O'beseda, označena besedila z lemami
vrtinec peščenega prahu vstopil skupaj | z | njim. |
obraz moškega pri petinštiridesetih, | s | košatimi črnimi brki in z ostro začrtanimi, |
petinštiridesetih, s košatimi črnimi brki in | z | ostro začrtanimi, čednimi potezami. |
imel devetintrideset let in krčni tvor | nad | desnim gležnjem, je stopal počasi in |
jaška za dvigalo strmel s stene plakat | z | velikanskim obrazom. |
»Veliki Brat te opazuje,« se je glasil napis | pod | njim. |
številk, ki so bile v nekakšni zvezi | s | proizvodnjo surovega železa. |
Obraz | s | črnimi brki je visel z vsakega dominantnega |
Za | Winstonovim hrbtom je telekran še vedno | |
njegovo delovno mesto, velikansko in belo | nad | sajasto pokrajino. |
To, je pomislil | z | nekakšnim nedoločnim odporom, to je |
stoletja, katerih stene so podprte | z | lesenimi bruni, okna zadelana z lepenko |
podprte z lesenimi bruni, okna zadelana | z | lepenko in strehe z valovito pločevino, |
bruni, okna zadelana z lepenko in strehe | z | valovito pločevino, varovalne mreže |
kot so govorili, tri tisoč prostorov | nad | zemljo in ustrezno število pod njo. |
prostorov nad zemljo in ustrezno število | pod | njo. |
Ministrstvo resnice, ki se je ukvarjalo | z | novicami, zabavo, prosveto in umetnostjo; |
Ministrstvo miru, ki se je ukvarjalo | z | vojno; Ministrstvo ljubezni, ki je |
klatili črno uniformirani stražniki | z | obrazi goril, oboroženi s pendreki. |
stražniki z obrazi goril, oboroženi | s | pendreki. |
vzel steklenico brezbarvne tekočine | s | preprosto belo etiketo, označeno z |
s preprosto belo etiketo, označeno | z | Gin Zmaga. |
pogoltnil, si imel občutek, da so te | z | gumijevko udarili po temenu. |
je cigareto iz pomečkanega zavojčka | z | napisom Cigarete Zmaga in jo neprevidno |
prazen zvezek kvadratnega formata, | z | rdečim hrbtom in trdimi platnicami. |
navadne trgovine ( ki se ukvarjajo | s | svobodnim trgom, kot so to imenovali |
Z | občutkom krivde ga je v aktovki odnesel | |
ga zasačili, bi bil gotovo kaznovan | s | smrtjo ali vsaj s petindvajsetimi leti |
bil gotovo kaznovan s smrtjo ali vsaj | s | petindvajsetimi leti taborišča za prisilno |
pero na držalo in posesal usedlino | z | njega. |
rumenkasti papir zasluži, da nanj pišeš | s | pravim peresom, ne pa čečkaš s tintnim |
pišeš s pravim peresom, ne pa čečkaš | s | tintnim svinčnikom. |
Z | drobnimi, okornimi črkami je zapisal: | |
Kako je mogoče komunicirati | s | prihodnostjo? |
se ni ničesar razen praznine papirja | pred | seboj, srbenja nad gležnjem, bučanja |
praznine papirja pred seboj, srbenja | nad | gležnjem, bučanja glasbe in rahle okajenosti, |
Z | majhno, a otroško pisavo je čečkal | |
Publiko zelo zabavali prizori | z | velikim ogromnim debelim moškim ki |
moškim ki je poskušal splavati proč | s | helikopterjem za sabo. |
poskušal splavati proč s helikopterjem | za | sabo. |
čoln poln otrok in helikopter, ki visi | nad | njimi. |
mogoče židinja je sedela na kljunu | z | majhnim fantkom približno tri leta |
mislila da ga njene roke lahko zavarujejo | pred | kroglami. |
Potem je bil čudovit prizor | z | otroško roko ki leti gor gor gor naravnost |
gor gor naravnost v zrak helikopter | s | kamero na kljunu ji je moral slediti |
tulila da tega ne bi smeli kazat ne | pred | otroki ne to ni prav ne pred otroki |
kazat ne pred otroki ne to ni prav ne | pred | otroki to ni dokler je ni policija |
na videz poznal, a ni nikdar govoril | z | njima. |
romanov, kajti večkrat jo je videl | z | oljnatimi rokami in izvijačem. |
mišljenja, ki se je zdelo, da ga nosi | s | seboj. |
hodniku, ga je postrani na hitro ošinila | s | pogledom, ki se je zdelo, da prodira |
notranjost in ki ga je za hip napolnil | s | črno grozo. |
nelagodnosti, ki je bil pomešan tako | s | strahom kot s sovražnostjo, kadarkoli |
ki je bil pomešan tako s strahom kot | s | sovražnostjo, kadarkoli je bila kje |
Drugi je bil moški | z | imenom O'Brien, član Ožje partije, |
Med | ljudmi po stolih je za hip zavladal | |
O'Brien je bil velik, močan moški | s | krepkim vratom in z robatim, šegavim, |
velik, močan moški s krepkim vratom in | z | robatim, šegavim, brutalnim obrazom. |
osemnajstega stoletja, ko ponuja svojo dozo | z | njuhancem. |
zato, ker ga je zapeljevalo nasprotje | med | O'Brienovim meščanskim vedenjem in |
Kakorkoli že, zbujal je videz človeka, | s | katerim bi se dalo govoriti, če bi |
predelku poleg Winstonovega, je bila | med | njima. |
Med | publiko je tu in tam završalo. | |
osebnosti Partije, skoraj na ravni | z | Velikim bratom samim, potem se je udeležil |
Program Dvominutnega sovraštva je bil | z | vsakim dnem drugačen, toda v vsakem |
svoje zarote; morda kje onstran morja, | pod | varstvom svojih tujih plačnikov; morda |
Bil je to suh židovski obraz | s | puhasto, mogočno grivo belih las in |
vendar nekako prirojeno zaničljiv, | z | nekakšno senilno neumnostjo v dolgem, |
dovolj verodostojen, da te je napolnil | z | zastrašujočim občutkom, da druge, manj |
Partije, zahteval takojšnjo sklenitev miru | z | Evrazijo, zagovarjal svobodo govora, |
bila revolucija izdana - in vse to | s | hitro, mnogozložno govorico, ki je |
nobenega dvoma, o čem Goldstein govoriči, | za | njegovo glavo korakale neskončne vrste |
neskončne vrste evrazijske vojske - vrsta | za | vrsto trdnih mož z brezizraznimi aziatskimi |
vojske - vrsta za vrsto trdnih mož | z | brezizraznimi aziatskimi obrazi, ki |
grozo zbujajoča moč evrazijske vojske | za | njim je bilo več, kot je bilo mogoče |
kajti kadar je bila Oceanija v vojni | z | eno od teh dveh sil, je bila običajno |
eno od teh dveh sil, je bila običajno | z | drugo v miru. |
Temnolaso dekle | za | Winstonom je začelo kričati »Svinja! |
preblisku se je Winston zavedel, da kriči | z | drugimi in s peto brca ob prečko stola. |
Winston zavedel, da kriči z drugimi in | s | peto brca ob prečko stola. |
ubijanju, mučenju, mečkanju obrazov | s | kovaškim kladivom, se je zdelo, da |
kovaškim kladivom, se je zdelo, da plava | nad | vso skupino ljudi kakor električni |
nepremagljivi, neustrašeni varuh, kakor skala | pred | azijskimi hordami; Goldstein pa se |
osamljenosti, nemoči in dvomu, ki je ležal | nad | njegovo eksistenco, zdel kot hudobni |
kot hudobni čarovnik, ki je zmožen že | s | samo silo svojega glasu zdrobiti zgradbo |
Nenadoma, | z | nekakšnim divjim naporom, s kakršnim |
Nenadoma, z nekakšnim divjim naporom, | s | kakršnim ponoči odtrgaš glavo z blazine, |
svoje sovraštvo na temnolaso dekle | za | seboj. |
Do smrti bi jo prebičal | z | gumijevko. |
jo privezal na kol in jo prestrelil | z | gozdom puščic kakor svetega Boštjana. |
brezspolna, ker bi šel rad v posteljo | z | njo, pa tega ne bo nikdar storil, ker |
Potem se je ovčji obraz pomešal | s | postavo evrazijskega vojaka, ki je |
olajšanja, sovražna postava pomešala | z | obrazom Velikega brata, črnolasim, |
obrazom Velikega brata, črnolasim, | s | črnimi brki, polnim moči in skrivnostnega |
razlikovati, ki pa vlivajo zaupanje že samo | s | tem, da so izrečene. |
prikazale tri partijske parole, izpisane | z | velikimi črkami: »Vojna je mir« »Svoboda |
je vrgla naprej čez naslanjalo stola | pred | seboj. |
Z | drhtečim šepetom, ki je zvenel kot | |
V‐B!...,« znova in znova, zelo počasi, | z | dolgim premorom med V in B - težak, |
znova, zelo počasi, z dolgim premorom | med | V in B - težak, mrmrajoč, na neki čuden |
samohipnoze, osvobajajoče utapljanje zavesti | s | sredstvi ritmičnega hrupa. |
Med | Dvominutnim sovraštvom si ni mogel | |
»V‐B!... V‐B!« ga je vedno napolnilo | z | grozo. |
Seveda je skandiral | z | drugimi; nemogoče je bilo delati drugače. |
jih je ravnokar znova natikal na nos | s | tisto svojo značilno kretnjo. |
» | S | teboj sem,« se je zdelo, da mu pravi |
nasladno drselo po gladkem papirju in | z | velikimi, lepimi črkami tiskalo - »Dol |
velikimi, lepimi črkami tiskalo - »Dol | z | Velikim Bratom« »Dol z Velikim Bratom« |
tiskalo - »Dol z Velikim Bratom« »Dol | z | Velikim Bratom« »Dol z Velikim Bratom« |
Bratom« »Dol z Velikim Bratom« »Dol | z | Velikim Bratom« »Dol z Velikim Bratom« |
Bratom« »Dol z Velikim Bratom« »Dol | z | Velikim Bratom« »Dol z Velikim Bratom« |
Bratom« »Dol z Velikim Bratom« »Dol | z | Velikim Bratom« »Dol z Velikim Bratom« |
Bratom« »Dol z Velikim Bratom« »Dol | z | Velikim Bratom« znova in znova, dokler |
vseeno je bilo, ali je napisal», Dol | z | Velikim Bratom,« ali pa se je tega |
Začel je pisati | s | hitrimi, nečitljivimi čačkami: |
ustrelili me bojo v tilnik briga me dol | z | velikim bratom vedno te ustrelijo v |
te ustrelijo v tilnik briga me dol | z | velikim bratom - |
»Dol | z | Velikim bratom,« je bilo napisano vsevprek |
Velikim bratom,« je bilo napisano vsevprek | s | tako velikimi črkami, da so bile čitljive |
maral popackati kremastega papirja | s | tem, da bi zaprl zvezek, dokler je |
»Oh, tovariš,« je začela | z | žalostnim, jokavim glasom, »zdelo se |
skladovnica umazane posode in zvezek | z | oslovskimi ušesi. |
V drugi sobi je nekdo | z | glavnikom in kosom toaletnega papirja |
Nerad je delal | z | rokami in nerad se je sklanjal, ker |
drugih komitejih, ki so se ukvarjali | z | organizacijo skupinskih izletov, spontanih |
Z | mirnim ponosom ti je sporočil, medtem | |
sledil, kamorkoli je šel, in ostajal | za | njim še potem, ko je odšel. |
je rekel Winston in se igral | z | matico pri kolenu cevi. |
Winston je spustil vodo in | z | gnusom odstranil kepo ženskih las, |
videza je kukal izpod mize in mu grozil | z | avtomatično pištolo - igračko, medtem |
kakšni dve leti mlajša, delala isto | s | koščkom lesa. |
Winston je dvignil roke nad glavo, a | z | neprijetnim občutkom, saj je bil fantov |
je tulil fant | s | svojim neznanskim glasom. |
»Goldstein!« je zarjul fant, ko so se vrata | za | njim zaprla. |
Namesto nje je odsekan vojaški glas bral | z | nekakšno brutalno všečnostjo opis vojne |
trdnjave, ki so jo ravnokar zasidrali | med | Islandijo in Faroeškimi otoki. |
Najhujše od vsega je bilo to, da so jih | s | takimi organizacijami, kot so bili |
oboževali so Partijo in vse v zvezi | z | njo. |
sprevodi, zastave, izleti, urjenje | z | otroškimi puškami, vzklikanje parol, |
Pred | leti - kako dolgo je že tega? | |
Ni se mogel spomniti, ali je bilo to | pred | ali po tistem, ko je sanjal, da je |
Vez razumevanja | med | njima je bila važnejša kot naklonjenost |
krvavemu opisu propada evrazijske armade, | z | velikanskimi številkami ubitih in ujetih, |
ujetih, je sledila objava, da se bo | s | prihodnjim tednom obrok čokolade zmanjšal |
Winston je odšel k oknu, | s | hrbtom obrnjen proti telekranu. |
Nekje daleč stran je | s | pridušenim, odmevajočim gromom eksplodirala |
Tudi tam so bile | z | majhnimi, jasnimi črkami zapisane iste |
Srce mu je vztrepetalo | pred | ogromno piramido. |
Ne | s | tem, da narediš, da te slišijo, ampak |
tem, da narediš, da te slišijo, ampak | s | tem, da ostaneš duševno zdrav, se nadaljuje |
lahko postal radoveden, zakaj je pisal | med | odmorom za kosilo, zakaj je uporabljal |
v kopalnico in skrbno zribal črnilo | z | grobim, temnorjavim milom, ki je strugalo |
Z | vrhom prsta je pobral neopazen belkast | |
megleno kot temnega in vitkega moža | z | očali, vedno oblečenega v čedno, temno |
trenutek je mati sedela nekje globoko | pod | njim z njegovo majhno sestro v naročju. |
mati sedela nekje globoko pod njim | z | njegovo majhno sestro v naročju. |
to kraj, ki se je, čeprav že globoko | pod | njim, še vedno pogrezal. |
spoznanje, da je bila materina smrt | pred | skoraj tridesetimi leti tragična in |
to star, od zajcev popasen travnik, | s | krtino tu in tam, po katerem je vodila |
bister, počasen potok, kjer so v tolmunih | pod | vrbami plavale race. |
Z | nečim, kar se je zdelo en sam gib, | |
trenutku ga je prevzelo občudovanje giba, | s | katerim je odvrgla obleko. |
Zdelo se je, da | s | svojo milino in brezskrbnostjo razveljavlja |
Winston se je prebudil | z | besedo »Shakespeare« na ustih. |
Winston je planil v pozor | pred | telekranom, na katerem se je že prikazala |
»Ne hitite, | za | mano.« |
Medtem ko je mehanično suval | z | rokami naprej in nazaj, z izrazom uživanja |
mehanično suval z rokami naprej in nazaj, | z | izrazom uživanja na obrazu, kar je |
obrazu, kar je veljalo za primerno | med | telovadnimi vajami, si je prizadeval |
vendar pa je bilo očitno, da je bilo | med | njegovim otroštvom dokaj dolgo obdobje |
dol, dol, dol na neki kraj globoko | pod | zemljo, okrog in okrog po spiralnem |
spiralnem stopnišču, ki je zvonilo | pod | njegovimi nogami in mu jih nazadnje |
Nekaj mesecev | med | njegovim otroštvom so trajali zmedeni |
1984. leto) je bila Oceanija v vojni | z | Evrazijo in zaveznica Eastazije. |
leta, kar je bila Oceanija v vojni | z | Eastazijo in zaveznica Evrazije. |
slučajno imel, ker njegov spomin ni bil | pod | zadovoljivim nadzorstvom. |
Oceanija je v vojni | z | Evrazijo - torej je bila Oceanija vedno |
torej je bila Oceanija vedno v vojni | z | Evrazijo. |
kakršenkoli pretekli ali prihodnji sporazum | z | njim nemogoč. |
ko je boleče potiskal ramena nazaj ( | z | rokami v bokih so krožili v pasu, vaja, |
Če je Partija lahko posegla | s | svojo roko v preteklost in o tem ali |
bila Oceanija zaveznica Evrazije še | pred | komaj štirimi leti. |
je potrebno, je neskončna vrsta zmag | nad | lastnim spominom. |
ob stran in počasi napolnil pljuča | z | zrakom. |
peta do zadnjice in se pogosto končala | z | novim napadom kašlja. |
enkrat v šestdesetih letih, a vedeti | z | gotovostjo je bilo nemogoče. |
lesketajočih se avtomobilih ali kočijah | s | steklenimi okni. |
da bi bil kdaj slišal besedo Angsoc | pred | letom 1960, mogoče pa je bilo, da je |
Samo treni | z | očmi, pa se lahko izdaš. |
glavo in se - ne dalo bi se reči, da | z | milino, pač pa z opazno spretnostjo |
dalo bi se reči, da z milino, pač pa | z | opazno spretnostjo in učinkovitostjo |
»Vsakdo | pod | petinštiridesetim se čisto lahko dotakne |
spodbudno dodala Winstonu, ko se mu je | z | močnim sunkom posrečilo dotakniti se |
sunkom posrečilo dotakniti se prstov | s | stegnjenimi koleni, prvikrat po mnogih |
IV | Z | globokim, nezavednim vzdihom, ki mu |
velika podolgovata reža, zavarovana | z | žično mrežo. |
nadnapiši predoddajna kontrola | Z | rahlim občutkom zadovoljstva je Winston |
spremeniti, ali - kot se je to reklo | z | uradno frazo - »prečistiti.« |
številke prečisti tako, da se bodo ujemale | s | kasnejšimi. |
Šele | pred | kratkim, februarja, je Ministrstvo obilja |
treba samo zamenjati prvotno obljubo | z | opozorilom, da bo verjetno treba obrok |
Brž ko je Winston opravil | z | enim od poročil, je pripel svoje na |
Potem je | z | gibom, ki je bil, kolikor je sploh |
Dan | za | dnem in skoraj minuto za minuto so |
Dan za dnem in skoraj minuto | za | minuto so preteklost posodabljali. |
napisana, je stala v časopisnih svežnjih | z | originalnim datumom in nikjer ni bilo |
originalnim datumom in nikjer ni bilo izvoda | z | drugačnimi, nasprotnimi podatki. |
se jih je zmeraj znebil takoj, ko je | z | njimi opravil, niso nikdar navajala |
Bilo je le nadomeščanje ene neumnosti | z | drugo. |
Večina gradiva, | s | katerim si se ukvarjal, ni bila v nobeni |
se ukvarjal, ni bila v nobeni zvezi | s | stvarnim svetom, niti toliko ne, kot |
stvarnim svetom, niti toliko ne, kot je | z | resnico povezana neposredna laž. |
na sedeminpetdeset milijonov, da bi | s | tem omogočil običajno zatrjevanje, |
In tako je bilo | z | vsemi vrstami zapisanih podatkov, z |
z vsemi vrstami zapisanih podatkov, | z | važnimi ali nevažnimi. |
temen, po vsem videzu natančen moški | z | imenom Tillotson neutrudno delal, z |
z imenom Tillotson neutrudno delal, | z | zganjenim časnikom na kolenih in z |
z zganjenim časnikom na kolenih in | z | usti čisto blizu ustnika narekovalnega |
kar govori, obdržati kot skrivnost | med | seboj in telekranom. |
Tillotsona komajda poznal in ni imel pojma, | s | kakšnim delom se ukvarja. |
V dolgi dvorani brez oken, | z | dvojno vrsto predelkov, brezkrajnim |
sem in tja po hodniku ali se pačiti | med | Dvominutnim sovraštvom. |
je, da v predelku poleg njegovega dan | za | dnem gara tista mala rdečelaska, ki |
njen mož je bil izhlapel nekaj let | pred | tem. |
pohlevno, neuspešno, sanjavo bitje | z | imenom Ampleforth, s svetlimi lasmi |
sanjavo bitje z imenom Ampleforth, | s | svetlimi lasmi in presenetljivo nadarjenostjo |
presenetljivo nadarjenostjo za žongliranje | z | rimami in metrom, ukvarjalo z izdelavo |
žongliranje z rimami in metrom, ukvarjalo | z | izdelavo potvorjenih verzij - definitivni |
In ta dvorana, | s | svojimi petdesetimi delavci, ali nekaj |
Bile so ogromne tiskarne | s | pomočniki urednikov, črkostavskimi |
Bila je teleprogramska sekcija | z | inženirji, organizatorji in ekipami |
preteklost, pač pa oskrbovati Oceanijo | s | časniki, filmi, učbeniki, telekranskim |
telekranskim programom, igrami, romani - | z | vsemi vrstami informacij, pouka ali |
ločenih odsekov, ki so se ukvarjali | s | književnostjo za rajo, glasbo, dramo |
popevke, ki so bile v celoti skomponirane | z | mehanskimi sredstvi na posebni vrsti |
imenoval v Novoreku - ki se je ukvarjal | z | izdelavo najnižje vrste pornografije, |
član Partije razen tistih, ki so bili | s | tem zaposleni, ni smel pogledati. |
organizacije, znane kot PTCU, ki je oskrbovala | s | cigaretami in drugimi udobnostmi mornarje |
je bil posebej imenovan in nagrajen | z | odlikovanjem, Redom za posebne zasluge |
najmanjšega pojma o tem, kaj se je | z | njimi zgodilo. |
Winston se je | s | sponko za papir lahno pogladil po nosu. |
spraševal, ali je tovariš Tillotson zaposlen | z | isto nalogo kot on sam. |
bi, če bi naložili to delo komiteju, | s | tem odkrito priznali, da gre za ponarejanje. |
bilo, da se zdaj cel ducat ljudi kosa | z | verzijo tega, kaj je Veliki brat pravzaprav |
na kakšnem javnem procesu, kjer so | s | svojim pričevanjem zapletli še na stotine |
kar ne bo imelo niti najmanjše zveze | s | prvotno temo. |
bilo malo preveč očitno, medtem ko bi | z | izmišljeno zmago na fronti ali s kakšnim |
bi z izmišljeno zmago na fronti ali | s | kakšnim zmagoslavnim presežkom Devete triletke |
Dnevno zapoved spominski svečanosti | za | kakšnim skromnim članom Partije iz |
Resda človeka | z | imenom tovariš Ogilvy sploh ni bilo, |
posnemati zaradi posebnih prijemov | s | postavljanjem vprašanj in takojšnjim |
reakcijskih letal se je, medtem ko je letel | nad | Indijskim oceanom z važno pošto, obtežil |
medtem ko je letel nad Indijskim oceanom | z | važno pošto, obtežil z brzostrelko |
Indijskim oceanom z važno pošto, obtežil | z | brzostrelko ter skočil iz helikopterja |
skočil iz helikopterja v globoko vodo | s | pošto in z vsem drugim - konec, je |
helikopterja v globoko vodo s pošto in | z | vsem drugim - konec, je rekel Veliki brat, |
skrbi za družino ni mogoče uskladiti | s | predanostjo dolžnosti, štiriindvajset |
S | precejšnjo gotovostjo je slutil, da | |
je slutil, da je Tillotson zaposlen | z | isto nalogo kot on. |
Tovariš Ogilvy, ki je bil | pred | eno uro še nepredstavljiv, je bil zdaj |
V V nizki kantini, globoko | pod | zemljo, se je počasi pomikala vrsta |
Z ognjišča | za | pultom se je iz jedi valila para s |
za pultom se je iz jedi valila para | s | kiselkastim kovinskim vonjem, ki pa |
tisti, ki ga iščem,« je rekel glas | za | Winstonovim hrbtom. |
drobne postave, manjši od Winstona, | s | temnimi lasmi in z velikimi, izbuljenimi |
manjši od Winstona, s temnimi lasmi in | z | velikimi, izbuljenimi očmi, otožnimi |
proučujejo obraz, medtem ko je govoril | s | tabo. |
»Niti ene!« je odvrnil Winston naglo, | z | občutkom krivde. |
Z | neprijetno odkritim zadovoljstvom je | |
V pogovoru | z | njim si se moral potruditi, da si ga |
»Naslednji, prosim!« je zaklicala natakarica | z | belim predpasnikom in zajemalko. |
»Tamle | pod | telekranom je še miza,« je rekel Syme. |
Winston je dvignil skodelico | z | ginom, počakal za trenutek, da si je |
Ko si je | z | mežikanjem pregnal solze iz oči, je |
goltati polne žlice jedi, v kateri so | med | brozgo plavale kocke gobaste, rožnate |
Na levo od Winstonove mize, malo | za | njegovim hrbtom, je nekdo hitro in |
je vprašal Winston | z | zvišanim glasom, da bi preglasil hrup. |
bo vsebovala niti ene besede, ki bo | pred | letom 2050 odveč.« |
nekaj grižljajev in nato nadaljeval | z | neko dlakocepsko strastjo. |
»V srcu bi se raje držal Staroreka | z | vsemi njegovimi nejasnimi in nekoristnimi |
»Vsak potrebni pojem bo izražen | z | eno samo besedo, katere pomen bo |
Angsoc in Angsoc je Novorek,« je dodal | z | nekim skrivnostnim zadovoljstvom. |
Te dni, je pomislil Winston | z | nenadnim globokim prepričanjem, bo |
mizi na njegovi levici je tisti moški | s | predirljivim glasom še vedno neusmiljeno |
verjetno njegova tajnica, ki je sedela | s | hrbtom proti Winstonu, ga je poslušala |
in zdelo se je, da se vneto strinja | z | vsem, kar govori. |
čisto prav, popolnoma se strinjam | z | vami« ki jo je izgovoril mlad in rahlo |
Bil je moški okrog tridesetih let, | z | mišičastim vratom in velikimi, živahnimi |
zločincem in saboterjem, morda je grmel | nad | okrutnostjo evrazijske armade, morda |
Winston opazoval ta obraz brez oči, | s | čeljustjo, ki se je hitro pomikala |
Syme je za trenutek premolknil in | z | ročajem žlice pobrazdal po luži na |
žalitev, če pa se nanaša na nekoga, | s | katerim se strinjaš, je pohvala.« |
Na to je pomislil | z | nekakšno žalostjo, čeprav je dobro |
Nekaj je bilo | s | Symom malo narobe. |
zmag, sovražil je odpadnike, ne le | z | odkritosrčnostjo, temveč z neko neumorno |
odpadnike, ne le z odkritosrčnostjo, temveč | z | neko neumorno gorečnostjo in z zmožnostjo |
temveč z neko neumorno gorečnostjo in | z | zmožnostjo biti vedno na tekočem z |
z zmožnostjo biti vedno na tekočem | z | novicami, kar pri navadnih partijcih |
se navadno zbirali tam, dokler niso | z | njimi dokončno pomedli. |
Sam Goldstein je baje | pred | leti ali desetletji včasih zahajal |
človek predstavljal, je imel vedno | pred | očmi dečka z jamicami v kolenih in |
predstavljal, je imel vedno pred očmi dečka | z | jamicami v kolenih in z zavihanimi |
očmi dečka z jamicami v kolenih in | z | zavihanimi rokavi na tolstih rokah. |
Pozdravil ju je | z | veselim »Zdravo, zdravo!« ter prisedel, |
dolg stolpec besed in jih proučeval | s | tintnim svinčnikom v roki. |
je Parsons zabeležil v majhen notes | z | lično pisavo neizobraženega človeka. |
»slišal sem, da je moj paglavec včeraj | s | fračo streljal vate.« |
naredila zadnjo soboto, ko je bila | s | svojim vodom na izletu v Berghamsteadu?« |
»Dobila si je dve deklici, da sta šli | z | njo, se izmuznila in vse popoldne zasledovala |
»Dve uri so mu bile | za | petami, naravnost skozi gozd in nato, |
nekakšen sovražni agent - morda odvržen | s | padalom, na primer.« |
»Kaj pa se je zgodilo | s | tistim moškim?« |
Parsons je naredil kretnjo, kot bi meril | s | puško, in tlesknil z jezikom namesto |
kretnjo, kot bi meril s puško, in tlesknil | z | jezikom namesto strela. |
v potrdilo tega jim je s telekrana | nad | glavami zaplaval glas trobente. |
kot dvajset odstotkov v primerjavi | z | lanskim letom.« |
tovarne in urade ter v sprevodih korakali | z | zastavami po cestah, izražajoč svojo |
glas trobente, je sedel in poslušal | z | nekakšno strmečo slovesnostjo, z nekakim |
poslušal z nekakšno strmečo slovesnostjo, | z | nekakim privzgojenim dolgočasjem. |
S | stogramskim obrokom tobaka na teden | |
Parsons je to pogoltnil | z | lahkoto, z neumnostjo živali. |
Parsons je to pogoltnil z lahkoto, | z | neumnostjo živali. |
je pogoltnilo fanatično, strastno, | z | besno željo izvohati, ovaditi in izhlapeti |
V primerjavi | z | lanskim letom je bilo več hrane, več |
Leto | za | letom in minuto za minuto je vse po |
Leto za letom in minuto | za | minuto je vse po vrsti z vrtoglavo |
in minuto za minuto je vse po vrsti | z | vrtoglavo naglico naraščalo. |
Nizka, nabito polna soba, | s | stenami, umazanimi od dotikov nešteto |
tako tesno skupaj, da si moral sedeti | s | stisnjenimi komolci; skrivljene žlice, |
milu, razpadajočih cigaretah, hrani | s | čudnim, slabim okusom. |
gibov ter debelih, nedoumljivih obrazov | s | čisto majhnimi očmi. |
To je bil tip, ki je | pod | oblastjo Partije verjetno najbolje |
z Ministrstva obilja se je končalo | s | ponovnim klicem trobente in nato prepustilo |
delo,« je rekel, poznavalsko kimajoč | z | glavo. |
nenadoma zasačil v mislih na gospo Parsons | z | njenimi sršečimi lasmi ter prahom v |
Vsekakor pa je včeraj, | med | Dvominutnim sovraštvom sedela tik |
Dvominutnim sovraštvom sedela tik | za | njim, ne da bi bilo zares potrebno. |
zasledovala, morda je le po naključju | pred | dvema dnevoma sedela tako blizu njega. |
pravil, stari,« je začel, režeč se | s | pipo v ustih, »kako je bilo, ko sta |
»Prikradla sta se | za | njo in ji z vžigalicami podtaknila |
»Prikradla sta se za njo in ji | z | vžigalicami podtaknila ogenj.« |
»Si lahko misliš, | s | čim so jim zadnjič postregli?« |
» | S | trobentami za ušesa, da prisluškujejo |
ugotovila, da lahko sliši dvakrat toliko kot | z | ušesom na ključavnici.« |
Bilo je | pred | tremi leti. |
Stala je blizu praga | pod | cestno svetilko, ki je komaj dajala |
in pritisnil nanje prste, skušajoč | s | pritiskom pregnati podobo, ki se je |
Ali pa da bi | z | glavo butal ob steno, prevrnil mizo |
Pomislil je na moža, ki ga je | pred | nekaj tedni srečal na ulici: moški |
ali štirideset let, visok in vitek, | z | aktovko v roki. |
Spominjal se je svoje takratne misli: | s | tem revežem je konec. |
vedel, pa ni nobenega načina, da se | pred | njim zavaruješ. |
Šel sem | z | njo skozi vrata in čez dvorišče v kletno |
V zvezi | z | žensko v kletni kuhinji je mislil na |
vonj po parfumu neločljivo povezan | z | nečistovanjem. |
Ko je šel | s | tisto žensko, je bil to njegov prvi |
Druženje | s | prostitutkami je bilo seveda prepovedano. |
Če so te dobili | s | prostitutko, je to lahko pomenilo |
Nekatere si lahko kupil že | s | steklenico gina, ki ga raja ni smela |
Neodpustljiv zločin pa je bila promiskuiteta | med | člani Partije. |
Vse zakone | med | partijci je moral odobriti za ta namen |
Tudi to ni bilo nikdar povedano | z | odkrito besedo, toda na neposreden |
Vse otroke naj bi zaplodili | z | umetnim osemenjevanjem ( artsem v |
mislili, vendar se je nekje skladalo | s | celotno partijsko ideologijo. |
vse dotlej, dokler ni odkril, da se | za | njim skriva tako malo, kot je sploh |
vendar bi bil lahko prenašal življenje | z | njo, ko bi ne bilo ene same stvari |
sebi, je imel občutek, da ga obenem | z | vso močjo odriva. |
Ležala je tam | z | zaprtimi očmi in se ni ne upirala ne |
temu bi bil lahko prenesel življenje | z | njo, ko bi se sporazumela, da bosta |
stoji v tisti medli luči svetilke, | z | vonjem po stenicah in cenenem parfumu |
stenicah in cenenem parfumu v nosnicah ter | z | občutkom poraza in mržnje v srcu in |
srcu in je celo ta trenutek pomešan | z | mislimi na Katarinino belo telo, ki |
S | skrbnimi in zgodnjimi pripravami, z | |
S skrbnimi in zgodnjimi pripravami, | z | igrami in hladno vodo, z neumnostmi, |
pripravami, z igrami in hladno vodo, | z | neumnostmi, s katerimi so jih pitali |
igrami in hladno vodo, z neumnostmi, | s | katerimi so jih pitali v šoli, pri |
šoli, pri Vohunih in Mladinski zvezi, | s | predavanji, paradami, pesmimi, parolami |
Zaradi tega morda že čakajo zunaj | pred | durmi. |
Hitro je zapisal | s | čečkajočo pisavo: |
gnetle okrog stojnic na uličnem trgu | s | tako žalostnimi obrazi, kot bi bile |
porivale, so se skušale preriniti proč | s | svojimi ponvami, medtem ko so desetine |
Winston ju je opazoval | z | gnusom. |
Pred | Revolucijo so jih kapitalisti ostudno | |
Hkrati pa je v skladu | z | načeli dvomišljenja Partija učila, |
skrb za dom in otroke, drobni prepiri | s | sosedi, filmi, nogomet, pivo in predvsem |
Držati jih | pod | nadzorstvom ni bilo težko. |
Miselne policije se je stalno sprehajalo | med | njimi, širili so lažne govorice ter |
banditov, prostitutk, prekupčevalcev | z | mamili in sleparjev vseh vrst; toda |
vrst; toda ker se je vse to dogajalo le | med | rajo, ni bilo prav nič važno. |
mogel vedeti, kakšno je bilo življenje | pred | Revolucijo v resnici. |
»V starih časih («se je glasilo), » | pred | slavno Revolucijo, London ni bil tako |
imelo čevljev na nogah, niti strehe | nad | glavo.« |
krute gospodarje, ki so jih pretepali | z | biči, če so delali prepočasi, in jih |
delali prepočasi, in jih hranili samo | s | suhimi krušnimi skorjami in z vodo.« |
samo s suhimi krušnimi skorjami in | z | vodo.« |
»Toda | med | vso to strašno stisko je bilo nekaj |
»To so bili debeli, grdi ljudje | z | lokavimi obrazi, taki kot možak na |
»Kadar je kakšen navaden človek govoril | s | kapitalistom, se je moral pripogniti |
poklon, sneti klobuk in ga nasloviti | z | gospod.« |
imel vsak kapitalist pravico spati | z | vsako žensko, ki je bila zaposlena |
povprečnemu človeku zdaj bolje kot pa | pred | Revolucijo. |
beračenje za tableto saharina, varčevanje | s | cigaretnimi čiki. |
preganjanju - tristo milijonov ljudi | z | enim samim obrazom. |
mesto neštetih smetnjakov, pomešano | s | podobo gospe Parsons, ženske z zoranim |
pomešano s podobo gospe Parsons, ženske | z | zoranim obrazom in sršečimi lasmi, |
sršečimi lasmi, ki se nemočno ukvarja | z | zamašenim odtokom. |
noči so ti telekrani tolkli na ušesa | s | statističnimi dokazi, da imajo ljudje |
inteligentni in bolj izobraženi kot ljudje | pred | petdesetimi leti. |
štirideset odstotkov odrasle raje, | pred | Revolucijo, so govorili, je bila ta |
stošestdeset promilov, medtem ko je bila | pred | Revolucijo tristo - in tako dalje. |
Bilo je kot enačba | z | dvema neznankama. |
vsekakor približno takrat, ko sta se | s | Katarino razšla. |
pomembni datum je bil sedem ali osem let | pred | tem. |
Med | zadnjimi preživelimi so bili trije | |
zadnjimi preživelimi so bili trije možje | z | imeni Jones, Aaronson in Rutherford. |
Velikega brata, ki se je začela že davno | pred | uspelo Revolucijo, ter zasnovali razne |
je nekakšne prestrašene očaranosti, | s | katero jih je opazoval iz kotička oči. |
izobčenci, sovražniki, nedotakljivi, | z | vso gotovostjo obsojeni na propad |
Nikogar ni bilo | za | mizami v bližini njihove. |
Molče so sedeli | pred | kozarci gina, začinjenega z nageljnovimi |
sedeli pred kozarci gina, začinjenega | z | nageljnovimi žbicami, kar je bilo specialiteta |
so pomagale podžigati javno mnenje | pred | in med Revolucijo. |
pomagale podžigati javno mnenje pred in | med | Revolucijo. |
Bil je velikanski mož | z | grivo mastnih, sivih las, zabuhlega |
Vzbujal je vtis, da ti | pred | očmi propada, kot bi se krušila gora. |
Na mizi je bila šahovnica | s | postavljenimi figurami, toda nihče |
v celoti samo za pol minute, se je | s | telekrani nekaj zgodilo. |
Tam | pod | kostanjevim drevesom izdala si me, |
me, izdal sem te, ne da bi trenila | z | očesom. Trije možje se niso |
In prvikrat je zaznal | z | nekakšno notranjo grozo, vendar ne |
Kmalu | za | tem so vse tri spet zaprli. |
je pol strani, iztrgane iz Časnika | pred | približno desetimi leti - zgornja polovica |
pa so bila njihova imena v podpisu | pod | sliko. |
nekam v Sibirijo ter se tam posvetovali | s | člani evrazijskega glavnega štaba, |
fotografiji in kaj pomeni, jo je pokril | z | listom papirja. |
da bi jo bil znova razkril, hkrati | z | drugimi odvečnimi papirji spustil v |
To je bilo | pred | desetimi, enajstimi leti. |
odkritje, Oceanija ni bila več v vojni | z | Eastazijo in agenti Eastazije so morali |
Zdrava pamet je bila krivoverstvo | nad | krivoverstvi. |
Z | večjo gotovostjo kot prej je vedel, | |
govorila, da zavračaj tisto, kar zaznavaš | z | očmi in ušesi. |
naperjena proti njemu, na lahkoto, | s | katero ga bo vsak partijski intelektualec |
Z | občutkom, da govori O'Brienu, vendar | |
in škripajoče tovarištvo, podmazano | z | ginom, vse to se mu je nenadoma zazdelo |
tlakovani ulici majhnih, dvonadstropnih hiš | z | razbitimi vežnimi vrati, ki so se odpirala |
Med | kamenjem po tlaku so tu pa tam ležale | |
gnetli ljudje - dekleta v cvetu let | z | grobo našminkanimi ustnicami in fantje, |
v ulici je bila razbita in zakrpana | z | lepenko. |
zmenila za Winstona, nekaj jih je gledalo | s | prikrito radovednostjo. |
Dve brezoblični ženski | z | opekasto rdečimi rokami, prekrižanimi |
»Tamle | nad | glavo.« |
Ko je vstal, je opazil, da je pokrit | s | koščki stekla z najbližjega okna. |
Črn oblak dima je visel na nebu, | pod | njim pa oblak prahu od ometa, v katerem |
Na cesti | pred | njim je ležal kupček ometa in na sredini |
Bilo je že blizu osme ure in trgovine | s | pijačo, ki jih je obiskovala raja (imenovali |
Še vedno so se prepirali | z | živahnimi, strastnimi obrazi. |
Loterija | s | tedenskimi izplačili velikanskih vsot |
ljudi se je kratko malo preživljalo | s | prodajanjem sistemov, napovedi in srečnih |
nobenih pravih komunikacijskih sredstev | med | enim in drugim predelom Oceanije, tega |
Od nekod | pred | njim je prihajal hrup vreščečih glasov. |
v ostrem kotu zavila in se končala | s | stopniščem, ki je vodilo v nizko ležečo |
Uličica je vodila na glavno cesto in | za | prvim ovinkom, niti pet minut daleč, |
ulice je bila umazana majhna gostilna | z | okni, ki so se zdela prevlečena z ivjem, |
gostilna z okni, ki so se zdela prevlečena | z | ivjem, v resnici pa so bila le pokrita |
ivjem, v resnici pa so bila le pokrita | s | prahom. |
Zelo star mož, upognjen, a čvrst, | z | belimi brki, ki so mu štrleli kakor |
podobnih, so bili zadnje še obstoječe vezi | z | izginulim svetom kapitalizma. |
ljudi, katerih ideje so se oblikovale | pred | Revolucijo. |
S | starejšo generacijo so pometli v velikih | |
Šel bi v gostilno, se seznanil | z | onim starcem ter ga povprašal. |
bilo izrecnega pravila proti pogovorom | z | rajo in proti obiskovanju njihovih |
pojavila patrola, bi se lahko zagovarjal | z | napadom slabosti, vendar ni bilo verjetno, |
Igra | s | puščicami, ki so jih metali na drugem |
stal pri točilni mizi in se prepiral | z | gostilničarjem, velikim in debelim |
gostilničarjem, velikim in debelim mladim moškim | z | velikim, kljukastim nosom in ogromnimi |
Gruča drugih, ki so stali naokoli | s | kozarci v rokah, je opazovala prizor. |
je rekel gostilničar, naslanjajoč se | s | konci prstov na pult. |
»Vrag | z | njim !« |
»Kozarci so na polici | pred | vami« |
debelega stekla, ki ju je splaknil v vedru | pod | pultom. |
Igra | z | metanjem puščic se je spet razživela |
Pod | oknom je bila miza, kjer bi se s starcem | |
Pod oknom je bila miza, kjer bi se | s | starcem lahko pogovarjala brez strahu, |
»To je bilo seveda | pred | vojno.« |
Winston je odšel k pultu in se vrnil | z | novima pollitroma. |
spominjate, kako je bilo v starih časih | pred | Revolucijo.« |
knjige pravijo, da je bilo življenje | pred | Revolucijo popolnoma različno od današnjega.« |
»Živeli so v velikih, sijajnih hišah | s | tridesetimi služabniki, vozili so se |
povedati datuma, ampak moralo je biti že | pred | petdesetimi leti.« |
»Lahko so naredili | z | vami, kar so hoteli.« |
»Lahko so spali | z | vašimi hčerami, če se jim je zahotelo.« |
»Lahko so vas dali prebičati | z | nečim, kar se je imenovalo mačka na |
njih, vsak kapitalist je hodil naokrog | z | gručo lakajev, ki -« |
»Seveda je bil povezan | z | laburistično stranko, saj razumete!« |
»Ali | z | vami bolj človeško ravnajo?« |
je bilo, če si se dotaknil klobuka | pred | njimi.« |
» | S | tem se jaz nisem strinjal, ampak velikokrat |
»Bilo je v noči po dirkah | s | čolni - no in na tisto noč so bili |
»Polovico svojega življenja ste preživeli | pred | Revolucijo.« |
»Nobenega opravka | z | ženskami.« |
preprosto vprašanje: »Je bilo življenje | pred | Revolucijo boljše kot zdaj?« dokončno |
sveta nezmožna primerjati eno dobo | z | drugo. |
nešteto nepomembnih stvari, prepir | s | tovarišem pri delu, lov za izgubljeno |
vrtince prahu nekega vetrovnega jutra | pred | sedemdesetimi leti; vsa bistveno pomembna |
Točno | nad | njegovo glavo so visele tri brezbarvne |
Stal je | pred | tisto starinarno, kjer je bil kupil |
pisati prav zato, ker je upal, da se bo | s | tem obvaroval pred podobnimi samomorilskimi |
ker je upal, da se bo s tem obvaroval | pred | podobnimi samomorilskimi nagoni. |
Z | občutkom, da bo manj sumljiv znotraj, | |
šestdesetih let, slaboten in upognjen, | z | dolgim, dobrotljivim nosom in s prijaznimi |
upognjen, z dolgim, dobrotljivim nosom in | s | prijaznimi očmi, ki so jih maličila |
»Ali želite kaj določenega, | s | čimer bi vam lahko postregel?« |
Opravičujoče je zmignil | z | mehko roko. |
» | Med | nama rečeno, trgovina s starinami je |
»Med nama rečeno, trgovina | s | starinami je tik pred svojim koncem.« |
rečeno, trgovina s starinami je tik | pred | svojim koncem.« |
V izložbi so bili pladnji | z | vijaki in ključavnicami, pokvarjena |
pokvarjena dleta, nožiči za peresa | s | polomljenimi rezili, stare ure, ki |
»Tale ni bila narejena | pred | manj kot sto leti.« |
zdelo, da ga je stvar imela v sebi | s | tem, da je pripadala neki popolnoma |
»Pomagala si bova | s | svetilko, če greva gor.« |
Prižgal je drugo svetilko in | s | sključenim hrbtom počasi odšel po strmih |
Pod | oknom je stala ogromna postelja, ki | |
sobi, v naslanjaču pri odprtem ognju, | z | nogami na predpečniku in s čajnikom |
odprtem ognju, z nogami na predpečniku in | s | čajnikom na ognjišču, neskončno sam, |
Oceaniji knjiga, ki bi bila natisnjena | pred | letom 1960. |
je še vedno držal svetilko, je stal | pred | sliko v temno rdečem okviru, ki je |
Bila je litografija ovalnega poslopja | s | pravokotnimi okni in z majhnim stolpom |
ovalnega poslopja s pravokotnimi okni in | z | majhnim stolpom v ospredju. |
»Bila je bombardirana - oh, že | pred | mnogimi leti.« |
»Poslopje | s | trikotnim preddverjem in s stebri spredaj, |
»Poslopje s trikotnim preddverjem in | s | stebri spredaj, pa z velikim stopniščem.« |
preddverjem in s stebri spredaj, pa | z | velikim stopniščem.« |
je še nekaj minut in se pogovarjal | s | starcem, ki mu, kot je odkril, ni bilo |
ime Weeks - kot si sodil po napisu | nad | trgovino - ampak Charrington. |
ta čas je nameraval spremeniti ime | nad | izložbo, pa ni nikdar prišlo do tega. |
Med | vsem njunim pogovorom je na pol zapomnjena | |
pritrkavajo z enega onstranskega stolpa | za | drugim. |
Danskega, jo vzel iz okvira in skrito | pod | kombinezonom odnesel domov. |
dekle z Oddelka za književnost, dekle | s | temnimi lasmi. |
dvoma ni bilo več, da dekle vohuni | za | njim. |
Potem je krč popustil in | za | njim je ostala topa bolečina. |
mu je zazdelo, da je dekle šlo mimo | pred | največ tremi minutami in da bi jo s |
pred največ tremi minutami in da bi jo | s | tekom morda še lahko ujel. |
prišla do kakšnega mirnega kraja in ji | s | kamnom zdrobil glavo. |
Z | začudenjem je pomislil na biološko | |
Celo zdaj, | pod | vplivom alkohola, mu je topa bolečina |
Toda | pred | smrtjo (nihče ni govoril o tem, a vedel |
Z | malo več uspeha kot prej si je skušal | |
Tako kot | pred | nekaj dnevi je tudi zdaj potegnil iz |
obraz, ampak kakšen nasmeh se je skrival | za | temnimi brki? |
Bilo je dekle | s | temnimi lasmi. |
so minili od tistega večera, ko je | pred | starinarno naletel nanjo. |
Njene oči so se zastrmele v njegove | s | tako rotečim izrazom, da je bil bolj |
Pred | njim je bil sovražnik, ki mu je stregel | |
sovražnik, ki mu je stregel po življenju, | pred | njim pa je bilo tudi trpeče človeško |
bilo tudi trpeče človeško bitje, morda | z | zlomljeno kostjo. |
In | s | temi besedami je odšla v isto smer |
sta stala, ko se je to zgodilo, tik | pred | telekranom. |
tisto stvar potisnil v žep in jo otipal | s | prsti. |
Ko je stal | pred | školjko, ga je s prsti skušal razgrniti. |
Ko je stal pred školjko, ga je | s | prsti skušal razgrniti. |
Na srečo je bilo delo, | s | katerim se je trenutno ukvarjal, le |
je bila lahko grožnja, opomin, ukaz | za | izvršitev samomora ali nekakšna past. |
vztrajalo, srce mu je razbijalo in | z | veliko težavo je obvladoval glas, da |
Na njem je bilo napisano | z | veliko, neoblikovano pisavo: »Ljubim |
Do konca dopoldneva je delal | z | veliko težavo. |
nujnost, da skrije svoje vznemirjenje | pred | telekranom. |
čigar ostri znoj je skoraj prevladoval | nad | pločevinastim vonjem po hrani in ki |
Posebej se je navduševal | nad | modelom glave Velikega brata iz kaširanega |
Enkrat je le bežno videl dekle, ki je | z | dvema drugima sedelo pri mizi na drugem |
se je povrnil spomin na njen obraz, | z | njim pa divja in neznosna želja po |
ter pol ure presedel pri predavanju | z | naslovom Angsoc v odnosu do šaha. |
postelji - v temi, kjer si bil varen celo | pred | telekranom, vse dokler si ostal tiho |
konkreten problem: kako priti v stik | z | dekletom in kako urediti srečanje. |
Še | pred | petimi nočmi je sanjal o tem, da bi |
petimi nočmi je sanjal o tem, da bi ji | s | kamnom zdrobil glavo, toda to ni bilo |
vse druge, da je njena glava nabita | z | lažmi in s sovraštvom in njen trebuh |
da je njena glava nabita z lažmi in | s | sovraštvom in njen trebuh poln ledu. |
premislila, če hitro ne pride v stik | z | njo. |
misel vse možnosti, da bi se povezal | z | njo, v tistih petih minutah, ko je |
utegnil premišljevati, je tehtal drugo | za | drugo, kot bi polagal predse na mizo |
bilo varno, ker bi pomenilo postavanje | pred | Ministrstvom, kar bi gotovo opazili. |
poslati, so bile natisnjene dopisnice | z | dolgim seznamom fraz in prečrtal si |
sredini sobe in ne preblizu telekrana ter | z | dovolj glasnim hrupom pogovorov naokrog |
v družbi treh drugih deklet in tik | pod | telekranom. |
njegov duh in telo sta bila prežeta | z | neznosno občutljivostjo, z nekakšno |
prežeta z neznosno občutljivostjo, | z | nekakšno prozornostjo, da mu je vsak |
v spanju ni mogel popolnoma ubežati | pred | njeno podobo. |
se mu je skoraj posrečilo govoriti | z | njo . |
Negotovo je šel proti njej in | z | očmi iskal prostor pri kakšni mizi |
očmi iskal prostor pri kakšni mizi | za | njo. |
Tedaj pa je neki glas | za | njim zaklical »Smith!« |
Svetlolas mlad moški | z | neumnim obrazom, po imenu Wilsher, |
Wilsher, ki ga je komaj poznal, ga je | z | nasmehom vabil na prazen prostor pri |
prepoznali, se ni mogel usesti k mizi | z | dekletom brez spremstva. |
S | prijateljskim nasmehom se je usedel. | |
Čez nekaj minut je bila miza | z | dekletom že zasedena. |
V vrsti | pred | njim je bil majhen, uren, hrošču podoben |
majhen, uren, hrošču podoben moški | s | ploskim obrazom in z majhnimi, sumničavimi |
podoben moški s ploskim obrazom in | z | majhnimi, sumničavimi očmi. |
Ko se je Winston odvrnil od pulta | s | pladnjem v rokah, je opazil, da gre |
Z | zledenelim srcem mu je Winston sledil. | |
Pet sekund kasneje je Winston | z | razbijajočim srcem sedel pri dekletovi |
trenutek ne zagledal Amplefortha, pesnika | s | kosmatimi ušesi, kako se s pladnjem |
pesnika s kosmatimi ušesi, kako se | s | pladnjem v rokah neodločno ozira po |
Oba | z | dekletom sta brez premora jedla. |
Hrana | pred | njima je bila redka omaka, pravzaprav |
prestanka sta nosila vodeno jed v usta in | med | žlicami izmenjala nekaj potrebnih besed |
žlicami izmenjala nekaj potrebnih besed | s | tihim, brezizraznim glasom. |
približajte se mi, dokler me ne vidite | med | množico ljudi.« |
Winston je bil na Trgu zmage | pred | domenjeno uro. |
Na cesti | pred | njim je bil kip moža na konju, ki je |
Winston se je obrnil postrani in | s | silovitim sunkom mu je uspelo, da je |
trenutek je čutil, kot da se mu drobovje | med | dvema mišičastima bokoma melje v kašo, |
Stala sta | z | ramo ob rami in oba nepremično strmela |
njih je v kotih vzravnano stal vojak | z | olesenelim obrazom, se je počasi pomikal |
Tovor | za | tovorom žalostnih obrazov se je pomikal |
Spregovorila je | z | enako brezizraznim glasom kot prej. |
kot prej. komaj premikajoč ustnice, | s | slabotnim šepetom, ki ga je zlahka |
S | skoraj vojaško natančnostjo, ki ga | |
Pol ure vožnje | z | železnico; na postaji zavij na levo; |
manjka zgornji zapah; pot preko polja; | s | travo zaraščena pot; steza med grmovjem; |
polja; s travo zaraščena pot; steza | med | grmovjem; z mahom zaraščeno suho drevo. |
zaraščena pot; steza med grmovjem; | z | mahom zaraščeno suho drevo. |
Prav tako ni nihče vedel, kaj se zgodi | z | njimi, razen pri tistih redkih, ki |
ličnic so v Winstona gledale oči, včasih | z | nenavadno intenzivnostjo, in spet izginile |
osivelih las in ki je vzravnano stal | z | zapestji, prekrižanimi pred seboj, |
vzravnano stal z zapestji, prekrižanimi | pred | seboj, kot bi jih bil vajen imeti zvezane |
prste, oble nohte, od dela otrdelo dlan | z | vrsto otiščancev, gladko meso pod zapestjem. |
dlan z vrsto otiščancev, gladko meso | pod | zapestjem. |
Verjetno so bile rjave, toda ljudje | s | temnimi lasmi imajo včasih tudi modre |
S | sklenjenima rokama, nevidna med gnečo | |
S sklenjenima rokama, nevidna | med | gnečo teles, sta nepremično zrla predse |
utiral pot po stezi, grahasto posuti | s | sencami in svetlobo, ter stopal v mlake |
Pod | drevesi na levi so bila tla prekrita | |
drevesi na levi so bila tla prekrita | z | zvončnicami. |
grozila nevarnost skritih mikrofonov, | s | katerimi so lahko posneli in prepoznali |
patrola in ko je odšel s postaje, se je | s | prikritimi pogledi čez rame prepričal, |
Vagon | z | lesenimi klopmi, v katerem je potoval, |
je potoval, je bil popolnoma nabit | z | eno samo velikansko družino, od brezzobe |
dojenčka; vsi ti so šli preživet popoldne | s | sorodniki na deželi in, kakor so odkrito |
pravzaprav le steze za živino, ki se je vila | med | grmovjem. |
Pod | nogami je bilo tako na gosto zvončnic, | |
vonj, ko je zledenel od nekega zvoka | za | hrbtom, nedvomnega pokanja vejic pod |
za hrbtom, nedvomnega pokanja vejic | pod | nogami. |
Zmajala je | z | glavo, očitno v opozorilo, da mora |
opazoval čvrsto, vitko telo, ki je hodilo | pred | njim s škrlatnim pasom, ravno dovolj |
vitko telo, ki je hodilo pred njim | s | škrlatnim pasom, ravno dovolj stisnjenim, |
in bledičen, bitje zaprtih prostorov | s | sajastim londonskim prahom v znojnicah. |
jasi, malem travnatem gričku, obdanem | z | visokimi, mladimi drevesi, ki so ga |
Stala je | pred | njim zelo vzravnana, z nasmehom na |
Stala je pred njim zelo vzravnana, | z | nasmehom na obrazu, ki je bil nekoliko |
opazil, dokaj svetel odtenek rjavega | s | temnimi trepalnicami. |
predana, lahko bi naredil, kar bi hotel | z | njo. |
»Povej mi, kaj si mislil o meni | pred | tistim dnem, ko sem ti dala listek?« |
neke vrste ljubezenska žrtev začeti | s | tem, da poveš najhujše. |
» | Pred | dvema tednoma sem resno razmišljal, |
tednoma sem resno razmišljal, da bi ti | s | kamnom razbil glavo.« |
predstavljal sem si, da imaš nekaj opraviti | z | Miselno policijo.« |
»Ne, ne | z | Miselno policijo.« |
»Zmeraj tuli | z | volkovi, pravim jaz.« |
določeno obliko, kot predmet, ki ga vidiš | s | kotičkom oči. |
Ožjo partijo, o kateri je govorila | z | odkrito porogljivim sovraštvom, ki |
bi uporabila besede, ki si jih videl | s | kredo napisane po zakotnih ulicah. |
»Na varnem sva, če ostaneva | za | grmovjem.« |
Star, čisto popasen pašnik, | s | stezo, ki teče po njem in krtino tu |
nekje blizu, a nedosegljiv očem, potok | z | zelenimi tolmuni, v katerih plavajo |
jih opazuješ, kako ležijo v tolmunih | pod | vrbami in migajo z repi.« |
ležijo v tolmunih pod vrbami in migajo | z | repi.« |
Glasba je tekla dalje in dalje, minuto | za | minuto, z osupljivimi variacijami, |
tekla dalje in dalje, minuto za minuto, | z | osupljivimi variacijami, ne da bi se |
Winston ga je opazoval | z | nejasnim spoštovanjem. |
Z | Julijo sta govorila v zelo tihem šepetu | |
se je prelila čezenj in se pomešala | s | sončno lučjo, ki se je pretakala skozi |
Pod | gibom njegove roke je bil dekletov | |
Obrnil jo je naokrog, tako da sta stala | s | prsmi ob prsih; zdelo se je, kot da |
zdelo se je, kot da se njeno telo zliva | z | njegovim. |
Hitro, | s | pokljanjem vejic tu pa tam, sta stopala |
ko jo je vrgla proč, je to storila | z | isto čudovito kretnjo, ki se je zdela, |
oči je priklenil njen pegasti obraz | z | drobnim, pogumnim nasmehom. |
» | S | člani Partije?« |
»Vedno | s | člani Partije.« |
» | S | člani Ožje partije?« |
»Ne, | s | temi svinjami pa že ne.« |
sprijenosti, ga je vedno napolnilo | z | divjim upanjem. |
Morda je Partija | pod | površjem gnila, njen kult vneme in |
Ko bi jih lahko vse okužil | z | gobavostjo ali sifilisom, kako rad |
jo je navzdol, tako da sta klečala | z | obrazom proti obrazu. |
pomirilo, da sta dihala kot ponavadi, in | z | občutkom prijetne nemoči sta padla |
Segel je po odvrženem kombinezonu in ju | z | njim delno pokril. |
Pod | očmi je imela gubo ali dve, če si jo | |
tista neskrbna nežnost, ki jo je čutil | pod | leskovjem, medtem ko je pel drozg, |
bilo čisto, kajti vse je bilo pomešano | s | strahom in z mržnjo. |
kajti vse je bilo pomešano s strahom in | z | mržnjo. |
hip zatem zrinila skozi grmovje in | z | le malo hrupa izginila v gozdu. |
zamisliti, da bi se kdaj lahko sestala kje | pod | streho ali izmenjala kakršnokoli vrsto |
skoraj zapuščenem področju, kamor je | pred | tridesetimi leti padla atomska bomba. |
Njuna obraza sta bila na debelo pokrita | z | ometom. |
ravnokar prišla patrola ali pa jima je | nad | glavo krožil helikopter. |
se je udarjanje kladiv mrko mešalo | z | glasbo s telekranov. |
Zrak v majhni kvadratni sobici | nad | zvonovi je bil vroč in miren ter je |
Živela je v internatu skupaj | s | tridesetimi drugimi dekleti (»Vedno |
marveč jo je veselilo ročno delo in | med | stroji se je počutila doma. |
Spominjala se ni ničesar iz časa | pred | prvimi leti po letu šestdeset in edini |
poznala, da je često govoril o časih | pred | Revolucijo, je bil stari oče, ki je |
ceneno pornografijo za razširjanje | med | rajo. |
pripravljati brošure v zapečatenih zavojih | z | naslovi kot Krepke zgodbe ali Noč v dekliški šoli, |
ali Noč v dekliški šoli, ki so jih | med | rajo skrivoma kupovali pod vtisom, |
ki so jih med rajo skrivoma kupovali | pod | vtisom, da kupujejo nekaj ilegalnega. |
Z | začudenjem je izvedel, da so vsi uslužbenci | |
nevarnosti, da se spridijo pri umazaniji, | s | katero imajo opraviti. |
dogodivščino je imela pri šestnajstih letih | s | članom Partije, ki jih je imel šestdeset |
Sovražila je Partijo in to izjavlja | z | najbolj surovimi besedami, toda iz |
spraševal, koliko njej podobnih je morda | med | mlajšo generacijo ljudi, ki so zrasli |
zdelo, da ga še vedno odriva od sebe | z | vso močjo, celo ko so bile njene roke |
Z | Julijo mu ni bilo težko govoriti o | |
Julija je vsako stvar dojemala v zvezi | z | lastno spolnostjo. |
V nasprotju | z | Winstonom je ona doumela notranji pomen |
»Kadar imaš | z | nekom ljubezensko razmerje, rabiš energijo, |
gor in dol pa vzklikanje in mahanje | z | zastavami je kratko in malo skisana |
Med | čistostjo in politično pravovernostjo | |
članih, držati na pravi višini, če ne | z | zatiranjem nekaterih mogočnih nagonov, |
zoper starše in jih učili, naj vohunijo | za | njimi ter poročajo o njihovih odklonih. |
katere je bil vsakdo noč in dan obdan | z | obveščevalci, ki so ga intimno poznali. |
nekega drugega poletnega popoldneva | pred | enajstimi leti. |
Samo za nekaj minut sta zaostala | za | drugimi, toda zavila sta na napačno |
slakarja, ki je rastel v skalnih razpokah | pod | njima. |
On je stal malo | za | njo in ji položil roko okoli pasu, |
Čutil je, da je nepritrjujoče zganila | z | rameni. |
Miselna policija slej ko prej ujela in ubila; toda | z | drugo polovico svojega razuma je verjela, |
» | S | kom bi raje spal, z mano ali okostnjakom?« |
»S kom bi raje spal, | z | mano ali okostnjakom?« |
Obrnila se je naokrog in se | s | prsmi stisnila k njemu. |
je nastrgala skupaj nekaj prahu in | z | vejico iz golobjega gnezda začela risati |
je razgledoval po zanemarjeni sobici | nad | trgovino gospoda Charringtona. |
okna je bila pripravljena postelja | s | strganimi odejami in z neprevlečeno |
pripravljena postelja s strganimi odejami in | z | neprevlečeno blazino. |
Starinska ura | z | dvanajsturno številčnico je tiktakala |
prižgal gorilnik in pristavil posodo | z | vodo, da bi zavrela. |
pogledal v daljavo in govoril na splošno | s | tako rahločutnim izrazom, da je bilo |
Pod | oknom je nekdo pel. | |
ženska, trdna kot normanski steber, | z | mesnatimi, rdečimi rokami in žakljevinastim |
zavezanim okrog pasu, štorkljala sem in tja | med | škafom in vrvjo za perilo ter razobešala |
Kadarkoli njena usta niso bila zamašena | s | ščipalkami, je prepevala z mogočnim |
zamašena s ščipalkami, je prepevala | z | mogočnim globokim altom: |
skrivališče, ki bi bilo res samo njuno, nekje | pod | streho in pri roki, je bila prehuda |
proti drugemu, toda po bežnem pogledu, | s | katerim jo je ošinil, se mu je zdela |
Pomislil je, da mora biti, kadar živiš | z | žensko, takšno razočaranje običajen, |
Želel si je, da bi se sprehajal | z | njo po cesti tako kot zdaj, a odkrito |
Ko je to omenil Juliji, se je | z | nepričakovano pripravljenostjo strinjala. |
je prežala nate v prihodnosti, tik | pred | smrtjo tako gotovo, kot stoji 99 pred |
pred smrtjo tako gotovo, kot stoji 99 | pred | 100. |
si je človek spet in spet zavestno, | z | dejanjem volje skrajšal čas, ko naj |
Bil je napolnjen | z | neko težko, pesku podobno stvarjo, |
prihaja iz njegovega ranega otroštva, | s | katerim pa se je srečeval včasih tudi |
Spodaj na dvorišču je ženska | z | rdečimi rokami še vedno hodila sem |
rdečimi rokami še vedno hodila sem in tja | med | škafom in vrvjo. |
Njen glas je plaval navzgor obenem | s | sladkim poletnim zrakom, zelo zvočen |
poletnim zrakom, zelo zvočen in obtežen | z | nekakšno srečno melanholijo. |
ekscentričnost, kot bi govoril sam | s | seboj. |
lica pordečena, nos napudran, celo | pod | očmi je imela nekaj, kar jih je poudarjalo. |
videl ali si predstavljal partijke | s | šminko na obrazu. |
Z | nekaj barvnimi madeži na pravih mestih | |
»Nosila bom svilene nogavice in čevlje | z | visokimi petami!« |
preveč sram bledega in suhega telesa | s | krčnimi žilami, ki so mu izstopale |
žilami, ki so mu izstopale na mečih, in | z | brezbarvnim madežem nad gležnjem. |
na mečih, in z brezbarvnim madežem | nad | gležnjem. |
Ni se premaknil, ker je Julija spala | z | glavo v pregibu njegove roke. |
pograbila s tal čevelj in ga zagnala v kot | z | istim fantovskim gibom roke, kot jo |
vreči slovar v Goldsteina tistega jutra | med | Dvominutnim sovraštvom. |
Nikar ne nadaljuj!« je rekel Winston | s | tesno zaprtimi očmi. |
okrog njega, kot bi ga hotela pomiriti | s | toploto svojega telesa. |
Stal je | pred | zidom teme in na drugi strani je bilo |
S | smrtnim naporom, kot bi si iztrgal | |
kaj da je, a nekako je bilo povezano | s | tistim, kar je pravila Julija, ko jo |
»Zamašila bom luknjo | s | kosom žakljevine, preden greva.« |
Z | eno roko v žepu in s kosom kruha z | |
Z eno roko v žepu in | s | kosom kruha z marmelado v drugi je |
Z eno roko v žepu in s kosom kruha | z | marmelado v drugi je Julija pohajala |
udoben, in preučevala absurdno uro | z | dvanajsturno številčnico z nekakšno |
absurdno uro z dvanajsturno številčnico | z | nekakšno smehljajočo se prizanesljivostjo. |
ji ga je iz rok, kot zmeraj očaran | nad | nežnim, dežni kaplji podobnim videzom |
nos,« je rekla in brcnila opaž tik | pod | sliko. |
Ampak še en verz mora biti | za | zvonovi Old Baileya. |
»Nekakšen okrogel oranžen sadež so, | z | debelo kožo.« |
»Stavim, da so | za | to sliko stenice,« je rekla. |
nebesni svod, ki obdaja drobni svet | s | celotno atmosfero. |
in da je pravzaprav v njem, skupaj | z | mahagonijevo posteljo in sklepno mizico |
in na polnočnih cestah je tekmovala | s | še vedno popularno Bila je le brezupna |
zabijal, improviziral, spodbujal vsakogar | s | tovariškim prigovarjanjem in oddajal |
evrazijskega vojaka, ki je korakal | z | brezizraznim mongolskim obrazom in |
Kot bi soglašale | s | splošnim vzdušjem, so bombe pobile |
kinodvorano v Stepneyu in pokopala | pod | ruševinami nekaj sto žrtev. |
govorica, da bombe dirigirajo vohuni | z | brezžičnimi valovi in nekemu staremu |
V sobi | nad | Charringtonovo trgovino sta Julija |
Kakor hitro sta prišla, sta vse posula | s | poprom, kupljenim na črni borzi, strgala |
borzi, strgala s sebe obleko, se ljubila | s | prepotenimi telesi, potem zaspala in |
krčni tvor se je zacelil in pustil | za | seboj le rjav madež na koži nad gležnjem, |
pustil za seboj le rjav madež na koži | nad | gležnjem, napadi kašlja zgodaj zjutraj |
Pomembno je bilo edino, da soba | nad | starinarno je. |
navzgor ustavil in nekaj minut govoril | z | njim. |
Živel je kot duh | med | malo, temno trgovino in še manjšo kuhinjo |
drugih stvari, neverjetno star gramofon | z | velikansko trombo. |
Medtem ko je taval | med | ničvredno robo, je z dolgim nosom, |
ko je taval med ničvredno robo, je | z | dolgim nosom, debelimi očali, upognjenimi |
Z | nekakšnim zbledelim navdušenjem je | |
polomljene tobačne doze, cenen medaljon | s | pramenom las nekega davno mrtvega otroka |
Govoriti | z | njim je bilo, kot bi poslušal cingljanje |
štiriindvajsetih kosih, druga o kravi | z | zavitim rogom, tretja o smrti uboge |
vas mogoče zanima,« je navadno rekel | z | rotečim drobnim nasmeškom, kadar je |
kateri sta ležala, in objela sta se | z | nekakšno obupano čutnostjo, kakor prekleta |
ko je Winston strmel v srce krogle | z | občutkom, da bi bilo mogoče priti v |
Ali pa bo Katarina umrla in | z | zvitim manevriranjem se bo Winstonu |
nespoznavnosti, se naučila govoriti | z | naglasom raje, dobila delo v tovarni |
ki vlada, oziroma se zdi, da vlada, | med | njim in O'Brienom in o nagibu, ki ga |
Med | Dvominutnim sovraštvom je v kričanju | |
Proti njej se lahko boriš le | s | skrito nepokorščino ali pa, v skrajnem |
nepokorščino ali pa, v skrajnem primeru, | s | posameznimi nasilnimi dejanji, recimo |
nekakšno zavist, ko mu je povedala, da se | med | Dvominutnim sovraštvom z veliko težavo |
povedala, da se med Dvominutnim sovraštvom | z | veliko težavo zadržuje, da ne prasne |
preprosto zato, ker se ji razlika | med | resnico in lažjo ni zdela pomembna. |
preden se je on rodil, in že dolgo | pred | Revolucijo, se ji je ta podatek zdel |
ne spominja, da je bila Oceanija še | pred | štirimi leti v vojni z Eastazijo in |
Oceanija še pred štirimi leti v vojni | z | Eastazijo in v miru z Evrazijo. |
leti v vojni z Eastazijo in v miru | z | Evrazijo. |
»Mislila sem, da smo bili zmeraj v vojni | z | Evrazijo,« je medlo rekla. |
ko so iznašli letalo, je bila veliko | pred | njenim rojstvom, preokret v vojni pa |
rojstvom, preokret v vojni pa je bil šele | pred | štirimi leti, dolgo potem, ko je bila |
Kakšne četrt ure se je pričkal | z | njo o tem. |
»Zmeraj je ena prekleta vojna | za | drugo, vsi pa itak vemo, da so vsa |
Ni čutila prepada, ki se ji odpira | pod | nogami ob misli, da laži postajajo |
»Pripadli so starim časom | pred | Revolucijo.« |
vemo ničesar o revoluciji in o letih | pred | njo.« |
»Edini dokaz je v moji lastni zavesti in | z | nikakršno gotovostjo ne vem, ali še |
nikakršno gotovostjo ne vem, ali še | s | kom drugim delim svoje spomine.« |
»Kaj pa bi lahko naredil | z | njim, tudi če bi ga obdržal?« |
postopoma krepijo ter celo zapuščajo | za | seboj nekaj sledi, tako da bo nova |
Sodila je | med | ljudi, ki lahko zaspijo ob katerikoli |
V pogovorih | z | njo je spoznal, kako lahko je kazati |
so sprejeli najbolj očitna nasilstva | nad | stvarnostjo, ker niso nikdar popolnoma |
nekdo, ki je večji od njega, hodi tik | za | njim. |
Začel je govoriti | s | tisto posebno, resnobno vljudnostjo, |
mi bo ponudila priložnost govoriti | z | vami« je rekel. |
»Nedavno sem govoril | z | nekim vašim prijateljem, ki je gotovo |
S | tem da je zagrešil majhen prestopek | |
S | čudno prijateljskim izrazom, ki te | |
»Čakajte, naj vam pošljem koga | s | slovarjem?« |
Stala sta | pod | telekranom. |
Tik | pod | telekranom, v taki drži, da je tisti, |
Odšel je in pustil Winstona | s | kosom papirja v roki, ki ga to pot |
kasneje vrgel v spominsko odprtino skupaj | s | kupom drugih papirjev. |
le posledica razvoja, ki se je začel | pred | leti. |
Celo medtem, ko je govoril | z | O'Brienom, ko je tonil vanj smisel |
VII Winston se je zbudil | z | očmi, polnimi solz. |
Sanje same in spomin, povezan | z | njimi, so priplavali v njegove misli |
Legel je vznak | z | zaprtimi očmi, še vedno potopljen v |
katerih se je zdelo, da se je razgrnilo | pred | njim vse njegovo življenje kot pokrajina |
znotraj kupole je bilo vse napolnjeno | z | jasno, mehko svetlobo, v kateri je |
tedniku, ko je skušala zaščititi dečka | pred | kroglami, preden ju je helikopter strgal |
Bil je spomin, ki ga je moral | pred | mnogimi leti namerno izriniti iz svoje |
Oče je izginil nekaj | pred | tem; koliko prej, se ni spominjal. |
v srajcah iste barve, ogromnih vrst | pred | pekarnami, občasnega regljanja strojnic |
se je dolgih popoldnevov, ki jih je | z | drugimi fanti prebil pri kraji po smetnjakih |
zelo tihega otroka dveh ali treh let, | z | obrazom, ki je bil zaradi shujšanosti |
je zavedal, da je to nekako povezano | s | tisto nikdar omenjeno stvarjo, ki se |
sobe, ki jo je na pol zasedala postelja | z | belim pregrinjalom. |
nenavadno zvišal), ali pa je skušal | s | cmeravo patetičnimi opazkami dobiti |
Med | obedi pa je, če mati ni bila na straži, | |
nekoga drugega, se je Winston slišal, da | z | glasnim, globokim glasom zahteva, da |
prepira, ki se je vlekel in vlekel, | s | kričanjem, jokanjem, solzami, svarili, |
Sestrica, ki se je | z | obema rokama oklepala matere, natanko |
mladiček, ga je gledala čez njeno ramo | z | velikimi očmi. |
Potem pa je | z | nenadnim hitrim skokom iztrgal košček |
»Winston, Winston!« je mati klicala | za | njim. |
Obrnil se je in zbežal po stopnicah, | s | čokolado, ki je postajala lepljiva |
Vse do tega dne ni | z | gotovostjo vedel, ali je mati mrtva. |
poslali v prisilno taborišče skupaj | z | materjo, ali pa so jo preprosto nekje |
Misli so se mu povrnile k drugim sanjam | pred | dvema mesecema. |
na umazani belo pogrnjeni postelji, | z | otrokom, ki se je oklepa, je sedela |
sedela v potapljajoči se ladji, globoko | pod | njim, tonila globlje z vsako minuto, |
ladji, globoko pod njim, tonila globlje | z | vsako minuto, pa se še vedno ozirala |
čolnu je ravno tako zakrila otroka | z | rokami, ki ga niso nič bolj varovale |
rokami, ki ga niso nič bolj varovale | pred | kroglami kot list papirja. |
nobene cene, hkrati pa te oropala moči | nad | materialnim svetom. |
In vendar bi se ljudem | pred | komaj dvema generacijama to ne zdelo |
Pomembni so bili odnosi | med | posamezniki, pa popolnoma nebogljena |
prvinska čustva, ki se jih je moral on sam | z | zavestnim prizadevanjem znova naučiti. |
brez očitne povezave spomnil, kako je | pred | nekaj tedni videl ležati na tlaku odrezano |
»Ne,« je rekel | z | malo več upanja, »ne, to drži.« |
Mislil je na telekran | z | njegovim nikdar spečim ušesom. |
Lahko vohunijo | za | tabo noč in dan, toda če obdržiš pamet |
živčne reakcije, postopno utrujanje | z | nespečnostjo, samoto in večnimi zasliševanji. |
Lahko so jih izsledili | s | spraševanjem, lahko so jih iztisnili |
spraševanjem, lahko so jih iztisnili | z | mučenjem. |
Na oddaljenem koncu sobe je | za | mizo pod zeleno osenčeno svetilko sedel |
Na oddaljenem koncu sobe je za mizo | pod | zeleno osenčeno svetilko sedel O'Brien, |
zeleno osenčeno svetilko sedel O'Brien, | s | kupom papirjev na vsaki strani. |
majhen, temnolas moški v belem suknjiču, | s | kot diamant oblikovanim, popolnoma |
katerem ju je peljal, je bil prekrit | z | mehko preprogo, s tapetami smetanove |
peljal, je bil prekrit z mehko preprogo, | s | tapetami smetanove barve po stenah |
tapetami smetanove barve po stenah in | z | belimi opaži, ves natančno čist. |
se je, da je nekaj uradnega vzdušja | z | besedami iz Novoreka odpadlo z njega, |
Še umakniti se ni več mogel, | pod | pretvezo, da si je prišel izposodit |
Njegova trdna postava se je dvigala | nad | njiju oba, izraz na njegovem obrazu |
S | težavo je Winston obdržal svoj pogled | |
S | svojo značilno kretnjo si je O'Brien | |
Premolknil je in se ozrl čez ramo | z | občutkom, da so se vrata odprla. |
In res, mali služabnik | z | rumenim obrazom je vstopil brez trkanja. |
Winston je videl, da nosi pladenj | z | buteljko in kozarci. |
čisto mirno usedel, pa vendar še vedno | z | izrazom služabnika, z izrazom sluge, |
vendar še vedno z izrazom služabnika, | z | izrazom sluge, ki uživa privilegij. |
buteljko za grlo in napolnil kozarce | s | temno rdečo tekočino. |
zbudilo meglene spomine na nekaj, kar je | pred | mnogimi leti videl na nekem zidu ali |
je Julijo, da dviga kozarec in voha | z | odkrito radovednostjo. |
»Temu se pravi vino,« je | z | rahlim nasmeškom rekel O'Brien. |
»Mislim, da se spodobi, da začnemo | z | nazdravljanjem.« |
Winston je dvignil svoj kozarec | z | neko gorečnostjo. |
»Razumela bosta, da moram začeti | z | nekaterimi vprašanji.« |
Začel je postavljati vprašanja, | s | tihim, brezizraznim glasom, kot bi |
Obrnil se je k Juliji in dodal | z | glasom, v katerem je bilo že nekaj |
S | precej odsotnim izrazom jo je O'Brien | |
bile zelo dobre, zelo debele in polne, | z | nenavadno svilnatim papirjem. |
je Martin odšel in tiho zaprl vrata | za | seboj. |
O'Brien se je sprehajal gor in dol, | z | eno roko v žepu svojega črnega kombinezona, |
v žepu svojega črnega kombinezona, | z | drugo držeč cigareto. |
družbe, v kateri živimo ter o strategiji, | s | katero jo bomo uničili.« |
»Toda o tistem | med | splošnimi cilji, za katere se borimo, |
bo zdelo potrebno, da pridemo v stik | z | vama, bomo to storili po Martinu.« |
ali pa bom postal neki drug človek | z | drugačnim obrazom.« |
Izdajala se je celo v gibu, | s | katerim je zakopal roko v žep, ali |
je zakopal roko v žep, ali pa ravnal | s | cigareto. |
zaupanja in razumevanja, pobarvanega | z | ironijo. |
spremenjenih obrazih, je to delal | z | rahlim prizvokom posmeha. |
sporočila na zidove, se prepoznavajo | s | posebnimi gesli ali z gibi roke.« |
prepoznavajo s posebnimi gesli ali | z | gibi roke.« |
je rekel še vedno | z | istim rahlim nadihom ironije. |
Kako hitro so se vrata | za | njo zaprla, se je zdelo, da je pozabil |
Winston mu je povedal o sobi | nad | Charringtonovo trgovino. |
»Ali nosite | s | seboj na delo aktovko?« |
» | Z | dvema jermenoma.« |
morem povedati, bo eno izmed sporočil | med | vašim dopoldanskim delom vsebovalo |
katerekoli stvari, naravnost povezane | z | O'Brienom ali Bratovščino, mu je prišla |
svoje poslednje dneve, pa mala soba | nad | Charringtonovo trgovino, pa stekleni |
Z | nekakšno resno vljudnostjo je dopolnil | |
Čakal je | z | roko na stikalu, ki je kontroliralo |
Za | njim je Winston lahko videl pisalno | |
je Winston lahko videl pisalno mizo | z | zeleno osenčeno svetilko, narekovalnikom |
in žičnimi košarami, preobloženimi | s | papirji. |
izsušila vso kri in sokrvico ter zapustila | za | seboj le krhki splet živcev, kosti |
oznanjeno, da Oceanija sploh ni v vojni | z | Evrazijo. |
Oceanija je v vojni | z | Eastazijo. |
Trg je bil nabit | z | več tisoč ljudmi, vštevši množico približno |
partijski govornik, majhen, suh moški | z | neproporcionalno dolgimi rokami in |
stiskala vrat mikrofona, medtem ko je | z | drugo roko grozeče krilila po zraku |
drugo roko grozeče krilila po zraku | nad | glavo. |
Oceanija je v vojni | z | Eastazijo! |
Zastave in plakati, | s | katerimi je bil okrašen trg, so bili |
cefrali zastave v cunje in jih teptali | z | nogami. |
Vohuni so uprizorili čudežne akcije | s | plezanjem na vrhove streh in z rezanjem |
akcije s plezanjem na vrhove streh in | z | rezanjem zastav, ki so plapolale z |
še vedno stiskal vrat mikrofona in | z | naprej skrivljenimi rameni, krileč |
naprej skrivljenimi rameni, krileč | s | prosto roko po zraku, nemudoma nadaljeval |
Oceanija je v vojni | z | Eastazijo: Oceanija je bila vedno v |
Eastazijo: Oceanija je bila vedno v vojni | z | Eastazijo. |
- vse to je moralo biti popravljeno | z | bliskovito naglico. |
tednu dni ne bo nobene omembe o vojni | z | Evrazijo ali o zavezništvu z Eastazijo. |
vojni z Evrazijo ali o zavezništvu | z | Eastazijo. |
uporabljali pri tem, niso smeli imenovati | s | pravim imenom. |
delal osemnajst ur od štiriindvajsetih, | s | triurnim odtegljajem za spanje. |
bilo dovolj, da je zamenjal eno ime | z | drugim, toda vsako podrobnejše poročilo |
Bilo je podobno bojevanju | z | neko uničujočo fizično nalogo, stvari, |
pričevanja dokazal, da so bili kdaj v vojni | z | Evrazijo. |
Winston, še vedno noseč aktovko | s | knjigo , ki mu je počivala med nogami, |
aktovko s knjigo , ki mu je počivala | med | nogami, medtem ko je delal, in pod |
med nogami, medtem ko je delal, in | pod | telesom, medtem ko je spal, je odšel |
Z | nekakšnim nasladnim škripanjem v sklepih | |
sklepih se je povzpel po stopnicah | nad | Charringtonovo trgovino. |
se ozre čez ramo ali pokrije stran | z | roko. |
Nenadoma, tako kot včasih narediš | s | knjigo, za katero veš, da jo boš končno |
Meje | med | temi tremi superdržavami so na nekaterih |
samovoljne in na drugih kolebajo v skladu | z | vojno srečo, vendar v splošnem sledijo |
obe Ameriki, atlantske otoke skupaj | z | Britanskim otočjem, Avstralazijo in |
Eastazija, manjša od obeh drugih in | z | manj izrazito zahodno mejo, obsega |
To je vojskovanje | z | omejenimi cilji med bojujočimi se, |
To je vojskovanje z omejenimi cilji | med | bojujočimi se, ki so nezmožni uničiti |
Z | zasnovanjem samozadostnega narodnega | |
katerem se produkcija in potrošnja druga | z | drugo ujemata, se je končalo tekmovanje |
Med | mejami treh superdržav, in ne v stalni | |
njih, leži približni četverokotnik | s | koti pri Tangerju, Brazzavillu, Darwinu |
rok v roke in priložnost polastiti se | z | nenadno izdajalsko potezo tega ali |
Meje Evrazije plavajo sem ter tja | med | Kongoškim bazenom in severno Sredozemsko obalo; |
Suženjsko prebivalstvo omogoča | s | svojim delom, da se tempo nenehnega |
struktura svetovne družbe in postopek, | s | katerim se vzdržuje, ne bila bistveno |
cilj modernega vojskovanja (v soglasju | z | načeli dvomišljenja vodeči možgani |
industrijsko družbo mučil problem, kaj storiti | s | presežkom potrošnih dobrin. |
gol, lačen, razrušen kraj v primerjavi | s | svetom, kakršen je bil pred letom 1914, |
primerjavi s svetom, kakršen je bil | pred | letom 1914, in še hujši v primerjavi |
letom 1914, in še hujši v primerjavi | z | umišljeno prihodnostjo, kakršne so |
Znanost in tehnologija sta napredovali | s | presenetljivo naglico in zdelo se je |
svet danes bolj primitiven, kot je bil | pred | petdesetimi leti. |
in razni izumi, vedno nekje povezani | z | vojskovanjem ali s policijsko špijonažo, |
vedno nekje povezani z vojskovanjem ali | s | policijsko špijonažo, so napredovali, |
pa so nevarnosti, ki jih prinašajo | s | seboj stroji, še vedno tu. |
ampak po nekem avtomatičnem procesu - | s | proizvajanjem dobrin, ki jih je bilo |
vsestransko naraščanje blaginje grozi | z | uničenjem - in res je bilo to v nekem |
delavnik, imel dovolj jesti, živel v hiši | s | kopalnico in hladilnikom in imel avtomobil |
manjšina nima nobene funkcije in bi | z | njo pomedli. |
Bila je v konfliktu | s | težnjo po mehanizaciji, ki je tako |
rešitev obdržati množice v revščini | z | omejevanjem proizvodnje dobrin. |
To se je v veliki meri zgodilo | med | končno fazo kapitalizma, približno |
končno fazo kapitalizma, približno | med | letom 1920 in 1940. |
Z | vojno nekako razbijaš na kose, pošiljaš | |
trdnjava, na primer, je zaprla vase delo, | s | katerim bi bilo mogoče izdelati nekaj |
nikomur nobene materialne koristi; nato | z | novim velikanskim delom zgradijo novo |
privilegijev in torej povečuje razliko | med | enim in drugim slojem. |
imajo podobne ugodnosti v primerjavi | z | revnejšimi množicami, ki jim pravimo |
zapraviti presežek svetovnega dela | z | gradnjo templjev in piramid, s kopanjem |
dela z gradnjo templjev in piramid, | s | kopanjem jam in ponovnim zasipanjem |
jam in ponovnim zasipanjem ali celo | s | proizvodnjo velikih količin dobrin, |
pa ustvarilo tudi emocionalne baze | za | hierarhično družbo. |
Z | drugimi besedami, važno je, da ima | |
bo slednjič nesporno zagospodovala | nad | vsem svetom. |
Dosegli jo bodo ali | s | postopnim zaseganjem več in več ozemlja, |
krepili svojo vsestransko premoč, ali pa | z | odkritjem kakšnega novega in neubranljivega |
Polja obdelujejo | z | vprežnimi plugi, medtem ko knjige pišejo |
mešanica psihologa in inkvizitorja, ki | z | izredno natančnostjo preučuje pomen |
onemogočajo prikrivanje resnice, terapijo | s | šokom, hipnozo in telesno mučenje; |
fizik ali biolog, ki se ukvarja samo | s | takimi vejami svojega posebnega predmeta, |
Nekateri se ukvarjajo preprosto | s | planiranjem logistike prihodnjih vojn; |
pot pod zemljo, tako kot podmornica | pod | vodo, ali pa letalo, ki bi bilo tako |
zemeljske potrese in bibavične valove | z | vročino iz središča zemlje. |
Čeprav Partija v skladu | s | svojimi običaji pripisuje iznajdbo |
superdržav se nikoli ne loti manevra, | s | katerim bi tvegala resen poraz. |
Gre namreč za to: | s | kombinacijo bojevanja, barantanja in |
tekmujočih držav, nato pa bi podpisali | s | tem rivalom pakt o prijateljstvu in |
času bi zbrali rakete, natovorjene | z | atomskimi bombami, na vseh strateških |
potem čas za podpis pakta prijateljstva | s | preostalo svetovno silo, v pripravah |
dejstvo, da so na nekaterih mestih meje | med | superdržavami samovoljne. |
Evrazija, na primer, bi | z | lahkoto zavzela Britanske otoke, ki |
potrebno, da ljudje ne smejo priti v stik | s | tujci, razen do neke meje z vojnimi |
v stik s tujci, razen do neke meje | z | vojnimi ujetniki in temnopoltimi sužnji. |
na uradnega zaveznika vedno gledajo | z | najtemnejšim sumom. |
Če bi mu bili dovoljeni stiki | s | tujci, bi odkril, da so to bitja, podobna |
Za | vsem tem tiči dejstvo, ki ga nikdar | |
učijo, naj ju črti kot barbarsko nasilje | nad | moralo in zdravo pametjo. |
morejo premagati druga druge, ampak bi | s | tem tudi ne pridobile nobene ugodnosti. |
kar smo povedali že prej, da je vojna | s | tem, ko je postala trajna, v temeljih |
je prej ali slej končalo, ponavadi | z | nesporno zmago ali s porazom. |
končalo, ponavadi z nesporno zmago ali | s | porazom. |
so človeške družbe ostajale v stiku | s | fizično stvarnostjo. |
nezaželeno, so morali biti varnostni ukrepi | pred | porazom učinkoviti. |
Stvarnost pritiska na ljudi samo še | s | potrebami vsakdanjega življenja - treba |
Med | življenjem in smrtjo pa med fizičnim | |
Med življenjem in smrtjo pa | med | fizičnim ugodjem in bolečino je še |
Odrezan od stikov | z | zunanjim svetom in s preteklostjo je |
Odrezan od stikov z zunanjim svetom in | s | preteklostjo je državljan Oceanije |
Prisiljeni so zavarovati svoje podložnike | pred | smrtjo od lakote, hraniti prebivalstvo |
Podobna je bojem | med | nekimi prežvekovalci, katerih rogovi |
pritisk, ki ga je izvajala na ljudi | med | neolitikom in zgodnjim dvajsetim stoletjem, |
da bodo živele v večnem miru, vsaka | med | lastnimi nedotakljivimi mejami. |
Blaženi občutek, da je sam | s | prepovedano knjigo, v sobi brez telekrana, |
bila fizična občutka, nekako pomešana | z | utrujenostjo njegovega telesa, mehkobo |
prihajal domači zvok petja in podrsavanja | s | čevlji na kamnitih ploščah. |
Mišičasta ženska | z | rdečimi rokami, ki jo je Winston videl |
dnevne ure, ko bi ne koračila sem in tja | med | škafom in vrvjo ter si izmenično ali |
vrvjo ter si izmenično ali mašila usta | s | ščipalkami ali se spuščala v prešerno |
»Ti jo beri,« je rekla | z | zaprtimi očmi. |
Imela sta tri ali štiri ure | pred | seboj. |
Cilj Srednjih je zamenjati mesto | z | Visokimi. |
vržejo in pridobe Nizke na svojo stran | pod | pretvezo, da se borijo za svobodo in |
povprečnemu človeku bolje, kot mu je bilo | pred | stoletji. |
Toda | z | nobenim povečanjem blaginje, z nobenim |
Toda z nobenim povečanjem blaginje, | z | nobenim izboljšanjem nravi, z nobeno |
blaginje, z nobenim izboljšanjem nravi, | z | nobeno reformo ali revolucijo se ni |
priskledniki, ter so jo navadno omilili | z | obljubami o nadomestilu za to v nekem |
preteklosti so Srednji delali revolucije | pod | zastavo enakosti in nato uvedli novo |
uporov v antiki, je bil še globoko | pod | vplivom utopizma preteklih dob. |
njihova stara imena in se spogledujejo | z | njihovimi ideologijami. |
Visoki: toda tokrat naj bi bili Visoki | z | zavestno strategijo zmožni obdržati |
povečanega smisla za zgodovino, ki so ga | pred | devetnajstim stoletjem komaj poznali. |
je favoriziral nekatere posameznike | pred | drugimi; vendar ni bilo več prave potrebe |
Z | razvojem strojne produkcije pa se je | |
človeška enakost ni bila več ideal, | za | katerega se je treba boriti, ampak |
skupine, ki so se pravzaprav okoristile | z | vsako zgodovinsko spremembo. |
pravicah človeka, svobodi govora, enakosti | pred | zakonom in podobno ter so celo puščali, |
Te ljudi, ki sodijo v srednji razred | z | mesečno plačo in v zgornjo plast delavskega |
V primerjavi | z | ustreznimi razredi v preteklih obdobjih |
V primerjavi | z | današnjo tiranijo so bile vse tiranije |
razredi so bili vedno deloma okuženi | s | svobodoumnimi idejami in pripravljeni |
imela moči držati svoje državljane | pod | stalnim nadzorstvom. |
Iznajdba tiska pa je olajšala ravnanje | z | javnim mnenjem in film in radio sta |
Z | razvojem televizije in s tehničnim | |
Z razvojem televizije in | s | tehničnim napredkom, ki je omogočil, |
tehničnim napredkom, ki je omogočil, da si | z | istim aparatom sprejemal in hkrati |
Toda nova skupina Visokih, v nasprotju | z | vsemi svojimi predhodniki, ni delovala |
Davno | pred | tem so spoznali, da je edini varni |
manjšem številu rok kot prej, ampak | z | razliko, da so bili novi lastniki skupina |
Oceaniji, saj nadzoruje vse in dela | s | proizvodi, kot se ji zdi. |
postavko socialističnega programa, | s | posledico, ki so jo predvideli in načrtno |
Vladajoči razred, ki bi se lahko | pred | vsemi zavaroval, bi ostal za zmerom |
demografske spremembe, ki jih vlada | z | neomejeno oblastjo zlahka odvrne. |
stalnega vojskovanja (glej 3. poglavje), | s | katerim tudi koristno dvigaš javno |
skupine, ki je na družbeni lestvici takoj | pod | njo. |
Pod | Velikim bratom je Ožja partija, ki | |
Za | Ožjo partijo pride Širša partija, ki | |
države, lahko po pravici primerjamo | z | rokami. |
Pod | to so neme množice, ki jih navadno | |
nobena pokrajina izrazito ne prevladuje | nad | drugo. |
kateregakoli področja vedno izberejo | med | prebivalci tistega področja. |
ene skupine v drugo, kot jih je bilo | pod | kapitalizmom ali celo v predindustrijskih |
Najbolj nadarjene | med | njimi, ki bi morda lahko postali žarišče |
nadaljevala fizično, niti se ni zamislila | nad | tem, da so bile dedne aristokracije |
Član Partije živi od rojstva do smrti | pred | očmi Miselne policije. |
V vsakem primeru pa | s | popolnim duhovnim šolanjem, opirajočim |
izdajalcev, veseli naj se zmag in se ponižuje | pred | močjo in modrostjo Partije. |
S | tem se druži zmožnost, da ne dojemaš | |
pravovernost zahteva tako popolno nadzorstvo | nad | lastnim duhovnim dogajanjem, kot ga |
dogajanjem, kot ga mora imeti žongler | nad | telesom. |
zatrjevati, da je črno belo, v nasprotju | s | preprostimi dejstvi. |
In ker ima Partija popolno kontrolo | nad | vsemi dokumenti in prav tako popolno |
dokumenti in prav tako popolno kontrolo | nad | zavestjo svojih članov, sledi iz tega, |
da se vsi zapisani dokumenti ujemajo | s | trenutno pravoverno mislijo, je samo |
treba preurediti spomin ali šušmariti | z | zapisanimi dokumenti, potem je treba |
spremeniti spomin; zato ve, da slepari | s | stvarnostjo; toda z vajo v dvomišljenju |
ve, da slepari s stvarnostjo; toda | z | vajo v dvomišljenju se tudi pomirja, |
se mu pridružil občutek hinavstva in | z | njim krivde. |
Kajti | z | rabo te besede človek priznava, da |
besede človek priznava, da spletkari | s | stvarnostjo; s svežim aktom dvomišljenja |
priznava, da spletkari s stvarnostjo; | s | svežim aktom dvomišljenja človek to |
vednost briše; in tako dalje v nedogled, | z | lažjo vedno en skok pred resnico. |
dalje v nedogled, z lažjo vedno en skok | pred | resnico. |
združiti vero v lastno nezmotljivost | z | zmožnostjo učiti se iz preteklih napak. |
neprestano gorje, ki vihra sem ter tja | nad | njihovimi telesi kakor valovanje plime. |
kot prej za nove gospodarje, ki bodo | z | njimi ravnali prav tako kot so prejšnji. |
posebno povezovanje nasprotij - vednosti | z | nevednostjo, cinizma s fanatizmom - |
nasprotij - vednosti z nevednostjo, cinizma | s | fanatizmom - je eno poglavitnih razpoznavnih |
družine, svojega voditelja pa kliče | z | imenom, ki neposredno deluje na čustva |
vladajo, se nekam nesramno postavljajo | s | premišljenim prevračanjem dejstev. |
Ministrstvo miru se ukvarja | z | vojno, Ministrstvo resnice z lažmi, |
ukvarja z vojno, Ministrstvo resnice | z | lažmi, Ministrstvo ljubezni z mučenjem |
Ministrstvo resnice z lažmi, Ministrstvo ljubezni | z | mučenjem in Ministrstvo obilja s stradanjem. |
Ministrstvo ljubezni z mučenjem in Ministrstvo obilja | s | stradanjem. |
Kajti samo, če se ljudje sprijaznijo | s | protislovji, se lahko oblast obdrži |
lahko oblast obdrži neskončno dolgo, | z | nobenim drugim sredstvom bi ne bilo |
Toda | za | tem se globoko skriva prvotni nagib, |
Ležala je na boku, od pasu navzgor gola, | z | licem, naslonjenim na roko, in temni |
»Blaznost ni odvisna od statistike,« je | z | občutkom, da ta opazka vsebuje globoko |
tako sveža in bleda je bila modrina | med | dimniki. |
Spraševal se je, ali se ukvarja | s | pranjem, da se preživlja, ali pa je |
poleg njega in skupaj sta strmela dol, | z | nekakšno očaranostjo občudujoč trdno |
gledal žensko v njeni značilni drži, | z | debelimi rokami, ki segajo k vrvi, |
debelimi rokami, ki segajo k vrvi, | s | štrlečo mogočno zadnjico kobile, ga |
rdeča koža, je bilo v takem sorodstvu | z | dekletovim telesom kot šipek z vrtnico. |
sorodstvu z dekletovim telesom kot šipek | z | vrtnico. |
Julijin pas, ki ga je zlahka obkrožal | z | roko. |
Samo | z | besedo iz ust, iz duha v duha, sta |
čutil do nje, je bilo nekako pomešano | s | pogledom na bledo, brezoblačno nebo, |
brezoblačno nebo, ki se je razprostiralo | nad | dimniki v neizmerne daljave. |
In tudi ljudje | pod | nebom so si bili zelo podobni - povsod, |
»Vidva sta mrtva,« je rekel železni glas | za | njima. |
skoraj tako, kot bi ne bil v zvezi | s | kožo pod seboj. |
tako, kot bi ne bil v zvezi s kožo | pod | seboj. |
» | Za | sliko je bilo,« je dahnila Julija. |
» | Za | sliko je bilo,« je rekel glas. |
da bi se ne pokorila železnemu glasu | za | steno. |
Slika je padla na tla in odkrila | za | seboj telekran. |
»Stojta | s | hrbtom ob hrbtu.« |
»Sklenita roke | nad | glavo.« |
Lahko je ustavil šklepetanje zob, a | nad | koleni ni imel oblasti. |
zmešnjava jeznih glasov, ki se je končala | s | krikom bolečine. |
Nekaj je počilo na postelji | za | Winstonovim hrbtom. |
polna tršatih mož v črnih uniformah, | z | železom podkovanimi škornji na nogah |
železom podkovanimi škornji na nogah in | s | pendreki v rokah. |
Neki moški | z | gladkim obrazom poklicnega boksarja, |
njega, zamišljeno tehtajoč pendrek | med | palcem in kazalcem. |
Winston se je srečal | z | njegovimi očmi. |
Nekdo je zasopel in zatopotal | za | njim in dobil je divjo brco v gleženj, |
Eden od mož je | s | pestjo udaril Julijo v pleksus, da |
obraz, obrnjen navzdol, rumen in spačen, | z | zaprtimi očmi in še vedno z madeži |
spačen, z zaprtimi očmi in še vedno | z | madeži rdečila na licih; in to je bilo |
Spraševal se je, kaj so storili | z | žensko na dvorišču. |
želi urinirati, in to ga je navdajalo | z | lahnim presenečenjem, kajti to je opravil |
presenečenjem, kajti to je opravil šele | pred | dvema ali tremi urami. |
Spraševal se je, ali se nista | z | Julijo navsezadnje zmotila v času - |
nenadoma dojel, čigav glas je slišal | pred | nekaj trenutki na telekranu. |
Bil je v celici | z | visokim stropom in brez oken, s stenami |
celici z visokim stropom in brez oken, | s | stenami iz bleščečega belega porcelana. |
Skrite luči so jo preplavljale | s | hladno svetlobo in slišati je bilo |
katerem je menil, da ima nekaj opraviti | z | dovajanjem zraka. |
široka za sedenje, je tekla okrog sten, | s | presledkom samo pri vratih, in nasproti |
mogoče mirno je sedel na ozki klopi, | z | rokami, prekrižanimi na kolenu. |
Spet je mirno obsedel, | z | rokami, prekrižanimi na kolenu. |
zdaj, a grdo umazana in ves čas nabita | z | desetimi ali petnajstimi ljudmi. |
Zvečine so bili navadni zločinci, toda | med | njimi je bilo tudi nekaj političnih |
med umazana telesa, preveč zaposlen | s | strahom in z bolečino v trebuhu, da |
telesa, preveč zaposlen s strahom in | z | bolečino v trebuhu, da bi se zelo zanimal |
okolico, a še je opažal osupljivo razliko | med | obnašanjem partijskih jetnikov in drugimi. |
Po drugi strani pa so bili nekateri | med | njimi videti v dobrih odnosih s stražarji, |
nekateri med njimi videti v dobrih odnosih | s | stražarji, klicali so jih po vzdevkih |
Tudi stražarji so | z | navadnimi zaporniki ravnali nekam prizanesljivo, |
zaporniki vseh vrst: prekupčevalci | z | mamili, tatovi, barabe, črnoborzijanci, |
razvalino, staro kakšnih šestdeset let, | z | velikimi visečimi prsmi in z gostimi |
šestdeset let, z velikimi visečimi prsmi in | z | gostimi prameni belih las, ki so se |
Izmikali so se čevljem, | s | katerimi jih je skušala brcniti, jo |
planila pokonci in jih spremila ven | s | klicem »K - pankrti!« |
»Ne vejo, kako je treba ravnati | z | damo, a ne?« |
»Tako je bolje,« je rekla in se | z | zaprtimi očmi naslonila nazaj. |
Nihče drug ni govoril | z | njim. |
»Politiki« so jih imenovali | z | nekakšnim omalovažujočim prezirom. |
partijski zaporniki bojijo govoriti | z | drugimi in predvsem govoriti med seboj. |
govoriti z drugimi in predvsem govoriti | med | seboj. |
tiščali druga k drugi na klopi, ujel | med | hrupom glasov nekaj na hitro zašepetanih |
včasih bolje, včasih slabše, in v skladu | s | tem so se mu širile in krčile misli. |
Čutil je udarce | s | pendreki po komolcih in z železom podkovanih |
je udarce s pendreki po komolcih in | z | železom podkovanih škornjev na piščalih; |
ljubezni do nje in celo to, kaj se dogaja | z | njo, ga je komaj zanimalo. |
Na O'Briena je mislil pogosteje, | z | migljajočim upanjem. |
Rezilo se bo zagrizlo | z | nekakšno gorečo hladnostjo in celo |
naslednjih deset minut življenja, četudi | z | gotovostjo, da je na koncu mučenje. |
robu, mogla je biti deset nadstropij | pod | zemljo ali trideset nad njo. |
nadstropij pod zemljo ali trideset | nad | njo. |
visoko v zraku ali pa je pokopan globoko | pod | zemljo. |
Jeklena vrata so se | s | treskom odprla. |
Vrata so se spet | s | treskom zaprla. |
oči so strmele v steno kakšen meter | nad | Winstonovo glavo. |
videz surovosti, ki se je čudno ujemala | z | njegovim velikim slabotnim okostjem |
Mora govoriti | z | Ampleforthom in tvegati, da zavpijejo |
»Aretirali so me - mogoče je bilo | pred | dvema dnevoma - morda pred tremi dnevi.« |
je bilo pred dvema dnevoma - morda | pred | tremi dnevi.« |
»Nobene razlike | med | dnevom in nočjo ni tukaj.« |
Winston je sedel mirno, | s | prekrižanimi rokami. |
Z | bežno kretnjo roke je pokazal na Amplefortha. | |
nerodno odkorakal ven med stražnike, | z | nekoliko vznemirjenim, a nedoumljivim |
Parsons je ošinil Winstona | s | pogledom, v katerem ni bilo ne zanimanja |
Postal je | pred | Winstonom in se začel sklicevati nanj |
nisi ničesar zagrešil - samo misli, | nad | katerimi nimaš oblasti?« |
»Odnesel jo bom | s | petimi leti, ne misliš tako?« |
»Ali celo | z | desetimi?« |
»Seveda sem kriv,« je zavpil Parsons | z | uslužnim pogledom na telekran. |
»Dol | z | Velikim bratom!« |
» | Med | nama, stari, vesel sem, da so me dobili, |
»Moja hčerkica,« je rekel | z | nekakšnim žalostnim ponosom Parsons. |
Telebnil je | z | debelo zadnjico na školjko. |
Winston si je | z | rokami pokril obraz. |
Nasproti Winstona je sedel mož | z | obrazom brez brade in velikimi zobmi, |
ter se hitro obrnile drugam, če je | s | kom križal pogled. |
velika in oči so bile morda napolnjene | z | morilskim in nespravljivim sovraštvom |
v njegovem duhu, kot bi ga imel tik | pred | očmi. |
brez brade so najprej begale k možu | z | obrazom lobanje, se nato s krivdo odvrnile, |
begale k možu z obrazom lobanje, se nato | s | krivdo odvrnile, pa jih je nepremagljiva |
celico, segel v žep kombinezona in | z | osramočenim obrazom ponudil umazan |
obrazom ponudil umazan kos kruha možu | z | obrazom lobanje. |
Mož | z | obrazom lobanje je hitro vrgel roke |
Vrata so se | s | treskom odprla. |
njega pojavil majhen, čokat stražnik | z | velikanskimi rokami in rameni. |
in nato, na častnikov znak, podprt | z | vso težo telesa poslal strašen udarec |
Med | curkom krvi in sline sta mu padli iz | |
Jetniki so sedeli čisto mirno, | z | rokami, prekrižanimi na kolenih. |
otekla v brezoblično maso češnjeve barve | s | črno odprtino na sredi. |
še vedno begale od obraza k obrazu, | z | več krivde kot prej, kakor bi skušal |
Z | majhnim gibom je častnik pokazal na | |
majhnim gibom je častnik pokazal na moža | z | obrazom lobanje. |
Mož se je | s | sklenjenimi rokami vrgel na kolena. |
»Storite karkoli | z | menoj !« je tulil. |
»Končajte | s | tem in me pustite umreti.« |
lahko vzamete in jim prerežete grla | pred | mojimi očmi in stal bom in gledal.« |
»Nekaj je bilo narobe | s | telekranom.« |
ga odtrgali proč, pa se je oklepal | s | presenetljivo močjo. |
Jetniki so sedeli mirno, | z | rokami prekrižanimi na kolenih, strmeč |
Moža so odpeljali, negotovo je stopal | s | sklonjeno glavo, ter pestoval razbito |
je bila polnoč, ko so odvedli moža | z | obrazom okostnjaka, je bilo zdaj jutro; |
Včasih je | s | pojemajočim upanjem mislil na O'Briena |
Mislil je: »Če bi lahko rešil Julijo | s | tem, da bi podvojil lastno bolečino, |
so me že zdavnaj,« je rekel O'Brien | z | blago, skoraj obžalujočo ironijo. |
njega se je pojavil širokopleč stražnik | z | dolgim črnim pendrekom v roki. |
kolena, oklepajoč se udarjenega komolca | z | drugo roko. |
Pred | obrazom bolečine ni junakov, ni junakov, | |
je zvijal na tleh in se jalovo držal | za | onesposobljeno levico. |
sveta, neke vrste podvodnega sveta daleč | pod | njo. |
S | tistim prvim udarcem na komolec se | |
brezupnem prizadevanju izogniti se brcam, | s | tem pa je kratko in malo privabljal |
Bili so drugi časi, ko je začel | s | sklepom, da ne bo priznal ničesar, |
Spominjal se je celice | z | lesenim pogradom, nekakšne police, |
reflekse, privzdigovali veke, otipavajoč | z | grobimi prsti iskali zlomljene kosti |
partijski razumniki, majhni okrogli možje | s | hitrimi gibi in z bleščečimi se naočniki, |
majhni okrogli možje s hitrimi gibi in | z | bleščečimi se naočniki, ki so ga izmenično |
prepovedali, da bi šel urinirat, mu svetili | s | slepečimi lučmi v obraz, dokler ni |
je bil leta in leta v osebnih stikih | z | Goldsteinom in da je bil član podtalne |
Partije in v očeh Partije ni bilo razlike | med | mislimi in dejanji. |
Bil je privezan na stol, obkrožen | s | številčnicami, pod slepečimi lučmi. |
na stol, obkrožen s številčnicami, | pod | slepečimi lučmi. |
Vrata so se | s | treskom odprla. |
Noter je prikorakal častnik | z | voščenim obrazom, sledila sta mu dva |
je vse, celo tisto, kar mu je uspelo | med | mučenjem zadržati. |
Z | njim so bili stražniki, drugi zasliševalci, | |
kraju, kjer ni teme,« v tistih sanjah | pred | sedmimi leti. |
bil od spodaj videti grob in zdelan, | z | vrečicami pod očmi in utrujenimi črtami |
videti grob in zdelan, z vrečicami | pod | očmi in utrujenimi črtami med nosom |
vrečicami pod očmi in utrujenimi črtami | med | nosom in brado. |
Pod | njegovo roko je bila številčnica z | |
Pod njegovo roko je bila številčnica | z | vzvodom in s številkami, ki so obkrožale |
roko je bila številčnica z vzvodom in | s | številkami, ki so obkrožale sprednjo |
res dogaja ali pa ta učinek izzovejo | z | elektriko; telo se mu je raztezalo |
»Čisto dobro veš, kaj je | s | tabo.« |
»Trpiš | za | defektnim spominom.« |
dobro zavedam, se oklepaš svoje bolezni | pod | vtisom, da je vrlina.« |
» | S | katero silo se trenutno vojskuje Oceanija?« |
aretirali, je bila Oceanija v vojni | z | Eastazijo.« |
» | Z | Eastazijo.« |
»In Oceanija je od nekdaj v vojni | z | Eastazijo, ali ne?« |
aretiran, sploh nismo bili v vojni | z | Eastazijo.« |
»Bili smo v zavezništvu | z | njimi.« |
» | Pred | tem -« |
O'Brien ga je ustavil | z | gibom roke. |
» | Pred | nekaj leti si bil v res zelo hudi zmoti.« |
možje, trije nekdanji člani Partije | z | imenom Jones, Aaronson in Rutherford |
Pravokoten kot papirja se je prikazal | med | O'Brienovimi prsti. |
New Yorku, fotografija, na katero je naletel | pred | enajstimi leti in jo nemudoma uničil. |
Za trenutek le je bila | pred | njegovimi očmi, nato je spet zginila |
želel, je bilo znova držati fotografijo | med | prsti ali vsaj videti jo. |
je imel videz učitelja, ki se muči | s | trmastim, a obetajočim otrokom. |
»Neka partijska parola obravnava oblast | nad | preteklostjo,« je rekel. |
»da« ali »ne« odgovor, ki ga bo rešil | pred | bolečino; celo tega ni vedel, za kateri |
nisi nikdar razmišljal, kaj pojmujemo | z | eksistenco.« |
»Karkoli ima Partija | za | resnico, je resnica.« |
O'Brien je iztegnil kvišku levico, | s | hrbtom proti Winstonu, s skritim palcem |
kvišku levico, s hrbtom proti Winstonu, | s | skritim palcem in z iztegnjenimi štirimi |
proti Winstonu, s skritim palcem in | z | iztegnjenimi štirimi prsti. |
uhajal v globokih vzdihih, ki jih tudi | s | stiskanjem zob ni mogel ustaviti. |
O'Brien ga je opazoval, še vedno | z | iztegnjenimi štirimi prsti. |
Prsti so mu stali | pred | očmi, kot stebri, velikanski, zabrisani |
Nenadoma je sedel pokonci | z | O'Brienovo roko okrog ramen. |
da je O'Brien tisti, ki ga bo rešil | pred | njo. |
naj si pomagam, če vidim, kar imam | pred | očmi?« |
O'Brien je | z | glavo pomignil možu v belem plašču, |
pomignil možu v belem plašču, ki je | med | vso proceduro nepremično stal. |
Zdelo se mu je, da se | za | stisnjenimi vekami gozd prstov giblje |
prepleta in razpleta, izginja drug | za | drugim in spet pojavlja. |
zaradi nekakšne skrivnostne istosti | med | pet in štiri. |
O'Brien je bil zanj človek, | s | katerim je mogoče govoriti. |
O'Brien ga je gledal navzdol | z | izrazom, ki je vzbujal misel, da je |
»Ali razumeš, kaj mislim | s | tem?« |
Vrh tega je bil nabit | z | nekakšno zanesenostjo, blazno zaverovanostjo. |
psovke, obtožujoč in skrivajoč se drug | za | drugim ter cvileč za milost.« |
Zakaj pa si potem delati sitnosti | z | mučenjem? |
je pomislil Winston | s | hipno grenkobo. |
Njegov veliki, grdi obraz | z | nekoliko zoženimi očmi se je približal. |
»Mi se ne zadovoljujemo | s | pasivno pokorščino, pa tudi ne z najbolj |
zadovoljujemo s pasivno pokorščino, pa tudi ne | z | najbolj hlapčevsko podvrženostjo.« |
stran, ne navidezno, temveč v bistvu, | s | srcem in dušo.« |
razlagajoč svoje krivoverstvo in opajajoč se | z | njim .« |
»Takrat, ko smo | z | njimi opravili, so bili le še lupine |
»Kar se zgodi | s | teboj tukaj, je za zmeraj.« |
zmožen ljubezni, prijateljstva, veselja | nad | življenjem, smeha, radovednosti, poguma, |
iztisnili iz tebe in te nato napolnili | s | seboj.« |
bil njegov obraz skoraj v isti višini | z | Winstonovim. |
» | S | katero deželo je Oceanija v vojni?« |
tudi Evrazije in Eastazije, kdo pa je | s | kom v vojni, ni vedel. |
»Oceanija je v vojni | z | Eastazijo.« |
»Oceanija je bila vedno v vojni | z | Eastazijo.« |
» | Pred | enajstimi leti si ustvaril legendo |
je iztegnil prste na svoji levici, | s | skritim palcem |
O'Brien je | z | zadovoljnim izrazom vstal. |
O'Brien se je | z | nasmehom obrnil k Winstonu. |
ker sem vsaj človek, ki te razume in | s | katerim se je mogoče pogovoriti?« |
»Uživam v pogovoru | s | tabo.« |
»Kaj ste napravili | z | Julijo?« |
na neodgovorljive, nore argumente, | s | katerimi ga bo O'Brien uničil. |
»Noben drug trden predmet ne more hkrati | z | menoj zavzemati tega mesta.« |
osvobodimo, potem ko bomo opravili | s | tabo, še vedno ne boš nikoli izvedel, |
trajalo je morda tedne - in premori | med | zasedanji so bili lahko več dni dolgi, |
Da mora človeštvo izbirati | med | svobodo in srečo in da je za večji |
nizki stopnji žive ljudske množice in | s | kakšnimi lažmi in surovostmi jih Partija |
»Partija teži | za | oblastjo v celoti zaradi oblasti same.« |
neradi in za omejen čas in da takoj | za | vogalom leži raj, kjer bodo ljudje |
se nihče nikoli ne polasti oblasti | z | namenom, da se ji bo odpovedal.« |
»Diktature ne vzpostaviš | z | namenom, da bo čuvala revolucijo; revolucije |
čuvala revolucijo; revolucije delaš | z | namenom, da vzpostaviš diktaturo.« |
prepaden, kot je bil prepaden prej, | nad | utrujenostjo O'Brienovega izraza. |
inteligence in nekakšne obrzdane strasti, | pred | katero se je čutil brez moči, a bil |
Pod | očmi je imel vrečice, pod ličnicami | |
Pod očmi je imel vrečice, | pod | ličnicami se mu je koža povešala. |
morem niti lastnega telesa obvarovati | pred | propadom.« |
in se začel sprehajati gor in dol, | z | eno roko v žepu. |
doumeti, je to, da je oblast oblast | nad | ljudmi.« |
» | Nad | telesom, a predvsem nad zavestjo.« |
»Nad telesom, a predvsem | nad | zavestjo.« |
»Oblast | nad | stvarmi - zunanjo stvarnostjo, bi rekel |
»Pa je že naša oblast | nad | stvarmi popolna.« |
O'Brien ga je utišal | z | gibom roke. |
» | Pred | človekom ni bilo ničesar.« |
»Nekatere | med | njimi so milijone svetlobnih let daleč.« |
so lahko blizu ali daleč, v skladu | z | našo potrebo.« |
moramo boriti noč in dan, ni oblast | nad | stvarmi, temveč nad ljudmi.« |
dan, ni oblast nad stvarmi, temveč | nad | ljudmi.« |
učenca: »Kako si človek zagotovi oblast | nad | drugim človekom, Winston?« |
»Presekali smo vezi | med | starši in otrokom, med moškim in žensko.« |
»Presekali smo vezi med starši in otrokom, | med | moškim in žensko.« |
smeha ne bo, razen zmagoslavnega smeha | nad | premaganim sovražnikom.« |
»Ne bo razlik | med | lepoto in grdoto.« |
»Dramo, ki sem jo igral | s | teboj teh sedem let, bodo igrali vedno |
sebe in se nam bo sam od sebe plazil | pred | nogami.« |
»Svet zmage za zmago, zmagoslavja | za | zmagoslavjem: neskončnega pritiskanja, |
»Kaj misliš | s | to pripombo, Winston?« |
»Ti si | pod | vtisom, da je sovraštvo bolj utrudljivo |
ga bilo podpiralo, razen neme groze | nad | tem, kar mu je pravil O'Brien, se je |
človeška narava, ki se bo zgrozila | nad | našim početjem in se nam postavila |
se imaš za moralno boljšega od nas, | z | našimi lažmi in krutostjo?« |
»Da, imam se | za | boljšega.« |
zvočni posnetek pogovora, ki ga je imel | z | O'Brienom tiste noči, ko se je včlanil |
Pod | kombinezonom so se mu okoli telesa | |
Beden obraz večnega jetnika, | z | visokim čelom, ki se je podaljševalo |
ličnice, ki so bile videti razbite in | nad | njimi divje in budne oči. |
Tu pa tam so bile | pod | umazanijo rdeče brazgotine od ran in |
Zdaj je videl, kaj je O'Brien mislil | s | pogledom od strani. |
so bila zgrbljena, tako da so delala | nad | prsmi votlino, tenki vrat je bil videti, |
bil videti, kot da se dvojno krivi | pod | težo lobanje. |
je to telo šestdesetletnika, ki trpi | za | neozdravljivo boleznijo. |
»Poglej umazanijo | med | prsti na nogah.« |
» | S | palcem in kazalcem ti lahko objamem |
O'Brien je iztrgal zrahljani zob | s | korenino vred. |
Winston se je začel oblačiti | s | počasnimi, togimi gibi. |
Kajti česa pa niso izvlekli | med | mučenjem iz njega ? |
Z | vsakim dnem je postajal debelejši in | |
Namazali so mu krčni tvor | z | blažilnim mazilom. |
Že davno se je navadil spati | z | močno svetlobo na obrazu. |
je v Zlati deželi, ali pa je sedel | med | velikanskimi, veličastnimi, od sonca |
veličastnimi, od sonca obsijanimi ruševinami, | z | materjo, z Julijo, z O'Brienom - ne |
sonca obsijanimi ruševinami, z materjo, | z | Julijo, z O'Brienom - ne da bi karkoli |
obsijanimi ruševinami, z materjo, z Julijo, | z | O'Brienom - ne da bi karkoli počel, |
iluzija, da postajajo njegove mišice | z | vsakim dnem bolj okrogle in koža bolj |
prehodil tri kilometre, ki jih je odmeril | s | korakanjem po celici in njegova sključena |
je na pete in odkril, da se lahko le | s | smrtnimi bolečinami v stegnih in mečih |
trebuh in skušal dvigniti svojo težo | z | rokami. |
Sedel je na pograd, | s | hrbtom proti steni in tablico na kolenih, |
Kapituliral je; | s | tem se je strinjal. |
bil pripravljen kapitulirati zdavnaj | pred | tem, ko se je za to odločil. |
- da, celo v tistih minutah, ko sta | z | Julijo brez moči stala, medtem ko jima |
Miselna policija sedem let opazovala kot hrošča | pod | povečevalnim steklom. |
Nekatere | med | njimi so bile fotografije Julije in |
S | kakšnim zunanjim merilom bi lahko preveril | |
Svinčnik | med | prsti se mu je zdel debel in okoren. |
Najprej je | z | velikimi, nerodnimi tiskanimi črkami |
misli ne morejo osredotočiti, kot bi se | pred | nečim skrivale. |
Vedel je, da ve, kaj pride | za | tem, a za hip se ni mogel domisliti. |
Oceanija je v vojni | z | Eastazijo. |
Oceanija je bila vedno v vojni | z | Eastazijo. |
nato odločiš, da se obrneš in plavaš | s | tokom, namesto da bi mu nasprotoval. |
povzročala trditev kot »dva in dva je pet" | z | razumom nikakor ni mogel dojeti. |
Ves ta čas pa se je | z | enim delom možganov spraševal, kako |
vedel pa je, da ni zavestnega dejanja, | s | katerim bi si smrt lahko približal. |
je bilo tudi čisto mogoče, da se bo | pred | ustrelitvijo vsa drama z aretacijo |
da se bo pred ustrelitvijo vsa drama | z | aretacijo in zasliševanjem ponovila. |
Hodil je | z | lahkoto, z veseljem do gibanja in z |
Hodil je z lahkoto, | z | veseljem do gibanja in z občutkom, |
z lahkoto, z veseljem do gibanja in | z | občutkom, da hodi po soncu. |
Lahko je čutil nizko pomladansko rušo | pod | nogami in milo sonce na obrazu. |
bil potok, kjer so v zelenih tolmunih | pod | vrbami ležale race. |
let je navrgel k svojemu suženjstvu | s | tem trenutkom slabosti? |
prelomil dogovor, ki ga je naredil | z | njimi. |
Vse to je izpovedal | s | tem edinim, neumnim krikom. |
Z | roko si je šel čez obraz in je poskušal | |
pa ni bilo dovolj, da si imel oblast | nad | potezami. |
jo želiš ohraniti zase, skriti tudi | pred | samim seboj. |
je del njega, pa vendar ni povezana | z | drugim njegovim bistvom, kot nekakšna |
Zmeraj je bilo od zadaj, | med | hojo po hodniku. |
vedno predstavljal meter velikega) | s | težkimi črnimi brki in z očmi, ki so |
velikega) s težkimi črnimi brki in | z | očmi, ki so ti sledile sem ter tja, |
Jeklena vrata so se | s | treskom odprla. |
Za | njim so bili častnik z voščenim obrazom | |
Za njim so bili častnik | z | voščenim obrazom in črno uniformirani |
Premolknil je in nadaljeval | z | milejšim glasom: |
»Razumsko je | s | teboj zelo malo narobe.« |
Izpustil je Winstona | z | lahnim sunkom proti stražarjem. |
so ga stražniki pretepali, so bile | pod | zemljo. |
Ta prostor pa je bil mnogo metrov | pod | zemljo, tako globoko, kot je mogoče |
opazil, sta bili dve mizici naravnost | pred | njim, obe pokriti z zelenim suknom. |
mizici naravnost pred njim, obe pokriti | z | zelenim suknom. |
Bil je | z | jermeni pokončno privezan na stol, |
živem telesu ali smrt v ognju, smrt | z | utopitvijo, smrt, ki jo izkusiš, če |
Bila je pravokotna žičnata kletka | z | ročajem za prenašanje na vrhu. |
bilo videti kot maska za sabljanje, | z | navzven vzboklo stranjo. |
Nekakšna svarilna groza, strah | pred | kdo ve čem, je spreletela Winstona, |
»Tega ne morete storiti!« je kriknil | z | visokim, počenim glasom. |
» | Pred | teboj je bil zid teme, v tvojih ušesih |
bi se obračal na poslušalstvo nekje | za | Winstonovim hrbtom. |
ni strahopetno napolniti si pljuča | z | zrakom.« |
»Prav tako je | s | podganami.« |
ravnine, ravne puščave, preplavljene | s | soncem, čez katero so prihajali do |
» | Z | osupljivo inteligenco spoznavajo, kdaj |
dozdevalo se mu je, da prihajajo iz zraka | nad | njegovo glavo. |
veteranka iz kanalov, pa je stala pokonci, | z | rožnatimi tacami ob zapahu in divje |
Še je bil | z | jermeni privezan na stol, a padal je |
atmosfere, v onstranski svet, v prepade | med | zvezdami - vedno proč, proč, proč od |
VI | Pod | kostanjem je bilo skoraj prazno. |
naročila prišel in napolnil prazni kozarec | z | ginom Zmaga ter prilil vanj nekaj kapelj |
vanj nekaj kapelj iz druge steklenice | s | cevko sredi zamaška. |
To je bil saharin, odišavljen | z | nageljnovimi žbicami, specialiteta |
Evrazijska vojska (Oceanija je v vojni | z | Evrazijo; Oceanija je bila vedno v |
Evrazijo; Oceanija je bila vedno v vojni | z | Evrazijo) se je pomikala proti jugu |
Evrazijo) se je pomikala proti jugu | z | grozljivo naglico. |
da je bil vonj po ginu, ki je živel | z | njim noč in dan, v njegovem spominu |
v njegovem spominu zamotano povezan | z | vonjem po tistih - |
zadnjo izdajo Časnika, zganjeno na stran | s | šahovskim problemom. |
Tudi | s | štetjem kozarcev si ni delal preglavic. |
nerednih presledkih so ga seznanili | z | umazanim kosom papirja, ki je bil, |
zamotana in jo je bilo treba rešiti | z | dvema tekačema. |
Beli vedno matira, je pomislil | z | nekakšnim motnim mističnim občutjem. |
večne, nespremenljive zmage Dobrega | nad | Zlim? |
s telekrana je premolknil in dodal | z | drugačnim, veliko resnejšim prizvokom: |
Ves dan mu je | z | manjšimi sunki vznemirjenja misel o |
Čutil je, da | s | hotenjem ustvarja to silo. |
Če dobijo oblast | nad | vso Afriko, če zasedejo zračne in podmorniške |
Skoraj nezavedno je | s | prstom napisal po prahu na mizi: »2+2=5« |
Videl jo je; celo govoril je | z | njo. |
Lahko bi se domenil za ponovno srečanje | z | njo, ko bi bil kateri od njiju to hotel. |
Hitel je | z | zmrzlimi rokami in zasolzenimi očmi, |
ju ni moglo ne skriti ne zavarovati | pred | vetrom. |
Z | ničemer se ni odzvala objemu njegove | |
in dolga brazgotina, deloma zakrita | z | lasmi, se ji je vlekla čez čelo in |
Oplazila ga je | z | novim bežnim pogledom, polnim odpora. |
»Včasih,« je rekla, »ti grozijo | z | nečim, - nečim, česar ne moreš prenesti, |
ji je nekaj časa sledil, pol koraka | za | njo. |
je predstavljal svojo mizo v kotu, | s | časopisom in šahovnico ter večno tekočim |
Tam | pod | kostanjevim drevesom izdala si me, |
me, izdal sem te, ne da bi trenila | z | očesom. Solze so mu privrele |
njegov kozarec prazen, in se je vrnil | s | steklenico gina. |
postajala ne manj, temveč bolj strašna | z | vsakim požirkom, ki ga je popil. |
Prav gin ga je | z | vsakim večerom potopil v omamljenost, |
v omamljenost, in gin ga je oživil | z | vsakim jutrom. |
Ko se je zbudil, redko kdaj | pred | enajsto, z zlepljenimi vekami in z |
je zbudil, redko kdaj pred enajsto, | z | zlepljenimi vekami in z žgočimi usti |
pred enajsto, z zlepljenimi vekami in | z | žgočimi usti ter s hrbtom, ki se mu |
zlepljenimi vekami in z žgočimi usti ter | s | hrbtom, ki se mu je zdel ves polomljen, |
Opoldanske ure je presedel | z | osteklenelim obrazom, s steklenico |
je presedel z osteklenelim obrazom, | s | steklenico pri roki in poslušal telekran. |
nešteto odborov, ki so se ukvarjali | z | manjšimi težavami, nastajajočimi pri |
Ukvarjali so se | z | izdelavo nečesa, kar se je imenovalo |
Nekaj je imelo opraviti | z | vprašanjem, ali je treba vejico postavljati |
nenadoma zapustilo in sede okoli mize so | z | ugaslimi očmi strmeli drug v drugega, |
Za | vekami je imel zemljevid Afrike. | |
Videl je | s | svečo razsvetljeno sobo z razsežno |
Videl je s svečo razsvetljeno sobo | z | razsežno belo pogrnjeno posteljo in |
vzradoščeno smeje ter stresa škatlo | s | kockami. |
To je moralo biti mesec dni | pred | tem, ko je izginila. |
ven v dež, v majhno bližnjo trgovino | z | mešanim blagom, ki je bila poredkoma |
bila poredkoma še odprta, in se vrnila | s | kartonsko škatlo, v kateri je bila |
kartonsko škatlo, v kateri je bila oprema | za | igro Kače in lestvice. |
Skoraj v istem trenutku je | s | truščem padel na desko. |
ujetnikov - popolna demoralizacija - oblast | nad | vso Afriko - to bo privedlo vojno |
Winstonove noge so se | pod | mizo krčevito premikale. |
duhu je tekel, hitro tekel, bil je | z | množico zunaj in vpil do oglušelosti. |
Pomislil je, kako je še | pred | desetimi minutami - da, pred komaj |
je še pred desetimi minutami - da, | pred | komaj desetimi minutami - glodal v |
Eden se je približal | s | steklenico gina. |
Hodil je po belo obloženem hodniku | z | občutkom, da hodi po soncu, in z oboroženim |
hodniku z občutkom, da hodi po soncu, in | z | oboroženim stražnikom za seboj. |
po soncu, in z oboroženim stražnikom | za | seboj. |
je spoznal, kakšen nasmeh se skriva | za | temnimi brki. |
Dve | z | ginom prepojeni solzi sta mu kanili |
Izbojeval je bitko | nad | samim seboj. |
To so dosegli delno | z | iznajdbo novih besed, večidel pa z |
z iznajdbo novih besed, večidel pa | z | ukinjanjem nezaželenih besed, pri tistih, |
besed, pri tistih, ki so ostale, pa | s | črtanjem nepravovernih pomenov, in, |
sladkor, hiša, polje - toda v primerjavi | z | današnjim slovarjem angleškega jezika |
je bila skoraj popolna izmenljivost | med | besednimi vrstami. |
ali samostalnik isti koren, ni bilo | med | njima nobenih razlik, in to pravilo |
Pridevnike so tvorili | z | dodajanjem pripone - ni na samostalnik, |
pripone - ni na samostalnik, prislove pa | z | dodajanjem pripone - no. |
pridevniški pomen je bilo mogoče izpeljati | z | dodajanjem pripone - ni na samostalnik. |
se ni nobeden od sedanjih prislovov, | z | izjemo tistih, ki se končujejo na - |
besedo v jeziku - vsak izraz zanikati | s | dodajanjem prepozicije - ne, ali pa |
prepozicije - ne, ali pa okrepiti | z | dodajanjem plus - ali, za še večji |
dodajanjem plus - ali, za še večji poudarek, | z | dvoplus. |
spreminjati pomen skoraj vsake besede | s | predponami kot pred‐, po‐, nad‐, pod‐ |
S | takimi metodami je bilo mogoče neznansko | |
besedi sestavljali naraven par izrazov | z | nasprotnim pomenom, se je bilo treba |
Vse množinske oblike so se tvorile | z | dodajanjem obrazila - i. Množine besed |
se ravnala po pravilih stopnjevanja | z | obrazili (na primer, dober, dobrejši, |
ko je bilo nepravilno stopnjevanje | s | prislovom bolj, najbolj, odpravljeno. |
nepotrebne, druge pa prekrojene v skladu | z | zahtevami po večji jasnosti; tako je |
ali glagol in se je pregibal v skladu | z | običajnimi pravili. |
»Tisti, katerih nazori so se izoblikovali | pred | Revolucijo, ne morejo polno čustveno |
imeti jasno predstavo, kaj je mišljeno | z | Angsocem. |
starmisliti, ki je bila neločljivo povezana | s | predstavo zlohotnosti in dekadence. |
sestavljalci novoreškega slovarja niso imeli | z | izumljanjem novih besed, temveč s tem, |
imeli z izumljanjem novih besed, temveč | s | tem, da so se, potem ko so jih izumili, |
preverili, kolikšen obseg izrazov so | s | svojim obstojem razveljavile. |
Zamenjalo jih je nekaj fasadnih besed in | s | tem, ko so jih zamenjale, so jih tudi |
zapovedi; vedel je torej, da so vsi bogovi | z | drugimi imeni ali drugimi lastnostmi |
enako pregrešne in načelno kaznive | s | smrtjo. |
Vedel je, kaj je mišljeno | z | izrazom pravseks - se pravi, normalni |
pravseks - se pravi, normalni spolni stik | med | možem in ženo, katerega edini namen |
eno samo, lahko izgovorljivo besedo | s | kar najmanjšim številom zlogov, ki |
nagonsko, v Novoreku pa so jo uporabljali | z | zavestnim namenom. |
tako zlahka prepoznavnega in na nekaj | s | tako omejenim namenom kot stol ali |
S | tem se je ujemala tudi navada krajšanja, | |
Novoreku je blagoglasje prevladovalo | nad | vsemi oziri, če izvzamemo točnost pomena. |
iz B slovarja so celo pridobile moč | s | tem, da so si bile skoraj vse silno |
lahek instrument in struktura besed | z | njihovimi ostrimi zvoki in neko hoteno |
neko hoteno grdoto, ki je bila skladna | z | duhom Angsoca, je k procesu še pripomogla. |
tem, da je njegov besednjak postajal | z | vsakim letom manjši in ne večji. |
več in drugotni pomen je bil v skladu | s | tem očiščen iz besede enak. |
presežen, bi bila pretrgana zadnja vez | s | preteklostjo. |
prevesti nobene knjige, ki je nastala | pred | približno letom 1960. |
podaril nekatere neodtujljive pravice, | med | njimi pravico do življenja, svobode |
Da so | med | ljudmi vladavine ustanovljene le z |
med ljudmi vladavine ustanovljene le | z | namenom, da bi zagotavljale te pravice. |
prevod bi bil lahko le ideološki prevod, | s | tem pa bi se Jeffersonove besede spremenile |
obenem pa njihove dosežke uskladiti | s | filozofsko linijo Angsoca. |
pričakovati, da bi ga mogli končati | pred | prvim ali drugim desetletjem enaindvajsetega |
KNJIGA 1. Včeraj sem se napotil | z | Aristonovim sinom Glavkonom v Pirej, |
Kefalov sin Polemarh in hitro poslal | za | nama služabnika s prošnjo, naj ga počakava. |
in hitro poslal za nama služabnika | s | prošnjo, naj ga počakava. |
»Tam prihaja | za | vama. |
»Ali se zdaj | z | nama spoprimeta - ali pa ostaneta tu!« |
»Potem se kar sprijaznita | s | tem, da vaju nočemo poslušati!« |
Tam se bomo srečali | s | številnimi mladimi ljudmi in se z njimi |
srečali s številnimi mladimi ljudmi in se | z | njimi spodbudno pogovarjali. |
Sedel je | z | vencem na glavi na velikem oblazinjenem |
» | s | starimi ljudmi se resnično zelo rad |
pogovarjamo, skoraj vsi tarnajo in se | z | otožnostjo spominjajo mladostnih radosti, |
in gostij ter vsega drugega, kar je | s | tem v zvezi; pri tem so nejevoljni, |
Nekateri se tudi pritožujejo, da svojci | z | njimi - ker so stari - grdo ravnajo, |
vprašal: ’Kako je pri tebi, Sofokles, | z | ljubeznijo? |
Ali še lahko občuješ | z | žensko?‘ - ’ |
Vesel sem, da je to | za | mano. |
človek v starosti rešen in ima sveti mir | pred | vsem tem. |
prepričan sem, da mnogi ne bodo soglašali | s | tvojimi trditvami, temveč menili, da |
»ne soglašajo | z | mano: In v tem imajo tudi prav, vendar |
nespametni, tudi če je bogat, ni pomirjen | s | starostjo.« |
»Kot obrtnik stojim | med | svojim dedom in očetom. |
Zato je tudi težko navezati | z | njimi stike, ker ne znajo hvaliti ničesar |
»Nekaj, | s | čimer bom, če ti povem, le redke prepričal. |
»Kako pa je | s | pravičnostjo? |
»in | s | tem prepuščam besedo vama; poskrbeti |
Seveda, kaj | s | tem meni, najbrž ti, Polemarh, razumeš, |
Očitno | s | tem ne misli - kar smo pravkar rekli |
»Potemtakem razume Simonid | s | pravično vrnitvijo dolga nekaj drugega?« |
S | kakšnim dejanjem in pri kakšnem poslu | |
»Ali je pri zidanju | z | opeko in kamnom pravičnik koristnejši |
»Misliš | s | tem, če denarja ne uporabimo, temveč |
drugod, tudi najspretnejši v obrambi | pred | njimi?« |
lastne vojske je tisti, kajne, ki si zna | s | tatvino prilastiti načrte sovražnikov |
» | S | tem se nama razkriva najin pravičnik |
si se gotovo naučil pri Homerju, ki | s | posebno ljubeznijo hvali Avtolika, |
...vse ljudi je prekašal | s | krajo in krivo prisego... Potemtakem |
»Ali misliš | s | prijatelji tiste, ki jih ima posameznik |
In | s | tem trdiva ravno nasprotno od tega |
»Ali lahko muzikalični ljudje naredijo | z | glasbo druge ljudi za nemuzikalične?« |
»Ali jezdeci | s | svojo jahalno spretnostjo druge za |
»Toda pravični lahko | s | pravičnostjo narede druge za pravične? |
Ali - da povzameva - lahko dobri | s | svojo posebnostjo (dobroto) naredijo |
je treba dati to, kar si zasluži, in | s | tem meni, da mora pravičnik sovražnikom |
Prestrašena sva | s | Polemarhom planila vsaksebi. |
Ker pa je | med | svojim govorom postajal zmerom bolj |
S | tesnobo v srcu sem dejal: | |
nespametno drug drugemu priklanjala in se ne | z | vso resnostjo trudila, da bi prišla |
Dolžnost vas pomembnih bi bila, da imate | z | nama usmiljenje, ne pa, da naju zmerjata!« |
namreč trdiš, da to veš in nas lahko | s | tem seznaniš. |
Zato se ne zapiraj, ustrezi mi | s | svojim odgovorom in privošči svoj nauk |
Kaj meniš | s | tem, Trazimah? |
jed koristna tudi za nas šibkejše, in | s | tem tudi primerna (dobra)?« |
proti temu pregreši, kaznujejo, ker | s | tem krši zakon in ravna krivično. |
Ker | s | tabo soglašam, da je pravično nekaj |
» | S | tem je po tvoji trditvi pravično delati |
Soglašava v tem: | z | zapovedmi za podložnike vladajoči včasih |
» | S | tem si, mislim, priznal,« |
Ti dve trditvi je še dopolnil | s | privolitvijo v ugotovitev, da mogočniki |
» | S | koristjo za mogočnika,« |
podobnega, točno določi: ali misliš | z | vladarjem in mogočnikom tistega, ki |
in mogočnikom tistega, ki ga navadno | s | tem mislimo, ali čisto določenega moža, |
zaradi njegovega znanja in oblasti | nad | pomorščaki.« |
»Kaj hočeš | s | tem vprašanjem?« |
Je to v skladu | s | tvojimi pogledi?« |
raziskuje, kaj jima koristi, in ju | s | tem oskrbuje? |
dragi Trazimah, vladajo in imajo oblast | nad | objekti svojih območij?« |
V to je le | z | muko privolil. |
delajo samo v mogočnikovo korist in ga | s | svojim delom osrečujejo - seveda sebe |
posvečati; zaradi svoje pravičnosti se | z | državnim denarjem ne okorišča; povrhu |
Njega moraš imeti | pred | očmi, če hočeš presojati, koliko večjo |
sicer ne v malem, temveč vseh naenkrat, | z | zvijačo ali s silo. |
temveč vseh naenkrat, z zvijačo ali | s | silo. |
Tudi jaz sem se obrnil nanj | z | vročo prošnjo: |
Podobno morda čuti tudi kdo drug | med | nami, ne samo jaz. |
motimo, če dajemo pravičnosti prednost | pred | nepravičnostjo!« |
skrbi za tisto, kar ji je zaupano in | nad | čimer vlada, tako v državi kakor v |
njim, temveč tistim, ki jih oskrbujejo | s | svojimi storitvami? |
sebi v prid, če zapoveduje v skladu | s | svojo spretnostjo, temveč v prid tistega, |
razumljivi, ne razumem pa, kaj misliš | s | kaznijo in zakaj jo postavljaš v isti |
kaznijo in zakaj jo postavljaš v isti red | s | plačilom.« |
Iz strahu | pred | tem, menim, prevzemajo plemeniti javne |
vsekakor potrebni razsodniki, ki bi | med | nami odločili. |
Če pa se kakor prej že | med | samim razpravljanjem sporazumemo, potem |
» | S | polno zavestjo.« |
Ali misliš, da hoče pravičnik imeti | pred | drugim pravičnikom kakršno koli prednost?« |
»Ali morda | pred | pravičnim dejanjem (koga drugega)?« |
»Tudi | pred | tem ne.« |
»Želi imeti kakršno koli prednost | pred | nepravičnikom in se mu zdi to pravično |
in ne zahteva zase nobene prednosti | pred | drugim pravičnikom, pač pa pred nepravičnikom.« |
prednosti pred drugim pravičnikom, pač pa | pred | nepravičnikom.« |
»In kako je | z | nepravičnikom? |
Hoče imeti kakšno prednost | pred | pravičnikom in pred pravičnim dejanjem?« |
kakšno prednost pred pravičnikom in | pred | pravičnim dejanjem?« |
kakršno koli prednost (korist) tudi | pred | drugim nepravičnikom in pred nepravičnim |
(korist) tudi pred drugim nepravičnikom in | pred | nepravičnim dejanjem in se bo zato |
»pravičnik ne mara prednosti | pred | pravičnikom, temveč samo pred nepravičnikom, |
prednosti pred pravičnikom, temveč samo | pred | nepravičnikom, nepravičnik pa pred |
pred nepravičnikom, nepravičnik pa | pred | obema.« |
»Kako ne bi bil enak tistemu, | s | katerim si deli iste lastnosti, in |
pri napenjanju in popuščanju strun | pred | drugim muzikalnim človekom kakšno prednost, |
» | Pred | nemuzikalnim?« |
»In kako je | z | zdravnikom? |
Ali hoče | s | svojimi navodili za hrano in pijačo |
»In kako je | z | diletantom? |
»Torej ne želi dobri in razumni | pred | sebi podobnim nobene prednosti, pač |
sebi podobnim nobene prednosti, pač pa | pred | sebi nasprotnim?« |
»nepravičnik hoče imeti prednost | pred | sebi enakimi in pred sebi nasprotnimi, |
imeti prednost pred sebi enakimi in | pred | sebi nasprotnimi, tako si dejal, ali |
»Pravičnik pa hoče imeti prednost samo | pred | sebi nasprotnimi, ne pred sebi enakimi?« |
prednost samo pred sebi nasprotnimi, ne | pred | sebi enakimi?« |
zedinila v tem: vsak je tak kakor tisti, | s | katerim ga enačimo?« |
mojega pripovedovanja, temveč samo | pod | pritiskom in s silo, in ob izredno |
pripovedovanja, temveč samo pod pritiskom in | s | silo, in ob izredno močnem znojenju |
-, v kakšnem razmerju je pravičnost | z | nepravičnostjo. |
veljajo in je pravičnost modrost, potem | s | pravičnostjo, če pa velja moja trditev, |
pravičnostjo, če pa velja moja trditev, potem | z | nepravičnostjo.« |
»Naj bo, da se sprem | s | tabo !« |
dosledno ravnanje, nato pa ga spre | s | samim seboj in z vsakim nasprotnikom, |
ravnanje, nato pa ga spre s samim seboj in | z | vsakim nasprotnikom, tudi pravičnim. |
dejanje, ker živi v sporu in neslogi | s | samim seboj, in potem ga spremeni v |
mislim jim nasprotovati, ker se ne želim | s | temi tu spreti.« |
pravičnosti, ki jim preprečuje, da bi | s | sabo ravnali prav tako krivično kakor |
sabo ravnali prav tako krivično kakor | s | sovražniki, in jim s tem omogoča, da |
krivično kakor s sovražniki, in jim | s | tem omogoča, da izvedejo skupni naklep. |
lahko opravimo (in sicer najbolje) samo | z | njim?« |
»No tako: gledamo samo | z | očmi, kajne?« |
»In poslušamo | z | ušesi?« |
»Trtno rozgo lahko obrežemo | z | mečem, škarjami in s številnimi drugimi |
lahko obrežemo z mečem, škarjami in | s | številnimi drugimi orodji, kajne?« |
»Toda | z | ničemer tako dobro kakor z vinorazom, |
»Toda z ničemer tako dobro kakor | z | vinorazom, ki je namenjen za to delo?« |
nekaj opravimo (in sicer najbolje) samo | z | njo.« |
»in se strinjam | s | tabo.« |
»Ali ni tako tudi | z | vsemi drugimi stvarmi?« |
naloge, ki jih lahko izpolniš samo | z | njo; take naloge so na primer: upravljanje, |
»In kako je | z | življenjem? |
Toda | s | pogostitvijo nisem zadovoljen, vendar |
KNJIGA 1. Mislil sem, da bom | s | temi besedami rešen nadaljnjega razpravljanja. |
misliš, dragi Sokrat, zadovoljiti samo | z | vero, da si nas prepričal, ali pa nas |
resnično prepričati o premoči pravičnosti | nad | nepravičnostjo?« |
»Potem pa ne ravnaš v skladu | s | svojim namenom. |
pa poslušaj, ali morda ne soglašaš | z | mano. |
bom pokazal, da vsi ljudje, ki imajo | z | njo opraviti, vidijo v njej samo nujno |
hvalo nepravičnemu življenju in ti | s | tem pokazal, kako zelo si želim, da |
koristno, da sklenejo pogodbo, ki jih | pred | obojim varuje. |
in bistvo pravičnosti, ki je sredi | med | največjim dobrim - nekaznovano prizadevati |
kdo kot pravi mož samo mogel, ne bi | z | nikomer sklepal pogodbe ne o prizadevanju |
Med | močnim dežjem in potresom se je razklala | |
se je razklala zemlja in na pašniku | pred | njim se je pokazala globoka razpoka. |
je spustil v globino in zagledal tu | med | drugimi stvarmi, o katerih pripoveduje |
pripoveduje zgodba, votlega bronastega konja | z | majhnimi vrati; ko se je sklonil skoznje, |
velikosti, brez česarkoli na telesu, samo | z | zlatim prstanom na roki. |
o čredah, je prišel tja tudi Giges | s | prstanom na roki. |
Ko je sedel | med | njimi, je po naključju zaobrnil prstan |
naključju zaobrnil prstan proti dlani; | s | tem je postal za sosede neviden, in |
tja, je zapeljal kraljevo ženo, se | z | njo zarotil proti kralju, ga ubil in |
ječe, ko bi se lahko, skratka, gibal | med | ljudmi kot bog. |
to, da ljudje ravnajo pravično samo | pod | pritiskom in nikoli prostovoljno, ker |
zapade v krivičnost in se ne pregreši | nad | tujo lastnino, potem ga imajo vsi, |
omejenega in neumnega človeka; drug | pred | drugim pa ga hvalijo in si drug drugemu |
drugemu lažejo, toda samo iz strahu | pred | nasiljem. - |
zdravnik; tako zna zelo dobro razločevati | med | izvedljivim in neizvedljivim; prvega |
pravičnik; če se kje kaj pregreši, zna to | s | svojo prepričljivo zgovornostjo popraviti; |
Takšnega moža nato soočimo | s | pravičnikom, preprostim in plemenitim, |
krivico, v sluhu največje nepravičnosti; | s | tem, da ga nikoli ne omajajo obrekovanja |
oženi, če se hoče, in omoži hčere, | s | komer hoče; lahko sklepa pogodbe in |
hoče; lahko sklepa pogodbe in občuje | s | komer hoče; povrhu mu življenje, ki |
v zasebnih in javnih sporih zmaguje | nad | nasprotniki, postaja tako bogat in |
nasprotniki, postaja tako bogat in | s | tem lahko prijateljem pomaga, sovražnikom |
ter črede ovac: (ki se)... šibe | pod | težo jim kodraste volne. |
V zvezi | s | tem našteje še mnogo takih dobrin. |
junakov ponosnih in močnih, čuva | nad | deli Pravice, pa zemlja rojeva mu črna |
zlato pšenico in ječmen, šibi se drevje | pod | sadjem; stalno množe se mu |
pojedini in popivki pobožnih, okrašeni | z | venci, in kjer ves čas živijo v opojnosti, |
Spet drugi gredo | s | plačili bogov še bolj na široko kot |
bolj na široko kot ta, ko pravijo, da | za | pravičnim in zvestim možem ostanejo |
okolišev za srečne in jih obsipavajo | z | zasebnimi in javnimi častmi, slabotnih |
jim bogovi naklonili moč, da lahko | z | žrtvami in zaklinjanjem sredi radostnih |
hoče prizadeti nasprotniku zlo, lahko | z | majhnimi stroški zadajo hude udarce |
pravičnikom kot nepravičnikom, ker si znajo | z | določenimi čarovnijami in uroki podrediti |
navajajo za to, da si ljudje lahko | s | čarovnijami pridobijo bogove, kot pričo |
je moč oprati in očistiti zločinov | z | daritvami in zabavnimi igrami, kar |
Z | vso pravico bi si lahko rekli s Pindarjevimi | |
Z vso pravico bi si lahko rekli | s | Pindarjevimi besedami: Po poti |
škodo; če pa sem nepošten, a se obdajam | z | videzom pravičnosti, mi je obljubljeno |
Ker | s | tem videz, kakor izpovedujejo modrijani, |
modrijani, premaga celo resnico in zavlada | nad | srečo, se mu je treba popolnoma posvetiti. |
naslikati ob sebi varljivo podobo kreposti, | za | njo pa imeti skrito lisico modrega |
bodo naučili, kako je treba govoriti | pred | ljudstvom in sodišči; tako bomo dosegli |
in sodišči; tako bomo dosegli nekaj | z | dobrim, nekaj s silo in pri tem imeli |
bomo dosegli nekaj z dobrim, nekaj | s | silo in pri tem imeli zmerom večjo |
’Toda | pred | bogovi se ni moč skriti in tudi sile |
bogovi se ni moč skriti in tudi sile | nad | njimi ni moč izvajati.‘ - |
opisov pesnikov, ki nas seznanjajo | z | njihovimi rodovniki. |
nam pripovedujejo, da je moč bogove | z | daritvami, pohlevnimi molitvami in |
tem pa bogove vendar lahko prepričamo | z | molitvami, da nas ne kaznujejo za naše |
9. | S | kakšno utemeljitvijo naj potemtakem |
potemtakem dajemo prednost pravičnosti | pred | najhujšo nepravičnostjo? |
Če si to prisvojimo | pod | videzom kreposti, se bomo dobro počutili |
videzom kreposti, se bomo dobro počutili | pred | bogovi in ljudmi v življenju in smrti. |
česar se je razvil pogovor naju dveh | s | teboj, Sokrat: ’Predragi, od vas vseh, |
imate za glasnike pravičnosti, začenši | z | davnimi heroji, kolikor so ohranjene |
prinašata; bistva samega teh dveh lastnosti | z | njegovo silo, ki tiči globoko v (nosilčevi) |
globoko v (nosilčevi) duši, skritega | pred | bogovi in ljudmi, ni nihče ne v pesnitvi |
izčrpno razložil in pokazal, da duša | z | nepravičnostjo skriva v sebi največje |
nepravičnostjo skriva v sebi največje zlo, | s | pravičnostjo največje dobro. |
najboljši varuh, ker bi se bal bivati | pod | isto streho z največjim zlom, kakor |
ker bi se bal bivati pod isto streho | z | največjim zlom, kakor hitro bi zakrivil |
Jaz pa sem - ker mi ni treba | pred | tabo ničesar prikrivati - to kar najbolj |
svoji razpravi samo premoči pravičnosti | nad | nepravičnostjo, temveč razloži, kakšen |
temveč samo njuno zunanjo veljavo; | s | tem pa pozivaš k skrivni nepravičnosti |
skrivni nepravičnosti in soglašaš tudi | s | Trazimahom v tem, da je pravičnost |
sama po sebi dobro zlo, bodisi da ju | pred | bogovi in ljudmi skriva ali odkrito |
posameznikom, pri čemer lahko prve primerjamo | z | drugimi.« |
»Prva in največja potreba je preskrba | s | hrano, da ljudje lahko obstajajo in |
delovni čas in trud, da jih oskrbi | z | živili? |
Naj se potemtakem ne trudi | z | delom za druge, temveč naj le zase |
sem se domislil, da po naravi nihče | med | nami ni popolnoma podoben drugemu, |
posameznik ob pravem času in v skladu | s | svojo nadarjenostjo posveča samo enemu |
imajo kmetje vole za oranje in hkrati | s | stavbeniki za prevoz, tkalci in čevljarji |
odpravi prazen na pot, ne da bi imel | s | sabo to, kar potrebujejo ljudje, pri |
»Seveda | z | nakupom in prodajo,« |
»Iz tega nastane trg | z | denarjem kot vrednostnim simbolom za |
obrtnik svoje izdelke spravita na trg | z | denarjem kot vrednostnim simbolom za |
je morda ni treba iskati v odnosih | med | občani?« |
razgrnjene veje tise ali mirte in se | z | otroki gostijo, pijejo vino ter z venci |
se z otroki gostijo, pijejo vino ter | z | venci na glavi in združeni v veselju |
v veselju slavijo bogove; iz strahu | pred | revščino ali vojno spočenjajo samo |
počivali na blazinah, mislim, jedli | za | mizami ter si privoščili tudi prikuhe |
zadostuje več, temveč jo je treba dopolniti | z | množico ljudi, ki ne služijo več nujnim |
posnemajoči umetniki, taki, ki se ukvarjajo | z | oblikami in barvami, in taki, ki se |
nasledke, temveč se hočem zadovoljiti le | z | ugotovitvijo, da sva odkrila njen izvir, |
za celo vojsko, pripravljeno, da se | z | orožjem v roki bojuje z bližajočim |
pripravljeno, da se z orožjem v roki bojuje | z | bližajočim se sovražnikom za celotno |
vojno opremo, da postane mojster v boju | s | težkooboroženci in v drugih vrstah |
nobenega drugega orodja, ki bi moža | s | tem, da samo seže po njem, usposobilo |
uporabno za nikogar, ki ni seznanjen | z | njim in hkrati izurjen v njem?« |
takšnih lastnostih iskali prepira drug | z | drugim in tudi z državljani?« |
iskali prepira drug z drugim in tudi | z | državljani?« |
da jih uničijo sovražniki, ker bodo | pred | tem to že sami uničili.« |
Kje naj najdemo ljudi | z | značajem, ki bi bil hkrati blag in |
najlažje pa pri ’čuvarju‘, ki sva ga imela | pred | očmi. |
»Potemtakem je mogoče in ni v nasprotju | z | naravo, če je tudi čuvajev značaj takšen.« |
kaže prej začeti muzično vzgojo kakor | z | gimnastično?« |
pravljice uporabljamo pri vzgoji otrok | pred | gimnastiko?« |
» | S | tem sem torej mislil, da je moč z muzično |
»S tem sem torej mislil, da je moč | z | muzično vzgojo prej začeti kakor z |
z muzično vzgojo prej začeti kakor | z | gimnastiko.« |
matere pripovedujejo otrokom in tako | s | pripovedovanjem njihove duše bolj oblikujejo |
pripovedovanjem njihove duše bolj oblikujejo kot | z | rokami njihova telesa. |
»Že, toda ne vem, katere misliš | z | večjimi.« |
Uranova dejanja in Kronovo maščevanje | nad | njim. |
to, kar so delali prvi in največji | med | bogovi.« |
številnih in različnih sovražnostih | med | bogovi in heroji ter njihovimi sorodniki |
sovražnik in da je to tudi v nasprotju | z | ustaljenimi navadami, potem morajo |
nas zdaj kdo vprašal, katere pesnitve | s | tem mislimo, kaj bi mu odgovorili?« |
»ne smemo soglašati ne | s | Homerjem ne z drugimi pesniki, če se |
»ne smemo soglašati ne s Homerjem ne | z | drugimi pesniki, če se nespametno spozabljajo |
pesniki, če se nespametno spozabljajo | nad | bogovi in pravijo: Vrčev je dvoje |
poštenega, ljudi pa da je moč poboljšati | z | vzgojo; pesnikom ne smemo dovoliti |
nesreče zaslužijo kazen in da jim bog | s | kaznijo pomaga, potem je to dopustno. |
trditve - proti kateri se je treba boriti | z | vsemi sredstvi - ne sme nihče v državi, |
»In kako je | z | naslednjim drugim zakonom? |
boga za glumača (čarovnika), ki se | z | zlobnim namenom pojavlja v različnih |
obrtni spretnosti ali po obojem, se | pod | zunanjim vplivom zelo malo spreminja?« |
Nihče naj nam se ne približuje | s | takšnimi in podobnimi pravljicami! |
nikar, v veri v to, ne strašijo otrok | z | grozljivimi pravljicami o bogovih, |
hodijo okrog v podobi čudnih tujcev; | s | tem grešijo zoper bogove, hkrati pa |
»Bog nas torej hoče preslepiti | s | tem, da se nam v besedi ali dejanju |
»Kako pa je | z | lažjo, izraženo v besedah? |
koristna, če jo uporabimo v obrambo | pred | sovražniki in tako imenovanimi prijatelji, |
»Toda iz strahu | pred | sovražniki vsekakor sme lagati?« |
»Je potemtakem to - | s | svojo privolitvijo - druga smernica, |
(čarovniki), ki se spreminjajo, in da nas | z | lažmi ne varajo ne v besedah ne v dejanjih.« |
glasno je slavil mojo srečo in mi | z | njo napolnil srce. |
usta, usta boga, oblagodarjenega | z | vzišenim preroštvom, ne poznajo laži. |
» | S | tvojimi načelnimi smernicami soglašam |
spoštovali bogove in starše ter cenili | s | tovariši sklenjeno prijateljstvo.« |
ničesar, kar bi jim lahko vcepilo strah | pred | smrtjo. |
srečno življenje in drugih, v nasprotju | z | množico, sploh ne potrebuje.« |
kakor beremo pri Homerju, da si Ahil | med | jokom in stokom z obema rokama sipa |
Homerju, da si Ahil med jokom in stokom | z | obema rokama sipa pesek na glavo. |
o Priamu, ki je vendar v sorodstvu | z | bogovi, ne kaže pripovedovati, kako |
in: vse po vrsti roti, valjaje | pred | njimi se v blatu, vsakega slednjega |
potem nikakor ne bi smeli najvišjemu | med | njimi položiti v usta njegovemu bistvu |
Joj mi, Sarpedon, poglej, najljubši | med | vsemi junaki, zdaj mu je pasti od |
ugotovitvam moramo slediti, dokler nas kdo | z | boljšimi ne prepriča, da ni tako.« |
prepustiti zdravnikom, nestrokovnjaki pa se | z | njo naj ne ukvarjajo!« |
krmarju resničnih razmer na ladji in | med | svojimi tovariši: kako je z njim in |
ladji in med svojimi tovariši: kako je | z | njim in s posadko.« |
svojimi tovariši: kako je z njim in | s | posadko.« |
Oni pa stopajo v molku, Ahajci, | s | pogumom navdani, tiho, od straha |
pogumom navdani, tiho, od straha | pred | višjimi... In še več podobnih.« |
praviš k temu: Žleva pijana, | z | očmi kakor pes, po srcu pa zajec. |
zanj najlepše, kadar: mize stojijo | pred | njimi, šibé se pod težo obilja, |
mize stojijo pred njimi, šibé se | pod | težo obilja, kruha, množine mesá, |
v postelji družno ležeč, skrivaj | pred | ljubimi starši. |
Tudi pri Ahilu samem ni združljivo | z | njegovo veljavo, če iz pohlepa po denarju |
pokoriti rečnemu bogu in se je hotel | z | njim bojevati; in ko je dejal za svoje |
ne smejo obojega združevati, ker bi | s | tem lahko prepričali našo mladino, |
tako smo že rekli - to ni v skladu ne | s | spoštovanjem ne z resnico. |
to ni v skladu ne s spoštovanjem ne | z | resnico. |
delali ...bogov potomci, v sorodu | s | Zevsom; v območju Ide njihov stoji |
Zategadelj je treba končati | s | takimi pripovedmi, ki olajšujejo naši |
»Če se v tem strinjaš | z | mano, potem lahko domnevam, da si sporazumen |
potem lahko domnevam, da si sporazumen | z | raziskavo, ki se ji že dolgo posvečamo?« |
»In to dosežejo | s | posrednim ali neposrednim podajanjem |
posrednim ali neposrednim podajanjem ali pa | z | uporabo obeh oblik.« |
da se je Hrises obrnil na Agamemnona | s | prošnjo, naj mu vrne hčer; ta se je |
Vsa pripoved o dogodkih | pred | Trojo, na Itaki in v vsej Odiseji je |
oboje: govori kakor to, kar je povedano | med | govori, kajne?« |
Homer pripoveduje: prišel je Hrises | z | odkupnino za hčer, da bi se s prošnjo |
Hrises z odkupnino za hčer, da bi se | s | prošnjo obrnil na Ahajce in predvsem |
hčerko proti odkupnini in iz spoštovanja | pred | bogom. |
molče odšel, na poti iz tabora pa se je | z | gorečo prošnjo obrnil na Apolona, klical |
prošnjo obrnil na Apolona, klical ga | z | vsemi njegovimi imeni, spomnil ga, |
zdaj v zahvalo za to kaznuje Ahajce | s | svojimi strelicami za solze, ki jih |
»Nasprotje k temu pa je, če | med | govori izločimo pesnikove vmesne besede |
»Spomni pa se tudi besed, ki so bile | pred | tem izrečene. |
»Hotel sem | s | tem tole povedati: biti si moramo na |
razpravljanje, po katerem lahko nekdo | z | uspehom opravlja samo eno življensko |
8. »Če se strinjamo | z | našim prvim načelom, po katerem morajo |
se ne smejo ničesar lotiti, kar ni | s | tem v zvezi: potem pač ne smejo ničesar |
zmerja moža, obrekuje bogove in se baha | s | svojo domnevno srečo, ali drugo, ki |
ljudje lahko v besedi in dejanju počnejo | med | sabo in zoper druge; prav tako se ne |
ki je sebe nevreden, se ne bo hotel | z | njim kot s slabšim istovetiti - razen |
nevreden, se ne bo hotel z njim kot | s | slabšim istovetiti - razen morda za |
oboje: posredno in neposredno podajanje, | s | tem da bo zadnje predstavljalo le majhen |
»Drugače je | z | možem, ki je temu nasproten!« |
nima za sebe nevredno; zato poskuša | z | veliko vnemo in pred mnogimi ljudmi |
nevredno; zato poskuša z veliko vnemo in | pred | mnogimi ljudmi posnemati vse, tako |
prikazovanja potrebuje - v nasprotju | s | to - vse tonovske načine in vse ritme, |
vse ritme, če naj bo podana v skladu | s | svojo značilnostjo, ker združuje v |
stilnih vrst ali obe, pomešani drugo | z | drugo, kajne?« |
četverno zanimanje, ko se vsak ukvarja sam | z | eno nalogo.« |
glavo mirtovega olja in mu jo okrasili | z | volnenimi trakovi, sami pa bi se zadovoljili |
se zadovoljili zaradi večje koristi | s | strožjim in bolj grobim pesnikom in |
odgovora, ki nujno sledi iz soglasja | z | našimi prejšnjimi ugotovitvami. |
»Vsekakor lahko najprej tole | z | vso gotovostjo rečeš: vsaka pesem je |
» | Med | jonskimi in lidijskimi označujejo nekatere |
položaju neustrašno in vztrajno brani | pred | usodo. |
delo, kadar se na koga obrača, na boga | z | molitvijo, na ljudi z nauki in svarili, |
obrača, na boga z molitvijo, na ljudi | z | nauki in svarili, ali kadar se, nasprotno, |
pametno in zmerno in se zadovoljuje | z | doseženim. |
» | S | tem hočeš ravno tista dva, ki sem ju |
pesmi in pri petju ne potrebujemo godal | z | mnogimi strunami niti ne panharmonije?« |
Flavta je namreč | s | toni najbogatejše glasbilo, ki rabi |
prvi, dragi prijatelj, ki nam je Apolon | s | svojimi glasbili dražji kakor Marsias |
svojimi glasbili dražji kakor Marsias | s | svojimi.« |
»O tem se bomo posvetovali | z | Damonom, katere stopice ustrezajo hlapčevskemu |
spominjam, enega jamb, drugega trohej ter | med | seboj prilagodil dolžine in kračine. |
»Tekst | z | vsebino pa izhaja iz narave duše?« |
pomanjkljiva harmonija so si v najožjem sorodu | s | slabim govorom in slabim značajem, |
kakor si je njihovo nasprotje v sorodu | z | razumnim in dobrim značajem.« |
kakor ko bi si na slabem pašniku dan | za | dnem nabirali neustrezno hrano in jo |
za ljubezen do nje in za soglasnost | z | njo.« |
vzgojen, in ker - iz upravičene nevolje | nad | njimi - z veseljem hvali lepo, sprejme |
- iz upravičene nevolje nad njimi - | z | veseljem hvali lepo, sprejme to v svojo |
lepo, sprejme to v svojo dušo in se | s | tem hrani ter tako postane lep in blag, |
Ko se mu zbudi razum, ga | z | veseljem pozdravi in zaradi notranje |
plemenitost duše ter njej ustrezna in | z | njo skladna vnanja podoba, obe z istimi |
in z njo skladna vnanja podoba, obe | z | istimi temeljnimi potezami, potem je |
Soglašam | s | tabo. |
odgovori mi na to: obstaja skupnost | med | preudarnostjo in prekipevajočim veseljem?« |
»Ali | med | veseljem in katero drugo krepostjo?« |
»Toda | med | veseljem in čemerno ošabnostjo?« |
» | S | pravo ljubeznijo potemtakem ne sme |
to njemu po volji; sicer pa naj živi | s | tem, za katerega se poteguje, tako, |
» | S | tem se strinjam.« |
Sposobno telo ne more, mislim, nikoli | s | svojimi zmožnostmi izoblikovati dobre |
temveč, nasprotno, krepostna duša lahko | s | svojo močjo kar najbolje izpopolni |
»Kako pa je | z | jedjo? |
junaki na bojišču niso nikoli postreženi | z | ribami - čeprav se bojujejo ob Helespontu |
se bojujejo ob Helespontu - tudi ne | s | kuhanim mesom, temveč samo s pečenim, |
tudi ne s kuhanim mesom, temveč samo | s | pečenim, ki ga je za vojake najlaže |
uporabljati neposredno ogenj kakor nositi | s | sabo kuhinjsko posodo.« |
življenja nasploh lahko primerjamo | s | tistimi pesmimi in glasbo, ki uporabljajo |
zdravniška veda, zlasti če se jima svobodni | z | vnemo posvetijo.« |
za lepoto še misli, da se lahko baha | s | tem, da je zmožen vsakega zločina, |
potrebuje zdravniško pomoč ne zaradi ran in | z | letnimi časi pogojenih bolezni, temveč |
ravno opisali, zatrpa telo kot močvirje | s | sokovi in vetrovi in sili v učene Asklepijeve |
zdravljenja bolezni Asklepijevi učenci | pred | Herodikom - kakor trdijo - niso uporabljali. |
povezal, ker je bil bolehen, gimnastiko | z | zdravstvom in najprej mučil s tem sebe, |
gimnastiko z zdravstvom in najprej mučil | s | tem sebe, potem pa še mnoge druge.« |
» | S | tem da si je podaljšal umiranje. |
navajenega načina življenja; v hudem boju | s | smrtjo je s svojim znanjem dosegel |
življenja; v hudem boju s smrtjo je | s | svojim znanjem dosegel veliko starost.« |
ve, da Asklepij svojih naslednikov | s | tem načinom zdravljenja ni seznanil |
bolezni, ali pa mu zdravnik pomaga | z | dristilom ali s tem, da mu boleče mesto |
mu zdravnik pomaga z dristilom ali | s | tem, da mu boleče mesto izreže ali |
hitro dejal, da se ne utegne ukvarjati | s | svojo boleznijo in da tudi nima nobene |
In | s | tem se poslovi od zdravnika, se vrne |
»O tem se ne bomo | z | njim prepirali, raje si hočemo sami |
rokodelce pri delu, se pa da združiti | s | Fokilidovim napotilom.« |
preizkušnjo; kajti zmerom znova zbuja strah | pred | boleznijo v prepričanju, da telesne |
pa jih je mučila določena bolezen; | z | zdravili in operacijami je odpravljal |
poskušal notranje popolnoma hiravih teles | z | dietnim zdravljenjem zdaj malce izčrpati, |
izčrpati, potem pa jih spet okrepiti ter | s | tem zagotoviti ljudem dolgo, toda klavrno |
njegova sinova, kakor veš, izkazala | pred | Trojo kot vrla bojevnika in opravljala |
kri... izsesal, potrosil jo spretno | z | lečilom. |
pesniki tragedij in Pindar v nasprotju | z | nami, da se je dal Asklepij, Apolonov |
sodniki tisti, ki so imeli opraviti | z | vsemi mogočimi ljudmi.« |
Kajti, tako mislim, teles ne zdravijo | s | telesom, ki potem nikoli ne bi smelo |
smelo ne biti ne postati bolno, temveč | z | dušo: le‐ta ne sme postati ali biti |
»Sodnik pa, narobe, dragi prijatelj, | z | dušo zapoveduje duši; zato njegova |
duša ne sme od mladih nog odraščati | s | slabimi dušami in z njimi občevati, |
mladih nog odraščati s slabimi dušami in | z | njimi občevati, tudi ne sme sama storiti |
sebi lastnih doživeti, temveč se mora | z | njimi kot zlom seznaniti mukoma pri |
in nezaupljiv, ki jih ima sam mnogo | za | ušesi in misli, da je zvit in pameten, |
zvit in pameten, se kaže, če občuje | s | sebi enakimi, pretkanega in previdnega, |
podobah v sebi; če pa se skuša zbližati | z | vrlimi in že starejšimi možmi, se kaže |
Ker pa češče občuje | s | slabimi kot z dobrimi ljudmi, se zdi |
Ker pa češče občuje s slabimi kot | z | dobrimi ljudmi, se zdi sebi in drugim |
naši državi zakonsko zasidral hkrati | s | takšnim pravosodjem tudi zdravstvo, |
gotovo gledali, da ne bodo prišli v stik | s | sodstvom, če bodo med odraščanjem deležni |
bodo prišli v stik s sodstvom, če bodo | med | odraščanjem deležni tiste vzgoje, ki |
izobraženec tudi pri gimnastični vzgoji, | s | čimer bo pri dobri volji dosegel, da |
» | Z | gimnastičnimi vajami in napori v zvezi |
gimnastičnimi vajami in napori v zvezi | z | njimi se bo spoprijemal, ker mu je |
gimnastičnem izobraževanju, ne dela tega | z | namenom, da bi si s prvim oblikoval |
izobraževanju, ne dela tega z namenom, da bi si | s | prvim oblikoval dušo in z drugim telo, |
da bi si s prvim oblikoval dušo in | z | drugim telo, kakor to mnogi domnevajo.« |
človek, ki se vse življenje ukvarja samo | z | gimnastiko, muzično vzgojo pa popolnoma |
»Kaj misliš | s | tem?« |
» | S | tem mislim divjost in trdoto in na |
dopusti, da mu muzična umetnost očara dušo | z | zvoki flavte in mu v ušesa kakor skoz |
neuporabnega - v uporabnega; če pa | z | vlivanjem ne neha, temveč še dalje |
kmalu na cilju; če ima pogumno dušo, si | s | slabitvijo draži pogum, tako da iz |
mnogo gimnastike in se dobro hrani, | za | glasbo in filozofijo pa se ne zanima? |
»Kdor torej gimnastiko najlepše združi | z | muziko in jo v zmerni obliki približa |
zmerni obliki približa duši, tega lahko | z | vso pravico imenujemo dovršeno izobraženega |
Jasno je, da se mora vse to uskladiti | z | našimi načeli in ta uskladitev ni težka.« |
»Najbolj pa ljubimo to, | s | čimer nas veže skupna korist; kjer |
»Izbira potemtakem zadene | med | čuvarji takšne može, ki po naših opažanjih |
ki po naših opažanjih vse življenje | z | največjo vnemo in vztrajnostjo zasledujejo |
tako menim, izgine iz naše zavesti | z | našo voljo ali proti njej: z našo voljo |
zavesti z našo voljo ali proti njej: | z | našo voljo zmotna, kakor hitro spoznamo |
» | Z | našo voljo, to razumem, za ono drugo |
samo, če nas kdo okrade, zaslepi ali | s | silo v to primora?« |
» | S | silo primorani so tisti, ki spremenijo |
»Tudi to sem zdaj razumel; strinjam se | s | tabo.« |
»Te imenujemo | z | vso pravico in resnico prave čuvarje |
pravico in resnico prave čuvarje države | pred | zunanjimi sovražniki in notranjimi |
sovražniki in notranjimi prijatelji, | s | tem da prvi ne morejo storiti državi |
»Kaj misliš | s | tem?« |
»Zdi se mi, da obotavljaš | z | besedo,« |
» | Z | vso pravico, boš rekel, ko ti zgodbo |
kot za mater in hraniteljico in jo | pred | vsemi, ki jo skušajo ogrožati, braniti, |
ničesar tako skrbno ne varujejo in | nad | ničemer tako zvesto bedijo kakor nad |
nad ničemer tako zvesto bedijo kakor | nad | otroki, ki jim je primešana snov njihovih |
primešana baker in železo, ne smejo | z | njim imeti nobenega sočutja, temveč |
bomo te sinove zemlje oborožili in jih | pod | vodstvom vladarjev razmestili po državi. |
čuvarji, ker so močnejši, enako ravnali | z | državljani in postali tako podobni |
» | Pred | takšno izroditvijo pa so najbolje zavarovani, |
tudi ne zapeljale, da bi se pregrešili | pred | drugimi državljani.« |
državljanov prepovedano imeti opravek | z | zlatom in srebrom, se ga dotikati, |
zlatom in srebrom, se ga dotikati, biti | z | njim pod isto streho, si ga obešati |
srebrom, se ga dotikati, biti z njim | pod | isto streho, si ga obešati na obleko |
vse življenje v mnogo večjem strahu | pred | notranjim kakor zunanjim sovražnikom |
In to bomo | z | zakonom določili, ali ne?« |
»Sprašuješ, kako naj se | pred | temi očitki branimo?« |
Medtem mi ne ustanavljamo države | z | namenom, da bi bil en stan posebno |
najlepšega dela telesa ne obarvamo | z | najlepšimi barvami; zakaj niso oči, |
oči, ki so vendar najlepše, obarvane | s | škrlatom, temveč s črno barvo; tu bi |
najlepše, obarvane s škrlatom, temveč | s | črno barvo; tu bi mu v obrambo upravičeno |
povabili na pojedino ob ognju, jih gostili | z | jedmi in pijačo, lončarski kolovrat |
lončarski kolovrat pa potisnili v stran | s | tem, da bi ga uporabljali za delo le, |
bi lahko osrečili tudi vse druge in | s | tem vso državo! |
Toda ne prihajaj nam | s | takim govorjenjem! |
Če pa jih kdo hoče osrečiti | z | zemljiško posestjo in gostijami, ki |
»Ali se strinjaš tudi | z | naslednjo mislijo, ki je zelo sorodna |
naslednjo mislijo, ki je zelo sorodna | z | najino sedanjo ugotovitvijo?« |
» | S | katero?« |
zlasti če se je prisiljena vojskovati | z | veliko in bogato državo?« |
» | Z | eno samo bo očitno težje, lažje pa |
eno samo bo očitno težje, lažje pa bo | z | dvema.« |
vendar naši izurjeni vojščaki bojevali | z | bogatimi nasprotniki?« |
»Kako je zdaj | s | tem, dragi Adeimant,« |
ki je zelo dobro izurjen, se vendar | z | lahkoto bori z dvema možema, ki nista |
dobro izurjen, se vendar z lahkoto bori | z | dvema možema, ki nista izurjena, zato |
»Toda nikakor ne | z | obema hkrati!« |
navidezno umika in se vedno znova loteva | z | udarci tistega, ki se mu ravno približa, |
pošljejo odposlance v drugo državo | z | javno izjavo: ’Mi ne uporabljamo ne |
torej odločite in greste kot zavezniki | z | nami v vojno, vam pripade ves denar |
zoper mršave, a čvrste pse kakor pa | z | njimi zoper tolste in nežne ovce?« |
Najmanj dve od njih sta v boju druga | z | drugo : država revežev in država bogatih, |
»Kakšno merilo misliš | s | tem?« |
so po svoji naravi najbolj primerni; | s | tem ostane vsak posameznik, ko izpolnjuje |
obremenjujemo, kakor bi lahko kdo mislil, | z | mnogimi in zapletenimi naročili, temveč |
in zapletenimi naročili, temveč samo | z | lahkimi, če le upoštevajo, kakor pravi |
Če namreč | z | dobro vzgojo postanejo pošteni možje, |
postanejo pošteni možje, potem bodo vse to | z | lahkoto razumeli in poleg tega še drugo, |
kar vse naj bi bilo - po pregovoru - ’ | med | prijatelji po možnosti skupno.‘« |
»Da, nezakonitost se lahko | z | lahkoto in ne da bi kdo opazil, prikrade |
da se nezakonitost polagoma, korak | za | korakom, uveljavlja in prodira skrivaj |
življenje; nato se loti zakonov in ustave, | z | veliko drznostjo, dragi Sokrat, dokler |
delo in če so tudi sami v navzkrižju | z | zakoni.« |
spremlja v okoliščinah (v nasprotju | z | onimi drugimi) in jih krepi ter zbuja |
navzočnosti starejših, o vrstnem redu | za | mizo, vstajanju, spoštovanju staršev, |
»Toda to urejati | z | zakoni se mi zdi nesmiselno. |
Enako se namreč zmeraj rado združi | z | enakim, ali ne?« |
ne bi poskušal teh stvari določati | z | zakoni.« |
»kaj pa je | z | urejevanjem tržnih razmer, s sklepanjem |
pa je z urejevanjem tržnih razmer, | s | sklepanjem pogodb med ljudmi in z naročili |
tržnih razmer, s sklepanjem pogodb | med | ljudmi in z naročili pri obrtnikih? |
razmer, s sklepanjem pogodb med ljudmi in | z | naročili pri obrtnikih? |
In kaj je nadalje | s | kaznimi za žalitve in zmerjanja, s |
s kaznimi za žalitve in zmerjanja, | s | postavljanjem sodnikov in urejevanjem |
Kaj je | z | izterjevanjem carin na trgih in v pristaniščih? |
Nasploh, kako je | s | celotnim tržnim, mestnim in pristaniškim |
Z | večino stvari, ki naj bi bile z zakoni | |
Z večino stvari, ki naj bi bile | z | zakoni urejene, bodo namreč sami z |
z zakoni urejene, bodo namreč sami | z | lahkoto opravili.« |
»Da, prijatelj, toda samo tedaj, če | z | božjo pomočjo ostanejo v veljavi zakoni, |
kljub svoji slabi notranji ureditvi | pod | smrtno kaznijo prepovedujejo državljanom |
največje časti uživa tisti, ki se državi | s | tako slabo ustavo prilizuje in se ji |
»V tem ni razločka, zato se | s | takim ravnanjem ne strinjam.« |
pravi zakonodajalec ne sme ukvarjati | s | takimi zakoni in ustavnimi predpisi |
jo želimo uživati skrivaj ali javno | pred | vsemi bogovi in ljudmi.« |
Brezbožno je, si rekel, če se človek | z | vsemi močmi ne zazvema za pravičnost.« |
»In | s | tem tudi modra, pogumna, preudarna |
»To je tako kakor | s | štirimi drugimi lastnostmi kakega predmeta. |
najdemo najprej preostale tri, potem | s | tem odkrijemo tudi četrto, ki jo iščemo. |
mizarstvu, če je potemtakem dobro seznanjena | z | obdelavo lesa, je ne imenujemo modre?« |
» | Med | vsemi poklici, ki se imenujejo po posebnem, |
država, če je ustanovljena v skladu | z | naravo; in po naravi je ravno tisti |
dano, da je deležen znanja, ki si edino | med | drugimi strokovnimi znanji zasluži |
zbujajočem, kakor jo je izoblikovala v skladu | z | zakonom vzgoja. |
barvarji volno škrlatno obarvati, potem si | med | raznimi vrstami najprej izberejo, kakor |
izberejo, kakor veš, belo volno, to | s | čim skrbnejšo obdelavo pripravijo na |
mu ne more odvzeti nobeno pranje, ne | z | lugom, ne brez njega. |
postopku, pa veš; mislim na barvanje | s | škrlatno ali drugo barvo brez take |
»Podobno smo ravnali | z | našimi vojščaki: izbrali smo primerne |
To smo storili samo | z | namenom, da iz prepričanja in čim popolneje |
obravnavati pravičnost, ne da bi se | pred | tem ukvarjali s preudarnostjo?« |
pravičnost, ne da bi se pred tem ukvarjali | s | preudarnostjo?« |
»Vendar je očitno | s | tem izrazom mišljeno tole: v samem |
govorimo o preudarnosti in premoči | nad | sabo tam, kjer boljši del vlada nad |
nad sabo tam, kjer boljši del vlada | nad | slabšim.« |
čustva, ki jih vodi razum in so povezana | z | uvidevnostjo in pravilnimi načeli, |
najšibkejše in najmočnejše in tiste, ki so | med | obojimi, bodisi da so to po spoznanju, |
To skladnost imenujemo | z | vso pravico preudarnost: to se pravi |
preudarnost: to se pravi soglasnost | med | slabšim in boljšim delom v tem, kdo |
Kako pa je | s | četrto, ki še manjka, da bo število |
» | Z | veseljem, samo pojdi ti naprej.« |
oddavnaj, celo od samega začetka nam leži | pred | nogami, dragi Glavkon. |
»Kaj misliš | s | tem?« |
težko presoditi, ali je to složnost | med | vladajočimi in podložnimi, ali vztrajanje |
postane država popolna, tekmuje torej | z | njeno modrostjo, preudarnostjo in pogumom |
pravičnosti potemtakem vidiš tisto silo, ki | z | drugimi tekmuje za popolnost države?« |
»Preudari, ali se strinjaš tudi | s | to mislijo: vladarji naj v državi opravljajo |
zdaj, ali se tudi v nadaljnjem strinjaš | z | mano. |
razširi svoje posle ali če se uveljavi | s | telesno močjo ali podobnim in zato |
ali če hočejo ti stanovi deliti drug | z | drugim svoja orodja in svoje položaje |
drugih - potem sta, kajne, taka zmeda | med | stanovi in taka mnogostranska zaposlitev |
»Ukvarjanje teh stanov | z | mnogimi stvarmi in menjava poklicnega |
stvarmi in menjava poklicnega dela | med | njimi pomenita potemtakem za državo |
najhujšo škodo in zaslužita, da ju | z | vso pravico označimo kot največji zločin.« |
Če se tu srečamo | z | istim, potem je v redu; če pa pri posamezniku |
»Ali se ne bi | s | tem zadovoljili? |
opravljamo vse duševne dejavnosti samo | z | eno sposobnostjo ali pa z vsako od |
dejavnosti samo z eno sposobnostjo ali pa | z | vsako od treh drugo dejavnost; z eno |
pa z vsako od treh drugo dejavnost; | z | eno se učimo, z drugo se razvnemamo |
treh drugo dejavnost; z eno se učimo, | z | drugo se razvnemamo in s tretjo zadovoljujemo |
se učimo, z drugo se razvnemamo in | s | tretjo zadovoljujemo svoje gone (po |
drugem podobnem), ali pa opravljamo | s | celotno dušo vsako od teh dejavnosti, |
»Poskusimo na vprašanje, ali to opravljamo | s | celotno dušo ali ne, takole odgovoriti!« |
mogoče, da predmet v istem času in | z | istim svojim delom počiva in se giblje?« |
hkrati stojijo in se gibljejo, če se | s | konico na enem mestu vrtijo, in isto |
Predmet ima marveč dele, ki se | z | njimi drži pokonci in se nikamor ne |
»Da, te so si v navzkrižju druga | z | drugo.« |
imeti, ali da je pri sebi sporazumna | s | tem, kar si želi pridobiti, kakor da |
poželenju in željam ter je v navzkrižju | z | njimi, pa zavračamo in odbijamo.« |
» | Med | poželenji veljata za najmočnejši žeja |
»Zato nas nihče ne sme zmesti | s | prigovorom, da ne želimo piti nasploh, |
enakem razmerju to, česar je manj, | s | tem, česar je več, dvojno s polovičnim |
je manj, s tem, česar je več, dvojno | s | polovičnim itn. ; |
po drugi strani pa tudi težje | z | lažjim, hitrejše s počasnejšim, toplo |
strani pa tudi težje z lažjim, hitrejše | s | počasnejšim, toplo z mrzlim in drugo |
lažjim, hitrejše s počasnejšim, toplo | z | mrzlim in drugo temu podobno?« |
»In kako je | s | tem v znanosti? |
In tako je | z | drugimi spretnostmi in znanostmi?« |
»Zdaj razumem in se strinjam | s | tabo.« |
moč reči o lokostrelcu, da sočasno | z | rokami lok odriva in priteguje, temveč |
lok odriva in priteguje, temveč ga | z | eno roko odriva in z drugo priteguje.« |
priteguje, temveč ga z eno roko odriva in | z | drugo priteguje.« |
»Zato lahko | z | vso upravičenostjo ti sili označimo |
prav gotovo nismo v zmoti, če del, | s | katerim duša misli, imenujemo razumski |
imenujemo razumski del duše in del, | s | katerim ljubi, strada, trpi žejo in |
Ali je zdaj pogum | z | voljo tretji del duše? |
Ali pa se sklada | z | enim od teh dveh?« |
»Morda | z | drugim, poželjivim delom?« |
je vstran, nekaj časa se je bojeval | s | samim seboj in si zakrival obraz, nato |
»da se volja včasih bojuje | s | poželenji kot z nečim, kar je različno |
volja včasih bojuje s poželenji kot | z | nečim, kar je različno od nje.« |
Da pa bi se volja združila | s | poželenji in se postavila po robu sklepu |
njegovem mnenju upravičen, da tako ravna | z | njim. |
Njegova volja - to hočem povedati | s | tem - se ne da razvneti zoper tega.« |
strani razuma, če pride do nesoglasja | med | njim in poželenji.« |
svoji naravi pomočnica razuma, če ni | s | slabo vzgojo pokvarjena, tako da ima |
»Tako smo naposled vendar | z | muko prišli na cilj,« |
biti pokorna razumu in v prijateljstvu | z | njim.« |
smo govorili, pa ustvari harmonijo | med | razumom in voljo, s tem da z dobrimi |
ustvari harmonijo med razumom in voljo, | s | tem da z dobrimi pesnitvami in znanostmi |
harmonijo med razumom in voljo, s tem da | z | dobrimi pesnitvami in znanostmi krepi |
in znanostmi krepi in hrani razum, | z | glasbo in ritmom pa blaži in brzda |
pridobita svoje znanje, potem lahko vladata | nad | tretjim delom, poželenji, nad najobsežnejšim |
vladata nad tretjim delom, poželenji, | nad | najobsežnejšim in po svoji naravi najbolj |
tem pazita, da se ta del ne nasičuje | s | tako imenovanimi čutnimi užitki, da |
poskuša podvreči druga dela in zavladati | nad | njima. |
dela dušo in telo najbolj varujeta | pred | zunanjimi sovražniki: razum svetuje, |
pri katerem se vladajoči del sklada | z | deloma, ki jima vlada, v tem, da pripada |
domnevno pričakovanje, namreč da bomo | z | ustanovitvijo države prišli z božjo |
bomo z ustanovitvijo države prišli | z | božjo pomočjo tudi do izvira in temeljev |
obvladuje samega sebe, ureja dušo, ustvarja | med | njo in sabo prijateljstvo ter uglaša |
uglaša v harmoničnem razmerju drugega | z | drugim njene tri dele kakor glavne |
Vse te dele in to, kar je morebiti še | med | njimi, povezuje drugo z drugim in iz |
morebiti še med njimi, povezuje drugo | z | drugim in iz raznoterosti ustvarja |
»Nepravičnost mora biti neke vrste nesloga | med | temi tremi deli, mnogostranska zaposlenost |
To nekako ter nered in zmedo | med | deli duše imenujemo nepravičnost ali |
vzpostavljati v telesu naravno razmerje | med | vladajočim in pokoravajočim se delom; |
vzpostavljanju nenaravnega razmerja | med | tema deloma.« |
kakor vzpostavljanje naravnega razmerja | med | vladajočim in pokoravajočim se delom |
vzpostavljanje nenaravnega razmerja | med | deli duše.« |
koristnejše: pošteno ravnati, težiti | za | plemenitostjo in biti pravičen, ne |
ostanemo nekaznovani in nas ne poskušajo | s | kaznijo poboljšati?« |
Saj vendar | s | propadajočim telesom ne moremo živeti, |
telesom ne moremo živeti, četudi so | pred | nami vse jedi in pijače in so nam na |
Med | njimi so štiri vredne, da jih posebej | |
Če se | med | vladajočimi eden posebno odlikuje, |
o ženah in otrocih, ki naj bi bili | med | prijatelji skupna last?« je rekel Adeimant. |
2. »Ali veste, kaj povzročate | s | tem napadom name? |
Z | njim sprožujete novo veliko razpravo | |
jaz sem se že veselil, da sem končal | s | tem, in bil zadovoljen, kolikor so |
zavedate se, kakšna kopica problemov stoji | za | vašo zahtevo. |
prešel, da bi se izognil težavam v zvezi | z | njimi.« |
»Toda | s | tem dosegaš ravno nasprotno. |
ne bi ostal sam, temveč bi potegnil | za | sabo tudi prijatelje; in povrhu gre |
se tej nevarnosti človek izpostavi | pred | sovražniki kakor pred prijatelji. |
človek izpostavi pred sovražniki kakor | pred | prijatelji. |
3. »Možje | s | takšno naravo in takšno vzgojo, kakor |
do žen in otrok priti v navzkrižje | z | nalogami, ki smo jim jih že v začetku |
»Torej ostanimo pri tem in poskusimo | s | tem uskladiti tudi njihovo rojstvo |
Oglejmo si, kako je | z | ovčarskimi psicami! |
opravljati iste posle kakor psi, čuvati | z | njimi čredo, hoditi na lov itn.? |
seznaniti pa jih je treba prav tako | z | umetnostjo vojskovanja. |
zdelo malce smešno, ker je v nasprotju | z | našimi navadami.« |
to, da bi se morale gole žene skupaj | z | moškimi v palestri vaditi v rokoborbi, |
To bi bilo potem tako, kakor je zdaj | z | zgrbljenimi in vse prej kot lepimi |
starci, ki se v telovadnicah ukvarjajo | z | rokoborbo.« |
prosimo te podsmehljivce, da nehajo | s | svojimi šalami in se zresnijo. |
Ko so se potem najprej pri Krečanih, | za | njimi pri Lakedomcih začeli moški goli |
drugem, in nazadnje kdor v prizadevanju | za | lepim ne zasleduje dobrega, temveč |
ali si lahko ženska, prvič, v skladu | s | svojo naravo deli vse naloge z moškim, |
skladu s svojo naravo deli vse naloge | z | moškim, ali si, drugič, ne more deliti |
drugič, ne more deliti nobene naloge | z | njim, ali si, tretjič, nekatere naloge |
tretjič, nekatere naloge lahko deli | z | njim in drugih ne ter h katerim nalogam |
Ali naju dragi Glavkon, lahko obraniš | pred | tem prigovorom?« |
»Toda lahko naprosim tebe, in to | s | tem storim, da navedeš nasprotne razloge, |
je tisto, Glavkon, kar sem že davno | s | strahom pričakoval in se zato tudi |
Toda | s | tem je spet tako : ali padeš v majhen |
pomislimo, kaj smo takrat razumeli | z | izrazom različnost in enakost narav |
različnost in enakost narav in kaj smo | s | tem zasledovali, da smo porazdelili |
tem, da žena rodi, a mož oplaja, potem | s | tem po našem mnenju še dolgo ni dokazana |
»Morda poreče isto, kar si ti | pred | kratkim dejal: tako iznenada to ni |
imeli moški v vsakem pogledu prednosti | pred | ženskami? |
ženski spol v teh stvareh zaostajal | za | moškim.« |
vseh zaposlitvah moški spol prevladuje | nad | ženskim, čeprav je mnogo žensk, ki |
Saj smo tudi | med | moškimi odbrali za ta poklic samo tiste, |
torej treba odbrati za skupno življenje | z | ustreznimi možmi in za skupno čuvanje |
»Ljudem | z | enako sposobnostjo pripada enak poklic. |
saj je bil zakon predlagan v soglasju | z | naravo. |
zdaj: ali niso tudi te žene najboljše | med | vsemi državljankami?« |
prešli ta val, ne da bi nas odplaknil | z | našo zahtevo, naj čuvarji in čuvarke |
čuvarjem, nobena ne sme živeti v skupnosti | s | samo enim moškim. |
uresničeno, se popolnoma po tem ravnajo in si | z | zadovoljstvom zamišljajo, kaj vse bodo |
plemenite pasme, so vendar nekateri | med | njimi posebno dobri in se temu ustrezno |
»In kako je po tvojem mnenju | s | konji in drugimi živalmi? |
Toda | s | kakšnim namenom to pripoveduješ?« |
» | S | temle. |
»In | z | vso pravico.« |
najboljši možje čim pogosteje v stik | z | najboljšimi ženami, in narobe, najslabši |
ženami, in narobe, najslabši čim redkeje | z | najslabšimi. |
hočemo, da ostane rod čuvarjev obvarovan | pred | neslogo.« |
posebne slavnosti za sestajanje ženinov | z | nevestami; poskrbeti moramo za daritve, |
več priložnosti za spolno občevanje | z | ženami, da tudi pod to pretvezo dobimo |
spolno občevanje z ženami, da tudi | pod | to pretvezo dobimo čimveč otrok od |
ko so najnemirnejša mladostna leta | za | njim, in tja do petinpetdesetega leta.« |
Državi namreč | s | tem ustvari otroka, ki (če rojstvo |
mož, še sposoben oploditve, spozabi | z | ženo v zakoniti starosti, ne da bi |
pankrta, za nezakonskega, v nasprotju | z | veljavnimi navadami rojenega otroka.« |
lahko moški neovirano spolno občujejo, | s | komer hočejo, samo ne s hčerami, z |
spolno občujejo, s komer hočejo, samo ne | s | hčerami, z materjo, vnukinjami in taščo, |
s komer hočejo, samo ne s hčerami, | z | materjo, vnukinjami in taščo, in prav |
in taščo, in prav tako žene, samo ne | s | sinovi in očetom ter njihovimi predniki |
otrok kljub temu rodi, potem je treba | z | njim tako ravnati, kakor da zanj ni |
poroči, šteje vse otroke, ki se rodijo | med | sedmim in desetim mesecem od tega dne, |
Vsi ti se ne smejo, kakor sem rekel, | med | sabo spolno družiti. |
Da pa je v skladu | z | drugimi ustavnimi določili in pomeni |
rešitev teh vprašanj, moramo dokazati | z | našo nadaljno raziskavo. |
»Morda začnemo | s | tem, da se sami vprašamo, kaj nam lahko |
potemtakem zakonodajalčev cilj, ki ga | z | zakoni zasleduje, in kaj se nam zdi |
smo do zdaj razpravljali, v skladu | s | tem, kar imamo za največje dobro, in |
za največje dobro, in v navzkrižju | z | največjim zlom.« |
so zaradi istih stvari v državi in | med | državljani nekateri zelo potrti, drugi |
kateri največ državljanov za iste stvari | z | istim pomenom pravi ’moje ‘ ali ’ne |
»In | s | tem tista, ki je najbližja posameznemu |
To izražamo | z | besedami: človeka boli prst. |
In - kar zadeva tvoje vprašanje - | s | takim človekom se da država, ki je |
»In kako se imenujejo vladarji | med | sabo?« |
»Ali mi lahko navedeš | med | vladarji v drugih državah koga, ki |
predpisuje nasproti staršem, če si noče | z | drugačnim, božjim in posvetnim postavam |
jih navajati k pravilnemu ravnanju | z | očeti, ki jim jih pokažejo, kakor tudi |
očeti, ki jim jih pokažejo, kakor tudi | z | drugimi sorodniki.« |
državljani naše države najbolj strinjajo | s | prej omenjenimi besedami: to je moja |
občutijo skupnost tega, kar označujejo | z | besedami ’moje ‘ in ’ne moje ‘, izvira |
dobro opravljano državo primerjali | s | telesom, ki čuti veselje in bolečino |
»In pri tem nismo v nasprotju | s | tem, kar je bilo prej rečeno. |
jim preprečujejo razkosavanje države, | s | tem da vsak drugo stvar imenuje ’svojo ‘ |
da nimajo žen in otrok samo zase in | s | tem tudi ne radosti in bolečin? |
mislijo o lastnini, težijo tudi vsi | za | istim ciljem in si, kolikor je le mogoče, |
in si, kolikor je le mogoče, delijo | med | seboj žalost in veselje. |
sporov, ki nastajajo samo pri ljudeh | z | lastnim premoženjem ter lastnimi otroki |
si ne upa brez vladarjeve zapovedi | s | starejšim grdo ravnati ali ga celo |
potemtakem ljudje živijo v miru drug | z | drugim.« |
»Če se čuvarji ne prepirajo drug | z | drugim, potem se tudi ni bati, da bi |
da bi se drugi državljani prepirali | z | njimi ali med seboj.« |
drugi državljani prepirali z njimi ali | med | seboj.« |
skrbi in težave, ki nastanejo v zvezi | z | vzgojo otrok in s stroški za vzdrževanje |
nastanejo v zvezi z vzgojo otrok in | s | stroški za vzdrževanje hiše, ko se |
13. » | Z | vsem tem jim je prizaneseno, zato je |
proste hrane, temveč dobivajo skupaj | s | svojimi otroki vse, kar je potrebno |
zmagovalcev, potem ga pač ne moremo primerjati | z | življenjem čevljarjev, drugih obrtnikov |
najlepšega življenja in naj se ne poskuša | s | svojim vplivom polastiti vseh bogastev |
»Ti se torej strinjaš | z | opisano skupnostjo žena z možmi, tako |
strinjaš z opisano skupnostjo žena | z | možmi, tako kar zadeva vzgojo in otroke, |
in vojni stražijo in hodijo na lov | z | možmi kakor psice s psi. |
in hodijo na lov z možmi kakor psice | s | psi. |
Kjer je le mogoče, naj si vse delijo | z | moškimi. |
je po naravi ustvarjena za skupnost | z | možem.« |
»Na vojsko bodo šli skupaj in vzeli | s | sabo odrasle otroke, da spoznajo iz |
nenevarne vojne pohode naj vzamejo otroke | s | sabo, na nevarne pa ne.« |
»Nadzorstva | nad | njimi seveda ne smejo zaupati najslabšim, |
naučijo jahati, kot gledalce voditi | s | sabo, ne na drznih bojnih konjih, temveč |
poklicno delo in se v nevarnosti skupaj | z | nadzorniki, ki jim sledijo, kar najvarnejše |
tega jim prepustimo kot plen, ki lahko | z | njim store, kar hočejo.« |
spremljajo vojsko, zapovrstjo, drug | za | drugim, okrasijo z venci.« |
zapovrstjo, drug za drugim, okrasijo | z | venci.« |
»Toda | s | tem se gotovo ne boš strinjal.« |
» | S | čim?« |
nagnjenje do fantov ali deklet - še | z | večjo vnemo trudil za prvo nagrado.« |
daritvah in drugih priložnostih ne le | s | himnami in pravkar omenjenimi predpravicami, |
omenjenimi predpravicami, temveč tudi | s | častnimi sedeži, kosi mesa in polnimi |
bojišču kot junak pade, porečemo, da | pred | vsemi drugimi pripada zlatemu rodu.« |
Kako naj naši vojaki ravnajo | s | sovražnikom?« |
proti barbarom in se vzdrževali bojev | med | sabo.« |
ustrezna pretveza, da se izmikajo boju | s | sovražnikom, trdeč, da že opravljajo |
opravljajo svojo dolžnost, če se sklanjajo | nad | mrtvimi? |
pravi sovražnik že pobegnil in pustil | za | sabo samo to, s čimer se je boril? |
pobegnil in pustil za sabo samo to, | s | čimer se je boril? |
če nam je res do dobrega sodelovanja | z | drugimi Grki. |
»Kako pa naj ravnajo naši vojaki | z | grškimi sovražniki: ali lahko ropajo |
bi jim samo, da vzamejo letno žetev | s | sabo. |
Eno razmerje je razmerje | med | sorodniki in pripadniki istega rodu, |
in pripadniki istega rodu, drugo pa | med | tujci in pripadniki raznih plemen. |
Sovraštvu | med | sorodniki pravimo razprtija, sovraštvu |
sorodniki pravimo razprtija, sovraštvu | med | tujci vojna.« |
Trdim, da so si grška plemena drugo | z | drugim v sorodu, da so istega rodu. |
Z | barbarskimi ljudstvi pa si niso v sorodu | |
In narobe: če se bojujejo Grki | z | Grki, moramo reči, da so si po naravi |
»Strinjam se | s | tabo.« |
Kako zmeren pa je, v nasprotju | s | tem, zmagovalec, ki premagancem odvzame |
letni pridelek in ne pozabi, da pride | z | njim spet do sprave in da vojna ne |
Grčija je tudi njihova domovina in | z | drugimi Grki imajo tudi skupna svetišča?« |
»Nesoglasje | z | Grki, torej s svojimi sorodniki, bodo |
»Nesoglasje z Grki, torej | s | svojimi sorodniki, bodo imeli za razprtijo |
Tako morajo naši državljani ravnati | z | nasprotniki. |
Z | barbari pa morajo ravnati tako, kakor | |
morajo ravnati tako, kakor so do sedaj | z | Grki.« |
»Potemtakem je treba | z | zakonom predpisati še to : čuvarjem |
vsi se namreč dobro poznajo in so si | med | seboj bratje, očetje in sinovi. |
Toda kaj hočemo | s | tem?« |
Ali pa se bomo zadovoljili | s | tem, da se ji čimbolj približa in ima |
tem, da se ji čimbolj približa in ima | z | njo v primeri z drugimi stvarmi kar |
čimbolj približa in ima z njo v primeri | z | drugimi stvarmi kar največ skupnega?« |
sicer naslikati idealno lepega človeka | z | vsem, kar k temu sodi, ne more pa dokazati, |
»Ali nismo tudi mi | z | besedami naslikali idealne podobe dobre |
Se strinjaš | s | tem ali ne?« |
Si zadovoljen | s | tem? |
Z | besedo moram na dan, pa čeprav me kot | |
na dan, pa čeprav me kot val zasuje | z | zasmehom in porogom. |
začno pošteno in temeljito ukvarjati | s | filozofijo, če oboje - politična moč |
nagnjenosti posvečajo samo enemu od obojega, | s | silo izločena, potem dragi Glavkon, |
odvrgli obleke, zgrabili za prvo orožje, | z | vso silo planili nate in se brezobzirno |
planili nate in se brezobzirno znesli | nad | tabo. |
Če jih ne boš znal | z | dokazi zavrniti in se jih ubraniti, |
bom po svojih močeh pomagal, predvsem | z | dobrohotnostjo, spodbudnostjo in morda |
dobrohotnostjo, spodbudnostjo in morda tudi | s | spretnejšimi dogovori, kakor bi jih |
bo to jasno, potem se bo moč braniti | s | tem, da pokaževa, kako nekaterim ljudem |
za drugo boljše, da se ne ukvarjajo | s | filozofijo in vodstvom države, temveč |
nekdo nekaj ljubi, mora - če naj o njem | z | upravičenostjo to trdimo - ljubiti |
Ali morda nimate takšnih izkušenj | z | lepimi dečki? |
kraljevski; nos tretjega, ki je sredi | med | prej omenjenima, pa vam velja za kar |
Dečke | s | temno poltjo imate za možate, svetlopolti |
rumenkasta barva ugaja, samo da je povezana | z | mladostjo. |
zaljubljence in njihovo ravnanje, se strinjam | s | tem zaradi nadaljnega poteka najinega |
Pod | to ali ono pretvezo se jim zdi vsako | |
biti vojskovodje, se zadovoljijo tudi | z | majhnim oddelkom. |
nekoga pravimo, da si nekaj želi, potem | s | tem mislimo, da njegovo poželenje velja |
»Kdor se torej | z | odporom uči, zlasti v mladosti, ko |
Saj tudi za tistega, ki | z | odporom jé, ne pravimo, da je lačen |
ki rad pokusi vsako znanost, ki se | z | veseljem uči in ni nikoli tega sit, |
»Prav, toda kaj misliš | s | tem?« |
Ti pa se boš, mislim, strinjal | z | mojim pojasnilom.« |
» | S | katerim?« |
zase je enota; toda ker se v zvezi | z | dejanji, stvarmi in drugimi pojavljajo |
»V tem smislu razločujem | med | ljudmi, ki si jih pravkar naštel, radogledneži, |
stvari za lepoto ali lepoto izenačeval | s | stvarmi?« |
hkrati je in ni, potem je to sredi | med | resnično obstoječim in tistim, česar |
potem je treba za to, kar je sredi | med | tem, poiskati nekaj, kar je med znanjem |
sredi med tem, poiskati nekaj, kar je | med | znanjem in neznanjem, če kaj takega |
»Znanje se torej nanaša na obstoječe, | s | tem da spoznava njegovo bistvo. |
Vendar mislim, da bi | pred | tem morali še tole pretresti.« |
poslušanja; upam, da razumeš, kaj hočem | s | tem reči.« |
sposobnost, in sicer za najmočnejšo | med | vsemi.« |
Kajti domnevanje je sposobnost, | s | katero si ustvarjamo mnenja.« |
pameten človek izenačeval nezmotljivo | s | tem, kar ni nezmotljivo?« |
»Vsako od njiju ima v skladu | s | svojo naravo drug namen in drugo sposobnost.« |
Ali pa tudi | s | samim domnevanjem ni mogoče zajeti |
»Torej | med | enim in drugim?« |
obstajajo in ne obstajajo, so sredi | med | tem, kar res obstaja, in tem, kar sploh |
neznanje, temveč samo to, kar je sredi | med | obema.« |
označimo kot predmet domnevanja in | s | tem obema skrajnostima na eni strani |
»V skladu | s | temi ugotovitvami naj odgovori tisti |
Med | temi lepimi posamičnimi stvarmi, prijatelj, | |
porečemo, je včasih tudi kaj, kar je grdo, | med | pravičnimi, kar je krivično, in med |
med pravičnimi, kar je krivično, in | med | pobožnimi, kar brezbožno.« |
in težke stvari ne nosijo te označbe | z | večjo pravico, kakor bi nosile nasprotno |
»in tisti otroški uganki, ki | med | drugim vprašuje, kaj je vrgel evnuh |
»Morda veš, kaj bi bilo | z | njim storiti? |
so nekje | med | tem, česar ni, in tem, kar resnično |
»In | pred | tem smo se sporazumeli v tem, da mora |
sporazumeli v tem, da mora biti to, kar je | med | tem, kar obstaja, in tem, kar ne obstaja, |
»Kaj pa je | s | tistimi, ki gledajo večno nespremenljive |
stvari, če bomo hoteli dognati nasprotje | med | pravičnikovim in neprevičnikovim življenjem.« |
ne da bi v izkušnjah kaj zaostajali | za | prvimi in ne da bi jih ti prekašali |
prve, ako ti v ničemer ne zaostajajo | za | njimi, marveč jih celo v eni, in sicer |
začetku našega razpravljanja o filozofih, | z | njihovo naravo. |
strinjamo, da filozofi nenehoma težijo | za | spoznanjem tega, kar večno obstaja, |
predmetu njegove ljubezni ali je sorodno | z | njim.« |
žeja po znanju, že od mladih let teži | z | vsemi močmi za resnico.« |
že od mladih let teži z vsemi močmi | za | resnico.« |
potegovati se za cilj, ki je temelj lova | za | denarjem.« |
Malenkostnost je v največjem nasprotju | z | dušo, ki teži po božji in človeški |
hlapčevska narava nima torej nič opraviti | s | pravo filozofijo?« |
pričakovati ljubezni do dela, ki ga opravlja | s | težavo in z neznatnim uspehom.« |
do dela, ki ga opravlja s težavo in | z | neznatnim uspehom.« |
marveč prihajajo v poštev samo duše | z | dobrim spominom.« |
»Potemtakem moramo povrhu iskati dušo | z | zmerno in uglajeno naravo; takšna duša |
spraševanju in odgovarjanju, mislijo, da jih | z | drobnimi vprašanji zavajaš na krive |
resnici pa - tako mislijo - so imeli | s | svojo začetno trditvijo prav. |
dokazujejo, da so ljudje, ki se ukvarjajo | s | filozofijo ne le v mladosti, ko se |
pokvarjeni, maloštevilni sposobni ljudje | med | njimi pa postanejo ravno zaradi ukvarjanja |
pa postanejo ravno zaradi ukvarjanja | s | filozofijo, ki ga ti priporočaš, za |
»Ali so po tvojem mnenju | s | to trditvijo o filozofih v zmoti?« |
»Kako se to sklada | s | trditvijo, da zlo ne bo tako dolgo |
zavladali filozofi, na eni strani in | s | trditvijo, da so filozofi za državo |
postavljaš, bo najlažje odgovoriti | s | primero.« |
še jasneje pokaže, kako previden sem | z | njim ! |
delajo slikarji, ki slikajo živali | s | hkratnimi kozlovskimi in jelenjimi |
In tako pride do prepira | med | pomorščaki, ker vsak meni, da njemu |
morje, vrlega lastnika pa obvladajo | s | kakim napojem, vinom ali podobnim, |
zagospodarijo na ladji, razpolagajo | z | njo, pijejo in se gostijo ter jadrajo |
da se mora resničen krmar ukvarjati | z | letom in letnimi časi, z nebom, ozvezdji, |
ukvarjati z letom in letnimi časi, | z | nebom, ozvezdji, vetrovi in sploh z |
z nebom, ozvezdji, vetrovi in sploh | z | vsem, kar pač sodi v njegovo stroko, |
če trdi, da so ravno najsposobnejši | med | filozofi v očeh ljudstva neuporabni. |
današnje oblastnike v državi primerjaš | z | mornarji, kakor smo jih pravkar opisali, |
veljajo za neuporabne zvezdoglede, pa | s | pravimi krmarji.« |
tisti ljudje, ki trdijo, da se sami | z | njo ukvarjajo, in ki nanje misli tvoj |
filozofi za neuporabne v državi, smo | s | tem pojasnili.« |
veljati za kvasača, ki nima nobene zveze | s | pravo filozofijo.« |
»Ali ni že to v hudem navzkrižju | z | mnenjem, ki ga imajo danes ljudje o |
dojame pravega bistva vsake stvari | s | tistim delom duše, ki mu je dano, da |
dano pa je to delu duše, ki je soroden | s | pravim bistvom stvari. |
Z | njegovo pomočjo najde vstop v resnični | |
najde vstop v resnični svet, se združi | z | njim in iz te združitve se mu rodita |
» | za | vzroki: zakaj se večina ljudi s takimi |
»za vzroki: zakaj se večina ljudi | s | takimi naravnimi lastnostmi izpridi, |
Prvič so ljudje | z | naravo, ki spolnjujejo vse zahteve, |
si zdaj v širokih potezah seznanjen | z | mojim mnenjem.« |
Slabo je v večjem nasprotju | z | dobrim kakor s tistim, kar ni več dobro.« |
je v večjem nasprotju z dobrim kakor | s | tistim, kar ni več dobro.« |
iz preproste narave in ne iz bogate, | z | vzgojo pokvarjene narave; slabotne |
»Strinjam se | s | tabo.« |
biti pri srcu mlademu človeku, če je | med | to množico? |
tu sliši, jo odplavita in potegneta | za | seboj. |
ti vzgojitelji in sofisti izvajajo | s | kazenskim ukrepanjem, če z besedami |
izvajajo s kazenskim ukrepanjem, če | z | besedami niso dovolj prepričljivi. |
morda ne veš, da nepokorneža kaznujejo | z | odvzemom državljanskih pravic, z denarno |
kaznujejo z odvzemom državljanskih pravic, | z | denarno globo ali s smrtjo?« |
državljanskih pravic, z denarno globo ali | s | smrtjo?« |
izvzete božanske narave, pač v skladu | z | znanim pregovorom. |
okoliščinah daje glasove od sebe in | s | katerimi glasovi jo kdo lahko pomiri |
prav tako, kakor ko bi to kdo, ki se | z | vsem tem v stiku z živaljo v teku časa |
bi to kdo, ki se z vsem tem v stiku | z | živaljo v teku časa seznani, imenoval |
dobrega in tudi ne dejanske razlike | med | obojim, zato le‐te ne more nikomur |
ki vidi modrost v tem, da se seznani | z | razpoloženji in nagnjenji pisane množice, |
Če namreč nastopa | pred | množico kot pesnik ali se pred njo |
nastopa pred množico kot pesnik ali se | pred | njo razkazuje s svojimi storitvami |
kot pesnik ali se pred njo razkazuje | s | svojimi storitvami kot obrtnik ali |
Da bi bila ta volja v soglasju | z | dobrim in lepim, gotovo ne more nihče |
priznala lepoto samo po sebi v nasprotju | s | posamičnimi lepimi stvarmi ter bistvo |
ter bistvo kake stvari v nasprotju | z | mnogoterimi posamičnostmi.« |
»Torej mora množica vse, ki se ukvarjajo | s | filozofijo, nujno grajati?« |
posamezniki (sofisti), ki se družijo | z | množico v želji, da ji ugajajo?« |
»Torej se tak človek že | med | otroki v vsem odlikuje, posebno če |
»Ponižno prihajajo | s | prošnjami in mu izkazujejo časti. |
Računajo že vnaprej | z | njegovim poznejšim vplivom in se prilizujejo |
puhlosti in brezdušni oholosti zvišen | nad | vsemi drugimi?« |
dobre narave in notranje sorodnosti | s | filozofijo poslušal te besede, se dal |
Ali ne bi poskušali | z | besedo in dejanjem storiti vsega, da |
nevarnosti, katerim so izpostavljeni ljudje | z | najdragocenejšimi lastnostmi, če se |
obrekovalci filozofije, ko pravijo: | s | filozofijo se ukvarjajo ljudje, ki |
lepih imen in dobrih obetov, prazen, | z | veseljem zapustijo svojo obrt in se |
kovača, ki je obogatel in bil šele | pred | kratkim odpuščen iz zapora, zdaj pa |
nališpa kot ženin in se hoče poročiti | s | hčerko svojega mojstra, ker je revna |
»Ni velikega razločka | med | njimi.« |
se vendar približajo filozofiji in | z | njo povežejo? |
miselne nakaze, ki nimajo nič skupnega | s | pravim znamenjem.« |
tistih, ki so vredni, da se povežejo | s | filozofijo, dragi Adeimant, je potemtakem |
majhni državi, pa se čutijo zvišeni | nad | temi malimi razmerami in s prezirom |
zvišeni nad temi malimi razmerami in | s | prezirom gledajo nanje. |
prijatelju Teagu, namreč da se čuti kakor | z | uzdo privezan na filozofijo. |
zašel med divje zveri: in ker noče | z | njimi delati krivic, ne more pa se |
človek ob viharju izogne prahu in dežju, | s | tem da stopi pod streho, tako ravna |
»Saj se ravno | nad | tem pritožujem, da nobena izmed obstoječih |
taka popolna narava naleti na državo | s | popolno ustavo, ki po svoji popolnosti |
stvari natančneje obrazložil iz strahu | pred | vašimi ugovori, ki bi pokazali, kako |
»Kako naj država ravna | s | filozofijo, da je ne ugonobi. |
Glej samo, | s | kakšno vnemo in nevarnostjo se lotevam |
se zanimajo za filozofijo, se začno | z | njo ukvarjati kot dečki, preden se |
Z | najtežjimi poglavji mislim dialektiko. | |
ugasne njihovo zanimanje za filozofijo - | z | malo izjemami - temeljiteje kakor Heraklitovo |
večina tvojih poslušalcev se ti bo še | z | večjo vnemo postavila po robu, ker |
po robu, ker ti ne verjame, začenši | s | Trazimahom.« |
»Ne delaj razprtije | med | menoj in Trazimahom, ki sva se pravkar |
»O skoraj nobenem v primeru | s | celotnim časom. |
plemenitih razprav, takšnih, ki se resno in | z | vsemi močmi trudijo, da spoznajo resnico. |
za zunanji videz in prerekanje tako | pred | sodiščem kakor v zasebnem življenju.« |
pravici zasmehovali, da se ukvarjamo | s | praznimi slepili. |
dejanje in nehanje ljudi, ne utegne se | z | njimi prepirati in tudi ne gojiti v |
ravno po tem, da se nočejo ukvarjati ne | z | državo ne s posameznikom, če ju ne |
se nočejo ukvarjati ne z državo ne | s | posameznikom, če ju ne prevzamejo čistih |
S | tem da prve in druge dodobra premešajo, | |
tiste ljudi, za katere si rekel, da | z | vsemi močmi navaljujejo na nas, prepričamo, |
kraljem in oblastnikom rodijo sinovi | s | filozofsko naravo?« |
Da se le | s | težavo ohranijo, radi priznavamo. |
15. »Ko smo zdaj ta del | z | velikim trudom končali, nam preostane |
starostni dobi naj se začno ukvarjati | z | učenjem in vajami.« |
znal izogniti težavam, ki so povezane | z | vprašanjem o razmerju med možem in |
so povezane z vprašanjem o razmerju | med | možem in ženo, dalje o otrocih o izbiri |
o otrocih o izbiri vladarjev, torej | z | ukrepi, katerih odkrito obravnavanje |
pomisleke in katerih izvajanje je združeno | z | neprilikami. |
izognili globji obravnavi v strahu | pred | vprašanjem, ki je zdaj pred nami.« |
strahu pred vprašanjem, ki je zdaj | pred | nami.« |
da bi bili okoreli, tudi učijo se le | s | težavo, in če morajo duševno delati, |
je treba paziti; toda kaj misliš ti | z | najvišjimi znanostmi?« |
se spominjaš tudi tega, kar je bilo | pred | tem rečeno?« |
takih stvareh samo malce zaostanemo | za | resnico, potem to ni ustrezna mera, |
Nekateri so seveda že | s | tem zadovoljni in ne zahtevajo nadaljnjega |
»Nekateri so res površni in se hitro | s | čim zadovoljijo.« |
pa mi hočeš spet pripraviti težave | s | svojimi vmesnimi vprašanji. |
kaj je dobro, in potem spet govorijo | z | nami, kakor da bi mi to vedeli. |
kakor da bi mi vedeli, kaj mislijo | z | besedo ’dobro‘.« |
» | S | tem pa morajo naposled priznati, da |
mnogim ljudem ljubše imeti opravka | z | navidezno pravičnostjo in lepoto kakor |
navidezno pravičnostjo in lepoto kakor | z | resnično, da raje samo navidezno pravično |
pri dobrem nihče ne zadovolji samo | z | videzom, temveč vsakdo hoče dobro tudi |
»Vsaka duša potemtakem teži | za | dobrim in stori vse, da se do njega |
sem opazil, da se ne boš zadovoljil | s | tem, kar o teh stvareh mislijo drugi.« |
redu, Sokrat, ko bi imel o stvareh, | s | katerimi sem se tako dolgo ukvarjal, |
Zevsu, Sokrat, glej, da se zdaj tik | pred | ciljem spet ne poskušaš izmakniti!« |
»Tudi jaz bi bil | s | tem popolnoma zadovoljen, prijatelj. |
pa se boste morali zadovoljiti samo | z | obrestmi in s to mladiko dobrega. |
morali zadovoljiti samo z obrestmi in | s | to mladiko dobrega. |
» | S | čim vidimo vidne stvari?« |
» | Z | vidom.« |
»Prav tako zaznavamo | s | sluhom slišne stvari in podobno je |
»Tako sta vid in vidnost povita | s | plemenito vezjo, plemenitejšo od vezi |
bogov velja za gospodarja svetlobe in | s | tem za vzrok, da lahko naše oko v svetlobi |
»Toda oko je | med | vsemi čutili najbolj podobno soncu?« |
S | tem dokazuje, da ima razum. | |
Prepričan sem, da | z | njo ne misliš naslade.« |
dobro ni nič eksistentnega, vendar | s | svojo zvišenostjo in močjo prekaša |
Vsaj primero | s | soncem izpelji do konca, če imaš o |
pododdelek vidnega sveta je v skladu | z | načelom o večji ali manjši jasnosti |
S | paslikami mislim predvsem sence predmetov | |
»Ali soglašaš tudi | s | tem : glede na resnico in neresnico |
metodično spoznavnem postopku samo | z | idejami.« |
»Nisem dobro razumel, kaj | s | tem misliš.« |
uporabljajo ljudje, ki se ukvarjajo | z | geometrijo, računanjem in podobnim, |
Čeprav si pomagajo | z | vidnimi liki in jih raziskujejo, pri |
čutnega sveta; le‐te veljajo v primeri | z | drugimi kot posebno jasne.« |
Tega lahko dojame le misleči duh | s | pomočjo dialektike, pri čemer ne uporablja |
Z | njihovo pomočjo prodre do nehipotetičnega | |
miselnega sveta, ki ga je moč dojeti | z | dialektiko, jasnejši kakor svet tako |
predmetih, čeprav bi bilo le‐te - skupaj | s | pravzrokom - moč spoznati. |
imenuješ metode ljudi, ki se ukvarjajo | z | geometrijo in podobnimi znanostmi, |
temveč premišljevanje, ki je sredi | med | golim mnenjem in pravim spoznanjem.« |
»Razumem in se | z | vsem strinjam.« |
»ti hočem pojasniti razloček | med | izobraženimi in neizobraženimi ljudmi |
izobraženimi in neizobraženimi ljudmi | z | naslednjo primerjavo. |
jim prihaja od ognja, ki gori visoko | za | njihovim hrbtom. |
Med | tem ognjem in prikovanimi ljudmi vodi | |
ki si jo navadno postavijo glumači | pred | gledalci, da nad njo izvajajo svoje |
postavijo glumači pred gledalci, da | nad | njo izvajajo svoje umetelnosti.« |
razne stvari tako, da molijo prek zidu, | med | drugim tudi kamnite in lesene kipe |
»In ko bi se lahko drug | z | drugim pogovarjali, potem bi bili prepričani, |
»In sedaj pomisli, kaj bi bilo | z | njimi, ko bi se osvobodili, odvrgli |
vprašal, kaj pomenijo - ali ga ne bi | s | tem spravil v zadrego, ker je slej |
»In ko bi ga kdo od tod | s | silo odvlekel k težko pristopnemu izhodu |
potem, ko bi prišel s sonca, zapolnjene | s | temo?« |
prepoznavanju in razločevanju senc | s | stalnimi jetniki, čeprav so mu oči |
svojega pohoda v gornji svet vrnil | s | pokvarjenimi očmi? |
dragi Glavkon, kot celoto povezati | z | našimi prejšnjimi ugotovitvami. |
Vidni svet primerjaj | z | bivališčem v ječi, ogenj v njej z močjo |
primerjaj z bivališčem v ječi, ogenj v njej | z | močjo sonca. |
predstavljaš pot v gornji svet in seznanjenje | z | njim kot popotovanje duše v miselni |
je ideja dobrega najvišja in je le | s | težavo spoznatna; če pa jo spoznaš, |
»Strinjam se | s | tabo, kolikor stvar prav razumem.« |
»Dobro, bodi istih misli | z | mano tudi v tem in se ne čudi, da se |
povzpnejo do sem, nočejo več ukvarjati | s | človeškimi zadevami; njihove duše marveč |
potem prepriča, da je podobno tudi | z | dušo, se nikoli ne začne nespametno |
vse telo, tako se mora tudi ta organ, | s | katerim človek spoznava, odvrniti z |
s katerim človek spoznava, odvrniti | z | vso dušo od sveta nastajanja, dokler |
pripisujemo duši, so si v ozkem sorodu | s | telesnimi sposobnostmi. |
svinčenih uteži, ki jo, od rojstva | z | njo zrasle ter navezane na razsipne |
dopuščamo, da se do smrti ukvarjajo | z | znanostjo; prvi zato ne, ker nimajo |
prostovoljno sploh ne marajo priti v stik | s | praktičnim delom, v veri, da so že |
vrnejo k onim jetnikom ter si ne delijo | z | njimi muk in časti, najsi so le‐te |
» | S | tem jim delamo krivico in jih silimo |
»da naši zakoni ne gredo | za | tem, da bi bil v državi en stan posebno |
zlepa ali zgrda skrbijo za harmonijo | med | državljani. |
tistih spodaj, da se navadite skupaj | z | njimi gledati temo. |
Današnji vladarji se bojujejo drug | z | drugim za oblast, kakor da bi bila |
izvoljeni vladarji imajo najmanj veselja | z | vladanjem, in narobe.« |
posli za neogibno nalogo - v nasprotju | z | vladarji v vseh današnjih državah.« |
vladali resnično bogati, ne bogati | z | zlatom, temveč s tem, s čimer mora |
bogati, ne bogati z zlatom, temveč | s | tem, s čimer mora biti srečnik bogat: |
bogati, ne bogati z zlatom, temveč s tem, | s | čimer mora biti srečnik bogat: z dobrim |
tem, s čimer mora biti srečnik bogat: | z | dobrim in razumnim življenjem. |
priti na oblast, ker sicer nastane boj | s | tekmeci?« |
»Gimnastika se ukvarja | s | tem, kar nastaja in kar propada. |
» | S | pripravljanjem naj bi vzgajala čuvarje, |
In ali ni tako, da se mora | z | njima ukvarjati vsaka znanost in vsaka |
je iznašel številke, razdelil vojsko | pred | Trojo v oddelke in preštel ladje in |
»Kaj misliš | s | tem?« |
Jaz razločujem | med | stvarmi, ki vodijo k našemu cilju, |
Jaz razločujem | med | dvema vrstama predmetov: med predmeti, |
» | Z | zaznavami, ki ne spodbujajo k razmišljanju, |
S | stvarjo je tako : čutna zaznava, ki | |
temveč kot nekaj ločenega, v nasprotju | z | vidom.« |
8. »To sem torej mislil | s | svojim prejšnjim razločevanjem med |
mislil s svojim prejšnjim razločevanjem | med | predmeti, ki ga ne spodbudijo: Zaznave, |
Pomisli samo na primer | s | prstom! |
Če pa vid hkrati | z | njo dojame tudi njeno nasprotje, tako |
in računstvo se v celoti ukvarjata | s | števili.« |
Glavkon, pouk v teh dveh znanostih | z | zakonom predpisati in bodoče nosilce |
ga ne gojijo samo laično, temveč se | z | njim ukvarjajo tako dolgo, dokler s |
z njim ukvarjajo tako dolgo, dokler | s | čistim razumom ne prodrejo do bistva |
kako prikladna in koristna je, če se | z | njo ukvarjamo zaradi spoznanja in ne |
razpravljanju uporabe števil, ki so povezana | z | vidnimi in otipljivimi telesi. |
samo o številih, ki jih je moč dojeti | z | razumom, drugače pa ne.« |
potrebna, ker očitno sili dušo, da se | s | čistim mišljenjem približa čisti resnici.« |
» | S | tem se strinjam.« |
si zdaj drugo, ki je tesno povezana | s | to, ali je primerna za nas!« |
da je ta znanost v pravem nasprotju | z | izrazjem ljudi, ki se z njo poklicno |
pravem nasprotju z izrazjem ljudi, ki se | z | njo poklicno ukvarjajo.« |
razločuje tisti, ki se je ukvarjal | z | geometrijo, od tistega, ki ni v njej |
»kako iz strahu | pred | ljudmi ne maraš uvajati v pouk nobenih |
rešitev tisoč telesnih oči; kajti samo | z | njim je moč gledati resnico. |
Premisli torej takoj, na koga se obračaš | s | svojimi besedami. |
današnjih razmerah tisti, ki se ukvarjajo | s | to znanostjo, iz oholosti ne hoteli |
prevzela vodstvo, bi se ti uklonili in | z | vestnim povezanim raziskovalnim delom |
ker je šele v zametkih, in sem takoj | za | geometrijo imenoval astronomijo, znanost |
da sili dušo, da gleda navzgor in jo | s | tem vodi odtod v inostranstvo.« |
obravnavajo tisti, ki jo postavljajo v zvezo | s | filozofijo, obrača svoj pogled navzdol.« |
Kadar kdo | z | nazaj upognjeno glavo opazuje slike |
izobražuje, ti očitno misliš, da jih opazuje | z | duhovnimi in ne s telesnimi očmi. |
misliš, da jih opazuje z duhovnimi in ne | s | telesnimi očmi. |
navzgor kakor znanost, ki ima opraviti | z | resničnim in nevidnim svetom. |
Če pa kdo bolšči | z | odprtimi usti navzgor in z zaprtimi |
kdo bolšči z odprtimi usti navzgor in | z | zaprtimi navzdol ter hoče pri tem dojeti |
astronomije, če na njej študij v nasprotju | z | dosedanjim načinom rabi našemu namenu?« |
moramo priznati, da daleč zaostajajo | za | resničnimi zvezdami in njihovim gibanjem, |
(resnični) svet, ki ga je moč dojeti samo | z | razumom in mislimi, ne pa z očesom. |
dojeti samo z razumom in mislimi, ne pa | z | očesom. |
neba uporabljati le kot primer, da | z | njo razložimo oni drugi (resnični) |
geometrijo kakor astronomijo; toda | z | nebesnimi pojavi se ne bomo ukvarjali, |
pojavi se ne bomo ukvarjali, če mislimo | s | pravilnim študijem astronomije doseči, |
In mi, dragi Glavkon, soglašamo | z | njimi. |
razmerja in tone, jih primerjajo in se | s | tem po nepotrebnem mučijo.« |
Nekateri trdijo, da | med | tonoma še nekaj slišijo, in to naj |
»ki si dajejo opraviti | s | strunami, jih preizkušajo in zategujejo. |
zavlekel in začel govoriti o udarcih | z | drsalico, o pritoževanju ljudi nad |
udarcih z drsalico, o pritoževanju ljudi | nad | strunami, o njihovem oporekanju in |
obravnavane znanosti sorodne in druga | z | drugo povezane, in če ugotovimo vrsto |
njihovega sorodstva, potem bo ukvarjanje | z | njimi imelo želeni uspeh in naš trud |
»Misliš | z | njo uvod ali kaj drugega?« |
Z | njo, ki jo je moč dojeti samo z mišljenjem, | |
Z njo, ki jo je moč dojeti samo | z | mišljenjem, lahko primerjamo vid, ki |
- vse to ustreza tistemu ukvarjanju | z | navedenimi znanostmi, ki s svojo močjo |
ukvarjanju z navedenimi znanostmi, ki | s | svojo močjo vzdigne najboljši del naše |
»Strinjam se | s | tem,« |
dejansko takšna ali ne, tega ne morem | z | zanesljivostjo trditi in to tudi ni |
Le‐te se namreč ukvarjajo | s | stvarmi, ki so svetlejše kot mnenje |
duševnih dejavnosti, torej predmetov, | s | katerimi imata opravka na eni strani |
»Ti bi jim marveč | z | zakonskim določilom predpisal takšno |
»Da, tako bi storil, seveda | s | tvojo pomočjo.« |
značajev, temveč predvsem za ljudi | s | takšnimi lastnostmi, ki ustrezajo našim |
»In katere lastnosti misliš | s | tem?« |
zato neuspešna in necenjena, ker se | z | njo ukvarjajo ljudje, ki tega niso |
drugih kreposti je treba dobro ločiti | med | sprijenimi in plemenitimi ljudmi. |
pa bomo za to nalogo določili ljudi | z | drugimi lastnostmi, bomo dosegli ravno |
in v vsem, česar se morajo naučiti | pred | poukom v dialektiki, pri tem pa se |
sme učiti nobene znanosti suženjsko, | pod | pritiskom. |
Če opravljamo telesne vaje | pod | pritiskom, ima telo isto korist, kakor |
oprime nobeno znanje, ki je pridobljeno | s | silo.« |
smeš dečkov izobraževati v znanostih | s | silo, temveč z igro, da čim bolje spoznaš, |
izobraževati v znanostih s silo, temveč | z | igro, da čim bolje spoznaš, za kaj |
»Ko imajo | za | sabo čas obveznih telesnih vaj; med |
za sabo čas obveznih telesnih vaj; | med | temi vajami, ki trajajo dve ali tri |
razporediti pregledno, po sorodnosti | z | drugimi znanostmi in v skladu z naravo |
sorodnosti z drugimi znanostmi in v skladu | z | naravo resničnega sveta.« |
ima namreč samo tisti, ki ima pregled | nad | posameznostmi in zna le‐te zajeti v |
Tiste | med | njimi, ki najbolj ustrezajo tem zahtevam, |
sposoben približati resničnemu svetu samo | z | resnico, brez podpore vida in drugih |
bogastvu, v veliki in številni družini, | med | mnogimi prilizljivci; in ko potem odraste |
bo prilagajal njihovim željam, jih | z | večjo vnemo poslušal in se javno z |
z večjo vnemo poslušal in se javno | z | njimi družil. |
Toda v kakšni zvezi je ta prispodoba | s | tistimi, ki se ukvarjajo z dialektiko?« |
prispodoba s tistimi, ki se ukvarjajo | z | dialektiko?« |
zakoni, dialektik pa bi ga zavrnil in mu | z | mnogimi in raznovrstnimi nasprotnimi |
vrednot ne ceni več in jih nima za zrasle | s | svojo osebo kakor prej in ne odkrije |
uživaško prilizovalskemu - in sicer | z | vso pravico?« |
pride pri vseh, ki se tako ukvarjajo | z | dialektiko, in ali zato ne zaslužijo |
»Previdno ukrepamo že | s | tem, da premladim ljudem ne dovoljujemo |
premladim ljudem ne dovoljujemo ukvarjanja | z | dialektiko. |
Gotovo nisi prezrl, da se mladi ljudje | z | dialektiko, ko jo prvič okusijo, igrajo, |
pri drugih ljudeh na slabem glasu in | z | njimi vse, kar je v zvezi s filozofijo.« |
glasu in z njimi vse, kar je v zvezi | s | filozofijo.« |
temveč bo raje posnemal tiste ljudi, ki | z | dialektiko iščejo resnico, kakor ljudi, |
»Tudi naše | pred | tem iz opreznosti izrečene zahteve |
uravnovešene narave in da se ne bi | z | njo ukvarjal, kakor zdaj, vsakdo, ki |
18. » | Z | dialektiko se je treba resno, zavzeto |
zavzeto in nenehoma ukvarjati kakor | s | telesnimi vajami. |
izkušnjah namreč ne smejo zaostajati | za | drugimi. |
toda ko pride vrsta nanje, morajo drug | za | drugim prevzeti državniške posle in |
istem duhu in v istih vrlinah; in ko ti | za | njimi prevzamejo dolžnosti čuvarjev |
jim mora postaviti spomenike in jih | z | daritvami po božje častiti, če je s |
z daritvami po božje častiti, če je | s | tem sporazumna Pitija, sicer pa jih |
pravici, če si sicer delijo vsa dela | z | moškimi, kakor smo pred tem rekli.« |
delijo vsa dela z moškimi, kakor smo | pred | tem rekli.« |
Tudi njihova podoba stoji jasno | pred | nami: takšna, kakršna mora biti v skladu |
takšna, kakršna mora biti v skladu | z | našimi zahtevami!« |
»In | s | tem je ta snov izčrpana.« |
splošno v navadi, temveč jih morajo leto | za | letom vzdrževati drugi državljani za |
kakor utež na tehtnici potegnejo vse | za | sabo ?« |
je najmanj pravičen, ga bomo soočili | z | najbolj pravičnim in končali razpravo |
najbolj pravičnim in končali razpravo | z | odgovorom na vprašanje, kako je pri |
vprašanje, kako je pri tem in onem | s | srečo in nesrečo. |
V skladu | s | tem bomo ali sledili Trazimahu in se |
V zvezi | z | njo bomo nato razpravljali o njej ustreznem |
spremembe ustave tedaj, ko izbruhne | med | oblastniki spor. |
Ali naj se kakor Homer | s | prošnjo obrnemo na muze, da nam povedo, |
zvišeno, v tonu tragedije, kakor da se | z | nami kot otroki šalijo in zabavajo, |
V državi | s | tako ustavo pride le težko do notranjih |
S | tem razpadanjem pa je takole. | |
obdobja so v svojem kroženju povezana | s | posameznimi bitji, kratka s kratko |
povezana s posameznimi bitji, kratka | s | kratko časa živečimi, dolga z dolgo |
kratka s kratko časa živečimi, dolga | z | dolgo časa živečimi. |
zadeti, ne po izkustveni poti in ne | s | svojim razumom. |
razmerje tri proti štiri, povezano | s | pet in trikrat pomnoženo, daje dve |
harmoniji; ena je zmnožek enakega števila | z | enakim številom, sto krat sto ; druga |
bodo ob nepravem času poročali moške | z | nevestami, potem bodo le‐te rodile |
Kjer se namreč meša železo | s | srebrom in bron z zlatom, nastaja neenakost |
namreč meša železo s srebrom in bron | z | zlatom, nastaja neenakost in neskladnost. |
Med | obojimi pride do odprtega sovraštva, | |
in se poravnajo: zemljo in hiše si | med | sabo razdelijo kot zasebno lastnino, |
branili in varovali, zasužnjijo in | z | njimi ravnajo kot s hlapci in podložniki, |
varovali, zasužnjijo in z njimi ravnajo kot | s | hlapci in podložniki, vtem ko sami |
vtem ko sami opravljajo dela v zvezi | z | vojskovanjem in čuvanjem.« |
državna ureditev je potemtakem sredi | med | aristokratijo in oligarhijo?« |
posname po oligarhiji, ker je sredi | med | obema. |
in da se njeni vojaki ne ukvarjajo | s | poljedelstvom, obrtjo in pridobivanjem |
prepustiti vladanje filozofom, ker | med | njimi ni več poštenih in preprostih |
spretnost v vojni ter se nenehoma ukvarja | z | vojskovanjem. |
» | Z | ljudmi v oligarhijah pa je državljanom |
spremenijo v prava gnezda; tu lahko | z | ženskami in drugimi izbranci na veliko |
» | S | svojim denarjem skoparijo, ker ga cenijo |
Vzgojeni namreč niso | z | dobrimi besedami, temveč pod pritiskom; |
namreč niso z dobrimi besedami, temveč | pod | pritiskom; odtujeni so pravi izobrazbi, |
Do oblasti pa se ne poskuša dokopati | z | govorniškimi in podobnimi sposobnostmi, |
govorniškimi in podobnimi sposobnostmi, temveč | z | vojaškimi dejanji in z vsem, kar sodi |
sposobnostmi, temveč z vojaškimi dejanji in | z | vsem, kar sodi k njim. |
»Razum, združen | z | resnično izobrazbo. |
ljubše mu je življenje v samoti kakor | z | javnim delom združene nevšečnosti.« |
zato sama čuti zapostavljeno v primeri | z | drugimi ženami. |
spore in boje ne v zasebnih zadevah | pred | sodiščem in ne v javnem življenju, |
Dalje opazi, da se nenehoma ukvarja | s | samim seboj, nje pa niti posebno ne |
veš, pripovedujejo sinovom, najbrž | z | dobrim namenom, take stvari. |
naj se, kakor hitro odraste, maščuje | nad | temi ljudmi in se pokaže bolj možatega |
samo na svoje poklicno delo, zmerjajo | z | bedaki, častijo in hvalijo pa tiste, |
in hvalijo pa tiste, ki se ukvarjajo | z | vsem mogočim. |
početje iz najožje bližine in ga primerja | z | življenjem drugih, potem ga vleče na |
Ker je po naravi dober, občevanje | z | drugimi ljudmi pa vpliva slabo nanj, |
drugimi ljudmi pa vpliva slabo nanj, se | pod | obojim vplivom znajde nekje v sredini: |
Ali pa morda raje, v skladu | z | našim dosedanjim postopkom, najprej |
» | Z | zlatom napolnjene zakladnice uničujejo |
gledajo drug na drugega, primerjajo drug | z | drugim bogastvo in so drug drugemu |
»Zategadelj se še bolj poganjajo | za | denarjem. |
temeljnega pomena za oligarhično ustavo: | z | njim določijo denarno vsoto, višjo |
temu zakonu pripomorejo do veljave | z | oboroženo silo ali pa ga vpeljejo, |
ga vpeljejo, preden pride do tega, | s | tem da se nasprotniki iz strahu pred |
tega, s tem da se nasprotniki iz strahu | pred | njimi brez boja uklonijo. |
več poklicev in se sočasno ukvarjajo | s | poljedelstvom, trgovino in vojskovanjem |
ki se v oligarhiji najprej srečamo | z | njo, pa je tale.« |
»Lahko bi ga primerjali | s | trotom v čebeljem panju. |
žela, dragi Adeimant, medtem ko jih je | med | našimi dvonožnimi troti ustvaril nekaj |
ustvaril nekaj brez žela, nekaj pa | z | mogočnimi želi; tisti brez žela postanejo |
»da je v njih tudi mnogo zločincev | z | želi, ki jih oblasti namenoma s silo |
zločincev z želi, ki jih oblasti namenoma | s | silo zatirajo.« |
»Tako smo opravili tudi | s | tako imenovano oligarhijo, katere oblast |
zaradi krivične ovadbe nenadoma znajde | pred | sodiščem in kako ga obsodijo na smrt, |
pridobivanje denarja, postane skop, muči se | z | malenkostmi in si tako nabira premoženje. |
napravi ju za svoja kralja in ga okrasi | s | krono, ogrlico in častno sabljo.« |
Ali človek | s | temi lastnostmi ne ustreza tej državni |
zločincev, ki jih lahko v sebi potlači le | s | silo in le zaradi drugih skrbi, ki |
prepričanja, da so slaba, temveč jih utiša le | s | silo in v strahu za svoje premoženje, |
bojuje kot pravi oligarh, to se pravi | z | majhnim delom svojih sredstev, zato |
bistvo, nato pa se moramo seznaniti | z | njej ustrezajočim človekom in izreči |
njihovo premoženje, nočejo mladih ljudi | z | zakonom odvračati od zapravljanja, |
»Bogati so tako zelo zaposleni | s | pridobivanjem denarja, da na to sploh |
obresti, potomke očeta denarja, in | s | tem pomnožujejo v državi trote in berače.« |
premoženja in tudi ne odpravijo zla | z | drugim v ta namen izdanim zakonom.« |
» | S | katerim zakonom?« |
» | Z | zakonom, drugim po vrsti, ki bi primoral |
Kajti ko bi bilo | z | zakonom določeno, da se poslovne pogodbe |
bi brez slehernega sramu ukvarjali | z | oderuškimi denarnimi posli in redkeje |
pa vladajoči oblastniki spravljajo | s | takim ravnanjem podložnike v opisani |
vladarji in takšni podložniki pridejo drug | z | drugim v stik, na popotovanjih ali |
poleg bogataša, odraslega v senci in | z | odvečno telesno težo na sebi, ter ga |
brez tega lahko pride v navzkrižje | s | samim s seboj, tako se lahko zgodi |
tega lahko pride v navzkrižje s samim | s | seboj, tako se lahko zgodi tudi državi. |
ponudijo udeležbo pri vladanju, potem je | s | tem utemeljena demokratija.« |
demokratija, ne glede na to, ali pride do nje | z | oboroženo silo ali pa se druga stran |
»V njej se je mogoče seznaniti | z | različnimi oblikami države, dragi Adeimant.« |
državo in si tam kot v kakšni trgovini | z | ustavami izbrati tisto, ki mu najbolj |
nikomur mar, in se kot junaki košatijo | med | ljudmi.« |
že kot otrok pri igranju ne seznanja | z | lepimi stvarmi in se ne uri v lepoti. |
Demokratija se | z | nekakšno vzvišenostjo za vse to ne |
»To in kar je | s | tem v zvezi, označuje torej demokratijo. |
»Kakor oče tudi on | s | silo zatira svoje poželenje po zapravljanju, |
bi kazalo najprej pojasniti razloček | med | potrebnimi in nepotrebnimi razpoloženji. |
poželenje je moč pri večini ljudeh | s | strogo vzgojo že v mladih letih zatreti. |
»In | s | tistimi, ki smo jih pred tem imenovali |
»In s tistimi, ki smo jih | pred | tem imenovali trote, mislimo ravno |
trote, mislimo ravno ljudi, ki obilujejo | s | takimi nagoni in poželenji in se jih |
zdaj okusi trotji med in pride v stik | s | sijočimi in nevarnimi živalcami, ki |
prvinam v njem oče ali drugi sorodniki, | s | tem da ga zmerjajo in svarijo, pride |
njem do notranje razklanosti: do boja | med | dvema nasprotnima stranema.« |
staro družbo, in v skrivni skupnosti | s | tujimi strastmi se rodi mnogo novih.« |
»Tako se spet vrne k onim Lotofagom in | pred | očmi vseh ljudi živi v njihovi družbi. |
njegovi duši, zapro bahave puhlice vrata | pred | njo in je ne pustijo v trdnjavo, kakor |
nesramnost, v slovesnih oblačilih in | z | venci na glavah, ob zvokih hvalnic |
v starejših letih, ko je prvi vihar | za | njim, sprejme nazaj nekatera pregnana |
In tako prepusti vsakokrat vodstvo | nad | sabo tistemu poželenju, ki se mu ravno |
Nobenega ne zapostavlja, temveč | z | vsemi ravna enako.« |
zvokih piščali, včasih je zadovoljen | z | vodo ob pičli hrani. |
Včasih se ukvarja | s | telesnimi vajami, včasih počiva in |
točaje za voditelje in se čezmerno opaja | z | močnim vinom svobode, potem jih - če |
»Tiste, ki so pokorni oblastem, zmerja | s | hlapci in ničvredneži, vladarje pa, |
lahko svoboden; priseljenec je izenačen | z | meščanom in meščan s priseljencem in |
priseljenec je izenačen z meščanom in meščan | s | priseljencem in tujec prav tako.« |
prilizuje, učenci nimajo spoštovanja | pred | učitelji in tudi ne pred vzgojitelji. |
spoštovanja pred učitelji in tudi ne | pred | vzgojitelji. |
In nasploh se mlajši izenačujejo | s | starejšimi in z njimi tekmujejo v besedah |
mlajši izenačujejo s starejšimi in | z | njimi tekmujejo v besedah in dejanjih, |
dejanjih, medtem ko stari postajajo zaupni | z | mladimi, se jim dobrikajo in jim popuščajo; |
»Ali ne kaže - | z | Aishilom - povedati tega, kar imamo |
ne bi imeli kakršnegakoli gospodarja | nad | sabo.« |
»Mislil sem tiste lene razsipnike, | med | katerimi najpogumnejši vodijo, bojazljivci |
bojazljivci pa sledijo; primerjali smo, jih | s | troti, od katerih imajo nekateri žela |
zdravnik in dober zakonodajalec se morata | pred | njima zavarovati prav tako kakor moder |
ugnezdita, potem ju je treba čimprej | s | satjem vred izrezati.« |
demokratiji pa, narobe, stoji ta del, | z | nekaj dobrimi izjemami, čisto v ospredju: |
izjemami, čisto v ospredju: najhujši | med | njimi javno govorijo in delujejo; drugi |
Govoriti morajo | pred | ljudstvom in storiti vse, kar je v |
svoji volji, marveč iz neznanja in | pod | vplivom obrekovalcev, postanejo hote |
Troti pa so | s | piki svojega žela povzročitelji te |
izmed svojih voditeljev daje prednost | pred | drugim. |
»In isto se dogaja | z | voditeljem ljudstva, ki mu je množica |
Ne ustavi se | pred | krvjo svojih sodržavljanov, temveč |
kakor je navada, in jih obsoja na smrt; | z | zločinskimi usti pije njihovo kri; |
skrivaj prežijo nanj in ga skušajo | s | silo spraviti ob življenje.« |
»Toda ko opravi | z | zunanjimi sovražniki, s tem da se z |
»Toda ko opravi z zunanjimi sovražniki, | s | tem da se z nekaterimi spravi, druge |
z zunanjimi sovražniki, s tem da se | z | nekaterimi spravi, druge pa uniči, |
druge pa uniči, in se tako čuti varnega | pred | njimi, začenja zmeraj nove vojne, da |
v vojnah pa se le‐teh lahko znebi, | s | tem da jih preda sovražnikom. |
tudi sami vplivni, začenjajo javno | pred | njim in drugimi grajati nastale razmere. |
To so navadno najhrabrejši | med | njimi.« |
nasprotno od tega, kar delajo zdravniki | s | telesom,« |
»ki ga sili, da živi | med | samimi ničvredneži in pri vseh osovražen, |
misel: tirani so modri, ker se družijo | z | modrimi. |
In očitno misli | z | modrimi ljudmi iz njihove okolice.« |
oproščajo, vsaj tisti, ki so modri | med | njimi.« |
najemajo za uprizoritve svojih del igralce | z | lepimi, izdatnimi in prepričljivimi |
S | čim jo bo vzdrževal?« | |
ne bo treba obremenjevati ljudstva | z | večjimi davki.« |
tovariše, prijatelje in prijateljice | z | očetnim premoženjem.« |
postane suženj njegovih sužnjev ter njega | z | vsemi njegovimi sužnji in drugo njegovo |
sužnji in drugo njegovo sodrgo vzdržuje; | pod | njegovim vodstvom se je hotelo samo |
in če mu zdaj ljudstvo zapove, naj | s | svojimi privrženci zapusti državo - |
kakor oče nažene iz svoje hiše sina | z | njegovimi nadležnimi pivskimi tovariši? |
In ljudstvo, ki skuša pobegniti | pred | dimom hlapčevanja svobodnim, pade, |
čezmerno in neprimerno svobodo zamenja | z | najtršo in najslabšo obliko suženjstva |
najtršo in najslabšo obliko suženjstva | pod | sužnji.« |
»In zdaj lahko | z | vso pravico rečemo, da smo izčrpno |
Gre za to : | med | odvečnimi poželenji in nagoni so nekateri, |
tako se mi zdi, v hudem navzkrižju | z | navadami in redom; prirojeni so vsakemu |
pa jih zakoni in boljši goni skupaj | z | razumom brzdajo, se pri nekaterih ljudeh |
»Katere gone misliš | s | tem?« |
živalski, razbrzdani del, okrepljen | z | jedjo in pijačo, pa oživi; otrese se |
Z | eno besedo: ni neumnosti in sramotnega | |
potem, ko svoj razum nahrani in okrepi | z | izbranimi mislimi in razglabljanji; |
izbranimi mislimi in razglabljanji; | med | premišljevanjem o samem sebi svojih |
ne otežujejo plemenitega dela duše | s | svojimi slastmi ali bolečinami; ne |
pomiri svojo voljo in je ne vznemirja | z | izbruhi jeze. |
Je to pametna trditev, | s | katero se lahko strinjaš?« |
»Ko je prišel v stik | z | imenitnejšimi ljudmi, polnimi prej |
kolebanju posrečilo ubrati srednjo pot | med | obema življenskima načinoma. |
svobodnega človeka, in ni v navzkrižju | z | zakoni: tako je iz oligarhičnega človeka |
pobesnela poželenja za telesno stražo in | z | njimi zdivja. |
očisti preudarnosti in je ne napolni | s | tujo blaznostjo.« |
»Tudi kdor se opaja | z | vinom, ima tiransko naravo, ali ne?« |
obhode in pojedine ter se zabavajo | s | hotnicami.« |
kaj imajo, in ko jih najde, jim to | z | zvijačo ali s silo odvzame.« |
ko jih najde, jim to z zvijačo ali | s | silo odvzame.« |
kakor v njem zagospodarijo nove strasti | nad | starimi, tako skuša on, kot sin, zagospodariti |
tako skuša on, kot sin, zagospodariti | nad | očetom in materjo, da se lahko, potem |
starka postavita po robu in se spopadeta | z | njim, se gotovo ne pomišlja, da ravna |
njim, se gotovo ne pomišlja, da ravna | z | njima kot tiran.« |
izročiti kot sužnja, če vsi stanujejo | pod | isto streho?« |
»Kaj misliš | s | tem?« |
ljudje kradejo, vlamljajo, ukvarjajo se | z | žeparstvom, ropajo, plenijo svetišča |
ropajo, plenijo svetišča in se pečajo | s | prodajo sužnjev. |
»V primeri | z | velikimi škodami so te vsekakor majhne. |
morejo, glede na zavrženost primerjati | s | tirani. |
potem tiran, če je dovolj močan, ravna | z | domovino prav tako nasilno, kakor je |
tako nasilno, kakor je prej ravnal | z | očetom in materjo. |
In | s | tem doseže poželenje takega moža svoj |
V začetku občujejo | z | ljudmi, ki se jim dobrikajo in so jim |
ljudi isto zahtevam, utegnem imeti prav | z | zahtevo: o njih naj sodi samo tisti, |
njih naj sodi samo tisti, ki lahko | z | ostrino svojega duha prodre v človekov |
razsodnega moža, ki je povrh stanoval | s | tiranom pod isto streho in spremljal |
moža, ki je povrh stanoval s tiranom | pod | isto streho in spremljal njegovo domače |
kakšna je tiranova nesreča v primeri | z | drugimi ljudmi...« |
tistim razsodnim možem, ki imajo skušnje | s | takimi ljudmi, da imava vsaj nekoga, |
»Da najprej opraviva | z | državo: imaš tiransko državo za svobodno |
stanje: njegova duša mora biti zapolnjena | s | suženjstvom in zatiranjem; ravno najplemenitejši |
Želo strasti jo nenehoma | s | silo poganja kvišku, tako da je polna |
»... ki je človek | s | tiransko naravo, ne živi pa kot preprost |
da moramo svoje razglabljanje začeti | s | temle izhodiščem.« |
» | S | katerim?« |
S | tiranom imajo ti to skupno, da imajo | |
Zamisli si, da neki bog odnese moža | s | petdesetimi ali več sužnji, z ženo |
moža s petdesetimi ali več sužnji, | z | ženo in otroki ter vsem njegovim premoženjem |
ne prenesejo gospostva enega človeka | nad | drugimi, ki najstrože kaznujejo vsakogar, |
najstrože kaznujejo vsakogar, ki vlada | nad | drugimi?« |
Čeprav rad uživa, ne more sam - edini | med | državljani - nikamor odpotovati, recimo, |
duševnega stanja označil za tiranskega in | s | tem najnesrečnejšega, če ne živi kot |
moral nenehoma boriti in tekmovati | z | drugimi ljudmi.« |
strahu, nemiru in mukah; tako mora biti | z | njim, če njegovo življenje ustreza |
človeka za najsrečnejšega, in to je mož | s | kraljevskimi lastnostmi, ki se zna |
najslabšega in najkrivičnejšega, in to je mož | s | tiranskimi lastnostmi, ki kot tiran |
»Dobro, | s | tem je stvar javno razglašena.« |
»En del, smo rekli, je tisti, | s | katerim se človek uči, drugi, s katerim |
tisti, s katerim se človek uči, drugi, | s | katerim se razvnema, tretjega pa zaradi |
njegove mnogovrstnosti ne moremo označiti | z | enim primernim izrazom, zato smo ga |
pijači, po ljubezni in po vsem, kar je | z | njo v zvezi, ali tudi ’lakomni‘ del, |
je te gone moč najlaže zadovoljiti | z | denarjem.« |
duše naravnani na dobiček, potem se | s | to označbo opiramo na samo eno poglavitno |
»In če zdaj vprašaš drugega | za | drugim ljudi teh treh vrst, katero |
izvira iz slave ali učenja, v primeri | z | dobičkom ne pomeni nič, ker ne prinaša |
»In kako je | s | častihlepnim človekom? |
brezpomemben in malenkosten, ker ni združen | s | častmi.« |
drugih oblikah naslad v primerjavi | s | svojo, ki mu jo pripravlja spoznavanje |
»Dokler so naslade teh vrst ljudi hkrati | z | njihovim načinom življenja, in sicer |
»Do teh izkušenj pa se je prikopal | z | razmišljanjem?« |
vrste naslade, potem je najprijetnejša | med | njimi tista, ki pripada tistemu delu |
tista, ki pripada tistemu delu duše, | s | katerim mislimo, in prav tako najprijetnejše |
odgovarjal na vprašanja, ki naju bodo skupaj | z | odgovori popeljala k cilju.« |
»To stanje je sredi | med | obema in pomeni za dušo mir glede na |
nič prijetnejšega od zdravja, da pa | pred | boleznijo tega sploh niso opazili.« |
pravkar pokazalo kot mir in sredina | med | obema?« |
drugih zlasti naslado, ki je povezana | z | vonjem. |
In ko preneha, ne pušča | za | sabo nobene bolečine.« |
sodijo skoraj vsi in ravno najmočnejši | med | njimi k tej vrsti: vsi pomenijo nekakšno |
kakor nekomu velja sivo v primerjavi | s | črnim za belo, če ne pozna bele barve, |
poznanja naslade vidijo samo razloček | med | bolečnostjo in nebolečnostjo.« |
in kdor se dokoplje do spoznanja, se | s | tem zapolni.« |
S | stvarmi nižje ali višje bitne stopnje?« | |
»Seveda | z | zadnjimi.« |
bitno stopnjo stvari, ki so povezane | z | večno enakim, nesmrtnim in resničnim, |
izhajajo, ali pa stvari, ki so povezane | z | večno spremenljivim in smrtnim, so |
»Seveda tiste, ki so povezane | z | večno enakim.« |
»Ker je duša zapolnjena | s | stvarmi višje bitne stopnje ima samo |
telesu, ki ima nižjo bit in je zapolnjeno | s | stvarmi nižje bitne stopnje.« |
»Če torej zapolnjevanje telesa | s | stvarmi, ki mu po naravi pripadajo, |
naslado, potem občuti duša, zapolnjena | s | stvarmi višje bitne stopnje, pristnejšo |
resničnejšo radost; zapolnjevanje telesa | s | stvarmi nižje bitne stopnje je potemtakem |
Ker hočejo imeti čimveč, se bodejo | z | železnimi rogovi, napadejo s kopiti |
bodejo z železnimi rogovi, napadejo | s | kopiti drug drugega in se ubijajo iz |
resničen in zna sprejeto ohraniti, | s | stvarmi resnične biti.« |
biti njihovi občutki naslade povezani | z | bolečinami: Ti občutki so samo odsevi |
11. »Ali se ne dogaja podobno | s | človekom, ki vse življenje služi samo |
premišljenost, temveč si prizadeva, da se zasiti | s | častmi, zmagami in s srditostjo.« |
prizadeva, da se zasiti s častmi, zmagami in | s | srditostjo.« |
»Ali lahko rečemo | z | mirno vestjo: če se goni na dobiček |
duša filozofskemu delu in ni v sporu | z | njim, potem lahko vsak del izpolni |
del, ki je v najostrejšem nasprotju | z | zakonom in redom?« |
se odreče zakonu in razumu, se vdaja | s | svojo okolico hlapčevskim nasladam, |
»Tiran stoji | z | oligarhičnim človekom na tretjem mestu. |
Med | njima je demokratski človek.« | |
človek pa je spet na tretjem mestu | za | kraljevskim, če nam aristokrat in kraljevski |
naslade je potemtakem ploskev (kvadrat) | nad | omenjeno razdaljo.« |
(tega ploščinskega števila) potenciramo | s | tri, dobimo točen razmik.« |
»Pogovorimo se zdaj | z | zagovornikom tega mnenja, potem ko |
»Zamisli si torej najprej bitje | z | mnogimi postavami in neštetimi glavami |
podobnem materialu, je oblikovanje | s | tem končano!« |
prvo bitje naj bo zdaleč največje, | za | njim pa pride lev.« |
»In zdaj obdaj od zunaj bitje | s | človeško postavo tako, da ga popolnoma |
vnanjo oblogo, naj bo prepričan, da ima | pred | sabo samo eno bitje, človeka.« |
pravičen, pa mu škodi, odgovarjamo takole: | s | tem ta ne trdi nič drugega, kakor da |
hočeta; in namesto da bi živali spravil | med | sabo in ju navadil drugo na drugo, |
duše; te naj spoprijatelji drugega | z | drugim in s samim seboj ter skrbi za |
naj spoprijatelji drugega z drugim in | s | samim seboj ter skrbi za njihov razvoj.« |
ne nastajajo prav tako iz razmerja | med | deli duše? |
Se bo strinjal | s | tem?« |
S | tem suženjsko podreja to, kar je najplemenitejše | |
Ali se ne da | s | tem podkupiti za mnogo bolj sramotno |
razbrzdanost že od nekdaj grajamo zato, ker se | z | njo sprošča ta strašna, mogočna in |
»Prevzetnost in drznost grajamo, ker se | z | njima v nas nesorazmerno močno okrepita |
velja, po tvojem mnenju, obrtniško delo | za | nečastno? |
človek pride pod oblast razuma, kakor je | pod | njegovo oblastjo najplemenitejši človek, |
postanemo, kolikor to gre, enaki in se | med | seboj spoprijateljimo.« |
»Kako in | s | kakšno obrazložitvijo lahko trdimo, |
najplemenitejšemu delu in si pridobi hkrati | z | razumnostjo tudi pravičnost in umerjenost, |
popolnejša od telesa, četudi si to pridobi | z | zdravjem moč in lepoto; ta popolnost |
»Pametni človek potemtakem skuša | z | vsemi močmi doseči ta cilj; zato, prvič, |
postane močan, zdrav in lep, če hkrati | s | tem ne doseže tudi duhovnega zdravja; |
brezkončno povečeval svoje premoženje in si | s | tem nakopal brezmejno nesrečo.« |
» | Med | nami rečeno - upam, da me boste zatožili |
»Moram | z | besedo na dan kljub ljubezni in spoštovanju, |
za posamične stvari, ki jih zberemo | pod | enim imenom, poiščemo enoten pojem. |
In prav tako je | z | vsemi drugimi stvarmi. |
Kmalu boš o njem govoril še | z | večjim spoštovanjem. |
ter vsega, kar je na nebu in v Hadu | pod | zemljo.« |
vzameš ogledalo in ga nosiš povsod | s | seboj. |
dejal, da ne ustvarja ideje stola, | s | čimer mislimo resnično obstoječi stol, |
ne po mnenju ljudi, ki se ukvarjajo | s | takšnim raziskovanjem.« |
čudimo, da je njihovo delo v primerjavi | z | resničnostjo slabo in nepopolno.« |
»Bog je - hote ali nehote ali tudi | pod | pritiskom neke nujnosti - ustvaril |
S | tem se gotovo strinjaš?« | |
tudi tragiki, ker so posnemovalci, in | z | njimi vsi drugi posnemovalci v razmerju |
Prav tako je | z | drugimi stvarmi.« |
Toda če je slikar dober, lahko | z | mizarjevo sliko, ki jo od daleč kaže, |
posnetek, potem se pač ne bo ukvarjal | z | izdelavo posnetkov in v tej dejavnosti |
samo ustvarjalec prividnih podob in | s | tem po naših ugotovitvah samo posnemovalec, |
posnemovalec, temveč zasedaš drugo mesto in si | s | tem sposoben spoznati, ob kakšnem prizadevanju |
pohod iz Homerjevih časov, ki bi se | pod | njegovim poveljstvom ali po njegovih |
Homerju - kakor je to navada pri možeh | s | smislom za praktično delo - številne |
kot vzgojitelj posamičnih mož, jih | s | svojim naukom navezal nase in potomcem |
izobrazbo, še večji zasmeh, kakor ga zasluži | s | svojim imenom; pripoveduje namreč, |
»Tako tudi pesnik slika | s | svojimi besedami in stavki vnanjosti |
mladeničev, katerih prva mladost je že | za | njimi.« |
»Izdelovalec potemtakem dobi po sodelovanju | s | strokovnjakom, ki ga mora poslušati, |
»Kako je zdaj | s | posnemovalcem? |
In vsi pesniki, ki se ukvarjajo | s | tragično poezijo, bodisi v jambih ali |
»Kaj misliš | s | tem?« |
sem hotel reči, ko sem se strinjal | s | tabo, da sta slikarska umetnost in |
Namen te povezave umetnosti | s | čutnostjo je vse prej kot dober in |
čutnostjo je vse prej kot dober in v skladu | z | resnico.« |
potemtakem nekaj slabega, povezuje se | s | slabim in ustvarja slaba dela.« |
prividnih podob, temveč se vprašajmo, | s | katerim delom našega razuma ima opraviti |
»Ti ljudje pa niso v harmoniji sami | s | sabo. |
je prav tako v sporu in nesoglasju | s | seboj kakor tisti, ki opazuje kak predmet |
Toda | s | tem se nam zdaj ni treba podrobno ukvarjati. |
se prepuščamo bolečini, preprečujemo | s | tem to, kar nam je v takih priložnostih |
»Kaj misliš | s | tem?« |
kar se je zgodilo; računati moramo | z | novim položajem, kakor pri metu kocke, |
poškodovano ali razbolelo mesto in | z | zdravnikovo pomočjo pregnati jok in |
»Zato seveda posnemajoči pesnik ljudi | s | tako naravo ne prikazuje; tudi mu ni |
»Torej ga lahko | z | vso pravico postavimo slikarju ob stran. |
njegovi izdelki nimajo ničesar skupnega | z | resnico, da so brez vrednosti, podoben |
naj vladata red in zakonitost, saj | s | tem, ko prebuja, neguje in krepi slabši |
lahko škodi tudi najboljšim možem - | z | malo izjemami!« |
Če najboljši | med | nami poslušajo Homerja ali kakega drugega |
popolnoma prepustijo čustvom, sočustvujejo | z | junakom in celo hvalijo pesnika, ki |
usode, potem se, narobe, postavljamo | s | svojim mirom, zadržanostjo in močjo. |
tujo bolečino, hvaliti tuje ljudi in | z | njimi sočustvovati, ko se prepustijo |
veljati za prave može; narobe, v veselju | nad | tem vidi celo korist, zato ne želi |
bolečine, ga ob lastni bolečini le | s | težavo kroti.« |
njegovem nauku urejati vzgojo, potem bodi | z | njim zelo prijazen in ljubezniv; ti |
da je Homer največji pesnik in prvi | med | tragiki; pri tem moraš vedeti, da v |
Če | z | lirskimi in epskimi pesmimi dovoliš |
To smo storili | z | vso pravico in po treznem preudarku. |
neizobraženi, jim hočemo še povedati, da | med | filozofijo in pesništvom obstaja že |
revščine‘ in tisoč podobnih - so dokazi | za | staro nasprotstvo. |
več koristna, se ji skušajo, četudi | s | silo, odpovedati. |
državah vcepila vzgoja, potlačili, kakor | s | silo potlačimo željo, ki ni dobra. |
čarovni obrazec nenehoma ponavljali in se | s | tem zavarovali pred njenim vplivom. |
nenehoma ponavljali in se s tem zavarovali | pred | njenim vplivom. |
mora vsak, ki jo posluša, varovati | pred | njo iz strahu za svojo duševno urejenost |
tem, kar je bilo rečeno, se strinjam | s | tabo ; mislim, da to velja tudi za |
starosti je vendar zelo kratek v primeri | z | večnostjo.« |
Toda kaj misliš | s | tem?« |
»Če | med | tem, kar res obstaja, najdemo stvar, |
Varuj pa se | pred | zmotno domnevo, da pravičen in nespameten |
naštete stvari uničuje njim lastno zlo, | s | tem da prodre vanje in se jih popolnoma |
slabost; in tako pravimo, da telo propade | za | posledicami te slabosti, za sebi lastnim |
propade za posledicami te slabosti, | za | sebi lastnim zlom: boleznijo. |
zaradi tujega zla, ki nima nobene zveze | z | njenimi slabostmi.« |
smrtonosna kakor kaka bolezen in da mora | za | njo umreti ali prej ali pozneje, pač |
ali prej ali pozneje, pač v skladu | s | tem, ali se ji bolj ali manj vda; s |
s tem, ali se ji bolj ali manj vda; | s | tem seveda tudi priznamo, da nepravični |
izrečena smrtna kazen, ki jo drugi | nad | njimi opravijo.« |
tistega, ki se ji prepusti, smrt; saj se | s | tem znebimo nečesa slabega. |
11. » | S | tem je torej tako,« |
»če pa je | s | tem tako, potem mora, to vsekakor uvidiš, |
zdi verjetno in je tudi v nasprotju | z | zdravo pametjo. |
sestavljeno iz mnogih delov, ki niso drug | z | drugim v najlepši harmoniji, kar torej |
je zdaj: iznakažene zaradi skupnosti | s | telesom in drugimi napakami, temveč |
Podobno je tudi | z | našo dušo, ki jo kazijo neštete napake. |
S | tem, mislim, so dovolj prikazane pojavne | |
vnemar, zlasti pa smo, v nasprotju | s | Heziodovim in Homerjevim načinom, pustili |
»Vi mi torej vrnete prvi delni dolg | s | tem, da priznate: pred bogovi ne moreta |
prvi delni dolg s tem, da priznate: | pred | bogovi ne moreta ostati skrita ne pravični |
upoštevamo dejanske razmere, ali ni | z | njimi tako: slabi in nepravični ljudje |
pridejo na cilj, nagrade in jih okrasijo | z | venci. |
Ali se podobno ne dogaja | s | pravičnimi ljudmi? |
najvišje službe, lahko se poročijo, | s | komer se hočejo, možijo hčere po svoji |
prijatelji in sodržavljani obmetavajo | z | blatom, zmerjajo in mučijo. |
Premisli, ali se strinjaš | z | mojimi besedami?« |
velikosti ne po količini v primeri | z | darovi, ki čakajo pravičnega in nepravičnega |
pripovedoval: Ko ga je zapustila duša, se je | z | mnogimi drugimi odpravila na pot in |
poti navzdol; tudi nje so oskrbeli | z | znamenji njihovih del, ki pa so jim |
pripovedovale so si druga drugi, prve tožeč in | s | solzami v očeh, ker so se spominjale, |
so pretrpele na svojem popotovanju | pod | zemljo, ki je trajalo tisoč let, druge |
Tako so se | z | desetkratno kaznijo pokorile za svoje |
Ta Ardiaj je bil | pred | tisoč leti tiran v nekem mestu v Pamfiliji; |
Ni | z | nami prišel sem in tudi nikoli ne bo |
14. | Med | mnogimi strašnimi prizori smo namreč |
kvišku; imeli smo namreč že vse muke | za | sabo ; tu smo nenadoma zagledali Ardiaja |
in nekatere druge, zvečine tirane; | med | njimi je bilo tudi nekaj navadnih državljanov, |
Med | različnimi in mnogimi grozotami je | |
krogu, stoji po ena Sirena in se vrti | z | vretencem; od njih prihaja po en in |
hčerke Nujnosti Moire v belih oblačilih, | s | svetimi prevezami okoli glave; Lahesis, |
Kloto se od časa do časa dotakne | z | desnico vretena in pospeši zunanje |
zunanje kroženje, Atropos dela isto | z | levico v notranjščini, Lahesis pa se |
notranjščini, Lahesis pa se izmenoma posveča | z | eno roko notranjemu, z drugo pa zunanjemu |
izmenoma posveča z eno roko notranjemu, | z | drugo pa zunanjemu kroženju. |
in vse oblike človeškega življenja; | med | njimi so bile življenske poti tiranov; |
Vse drugo pa je bilo pomešano | med | seboj: bogastvo z revščino, zdravje |
je bilo pomešano med seboj: bogastvo | z | revščino, zdravje z boleznijo, marsikaj |
seboj: bogastvo z revščino, zdravje | z | boleznijo, marsikaj je bilo tudi sredi |
boleznijo, marsikaj je bilo tudi sredi | med | tem. |
ob strani vse druge znanosti in se | z | največjo vnemo posvetiti samo iskanju |
učitelja, ki ga lahko usposobi, da | s | svojo močjo in s svojim spoznanjem |
lahko usposobi, da s svojo močjo in | s | svojim spoznanjem razločuje med slabim |
močjo in s svojim spoznanjem razločuje | med | slabim in dobrim življenjem ter si |
slabim in dobrim življenjem ter si | med | mnogimi življenskimi oblikami izbere |
vedeti, kaj prinaša lepota v družbi | z | revščino in bogastvom in ob kakšnem |
si jih duša pridobi in so povezane | med | sabo - da si lahko izmed njih po treznem |
preudarku izbere to, kar mu ustreza; da | s | pogledom na naravo duše loči slabše |
prej kot slabo življenje, samo če ga | s | pametjo izbere in potem po njem živi. |
niti dobro pogledal, in tako ni opazil | s | tiranido združene usode, da bo moral |
izbiri prevarala, ker niso imele skušenj | s | trpljenjem. |
izbiranju so mnoge duše zamenjale dobro | s | slabim in slabo z dobrim. - |
duše zamenjale dobro s slabim in slabo | z | dobrim. - |
vstopu v življenje odloča v skladu | s | filozofijo in mu pri izbiri ne pripade |
Po naključju je bila | med | izbirajočimi dušami zadnja Odisejeva |
daimona, ki si ga je bila izbrala, da bedi | nad | njenim življenjem in uresniči njeno |
najprej odpeljal dušo h Kloti in stopil | z | njo pod njeno roko in pod krožeče vretence. |
odpeljal dušo h Kloti in stopil z njo | pod | njeno roko in pod krožeče vretence. |
S | tem je bila izbira, za katero se je | |
Nato je | z | dušo odšel k Atropi, ki je predla; |
dušo odšel k Atropi, ki je predla; | s | tem je postala usoda, ki jo je napredla, |
obrnila, k prestolu Nujnosti in šla | pod | njim na drugo stran. |
Z | rojstvom Jezusa Kristusa je bilo takóle: | |
njegova mati Marija je bila zaročena | z | Jožefom. |
Bog | z | nami.« |
bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji | pod | kraljem Heródom, so prišli modri z |
slišal, se je prestrašil in ves Jeruzalem | z | njim. |
Nikakor nisi najmanjši | med | vodilnimi Judovimi mesti, iz tebe bo |
Nato jih je poslal v Betlehem | z | naročilom: |
zvezda, ki so jo videli vziti, je šla | pred | njimi, dokler ni obstala nad krajem, |
je šla pred njimi, dokler ni obstala | nad | krajem, kjer je bilo dete. |
Stopili so v hišo in našli dete | z | Marijo, njegovo materjo. |
Rahéla je jokala | za | svojimi otroki in se ni hotela utolažiti, |
Hranil se je | s | kobilicami in z medom divjih čebel. |
Hranil se je s kobilicami in | z | medom divjih čebel. |
Jaz vas krščujem | z | vodo, da bi se spreobrnili; toda on, |
bi se spreobrnili; toda on, ki pride | za | menoj, je močnejši od mene in jaz nisem |
takoj stopil iz vode in prècej so se | nad | njim odprla nebesa. |
Nato ga hudič vzame | s | seboj v sveto mesto in ga postavi vrh |
zapovedal in na rokah te bodo nosili, da | z | nogo ne zadeneš ob kamen.’« |
Zopet ga hudič vzame | s | seboj na zelo visoko goro. |
»Hodíta | za | menoj! |
dva sta takoj pustila mreže in šla | za | njim. |
sina, in njegovega brata Janeza, ko sta | s | svojim očetom Zebedéjem v čolnu popravljala |
takoj pustila čoln in očeta ter šla | za | njim. |
je vsakovrstne bolezni in slabosti | med | ljudmi. |
Za | njim so šle velike množice iz Galileje, | |
namreč preganjali že preroke, ki so bili | pred | vami« |
Če se pa sol pokvari, | s | čim jo bomo osolili? |
brat kaj proti tebi, pústi dar tam | pred | oltarjem, pojdi in se prej spravi z |
pred oltarjem, pojdi in se prej spravi | z | bratom, potem pa pridi in daruj svoj |
Spravi se hitro | s | svojim nasprotnikom, dokler si z njim |
hitro s svojim nasprotnikom, dokler si | z | njim še na poti, da te nasprotnik ne |
pa vam pravim: kdorkoli gleda žensko | s | poželenjem, je v srcu že prešuštvoval |
poželenjem, je v srcu že prešuštvoval | z | njo. |
Kdor pa se | z | ločeno oženi, prešuštvuje.« |
Če se hoče kdo pravdati | s | teboj in ti vzeti obleko, mu pusti |
kdo prisili eno miljo daleč, pojdi | z | njim dve. |
namreč daje svojemu soncu, da vzhaja | nad | hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež |
svoje pravičnosti ne boste razkazovali | pred | ljudmi, sicer ne boste imeli plačila |
Kadar torej daješ miloščino, ne trobi | pred | seboj, kakor počenjajo hinavci po shodnicah |
Poglejte ptice | pod | nebom! |
Ali pa: kdo | med | vami bo dal svojemu sinu kamen, če |
končal te besede, so množice strmele | nad | njegovim naukom. |
OZNANILO NEBEŠKEGA KRALJESTVA | S | ČUDEŽI IN Z BESEDO Jezus očisti |
OZNANILO NEBEŠKEGA KRALJESTVA S ČUDEŽI IN | Z | BESEDO Jezus očisti gobavca |
stopil k njemu gobavec, se poklonil | pred | njim do tal in rekel: |
Saj imam tudi jaz, čeprav sem sam | pod | oblastjo, vojake pod seboj, pa rečem |
čeprav sem sam pod oblastjo, vojake | pod | seboj, pa rečem temu: |
vzhoda in zahoda in bodo sedli za mizo | z | Abrahamom, Izakom in Jakobom v nebeškem |
ven v temo; tam bo jok in škripanje | z | zobmi.« |
Z | besedo je izgnal duhove in ozdravil | |
Rad bi hodil | za | Jezusom |
»Učitelj, | za | teboj bom hodil, kamorkoli pojdeš.« |
»Lisice imajo brloge in ptice | pod | nebom gnezda, Sin človekov pa nima, |
»Hôdi | za | menoj in pústi, da mrtvi pokopljejo |
stopil v čoln, so šli njegovi učenci | za | njim. |
Ali si nas prišel sèm | pred | časom mučit?« |
»Hôdi | za | menoj!« |
Vstal je in šel | za | njim. |
cestninarjev in grešnikov in so jedli | z | Jezusom in njegovimi učenci. |
»Zakaj vaš učitelj jé | s | cestninarji in grešniki?« |
morejo svatje žalovati, dokler je ženin | med | njimi? |
Jezus je vstal, šel | z | njim in učenci so ga spremljali. |
Ko je Jezus odhajal od tam, sta šla | za | njim dva slepa in vpila: |
» | S | poglavarjem hudih duhov izganja hude |
dvanajst učencev in jim dal oblast | nad | nečistimi duhovi, da bi jih izganjali |
Ne oskrbujte se ne | z | zlatim ne s srebrnim ne z bakrenim |
Ne oskrbujte se ne z zlatim ne | s | srebrnim ne z bakrenim denarjem v pasovih, |
oskrbujte se ne z zlatim ne s srebrnim ne | z | bakrenim denarjem v pasovih, ne s |
z bakrenim denarjem v pasovih, ne | s | popotno torbo, dvema suknjama, čevlji |
vlačili zaradi mene, da boste pričevali | pred | njimi in pogani. |
Učenec ni | nad | učiteljem in služabnik ne nad svojim |
Učenec ni nad učiteljem in služabnik ne | nad | svojim gospodarjem. |
Priznajmo Kristusa | pred | ljudmi |
»Vsakega torej, ki bo mene priznal | pred | ljudmi, bom tudi jaz priznal pred svojim |
priznal pred ljudmi, bom tudi jaz priznal | pred | svojim Očetom, ki je v nebesih. |
Kdor bo pa mene zatajil | pred | ljudmi, ga bom tudi jaz zatajil pred |
pred ljudmi, ga bom tudi jaz zatajil | pred | svojim Očetom, ki je v nebesih.« |
Hoja | za | Kristusom |
tašče; in človek bo imel sovražnike | med | domačimi. |
ne sprejme svojega križa in ne hodi | za | menoj, ni mene vreden. |
in blagor tistemu, ki se ne spotika | nad | menoj.« |
‘Glej, pošiljam svojega glasnika | pred | teboj, da ti bo pripravil |
Resnično vam povem: | med | rojenimi od žená ni večjega od Janeza |
Krstnika do zdaj si nebeško kraljestvo | s | silo utira pot in samo močni ga osvajajo. |
postal lačen sam in tisti, ki so bili | z | njim? |
Mož | s | suho roko |
Veliko jih je šlo | za | njim in je vse ozdravil. |
ga izvolil, moj ljubljeni, | nad | katerim imam veselje. |
ne izganja hudih duhov drugače kot | z | Bélcebubom, poglavarjem hudih duhov.« |
In če jaz | z | Bélcebubom izganjam hude duhove, s |
z Bélcebubom izganjam hude duhove, | s | čigavo močjo jih izganjajo vaši somišljeniki? |
Če pa jaz | z | božjim Duhom izganjam hude duhove, |
Kdor ni | z | menoj, je zoper mene; in kdor z menoj |
ni z menoj, je zoper mene; in kdor | z | menoj ne zbira, raztresa. |
pismoukov in farizejev začeli pogovarjati | z | njim in so rekli: |
Ninivljáni bodo vstali na sodni dan skupaj | s | tem rodom in ga obsodili, ker so se |
Juga bo na sodni dan vstala skupaj | s | tem rodom in ga obsodila, kajti prišla |
Končno bo | s | takim človekom huje, kot je bilo prej. |
Tako bo tudi | s | tem hudobnim rodom.« |
njegovi bratje; radi bi bili govorili | z | njim. |
bratje stoje zunaj in bi radi govorili | s | teboj.« |
Tako se spolnjuje | nad | njimi Izaijeva prerokba: |
tisti, ki besedo posluša in jo takoj | z | veseljem sprejme, nima pa v sebi korenine |
Prilika o ljuljki | med | pšenico |
morda pobiraje ljuljko ne izrujete | z | njo vred tudi pšenice. |
ognjeno peč, kjer bo jok in škripanje | z | zobmi. |
Od veselja | nad | njim gre in proda vse, kar ima, in |
ognjeno peč, kjer bo jok in škripanje | z | zobmi.« |
In spotikali so se | nad | njim. |
in mu je bila tako všeč, da ji je | s | prisego obljubil dati, karkoli bi si |
pa so to zvedele in šle iz mest peš | za | njim. |
primoral učence, da so šli v čoln in se | pred | njim peljali na nasprotni breg; sam |
Ne umivajo si namreč rok | pred | jedjo.« |
‘To ljudstvo me časti | z | ustnicami, njihovo srce pa je daleč |
»Ali veš, da so se farizeji spotikali | nad | tvojimi besedami?« |
tisto, kar omadežuje človeka, jesti | z | neumitimi rokami pa ga ne omadežuje.« |
Vendar ji ni odgovoril niti | z | besedo. |
»Odpravi jo, ker vpije | za | nami!« |
k njemu velike množice, ki so imele | s | seboj hrome, slepe, kruljave, neme |
drugo stran, so pozabili vzeti kruh | s | seboj. |
»Kruha nismo vzeli | s | seboj.« |
»Maloverni, zakaj govorite | med | seboj: ‘ |
»Če hoče kdo priti | za | menoj, naj se odpove sam sebi in vzame |
sam sebi in vzame svoj križ ter hodi | za | menoj. |
namreč prišel v slavi svojega Očeta | s | svojimi angeli in takrat bo povrnil |
Šest dni potem vzame Jezus | s | seboj Petra, Jakoba in njegovega brata |
prikazala Mojzes in Elíja in se pogovarjala | z | njim. |
govoril, jih je svetal oblak obdal | s | senco in iz oblaka se je zaslišal glas: |
niso prepoznali, temveč so storili | z | njim, kar so hoteli. |
množici, je nekdo stopil k njemu, se vrgel | pred | njim na kolena in rekel: |
prišel v hišo, ga je Jezus prehitel | z | vprašanjem: |
Bolje je zate, da prideš | z | enim očesom v življenje, kakor da bi |
Če te pa ne posluša, vzemi | s | seboj še enega ali dva, da se vsa zadeva |
zbrani v mojem imenu, tam sem jaz sredi | med | njimi.« |
kralju, ki je hotel napraviti račun | s | svojimi služabniki. |
Ker ni imel | s | čim povrniti, je ukazal njegov gospodar |
Potrpi | z | menoj in vse ti povrnem.’ |
Potrpi | z | menoj in ti povrnem.’ |
Tako bo tudi moj nebeški Oče storil | z | vami, če vsak iz srca ne odpusti svojemu |
Za | njim je šlo veliko ljudi in jih je | |
zveza ni bila zakonita, in se oženi | z | drugo, prešuštvuje.« |
»Če je tako | z | možem in ženo, se ni dobro ženiti.« |
Bogastvo in hoja | za | Jezusom |
Nato pridi in hôdi | za | menoj!« |
»Poglej, mi smo vse zapustili in šli | za | teboj. |
veličastva, boste tudi vi ki ste šli | za | menoj, sedeli na dvanajstih prestolih |
Z | delavci se je pogodil za en denar na | |
Ko so denar prejeli, so godrnjali | nad | hišnim gospodarjem, češ: ‘ |
so delali eno uro in si jih izenačil | z | nami, ki smo prenašali težo dneva in |
Ali se nisi pogodil | z | menoj za en denar? |
Ali ne smem storiti | s | svojim, kar hočem? |
vzel dvanajstere učence na sámo in jim | med | potjo rekel: |
stopila k njemu mati Zebedéjevih sinov | s | svojima sinovoma in se poklonila pred |
s svojima sinovoma in se poklonila | pred | njim do tal, da bi ga nekaj prosila. |
deset to slišalo, so bili nejevoljni | nad | bratoma. |
»Veste, da vladarji gospodujejo | nad | svojimi narodi in da jim velikaši dajejo |
Med | vami pa naj ne bo tako, ampak kdor | |
tako, ampak kdor hoče postati velik | med | vami, naj bo vaš strežnik; in kdor |
vaš strežnik; in kdor hoče biti prvi | med | vami, naj bo vaš služabnik! |
oči in takoj sta spregledala ter šla | za | njim. |
Množice, ki so šle | pred | njim in za njim, pa so vzklikale: |
Množice, ki so šle pred njim in | za | njim, pa so vzklikale: |
Jezusova nejevolja | nad | smokvo |
delali ne samo to, kar se je zgodilo | s | to smokvo; ampak če boste rekli tej |
» | S | kakšno oblastjo to delaš? |
odgovorite nanj, vam bom tudi jaz povedal, | s | kakšno oblastjo to delam. |
Ti pa so premišljevali in govorili | med | sabo: |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
povem: cestninarji in nečistnice pojdejo | pred | vami v božje kraljestvo. |
gospodar, ki je zasadil vinograd, ga obdal | z | ograjo, izkopal v njem stiskalnico |
služabnike, več kakor prej, in storili so | z | njimi prav tako. |
prišel gospodar vinograda, kaj bo storil | s | temi viničarji?« |
Znova je poslal druge služabnike | z | naročilom: ‘ |
in svatovska dvorana se je napolnila | z | gosti. |
ven v temo, tam bo jok in škripanje | z | zobmi.’ |
pošljejo svoje somišljenike skupaj | s | heródovci in ti ga vprašajo: |
Kako je | z | vstajenjem |
brez otrok, naj se njegov brat oženi | z | njegovo ženo in obudi potomstvo svojemu |
Za | vsemi je nazadnje umrla tudi žena. | |
Ko so množice to slišale, so strmele | nad | njegovim naukom. |
Ljubi Gospoda, svojega Boga, | z | vsem srcem in z vso dušo in z vsem |
Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in | z | vso dušo in z vsem mišljenjem.’ |
Boga, z vsem srcem in z vso dušo in | z | vsem mišljenjem.’ |
nalagajo ljudem na rame, sami pa jih še | s | prstom nočejo premakniti. |
Največji | med | vami bodi vaš strežnik. |
Pred | ljudmi zaklepate nebeško kraljestvo. | |
dneh naših očetov, ne bi sodelovali | z | njimi pri prelivanju preroške krvi.’ |
Berehjájevega sina, ki ste ga ubili | med | templjem in oltarjem. |
Jezus toži | nad | Jeruzalemom |
Veliko jih bo namreč nastopilo | pod | mojim imenom in bodo govorili: ‘ |
in posveti do zahoda, tako bo tudi | s | prihodom Sina človekovega. |
človekovega, kako prihaja na oblakih neba | z | veliko močjo in slavo. |
videli vse to, védite, da je blizu, tik | pred | vrati. |
Kakor so namreč v dneh | pred | potopom jedli in pili, se ženili in |
postavil nad svojo služinčad, da jo oskrbi | z | živežem o pravem času? |
začne pretepati sohlapce, jé in popiva | s | pijanci, pa bo prišel gospodar tega |
gre hinavcem; tam bo jok in škripanje | z | zobmi.« |
vzele svetilke, niso pa prinesle olja | s | seboj. |
Pametne pa so | s | svetilkami vred vzele olja v posodicah. |
tiste, ki so bile pripravljene, so šle | z | njim na svatbo in vrata so se zaprla. |
»Bo namreč kakor | s | človekom, ki se je odpravljal na potovanje |
je prejel pet talentov, je šel takoj | z | njimi trgovat in pridobil pet drugih. |
gospodar teh služabnikov in napravil | z | njimi obračun. |
vrnitvi bi jaz prejel svojo lastnino | z | obrestmi vred. |
ven v temo, kjer bo jok in škripanje | z | zobmi.’« |
človekov v svoji slavi in vsi angeli | z | njim, takrat bo sédel na prestol svojega |
Pred | njim se bodo zbrali vsi narodi in ločil | |
Sklenili so, da bodo Jezusa | z | zvijačo prijeli in usmrtili, vendar |
»Nikar na praznik, da ne nastane hrup | med | ljudstvom.« |
Uboge imate namreč vedno | med | seboj, mene pa nimate vedno. |
Velikonočna večerja | z | učenci |
želim obhajati velikonočno večerjo | s | svojimi učenci.’« |
Ko se je zvečerilo, je sédel | z | dvanajsterimi za mizo. |
Med | jedjo je rekel: | |
silno užalostili in ga začeli drug | za | drugim spraševati: |
»Kateri je | z | menoj pomočil roko v skledo, ta me |
so jedli, je Jezus vzel kruh, zmolil | nad | njim blagoslov, ga razlomil, dal učencem |
vinske trte do tistega dne, ko bom pil | z | vami novega v kraljestvu svojega Očeta.« |
»Vi vsi se boste to noč pohujšali | nad | menoj, kajti pisano je: |
Ko bom pa vstal, pojdem | pred | vami v Galilejo.« |
»Če se bodo vsi pohujšali | nad | teboj, se jaz nikdar ne bom.« |
»Tudi če bi bilo treba umreti | s | teboj, ne, ne bom te zatajil.« |
Nato pride Jezus | z | njimi na pristavo, ki se imenuje Getsémani, |
S | seboj vzame Petra in oba Zebedéjeva | |
žalostna do smrti, ostanite tukaj in čujte | z | menoj!« |
»Takó, eno uro niste mogli ostati budni | z | menoj? |
jih je, spet odšel in v tretje molil | z | istimi besedami. |
prišel Juda, eden izmed dvanajsterih, in | z | njim velika množica z meči in koli, |
dvanajsterih, in z njim velika množica | z | meči in koli, ki so jo poslali véliki |
Izdajalec se je | z | njimi domenil za znamenje: |
kajti vsi, ki primejo za meč, bodo | z | mečem pokončani. |
»Kakor nad razbojnika ste prišli | z | meči in koli, da bi me prijeli. |
Jezus | pred | vélikim zborom |
Peter pa je šel od daleč | za | njim do palače vélikega duhovnika. |
Nato so mu pljuvali v obraz in ga bíli | s | pestmi. |
»Tudi ti si bil | z | Jezusom Galilejcem.« |
»Ta je bil | z | Jezusom nazaréjcem.« |
Spet je tajil, in sicer | s | prisego: |
Jezus | pred | Pilatom |
»Nič ne imej | s | tem pravičnim, kajti danes sem v sanjah |
»Kaj naj torej storim | z | Jezusom, ki se imenuje Kristus?« jih |
Upraviteljevi vojaki so tedaj vzeli Jezusa | s | seboj v sodno hišo in zbrali okrog |
Slekli so ga in ogrnili | s | plaščem škrlatne barve. |
Poklekovali so | pred | njim in ga zasmehovali: |
Pljuvali so vanj, mu vzeli trst in ga | z | njim tepli po glavi. |
vzpetina, so mu dali piti vina, pomešanega | z | žolčem. |
Potem ko so ga križali, so si | z | žrebanjem razdelili njegova oblačila. |
Nad | njegovo glavo so dali napis o njegovi | |
Takrat so | z | njim vred križali dva razbojnika, enega |
hodili mimo, so ga sramotili, majali | z | glavo in govorili: |
mu posmehovali tudi véliki duhovniki | s | pismouki in starešinami in govorili: |
sramotila tudi razbojnika, ki sta bila | z | njim vred križana. |
Okrog devete ure je Jezus zaklical | z | močnim glasom: |
eden izmed njih, vzel gobo, jo napojil | s | kisom, nataknil na trst in mu poskušal |
Jezus je spet zaklical | z | močnim glasom in izdihnil. |
Ko so pa stotnik in ti, ki so | z | njim stražili Jezusa, čutili potres |
Med | njimi so bile Marija Magdalena in Marija, | |
Od strahu | pred | njim so stražarji strepetali in bili |
Pred | vami pojde v Galilejo, tam ga boste | |
Ti so se zbrali | s | starešinami na posvet. |
Tako je ta govorica razširjena | med | Judi do današnjega dne. |
Védite pa, jaz sem | z | vami vse dni do dovršitve sveta.« |
»Glej, svojega glasnika pošljem | pred | teboj, ki bo pripravil tvojo pot. |
» | Za | menoj pride močnejši od mene in jaz |
jaz nisem vreden, da bi se sklonil | pred | njim in mu odvezal jermenček njegovih |
Jaz sem vas krstil | z | vodo, on pa vas bo krstil v Svetem Duhu.« |
Živel je | med | zvermi in angeli so mu stregli. |
»Hodita | za | menoj in naredil vaju bom za ribiča |
Takoj sta pustila mreže in šla | za | njim. |
Pustila sta očeta Zebedéja | z | najemniki vred v čolnu in odšla za |
Zebedéja z najemniki vred v čolnu in odšla | za | njim. |
Mož | z | nečistim duhom |
shodnici je bil ravno tedaj človek | z | nečistim duhom in je zavpil: |
»Kaj imamo opraviti | s | teboj, Jezus Nazaréčan? |
Nov nauk | s | popolno oblastjo. |
Ko so prišli iz shodnice, so se | z | Jakobom in Janezom takoj napotili v |
Vse mesto se je zbralo | pred | hišnimi vrati. |
Ozdravil je veliko bolnikov | z | različnimi boleznimi in izgnal veliko |
Simon in njegovi tovariši so pohiteli | za | njim. |
Kar na lepem so prišli k njemu | s | hromim, ki so ga štirje nosili. |
gneče niso mogli prinesti predenj, so | nad | krajem, kjer je bil, odkrili streho |
»Hôdi | za | menoj!« |
Vstal je in šel | za | njim. |
cestninarjev in grešnikov je sedelo | z | njim in z njegovimi učenci; bilo jih |
cestninarjev in grešnikov je sedelo z njim in | z | njegovimi učenci; bilo jih je namreč |
jih je namreč veliko, ki so hodili | za | njim. |
Ko je nekaj pismoukov, prežetih | s | farizejsko miselnostjo, videlo, da |
farizejsko miselnostjo, videlo, da jé | s | cestninarji in grešniki, so rekli njegovim |
»Kako to, da jé | s | cestninarji in grešniki?« |
Dokler je ženin | med | njimi, se ne morejo postiti. |
mehove, sicer vino mehove razžene in je | z | mehovi vred uničeno. |
postal lačen sam in tisti, ki so bili | z | njim? |
duhovniki, in ga dal tudi tistim, ki so bili | z | njim?« |
Mož | s | suho roko |
Tedaj reče možu | s | suho roko: |
Jezno jih premeri | z | očmi in žalosten nad zakrknjenostjo |
Jezno jih premeri z očmi in žalosten | nad | zakrknjenostjo njihovih src reče možu: |
Farizeji so pri priči odšli in se | s | heródovci posvetovali zoper njega, |
Jezus se je | s | svojimi učenci umaknil k jezeru in |
in veliko ljudi iz Galileje je šlo | za | njim. |
vsi, ki so bili v težavah, tiščali | za | njim, da bi se ga dotaknili. |
Kadar so ga ljudje, ki so bili | pod | vplivom nečistih duhov, videli, so |
»Bélcebub ga je obsedel in | s | poglavarjem hudih duhov izganja hude |
Če je družina sprta | med | seboj, takšna družina ne more obstati. |
razdvoji, ne more obstati, temveč je konec | z | njim. |
bil na samem, so ga tisti, ki so se | z | dvanajsterimi zadrževali okrog njega, |
na kamnita tla so tisti, ki besedo | z | veseljem sprejmejo, takoj ko jo slišijo, |
Svetilka | pod | mernikom |
Po meri, | s | katero merite, se vam bo odmerilo in |
» | Z | božjim kraljestvom je kakor s človekom, |
»Z božjim kraljestvom je kakor | s | človekom, ki vrže seme v zemljo. |
naj primerjamo božje kraljestvo ali | s | kakšno priliko naj ga ponazorimo? |
odslovili množico, so ga odpeljali | s | čolnom, v katerem je bil. |
Tudi drugi čolni so pluli | z | njim. |
prišel od grobov sèm nasproti človek | z | nečistim duhom. |
nihče ga ni mogel več zvezati niti | z | verigo. |
Večkrat je bil namreč v okovih in zvezan | z | verigami, pa je verige potrgal in okove |
in v hribih ter kričal in se tolkel | s | kamni. |
»Kaj imam opraviti | s | teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? |
zagledajo tega, ki je bil prej obseden | z | legijo, kako sedi oblečen in je pri |
jim pripovedovali, kako se je zgodilo | z | obsedenim, in o svinjah. |
Ko se je Jezus prepeljal | s | čolnom spet na drugo stran, se je zbrala |
In odšel je | z | njim. |
Za | njim se je odpravila velika množica | |
Med | njo je bila tudi žena, ki je že dvanajst | |
Ker je žena vedela, kaj se je | z | njo zgodilo, je vsa v trepetu in strahu |
Nikomur ni pustil, da bi šel | z | njim, razen Petru, Jakobu in Janezu, |
On pa vse odslovi in vzame | s | seboj očeta in mater deklice ter svoje |
In spotikali so se | nad | njim. |
Dajal jim je oblast | nad | nečistimi duhovi in jim naročil, naj |
hudih duhov in veliko bolnikov mazilili | z | oljem ter jih ozdravili. |
Herodiáde, žene svojega brata Filipa, | s | katero se je bil oženil. |
»Ne smeš živeti | z | bratovo ženo!« |
Heródu in tem, ki so bili | z | njim pri mizi, se je prikupila in kralj |
Odrinili so | s | čolnom sami zase v samoten kraj. |
so skupaj hiteli tja in prišli celó | pred | njimi. |
učence, da so šli v čoln in se peljali | pred | njim na nasprotno stran proti Betsájdi, |
Videl je, kako se mučijo | z | veslanjem, kajti veter jim je bil nasproten. |
On pa je takoj začel govoriti | z | njimi. |
Niso še doumeli dogodka | s | hlebi, kajti njihovo srce še ni bilo |
opazijo, da nekaj njegovih učencev jé | z | nečistimi, to je obredno neumitimi |
izročilu prednikov, ampak jedo kar | z | nečistimi rokami?« |
‘To ljudstvo me časti | z | ustnicami, a njihovo srce je daleč |
korbán,’ to se pravi dar templju; | s | tem mu niti ne dovolite, da bi še kaj |
S | svojim izročilom, ki ga širite, razveljavljate | |
njegovi učenci vprašali, kaj je mislil | s | to primero. |
S | tem je povedal, da so vse jedi čiste. | |
»Gospod, tudi psički | pod | mizo jedo drobtinice, ki jih otroci |
vstran, mu položil prste v ušesa in se | s | slino dotaknil njegovega jezika. |
mogel kdo tukaj v puščavi nasititi | s | kruhom?« |
Nato jih je odpustil; sam pa je | z | učenci takoj stopil v čoln in se odpeljal |
prišli farizeji in začeli razpravljati | z | njim. |
kruh; v čolnu so imeli en sam hleb | s | seboj. |
Oni pa so se | med | seboj menili, da nimajo kruha. |
Nato mu je | s | slino omočil oči, položil nanj roke |
Poslal ga je domov | z | naročilom: |
Nato je šel Jezus | s | svojimi učenci v vasi Cezaréje Filípove. |
Med | potjo je učence spraševal: | |
Tedaj je poklical k sebi množico | z | učenci vred in jim rekel: |
»Če hoče kdo hoditi | za | menoj, naj se odpove sebi, vzame svoj |
odpove sebi, vzame svoj križ in hodi | za | menoj. |
ko bo prišel v slavi svojega Očeta | s | svetimi angeli.« |
videli, da je božje kraljestvo prišlo | z | močjo.« |
Čez šest dni vzame Jezus | s | seboj Petra, Jakoba in Janeza in jih |
Prikazal se jim je Elíja | z | Mojzesom in pogovarjala sta se z Jezusom. |
Elíja z Mojzesom in pogovarjala sta se | z | Jezusom. |
Naredil se je oblak in jih obdal | s | senco. |
To besedo so ohranili zase in se | med | seboj menili, kaj pomeni vstati od |
njih in pismouke, ki so se prepirali | z | njimi. |
»Zakaj se prepirate | z | njimi?« |
ga vrže na tla, da se peni, škriplje | z | zobmi in odreveni. |
»Ta rod se ne dá izgnati drugače kot | z | molitvijo.« |
»O čem ste se menili | med | potjo?« |
Oni pa so molčali, kajti | med | potjo so med seboj razpravljali, kateri |
Oni pa so molčali, kajti med potjo so | med | seboj razpravljali, kateri izmed njih |
Kdor ni proti nam, je | z | nami |
duhove, in smo mu branili, ker ni hodil | z | nami.« |
Kdor ni proti nam, je | z | nami. |
Bolje je zate, da greš | z | enim očesom v božje kraljestvo, kakor |
Vsak bo namreč | z | ognjem osoljen. |
Če pa se sol pokvari, | s | čim jo boste popravili? |
Imejte sol v sebi in živite v miru | med | seboj!« |
»Kdor se loči od svoje žene in se oženi | z | drugo, prešuštvuje z njo; in če se |
žene in se oženi z drugo, prešuštvuje | z | njo; in če se ona loči od svojega |
ona loči od svojega moža in se omoži | z | drugim, prešuštvuje.« |
Bogastvo in hoja | za | Jezusom |
odpravljal na pot, je nekdo pritekel, | pred | njim pokleknil in ga vprašal: |
zaklad v nebesih; potem pridi in hôdi | za | menoj!« |
Učenci so strmeli | nad | njegovimi besedami. |
pa še kar naprej čudili in govorili | med | seboj: |
»Poglej, mi smo vse zapustili in šli | za | teboj.« |
poti proti Jeruzalemu, Jezus je hodil | pred | njimi. |
jim začel govoriti, kaj se bo zgodilo | z | njim. |
kelih, ki ga pijem jaz, ali biti krščena | s | krstom, s katerim sem krščen jaz?« |
pijem jaz, ali biti krščena s krstom, | s | katerim sem krščen jaz?« |
»Kelih, ki ga pijem jaz, bosta pila, in | s | krstom, s katerim sem jaz krščen, bosta |
pijem jaz, bosta pila, in s krstom, | s | katerim sem jaz krščen, bosta krščena; |
si njihovi velikaši lastijo oblast | nad | ljudmi. |
Med | vami pa ne tako, ampak kdor hoče postati | |
tako, ampak kdor hoče postati velik | med | vami naj bo vaš strežnik, in kdor |
bo vaš strežnik, in kdor hoče biti | med | vami prvi, naj bo vsem služabnik. |
Ko je | s | svojimi učenci in s precejšno množico |
Ko je s svojimi učenci in | s | precejšno množico odhajal iz mesta, |
Takoj je spregledal in šel | za | njim po njegovi poti. |
Tisti, ki so šli | pred | njim, in tudi tisti, ki so šli za njim, |
pred njim, in tudi tisti, ki so šli | za | njim, so vzklikali: |
ogledal, in ker je bilo že pozno, se je | z | dvanajsterimi napotil v Betánijo. |
Jezus je nejevoljen | nad | smokvinim drevesom |
» | S | kakšno pravico to počenjaš? |
Odgovorite mi, in povedal vam bom, | s | kakšno oblastjo to delam. |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
človek je zasadil vinograd, ga obdal | z | ograjo, izkopal stiskalnico in sezidal |
Tisti viničarji pa so govorili | med | seboj: |
Spoznali so namreč, da je | s | priliko meril nanje. |
Kako je | z | vstajenjem |
jo je drugi in umrl, ne da bi pustil | za | seboj potomstvo, in tretji prav tako. |
vsega svojega srca, iz vse svoje duše, | z | vsem svojim mišljenjem in z vso svojo |
svoje duše, z vsem svojim mišljenjem in | z | vso svojo močjo.’ |
njega in ljubiti njega iz vsega srca, | z | vsem umom in z vso močjo ter ljubiti |
njega iz vsega srca, z vsem umom in | z | vso močjo ter ljubiti bližnjega kakor |
Veliko jih bo nastopilo | pod | mojim imenom. |
vlačili zaradi mene, da boste pričali | pred | njimi. |
človekovega, kako prihaja na oblakih | z | veliko močjo in slavo. |
to dogaja, védite, da je blizu, tik | pred | vrati. |
Tako bo kakor | s | človekom, ki je zapustil svoj dom in |
duhovniki in pismouki so iskali, kako bi ga | z | zvijačo prijeli in umorili. |
na praznik ne, da ne bo nastal nemir | med | ljudmi.« |
hiši Simona Gobavca, je prišla žena | z | alabastrno posodico dišečega olja iz |
pa so bili nejevoljni in so govorili | med | seboj: |
Reveže imate namreč vedno | med | seboj, in kadar hočete, jim lahko dobro |
Velikonočna večerja | z | učenci |
Pojdita | za | njim in tam, kjer bo vstopil, recita |
prostor, kjer bi jedel velikonočno jagnje | s | svojimi učenci?’ |
Ko se je zvečerilo, je prišel | z | dvanajsterimi. |
vam povem: eden izmed vas, tisti, ki | z | menoj jé, me bo izdal.« |
Prevzela jih je žalost in drug | za | drugim so ga spraševali: |
»Eden izmed dvanajsterih, ki | z | menoj pomaka v skledo. |
Medtem ko so jedli, je vzel kruh, zmolil | nad | njim blagoslov, ga razlomil, jim ga |
Toda po svojem vstajenju pojdem | pred | vami v Galilejo.« |
»Tudi če bi bilo treba umreti | s | teboj, ne, ne bom te zatajil.« |
S | seboj vzame Petra, Jakoba in Janeza | |
Spet je odšel in molil | z | istimi besedami. |
pojavil Juda, eden izmed dvanajsterih, in | z | njim množica z meči in koli, ki so |
izmed dvanajsterih, in z njim množica | z | meči in koli, ki so jo poslali véliki |
»Kakor nad razbojnika ste prišli | z | meči in koli, da bi me prijeli. |
Neki mladenič gre | za | njim |
Neki mladenič je šel | za | njim. |
Ogrnjen je bil samo | z | rjuho. |
Jezus | pred | vélikim zborom |
Peter pa je šel od daleč | za | njim prav na dvorišče hiše vélikega |
Sedèl je | s | služabniki vélikega duhovnika in se |
bom podrl ta tempelj, ki je narejen | z | rokami, in v treh dneh zgradil drugega, |
dneh zgradil drugega, ki ne bo narejen | z | rokami.’« |
sedeti na desnici Vsemogočnega in priti | z | oblaki neba.« |
vanj, mu zakrivali obraz in ga tolkli | s | pestmi ter govorili: |
Petra, da se greje pri ognju, ga premeri | z | očmi in reče: |
»Tudi ti si bil | s | tem Nazaréčanom, z Jezusom.« |
»Tudi ti si bil s tem Nazaréčanom, | z | Jezusom.« |
Jezus | pred | Pilatom |
so véliki duhovniki sklicali posvet | s | starešinami in pismouki, torej ves |
S | tistimi, ki so ob uporu zagrešili umor, | |
»Kaj torej hočete, da storim | z | njim, ki ga imenujete judovski kralj?« |
Ogrnili so ga | s | plaščem škrlatne barve, spletli krono |
Tolkli so ga | s | trstom po glavi, pljuvali vanj, poklekovali |
po glavi, pljuvali vanj, poklekovali | pred | njim in se mu klanjali. |
so nekoga, ki se je tam mimo vračal | s | polja, Simona iz Ciréne, očeta Aleksandra |
Dajali so mu vina, pomešanega | z | miro, vendar ga ni vzel. |
Z | njim vred so križali dva razbojnika, | |
hodili mimo, so ga sramotili in majali | z | glavo: |
so ga zasmehovali véliki duhovniki | s | pismouki in govorili med seboj: |
véliki duhovniki s pismouki in govorili | med | seboj: |
Tudi onadva, ki sta bila križana | z | njim, sta ga sramotila. |
Nekdo je pritekel in napojil gobo | s | kisom, jo nataknil na trst in mu ponujal |
nekaj žená, ki so gledale od daleč; | med | njimi Marija Magdalena, Marija, mati |
Bilo je še veliko drugih, ki so prišle | z | njim v Jeruzalem. |
je bil dan pripravljanja, to je dan | pred | soboto, je Jožef iz Arimatéje, ugleden |
Govorile so | med | seboj: |
ki je sedèl na desni strani, ogrnjen | z | belo haljo, in so se zelo prestrašile. |
Pred | vami pojde v Galilejo; tam ga boste | |
to sporočila tistim, ki so bili prej | z | njim in so žalovali ter jokali. |
drugi podobi prikazal dvema izmed njih | med | potjo, ko sta šla na deželo. |
hude duhove, govorili nove jezike, | z | rokami prijemali kače, in če bodo kaj |
Potem ko je Gospod Jezus govoril | z | njimi, je bil vzet v nebo in je sédel |
Gospod pa je | z | njimi deloval in potrjeval njihovo |
deloval in potrjeval njihovo besedo | z | znamenji, ki so jih spremljala. |
poročilo o dogodkih, ki so se zgodili | med | nami, kakor so jih sporočili tisti, |
Oba sta bila pravična | pred | Bogom. |
skupina in je opravljal duhovniško službo | pred | Bogom, ga je po bogoslužnem običaju |
veselili njegovega rojstva, ker bo velik | pred | Gospodom. |
že v materinem telesu bo napolnjen | s | Svetim Duhom. |
In on sam bo hodil | pred | njim z Elijevim duhom in močjo, da |
In on sam bo hodil pred njim | z | Elijevim duhom in močjo, da obrne srca |
»Jaz sem Gabriel, ki stojim | pred | Bogom. |
Poslan sem, da spregovorim | s | teboj in ti sporočim to veselo novico. |
galilejsko mesto Nazaret k devici, zaročeni | z | možem, ki mu je bilo ime Jožef, iz |
»Vesêli se, milosti polna, Gospod je | s | teboj!« |
»Kako se bo to zgodilo, ko ne živim | z | možem?« |
»Blagoslovljena ti | med | ženami, in blagoslovljen sad tvojega |
Moč je pokazal | s | svojo roko in razkropil ljudi ošabnega |
Lačne je obdaril | z | dobrotami in bogate je odpustil prazne. |
Gospod izkazal veliko usmiljenje, so se | z | njo vred veselili. |
Gospodova roka je bila namreč | z | njim.« |
služili v svetosti in pravičnosti | pred | njegovim obličjem vse dni svojega življenja. |
boš prerok Najvišjega, pojdeš namreč | pred | Gospodom, da mu pripraviš pot in daš |
je v puščavi do dne, ko je nastopil | pred | Izraelom. |
hiše in rodbine, da bi se popisal | z | Marijo, svojo zaročeno ženo, ki je |
tistem kraju so pastirji prenočevali | pod | milim nebom in se čez noč vrstili na |
Izraelovo tolažbo in Sveti Duh je bil | z | njim. |
videle rešitev, ki si jo pripravil | pred | očmi vseh narodov: luč v razsvetljenje |
Templja ni zapuščala, ampak je noč in dan | s | postom in molitvijo služila Bogu. |
polno modrosti in božja milost je bila | z | njim. |
enem dnevu hodá so ga začeli iskati | med | sorodniki in znanci. |
Tam je sedèl | med | učitelji, jih poslušal in vpraševal. |
Vsi pa, ki so ga slišali, so strmeli | nad | njegovo razumnostjo in njegovimi odgovori. |
Nato se je vrnil | z | njima in prišel v Nazaret ter jima |
»Kdor ima dve suknji, naj ju deli | s | tistim, ki je nima, in kdor ima živež, |
ne varajte, ampak bodite zadovoljni | s | svojo plačo.« |
»Jaz vas krščujem | z | vodo, pride pa močnejši od mene, kateremu |
žito v svojo kaščo, pleve pa sežgal | z | ognjem, ki nikoli ne ugasne.« |
Še | z | mnogimi drugimi opomini je oznanjal |
bom dal njihovo slavo in vso oblast | nad | njimi, kajti meni je izročena in jo |
Če se torej | pred | menoj pokloniš, bo vsa tvoja.« |
‘Na rokah te bodo nosili, da | z | nogo ne zadeneš ob kamen.’« |
Ko je hudič poskusil | z | vsemi skušnjavami, se je za nekaj časa |
»Gospodov duh je | nad | menoj, kajti Gospod me je mazilil. |
Vsi so mu pritrjevali in strmeli | nad | radostnimi besedami, ki jih je povedal, |
»Seveda me boste zavrnili | s | pregovorom: ‘ |
Mož | z | nečistim duhom |
Strmeli so | nad | njegovim naukom, kajti njegova beseda |
»Ej, kaj imaš ti | z | nami, Jezus Nazaréčan? |
Groza je obšla vse in govorili so | med | seboj: |
Saj | z | oblastjo in močjo ukazuje nečistim |
namreč obšla njega in vse, ki so bili | z | njim, ker so zajeli toliko rib; prav |
čolna h kraju, so pustili vse in šli | za | njim. |
prostora, kjer bi ga nesli noter, so se | z | njim povzpeli na strešno ploščad in |
njim povzpeli na strešno ploščad in ga | med | opeko spustili z nosili vred ravno |
strešno ploščad in ga med opeko spustili | z | nosili vred ravno pred Jezusa. |
»Hôdi | za | menoj!« |
Vstal je, pustil vse in šel | za | njim. |
Precéj cestninarjev in drugih je bilo | z | njim pri mizi. |
»Zakaj jeste in pijete | s | cestninarji in grešniki?« |
svatov, naj se postijo, dokler je ženin | med | njimi? |
našije na staro, sicer bo novo razrezal, | s | staro obleko pa se krpa z nove ne ujema. |
Njegovi učenci so smukali klasje, ga meli | z | rokami in jedli. |
bil lačen sam in tisti, ki so bili | z | njim? |
Mož | s | suho roko |
vedel za njihove misli in je rekel možu | s | suho roko: |
Tomaža, Jakoba, Alféjevega sina, Simona | s | priimkom Gorečnik, Juda, Jakobovega |
Potem je šel | z | njimi dol in se ustavil na ravnem kraju. |
tako so namreč njihovi očetje ravnali | s | preroki. |
prav tako so delali njihovi očetje | z | lažnimi preroki!« |
in molíte za tiste, ki grdo ravnajo | z | vami |
Kakor želite, da bi ljudje ravnali | z | vami tako ravnajte vi z njimi. |
ljudje ravnali z vami tako ravnajte vi | z | njimi. |
S | kakršno mero namreč merite, s takšno | |
S kakršno mero namreč merite, | s | takšno se vam bo odmerilo.« |
Učenec ni | nad | učiteljem. |
je poslal k njemu judovske starešine | s | prošnjo, da bi prišel služabniku rešit |
Jezus se je napotil | z | njimi. |
hiše, je stotnik poslal prijatelje | s | sporočilom: |
Kajti tudi sam sem | pod | oblastjo in imam vojake pod seboj in |
sam sem pod oblastjo in imam vojake | pod | seboj in rečem temu: ‘ |
Ko je Jezus to slišal, je ostrmel | nad | njim. |
Z | njim so šli njegovi učenci in veliko | |
»Velik prerok je vstal | med | nami« in |
evangelij; in blagor tistemu, ki se | nad | menoj ne spotakne.« |
‘Glej, pošiljam svojega glasnika | pred | tvojim obličjem, ki bo pripravil tvojo |
obličjem, ki bo pripravil tvojo pot | pred | teboj.’ |
Povem vam, | med | rojenimi od žena ni večjega, kakor |
Vse ljudstvo, ki ga je slišalo, | s | cestninarji vred, je priznalo božjo |
vred, je priznalo božjo pravičnost, | s | tem da je prejelo Janezov krst. |
se uprli namenu, ki ga je imel Bog | z | njim, s tem da se mu niso dali krstiti. |
uprli namenu, ki ga je imel Bog z njim, | s | tem da se mu niso dali krstiti. |
farizejev ga je povabil, naj bi jedel | z | njim. |
njegovim nogam in mu jih začela močiti | s | solzami. |
Brisala jih je | z | lasmi svoje glave, jih poljubljala |
glave, jih poljubljala in mazilila | z | oljem. |
nisi ponudil vode za noge; ta pa mi je | s | solzami močila noge in jih brisala |
solzami močila noge in jih brisala | s | svojimi lasmi. |
Glave mi nisi mazilil | z | oljem; ta pa mi je z dišečim oljem |
mi nisi mazilil z oljem; ta pa mi je | z | dišečim oljem mazilila noge. |
Tedaj so tisti, ki so bili | z | njim pri mizi, začeli ugibati med seboj: |
bili z njim pri mizi, začeli ugibati | med | seboj: |
Z | njim so bili dvanajsteri in nekaj | |
Marija | s | priimkom Magdalena, iz katere je odšlo |
in veliko drugih, ki so jim stregle | s | svojim premoženjem. |
med trnje, toda trnje, ki je zraslo | z | njim, ga je zadušilo. |
Na skali so tisti, ki | z | veseljem sprejmejo besedo, ko jo slišijo, |
Seme v dobri zemlji pa so tisti, ki | z | dobrim in plemenitim srcem besedo poslušajo |
prižiga svetilke in jo potem ne pokriva | s | posodo ali postavlja pod posteljo, |
zaradi množice se niso mogli sniti | z | njim. |
Nekega dne je | s | svojimi učenci stopil v čoln in jim |
jih je strah in začudeni so govorili | med | seboj: |
»Kaj imam opraviti | s | teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? |
Čeprav so ga zvezali | z | verigami in ga imeli vklenjenega v |
pri njem, toda Jezus ga je odslovil | z | besedami: |
je v hišo in nikomur ni pustil iti | z | njim razen Petru, Janezu in Jakobu |
Vsi so jokali in žalovali | za | njo. |
k sebi dvanajstere, jim dal oblast | nad | vsemi hudimi duhovi in moč zdraviti |
Vzel jih je | s | seboj in se umaknil v samoto proti |
Ko so množice to spoznale, so šle | za | njim. |
in dve ribi, se ozrl v nebo, zmolil | nad | njimi blagoslov, razlomil in dajal |
Ko je nekoč na samem molil, so bili | z | njim učenci in jih je vprašal: |
»Če hoče kdo priti | za | menoj, naj se odpove sebi in vzame |
in vzame vsak dan svoj križ ter hodi | za | menoj. |
Nekako osem dni po tem govoru je vzel | s | seboj Petra, Janeza in Jakoba in šel |
In že sta se dva moža pogovarjala | z | njim; bila sta Mojzes in Elíja. |
Petra in onadva, ki sta bila | z | njim, pa je premagal spanec. |
govoril, se je naredil oblak in jih obdal | s | senco. |
Vsi so strmeli | nad | božjo veličino. |
Kdor je namreč | med | vami vsemi najmanjši, ta je največji.« |
duhove, in smo mu branili, ker ne hodi | z | nami.« |
Pred | seboj je poslal svoje glasnike, ki | |
Rad bi hodil | za | Jezusom |
Med | potjo mu je nekdo rekel: | |
» | S | teboj bom hodil, pa pojdi, kamor hočeš.« |
»Lisice imajo brloge in ptice | pod | nebom gnezda, Sin človekov pa nima, |
»Hôdi | za | menoj!« |
»Hodil bom | za | teboj, Gospod, a dovôli mi, da se prej |
drugih dvainsedemdeset in jih poslal | pred | seboj po dva in dva v vsako mesto in |
Ne nosíte | s | seboj ne denarnice ne torbe ne čevljev |
mesto pridete in vas sprejmejo, jejte, | s | čimer vam postrežejo. |
»Ljubi Gospoda, svojega Boga | z | vsem srcem, z vso dušo, z vso močjo, |
Gospoda, svojega Boga z vsem srcem, | z | vso dušo, z vso močjo, z vsem mišljenjem, |
svojega Boga z vsem srcem, z vso dušo, | z | vso močjo, z vsem mišljenjem, in svojega |
vsem srcem, z vso dušo, z vso močjo, | z | vsem mišljenjem, in svojega bližnjega |
potovali, je prišel v neko vas in žena | z | imenom Marta ga je sprejela v svojo |
Marta pa je imela | s | postrežbo polne roke dela. |
prišel prijatelj s potovanja in nimam | s | čim postreči,’ in bi mu oni znotraj |
Vrata so že zaprta in moji otroci | z | menoj v postelji, ne morem vstati in |
Ali je | med | vami oče, ki bi dal svojemu sinu kačo, |
koliko bolj bo nebeški Oče obdaril | s | Svetim Duhom tiste, ki ga prosijo.« |
» | Z | Bélcebubom, poglavarjem hudih duhov, |
njegovo kraljestvo, ko pravite, da | z | Bélcebubom izganjam hude duhove? |
Če torej jaz | z | Bélcebubom izganjam hude duhove, s |
z Bélcebubom izganjam hude duhove, | s | kom jih izganjajo vaši sinovi? |
Če pa | z | božjo močjo izganjam hude duhove, potem |
Dokler močni | z | orožjem varuje svoj dom, je njegovo |
Kdor ni | z | menoj, je zoper mene, in kdor z menoj |
ni z menoj, je zoper mene, in kdor | z | menoj ne zbira, raztresa.« |
ter v njej prebivajo; in nazadnje bo | s | takim človekom huje, kot je bilo prej.« |
Kraljica z juga bo na sodni dan vstala | z | ljudmi tega rodu in jih obsodila, kajti |
Ninivljáni bodo na sodni dan vstali | s | tem rodom in ga obsodili, kajti spreobrnili |
svetlo kakor tedaj, ko te luč osvetljuje | s | svojimi žarki.« |
farizej to videl, se je čudil, da se | pred | jedjo ni umil. |
»Učitelj, | s | takim govorjenjem žališ tudi nas.« |
bremena, sami pa se teh bremen niti | s | prstom ne dotaknete! |
S | tem potrjujete, da soglašate z deli | |
S tem potrjujete, da soglašate | z | deli svojih očetov, kajti oni so jih |
krvi do krvi Zaharíja, ki je bil ubit | med | oltarjem in svetiščem.’ |
Jezus svari | pred | hinavščino |
Kristusa je treba priznati | pred | ljudmi |
povem vam, vsakega, ki me bo priznal | pred | ljudmi, bo tudi Sin človekov priznal |
ljudmi, bo tudi Sin človekov priznal | pred | božjimi angeli. |
Kdor pa me zataji | pred | ljudmi, bo zatajen pred božjimi angeli. |
pa me zataji pred ljudmi, bo zatajen | pred | božjimi angeli. |
reci mojemu bratu, naj deli dediščino | z | menoj.« |
Tako bo | s | tistim, ki si nabira zaklade, ni pa |
tistim, ki si nabira zaklade, ni pa bogat | pred | Bogom.« |
Ne delajte si | s | tem skrbi! |
razsekal ga bo na kosce in mu dal delež | z | neverniki. |
Oče bo sprt | s | sinom in sin z očetom; mati s hčerjo |
Oče bo sprt s sinom in sin | z | očetom; mati s hčerjo in hči z materjo; |
sprt s sinom in sin z očetom; mati | s | hčerjo in hči z materjo; tašča s svojo |
sin z očetom; mati s hčerjo in hči | z | materjo; tašča s svojo snaho in snaha |
mati s hčerjo in hči z materjo; tašča | s | svojo snaho in snaha s taščo.« |
materjo; tašča s svojo snaho in snaha | s | taščo.« |
Spravi se | s | tožnikom |
Kadar greš | s | svojim nasprotnikom k oblastniku, že |
svojim nasprotnikom k oblastniku, že | med | potjo stôri vse, da se pobotaš z njim |
med potjo stôri vse, da se pobotaš | z | njim in te ne privleče pred sodnika. |
Galilejcih, katerih kri je bil Pilat pomešal | s | krvjo njihovih daritev. |
podrl stolp v Síloi in jih pokopal | pod | seboj, mar mislite, da so bili večji |
S | teboj smo jedli in pili in po naših | |
Tam bosta jok in škripanje | z | zobmi, ko boste videli Abrahama, Izaka |
Jezus toži | nad | Jeruzalemom |
soboto prišel v hišo nekega prvaka | med | farizeji obedovat, so ga ti opazovali. |
Na lepem se je znašel | pred | njim človek, ki je imel vodenico. |
Takrat boš počaščen vpričo vseh, ki so | s | teboj pri mizi; kajti vsak, kdor se |
Z | njim so potovale velike množice. | |
Kdor ne nosi svojega križa in ne hodi | za | menoj, ne more biti moj učenec. |
sédel in se posvetoval, ali se more | z | deset tisoč možmi postaviti po robu |
postaviti po robu njemu, ki prihaja nadenj | z | dvajset tisoči? |
vendar dobra, če se pa tudi sol pokvari, | s | čim se bo popravila? |
Ni porabna ne | za | zemljo ne za gnoj; proč jo mečejo. |
»Ta sprejema grešnike in jé | z | njimi.« |
Veselite se | z | menoj, ker sem našel ovco, ki se je |
prav takó bo v nebesih večje veselje | nad | enim grešnikom, ki se spreobrne, kakor |
enim grešnikom, ki se spreobrne, kakor | nad | devetindevetdesetimi pravičnimi, ki |
Veselite se | z | menoj, ker sem našla drahmo, ki sem |
táko veselje bo vpričo božjih angelov | nad | enim grešnikom, ki se spreobrne.« |
Tam je | z | razuzdanim življenjem zapravil svoje |
Želel se je nasititi | z | rožiči, ki so jih jedle svinje, pa |
Oče, grešil sem zoper nebesa in | pred | teboj. |
Oče, grešil sem zoper nebesa in | pred | teboj. |
nikoli dal kozliča, da bi se poveselil | s | svojimi prijatelji. |
Ko pa je prišel ta tvoj sin, ki je | s | hotnícami zapravil tvoje premoženje, |
pravim: pridobivajte si prijateljev | s | krivičnim mámonom, da vas sprejmejo |
niste bili zanesljivi pri ravnanju | s | krivičnim mámonom, kdo vam bo zaupal |
»Vi se delate pravične | pred | ljudmi, toda Bog pozna vaša srca. |
Kar je | pred | ljudmi visoko, je pred Bogom gnusoba. |
Kar je pred ljudmi visoko, je | pred | Bogom gnusoba. |
kdor odslovi svojo ženo in se oženi | z | drugo, prešuštvuje, in kdor se z ločeno |
oženi z drugo, prešuštvuje, in kdor se | z | ločeno oženi, prešuštvuje.« |
Vrh tega je | med | nami in vami velik prepad, tako da |
Izruj se | s | koreninami vred in se presadi v morje,’ |
Med | potjo so bili ozdravljeni. | |
‘Tam je,’ kajti božje kraljestvo je | med | vami« |
ki noč in dan vpijejo k njemu, in bo | z | uslišanjem odlašal? |
Bogastvo in hoja | za | Jezusom |
zaklad v nebesih; nato pridi in hôdi | za | menoj!« |
»Poglej, mi smo zapustili vse svoje in šli | za | teboj.« |
V Jeruzalem gremo in | nad | Sinom človekovim se bo spolnilo vse, |
namreč poganom, ki ga bodo zasmehovali, | z | njim grdo ravnali in ga opljuvali; |
Šel je | za | njim in slavil Boga. |
Brž je splezal dol in ga | z | veseljem sprejel. |
Poslali so | za | njim poslance s sporočilom: ‘ |
Poslali so za njim poslance | s | sporočilom: ‘ |
Nočemo, da bi ta zavladal | nad | nami.’ |
Gospod, | s | tvojo mino sem pridobil deset min.’ |
ker si bil v malem zvest, imej oblast | nad | desetimi mesti.’ |
S | tvojo mino, gospod, sem pridobil pet | |
Tudi ti bodi | nad | petimi mesti.’ |
hranilnico in bi ga jaz ob vrnitvi dobil | z | obrestmi vred?’ |
zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte | pred | mojimi očmi.’« |
napotil proti Jeruzalemu in hodil je | pred | njimi. |
bliže in zagledal mesto, se je zjokal | nad | njim. |
nadte, ko te bodo sovražniki obdali | z | okopi, te oblegali in z vseh strani |
pristopili véliki duhovniki in pismouki | s | starešinami in ga vprašali: |
»Povej nam, | s | kakšno pravico to delaš, ali kdo ti |
Premišljevali so in govorili | med | seboj: |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
Kaj bo torej storil | z | njimi gospodar vinograda? |
Spoznali so kajpak, da je | s | to priliko meril nanje. |
Tako ga niso mogli | pred | ljudmi ujeti v besedi. |
Kako je | z | vstajenjem |
mrtvi vstajajo, je pokazal tudi Mojzes | z | gorečim grmom, ko je Gospoda imenoval: |
Jezus svari | pred | pismouki |
Pred | vso množico, ki ga je poslušala, je | |
pogovarjali o templju, kako je okrašen | z | lepimi kamni in zaobljubljenimi darovi, |
Veliko jih bo namreč nastopalo | pod | mojim imenom in bodo govorili: ‘ |
Ne hodíte | za | njimi! |
S | svojo stanovitnostjo si boste pridobili | |
ker bo velika stiska v deželi in jeza | nad | tem ljudstvom. |
Padalo bo | pod | ostrim mečem in v sužnost ga bodo vlačili |
Na zemlji bo stiska | med | narodi in zmeda zaradi bučanja morja |
človekovega, kako prihaja na oblaku | z | močjo in veliko slavo. |
»Varujte se, da vam srca ne bodo obtežena | s | požrešnostjo, pijanostjo in skrbmi |
poveljnikom tempeljske straže in se | z | njimi domenil, kako bi jim ga izročil. |
Razveselili so se in se pogodili | z | njim, da mu dajo denarja. |
mesto, vama bo prišel nasproti moški | z | vrčem vode. |
Pojdita | za | njim v hišo, v katero bo šel, in recita |
kjer bi obhajal velikonočno večerjo | s | svojimi učenci?’ |
Ko je prišla ura, je | z | apostoli sédel k mizi. |
»Srčno sem želel jesti | z | vami to velikonočno večerjo, preden |
Toda glejte, roka mojega izdajalca je | z | menoj pri mizi. |
Med | njimi se je tudi vnel prepir, kateri | |
»Pri poganih kralji gospodujejo | nad | ljudmi in oblastniki pustijo, da jim |
Med | vami pa ni takó, ampak največji med | |
Med vami pa ni takó, ampak največji | med | vami naj bo kakor najmanjši, in predstojnik |
Jaz pa sem sredi | med | vami kakor tisti, ki streže. |
Vi ste tisti, ki ste vztrajali | z | menoj v mojih preizkušnjah, zato vam |
»Gospod, | s | teboj sem pripravljen iti tudi v ječo |
Tudi učenci so šli | z | njim. |
Pred | njo je hodil eden izmed dvanajsterih, | |
»Juda, | s | poljubom izdajaš Sina človekovega?« |
»Gospod, naj udarimo | z | mečem?« |
»Kakor nad razbojnika ste prišli | z | meči in koli. |
Dan | za | dnem sem bil med vami v templju in |
Dan za dnem sem bil | med | vami v templju in niste stegnili rok |
duhovnika; Peter pa je šel od daleč | za | njim. |
da sedi pri ognju, ga je premerila | z | očmi in rekla: |
»Tudi ta je bil | z | njim.« |
»Zares, tudi ta je bil | z | njim, saj je vendar Galilejec.« |
Jezus | pred | vélikim zborom |
Jezus | pred | Pilatom |
Jezus | pred | Heródom |
Heród ga je | s | svojimi vojaki vred zasramoval, ga |
vred zasramoval, ga v posmeh ogrnil | z | belo haljo in poslal nazaj k Pilatu. |
»Proč | s | tem! |
in mu naložili križ, da ga je nesel | za | Jezusom. |
Za | njim je šla velika množica, tudi žená, | |
»Hčere jeruzalemske, ne jokajte | nad | menoj, marveč jokajte nad seboj in |
ne jokajte nad menoj, marveč jokajte | nad | seboj in nad svojimi otroki! |
menoj, marveč jokajte nad seboj in | nad | svojimi otroki! |
Zakaj, če delajo takó | z | zelenim lesom, kaj se bo zgodilo šele |
zelenim lesom, kaj se bo zgodilo šele | s | suhim?« |
druga, ki sta bila hudodelca, da bi ju | z | njim vred usmrtili. |
Nad | njim pa je bil napis: | |
Za | naju je to pravično, saj je primerno | |
»Resnično ti povem: še danes boš | z | menoj v raju.« |
Jezus je zaklical | z | močnim glasom: |
in pravičen človek, ki ni soglašal | z | njihovim sklepom in ravnanjem. |
Žene, ki so prišle | z | Jezusom iz Galileje, so Jožefa spremile |
S | seboj so nosile dišave, ki so jih bile | |
»Kaj iščete živega | med | mrtvimi? |
Magdalena, Ivana, Marija Jakobova in | z | njimi še druge žene, ki so to pripovedovale |
jima je približal sam Jezus in hodil | z | njima. |
»O kakšnih rečeh se pogovarjata | med | potjo?« |
» | Z | Jezusom iz Nazareta,« sta rekla, »ki |
prerok, mogočen v dejanju in besedi | pred | Bogom in vsem ljudstvom; kako so ga |
Tedaj je začel | z | Mojzesom in vsemi preroki ter jima |
»Ostani | z | nama, kajti proti večeru gre in dan |
Ko je sédel | z | njima za mizo, je vzel kruh, ga blagoslovil, |
zbrane enajstere in tiste, ki so bili | z | njimi. |
Oni pa so padli | pred | njim na obraz. |
Beseda je človek postala in se naselila | med | nami. |
Kateri pride | za | menoj, je pred menoj, ker je bil prej |
Kateri pride za menoj, je | pred | menoj, ker je bil prej kakor jaz.« |
njegove polnosti smo vsi prejeli milost | za | milostjo. |
Med | odposlanci so bili tudi farizeji. | |
»Jaz krščujem | z | vodo, med vami pa stoji on, ki ga ne |
»Jaz krščujem z vodo, | med | vami pa stoji on, ki ga ne poznate, |
ki ga ne poznate, tisti, ki pride | za | menoj in jaz nisem vreden, da bi mu |
Ta je tisti, o katerem sem rekel: | za | menoj pride mož, ki je pred menoj, |
sem rekel: za menoj pride mož, ki je | pred | menoj, ker je bil prej kakor jaz. |
vendar sem zato prišel in krščujem | z | vodo, da se on razodene Izraelu.« |
spuščal z neba kakor golob in ostal | nad | njim. |
toda tisti, ki me je poslal krščevat | z | vodo, mi je rekel: ‘ |
boš videl prihajati Duha in ostati | nad | njim, tisti krščuje v Svetem Duhu.’ |
sta slišala, kar je rekel, in odšla | za | Jezusom. |
pa se obrne, in ko vidi, da gresta | za | njim, ju vpraša: |
sta slišala Janezove besede in šla | za | Jezusom, je bil Andrej, brat Simona |
»Hôdi | za | menoj!« |
Filip poklical, sem te videl, ko si bil | pod | smokvinim drevesom.« |
»Ker sem ti rekel, da sem te videl | pod | smokvinim drevesom, veruješ? |
božje angele, kako hodijo gor in dol | nad | Sinom človekovim.« |
»Napolnite vrče | z | vodo!« |
»Vsak postreže najprej | z | dobrim vinom, in ko se ljudje napijejo, |
dobrim vinom, in ko se ljudje napijejo, | s | slabšim, ti pa si dobro vino prihranil |
Potem je šel dol v Kafarnáum in | z | njim njegova mati, njegovi bratje in |
spletel bič in vse izgnal iz templja | z | ovcami in voli vred. |
Ko je bil | med | velikonočnimi prazniki v Jeruzalemu, |
Med | farizeji pa je bil človek, ki mu je | |
mu je bilo ime Nikodém; bil je prvak | med | Judi. |
znamenj, kakor jih ti delaš, če ni Bog | z | njim.« |
Tako je | z | vsakim, ki je rojen iz Duha.« |
Potem je šel Jezus | s | svojimi učenci na judejsko podeželje, |
judejsko podeželje, se tam zadrževal | z | njimi in krščeval. |
Med | Janezovimi učenci in nekim Judom pa | |
Jaz nisem Kristus, temveč sem poslan | pred | njim.’ |
»Kdor prihaja od zgoraj, je | nad | vsemi; kdor pa je z zemlje, je zemeljski |
Kdor prihaja z nebes, je | nad | vsemi, in pričuje o tem, kar je videl |
bo prišel v življenje, ampak ostane | nad | njim božja jeza.« |
Judje namreč ne marajo imeti stika | s | Samarijani). |
»Gospod, nimaš | s | čim zajeti in vodnjak je globok. |
»Jaz sem; jaz, ki govorim | s | teboj.« |
učenci in se čudili, da je govoril | z | žensko, vendar ga nobeden ni vprašal: |
»Zakaj govoriš | z | njo?« |
Že | med | potjo pa so mu prišli naproti njegovi |
Med | njimi je bil tudi človek, ki je bil | |
Medtem ko se pomikam tja, vstopi | pred | menoj kdo drug.« |
Za | njim je šla velika množica, ker je | |
je videla znamenja, ki jih je delal | nad | bolniki. |
se je povzpel na goro in tam sédel | s | svojimi učenci. |
jih torej in napolnili dvanajst košar | s | koščki, ki so od petih ječmenovih hlebov |
Ko so imeli | za | seboj kakih petindvajset do trideset |
tam en sam čoln in da Jezus ni stopil | s | svojimi učenci vred v čoln, temveč |
Judje so tedaj godrnjali | nad | njim, ker je rekel: |
»Ne godrnjajte | med | seboj! |
vedel, da njegovi učenci godrnjajo | nad | tem, jim je rekel: |
Toda | med | vami jih je nekaj, ki ne verujejo.« |
njegovih učencev odšlo in niso več hodili | z | njim. |
Judje so ga | med | praznikom iskali in spraševali: |
Med | ljudmi se je veliko šušljalo o njem. | |
Vendar je nobeden | med | vami ne spolnjuje. |
»Eno delo sem storil | med | vami in vsi se temu čudite. |
človek lahko v soboto prejme obrezo in | s | tem ne krši Mojzesove postave, zakaj |
Mojzesove postave, zakaj se jezite | nad | menoj, ker sem v soboto ozdravil celega |
Jezus je tedaj kar | med | učenjem v templju zaklical: |
Med | množico pa jih je precéj začelo verovati | |
»Še malo časa sem | med | vami nato pojdem k njemu, ki me je |
Judje so tedaj govorili | med | seboj: |
Med | ljudmi je torej zaradi njega nastal | |
Jezus se je sklonil in | s | prstom pisal po tleh. |
Ko so to slišali, so drug | za | drugim odhajali, od najstarejših dalje, |
tako da je ostal Jezus sam in žena | pred | njim. |
Kdor hodi | za | menoj, ne bo taval v temi, temveč bo |
On, ki me je poslal, je | z | menoj. |
Kaj misliš | s | tem, ko praviš: ‘ |
to izgovoril, je pljunil na tla in | s | slino naredil blato. |
Pomazal mu je | z | blatom oči in mu rekel: |
Jezus, je napravil blato, mi pomazal | z | njim oči in mi rekel: ‘ |
In bil je razdor | med | njimi. |
»Vidiš ga; ta, ki govori | s | teboj, ta je.« |
»Verujem, Gospod,« in se je | pred | njim poklonil do tal. |
Ko vse spusti ven, hodi | pred | njimi in ovce gredo za njim, ker poznajo |
ven, hodi pred njimi in ovce gredo | za | njim, ker poznajo njegov glas. |
Za | tujcem pa ne bodo šle, marveč bodo | |
pa ne bodo šle, marveč bodo bežale | pred | njim, ker ne poznajo glasu tujih ljudi.« |
razumeli, kaj jim je hotel razodeti | z | njo. |
Vsi, ki so prišli | pred | menoj, so tatovi in roparji, in ovce |
Zaradi teh besed je vnovič nastal razdor | med | Judi. |
poslušajo moj glas: poznam jih in hodijo | za | menoj. |
del, ki izhajajo iz Očeta, sem storil | pred | vami |
bila tista, ki je Gospoda mazilila | z | dišečim oljem in mu obrisala njegove |
dišečim oljem in mu obrisala njegove noge | s | svojimi lasmi. |
»Pojdimo še mi, da umrjemo | z | njim!« |
je bil na kraju, kjer se je srečal | z | Marto. |
Stopili so | za | njo, ker so mislili, da je šla jokat |
kako jokajo tudi Judje, ki so prišli | z | njo, ga je do srca ganilo in je vzdrhtel. |
Bila je to votlina in | pred | njo je bil prislonjen kamen. |
Noge in roke je imel povezane | s | povoji in obraz ovit s prtom. |
imel povezane s povoji in obraz ovit | s | prtom. |
Prišli bodo Rimljani in nam vzeli oblast | nad | templjem in narodom.« |
mesto, ki se imenuje Efraim, in je | s | svojimi učenci ostal tam. |
Veliko ljudi z dežele je šlo | pred | praznikom v Jeruzalem, da bi se obredno |
Šest dni | pred | veliko nočjo je Jezus prišel v Betánijo, |
je bil eden izmed tistih, ki so bili | z | njim pri mizi. |
mazilila Jezusu noge in mu jih obrisala | s | svojimi lasmi. |
Hiša se je napolnila | z | vonjem po dišečem olju. |
Uboge imate namreč vedno | med | seboj, mene pa nimate vedno.« |
Farizeji pa so govorili | med | seboj: |
Glejte, vse je odšlo | za | njim.« |
Med | tistimi, ki so prišli na praznik molit, | |
Če kdo hoče služiti meni, naj hodi | za | menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi |
Zdaj je sodba | nad | tem svetom, zdaj bo vladar tega sveta |
»Le še malo časa je luč | med | vami |
Jezus povedal in odšel ter se skril | pred | njimi. |
jim je oči in jim zakrknil srce, da | z | očmi ne bi videli in s srcem ne umeli |
Vendar jih je bilo tudi | med | voditelji precéj, ki so začeli verovati |
zaničuje in ne sprejema mojih besed, ima | nad | seboj sodnika: nauk, ki sem ga oznanil, |
Pred | velikonočnim praznikom je Jezus vedel, | |
Med | večerjo je hudič že vdihnil odločitev | |
odložil vrhnjo obleko, vzel prt in se | z | njim opasal. |
učencem umivati noge in jih brisati | s | prtom, s katerim je bil opasan. |
umivati noge in jih brisati s prtom, | s | katerim je bil opasan. |
»Če te ne umijem, ne boš imel deleža | z | menoj.« |
Le malo časa bom še | med | vami |
»Kamor grem, zdaj ne moreš | za | menoj, prišel boš pa pozneje.« |
»Gospod, zakaj ne bi mogel zdaj iti | za | teboj? |
»Filip, toliko časa sem | med | vami in me nisi spoznal? |
Ne bom več veliko govoril | z | vami, kajti prihaja vladar tega sveta. |
Ko bi ne bil storil del | med | njimi, ki jih ni storil nihče drug, |
je nekaj njegovih učencev govorilo | med | seboj: |
Zmaga | nad | svetom |
Vendar nisem sam, kajti Oče je | z | menoj. |
Jaz sem te poveličal na zemlji | s | tem, da sem dokončal delo, ki si mi |
Zdaj me ti, Oče, poveličaj pri sebi | s | slavo, ki sem jo imel pri tebi, preden |
Dokler sem bil | z | njimi, sem jih varoval v tvojem imenu, |
Posveti jih | z | resnico, tvoja beseda je resnica. |
posvečujem, da bodo tudi oni posvečeni | z | resnico. |
naj bodo tudi ti, ki si mi jih dal, | z | menoj tam, kjer sem jaz, da bodo gledali |
ga bom še razodeval, da bo ljubezen, | s | katero si me ljubil, v njih in bom |
Ko je Jezus to povedal, je | s | svojimi učenci odšel čez hudournik |
kraj, ker se je Jezus tam večkrat sešel | s | svojimi učenci. |
in farizejev ter jih pripeljal tja | z | baklami, svetilkami in orožjem. |
ki je vedel, kaj vse se bo zgodilo | z | njim, šel ven in jih vprašal: |
Jezus | pred | vélikim duhovnikom |
Peter in neki drugi učenec pa sta šla | za | Jezusom. |
Tisti učenec se je poznal | z | vélikim duhovnikom in je šel z Jezusom |
poznal z vélikim duhovnikom in je šel | z | Jezusom vred na dvorišče v palači vélikega |
Oni drugi učenec, ki se je poznal | z | vélikim duhovnikom, je šel ven, govoril |
vélikim duhovnikom, je šel ven, govoril | z | vratarico in peljal Petra noter. |
Tudi Peter je stal | med | njimi in se grel. |
»Ali te nisem videl | z | njim na vrtu?« |
Jezus | pred | Pilatom |
S | tem se je spolnila Jezusova beseda, | |
tem se je spolnila Jezusova beseda, | s | katero je nakazal, kakšne smrti bo |
krono, mu jo dali na glavo in ga ogrnili | s | škrlatno rdečim plaščem. |
»Nobene oblasti bi ne imel | nad | menoj, če bi ti ne bilo dano od zgoraj. |
Tam so ga križali in | z | njim vred dva druga, na vsaki strani |
Dejali so | med | seboj: |
noge prvemu in drugemu, ki sta bila | z | Jezusom vred križana. |
nog, temveč je eden izmed vojakov | s | sulico prebodel stran in takoj sta |
Arimatéje, Jezusov učenec, toda iz strahu | pred | Judi naskrivaj, prosil Pilata, da bi |
Vzela sta Jezusovo telo in ga | z | dišavami vred povila s povoji, kakor |
Jezusovo telo in ga z dišavami vred povila | s | povoji, kakor imajo Judje navado pokopavati. |
prišel tudi Simon Peter, ki je šel | za | njim, in stopil v grob. |
bil na njegovi glavi, vendar ni ležal | med | povoji, temveč posebej zvit na drugem |
Marija pa je stala zunaj | pred | grobom in se jokala. |
Med | jokom se je sklonila v grob in zagledala | |
kjer so se zadrževali učenci iz strahu | pred | Judi, vrata zaklenjena, je prišel Jezus, |
dvanajsterih, ki se imenuje Dvojček, pa ni bilo | med | njimi, ko je prišel Jezus. |
njegovi učenci spet notri in Tomaž | med | njimi. |
»Tudi mi gremo | s | teboj,« mu pravijo. |
Medtem so drugi učenci pripluli | s | čolnom in privlekli mrežo z ribami; |
pripluli s čolnom in privlekli mrežo | z | ribami; niso bili namreč daleč od brega, |
To pa je rekel, da je nakazal, | s | kakšno smrtjo bo poveličal Boga. |
»Hôdi | za | menoj!« |
Peter se je obrnil in videl, da gre | za | njima učenec, ki ga je Jezus ljubil |
»Gospod, kaj bo pa | s | tem?« |
Ti hôdi | za | menoj!« |
Zavoljo tega se je | med | brati razširila govorica, da ta učenec |
Če bi popisali drugo | za | drugim, mislim, da ves svet ne bi mogel |
Po svojem trpljenju jim je | z | mnogimi znamenji dokazal, da živi: |
Ko je bil | z | njimi pri jedi, jim je naročil, naj |
slišali od mene; zakaj Janez je krščeval | z | vodo, vi pa boste v nekaj dneh krščeni |
Po teh besedah se je vzdignil | pred | njihovimi očmi in oblak ga je zastrl |
ti so enodušno vztrajali v molitvi | z | ženami in z Jezusovo materjo Marijo |
enodušno vztrajali v molitvi z ženami in | z | Jezusovo materjo Marijo in z njegovimi |
ženami in z Jezusovo materjo Marijo in | z | njegovimi brati. |
Z | nagrado, ki jo je dobil za svoje umazano | |
delo, je kupil zemljišče; padel je | z | glavo navzdol, tako da se je po sredini |
To se je razvedelo | med | vsemi, ki prebivajo v Jeruzalemu, tako |
Tu so možje, ki so hodili | z | nami ves čas, dokler je Gospod Jezus |
čas, dokler je Gospod Jezus prebival | med | nami, od Janezovega krsta do dne, |
Eden od njih mora biti | z | nami priča njegovega vstajenja!« |
Jožefa, ki se je imenoval Bársaba, | z | vzdevkom Jústus, in Matija. |
podobni plamenom, ki so se razdelili, in | nad | vsakim je obstal po eden. |
Vsi so bili napolnjeni | s | Svetim Duhom in začeli so govoriti |
Judje, pobožni možje iz vseh narodov | pod | nebom. |
Tedaj je vstal Peter | z | enajsterimi, povzdignil glas in jih |
Jezusa nazaréjca, ki ga je Bog | pred | vami potrdil z močmi, čudeži in znamenji, |
nazaréjca, ki ga je Bog pred vami potrdil | z | močmi, čudeži in znamenji, ki jih je |
znamenji, ki jih je Bog po njem delal | med | vami kakor sami veste, njega so - |
mogoče, da bi bila smrt imela oblast | nad | njim. |
‘Vedno sem videl | pred | sabo Gospoda, na moji desnici je, da |
spoznati pota življenja, napolnil me boš | z | veseljem pred svojim obličjem.’ |
življenja, napolnil me boš z veseljem | pred | svojim obličjem.’ |
umrl je, bil pokopan in njegov grob je | med | nami do današnjega dne. |
bil prerok, je vedel, da mu je Bog | s | prisego obljubil, da bo sad njegovih |
Bil je povišan | z | božjo desnico in od Očeta je prejel |
Prepričeval jih je še | z | mnogimi drugimi besedami in jih opominjal |
Dan | za | dnem so se enodušno in vztrajno zbirali |
lomili kruh po domovih ter uživali hrano | z | veselim in preprostim srcem. |
Šel je | z | njima v tempelj in hodil okoli, poskakoval |
zato so vsi ljudje od začudenja hiteli | za | njima v stebrišče, ki se imenuje Sálomonovo. |
to videl, se je obrnil do ljudstva | z | besedami: |
Kaj strmite v naju, kot da bi bila | s | svojo močjo ali pobožnostjo dosegla, |
Jezusa, ki ste ga vi izdali in zavrgli | pred | Pilatom, ko je že razsodil, naj bi |
O tem je Bog govoril | pred | davnimi veki po ustih svojih svetih |
Gospod, vaš Bog, vam bo | med | vašimi brati obudil preroka kakor mene. |
prerokov in zaveze, ki jo je Bog sklenil | z | vašimi očeti, ko je govoril Abrahamu: |
Peter in Janez | pred | vélikim zborom |
S | kakšno močjo? | |
njegovem imenu stoji ta človek zdrav | pred | vami |
nikomer drugem ni odrešenja; zakaj | pod | nebom nam ni dano nobeno drugo ime, |
se in so spoznali, da sta se družila | z | Jezusom. |
»Kaj naj storimo | z | njima?« so govorili. |
Stvar se je razvedela | med | vsemi jeruzalemskimi prebivalci; tega |
se ne bi glas o tem še bolj raznesel | med | ljudstvom, jima bomo zabičali, da ne |
ljudstvom, jima bomo zabičali, da ne smeta | pred | nikomer več govoriti o tem imenu.« |
»Presodite, kaj je bolj pravično | pred | Bogom: poslušati vas ali Boga? |
Apostoli so | z | veliko močjo pričevali o vstajenju |
Gospoda Jezusa in velika milost je bila | nad | vsemi. |
Nihče | med | njimi ni trpel pomanjkanja. |
Toda mož po imenu Hananíja je | z | ženo Safíro prodal posestvo in si |
dogajalo veliko znamenj in čudežev | med | ljudmi; in vsi so se enodušno zbirali |
Apostoli | pred | vélikim zborom |
Medtem se je véliki duhovnik sešel | s | svojimi somišljeniki ter sklical véliki |
skrbno zapahnjeno in straže so stale | pred | vrati. |
Tedaj je odšel poveljnik | s | stražarji in privedel apostole, vendar |
stražarji in privedel apostole, vendar ne | s | silo; bali so se ljudi, da jih ne bi |
Glejte, vi pa ste Jeruzalem napolnili | s | svojim naukom in hočete nad nas priklicati |
Peter in apostoli pa so odgovorili | z | besedami: |
Toda v zboru je vstal farizej | z | imenom Gamáliel, učitelj postave, ki |
imenom Gamáliel, učitelj postave, ki je | med | vsemi ljudmi užival velik ugled. |
preudarite, kaj nameravate narediti | s | temi ljudmi! |
Pred | časom se je dvignil Tevdá, ki se je | |
Za | njim se je v času ljudskega štetja | |
Juda iz Galileje in potegnil ljudstvo | za | sabo; tudi tega so ubili in njegovo |
Dan | za | dnem so v templju in po hišah neutrudno |
Predstavili so jih apostolom in ti so | med | molitvijo položili nanje roke. |
je delal velike čudeže in znamenja | med | ljudmi. |
Kilíkije in Azije ter se prerekali | s | Štefanom. |
Toda Bog je bil | z | njim in ga je rešil iz vseh stisk |
stisk ter mu izkazal milost in modrost | pred | faraonom, egiptovskim kraljem. |
Faraon ga je postavil za upravitelja | nad | Egiptom in vso svojo hišo. |
Jakoba in ga povabil, naj pride k njemu | z | vsem sorodstvom, ki je štelo petinsedemdeset |
in se množilo v Egiptu, dokler ni | nad | Egiptom zavladal drug kralj, ki ni |
času se je rodil Mojzes, ki je bil lep | pred | Bogom. |
krivica, ga je branil in se maščeval | nad | njegovim zatiralcem tako, da je Egipčana |
Skušal jih je pomiriti | z | besedami: ‘ |
je postavil za poglavarja in sodnika | nad | nami? |
Tega Mojzesa, ki so ga zavrgli | z | besedami: |
Bog vam bo | med | vašimi brati obudil preroka kakor mene.’ |
bil pri množici, zbrani v puščavi, | z | angelom, ki mu je govoril na Sínajski |
mu je govoril na Sínajski gori, in | z | našimi očeti; on je prejel besede življenja, |
Narêdi nam bogove, ki bodo hodili | pred | nami! |
tele, darovali maliku in se veselili | nad | izdelkom svojih rok. |
ki ste jih naredili, da bi klečali | pred | njimi. |
dediščino naši očetje in ga odnesli | s | seboj, ko so pod Józuetovim vodstvom |
očetje in ga odnesli s seboj, ko so | pod | Józuetovim vodstvom vzeli deželo poganom, |
kralja Davida, ki je našel milost | pred | Bogom in prosil, da bi našel bivališče |
razsrdili v svojih srcih in škripali | z | zobmi proti njemu. |
Tedaj so zakričali | z | močnim glasom, si zatisnili ušesa in |
Nato je pokleknil in zaklical | z | močnim glasom: |
Savel je bil | med | tistimi, ki so odobravali ta uboj. |
pokopali Štefana in glasnó žalovali | za | njim. |
jih je delal: veliko obsedencev so | z | glasnim krikom zapustili nečisti duhovi, |
Simon, čarodej, ki je vzbujal začudenje | med | prebivalstvom Samaríje; govoril je, |
privrženci, ker jih je že dolgo mešal | s | svojimi čarodejstvi. |
Gledal je znamenja in strmel | nad | velikimi čudeži, ki so se dogajali. |
Ko je Simon videl, da apostola | s | polaganjem rok delita Svetega Duha, |
misliš, da si božji dar lahko kupiš | z | denarjem! |
do tega, zakaj tvoje srce ni iskreno | pred | Bogom. |
Simon je odgovoril | z | besedami: |
Gospodov angel je govoril Filipu | z | besedami: |
Ker se je ponižal, je bila sodba | nad | njim razveljavljena. |
je Savel še naprej besnel in grozil | s | smrtjo Gospodovim učencem. |
Med | potjo, ko se je bližal Damasku, pa | |
Možje, ki so potovali | z | njim, so obstali brez besed; slišali |
človek moli in v prikazni je videl moža | z | imenom Hananíja, kako je vstopil in |
Nekaj dni je preživel | z | učenci v Damasku. |
Ali ni prišel semkaj | z | namenom, da jih vklenjene prižene pred |
Povedal jim je, kako je Savel | med | potjo videl Gospoda, ki mu je govoril, |
Poslej se je | z | njimi družil v Jeruzalemu in pogumno |
Razpravljal je | s | helenisti in se z njimi prerekal, ti |
Razpravljal je s helenisti in se | z | njimi prerekal, ti pa so ga nameravali |
Peter, so poslali k njemu dva moža | s | prošnjo: |
Peter je vstal in šel | z | njima. |
jih je sešila Gazela, ko je živela | med | njimi. |
V Cezaréji je živel mož | z | imenom Kornelij, stotnik kohorte, ki |
Bil je pobožen in bogaboječ | z | vso svojo družino. |
posoda, podobna velikemu platnenemu prtu; | s | štirimi vogali je obstala na zemlji. |
Brez odlašanja odpotuj | z | njima, kajti jaz sem ju poslal!« |
Drugi dan je vstal in odpotoval | z | njima; spremljalo ga je nekaj bratov |
je Kornelij prišel naproti in padel | pred | njim na kolena. |
Peter mu je vêlel vstati | z | besedami: |
Medtem ko se je | z | njim pogovarjal, je stopil v hišo; |
človek judovskega rodu druži ali shaja | s | človekom tujega rodu. |
»Bilo je | pred | štirimi dnevi, prav ob istem času. |
po vsej Judeji, začenši v Galileji | s | krstom, ki ga je oznanjal Janez: |
Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil | s | Svetim duhom in z močjo; hodil je iz |
ga je Bog mazilil s Svetim duhom in | z | močjo; hodil je iz kraja v kraj ter |
dela in ozdravljal vse, ki so bili | pod | hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil |
hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil | z | njim. |
je Bog vnaprej izbral, nam, ki smo | z | njim jedli in pili, potem ko je vstal |
Verniki judovskega rodu, ki so prišli | s | Petrom, so se čudili, kako da se dar |
braniti, da ne bi bili tudi krščeni | z | vodo?« |
ga prosili, naj ostane še nekaj dni | med | njimi. |
so se tisti, ki so bili iz obreze, | z | njim prepirali. |
»Šel si v hišo neobrezanih in jedel | z | njimi.« |
velikemu platnenemu prtu, ki se je | s | štirimi vogali spuščala z neba in prišla |
glej, nenadoma so stali trije možje | pred | hišo, v kateri smo se mudili; bili |
mi je rekel, naj grem brez odlašanja | z | njimi. |
Z | mano je šlo tudi teh šest bratov in | |
Janez je krščeval | z | vodo, vi pa boste krščeni v Svetem Duhu.’ |
slišali, so se pomirili in slavili Boga | z | besedami: |
Tisti, ki so se razbežali | pred | preganjanjem ob Štefanovi smrti, so |
Med | njimi pa je bilo tudi nekaj mož s Cipra | |
prihodu v Antiohíjo navezali stike tudi | z | Grki in jim prinesli veselo oznanilo |
Gospodova roka je bila | z | njimi in veliko ljudi se je spreobrnilo |
je razveselil in vzpodbujal vse, naj | z | vsem srcem ostanejo zvesti Gospodu, |
Ko ga je našel, ga je odpeljal | s | sabo v Antiohíjo. |
eden izmed njih, po imenu Agab, in | z | močjo Duha napovedal, da bo prišla |
lakota čez ves svet; to se je uresničilo | pod | Klávdijem. |
Z | mečem je dal usmrtiti Janezovega brata | |
pripeljati pred ljudstvo, je Peter spal | med | dvema stražarjema. |
verige in vojaka sta stala na straži | pred | vrati. |
»Ogrni si plašč in pojdi | za | menoj!« |
Šel je iz ječe in stopal | za | njim. |
angela in me rešil iz Heródove roke in | pred | vsemi nakanami judovskega ljudstva.« |
Potrkal je na vežna vrata in služkinja | z | imenom Roda je šla poslušat, kdo trka. |
»Peter stoji | pred | vrati!« |
Z | roko jim je dal znamenje, naj bodo | |
Ko se je zdanilo, je zavladal | med | vojaki nemajhen preplah: |
Kaj neki se je zgodilo | s | Petrom? |
svojo nalogo v Jeruzalemu in se vrnila; | s | sabo sta vzela Janeza Marka. |
Bárnaba, Símeon | z | vzdevkom Niger, Lúkij iz Ciréne, Manaén, |
Nato so | med | postom in molitvijo položili roke nanju |
judovskega vražarja in krivega preroka | z | imenom Barjézus; ta je spremljal prokonzula |
Pavel je | s | spremljevalcema odplul iz Páfa in prispel |
Tedaj je Pavel vstal, dal znamenje | z | roko in rekel: |
ljudstvo v egiptovskem izgnanstvu ter ga | z | dvignjeno roko popeljal iz tuje dežele. |
Izraelu odrešenika Jezusa, ki ga je | pred | njegovim prihodom Janez s krstom pokore |
ga je pred njegovim prihodom Janez | s | krstom pokore napovedoval vsemu izraelskemu |
S | svojo sodbo so izpolnili besede prerokov, | |
je prikazoval tistim, ki so prišli | z | njim iz Galileje v Jeruzalem; ti so |
Jeruzalem; ti so zdaj njegove priče | pred | ljudstvom. |
Bog jo je izpolnil | nad | nami, ki smo njihovi otroci, s tem |
izpolnil nad nami, ki smo njihovi otroci, | s | tem da je obudil Jezusa, kakor je zapisano |
David je | s | svojim rodom služil Bogu pri tem načrtu; |
Onadva pa sta se | z | njimi pogovarjala in jih spodbujala, |
ostala precéj časa in pogumno pridigala | z | zaupanjem v Gospoda, ki je potrjeval |
Med | mestnim prebivalstvom je nastal razdor: | |
prebivalstvom je nastal razdor: eni so držali | z | Judi, drugi z apostoloma. |
razdor: eni so držali z Judi, drugi | z | apostoloma. |
Tedaj so se pogani in Judje | s | svojimi voditelji namenili, da apostola |
Pavel ga je premeril | z | očmi, in ko je videl, da ima vero, |
bi ga lahko rešila, mu je zaklical | z | močnim glasom: |
Svečenik Zevsovega svetišča, ki je bilo | pred | mestom, je dal pred vrata pripeljati |
pripeljati bike in vence, ker je hotel | z | množico opraviti žrtvovanje. |
dajal vam je hrano in srca napolnjeval | z | veseljem.« |
S | temi besedami sta komaj ubranila množicam, | |
Naslednjega dne je | z | Bárnabom odpotoval v Derbo. |
Cerkvi sta določila starešine in jih | z | molitvijo in postom priporočala Gospodu, |
Nato sta precéj časa ostala | med | svojimi učenci. |
odločno postavila po robu in razpravljala | z | njimi o tem; sklenili so, naj Pavel |
spreobračajo, in to je vse brate navdalo | z | velikim veseljem. |
v Jeruzalem, jih je sprejela Cerkev | z | apostoli in starešinami in poročali |
Vi veste, da me je Bog že | pred | davnim časom izbral izmed vas da bi |
Nobene razlike ni naredil | med | nami in njimi, saj je z vero očistil |
ni naredil med nami in njimi, saj je | z | vero očistil srca. |
znamenja in čudeže je Bog po njima storil | med | pogani. |
S | tem se tudi ujemajo besede prerokov, | |
tudi drugi ljudje in vsa ljudstva, | nad | katerimi se kliče moje ime. |
jim naročimo, naj se ne omadežujejo | s | tem, kar je darovano malikom, naj se |
Tedaj so apostoli in starešine | z | vso Cerkvijo sklenili, da izberejo |
izberejo iz svojih vrst dva moža in ju | s | Pavlom in Bárnabom pošljejo v Antiohíjo; |
pošljejo v Antiohíjo; to sta bila Juda | s | priimkom Bársaba in Sila, moža, ki |
Sila, moža, ki sta uživala velik ugled | med | brati. |
čeprav jih za to nismo pooblastili, | s | svojimi besedami zbegali in zasejali |
izberemo in pošljemo k vam dva moža skupaj | z | našima dragima Bárnabom in Pavlom, |
Sveti Duh je sklenil in mi | z | njim, da vam ne nalagamo nobenega drugega |
ki sta bila tudi sama preroka, sta | s | svojimi govori potolažila brate in |
Nekaj časa sta se mudila | med | njimi, nato sta se s pozdravom miru |
sta se mudila med njimi, nato sta se | s | pozdravom miru poslovila od njih in |
Bárnaba pa sta ostala v Antiohíji in | z | mnogimi drugimi učila in oznanjala |
Gospodovo besedo, in poglejva, kako je | z | brati!« |
Bárnaba je hotel vzeti | s | sabo na pot tudi Janeza Marka. |
Pavel pa je bil proti temu, da bi vzela | s | sabo človeka, ki ju je zapustil v Pamfíliji |
ju je zapustil v Pamfíliji in ni šel | z | njima na delo. |
Tedaj je | med | njima prišlo do spora, tako da sta |
Bárnaba je | z | Markom odplul na Ciper. |
Pavel pa si je izbral Sila in odpotoval | z | njim; in bratje so ga priporočili Gospodovi |
Tam je živel učenec | z | imenom Timótej, sin Judinje, ki je |
Pavel ga je hotel vzeti | s | sabo, zato ga je dal obrezati. |
Pred | njim je stal neki Makedonec in ga prosil: | |
Sedli smo in se pogovarjali | z | ženskami, ki so se tam zbirale. |
tudi ženska po imenu Lidija, trgovka | s | škrlatnimi oblačili v mestu Tiatíri. |
krstiti tudi njena hiša, nas je povabila | z | besedami: |
ki je imela duha vedeževanja in je | s | prerokbami prinašala precéj zaslužka |
Pritekla je | za | Pavlom in za nami ter vpila: |
Pritekla je za Pavlom in | za | nami ter vpila: |
Pavel pa mu je zaklical | z | močnim glasom: |
Vzel ju je | s | sabo še tisto nočno uro ter jima izpral |
rane; in pri priči se je dal krstiti | z | vso svojo družino. |
zdanilo, sta oblastnika poslala redarje | z | naročilom: |
in tri sobote zapovrstjo razpravljal | z | njimi. |
tudi precéj Grkov, ki so častili Boga, | med | njimi nemalo uglednih žená. |
izprijencev, ki so postopali po trgu, ter | z | njimi zanetili nemir in razgrajali |
Vsi ti ljudje ravnajo v nasprotju | s | cesarjevimi postavami in trdijo, da |
S | temi besedami so nahujskali množico | |
Z | veliko naklonjenostjo so sprejeli besedo | |
Mnogi | med | njimi so sprejeli vero, in tudi nemalo |
pripeljali do Aten; nato so se vrnili | z | naročilom, naj Sila in Timótej čimprej |
naj Sila in Timótej čimprej prideta | za | njim. |
Pogovarjal se je | z | Judi in z bogaboječimi v shodnici, |
Pogovarjal se je z Judi in | z | bogaboječimi v shodnici, pa tudi s |
z bogaboječimi v shodnici, pa tudi | s | tistimi, ki jih je vsak dan po naključju |
stoiških modrijanov je razpravljalo | z | njim. |
Vzeli so ga | s | sabo in odpeljali v Areopág ter vprašali: |
Vsi Atenci in tujci, ki živijo | med | njimi, namreč ne poznajo večjega užitka, |
Ob tem sem opazil tudi oltar | z | napisom |
Bog je zatisnil oči | nad | časi, ko so ljudje tavali v nevednosti; |
sodil po možu, ki ga je za to izbral in | pred | vsemi potrdil tako, da ga je obudil |
Med | temi je bil Dionízij Areopagít, dalje | |
Ta je | s | svojo ženo Priskílo pred kratkim prišel |
Ta je s svojo ženo Priskílo | pred | kratkim prišel iz Italije, ker je cesar |
Ko sta iz Makedonije prišla | za | njim Sila in Timótej, se je Pavel lahko |
»Vaša kri | nad | vašo glavo! |
Krísp, načelnik shodnice, je | z | vso svojo hišo sprejel vero v Gospoda. |
Zakaj jaz sem | s | teboj. |
šest mesecev ter učil božjo besedo | med | njimi. |
častili Boga tako, kot ni v skladu | s | postavo.« |
nad Sosténa, načelnika shodnice in ga | pred | sodiščem pretepli. |
poslovil in odplul proti Siriji, in | z | njim tudi Priskíla in Akvila. |
je šel v shodnico, da bi razpravljal | z | Judi. |
Odplul je iz Efeza in se poslovil | z | besedami: |
Tudi | z | Gospodovim naukom je bil seznanjen. |
Z | vso odločnostjo je namreč oporekal | |
govoril, naj verujejo v tistega, ki pride | za | njim, to je v Jezusa.« |
hrbet in odpeljal svoje učence ter dan | za | dnem razpravljal v Tiránovi šoli. |
To se je razvedelo | med | vsemi Judi in Grki, ki so prebivali |
Številni | med | temi, ki so se pečali z vražarstvom, |
Številni med temi, ki so se pečali | z | vražarstvom, so znesli knjige na kup |
srebrne odlitke Artémidinega templja in | s | tem omogočal rokodelcem čeden zaslužek. |
sodelavce in druge, ki so se ukvarjali | s | takšno obrtjo, in jim rekel: |
Posrečilo se mu je, da je | s | tem zavêdel že precéj ljudi, ne samó |
vrelo, trumoma so drveli v gledališče; | s | sabo so vlekli Makedonca Gaja in Aristárha, |
Pavel je hotel nastopiti | med | množico, pa mu učenci niso pustili. |
Aleksander, ki so ga Judje potiskali | pred | sabo. |
Aleksander je dajal | z | roko znamenje, ker se je hotel zagovarjati |
znamenje, ker se je hotel zagovarjati | pred | množico. |
Nazadnje je mestni pisar množico pomiril | z | besedami: |
cesarski namestniki: tam naj se tožijo | med | sabo! |
dogodkov, saj ni nobenega razloga, | s | katerim bi lahko opravičili te nemire.« |
Potoval je skozi tiste kraje in | z | mnogimi besedami spodbujal vernike. |
Ti so potovali | pred | nami in nas pričakali v Troádi. |
sedèl mladenič, po imenu Evtih, ki je | med | Pavlovim dolgim govorom trdnó zaspal. |
Ko se je | z | nami sešel v Asosu, smo ga vzeli na |
na tla province Azije, ves čas živel | med | vami |
Z | vso ponižnostjo sem služil Gospodu, | |
In glejte, hodil sem | med | vami in vam oznanjal kraljestvo, a |
božjo Cerkev, ki si jo je bil pridobil | s | svojo krvjo. |
vaših vrst bodo vstali možje, ki bodo | s | svojimi krivimi nauki potegnili učence |
svojimi krivimi nauki potegnili učence | za | sabo. |
da tri leta noč in dan nisem nehal | s | solzami opominjati vsakega izmed vas |
vas izgradi in vam zagotovi dediščino | med | vsemi posvečenimi. |
Vsem sem vam dal zgled, kako moramo | s | trdim delom pomagati slabotnim in se |
Vsi so nas | z | ženami in otroki pospremili iz mesta. |
Tedaj je prišel iz Judeje prerok | z | imenom Agab. |
Stopil je k nam, vzel Pavlov pas, si | z | njim zvezal noge in roke ter rekel: |
Ko smo to slišali, smo | z | domačini vred Pavlu prigovarjali, naj |
Naslednji dan je šel Pavel | z | nami k Jakobu; tam so so zbrali tudi |
kaj je Bog po njegovi službi naredil | med | pogani. |
so slišali, da učiš Jude, ki živijo | med | pogani, naj odpadejo od Mojzesa; govoriš |
Stôri, kar ti pravimo: | med | nami so štirje možje, ki so se zaobljubili. |
Vzemi jih | s | sabo in opravi z njimi očiščevalne |
Vzemi jih s sabo in opravi | z | njimi očiščevalne obrede! |
Tedaj je Pavel vzel može | s | sabo. |
Naslednjega dne je šel | z | njimi v tempelj k očiščevanju. |
Takoj je vzel | s | sabo vojake in stotnike in odhitel |
ga dal prijeti in ga ukazal vkleniti | z | dvojnimi verigami. |
morali vojaki nesti, da bi ga zavarovali | pred | nasiljem drhali, ki jih je spremljala |
»Proč | z | njim!« |
»Potemtakem ti nisi tisti Egipčan, ki je | pred | dnevi zanetil upor in odpeljal v puščavo |
je Pavel na stopnicah ustavil in dal | z | roko znamenje ljudem. |
Med | potjo pa, ko sem se že bližal Damasku, | |
pa niso slišali glasu, ki je govoril | z | mano. |
držal postave in užival velik ugled | med | vsemi tamkajšnjimi Judi. |
Prišel je k meni, se ustavil | pred | mano in rekel: ‘ |
slišiš glas iz njegovih ust, da boš | pred | vsemi ljudmi pričal zanj, kaj si videl |
»Proč | z | njim! |
odpeljejo v vojašnico; naročil je, naj ga | z | bičanjem zaslišijo, da bi zvedel, zakaj |
Ko pa so ga | z | jermeni zvezali, je Pavel vprašal stotnika, |
Pavel | pred | zborom starešin |
Vse do današnjega dne sem živel | pred | Bogom s čisto vestjo.« |
današnjega dne sem živel pred Bogom | s | čisto vestjo.« |
njegovih besedah se je vnel prepir | med | farizeji in saduceji in množica se |
Vi v soglasju | z | zborom starešin sporočite poveljniku, |
Stotnik ga je vzel | s | sabo, ga peljal k poveljniku in rekel: |
Poveljnik je fanta prijel za roko, se | z | njim umaknil in ga na samem vprašal: |
Zanj je napisal pismo | s | tole vsebino: |
sem, da je rimski državljan, zato sem | z | vojsko posegel vmes in ga rešil. |
sporočil, da lahko zoper njega nastopijo | pred | tabo.« |
konjenike pa so pustili, da so odšli | z | njim naprej. |
Pavla tožijo | pred | cesarskim namestnikom Feliksom |
prišel tja véliki duhovnik Hananíja | z | nekaj starešinami in z nekim pravnikom |
duhovnik Hananíja z nekaj starešinami in | z | nekim pravnikom Tertúlom. |
so Pavla in Tertúl je začel obtožbo | s | temile besedami: |
To ti vedno in povsod priznavamo | z | iskreno hvaležnostjo. |
nadlegoval, zato te prosim, prisluhni nam | s | svojo blago naklonjenostjo! |
da je ta človek kuga, da neti nemire | med | vsemi Judi po svetu in da je kolovodja |
Pavel se zagovarja | pred | Feliksom |
namestnik namignil, je Pavel odgovoril | z | besedami: |
ljudstvu, zato se poln zaupanja zagovarjam | pred | tabo. |
Niso me zalotili, da bi se bil | s | kom prepiral v templju. |
Tudi nisem povzročal nemirov | med | ljudstvom - ne v shodnicah ne drugod |
obtožb zoper mene ne morejo podpreti | z | nobenim dokazom. |
prizadevam, da bi imel vseskozi čisto vest | pred | Bogom in pred ljudmi. |
imel vseskozi čisto vest pred Bogom in | pred | ljudmi. |
Ko sem se | s | tem namenom očistil v templju, so me |
Judje iz province Azije, vendar ne | med | množico ali v hrupu; ti bi se morali |
kakšen prekršek so našli, ko sem stal | pred | zborom starešin! |
sem ga vzkliknil, ko sem stal sredi | med | njimi: ‘ |
poznal nauk, zato je obravnavo preložil | z | besedami: |
ukazal, naj Pavla drži pod stražo, vendar | z | olajšavami, in naj nobenemu izmed njegovih |
Čez nekaj dni je prišel Feliks | s | svojo ženo Druzílo, ki je bila Judinja. |
ga je dal še večkrat poklicati in se | z | njim pogovarjal. |
judovski prvaki so se oglasili pri njem | z | obtožbami zoper Pavla in ga prosili, |
»Vaši veljaki lahko odpotujejo | z | mano,« je rekel, »in če ima mož kaj |
Med | njimi ni ostal dlje kot osem ali deset | |
» | Z | ničimer se nisem pregrešil ne zoper |
prikupiti, zato je Pavlu odgovoril | z | besedami: |
» | Pred | cesarjevim sodnim stolom stojim in |
Tedaj se je Fest pogovoril | s | svetovalci in odvrnil: |
Pavel | pred | kraljem Agrípo in Bereníko |
Fest kralju razložil Pavlov primer | z | besedami: |
izročali, dokler se obtoženec ni soočil | s | tožitelji in dokler ni imel priložnosti, |
ni imel priložnosti, da bi se branil | pred | obtožbami.’ |
kakor sem pričakoval, temveč so se | z | njim prerekali o svojih verskih vprašanjih |
»Kralj Agrípa in vi vsi, ki ste | z | nami tu navzoči! |
mi Judje očitajo, danes zagovarjam | pred | tabo, kralj Agrípa, ker temeljito |
začetka, od svoje mladosti naprej, | med | svojim ljudstvom v Jeruzalemu. |
Zdaj pa stojim | pred | sodiščem zaradi upanja v obljubo, ki |
Sam pri sebi sem mislil, da moram | z | vso močjo nasprotovati imenu Jezusa |
S | pooblastilom vélikih duhovnikov sem | |
vseh shodnicah sem se pogosto znašal | nad | njimi in jih silil k bogokletstvu. |
» | S | takšnim namenom sem po pooblastilu |
po pooblastilu vélikih duhovnikov in | z | njihovim dovoljenjem potoval tudi v |
prejeli odpuščanje grehov in delež | med | posvečenimi.’ |
Jeruzalemu ter po vsej Judeji, nato pa | med | pogani oznanjal, naj se spokorijo in |
tudi Bereníka in vsi, ki so sedeli | z | njimi. |
Oddaljili so se in se pogovarjali | med | sabo: |
Júlij je | s | Pavlom človeško ravnal; dovolil mu |
Ko smo odrinili od tam, smo pluli | za | Ciprom, kamor so nas gnali neugodni |
Ker nam je veter nagajal, smo jadrali | za | Kreto mimo Salmóne. |
Z | veliko muko smo pluli vzdolž otoka, | |
Potegnil je ladjo | s | seboj, da ni mogla več držati smeri, |
otočka, ki se imenuje Kávda; tam smo | s | skrajnimi napori komaj obvladovali |
zavarovali tako, da so jo vso opasali | z | vrvmi. |
Bog ti poklanja življenje vseh, ki so | s | tabo na ladji!’ |
ladje: spustili so v morje pomožni čoln | s | pretvezo, da nameravajo vreči sidra |
Zagledali so zaliv | z | nizkim obrežjem; preudarjali so, ali |
krmilih ter razpeli prednje jadro in se | z | vetrom, ki je pihal, usmerili proti |
mu žival visi od roke, so govorili | med | sabo: |
njihov lastnik je bil prvak otoka, | z | imenom Públij. |
Zato so nas obsipali | z | velikimi častmi in ob odhodu so nas |
častmi in ob odhodu so nas oskrbeli | z | vsem, da ne bi trpeli pomanjkanja. |
Po treh mesecih smo se odpeljali | z | ladjo, ki je prezimila na otoku; bila |
dovolili, da lahko stanuje zasebno | z | vojakom, ki ga je stražil. |
vas prosil, da bi vas smel videti in | z | vami govoriti: zaradi Izraelovega upanja |
kraljestvu in jih skušal pridobiti za Jezusa | z | besedami iz Mojzesove postave in prerokov. |
preroku Izaiju govoril vašim očetom | z | besedami: |
ušesa, zatisnili so si oči, da ne bi | z | očmi videli, da ne bi z ušesi slišali, |
oči, da ne bi z očmi videli, da ne bi | z | ušesi slišali, da ne bi s srcem razumeli |
da ne bi z ušesi slišali, da ne bi | s | srcem razumeli in se spreobrnili in |
kraljestvo in o Gospodu Jezusu Kristusu učil | z | vso svobodo in brez ovir. |
Med | njimi ste tudi vi ki vas je poklical | |
Bog, kateremu služim | z | vsem srcem, s tem da oznanjam evangelij |
Bog, kateremu služim z vsem srcem, | s | tem da oznanjam evangelij njegovega |
utrdi, še več, da bi se sam okrepil | med | vami, ko bom z vami sodoživljal vero, |
bi se sam okrepil med vami, ko bom | z | vami sodoživljal vero, ki je skupna |
večkrat namenil priti k vam, da bi tudi | med | vami dosegel kaj sadu kakor med drugimi |
tudi med vami dosegel kaj sadu kakor | med | drugimi narodi, a mi je bilo do danes |
Božja jeza se namreč razodeva iz nebes | nad | vsakršno brezbožnostjo in krivičnostjo |
brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, ki | s | svojo krivičnostjo dušijo resnico. |
je mogoče to, kar je v njem nevidno, | z | razumom spoznati iz ustvarjenih bitij: |
veličastvo neminljivega Boga so zamenjali | z | upodobitvami minljivega človeka in |
Božjo resnico so zamenjali | z | lažjo. |
namreč zamenjale naravno občevanje | s | protinaravnim, podobno so tudi moški |
tudi moški opustili naravno občevanje | z | žensko in se v svojem poželenju vneli |
Moški so počenjali nespodobnosti | z | moškimi in tako sami na sebi prejemali |
zdelo vredno, da bi živeli skladno | s | svojim spoznanjem Boga, jih je Bog |
Zakaj | s | tem, ko sodiš drugega, obsojaš sam |
Vemo pa, da Bog izvaja svojo sodbo | nad | tistimi, ki počenjajo takšne stvari, |
ki počenjajo takšne stvari, v skladu | z | resnico. |
prizanesljivosti, ne da bi vedel, da te Bog | s | svojo dobroto navaja k spreobrnjenju? |
Toda | s | svojo zakrknjenostjo in z nespokorjenim |
Toda s svojo zakrknjenostjo in | z | nespokorjenim srcem si nakopavaš srd |
srd za dan jeze, ko se bo Bog razodel | s | pravično sodbo. |
povrnil po njegovih delih, in sicer | z | večnim življenjem tistim, ki z vztrajanjem |
sicer z večnim življenjem tistim, ki | z | vztrajanjem pri dobrih delih iščejo |
iščejo slavo, čast in nesmrtnost; | z | jezo in srdom pa tistim, ki iz sebičnosti |
Pred | Bogom namreč niso pravični tisti, ki | |
S | tem dokazujejo, da je to, kar ukazuje | |
pokazalo na dan, ko bo Bog v skladu | z | mojim evangelijem po Jezusu Kristusu |
brezskrbno opiraš na postavo, če se ponašaš | z | Bogom in poznaš njegovo voljo, če |
Da | s | studom zavračaš malike, obenem pa ropaš |
Da se ponašaš | s | postavo, a žališ Boga s kršenjem postave? |
se ponašaš s postavo, a žališ Boga | s | kršenjem postave? |
Zakaj zaradi vas se preklinja božje ime | med | pogani, kakor je pisano. |
mar ne bo njegova neobreza veljala | za | obrezo? |
ne, da je Bog krivičen, ko nas udarja | s | svojo jezo? |
Če pa sem | s | svojo lažjo pomagal, da božja resnica |
Njihovo grlo je odprt grob, | s | svojimi jeziki pletejo zvijače, pod |
grob, s svojimi jeziki pletejo zvijače, | pod | njihovimi ustnicami je kačji strup, |
Ni strahu božjega | pred | njihovimi očmi.« |
govori postava, govori tistim, ki so | pod | postavo, da bi vsak jezik umolknil |
umolknil in bi se ves svet priznal krivega | pred | Bogom. |
Zakaj noben človek se ne bo opravičil | pred | njim z deli postave, kajti postava |
človek se ne bo opravičil pred njim | z | deli postave, kajti postava nam le |
Njega je Bog javno določil, da bi bil | s | svojo krvjo orodje sprave, h kateri |
S | tem je hotel pokazati svojo pravičnost, | |
Mar potemtakem | z | vero razveljavljamo postavo? |
Nikakor, pač pa | s | tem postavo uveljavljamo. |
Abraham opravičen po delih, se ima | s | čim ponašati. |
Vendar ne | pred | Bogom. |
tistemu, ki izvira iz vere Abrahama, ki je | pred | Bogom oče nas vseh, kakor je pisano: |
»Takó bo | s | tvojim potomstvom.« |
torej opravičeni iz vere, živimo v miru | z | Bogom po našem Gospodu Jezusu Kristusu. |
milost, v kateri stojimo in se ponašamo | z | upanjem na božjo slavo. |
ne samo to, ampak se celo ponašamo | z | bridkostmi, saj vemo, da bridkost rodi |
Bog pa izkazuje svojo ljubezen do nas | s | tem, da je Kristus umrl za nas, ko |
rešeni jeze sedaj, ko smo opravičeni | z | njegovo krvjo. |
nas je smrt njegovega Sina spravila | z | Bogom, ko smo bili še sovražniki, bomo |
Adama do Mojzesa smrt kraljevala tudi | nad | tistimi, ki se niso pregrešili podobno |
Vendar pa | z | milostjo ni tako kakor s prestopkom. |
Vendar pa z milostjo ni tako kakor | s | prestopkom. |
Z | darom milosti pa ni kakor z grehom | |
Z darom milosti pa ni kakor | z | grehom enega človeka: sodba, ki je |
prav tako, kakor je greh kraljeval | s | smrtjo, po našem Gospodu Jezusu Kristusu |
Gospodu Jezusu Kristusu milost kraljevala | s | pravičnostjo za večno življenje. |
S | krstom smo bili torej skupaj z njim | |
S krstom smo bili torej skupaj | z | njim pokopani v smrt, da bi prav tako, |
vemo, da je bil naš stari človek križan | z | njim vred, da bi bilo telo greha uničeno |
Če pa smo | s | Kristusom umrli, verujemo, da bomo |
Kristusom umrli, verujemo, da bomo | z | njim tudi živeli, saj vemo, da Kristus, |
vstal od mrtvih, več ne umrje; smrt | nad | njim nima več oblasti. |
Zakaj greh ne bo več gospodoval | nad | vami, saj ne živite pod postavo, ampak |
gospodoval nad vami, saj ne živite | pod | postavo, ampak pod milostjo. |
vami, saj ne živite pod postavo, ampak | pod | milostjo. |
grešimo, ker nismo pod postavo, temveč | pod | milostjo? |
Primerjava | s | postavo |
poznajo postavo - da ima postava oblast | nad | človekom samo, dokler je živ? |
Če torej gre | z | drugim moškim, dokler njen mož živi, |
postave, tako da ni prešuštnica, če gre | z | drugim moškim. |
Kot notranji človek namreč | z | veseljem soglašam z božjo postavo, |
notranji človek namreč z veseljem soglašam | z | božjo postavo, v svojih udih pa vidim |
Potemtakem | z | razumom služim božji postavi, z mesom |
Potemtakem z razumom služim božji postavi, | z | mesom pa postavi greha. |
zaradi mesa brez moči, je uresničil Bog | s | tem, da je poslal svojega Sina v podobi |
živite po mesu, boste umrli, če pa | z | duhom morite dela telesa, boste živeli. |
dediči: dediči pri Bogu, sodediči pa | s | Kristusom, če le trpimo z njim, da |
sodediči pa s Kristusom, če le trpimo | z | njim, da bomo z njim tudi poveličani. |
Kristusom, če le trpimo z njim, da bomo | z | njim tudi poveličani. |
trpljenje sedanjega časa ne dá primerjati | s | slavo. ki se bo razodela v nas. |
to, česar ne vidimo, pričakujemo to | s | potrpežljivostjo. |
prositi, toda sam Duh prosi za nas | z | nedopovedljivim zdihovanjem. |
namerava Duh: saj prosi za svete, v skladu | z | božjo voljo. |
njegovemu Sinu, da bi bil ta prvorojenec | med | mnogimi brati. |
Kako nam torej ne bo | z | njim podaril tudi vsega drugega? |
Kdo nas bo ločil od ljubezni, | s | katero nas ljubi Kristus? |
nas ne bo mogla ločiti od ljubezni, | s | katero nas ljubi Bog v Jezusu Kristusu, |
telesni strani Kristus, Bog, ki je | nad | vsem, blagoslovljen na veke, amen. |
vse: ampak tudi Rebéka, ki je zanosila | z | enim možem, z našim očetom Izakom. |
Rebéka, ki je zanosila z enim možem, | z | našim očetom Izakom. |
hotel, in milosrčen bom, | s | komer bom hotel.« |
kdo si vendar ti, da bi se prerekal | z | Bogom? |
Mar lončar ne razpolaga | z | glino tako, da lahko iz iste mešanice |
jezo in razodeti svojo mogočnost, je | z | veliko potrpežljivostjo prenašal posode |
S | tem je pokazal bogastvo svoje slave | |
»Ko bi nam Gospod | nad | vojskami ne bil zapustil potomstva, |
Zakaj če boš | s | svojimi usti priznal, da je Jezus Gospod, |
S | srcem namreč verujemo, da bi prišli | |
verujemo, da bi prišli do opravičenja, | z | usti pa izpovedujemo vero, da bi prišli |
Ni namreč razločka | med | Judom in Grkom, zakaj isti je Gospod |
brezbožnost od Jakoba; to bo moja zaveza | z | njimi, ko bom odvzel njihove grehe.« |
Kristusu, posamezni pa smo si udje | med | seboj. |
preroštva, naj ga uporablja v skladu | z | vero. |
posveča dobrodelnosti, naj to dela | z | veseljem. |
Drug drugega ljubíte | z | bratovsko ljubeznijo. |
Veselite se | s | tistimi, ki se veselijo, in jokajte |
tistimi, ki se veselijo, in jokajte | s | tistimi, ki jočejo. |
Nikomur ne vračajte hudega | s | hudim. |
Pred | vsemi ljudmi skušajte delati dobro. | |
kolikor je odvisno od vas živite v miru | z | vsemi ljudmi. |
premagati hudemu, temveč premagaj húdo | z | dobrim. |
Vsak naj se podreja oblastem, ki so | nad | njim. |
Hočeš, da ne bi imel strahu | pred | oblastjo? |
pokoravati, in sicer ne samo iz strahu | pred | kaznijo, marveč tudi zaradi vesti. |
Kristusa in ne skrbite za svoje telo, | s | tem da strežete njegovim strastem. |
Nekdo razločuje | med | dnevom in dnevom, drugemu pa so vsi |
Zakaj nobeden | med | nami ne živi zase in nobeden ne umira |
res, da živim, pravi Gospod, se bo | pred | mano upognilo vsako koleno in vsak |
tega, kar ješ, ne ravnaš več v skladu | z | ljubeznijo. |
Nikar ne pogubljaj | s | svojo jedjo človeka, za katerega je |
Kdor namreč | s | tem služi Kristusu, je všeč Bogu in |
čiste, vendar pa je slabo za človeka, če | z | jedjo koga pohujšuje. |
imaš iz vere glede jedi, ohrani zase | pred | Bogom. |
tistemu, ki ne obsoja sam sebe v tem, | za | kar se je odločil. |
Karkoli je bilo namreč napisano | pred | nami, je bilo napisano v naše poučenje, |
in tolažbe, pa vam daj, da bi bili | med | seboj istih misli, kakor hoče Jezus |
kakor hoče Jezus Kristus, in da bi | z | enim srcem in kakor iz enih ust slavili |
»Zato te bom slavil | med | narodi in pel v čast tvojemu imenu.« |
»Veselite se, narodi, skupaj | z | njegovim ljudstvom!« |
upanja pa naj napolni vaše verovanje | z | vsem veseljem in mirom, da bi bili |
sami od sebe polni dobrote, napolnjeni | z | vsakršnim znanjem, sposobni, da se |
njej sem služabnik Kristusa Jezusa | med | pogani in opravljam sveto službo za |
da bi bili pogani poslušni, in sicer | z | besedo in z dejanjem, z močjo znamenj |
pogani poslušni, in sicer z besedo in | z | dejanjem, z močjo znamenj in čudežev, |
poslušni, in sicer z besedo in z dejanjem, | z | močjo znamenj in čudežev, z močjo božjega |
dejanjem, z močjo znamenj in čudežev, | z | močjo božjega Duha. |
sklenili napraviti nabirko za uboge | med | svetimi v Jeruzalemu. |
vas opominjam, bratje, da se bojujete | z | mano v svojih molitvah. |
bi veselo prišel k vam in se odpočil | med | vami, če bo Bog dal. |
Bog miru naj bo | z | vami vsemi. |
ne samo jaz, ampak tudi vse Cerkve | med | pogani. |
sojetnika, odlična apostola, ki sta bila že | pred | mano v Kristusu. |
Patrobája, Hermája in brate, ki so | z | njimi. |
sestro, Olimpája in vse svete, ki so | z | njimi. |
Pozdravite se | med | seboj s svetim poljubom. |
Pozdravite se med seboj | s | svetim poljubom. |
Kristusu, ampak lastnemu trebuhu, in | s | privzdignjenim in priliznjenim govorjenjem |
Bog miru pa bo prav kmalu strl satana | pod | vašimi nogami. |
Milost našega Gospoda naj bo | z | vami |
Kristusa utrditi v veri - v skladu | z | razodetjem skrivnosti, ki je bila zamolčana |
Kristusu Jezusu in poklicani k svetosti | z | vsemi, ki kličejo ime našega Gospoda |
Pričevanje o Kristusu se je namreč | med | vami utrdilo, tako da ne pogrešate |
Bog, ki vas je poklical v občestvo | s | svojim Sinom Jezusom Kristusom, našim |
bodite vsi enih misli in naj ne bo | med | vami razprtij! |
Med | seboj bodite povezani v istem duhu | |
Ker pač svet | s | svojo modrostjo ni spoznal Boga v njegovi |
bi onesposobil tisto, kar je, da se | pred | Bogom ne bi ponašal noben človek. |
k vam, nisem prišel zato, da bi vam | z | izbranimi besedami ali z modrostjo |
da bi vam z izbranimi besedami ali | z | modrostjo oznanjal božjo skrivnost. |
Sklenil sem, da | med | vami ne bom vedel za nič drugega kakor |
Nisem govoril in nisem oznanjal | s | prepričevalnimi besedami modrosti, |
In vendar oznanjamo modrost | med | zrelimi; pa ne modrosti tega sveta, |
To tudi oznanjamo, pa ne | z | besedami, kakršne uči človeška modrost, |
uči Duh, tako da duhovno razlagamo | z | duhovno govorico. |
čutni in živite po človeško, dokler sta | med | vami nevoščljivost in prepir? |
namreč tisti dan, ker se bo razodel | z | ognjem, in ogenj bo preskusil, kakšno |
Zato naj se nihče ne ponaša | s | tem ali onim človekom! |
Nihče | med | vami naj se ne napihuje v prid enega |
bili res zakraljevali, tako bi tudi mi | z | vami prišli do kraljevanja. |
kraj begamo, trudni smo, ker delamo | z | lastnimi rokami. |
Naj pridem k vam | s | palico ali z ljubeznijo in krotkim |
Naj pridem k vam s palico ali | z | ljubeznijo in krotkim srcem? |
Slišim o nečistosti | med | vami in sicer o taki, kakršne niti |
vami in sicer o taki, kakršne niti | med | pogani ni, tako da nekdo živi z ženo |
niti med pogani ni, tako da nekdo živi | z | ženo svojega očeta. |
Praznujmo, pa ne | s | starim kvasom hudobije in malopridnosti, |
kvasom hudobije in malopridnosti, ampak | z | opresniki čistosti in resnice. |
»Ne družite se | z | nečistniki.« |
Sedaj pa vam pišem: ne družite se | s | takim, ki se ima za brata, pa je nečistnik |
S | takim niti ne jejte skupaj! | |
Pravdanje | pred | poganskimi sodniki |
tožbo zoper drugega, iskati pravico | pred | nepravičnimi in ne pred svetimi? |
iskati pravico pred nepravičnimi in ne | pred | svetimi? |
Potemtakem | med | vami ni nobenega modrega, ki bi mogel |
nobenega modrega, ki bi mogel razsojati | med | svojimi brati. |
Pa se pravda celo brat | z | bratom, in še pred neverniki! |
se pravda celo brat z bratom, in še | pred | neverniki! |
Bog je obudil Gospoda in bo | s | svojo močjo obudil tudi nas. |
Mar ne veste, da tisti, ki se druži | s | hotníco, postane z njo eno telo! |
tisti, ki se druži s hotníco, postane | z | njo eno telo! |
Kdor pa se | z | Gospodom druži, je z njim en duh. |
Kdor pa se z Gospodom druži, je | z | njim en duh. |
Bežíte | pred | nečistostjo! |
Žena nima oblasti | nad | svojim telesom, marveč mož, enako pa |
mož, enako pa tudi mož nima oblasti | nad | svojim telesom, marveč žena. |
loči, naj ostane neomožena, ali naj se | z | možem spravi. |
neverno ženo in je ta voljna živeti | z | njim, naj jè ne odpušča, in če ima |
nevernega moža, pa je ta voljan živeti | z | njo, naj moža ne odpušča. |
Bratje, vsak naj ostane | pred | Bogom v tistem stanu, v katerem je |
Naj se omoži, | s | komer hoče, da se le v Gospodu. |
spoznanje, kako sediš v malikovalnici | za | mizo, ali ga ne bo njegova vest zavêdla, |
Če tako grešite proti bratom in | s | tem prizadenete njihovo slabotno vest, |
Moj zagovor | pred | tistimi, ki me tožijo, je ta: |
Ali nimamo pravice | s | seboj vzeti žensko kot sestro, kakor |
Jaz pa se | s | tem nisem okoristil. |
da bi pridobil Jude; tistim, ki so | pod | postavo, kakor bi bil pod postavo, |
tistim, ki so pod postavo, kakor bi bil | pod | postavo, čeprav sam nisem pod postavo, |
bi bil pod postavo, čeprav sam nisem | pod | postavo, da bi pridobil tiste, ki so |
postavo, da bi pridobil tiste, ki so | pod | postavo. |
Pa nisem brez božje postave, ker sem | pod | Kristusovo postavo, da bi pridobil |
Nasprotno, trdo ravnam | s | svojim telesom. |
Svarilo | pred | malikovanjem |
ne bi vedeli, da so bili naši očetje | pod | oblakom in da so šli vsi skozi morje |
zgodilo v zgled nam, da mi ne bi drveli | za | hudim, kakor so oni. |
rečeh ugoditi vsem, pri tem pa nimam | pred | očmi svoje koristi, ampak to, da bi |
Vsak moški, ki moli ali prerokuje | s | pokrito glavo, dela sramoto svoji glavi. |
Vsaka ženska pa, ki moli ali prerokuje | z | odkrito glavo, dela sramoto svoji glavi, |
Najprej tole: slišim, da so | med | vami razprtije, kadar se zberete pri |
Med | vami pač morajo biti ločíne, da bodo | |
vami pač morajo biti ločíne, da bodo | med | vami izstopali tudi tisti, ki so zanesljivi. |
»Ta kelih je nova zaveza, sklenjena | z | mojo krvjo. |
pil Gospodov kelih, se bo pregrešil | nad | Gospodovim telesom in krvjo. |
Med | vami je veliko slabotnih in bolehnih | |
sodi Gospod, nas vzgaja, da ne bi bili | s | svetom vred obsojeni. |
časti, izkazujemo večje spoštovanje in | z | manj uglednimi lepše ravnamo. |
Če en ud trpi, trpijo | z | njim vsi udje, če je en ud v časti, |
njim vsi udje, če je en ud v časti, se | z | njim veselijo vsi udje. |
Kdor namreč govori | z | darom jezika, ne govori ljudem, temveč |
Kdor govori | z | darom jezika, oblikuje sam sebe, kdor |
Želim, da bi vi vsi govorili | z | darom jezikov, še bolj pa, da bi prerokovali. |
ki prerokuje, kakor tisti, ki govori | z | darom jezikov, razen če tudi razlaga |
bratje, če bi prišel k vam in govoril | z | darom jezikov, pa vam ne bi povedal |
Podobno je | z | neživimi stvarmi, ki dajejo glas, kakor |
bodo mogli razumeti, kaj pravite, če | z | darom jezika govorite nerazumljive |
Kdor torej govori | z | darom jezika, naj prosi, da bi mogel |
Če namreč molim | z | darom jezika, moli moj duh, toda moj |
Molil bom v duhu, molil pa tudi | z | razumom. |
Prepeval bom v duhu, prepeval pa tudi | z | razumom. |
Hvala Bogu, bolj kakor vi vsi govorim | z | darom jezikov, toda v Cerkvi hočem |
»V tujih jezikih in | z | ustnicami tujcev bom govoril temu ljudstvu, |
kraju vsa Cerkev in bi vsi govorili | z | darom jezikov, pa bi vstopili neuki |
Če kdo govori | z | darom jezika, naj nastopita dva ali |
bratje moji, da bi prerokovali, govoriti | z | darom jezikov pa tudi ne branite. |
Nazadnje | za | vsemi pa se je kot negodniku prikazal |
ne le jaz, ampak božja milost, ki je | z | menoj. |
Dan | za | dnem sem v smrtni nevarnosti. |
mi koristi, če sem se v Efezu »boril | z | zvermi,« kakor temu pravijo? |
S | kakšnim telesom pridejo?« | |
Tako je tudi | z | vstajenjem mrtvih. |
spremenili, hipoma, kakor bi trenil | z | očmi, ob glasu poslednje trobente. |
bom tiste, ki jih boste priporočili, | s | pismom poslal, da bodo odnesli vaše |
primerno, da bi šel tudi jaz, bodo šli | z | menoj. |
da pride k meni, ker ga pričakujem | z | brati. |
tole: silno sem ga prosil, da bi šel | z | brati k vam, pa ga nikakor ni bila |
ubogajte take in vsakega, ki sodeluje | z | njimi in se trudi. |
Gospodu pozdravljata Akvila in Príska | s | Cerkvijo, ki se zbira v njuni hiši. |
Pozdravite se | med | seboj s svetim poljubom. |
Pozdravite se med seboj | s | svetim poljubom. |
Pozdrav | z | mojo, Pavlovo roko. |
Milost Gospoda Jezusa | z | vami |
Moja ljubezen | z | vami vsemi v Kristusu Jezusu! |
ki so v kakršnikoli stiski, in sicer | s | spodbudo, s kakršno nas same Bog spodbuja. |
kakršnikoli stiski, in sicer s spodbudo, | s | kakršno nas same Bog spodbuja. |
zaupanje v vas je trdno, ker vemo, da ste | z | nami deležni tudi tolažbe, kakor ste |
nami deležni tudi tolažbe, kakor ste | z | nami deležni trpljenja. |
je potrlo, tako da smo obupali celo | nad | življenjem. |
V tem nas | z | drugimi tudi vi podpirate z molitvijo. |
tem nas z drugimi tudi vi podpirate | z | molitvijo. |
posebno pri vas smo se vêdli preprosto in | z | iskrenostjo, ki jo daje Bog, torej |
Božji Sin Jezus Kristus, ki smo ga | med | vami oznanili jaz in Silván in Timótej, |
in kar odpustim, odpustim zaradi vas | pred | Kristusom, da nas ne bi ukanil satan. |
ki nas po Kristusu kar naprej venča | z | zmagoslavjem in ki po nas razširja |
Pred | Bogom smo namreč prijeten Kristusov | |
smo namreč prijeten Kristusov vonj | med | tistimi, ki so na poti zveličanja, |
kakor množica tistih, ki kupčujejo | z | božjo besedo. |
Mi govorimo iskreno, kakor iz Boga, | pred | Bogom, v Kristusu. |
sem ga pisal jaz in ga nisem pisal | s | črnilom, temveč z Duhom živega Boga, |
in ga nisem pisal s črnilom, temveč | z | Duhom živega Boga, pa ne na kamnite |
smrt, v črkah vklesana v kamen, obdana | s | takšnim sijajem, da Izraelci niso mogli |
minljiv, kako ne bo še bolj obdana | s | sijajem služba Duha? |
dne namreč še leži isto zagrinjalo | nad | branjem Stare zaveze neodgrnjeno, ker |
Vsi mi, ki | z | odgrnjenim obrazom kakor ogledalo odsevamo |
besede, marveč oznanjamo resnico in se | pred | Bogom priporočamo vsaki človeški vesti. |
obudil Gospoda Jezusa, tudi nas obudil | z | Jezusom in hkrati z vami postavil predse. |
tudi nas obudil z Jezusom in hkrati | z | vami postavil predse. |
Vsi se bomo namreč morali prikazati | pred | Kristusovim sodnim stolom, da bo vsak |
Ker torej vemo, kaj je strah | pred | Gospodom, skušamo ljudi prepričevati. |
S | tem se vam nočemo ponovno opravičevati, | |
On nas je po Kristusu spravil | s | seboj, nam pa naložil službo sprave. |
Vsekakor pa je v Kristusu spravil svet | s | seboj, s tem da ljudem ni zaračunal |
je v Kristusu spravil svet s seboj, | s | tem da ljudem ni zaračunal njihovih |
Kristusovem imenu vas prosimo, spravite se | z | Bogom. |
v nadlogah, v nesrečah, v stiskah, | pod | udarci, v ječah, pri uporih, v naporih, |
naporih, v prečutih nočeh, v postih, | s | čistostjo, s spoznanjem, z velikodušnostjo, |
prečutih nočeh, v postih, s čistostjo, | s | spoznanjem, z velikodušnostjo, z dobroto, |
postih, s čistostjo, s spoznanjem, | z | velikodušnostjo, z dobroto, s Svetim Duhom, |
čistostjo, s spoznanjem, z velikodušnostjo, | z | dobroto, s Svetim Duhom, z iskreno |
spoznanjem, z velikodušnostjo, z dobroto, | s | Svetim Duhom, z iskreno ljubeznijo, |
velikodušnostjo, z dobroto, s Svetim Duhom, | z | iskreno ljubeznijo, z oznanjevanjem |
Svetim Duhom, z iskreno ljubeznijo, | z | oznanjevanjem resnice, z božjo močjo, |
ljubeznijo, z oznanjevanjem resnice, | z | božjo močjo, z orožjem pravice v desnici |
oznanjevanjem resnice, z božjo močjo, | z | orožjem pravice v desnici in levici, |
otrokom vam povem: povrnite tudi vi meni | z | enako odprtostjo! |
Ne dajte se vpregati v jarem | z | neverniki! |
Kakšno zvezo ima luč | s | temo? |
Kakšno je soglasje | med | Kristusom in Beliárjem? |
Kaj ima božje svetišče skupnega | z | maliki? |
»Prebival bom | med | njimi in med njimi bom hodil in bom |
»Prebival bom med njimi in | med | njimi bom hodil in bom njihov Bog in |
Pavlovo veselje | nad | kesanjem Korinčanov |
obsojal, saj sem že prej povedal, da ste | z | mojim srcem povezani na življenje in |
Bog tolaži potrte in potolažil nas je | s | Titovim prihodom, pa ne le z njegovim |
nas je s Titovim prihodom, pa ne le | z | njegovim prihodom, marveč tudi s tolažbo, |
le z njegovim prihodom, marveč tudi | s | tolažbo, ki ste mu jo dali vi |
Čeprav sem vas | s | prejšnjim pismom užalostil, mi tega |
krivico trpel, marveč zato, da bi se | pred | Bogom zavedali, kako vneti ste zame. |
Če sem namreč | pred | njim kdaj pokazal, da sem na vas ponosen, |
se je tudi naš ponos na vas izkazal | pred | Titom za utemeljenega. |
voljo, je kljub pomanjkanju dobrodošel | s | tistim, kar ima. |
Z | njim pa pošiljamo brata, ki ga zaradi | |
Z | njima pošiljamo našega brata, ki smo | |
zato, da se ne bi v tem zaman ponašal | z | vami in da bi bili, kakor sem že povedal, |
sramote, saj bi jo tudi vi če namreč | z | menoj pridejo Makedonci in bi vas dobili |
menil, da moram prositi brate, naj gredo | pred | nami k vam in vnaprej zberejo vaš obljubljeni |
Bog pa vas more obdariti | z | vsakršno milostjo, tako da boste v |
sem sicer tako popustljiv, dokler sem | med | vami, od daleč pa do vas pogumen, vas |
prisiljen pokazati neustrašeno odločnost, | s | katero mislim resno nastopiti proti |
Samo to vidite, kar je | pred | očmi. |
Tudi če bi se še bolj ponašal | s | svojo oblastjo, ki jo je dal Gospod |
nikar ne zdi, da vas hočem strašiti | s | pismi. |
naj se zaveda: kakršni smo v pismih | z | besedo, kadar smo odsotni, takšni smo |
bili prišli do vas, saj smo vendar | s | Kristusovim evangelijem dospeli tudi |
onkraj vaših mejá, ne da bi se hvalili | z | delom, ki so ga na tujem področju opravili |
vdanosti do Kristusa, kakor je kača | s | svojo zvijačo preslepila Evo. |
Vendar mislim, da v ničemer ne zaostajam | za | vélikimi apostoli. |
To smo vam | med | vsemi vsestransko dokazali. |
iščejo pretvezo, da bi se lahko ponašali | z | istim kakor jaz. |
naporih, večkrat v ječah, neprimerno bolj | pod | udarci, večkrat v smrtni nevarnosti. |
nevarnostih na rekah, v nevarnostih | pred | razbojniki, v nevarnosti pred rojaki, |
nevarnostih pred razbojniki, v nevarnosti | pred | rojaki, v nevarnosti pred neverniki, |
nevarnosti pred rojaki, v nevarnosti | pred | neverniki, v nevarnosti v mestu, v |
v nevarnosti na morju, v nevarnosti | med | lažnivimi brati. |
bilo že treba hvaliti, se bom hvalil | s | svojimi slabostmi. |
Pred | štirinajstimi leti je bil vzdignjen | |
S | tem človekom se bom ponašal, s seboj | |
S tem človekom se bom ponašal, | s | seboj pa se ne bom ponašal, razen s |
s seboj pa se ne bom ponašal, razen | s | slabostmi. |
Zato se bom zelo rad ponašal | z | težavami, da bi v meni delovala Kristusova |
v prid, saj nisem v ničemer zaostal | za | vélikimi apostoli, čeprav nisem nič. |
znamenja, čudeži in moči, so se namreč | med | vami stalno dogajala. |
Naprosil sem bil Tita in | z | njim poslal brata. |
Ali ste že dolgo prepričani, da se | pred | vami zagovarjamo? |
Ne, | pred | Bogom v Kristusu govorimo in vse, preljubi, |
Bojim se, da bo | med | vami pričkanje, nevoščljivost, razdraženost, |
da bi me ob ponovnem prihodu moj Bog | med | vami ponižal in bi moral objokovati |
Tudi mi smo slabotni v njem, a | pred | vami bomo živi z njim zaradi božje |
slabotni v njem, a pred vami bomo živi | z | njim zaradi božje moči. |
zato, da ne bom navzoč nastopal ostro | z | oblastjo, ki mi jo je dal Gospod, da |
varujte mir, pa bo Bog ljubezni in miru | z | vami |
Pozdravite drug drugega | s | svetim poljubom. |
ljubezen Boga in občestvo Svetega Duha | z | vami vsemi! |
obudil od mrtvih, in vsi bratje, ki so | z | mano, Cerkvam v Galatíji: milost vam |
že v materinem telesu in me poklical | s | svojo milostjo, je sklenil razodeti |
meni svojega Sina, da bi ga oznanjal | med | pogani. |
Tedaj se nisem šel posvetovat | z | nobenim človekom, pa tudi v Jeruzalem |
nisem šel k tistim, ki so bili apostoli | pred | mano, temveč sem se nemudoma odpravil |
letih šel v Jeruzalem, da bi se spoznal | s | Kéfom, in sem ostal pri njem petnajst |
To, kar vam pišem, vam | pred | Bogom zagotavljam, da ni laž. |
Po štirinajstih letih sem spet šel | z | Bárnabom gor v Jeruzalem. |
S | sabo sem vzel tudi Tita. | |
Predložil sem jim evangelij, ki ga oznanjam | med | pogani, in še posebej najuglednejšim |
Tako takrat niti Tit, ki je bil | z | menoj, ni bil prisiljen, da bi se dal |
nismo uklonili niti za trenutek, da bi | med | vami obstala resnica evangelija. |
bil usposobil Petra za oznanjevanje | med | obrezanimi, je usposobil tudi mene |
usposobil tudi mene za oznanjevanje | med | pogani, - in ko so spoznali milost, |
namreč prišli nekateri, ki so bili | z | Jakobom, je jedel s pogani. |
nekateri, ki so bili z Jakobom, je jedel | s | pogani. |
se jih ogibati, in sicer iz strahu | pred | obrezanimi. |
Z | njim vred so se potajili tudi drugi | |
Skupaj | s | Kristusom sem križan; ne živim več |
Začeli ste | z | Duhom, zdaj pa končujete z mesom? |
Začeli ste z Duhom, zdaj pa končujete | z | mesom? |
Mar ta, ki vam daje Duha in dela | med | vami čudeže, to dela zato, ker ste |
Tako je bilo | z | Abrahamom, ki je veroval Bogu in mu |
Potemtakem so | z | verujočim Abrahamom vred blagoslovljeni |
Da se nihče ne more opravičiti | pred | Bogom s postavo, je razvidno iz dejstva, |
nihče ne more opravičiti pred Bogom | s | postavo, je razvidno iz dejstva, da |