekakšna mini krila, ki puščajo delno |
reflektirajo različne stile, ki so jih | adaptirale | ženske iz različnih regij in v različnih |
Na večernem nebu so se | preganjale | meglice, z jugovzhodnega obzorja je |
vzhajal Orion, v mlečni srebrnini so | čemele | slamnate strehe, zadaj je ugašalo življenje |
Deklice so se | zbrale | v krog in se s hitrimi in kratkimi |
in se s hitrimi in kratkimi koraki | zavrtele | . |
Enoglasno so | deklamirale | , potem večglasno zapele, se zvijale |
Enoglasno so deklamirale, potem večglasno | zapele | , se zvijale v počasnem ritmu, sem in |
deklamirale, potem večglasno zapele, se | zvijale | v počasnem ritmu, sem in tja stisnile |
zvijale v počasnem ritmu, sem in tja | stisnile | skup najprej leve noge nato desne, |
najprej leve noge nato desne, da bi potem | skočile | spet v krog. |
Deklice so se nato | vrtele | , skakale, pojavljale v več krogih z |
Deklice so se nato vrtele, | skakale | , pojavljale v več krogih z ramo ob |
Deklice so se nato vrtele, skakale, | pojavljale | v več krogih z ramo ob rami in narazen |
je Kuomintang, katerega vrste so se | pomnožile | z njihovimi sinovi, na gričih razvil |
programu, ki so ga kot tolikokrat prej | financirale | ZDA, niso pokazali doslednosti. |
popitega in nerazumljivega so se mi | tresle | noge in z njimi preko mopeda tudi moj |
inhalacij, so se njegove poteze končno | umirile | in sprostile. |
se njegove poteze končno umirile in | sprostile | . |
Greha vredne deklice so nenadoma | postale | otroci, stari morda devet ali deset |
nazorov, vendar so avtoritete, ki so me | podpirale | , zadostovale. |
so avtoritete, ki so me podpirale, | zadostovale | . |
vprašanje, če mi bodo tajske oblasti | spremenile | status turistične vize v delovno. |
srečneži, ki so jim zahodne dežele | odobrile | naselitve, kot naselja ličnih, skrbno |
Zaslišujejo tiste, za katere so se | potegnile | njihove družine ali posamezniki, ki |
tajskih letališč so do 15. marca 1973 | zmetale | okoli 500.000 ton bomb. |
Podirale | so se pagode, tržnice, škoda je prizadejala | |
umikov vajenim gverilcem pa so le redko | prišle | do živega. |
že demistificirane, so v Kampučiji | našle | svojo najbolj vulgarno manifestacijo. |
Rušile | so se banke, tovarne, budistični templji | |
so si pod kontrolo tajskih oblasti | razdelile | tako, da so taborišča na videz dobro |
Življenjske zgodbe, ki so se mi | razkrile | v kampih, so grozne, kot si jih lahko |
malajsko, indijsko, kitajsko, vmes so se | prodajale | vse mogoče začimbe. |
bil deležen toliko veselja, da so me | začele | boleti čeljustne mišice. |
obrnjenem čolnu, rezbarije v lesu so | spominjale | na primitivne in poganske; podobne |
enega in istega prednika, so si redno | napovedovale | vojno. |
ki so bile pravzaprav utrdbe, pa so | stale | druga ob drugi na obeh straneh, bivališča |
Prve spreobrnitve so | prišle | šele leta 1861, ko je v te kraje prišel |
bombaž, kolovrat in inačico pisave, | začele | spreobračati. |
otipali prav vsi možje, žene so se | držale | malo bolj zadržano, vendar opazno bolj |
izredno bahava, klorofil je silil v usta, | vlekle | so se megle in kar naprej je deževalo. |
V prostornih obmorskih nižinah so | ostajale | plantaže. |
je prijetno dišal in kitare so mehko | segale | v srce. |
bil kot zemlja, oči pa so se mu živo | svetile | . |
spiral, kač in ženskih prsi, ki naj bi | simbolizirale | vitalnost in življenjske sile. |
Ko so se najine oči | srečale | , se je zarežal, pristopil je in me |
me tako mahnil po rami, da so mi oči | padle | na peclje. |
deklice, pomazane z mineralnimi barvami, | prišle | po nas, od riževega žganja rahlo opite |
organiziranega namakanja terasastih polj riža so | zahtevale | intenzivno kooperacijo kmetov in razvite |
Ko so zavore | postale | vroče, sem opazil ogromne liste zelja |
in tobaka, in ko so se megle za hip | razkadile | , sem videl vse okoli velike plantaže |
Ni se prilagodil ali pa so ga | potolkle | bolj napredne vrste (ne vem, koliko |
Sumatri, ki jih velike tuje družbe še niso | uspele | posekati. |
Skupnosti, ki so bile močnejše, so | izrinile | šibkejše v revnejše življenje pod vrhovi |
Borovce in ciprese so | zamenjale | orjaške sladkorne in kokosove palme, |
ženske v sarongih čudaških barv so | brkljale | s čokoladnimi otroci, ki so sem in |
kjer so se barve, vse žive in pisane, | zgostile | v mavrico, je bil trg, market, tržni |
Z neba so | prihajale | kaskade energij v obliki radiacije |
porasle silhuete gora in strmih vulkanov, | uredile | v značilni amfiteater, ki sem ga občudoval |
popoldne je bilo, ostre barve so nežno | prehajale | v bolj mavrično mistične in ubijajočo |
velikih azijskih civilizacij, ki so se | organizirale | na koncentracijah presežkov, ki so |
v materialnih dosežkih, so verjetno | združile | in sprostile močne duhovnosti, ki so |
materialnih dosežkih, so verjetno združile in | sprostile | močne duhovnosti, ki so jih na plodna |
Svetlobe in sence so še | jačale | ta občutek. |
obuškanih in super modernih avtomobilov so | ritale | , butale in trobile, kot da bo konec |
super modernih avtomobilov so ritale, | butale | in trobile, kot da bo konec sveta. |
modernih avtomobilov so ritale, butale in | trobile | , kot da bo konec sveta. |
Velike skupine, ki so | vložile | v Borobudur toliko energije, so se |
v Borobudur toliko energije, so se | razšle | za vedno. |
Terase naj bi | ponazarjale | nivoje posameznikove zavesti na potovanju |
Kamnu gre zahvala, da so se | obranile | podobe tistega časa. |
Reliefe so | zamenjale | stupe kot edine dekoracije ploščadi. |
Ko sem se dvigoval dalje, so terase | dihale | ... |
Ne vem, če so | vplivale | name samo terase, verjetno sta tam |
vrhom so vse ravne in kvadratne linije | izginile | , vse je postalo krivo, okroglo, vse |
Take stvari so se mi | dogajale | samo v Indiji. |
Zvezde so druga za drugo | ugašale | , petelini za travo so začeli skakati |
skakati na kure, na stezi pa so se | pojavile | ženske. |
veliko mero animističnih prvin, ki so | ostale | še iz časov, preden so se spoznali |
nedostopnem mestu), so me ženske, ki so se | kitile | s cvetjem za pot navzgor v tempelj, |
s cvetjem za pot navzgor v tempelj, | povabile | s seboj. |
Najprej so se o Baliju | pojavile | knjige, po tem so letalske družbe naredile |
pojavile knjige, po tem so letalske družbe | naredile | propagando, pa fotografske razstave |
medijih, so svete verske ceremonije | spremenile | v turistične. |
Najbolj ogorčene vaške skupnosti so sedaj | organizirale | samostojne turistične pisarne, ki skrbijo |
potem se je amfiteater začel umirjati, | vstopale | so vse bolj rahle pastelne barve, vibracije |
rahle pastelne barve, vibracije so | zasanjale | ... |
prvič prisilili otoške ženske, da so si | pokrile | prsi, zapovedujoč tako, da bi zaščitili |
zagledal trhlo čuvajnico na kolu, so me | zapustile | moči. |
formuli enoličnega togega tipa, ki so ji | manjkale | emocije. |
za tem vžgali, da so jim oči vroče | gorele | in spet izginjali iz kroga svetlobe |
brezhibno podobno, čeprav niso prej nikoli | vadile | , vse počno miže in da se na koncu, |
Oči so se | srečale | . |
je zastrupljal z injekcijami, ki bi | morale | biti zastonj, po njegovem načrtu pa |
Potem so | prišle | vse sorte agonije. |
urejene ženske, gospodične, ki so čez čas | postajale | še bolj gospodične, jaz pa še večji |
je zamajalo nebo, zvezde so za hip | ugasnile | in potem spet zažarele od sreče. |
zvezde so za hip ugasnile in potem spet | zažarele | od sreče. |
Ja, | žarele | so od sreče. |
posebej vso to dolgo pot na kolesu, so se | skristalizirale | v mojo karmično realnost. |
da počastim vitalne sile, ki so se | prebudile | v meni. |
Sile narave so | združile | . |
praznim steklenicam, ki so zanesljivo | kazale | pot. |
starih žensk in majhnih otrok, ki so | povedale | , da so moški odšli na walk about. |
sprostil in bolečine so kot po čudežu | izginile | za ves čas, ko sva spet ostala skupaj. |
zaživela kot kraj, kamor bodo v naravo | prihajale | rojevati družine, ki imajo rajši bolj |
Okrog so | rasle | brazilske češnje, mango, avokado, na |
ljubi obrazek, ki sem mu jaz oče, so | zameglile | solze. |
Nad nami so se | veselile | ptice, vseh vrst papige in tiste smešne |
lianah in se drli, kolikor so jim sape | hotele | . |
Po celo uro so | trajale | na nebu fantastične vaje svetlobe in |
Nočne živali, ki so | prihajale | v vas, so bile potem še kenguruji, |
da bodo ženske pri njem duhovno bolj | napredovale | in možje so to baje sprejeli brez nasprotovanja |
jo delodajalci vzdržujejo, da bi se | sprostile | napetosti. |
pokazal nekaj primerov opeklin, ki so | vzele | sapo. |
je imel nekoč svojo legendo, ki so | nastale | v času sanj - The Dreamtime, kot pravi |
filipinsko ženo, eno tistih, ki so | prišle | izbrane iz kataloga. |
te stare prijateljice, so me bodreče | gledale | . |
tiste njene noge, bog ve, kje bodo | hodile | , zahvalil sem se, da so bile tako dolgo |
starejši, da nam bodo osiveli lasje in | opešale | oči, tako bi tedaj vedeli, da bomo |
njima v tem, da so Descartesa misli | popeljale | iz dvoma h gotovosti, Wertherja pa |
bi spominjal, da so me podobne misli | begale | kdaj tudi v snu! |
je napisal Strasti duše leta 1646, | izšle | so tri leta pozneje; razprava je razdeljena |
pasivnosti“) naj bi se namreč | delile | na tiste, ki izvirajo od zunaj, kot |
Cvetenju črnega trna so se zdaj | pridružile | tudi breskve in slive. |
pogledu, temveč v notranjem, ”tako da so | srečale | sebe“. |
val zapeni do oblakov, se ne boste | mogle | tako visoko dvigniti nad mojo glavo; |
pohojene duše drugih, tistih, ki so ga | ljubile | . |
njimi pa so se zdaj, v novih časih, | znašle | tudi ženske, na primer Dona Elvira |
takšne filozofske metode sploh kam | pripeljale | ? |
so, da bi živali brez njih že zdavnaj | izumrle | ! |
brez njih divje živali marsikje res že | izumrle | ... |
primerih: iz izkustvenih anomalij so | nastale | relativnostna teorija, kvantna fizika |
specifičnega in mejnega izkustvenega odkritja | razširile | na mnogo širšo in splošnejšo domeno. |
časovjih in prostorjih so te knjige | nastajale | ? |
okolju in v katerih trenutkih so se jim | porajale | ključne misli, kako so se jim miselni |
zaslutimo življenje, iz katerega so | nastale | . |
rdeče tiskane črke na prvi strani so | ostale | rdeče. |
V nasprotni smeri so se na cesti | nabirale | jutranje kolone, sedela sva zadaj in |
je, da maham v prazno, solze so mi | tekle | iz oči in brisal sem si jih z robcem. |
upanju, da se jim bodo z njihovo pomočjo | uresničile | sanje. |
pokuka glava ali se stegnejo roke, da bi | odprle | polkna v novi dan. |
je poanta: neevklidske geometrije so | nastale | z zanikanjem evklidskega aksioma |
urbanističnega ideala, ki naj bi se mu | približale | predvsem Firenze, pa Benetke in Milano |
so se z zatonom renesanse vse bolj | izgubljale | v nepreboleni človeški nostalgiji po |
Ali bi se mu tiste palače | zdele | še vedno tako platonsko popolne? |
možno, le da bi bile enačbe, ki bi ga | opisovale | , precej bolj zapletene. |
so stavbe na obeh straneh kanala res | spominjale | na prizorišče iz narave, vendar iz |
Vidita, kako čudovito je, da so Benetke | zrasle | iz nekdaj pustih močvirnih lagun - |
Jakobova mati... te ženske so Jezusa | ljubile | , toda kako da tudi vsi drugi ljudje |
skušal mahoma pregnati sanje, ki so ga | prevzele | , in se brž vrniti v prostor in čas |
poslal med ljudstvo strupene kače; | pikale | so ljudi in mnogi iz Izraela so umrli. |
medtem ko o obstoju sil, ki naj bi | delovale | med njima, lahko samo sklepamo na osnovi |
jasno, kako naj bi neke daljne zvezde | vplivale | na bližnjo, lokalno deformacijo snovi, |
- kako naj bi neke daljne zvezde | vplivale | na bližnjo, lokalno ukrivljenost prostora‐časa, |
stvarmi in dogodki v univerzumu vendarle | določale | tudi absolutni prostor in čas - sicer |
Moje duše so mi | pravile | , da se Swedenborgovi angeli zelo jezijo |
Verjetno so se Swedenborgove duše | zgražale | prav nad to ničvredno knjižico, jaz |
novejših filozofskih smereh, ki so se | oddaljile | od sodobnih naravoslovnih znanosti, |
toka zavesti, iz katerega naj bi potem | sledile | oziroma se šele skozenj razumele vse |
potem sledile oziroma se šele skozenj | razumele | vse druge modalitete časa, tudi fizikalni |
Zgodbe, ki so se | spletle | okrog Einsteina in jih je tudi sam |
množica različnih meritev, ki so nedvomno | pokazale | , da se svetloba zares ukrivi v gravitacijskem |
v grški filozofiji Zenonove aporije | postavile | zanimiva vprašanja, tudi takšna, ki |
skodelico) - vse molekule bi se namreč | morale | tako rekoč ”spontano“ urediti nazaj |
saj se trudim, da bi se moje misli | približale | vašim, toda zdi se mi, da tega ne zmorem. |
Ah, tako... jaz pa sem upal, da te bodo | okrepile | . |
Ne smeš dopustiti, da bi moje misli | zatrle | tvoje lastne... četudi gre v filozofskih |
Vrtnice so se | razcvetele | : krvavo rdeče, deviško bele, ognjeno |
kljubujejo zemeljski privlačnosti, saj so | zrasle | iz semen, ki jih je prineslo z vetrovnih |
luči ["zvezde stalnice"] kakorkoli | oddaljevale | druga od druge, ampak v nekem določenem |
pljuva pečke v travo, da bi iz njih | zrasle | nove češnjice. |
potrebujejo veliko vode, ker bodo kmalu | cvetele | , nato se ustavi pri bujnem jasminu |
Kako naj bi se zvezde in galaksije | raztezale | ad infinitum? |
Vse cerkve so | postale | teater...“ [Spinoza (1), P:27] in ”od |
množice vse do reformacije sploh niso | mogle | brati Biblije? |
tako, da bi se brušene površine faset | ukrivljale | na vse možne načine, toda zaradi lažjega |
Funkcije, ki bi na ta način | določale | poti večjega števila žarkov, bi bile |
sodobnem kozmološkem modelu prapoka - | sprostile | velikanske energije za bliskovito prvotno |
še povsem hipotetične in bodo najbrž | ostale | takšne vse dotlej, dokler ne bo (če |
FRW‐modelih raztezanja prostora sploh niso | mogle | nikoli biti medsebojno vzročno povezane |
že ”usklajene“, šele z napihnjenjem | izgubile | možnost vzročne povezave. - |
znanosti so se nekatere elegantne hipoteze | pokazale | kot napačne. |
ni ”čisti“ nič, saj naj bi v njem že | veljale | določene kvantne zakonitosti. |
Pričakujemo, da bodo te simetrije | poenotile | gravitacijo s šibkimi, elektromagnetnimi |
znanstvenem ”optimizmu“ pa so se kmalu | začele | pojavljati slepe pege. |
se namreč lahko, zakaj ne bi zvezde | živele | krajši čas, zakaj ne bi bil Hubblov |
naj bi, seveda povsem hipotetično, | povezovale | sicer ločena vesolja. |
drugih, človeku podobnih vrst, ki so | izgubile | evolucijski boj z vrsto homo sapiens. |
verjetno se jim ne zdi vredno, da bi | kazale | noge, ko pa je tako že vse očitno. |
nadalje vprašati, ali bi potemtakem | morale | biti v knjigi resnične tudi osebe, |
vpeljuje nekatere varovalke, ki naj bi | onemogočale | prevzeme na način, kot so se nekateri |
prišlo, bodo vse pristojne inštitucije | imele | tiste naloge, ki jih imajo. |
Pristojne inštitucije so na koncu | odločile | . |
izpolnila svojih dolžnosti do tega, ki so | nastale | v zakonu. |
saj predlagane zakonske ureditve niso | imele | nikakršnega vpliva nanje. |
spremembami, ki so opravičene in bi se lahko | reševale | že s to novelo. |
S tem se bodo | uveljavile | nekatere specifičnosti dela visokošolskih |
bodo te spremembe pozitivne, bodo pa | pomenile | skoraj tektonski premik v dosedanjem |
popraviti vse tiste določbe, ki so se | izkazale | za neprimerne in k temu postopku pritegniti |
da bodo nove zakonske osnove sicer | dovoljevale | večje število ur zaposlenim v visokem |
dejansko pa si fakultete tega ne bodo | mogle | privoščiti. |
bodo po končani berlinski konferenci | pripravile | nove spremembe tega zakona, h katerim |
našega prvega dela razprave do danes | zgodile | , kaj se je v tem vse opravilo, kaj |
pridobiti še več strokovnih analiz, ki bodo | utemeljile | možnosti razvoja in ohranitev naravnih |
intenzivno iščejo podporo za rešitve, ki bi | omejile | oziroma preprečile vpliv volivcev oziroma |
podporo za rešitve, ki bi omejile oziroma | preprečile | vpliv volivcev oziroma državljanov. |
večjih sistemskih vprašanj niso niti | odprle | . |
Vendar kaže, da bodo | šle | vse te zadeve v to smer. |
strankam, ki so se že na junijski seji | obvezale | in poslancem, da bomo spoštovali voljo |
rezervat, razvojne spodbude ljudi se bodo | pobile | na mah, kar pa seveda ne pomeni, da |
povzeta po mnenju vlade, za vlado so pa | pripravile | to strokovne institucije, če želim |
opravljen 22. septembra, na katerem so | sodelovale | različne nevladne organizacije, ki |
različne nevladne organizacije, ki so | povedale | svoje stališče do tega zakona, je akademija |
pri čemer so se mnoge od teh navedb | nanašale | na stvari, ki so že določene v zakonu |
obremenjujete z velikimi davki, ki jih bodo | odplačevale | predvsem mlade in bodoče generacije, |
novem zakonu takšne rešitve, ki bodo | dajale | odgovore predvsem na te grožnje obstoju |
obstoječe naravne in kulturne danosti | izkoristile | kot prednosti - na primer eko turizmu, |
dežela, in zelo malo je površin, ki so | ostale | neokrnjene, ki imajo poseben status |
zaščite in ki so nam bile in bi nam | morale | biti v ponos. |
jim dajo osnovo drugi zakoni, ne bi | uveljavljale | , ampak prav zaradi zaveze, da bi se |
prav zaradi zaveze, da bi se sploh | uveljavljale | . |
dediščine, da bi lokalne skupnosti | razglasile | v določenem obdobju tudi spomenike |
pripravijo rešitve, ki bodo dejansko | upoštevale | tudi vse te občutljive momente, o katerih |
dejansko stvarem, ki so se v življenju | pokazale | kot nesprejemljive v dosedanjem zakonu, |
upravne enote so, bom rekel, praktično | kapitulirale | pred nedefiniranimi omejitvami parka. |
Julijske Alpe so | postale | znane seveda tudi zaradi Trentarjev |
nekih ne tako davnih odločitev, ko so | razpadle | te skupne varstvene službe, ki so varovale |
razpadle te skupne varstvene službe, ki so | varovale | naravo in kulturo, kot se je temu reklo. |
lahko v nekem doglednem času povsem | izginile | tiste podobe, ki nam jih recimo čuva |
pripraviti te spremembe, tega vseeno niso | storile | . |
nomotehničnih razlogov spremembe in dopolnitve | posegale | tako, da bi bil tekst povsem drugačen, |
bi strokovne službe državnega zbora | sedele | zraven. |
drugimi mestnimi občinami, ki bodo | izvajale | naloge državnega pomena ali kadar jih |
državnega pomena ali kadar jih bodo | izvajale | . |
Zato, ker bodo | imele | v svojem okviru državne institucije, |
okviru državne institucije, ker bodo | imele | tuja diplomatska ali predvsem konzularna |
razvidno, da bodo poslanske skupine | podprle | zakon. |
neka razmerja, neke rešitve, ki bodo | dale | naloge tako mestni oblasti, kot tudi |
naloge tako mestni oblasti, kot tudi | zadolžile | določene organe v državi, kako naj |
boljše, učinkovitejše, ki bodo jasneje | opredeljevale | nekatere funkcije in razmejitev funkcij |
rekla: "Ko bodo malo te meje v Evropi | padle | , bodo ljudje mogoče več govorili Ljubljana, |
nekatere stvari, ki so se tu komunalno | dogajale | , se nam je na nek način zdelo. |
Te stvari bi | morale | biti jasne in čiste. |
Očitno je, da so se politične stranke | odločile | v drugi smeri. |
napisan s pravilnikom in še dodatno | postavile | vse upravičence v neenakopraven položaj. |
evropski proračun so na Bruselj že | naslovile | pismo, v katerem so izrazile pričakovanje, |
Bruselj že naslovile pismo, v katerem so | izrazile | pričakovanje, da bo skupna evropska |
tudi v Trst (in Koper) so se decembra | začele | vračati velike kontejnerske ladje nekaterih |
In če se bodo napovedi vsaj delno | uresničile | , potem leto 2004 ne bo prineslo samo |
reševalne ekipe v Iranu izpod ruševin | rešile | 27-letnega moškega. |
Ljubljane, so seizmološke naprave v četrtek | zaznale | tudi v Sloveniji. |
dnevne bolnišnice, posledično bi se | zmanjšale | kadrovske potrebe na oddelkih. |
da še pred časom niso oziroma ne bi | naletele | na pozitiven odziv. |
socialno delo in sodišči, so sicer | polnile | časopisne stolpce, vendar niso neposredno |
časopisne stolpce, vendar niso neposredno | napotile | vlade k prenovi družinskega zakona. |
Spremembe zakona - predvidoma bodo | pričele | veljati maja 2004 -, bodo na novo urejale |
pričele veljati maja 2004 -, bodo na novo | urejale | stike staršev in otrok, ki živijo ločeno, |
izvrševanje roditeljske pravice in | uvedle | skupno varstvo in vzgojo po ločitvi. |
ki je bil noveliran oktobra 2003, so | bile | nujne zaradi prilagajanja prostemu |
meje z Avstrijo, Italijo in Madžarsko | postale | notranje meje v Uniji, na njih ne bo |
razširitvijo EU bodo namreč vse nove članice | začele | uporabljati Unijin zunanjetrgovinski |
za slovensko prehransko industrijo | poslabšale | , je priznal Franc But |
možnosti po našem vstopu v EU močno | izboljšale | . |
s Hrvaško in Makedonijo matematično | pripisale | sporazumu, ki ga ima z njima EU. |
namreč, da se bodo plače v letošnjem letu | povečale | skladno z inflacijo, in za izplačilo |
se rulete v Hitovih igralnicah niso | ustavile | . |
dobro desetletje pozneje so se zgodbe | začele | ponavljati. |
minilo niti leto, ko so se razmere | spremenile | in je minister začel v javnosti mlatiti |
zapored cene življenjskih potrebščin | povečevale | za enak del odstotka, namreč doslej |
vsakokrat za 0,2 odstotka trikrat zapored, | premaknile | tudi industrijske cene, pa še manj. |
veliko ljudi in te spreobrnitve so | sprožile | vprašanje občestva pri mizi in druga |
Toda kako se bodo potem | uresničile | prerokbe o ponovnem oblikovanju božjega |
so ognjene rožice na nebu nekoliko | polepšale | vstop v novo, evropsko leto. |
številnih viroz, ki so tik pred prazniki | začele | polagati ljudi v postelje. |
V glavnem so | minile | brez kakšnih neljubih dogodkov, tako |
Med najbolj obiskanimi so | bile | igralnice. |
december, ko so v Grand Casinoju Portorož | padle | tri zmagovite kombinacije. |
Bosansko‐hercegovske oblasti bi se | morale | odreči dvema HE na Drini. Bošnjaški |
Bosne in Hercegovine (BiH) z njenimi sosedami, ki so | temeljile | na avnojskih mejah med republikami |
stranka bolj podobni, kakor naj bi si | bile | stranke demokratskega bloka. |
smejo dopustiti, da bi tudi te volitve | propadle | , saj bi potem med volivci zavladalo |
»Od 70 strank, ki so prek koalicij | sodelovale | na volitvah, jih je v parlament vstopilo |
bo spremljati usodo strank, ki niso | prestopile | volilnega praga, kajti januarja začne |
mnoge skupaj s partijsko birokracijo | izginile | s političnega prizorišča,« napoveduje |
Zbigniewa Brzezinskega s pomočjo Cie | zvabile | SZ v afganistanski kotel, odvrgle pakistanskega |
Cie zvabile SZ v afganistanski kotel, | odvrgle | pakistanskega zaveznika kot obrabljeno |
pakistanskih komandosov jeseni leta 1996 | pomagale | zavzeti Kabul in vzpostaviti radikalni |
obsedenega generala Zia ul Haka so na oblast | postavile | ZDA, ki so mu hkrati dovolile, da je |
oblast postavile ZDA, ki so mu hkrati | dovolile | , da je dve leti po odstavitvi obesil |
Ravalpindiju oziroma Islamabadu ravno tako | pomagale | ustoličiti Združene države, ki so po |
po mnenju domačih kritikov večkrat | zatrle | demokracijo v Pakistanu. |
ZDA javno niso | podpirale | talibskega režima, a so ga zato prek |
Porabile | naj bi jih za izobraževanje sodnikov | |
prihajajo iz držav, ki so od nekdaj | izvažale | delovno silo - Italija, Portugalska, |
laboratorijev, pakistanske oblasti so enako | storile | v Islamabadu. Indija in Pakistan sta |
Indijske oblasti so za napad posredno | obtožile | tudi Pakistan. |
Težave so se tedaj najbolj | pokazale | ravno na prodajnih mestih kinovstopnic |
V povprečju se bodo | povišale | za 6,4 odstotka - |
se te 1. januarja v povprečju lahko | dvignile | za 6,4 odstotka. |
rast najemnin, tako da bi leta 2004 | dosegle | 5,08 odstotka vrednosti stanovanja, |
O korektivu bodo | odločale | lokalne skupnosti s posebnim odlokom, |
(okoli 6800) pa se bodo najemnine celo | znižale | , in sicer za slabih 8 odstotkov. |
Spremembam bodo | sledile | tudi socialne subvencije; medtem ko |
naslednjem letu so Luthrove zamisli | prišle | do Rima in Leon X. je ukazal vodstvu |
nekaj duš, ki pa se bodo sčasoma spet | povrnile | k pravi veri. |
1993 ZDA in SZ so | podpisale | sporazum START-II, s katerim se je |
»Srake« | izkoristile | praznike |
Petarde | povzročale | hrup in poškodbe |
Nesreče zaradi petard po svetu | terjale | številne žrtve - |
Največ ranjenih so petarde | terjale | v Italiji, kjer je bilo poškodovanih |
temeljnih postulatov, na katerem so | gradile | kasnejše generacije. |
zgodb, ki niso posnete zato, da bi | prodajale | računalniške igrice in prinesle desetkrat |
bi prodajale računalniške igrice in | prinesle | desetkrat več denarja, kot je bilo |
premišljeno ali pa so klenim mačistom | ušle | vajeti iz rok, niti ni tako pomembno. |
ne moreš glasno in kričeče, so se me | dotaknile | , nevsiljivo in pomirjujoče, obenem |
nevsiljivo in pomirjujoče, obenem pa so me | vrnile | k ponovnemu branju Virginie Woolf. |
naredil film, ki ga bodo z užitkom | gledale | tudi generacije za nami. |
naslednjem treningu so kajpak vse misli | šle | k jutrišnjem derbiju, na katerem zagotovo |
Bodo krimovke vendarle | izterjale | ukrajinski dolg? |
Za rokometašice Krima, ki so delovno | preživele | božično‐novoletne praznike, bo šlo |
z Ukrajinkami so naše rokometašice | pripisale | največjo krivdo za izpad v drugem delu |
Ljubljančanke so nato doma tekmo sicer | dobile | s 33:18, a je bila to kaj slaba tolažba, |
je bila to kaj slaba tolažba, saj so | izpadle | v prvem delu LP. |
se kot novopečene evropske prvakinje | preizkusile | v superpokalu in v polfinalu spet presenetljivo |
superpokalu in v polfinalu spet presenetljivo | klonile | z 22:26. |
letu smo vadili predvsem stvari, ki so | škripale | v tej tekmi. |
delo v Zaporožju, kamor bodo krimovke | odpotovale | brez norveške vratarke Cecilie Leganger, |
Vstopnice za to tekmo so | pošle | v hipu, saj je Kim zelo priljubljena |
Potem ko se bodo ekipe v predtekmovanju | pomerile | vsaka z vsako v skupini, bosta prvouvrščeni |
izenačeni in zelo fair tekmi, na kateri so | odločale | samo sposobnosti skakalcev in ne sreča.« |
prestati v uvodnem delu sezone, so | bile | razmere to pot skoraj idealne. |
Odločile | bodo hitre discipline | |
Prvo je odprl leta 1878 v Franciji in | razširile | so se po vsem svetu, imamo jo tudi |
zgolj kot zaslon, za katerim se bodo | nadaljevale | nepoštene igre. |
bodo skupini ameriških strokovnjakov | dovolile | obiskati jedrski reaktor v Njongbjonu. |
atomsko bombo, če ZDA ne bodo še naprej | pošiljale | nafte in če ne bodo pristale na pisna |
naprej pošiljale nafte in če ne bodo | pristale | na pisna zagotovila o nenapadanju. |
osebne stvari pa so menda že davno | izginile | . |
države naslednice pa si jih še niso | razdelile | . |
povezane težave, ki bodo proti večeru | oslabele | . |
ponovitev onih nesreč, ki so nekoč | ogrožale | rimsko orožje in rimske ustanove ... |
evropski parlament bodo stranke seveda | skušale | na svoje sezname postaviti takšne kandidate, |
na katerih je označeno, kam vse so | padale | granate nesmisla, v večini muzejev |
razprte, neprijetne zamudne obresti so | začele | teči. |
Stranke bodo znova na veliko | lagale | , koliko so zbrale in potrošile za volitve. |
bodo znova na veliko lagale, koliko so | zbrale | in potrošile za volitve. |
veliko lagale, koliko so zbrale in | potrošile | za volitve. |
so tako krenili v vojne, kjer so jih | čakale | nevarnosti, ki so onemogočale izvrševanje |
kjer so jih čakale nevarnosti, ki so | onemogočale | izvrševanje njihovega vsakdanjega posla. |
ekstremistične skupine, kakršni so skinheadi, | objavljale | 'vodnike' - spiske slaščičarn, katerih |
mej, zlasti pa o nevarnostih, ki so se | uresničile | v krvavih devetdesetih letih prejšnjega |
marsikaterih paravojaških enot, ki so po svoje | zaznamovale | krvavo leto 1991 na Hrvaškem in naslednja |
strani stegna, pestila me je utrujenost, | bolele | so me kosti, na obrazu sem opazila |
potem pa nam bodo že druge sile vse | pomešale | . |
V mesto so | prišle | podgane in postale grozna nadloga. |
V mesto so prišle podgane in | postale | grozna nadloga. |
je zapiskal melodijo, za katero so | odšle | vse podgane v reko in se utopile. |
katero so odšle vse podgane v reko in se | utopile | . |
preskušala z metronomom in zapisovala - | prikazovale | so se mi melodije, se prepletale in |
- prikazovale so se mi melodije, se | prepletale | in mi pokazale rdečo nit, ki gre skozi |
se mi melodije, se prepletale in mi | pokazale | rdečo nit, ki gre skozi veliko Schubertovih |
Med igranjem v Leipzigu so mi | vrele | na plan same latinske besede. |
slišala rodni jezik, me je raznežilo in | usule | so se mi solze. |
Pomembne spremembe so se | zgodile | ob koncu leta 2002, ko smo dobili novo |
agonija stranke, v kateri so že dlje časa | tlele | napetosti, ki so nazadnje našle skupni |
časa tlele napetosti, ki so nazadnje | našle | skupni imenovalec v nezadovoljstvu |
Počasi so se stvari tako | zakuhale | , da je tudi navzven postalo očitno, |
kongresa so se struje v stranki, ki so | delale | največ vetra, ustrašile samih sebe |
stranki, ki so delale največ vetra, | ustrašile | samih sebe in se nekoliko pomirile, |
ustrašile samih sebe in se nekoliko | pomirile | , zmagal pa je Janez Podobnik kot poosebljenje |
Kritike so se | vrstile | z vseh strani, osnovna ugotovitev pa |
Ena od tistih zadev, ki so | ušle | izpod preproge. |
Vrstile | so se pobude za referendum o izbrisanih, | |
ekonomskih in geostrateških razlogov | zavzemale | za idejo Združenih držav Evrope. Američanom |
kandidatkah za Evropsko unijo, češ da so | zamudile | priložnost, da bi bile tiho, in da |
vprašanje, kako se bodo temu plesu | prilagodile | vzhodnoevropske elite. |
izkušenj, ki so človeka seveda bistveno | zaznamovale | . |
Naš cilj so | bile | Plitvice, kjer so noč pred tem padle |
bile Plitvice, kjer so noč pred tem | padle | prve žrtve v tej vojni. |
oseb, te pa so stanovanjski problem | reševale | z nakupom lastnega stanovanja. |
nedavnega razmeroma visoke in kot take niso | spodbujale | lastništva. |
premožnih držav, zlasti ameriško, ne bi | prinesle | določenih rezultatov, bi lahko mirno |
usmerjenih na daljši rok, se zdi, kot da bi | potrjevale | to ugotovitev o slabšanju pogajalskega |
diapozitivi so članice varnostnega sveta | odgovarjale | . |
neodvisnost, so se na severu in na jugu | mobilizirale | vojske proti njej. |
Do takrat so državo | sestavljale | tri regije, ki so se razvijale vsaka |
državo sestavljale tri regije, ki so se | razvijale | vsaka v svojem ritmu. |
je prvo vprašanje, drugič, kakšne so | bile | razmere po osvoboditvi? |
Tudi prve volitve so | bile | pogoljufane. |
Nove oblasti so se | preselile | v stare kolonialne upravne zgradbe. |
Afriške države nikoli niso | nastale | kot nacionalne države. |
Skupaj so jih | sestavile | kolonialne oblasti. |
Čokoladne tablice so se | vrnile | v Nigerijo z oznako, da so narejene |
področja, kjer so se kolonialne sile | borile | za vplivne sfere. |
deželne cerkve, ki so se popolnoma | prekrivale | z ozemljem posvetnih vladarjev. |
njim (po Britannici sicer ne vseh, | preživele | so kmetijske, medicinske in prognocistične |
skrajšanje čakalnih dob v prihodnjem letu | prejele | več denarja. |
sestre v enoti za ambulantno zdravljenje | sprejele | na 10 postelj 41 bolnikov; ni bilo |
bolnikov; ni bilo pričakovati, da bodo delo | končale | pred četrto uro popoldne, pa čeprav |
zaradi razvrednotenega denarja po vojni, | posluževale | tudi vse zavezniške države. |
avstrijske fizične kot pravne osebe ne bodo | uveljavljale | nobenih zahtev več do SFRJ. |
tudi desne vlade po letu 1991 niso | storile | vsega potrebnega za rešitev tega problema. |
Vladivostoka, katerih prihod na oblast so | podprle | vodilne kapitalistične države, so zaradi |
Vse banke so | poslovale | v socialističnem samoupravnem sistemu, |
so bila podjetja z območij, kjer so | poslovale | . |
primera je razvidno, da nove države niso | nastale | sočasno. |
nekdanje SFRJ so 29.6.2001 na Dunaju | podpisale | sporazum o vprašanjih nasledstva. |
Makedonija ter Srbija in Črna gora so | rešile | ta problem v celoti s svojo notranjo |
Prilegale | bi se mu Edgarjeve besede iz Kralja Leara: |