O'beseda, označena besedila z lemami
Varneje | je bilo tako, čeprav je bil, kot je | |
Še več, zdaj je | bolje | kot prej vedel, zakaj jo sovraži. |
ogabne, zelenkaste vode, ki je smrdela | huje | kot zelje. |
vojna dobesedno neprestana, čeprav, | točneje | rečeno, to ni bila vedno ista vojna. |
»Skloni se, prosim, | niže | !« |
»Lahko napraviš | bolje | , kot je to.« |
» | Niže | , prosim!« |
»Takole je že | bolje | , tovariš.« |
strani sobe je bila majhna točilnica, | bolje | odprtina v steni, kjer so po deset |
trenirajo danes pri Vohunih - celo | bolje | kot v mojih časih.« |
morda samo zato, ker je poznal njo | zaupneje | kot druge - da ima brez izjeme najbolj |
res, da je povprečnemu človeku zdaj | bolje | kot pa pred Revolucijo. |
hiše, boljšo rekreacijo - da živijo | dlje | , da imajo krajši delovnik, da so večji, |
raketa, čeprav so rakete baje letele | hitreje | od zvoka. |
Ko je prišla | bliže | , je videl, da ji desna roka visi v |
Posrečilo se mu je, da se je primaknil | bliže | k njej. |
» | Varneje | je.« |
moški, pri katerih je spolni nagon | teže | nadzorovati kot pri ženskah, v večji |
Juliji o nečem, kar se je zgodilo, ali | bolje | , se ni zgodilo nekega drugega poletnega |
Povlekel jo je | bliže | k sebi. |
Bilo je tako, kot bi namenoma stopala | bliže | k svojemu grobu. |
Bombe so padale | pogosteje | kot kdaj prej in včasih so se v daljavi |
vlago groba in nič mu zato ni bilo | bolje | , ker je že od nekdaj vedel, da grob |
Bolje | se je spominjal divjih, nemirnih okoliščin | |
se ladji, globoko pod njim, tonila | globlje | z vsako minuto, pa se še vedno ozirala |
oči, se je prevalila in se namestila | udobneje | . |
korakati sem ter tja, ko bi stoje lahko | bolje | mislil. |
» | Bolje | bo, če se vrneš k svoji shrambi, Martin,« |
» | Bolje | , če vam dam eno teh tablet.« |
Namestil se je | globlje | v naslanjač in položil noge na predpečnik. |
Natančneje | povedano: razlogi, zaradi katerih se | |
stanje je zdaj skoraj univerzalno in | više | ko se vzpenjaš po lestvici, bolj je |
prevajamo kot Čaščenje smrti, a ga morda | bolje | predstavlja izraz Razveljavljenje Jaza. |
Morda bi bilo | ustrezneje | reči, da je vojna, ko je postala trajna, |
Knjiga ga je očarala, ali | bolje | , ga je pomirila. |
dobi propada, je povprečnemu človeku | bolje | , kot mu je bilo pred stoletji. |
neskončnost ohraniti hierarhično družbo, sega | globlje | od tega. |
strah in čaščenje, čustva, ki jih je | laže | čutiti do posameznika kot pa do organizacije. |
splošno, čim bolj razumeš, za kaj gre, tem | huje | varaš sam sebe: bolj si inteligenten, |
vojna histerija narašča čedalje bolj, | više | ko se vzpenjaš na družbeni lestvici. |
Toda potem, ko ga je prebral, je vedel | bolje | kot prej, da ni blazen. |
»Zdi se mi, da je postalo | hladneje | .« |
»Tako je | bolje | ,« je rekla in se z zaprtimi očmi naslonila |
izginila, pač pa mu je bilo včasih | bolje | , včasih slabše, in v skladu s tem so |
pa mu je bilo včasih bolje, včasih | slabše | , in v skladu s tem so se mu širile |
Kadar mu je postalo | slabše | , je mislil le na bolečino samo in na |
Kadar mu je bilo | bolje | , ga je pograbil preplah. |
Na O'Briena je mislil | pogosteje | , z migljajočim upanjem. |
nekje ali drugod je trpela, mogoče | huje | kot on. |
taboriščno posteljo, samo da je bila | više | od tal in da je bil nekako pritrjen |
Na koncu so ga nadležni glasovi | temeljiteje | zlomili kot škornji in pesti stražnikov. |
Laže | je bilo vse priznati in vsakogar zaplesti. | |
»Zastavil bom | natančneje | .« |
» | Bolje | ,« je rekel O'Brien. |
V nekem smislu je segalo to | globlje | od prijateljstva, bila sta zaupnika. |
Ko bi bil mogel, bi se bil zaril | globlje | v posteljo. |
Prsi so se mu dvigale in padale malo | hitreje | . |
Prišel je | bliže | postelje. |
Tisočkrat | bolje | kot Winston je vedel, kakšen je svet |
rokah - vse to se bo nadaljevalo in še | huje | .« |
»Denimo, da se nam zahoče, da se | hitreje | izrabimo.« |
Pomaknil se je | bliže | ogledala. |
IV Bilo mu je veliko | bolje | . |
To je bilo | teže | kot privoliti v razumsko discipliniranost. |
nekoliko v stran, tako da je Winston | bolje | videl tisto reč na mizi. |
O'Brien je pomaknil kletko | bliže | . |
Kletka je bila | bliže | ; pomikala se je čedalje bliže. |
bila bliže; pomikala se je čedalje | bliže | . |
Imel je celo službo, sinekuro, | bolje | plačano, kot je bila njegova prejšnja |
arhaičnih oblik, ki so jih nameravali | pozneje | zatreti. |
Preprosteje | bo obravnavati vsak razred ločeno, | |
izredno majhno, njihov pomen pa dosti | strožje | določen. |
pomen skoraj enako dobro - pravzaprav | bolje | - izražala beseda nedober. |
mogoče slediti krivoverski misli kaj | dlje | kot do ugotovitve, da je krivoverska. |
človek onstranskim stvarem bližji in jih | jasneje | vidi. |
»To se glasi mnogo | bolje | .« |
Izražaj se samo malo | točneje | !« |
Toda razmisliva stvar | natančneje | ! |
ti vsaj za nas ni mar, ali nam gre | slabše | ali bolje, ko ne vemo za pravi pomen |
nas ni mar, ali nam gre slabše ali | bolje | , ko ne vemo za pravi pomen tvojih besed. |
definiciji pravega zdravnika si menil, da se | pozneje | ni treba več togo držati pojma (oznake) |
treba premisliti, kar sva si pustila za | pozneje | , namreč: ali živijo pravičniki bolje |
pozneje, namreč: ali živijo pravičniki | bolje | kakor nepravičniki in ali so srečnejši. |
Vendar pretresiva stvar malo | natančneje | ! |
24. »Sedaj, mislim, tudi | bolje | razumeš moje prejšnje vprašanje, ali |
narobe, znanje in krepost; in ko je bila | pozneje | izrečena beseda, da je nepravičnost |
si želim, da ti po drugi strani čim | temeljiteje | prikažeš slabe strani nepravičnosti |
potem ga imajo vsi, ki ga vidijo, za | skrajnje | omejenega in neumnega človeka; drug |
dade celo se bogovi, dasi vse | više | stoje po vrlosti, oblasti in sili! |
mora ravnati, da si bo življenje čim | bolje | ukrojil! |
okoliščinah lahko upamo, da se bomo | lažje | povzpeli do cilja naše raziskave?« |
»Tako | lažje | nastanejo številnejša in lepša dela, |
življenja bodo tudi zdravnike mnogo | pogosteje | potrebovali kakor prej?« |
pomembno, da je vse kar zadeva vojno, čim | bolje | opravljeno? |
oprostiti drugih dejavnosti in jih tem | skrbneje | izučiti in izuriti v njihovi obrti.« |
otrokom že od mladega, in podobno morajo | pozneje | zanje, ko odrastejo, pisati tudi pesniki. |
vplivov spremeni tolikanj manj, kolikanj | bolje | je izdelano in ohranjeno?« |
Že | huje | reči si prebilo! |
»Morda boš tako | bolje | razumel: vse, o čemer nam poročajo |
potrebuje za svoj poklic, potem svoje delo | slabše | opravlja ter sinove in druge vajence |
»Oh, to je še mnogo | lažje | .« |
kakor pravi pregovor, eno veliko - ali | bolje | rečeno - samo primerno nalogo.« |
z namenom, da iz prepričanja in čim | popolneje | sprejmejo vase zakone, kakor sprejme |
Vendar bomo o njem, če ti je prav, | natančneje | razpravljali kdaj drugič. |
ki smo jo začeli v upanju, da bomo | laže | spoznali pravičnost pri posamezniku, |
»Sporazumimo se še | natančneje | o tem, da ne pride pozneje do kakšnih |
se še natančneje o tem, da ne pride | pozneje | do kakšnih dvomov. |
Če se | pozneje | pokaže, da stvar ni taka, potem seveda |
ali majhni količini, skratka po neki | ožje | določeni pijači? |
določenih okoliščin spremeni v poželenje po | bliže | določenem objektu.« |
ugotovili, morajo priti najboljši možje čim | pogosteje | v stik z najboljšimi ženami, in narobe, |
najboljšimi ženami, in narobe, najslabši čim | redkeje | z najslabšimi. |
življenje čuvarjev mnogo boljše in | lepše | kakor življenje olimpijskih zmagovalcev, |
»Čim dalje tako govoriš, tolikanj | teže | se nam boš izmuznil. |
»Vendar bi bilo moč to razliko še | natančneje | pojasniti, ko bi razpravljali samo |
se splošno izobražujejo, temveč tudi | pozneje | , v veliki večini prav čudni - da ne |
Toda poslušaj primero, ki ti naj še | jasneje | pokaže, kako previden sem z njim ! |
»Nisem pa takrat stvari | natančneje | obrazložil iz strahu pred vašimi ugovori, |
tem lotevajo najtežjih poglavij, da | pozneje | filozofiji prej ali slej obrnejo hrbet. |
zanimanje za filozofijo - z malo izjemami - | temeljiteje | kakor Heraklitovo sonce, ki vsaj znova |
Pojasni mi to malo | natančneje | !« |
Oglejmo si še | natančneje | podobo dobrega!« |
Vendar boš | laže | razumel, če za uvod tole povem. |
samo prazne ničevosti, zdaj pa da je | bliže | resničnosti in bolje vidi, ker je njegov |
zdaj pa da je bliže resničnosti in | bolje | vidi, ker je njegov pogled obrnjen |
da je bilo to, kar je prej gledal, | resničneje | kakor to, kar mu zdaj kažejo?« |
podobe ljudi in drugih stvari v vodi, | pozneje | nje same. |
Stvari na nebu in nebo samo bi | laže | opazoval ponoči ob svetlobi zvezd in |
spomin, katere so šle mimo prej, katere | pozneje | in katere sočasno, ter tako najlažje |
povzročajo tolikanj več zla, kolikor | bolje | vidijo.« |
boste navadili teme, boste videli mnogo | bolje | kakor tisti tam spodaj. |
ali zavrzi moje mnenje, da vidiva čim | jasneje | , ali so moje domneve pravilne ali ne.« |
»Poskušal ti ga bom | podrobneje | razložiti. |
Bolje | me boš razumel, če ti to razložim na | |
vojskovanja in zaradi duše, da se tako | laže | odvrnejo od sveta nastajanja k resnici |
»In šele zdaj, ko smo | podrobneje | spregovorili o matematični stroki, |
korist, da se jim bistri um in da začno | hitreje | dojemati.« |
pomembnejše območje rabi našemu namenu, da | bolje | spoznavamo idejo dobrega. |
Toda razloži mi še | jasneje | , kaj pravzaprav misliš. |
opustili, dragi Glavkon, da ne zaidemo še | globlje | v razpravljanje, kakor smo že.« |
znanostih s silo, temveč z igro, da čim | bolje | spoznaš, za kaj so posamezni nadarjeni.« |
posamezniku, temveč pri državi, kjer so | jasneje | izoblikovane? |
ukvarjali z oderuškimi denarnimi posli in | redkeje | bi prihajalo do nepravilnosti, o katerih |
načinom življenja, in sicer ne v tem, kdo | lepše | ali grše, boljše ali slabše živi, temveč |
življenja, in sicer ne v tem, kdo lepše ali | grše | , boljše ali slabše živi, temveč kdo |
sicer ne v tem, kdo lepše ali grše, | boljše | ali slabše živi, temveč kdo prijetneje |
tem, kdo lepše ali grše, boljše ali | slabše | živi, temveč kdo prijetneje ali teže |
boljše ali slabše živi, temveč kdo | prijetneje | ali teže živi, kako naj potem spoznamo, |
slabše živi, temveč kdo prijetneje ali | teže | živi, kako naj potem spoznamo, kdo |
Više | se nikoli ne povzpnejo, zgornjega pravega | |
kralj živi sedemstodevetindvajsetkrat | prijetneje | , tiran pa prav tolikokrat nesrečneje.« |
Toda ker je v duhu | laže | oblikovati kakor v vosku in podobnem |
nas podreja človekovi oblasti, ali | bolje | rečeno tistemu, kar je božanskega v |
sužnji, temveč menimo, da je za vsakogar | koristnejše | , če služi božanskemu in razumnemu bitju, |
v našo državo, kakor se mi zdi, še | jasneje | , ko smo človeško dušo razčlenili in |
Ali | bolje | : odgovarjaj!« |
res lahko ljudi vzgajal in jih delal | boljše | ter se pri tem ne bi omejeval le na |
»Pretresimo zdaj | temeljiteje | to trditev, da ne ostanemo na pol poti!« |
»Takrat smo rekli, da pravični mož | laže | kakor drugi ljudje prenese hude udarce |
da mora za njo umreti ali prej ali | pozneje | , pač v skladu s tem, ali se ji bolj |
se nam bo zdela mnogo lepša in mnogo | jasneje | bomo spoznali njeno pravičnost in nepravičnost |
zapeljuje, ga izderi in vrzi od sebe; kajti | bolje | je zate, da zgubiš en ud, kakor da |
zapeljuje, jo odsekaj in vrzi od sebe, kajti | bolje | je zate, da zgubiš en ud, kakor da |
Kaj je | laže | reči: ‘ |
Resnično vam povem: | laže | bo na sodni dan sódomski in gomórski |
Tiru in Sídonu bo na sodni dan | laže | kakor vama. |
vam sódomski deželi bo na sodni dan | laže | kakor tebi.« |
Končno bo s takim človekom | huje | , kot je bilo prej. |
malih, ki vame verujejo, bi bilo zanj | bolje | , da mu obesijo mlinski kamen na vrat |
Bolje | je zate, da prideš pohabljen ali kruljav | |
Bolje | je zate, da prideš z enim očesom v | |
posvarila, naj umolkneta, onadva pa sta še | močneje | zavpila: |
Toda | pozneje | se je premislil in šel. |
in kumine, opustili pa ste, kar je | pomembnejše | v postavi: pravičnost, usmiljenje in |
Pozneje | so prišle še druge družice in klicale: | |
Kaj je | laže | ? |
teh malih, ki verujejo vame, je zanj | bolje | , da mu obesijo mlinski kamen na vrat |
Bolje | je zate, da greš pohabljen v življenje, | |
Bolje | je zate, da prideš kruljav v življenje, | |
Bolje | je zate, da greš z enim očesom v božje | |
Laže | gre kamela skozi šivankino uho kakor | |
Bolje | bi bilo zanj, da bi se ne bil rodil.« | |
Kaj je | laže | ? |
Povem vam, | laže | bo Sódomi na tisti dan kakor temu mestu.« |
Toda Tiru in Sídonu bo na sodni dan | laže | kakor vama. |
prebivajo; in nazadnje bo s takim človekom | huje | , kot je bilo prej.« |
Prijatelj, pomakni se | više | !’ |
Laže | bi prešla nebo in zemlja, kakor da | |
Bolje | je zanj, da mu obesijo mlinski kamen | |
Laže | gre kamela skozi šivankino uho kakor | |
Ko je prišel | bliže | in zagledal mesto, se je zjokal nad |
Nato je vdovo vzel drugi, | pozneje | tretji in tako vseh sedem; umrli so |
Pozneje | ga je Jezus srečal v templju in mu | |
je eden izmed dvanajsterih, ki ga je | pozneje | izdal. |
Za vas je | bolje | , da en človek umrje za ljudstvo in |
eden izmed njegovih učencev, ki ga je | pozneje | izdal, je rekel: |
ti zdaj še ne razumeš, a spoznal boš | pozneje | .« |
zdaj ne moreš za menoj, prišel boš pa | pozneje | .« |
» | Bolje | je, da en človek umrje za ljudstvo.« |
Nato so jima še | huje | grozili. |
prikazen, in se hotel približati, da bi jo | bolje | videl. |
Prosili so ga, naj bi ostal še | dlje | , pa ni privolil. |
slišala, ga povabila k sebi in mu še | podrobneje | razložila božji nauk. |
dne smo se prepeljali na Sámos in dan | pozneje | prišli v Milét. |
k vam, češ da bi radi njegov primer | podrobneje | raziskali. |
pred zbor starešin, češ da bi radi | podrobneje | raziskali njegov primer. |
Med njimi ni ostal | dlje | kot osem ali deset dni, nato se je |
o postavi znaš razločevati, kaj je | boljše | , če si prepričan, da si vodnik slepim, |
iz spanja, zdaj je naše zveličanje | bliže | kakor takrat, ko smo vero sprejeli. |
Vendar sem vam mestoma napisal nekoliko | drzneje | , da bi vas spomnil na to, kar že veste; |
obvladati, naj se poročijo, ker je | boljše | , da se poročijo, kakor da bi jih žgalo. |
prav, kdor pa jè ne omoži, stori še | bolje | . |
večje spoštovanje in z manj uglednimi | lepše | ravnamo. |
Pozneje | sem po treh letih šel v Jeruzalem, | |
nastala šele štiristo trideset let | pozneje | , ne more razveljaviti tako, da bi bila |
Poslal sem ga torej čim | hitreje | , da bi ga spet videli in se razveselili |
presoditi, pri drugih pa so vidni šele | pozneje | . |
in | pozneje | : |
da bi pričeval o tem, kar naj bi se | pozneje | oznanjalo. |
Ker je Bog hotel dedičem obljube še | močneje | pokazati, da je njegov sklep neomajen, |
Pozneje | pa daje tistim, ki so šli skozi njegovo | |
pa prosim: molíte, da bi vam bil čim | hitreje | vrnjen. |
veliko učiteljev, ker veste, da bomo | strožje | sojeni. |
napovedoval Kristusu namenjeno trpljenje in | kasnejše | poveličanje. |
Če že hoče božja volja, je pač | bolje | , da trpite zaradi dobrih del kakor |
Za take bi bilo namreč | bolje | , če ne bi bili spoznali poti pravičnosti, |
izrazno prizorišče pa je bilo gledališče, | natančneje | , oder ljubljanske Drame, na katerem |
podjetja organizirani trg ovrednoti | više | od sivega. |
Približno leto dni | pozneje | je odstopila takratna uprava in na |
streljaj od postojnskega letališča, | natančneje | pri cerkvici sv. Danijela v Zalogu, |
pred srednjeevropskimi kandidatkami, | pozneje | pa izgubila »propulzivnost«, kar je |
Še | jasneje | : naš položaj ne bo niti tako dober, |
Zdaj ni nobenega dvoma | več | : od 1. julija bodo avtomobili bistveno |
ratifikacija pridružitvenega sporazuma vse | bliže | . |
organizacije, ki med drugim skrbijo za prevoze | huje | prizadetih invalidov. |
sindikatov pa sta si, tako se zdi, še | dlje | , kot sta bili na začetku stavke. |
podprla zamisel, da bi bilo za Izolo | bolje | , če bi skušala razvijati svoj turistični |
Pravilnika, ki bi | podrobneje | urejal postopek izvedbe referenduma, |
gibanjem dejanskih plač, ki naraščajo | hitreje | od izhodiščnih. |
Natančneje | , 68. člena, ki zdaj izključuje možnost | |
2-499) Jožeta K., njegov sin Žiga pa je | laže | ranjen. |
formalno traja že dve leti, sicer pa še | dlje | . |
sodobnejšo ustanovo, ki naj bi tudi | aktivnejše | podpirala prestrukturiranje gospodarstva. |
po prvih zdravniških prognozah sta | huje | ranjeni dve učenki in šofer avtobusa. |
podporo Sloveniji, ki bi jo bilo vedno | teže | zaustaviti. |
podpore Sloveniji, ker bi ga bilo vedno | teže | ustaviti«. |
Slabše | kaže zasebnim sobam in kampom. | |
predsednika RS Milana Kučana, ki se je | pozneje | srečal z občinskim svetom občine Brda . |
morala biti po besedah Metoda Dragonje | lažje | rešljiva. |
kolektivnih pogodb, ne morejo rasti | hitreje | kot izhodiščne plače. |
Vedno | tesneje | mu je pri srcu. |
Hodimo, vedno | više | , vedno više. |
Hodimo, vedno više, vedno | više | . |
nam je pela, o, še vedno pela in še | močneje | . |
Neda se še | tesneje | privija k njemu in prsi napete, kakor |
žalostni, ponižani in razžaljeni, da boste | laže | prenašali žalost, ponižanje in razžaljenje, |
Malo | nižje | na pobočju je šola. |
Poznati drugo pa je še | lepše | , in še več - dolžnost. |
Njegov glas reže med bore vse | huje | in huje: |
Njegov glas reže med bore vse huje in | huje | : |
ilovnato zemljo pozimi, da bo čez leto | bolje | obrodila. |
Sonce se vozi zmerom | niže | . |
Višje so senožeti in gmajne in še | višje | so planine. |
Stopila je na prag, da bi | jasneje | videla, če morda že ne prihaja pismonoša. |
Spustil se je | niže | . |
odprl oči, Vrata so prihajala vedno | bliže | . |
trpljenje sta se v njej zgostili in | tesneje | objeli moje sovaščane. |
nihče se ne zmeni zanje, ker je dovolj | bolje | ohranjenih žensk; ali naj začnejo krasti, |
brez posebnih dogodkov, ki bi se ji | jasneje | zarisali v spomin. |
je napela na prsih, kri je nekoliko | hitreje | zaplala po žilah, poljubila se je prvič, |
kadar bodo oni zmagali, se je malo | dlje | ustavil pred njim. |
hčerke dorasle, se je vse obrnilo na | bolje | . |
No, Matilda bi storila | bolje | , če bi bila šla v Brazilijo. |
V bodoče bom vsekakor | strožje | postopal, po paragrafih!" |
se zgodi, da se tu pa tam nad kakim | boljše | ohranjenim sklonijo brezposelni in |
takih misli tembolj legajo nanj in tem | tesneje | se ga oklepajo. |
»Ne, ulezite se in mirujte« je dejal | tišje | in izginil. |
Ludvik si potisne klobuk | globokeje | na oči in polglasno meni: |
na to še pomislil ni - pač pa, da bi | lažje | in hitreje raztreščili skale in razširili |
pomislil ni - pač pa, da bi lažje in | hitreje | raztreščili skale in razširili vinograde. |
obraza, je zamižal, da bi si v temi | lažje | zarisal njeno podobo. |
Od tistega dne je | pogosteje | prihajala v mlin, posebno ob večerih, |
se je zgrel, mu je počasi postajalo | prijetneje | pri srcu; zaprl je veke in zaplaval |
Otrok je še | huje | zavreščal. |
Začela je | pogosteje | zahajati v kavarno, |
strani ji je bilo prav zaradi tega še | huje | , ker so lahko s prstom kazali nanj. |
Kleli so izdatno in se še | izdatneje | usekavali s prsti, postajali so na |
Kri mu je | hitreje | zaplala po žilah, večkrat se je ustavil |
ne bodo tako predrzni, da bi si jo | natančneje | ogledali. |
Veliko | bolje | se ti godi kakor vsem drugim, ki pridejo |
Zdaj pa je zmeraj | hujše | . |
lahko videla, zato se je stisnil še | globlje | v vrzel in se potuhnil. |
je rekel in prisedel | bliže | . » |
Zdaj je tudi otrokom | lažje | pripovedoval pravljice. |
»Še | slabše | , ustrelili so ga.« |
Slednjič pa je razmislil, da je vendar | bolje | biti bajtar na svojem kakor hlapec |
Mislil je tudi, da mu bo pri Medvedu | bolje | , kakor je bilo. |
Sčasoma bo že | bolje | : ko se bodo ženine sestre poročile, |
In tako se je iz dneva v dan | globlje | pogrezal v sočne razore, dokler ni |
Počasi je prihajalo | bliže | . |
oziral po grebenih, ki so prihajali | bliže | in bliže in vedno više silili v nebo. |
grebenih, ki so prihajali bliže in | bliže | in vedno više silili v nebo. |
so prihajali bliže in bliže in vedno | više | silili v nebo. |
dopisnic ni bilo več in Žef se je vsak dan | globlje | potapljal v pozabljenje. |
ko je izpil dva kozarčka žganja, še | huje | pekla. |
Še | slabše | je bilo s staro materjo Anco. |
Bilo bi pač vseeno in nemara celó | bolje | , če bi otroku prinesel škrnicelj cedel, |
še z večjo naglico kot druge dni in | globlje | v večer. |
Spočetka mu ni nihče nič rekel, toda | pozneje | , ko ni bilo pri hiši skoraj ničesar |
pa smo se v tistih povojnih letih še | strože | razdelili med »dedce« in »babe«. |
grozodejstev in da moramo zaradi tega z vami | strože | ravnati. |
Stopil sem še korak | bliže | . |
In vse poslušam do konca: dan | hitreje | mine, pa še naučim se marsikaj.« |
mu je trgovka pripravila, je stopil | bliže | , položil denar na mizo, spravil kruh |
Čim | bliže | je prihajal, tem bolj neodločni so |
ter jih opekel na ognju, da bi jih | laže | zvil. |
mu potem pokleknil na prsi, da bi ga | močneje | zategnil. |
Možje pa so stvar zgrabili veliko | globlje | . |
Drugič naj se | bolje | ozre po cerkvi in naj premožne kmetice |
srobot prav tako drži, veriga pa še | bolje | , toda Kuščar je njegove besede preslišal. |
Potem sta se | globlje | zagrebla v slamo in pomaknila luč k |
karte in urezala »briškolo«, da bi | hitreje | minila noč. |
Stopil je | bliže | , žena je poiskala njegovo roko in jo |
»To že,« je rekla Zinka in stopila | bliže | . |
To pa je šlo že | teže | . |
Tudi Venček se je | vestneje | in poslušneje oprijel dela. |
Tudi Venček se je vestneje in | poslušneje | oprijel dela. |
»Kaj, izmažem?« je Venc stopil | bliže | in spet položil poziv na mizo. |
vest ga je tako prizadela, da se je še | globlje | pogreznil v pijačo; popival je, se |
» | Močneje | !« je zakričal Izidor in zavrtel z roko, |
»Da, | močneje | !« je zatulil Moj Jezus. |
bridkosti - njegov glas pa je plaval | više | in više, votlo in pretresljivo. |
- njegov glas pa je plaval više in | više | , votlo in pretresljivo. |
prav to srce se je začelo dramiti in | hitreje | utripati. |
šel, se je Venc znova stulil in še | vztrajneje | molčal. |
»Kaj drugega?« je | strože | vprašal Peter, ki je Vencu večkrat |
Stisnila se je še | tesneje | k njemu, tako da ga je skoraj zakrila |
držal doma, ker ga je teta Marjanca | strože | vzela v roke. |
ljudeh, s katerimi so na zemlji delali | slabše | kakor z obrisnicami, zato so pa v nebesih |
Bilo mu je | laže | pri duši, toda saj vsi vemo, kako brezupno |
vprašal Šmonov Izidor in porinil štulo še | globlje | v žep. |
Zinkina šala se je | hitreje | raznesla po vasi, kakor če bi jo župnik |
besedi, ki sem jih pravkar bleknil?« je | tiše | dejal Izidor, ker ga je začela peči |
Zmerjal je | huje | ko po navadi in trdil, da je vse to |
»No, da, lahko bi malo | dlje | posedel. |
pihali vetrovi, toda pihali so vse | lepše | in prijetnejše. |
vetrovi, toda pihali so vse lepše in | prijetnejše | . |
svoj široki plašč ter ga vlekla počasi | više | in više skozi hoste in čez gmajne na |
plašč ter ga vlekla počasi više in | više | skozi hoste in čez gmajne na visoke |
držijo,« je stvarno pripomnila Mica, ki bi | laže | živela brez kruha kakor brez pravhanja. |
medtem nota lahko ušla; sklonil se je še | niže | , skoraj klecnil je, kakor bi hotel |
zakristije privihral župnik, ki se je danes | hitreje | oblekel kakor po navadi. |
nikdar ne živi, in če živi, bi mu bilo | bolje | , da ne bi živel. |
Saj težko jih je rediti, a še | teže | je, če ti umirajo. |
Zvonovi so vedno | glasneje | in prepričevalneje klicali: |
Zvonovi so vedno glasneje in | prepričevalneje | klicali: |
Zmeraj | huje | ga muči, kakor bi mu vest začela očitati |
Kaj je to?" se zdaj že | globlje | nekje vprašuje njegova zavest. |
In vzpenja se | više | in više in sije in sije in izpije vso |
In vzpenja se više in | više | in sije in sije in izpije vso roso. |
To je vsekakor | lepše | in lažje tudi,’ se je smejal. |
To je vsekakor lepše in | lažje | tudi,’ se je smejal. |
bajtarji, kakor sva midva in Kozjekar, bomo | lepše | živeli, delali kaj pametnejšega ... |
Niže | , pod lazom, je šumela čez skale. | |
Krožil je v velikem loku ter se spuščal | niže | in niže. |
velikem loku ter se spuščal niže in | niže | . |
Dolina se je pogreznila | globlje | v zemljo, gore pa so se pognale više, |
globlje v zemljo, gore pa so se pognale | više | , se zaostrile, se strnile in se zarile |
»Nikamor!« ponovi še | ostreje | , a ker vidi, da jim z besedo ni zadušila |
cvetu kakor živi plamen, se danes še | globlje | nagiblje čez ograjo. |
praznem nebu kroži jastreb ter se spušča | niže | in niže, skozi prazno vas pa leti rdečelasi |
kroži jastreb ter se spušča niže in | niže | , skozi prazno vas pa leti rdečelasi |
s kazalcem v svojega moža, ki je še | globlje | potisnil glavo med kolena. |
Pisker ti odbijem z vratu, da boš | laže | govoril!« |
jim, da se je dolina spet pogreznila | globlje | v zemljo. |
neskončno praznino in začela padati, padati | hitreje | in hitreje. |
in začela padati, padati hitreje in | hitreje | . |
počasi, potem pa mu prsti začno vedno | hitreje | prebirati gumbe. |
In noge topotajo vedno | hitreje | in vedno bolj odločno: |
švisti pod nogami, ki se premikajo vedno | hitreje | , skoraj nestrpno. |
zidom, sega do klanca, ki je dober meter | niže | . |
predpasnikom briše zasolzene oči, da bi | bolje | videla; |
Boris bere nekoliko | hitreje | in glasneje: |
Očka Orel stopi | bliže | in pokaže na žepe: |
Nato se pomakne | bliže | ter nekoliko tiše in v zadregi doda: |
Nato se pomakne bliže ter nekoliko | tiše | in v zadregi doda: |
in jih trmasto potisne nazaj in še | globlje | . |
navdušeno ponovi Giusto, stopi korak | bliže | in se pripravlja, da bi začel razlagati: |
Sova stopi korak | bliže | in jo gromovito nahruli: |
more se premagati, da ne bi stopil | bliže | . |
Vaščani silijo | bliže | in čakajo. |
zahtevno oglašajo vaščani in silijo še | bliže | . |
pa nenadoma izbruhne; govori vedno | hitreje | in vedno glasneje, skoraj živčno: |
strmijo v debele snežinke, ki naletavajo | gosteje | in gosteje ... |
snežinke, ki naletavajo gosteje in | gosteje | ... |
globokimi pogledi povedo, da bo treba še | više | v gore - v nove muke, v hajke v sneženih |
Divje vpitje se vali | bliže | in bliže in bliže ... |
Divje vpitje se vali bliže in | bliže | in bliže ... |
Divje vpitje se vali bliže in bliže in | bliže | ... |
udari v bližino, sovražni hrup se vali | bliže | , bliže, bliže - a strojnica molči ... |
bližino, sovražni hrup se vali bliže, | bliže | , bliže - a strojnica molči ... |
sovražni hrup se vali bliže, bliže, | bliže | - a strojnica molči ... |
Vedno | huje | pritiska na sprožilca in vedno bolj |
šaržer in sproži, a se kmalu začne še | huje | zibati. |
Hrup se vali | bliže | in bliže ... |
Hrup se vali bliže in | bliže | ... |
poje vedno glasneje in stopa vedno | hitreje | ; sklonjene glave se dvigajo, upognjene |
Nato stopi nekoliko | više | , na kup zrušenega zidu, in z radostnim |
oči,« počasi reče Obrekarica in pomakne | bliže | skodelico vročega mleka. |
Nato stopi | bliže | in jo začne priganjati: |
počasi odgovori očka Orel in po premolku | tiše | doda: |
pogleda okrog sebe, se pomiri in nato še | hitreje | gre navkreber. |
Drejc se ne okrene, temveč še | više | dvigne trš in še silneje udari z njim |
okrene, temveč še više dvigne trš in še | silneje | udari z njim po tnalu. |
Nato zagrmi | bliže | in glasneje. |
Grmenje se vali | bliže | in bliže. |
Grmenje se vali bliže in | bliže | . |
Više | in više dviga svojo razbrazdano, izsušeno | |
Više in | više | dviga svojo razbrazdano, izsušeno in |
zibljeta po dvižnem mostu in spet lezeta | više | in više med divje skalovje. |
dvižnem mostu in spet lezeta više in | više | med divje skalovje. |
se zavzame Nančika in se skloni še | niže | . |
Tildica se pomakne | bliže | in, medtem ko jo Drejc poseda in zavija |
»Bolj mehka ...« nadaljuje Drejc še | topleje | in tiše, »bolj tiha ...« |
mehka ...« nadaljuje Drejc še topleje in | tiše | , »bolj tiha ...« |
snežinke, ki jih glasna burja seje vedno | gosteje | , in s poslednjimi močmi mehko ponavlja: |
Glava ji zdrkne še | niže | . |
Sneg naletava | gosteje | in gosteje. |
Sneg naletava gosteje in | gosteje | . |
Kutschera stopi korak | bliže | in ga zaničljivo premeri. |
stisne čeljusti, mu dvigne glavo še | više | in besno zasika: |
Krogle vedno | gosteje | žvižgajo okrog njiju. |
napetih obrazih in nadaljuje vedno | odločneje | , a topleje: |
obrazih in nadaljuje vedno odločneje, a | topleje | : |
jasno, da bo borba na Primorskem, ali | točneje | rečeno, borba za Primorsko, trda do |
Komandant se zravna in nadaljuje | odločneje | : |
ustašev gre mimo njih in se vzpenja | više | proti vrhovom. |
in nato oba hkrati skočita nekoliko | niže | in se stisneta za drugo skalo. |
Vedno | drzneje | stegujeta glavi iz zaklona in strmita |
je posušila solze, zato pa mu je še | huje | razplamenela žgočo bolečino, ki mu |
Prižela je Zmago še | tesneje | k sebi in po dolgem premolku dodala |
moža, ki se še ni premaknil, in vedno | jasneje | je videla, kako je ves skrušen in nebogljen: |
celo čutil, da mora biti ženi zdaj | laže | pri srcu, kajti zatajen greh je najhujša |
ponovil okajeni pismonoša in začel še | hitreje | mežikati. |
Počasi ga je | tesneje | in tesneje objemala prijetna in topla |
Počasi ga je tesneje in | tesneje | objemala prijetna in topla omotica. |
je bilo večje in večje, prihajalo je | bliže | in bliže - in nenadoma je bila tik |
večje in večje, prihajalo je bliže in | bliže | - in nenadoma je bila tik |
»Toda spal bom | mirneje | kakor ti!« |
stopili iz hiše ter se začeli pomikati | bliže | in bliže. |
hiše ter se začeli pomikati bliže in | bliže | . |
»Baba prismuknjena, v temi se luč še | bolje | vidi!« se je zaničljivo obregnila Lužnica. |
»Sicer pa, čimbolj bo neumen, | laže | bo živel.« |
bolje | zanj, zanjo, pa tudi za »mrho«, to | |
Katra je molčala, se še | globlje | sklonila in se nato glasno useknila |
Sonce se je dvigalo | više | in više, Matic pa je strgal in strgal |
Sonce se je dvigalo više in | više | , Matic pa je strgal in strgal vedno |
Matic pa je strgal in strgal vedno | hitreje | ter vedno hitreje zvonil z nogama, |
strgal in strgal vedno hitreje ter vedno | hitreje | zvonil z nogama, kakor bi se hotel |
Stisnil je zobe, še | tesneje | objel trebuh z rokama, kakor bi ga |
Nato so stopili | bliže | in se sklonili nadenj. |
kakor bi se z dolino vred pogreznil še | globlje | . |
»No, stopiva | hitreje | , da se pogrejeva,« je rekel oče in |
Zakaj se mlinsko kolo na lopatice vrti | hitreje | , kakor se vrti kolo na koritca? |
Gospodinjila je slabo, gospodarila še | slabše | . |
sadil - vse bi bilo urejeno še stokrat | lepše | , kakor piše v ‘Umnem kmetovalcu’... |
Lepše | ni. | |
po vseh belih, že zasneženih gorah, | više | in više dvigale široke črne lestve. |
belih, že zasneženih gorah, više in | više | dvigale široke črne lestve. |
belih stenah skalnatega Krna, dviga se | više | in više, do vrha, do samega neba. |
stenah skalnatega Krna, dviga se više in | više | , do vrha, do samega neba. |
Tukaj je | lepše | . |
In zato mu je bilo | teže | pri srcu, ker se je sam tako slepo |
Zazibalo me je ter me začelo dvigati | više | in više. |
me je ter me začelo dvigati više in | više | . |
Martin pa me je še enkrat sunil in še | globlje | . |
Očitno se je nečesa spomnil, ker žveči | hitreje | in mi z |
- Da je | laže | pobijal tiste, ki niso znali Goetheja. |
Zmeraj | hitreje | se bližava drug drugemu. |
Trdo sem zamižal, da bi pogledal | globlje | v spomin, toda imena nisem zagledal. |
Prihajala je | bliže | in bliže ter me hkrati vlekla vase. |
Prihajala je bliže in | bliže | ter me hkrati vlekla vase. |
Tesneje | in tesneje me je objemala ter me prevzemala. | |
Tesneje in | tesneje | me je objemala ter me prevzemala. |
dvorogi vrh hiti po zvezdnatem nebu vedno | hitreje | in hitreje. |
po zvezdnatem nebu vedno hitreje in | hitreje | . |
valovom, ki se z nezadržno silo vedno | hitreje | in vedno glasneje valijo iz prihodnosti. |
kako se mu vaščani posmehujejo, še | zlobneje | pa se seveda posmehujejo očetu, češ |
Še | globlje | pa so mu zdaj segle zadnje materine |
vidiš, - se je oddahnil oče in takoj | živahneje | nadaljeval: |
po sobi kakor lev po kletki in vedno | hitreje | vrtel svojo dolgo desnico po zraku, |
nahrbtnik, da se knjige ne bi trgale, in | hitreje | stopil. |
Še | huje | pa je bilo, ko sem se vrnil domov in |
je dodal | tiše | in me ošvrknil s pogledom, ki ga nisem |
vas je tako rekoč rešila, da niste še | globlje | zabredli v najhujši zločin, ki ga |
nočni hlad in se v širnem prostoru | laže | spuščala pod nebo. |
Če je cel roman, bo le | pametneje | , da ga odloživa na jutri, kaj?« |
mu nekoč rekli, da je tako cesarju | ljubše | , pa tudi zato, ker se je skozi ta podpis, |
Zemlja se je vrtela | bliže | in bliže k soncu, segrela se je in |
Zemlja se je vrtela bliže in | bliže | k soncu, segrela se je in uporno poganjala |
Premikala se je | počasneje | in zelo previdno, kakor bi se bala, |
smukali in klestili koruzo, da bi zrnje | laže | posrkalo še poslednjo sončno moč, ko |
se je potuhnil, da so oblaki zdrseli | niže | , nato pa je planil kvišku, vzbočil |
zraven pa je brez prestanka pel, zdaj | tiše | , zdaj glasneje: |
brez prestanka pel, zdaj tiše, zdaj | glasneje | : |
deda, mu hudobno pomežiknil in | tiše | dodal: |
in jo je zdaj bogve zakaj dvignila | više | , ga je obsvetljevala z vseh strani. |
Nato je stopil korak | bliže | , me s palcem in kazalcem vščipnil za |
Stopili smo | bliže | in se molče zazijali vanjo. |
Prihajal je | bliže | , jaz pa sem s pogledom iskal njegov |
zbadali okrog ovinka, potem so se začeli | močneje | otipavati s psovkami ter si kar takole |
je rekel | mirneje | , sam odprl vrata na skedenj in zlezel |
je rekla | tiše | in se vprašujoče ozrla v teto in strica. |
je pokimala Božena, ki si je | tesneje | zavezovala čevlje. |
Nato me je Silvija še | močneje | pocuknila in veselo zaklicala: |
pobočjih, na pologih in policah, vse | više | in više v peščenih strminah. |
na pologih in policah, vse više in | više | v peščenih strminah. |
In vendar mi je bilo | laže | pri srcu. |
S teto sva stopila | bliže | : v izpranem belem peščencu so zdaj |
Vedela si, da bi bilo Kadetki neprimerno | teže | pri srcu, če bi izvedela, kako je Gino |
Stopil sem | bliže | . |
ozira v Modrijana, ki se sklanja vedno | niže | in ki je skoraj že zavil svojo plešasto |
enakomernih presledkih so se poganjali | više | in više, kakor bi si s pesmijo sproti |
presledkih so se poganjali više in | više | , kakor bi si s pesmijo sproti kovali |
Krožila je v tem začaranem krogu, zdaj | više | , zdaj niže, in bila je bolj in bolj |
tem začaranem krogu, zdaj više, zdaj | niže | , in bila je bolj in bolj zbegana. |
se je, zajela sapo in začela precej | niže | : |
legi, se oddahnila in začela terco | više | . |
Odpela je in začela znova še terco | više | . |
Pesem je rasla, se vzpenjala | više | in više, tako visoko, da je Milica |
Pesem je rasla, se vzpenjala više in | više | , tako visoko, da je Milica razširila |
se je vrtela počasi, potem pa zmeraj | hitreje | in hitreje. |
počasi, potem pa zmeraj hitreje in | hitreje | . |
pepelnato krilo, ki se je dvigalo vedno | više | , se napihovalo ter se naposled napihnilo |
noge, ki so drobile na mestu, drobile | hitreje | in hitreje, dokler se ni Milica vsa |
drobile na mestu, drobile hitreje in | hitreje | , dokler se ni Milica vsa omotična zrušila |
napelo, sloke bele noge so drobile vedno | hitreje | in hitreje. |
bele noge so drobile vedno hitreje in | hitreje | . |
bili možje zdaj mnenja, da bi bilo | bolje | , če bi bil novi župnik rajši pijanec, |
in ker si tudi neverni Tomaž, stopi | bliže | in se me dotakni!« |
»Stopi | bliže | in se me dotakni!« je zagrmel hudič. |
»Avanti! Avanti!« je še | prijazneje | ponovila učiteljica in jo tudi z roko |
Pisali pa smo še | počasneje | in kolikor se je le dalo grdo. |
Previdno sem splezal še | više | in skozi krošnjo vrbe pogledal po dolini. |
Legel sem vznak, da bi | laže | prisluškoval, kdaj bosta mama in oče |
Plezam in plezam, vrh pa se poganja | više | in više, iz debla šviga nova veja za |
in plezam, vrh pa se poganja više in | više | , iz debla šviga nova veja za novo vejo. |
A ker so bila zaprta, sem | hitreje | stopil navkreber po trdi cesti. |
semenj, zato so hodili molče, da so | laže | računali in premišljevali o svojih |
Še | lepše | ! |
grebenom, nato pa se je vzdignil še | više | , na jekleno modro nebo. |
‘Jernej, | tiše | , tiše!’ ga je miril župnik iz spovednice. |
‘Jernej, tiše, | tiše | !’ ga je miril župnik iz spovednice. |
- Ah, ne nori! - je rekla | pomirljiveje | . - |
A bilo bi | bolje | , če se ne bi.« |
pa!« je odsekal Peter Majcen ter še | niže | sklonil glavo in še hitreje zavrtel |
Majcen ter še niže sklonil glavo in še | hitreje | zavrtel mlinček. |
trobenta ni več oglasila, pač pa je vedno | ostreje | zvenela kosa, je odpahnil pisalni stroj |
prikimal Peter Majcen in se nato še | hitreje | obrnil, ker se je v vežnih vratih prikazala |
»Mar sem šel iz hiše, da bi se še | globlje | zapredel v neskončno pajčevino svojih |
Cika!« je rekel Peter Majcen in stopil | bliže | . |
Majcen obstal in se ozrl, kje bi se | laže | povzpel iz korita. |
mehke dolenjske pokrajine, da bo v meni | jasneje | zaživela ostro rezana tolminska dežela.« |
Hkrati pa je čutil, kako mu srce | hitreje | utriplje, kako je bolj in bolj težak, |
- Nič hudega ne bo! - je | mirneje | rekla mati. - |
ter nato začela premišljevati, ali je | bolje | , ker mu ni podoben in je ostal pri |
podoben in je ostal pri njej, ali bi bilo | bolje | , če bi bil tudi on vzel sekiro in šel |
fašistični častnik, ki je stal nekaj korakov | više | , je takoj zažvižgal na piščalko. |
nepojmljiv občutek, da ji je začelo srce še | burneje | utripati. |
- | Bolje | bi bilo, če bi z mano končal! |
- A tudi, če še ni mrtva, je | bolje | , da ostane v hiši. |
ter se kakor lačni jeziki zaganjali | više | in više proti strehi. |
kakor lačni jeziki zaganjali više in | više | proti strehi. |
prešinila ga je misel, da nemara res | globlje | in usodno povezuje vse, kar se dogaja |
obrnila k Petru Majcnu, ko je prišla | bliže | . |
Plamenčka sta utripala | hitreje | in hitreje. |
Plamenčka sta utripala hitreje in | hitreje | . |
je šepetaje ponovil Temnikar in se | trdneje | ustopil. |
Temnikar je počakal, da je prilezel | bliže | , nato je zamahnil. |
vzdigniti puške; omahnila mu je celo | niže | , saj so krogle prasnile v sneg pred |
je zahropel Temnikar in se pognal še | hitreje | . |
dogovorjeno,« je zašepetal starec in se še | globlje | nagnil k njemu. |
»Ne zamerite!« je rekel | pomirljiveje | . |
njegovo srce je poskočilo in začelo | burneje | utripati. |
Toda dihal je | laže | . |
si mu sam potisnil vrv v roke!« je | ostreje | udarila pamet. |
Glava mu je zdrknila še | niže | . |
si z njimi umije oči, da potem vse | lepše | vidi ... |
Ruparjevem Andreju, pa se je sklonil še | globlje | nad vodo in se glasno začudil: |
Občutek krivde je oral po meni, bilo je | hujše | in hujše. |
krivde je oral po meni, bilo je hujše in | hujše | . |
Legel sem vznak, da bi | laže | prisluškoval, kdaj bosta mama in oče |
Plezam in plezam, vrh pa se poganja | više | in više, iz debla šviga nova veja za |
in plezam, vrh pa se poganja više in | više | , iz debla šviga nova veja za novo vejo. |
A vendar so stopili | hitreje | , ker je bil pred njimi travnik z mehko |
ki se je bolj in bolj strmo dvigal | više | in više, dokler ni obstal pred velikanskimi |
je bolj in bolj strmo dvigal više in | više | , dokler ni obstal pred velikanskimi |
Letela sta | više | in više proti modremu nebu. |
Letela sta više in | više | proti modremu nebu. |
»Pridita | bliže | , še bliže,« je prosil. |
»Pridita bliže, še | bliže | ,« je prosil. |
Vendar pa je bilo vedno | počasneje | . |
Vendar mu je bilo zdaj | lepše | kakor v gozdu. |
je bil med pripovedovanjem priplazil | bliže | . |
Še | lepše | pa je bilo, kadar je pripovedoval. |
Torej bo treba takrat to | bolje | opraviti!« |
In da bi bilo še | bolje | , je poskrbel, da so vsi dobili še po |
Deček je zatrjeval, da | laže | prenaša očetove udarce kakor stokanje |
poslušali njegove pesmi in bilo jim je | lažje | , niso več stokali. |
» | Bolje | kratko kot dolgočasno,« je zamrmral |
Nekoliko | nižje | se je po prekopu Saint‐Martin, stisnjenem |
Skratka, | bolje | je živeti brez njih, in zato je Pécuchet |
Toda dan | pozneje | je bil tako žalosten, da sta naposled |
In Pécuchet, ki je vedno | trdneje | stal na tleh, ni in ni prišel k sebi. |
komolci zleknil na pult, ker je tako | laže | zaokroževal svoje poševne črke, je |
potem pa sta se zbala, da se ne bi | pozneje | kesala, in premislila sta si, češ da |
Potem so se | lepše | vozili, toda v okolici Gauburgea se |
Kupila sta si dvokolesnik, da bi se | udobneje | vozila na sejme. |
katerega so naposled očistili kamne, rodil | slabše | kot nekoč. |
štirinajst dni puščal kri, da bi se | hitreje | redilo. |
Boben pa je bobnel in zvon je donel vse | glasneje | . |
Gospod Marescot je menil, da bi bilo | bolje | , če ne bi dajali oglasov. |
niso strmele nič bolj napeto in ni jih | huje | stiskalo pri srcu. |
»Od tod se | bolje | vidi!« |
» | Bolje | vidi!« se je ponovilo v zraku. |
prišel župnik v novi sutani, trenutek | pozneje | pa gospod Foureau v žametnem telovniku. |
Napravo je raznesla para, in to še | lažje | , ker sta bila zgornji in spodnji del |
Ko sta hotela | bolje | dojeti življenjske funkcije, sta obžalovala, |
ohraniti se je hotel za žensko, ki bi jo | pozneje | ljubil. |
Foureau se je umiril in Gouyu je šlo na | bolje | . |
riba, več je želatine v njej, torej | težje | obleži v želodcu. |
mulile travo po ravninah, kjer je bil | pozneje | Atlantik; paleoterij, pol konj in pol |
sestavljeno iz mehke in rjave zemlje, ki je | pozneje | v spodnjih plasteh otrdela in postala |
je spet pokazal v dolinici nekoliko | nižje | in še bolj mahal. |
dol tik mimo njih; če bi bilo le malo | bliže | , bi bili vsi mrtvi. |
Bouvarda, ki je bil prišel gor nekaj | dlje | , po manj težkem useku. |
ne traja vedno enako dolgo in ugasne | hitreje | na enem kraju kot na drugem. |
»Jaz grem še | dlje | !« je zavpil Pécuchet. |
Bolje | bi bilo, če bi se ukvarjala s čim drugim.« | |
je vzel svečo, da bi Pécuchet lahko | bolje | videl levo ploščo, ki je prikazovala |
Pécuchet se je ustavil, da bi lahko | bolje | razmišljal, odprl tobačnico, vzel ščepec, |
Šest mesecev | pozneje | sta bila arheologa in njuna hiša je |
Nekoliko | tiše | je dodal: |
»Čim prej, tem | bolje | ,« je rekel abbé. |
nekaj časa spal v hiši, kajti tako bi | hitreje | popravil pohištvo. |
Morebiti bi jo bilo | laže | odkriti v starejših dobah? |
Zamikalo ju je, da bi | temeljiteje | spoznala ljudi, o katerih sta brala, |
» | Pozneje | bo zelo zanimivo, namreč kot dokument.« |
deževalo in pot med bukvami ni bila lahka, | bolje | je bilo zaviti čez polja. |
tudi drugi in še ti zraven se boste | pozneje | tega naveličali. |
» | Pozneje | . |
romanopisec, ki je pod Ludovikom Filipom in | pozneje | hvalil dobre stare čase. |
vznemirjenost se je Chavignollesa polotila | pozneje | . |
Vendar sta pisala | bolje | , poznala sta zgodovino, prav tako bi |
Govorili so čedalje | glasneje | . |
»No, le | bliže | pridi!« |
Bordinove je vpila, vdova je kričala še | glasneje | . |
Cavaignacu je kazalo čedalje | slabše | . |
Pozneje | , na pomlad sta srečala gospoda de Favergesa | |
» | Bolje | bi bilo,« je rekel Hurel, »ko bi odpravili |
Nekoliko | tiše | je dodala: |
Bolje | je šlo z deščico, učinkovitim sredstvom, | |
Pozneje | naj bi postala čisto bistra. | |
in morda tudi izsiljevanja je bilo | bolje | odnehati. |
Pécuchet je | hitreje | tolkel po steklenih ploščicah, glasbilo |
je zjutraj odnesla kambalo v klet, | pozneje | pa se je je ustrašila, ker da jo je |
Potem se je počutila še | slabše | in naposled si je mislila, da sta jo |
Kmalu mu je srce začelo | hitreje | biti in pogled se mu je skalil. |
Bolj ko nam je bil pokojnik blizu, | hitreje | se odzove na naš klic. |
Potem je rekel nekoliko | tiše | : |
Postala sta sumljiva, še | več | , zbujala sta nejasen strah. |
zareze na bližnjih drevesih, da bi | pozneje | lahko našli tisti prostor. |
Potem se je Pécuchet premikal čedalje | počasneje | , odprl je usta in zenice so se mu zožile. |
Pozneje | je povedal, da je začutil nekakšno | |
Človeško telo bi bilo lahko | bolje | zgrajeno. |
Posledice nastopijo takoj ali pa | pozneje | . |
Večkrat sta se ustavila, da bi | bolje | premislila. |
zakaj naj bi vsi posamezniki vedeli | več | ? |
denar (tisti za Ecalles naj bi prišel | pozneje | ), sta nemudoma poravnala vse račune. |
Vaucorbeil je predpisal pomarančev sirup, | pozneje | pa cinobrove kopeli. |
Tam da se bodo | lagodneje | počutili. |
Pécucheta čisto prevzela in tako je | lažje | razumel Hojo za Kristusom.* |
mogel predstavljati, da je v raju kaj | lepše | . |
Mati božja v Délivrandu, ki je bila veliko | bliže | . |
Naj se pazijo, da | pozneje | ne bodo takšni kot Judež, ki je izdal |
Pozneje | jima najdejo kakšno delo, in ker ne | |
Pécuchet je bil | bolje | poučen in je od gospoda Jeufroya zahteval |
Deževalo je vse | močneje | in dežni curki so se odbijali od tal |
de Mahurot je hodil k obhajilu, da bi | bolje | zapeljeval ‘dame’, in verske dolžnosti |
Bouvard se je uprl, češ da se | več | doseže zlepa. |
zapisovala otrokova dejanja, in to bi dan | pozneje | prebirala. |
zakonskemu stanu, in če hočemo, da bodo | pozneje | lahko živele brez moških, jih moramo |
čigar napredovanje opazujete in ki | pozneje | postane vaš brat! |
vodi v tako razbrzdano družbo, da je | bolje | , če se človek ukvarja s čim drugim.« |
Bolje | bi bilo, če bi ga prevzela poetična | |
Potem je že | bolje | reči državljanom: ‘ |
so, da jo bodo zaradi te nizkotnosti | bolje | odnesli. |
stotnika, ker je trdil, da bi bilo | bolje | , če bi vojaki pridelovali zelenjavo, |
stehniziranih krajih tretjega sveta sem čutil | več | sproščenosti, manj naših vrst frustracij |
samo ljudje smo pohlepni in hočemo | več | , kar pa se zdi tudi v redu, ker smo |
Začelo se je | lažje | , kot sem pričakoval. |
gre za to, da preživimo, in to čim | boljše | , pravico imamo biti tukaj tako kot |
Svet je nedvomno ustvarjen | bolje | kot si ga zamišljamo ljudje. |
imel ljubezen, hotel sem tudi svobodo, | več | svobode, tako svobodo, da bi se učil |
tako svobodo, da bi se učil ljubiti še | bolje | in še druge stvari. |
sem imel prej ljubezen in pogrešal | več | svobode, imam sedaj svobodo in pogrešam |
Jaz bi rad | več | kot to. |
proizvajaj še več ljubezni, da je bo | več | za vse. |
bolan, dobro pretelovadeno telo verjetno | lažje | izloči strupe. |
vest pa sem tolažil, da bom, pač dajal | več | od sebe, ko pridem v begunsko taborišče. |
kar naši prisotnosti na svetu daje | globlje | skrit smisel. |
Kaj lahko sproži | več | energije, miru, spokoja ... |
- te navidezne harmonije, ki je pač | bliže | in hitreje dosegljiva, ne bom še prodal |
navidezne harmonije, ki je pač bliže in | hitreje | dosegljiva, ne bom še prodal svoje |
črpal energijo ali pa bom po pravilu | boljše | vrabec v roki kot golob na strehi pristal |
brcnil, potem pa nezaupljivo prišel | bliže | . |
naših krajih ni imela motiva zasesti | višje | ležečih cerkvic, taborov, kamor so |
sprejemanje življenja, kakršno pač le to je, | lažje | bi bilo potovati skozi polakirane iluzije. |
Kasneje sem o tem zvedel | več | . |
Samo najprej, čim | dlje | proč od ljudi, ki pravijo, da je ljubiti |
preživeti ali razumeti in doživljati | globlje | . |
Ne vem, kako je pred | več | kot dva tisoč leti prišel tod čez Aleksander Veliki, |
Protestiralo je vse | redkeje | . |
In razum je | lažje | sprejemal izkušnje. |
Lepše | od razbijanja glave, kaj vse tiste | |
nič, sem se namreč hranil vsaj pol | slabše | kot ostali turisti, ki jih air conditions |
nasekana sadna solata prebavlja malce | počasneje | in bolj enakomerno. |
ker se tako skozi široko odprte pore | bliže | tebi, v tvojo dušo, prebija navidezno |
da si tak telesno bolj odprt in se | lažje | povežeš z realnostjo, ker jo doživljaš |
telesom, ne samo z razumom in zato | lažje | čutiš, kakšen neločljivi del nje si. |
situacija ima svoj izhod, vse je mogoče in | lažje | dosegljivo. |
Poteze ostalih sovaščanov so opazno | močneje | zarezane, obleka bolj ponošena, sem |
neposredno, sproščeno in zmogel sem razumeti | več | . |
ampak zato ljudstvu ni veliko vredna, | boljše | je imeti nekaj dragega, kar lahko poseduješ. |
spominjam se, da bi kdajkoli prej spal | bolje | kot na tem kolesarjenju čez Anatolijo. |
ugotavljam, da gre in bo kar šlo, še celo | laže | , kot so mi to prej naslikali moji obrambni |
sladkor in čaj in kar tako malo na | lepše | . |
privoščijo po eno ženo, bogati pa po | več | , s čimer si ne zagotove samo vedno |
jih je seveda ‘puding’ mestnim glavam | težje | sprejeti, saj prav zato Kurdi niso |
Smejimo se vsi, tako gre vse | lažje | in hitreje. |
Smejimo se vsi, tako gre vse lažje in | hitreje | . |
žrtvah navajajo tako različne, da jih je | bolje | pustiti pri miru. |
in naravno, kakor da je to še vedno | bolje | kot žreti se v svojem Iskrinem PPC |
Mnogo | bolje | je izbrati stranske, makadamske poti, |
stranske, makadamske poti, čeprav se potuje | počasneje | in so tam poleg jam, gramoza in skal |
konkuriranju, kot načinu kako dobiti in imeti | več | . |
je redka voda, ki jo črpajo sto in | več | metrov globoko iz zemljiških neder. |
potovanjih z motorjem izgubljal živce, zdaj | lažje | in mirneje prenašal. |
motorjem izgubljal živce, zdaj lažje in | mirneje | prenašal. |
lahko dosežeš, da potuješ s kolesom | hitreje | in udobneje kot z letalom. |
dosežeš, da potuješ s kolesom hitreje in | udobneje | kot z letalom. |
navadno zavežejo za nekaj mesecev, še | pogosteje | dokler ne bo osvobojeno to ali ono |
domov kot zmagovalec, pa še toliko | bolje | ... pravi sin. |
Civilizacija išče, kako preživeti skupaj čim | več | ljudem tem boljše. |
preživeti skupaj čim več ljudem tem | boljše | . |
Kaj je boljše, kdo ima | več | od tega, tisti ki se naseli ali tisti |
Ampak on ve | bolje | : to je zakon... |
kvalitetnega življenja, s težnjo iti | globlje | , občutiti in doživeti zares. |
mogel verjeti, da so ga tako oblekli | več | kot dva tisoč let nazaj. |
hiše, ki predstavlja hkrati dvorišče | višje | ležeče hiše, od koder se po lestvah |
Kalaši si privoščijo | več | obilja predvsem v času festivalov. |
ne kmeta in ta naprimer se nima za | več | od rokodelca. |
* Na sprehodu naprej proti | višje | ležeči vasi v dolini sem presenečen |
Morda so zato | lažje | srečni. |
takoj mi je povedal, da ne razume dosti | več | kot prvega dne, ko je prišel v dolino. |
počne tukaj, ko sem jih opazil okoli še | več | . |
muslimani seveda, ki jih je v Bumburetu že | več | kot polovica vseh vaščanov. |
Več | življenja je na redkih rečnih naplavinah, | |
ki so visoke tudi do 5000 m, je vmes | več | kot dvesto gorskih prelazov, čez katere |
Ponekod jih je že | več | kot lokalnega domačega prebivalstva. |
Chitral sicer na prvi pogled ni dosti | slabše | od nomadskih šotorišč. |
Morda bi | lažje | delali, se bolje prenašali in bolj |
Morda bi lažje delali, se | bolje | prenašali in bolj veselo uživali ta |
neobremenjeni s problemi, znajo to precej | enostavneje | kot odrasli. |
Bliže | , takoj nad cesto, pa je tekel stalen | |
po vodo tja, drugič, kar bi bilo še | bolje | , pa bi lahko napeljali plastično cev |
Tudi oni niso imeli dosti | več | uspeha kot jaz pri njih. |
Radi zatrjujejo, da so nekaj | več | kot drugi zemljani in da imajo modro |
Treking z mudžahedini bi mi pomenil | več | kot vsa turistična Himalaja. |
je bilo dobro, večja ko je karavana, | težje | je odkriti tujca. |
premaknila težišče in zemlja se je zavrtela | hitreje | . |
Phaktia in Nangarkar, kakih 250 km | južneje | , koder se je baje okoli mesta Khost |
bodali, dokler se uporniki niso umaknili | višje | v hribe. |
Zadnja dneva, ko smo prihajali | bliže | dolini Pandžir, smo hodili podnevi. |
Takrat se mudžahedini umaknejo malo | višje | v hrib in počakajo, da se oklopna vozila |
skupina etnologov, ki ima nalogo čim | bolje | preučiti plemenske značilnosti in predlagati |
Tanke vse | pogosteje | zamenjujejo helikopterske enote, ki |
terena še vedno omogoča, da se umaknejo | višje | v hribe in počakajo, da se sovražna |
je trudil premagati vse in tako čim | bolje | zabavati gledalce, ki so svoje odobravanje |
Streha sveta je namreč | lažje | dostopna z nepalske in indijske strani. |
Ja, ljudje so se prilagodili | lažje | kot konji. |
Višje | proti prelazu sem prišel v kraje brez | |
prisiljen beračiti, se mi je zdelo | lažje | vzbuditi simpatije pri otrocih. |
transcendence, idealizma ... sem hropel, ne morem | več | ! |
pametno načrtovati, da boš šel skozi čim | lažje | in čim boljše. |
načrtovati, da boš šel skozi čim lažje in čim | boljše | . |
Prišlo je od nekod | globlje | , morda iz srca ali duše ali iz tistih |
Pri gradnji je umrlo | več | kot 600 ljudi. |
Dolina je Meka ljubiteljev narave z | manj | denarja, vendar sem bil jaz spet med |
uspešne, in imajo dober smisel za humor, | više | gor, vse do kitajske meje, pa področje |
si je postavil novo bahavo rezidenco | nižje | , na griču ob reki in se zdaj ukvarja |
Pa seveda turizem, | več | alkohola in malce več želja, zmede |
seveda turizem, več alkohola in malce | več | želja, zmede in mrzlice. |
Nekako toliko in ne dosti | več | premorejo, kot je videti v naši posesti, |
nas vplivajo luna (tudi krave dajejo | več | mleka ob določenih menah) pa tudi druga |
je krasna iluzija, da gre svetu na | bolje | in obenem opravičilo, da se dela prav. |
Pretirana rast prebivalstva bi zahtevala | več | zemlje za obdelavo, ki pa je v tej |
daleč, kot da je ne bo v tem času, da bi | hitreje | zavrtel zemljo, se odpovedal dolinam |
pocmeril v ta dnevnik, mi je spet malo | laže | . |
Trije tisoči Tibetancev naseljenih | više | gor v Mc Leod Ganju, ki stalno obkrožajo |
doktrine je Dalaj Lama menil, da se je | bolje | ravnati po verskem prepričanju, kot |
me bodo čistili in po tem da mi bo | lepše | . |
da je bilo riža malo manj - tako je | boljše | pred spanjem so rekli. |
vendar sem opazil, da mojstrovine vse | pogosteje | dojemam nezavedno, tako da pred globino |
velikanke, tako spremenjene zato, da bi ga | laže | pretentale. |
Florentinci bi utegnili | lepše | upodobiti, Benečani lepše obarvati, |
utegnili lepše upodobiti, Benečani | lepše | obarvati, nihče pa ne bi mogel bolje |
lepše obarvati, nihče pa ne bi mogel | bolje | izraziti in zadeti čustev nastopajočih. |
načrta na vrhu in končali 32 metrov | niže | ; če bi pri tem pozabili kak stolp ali |
življenja čutijo, kdo ima v prihodnje | več | možnosti!? |
spet zbrali ljudje, petdeset, sto, še | več | , kot da nimajo početi kaj pametnejšega. |
tistega Nemca srečala na plaži nekaj vasi | južneje | . |
Vedel sem, da mora biti še nekaj | več | , sploh ko sem očaran zaljubljeno zrl |
njegovi ‘devotees’ čutijo v njem še dosti | več | . |
indijsko civilizacijo se je srečal | globlje | šele po vrnitvi domov. |
svetu in njegovi evoluciji pomagala | koreniteje | kot nasilje, revolucije in vojske. |
oblasti niso dovolile ostati v ‘Singiču’ | dlje | kot do polnoči, menili so, da za ta |
Nič dosti | bolje | ni bilo na malezijski meji. |
Ko sem pritekel | bliže | , se je pes že obračal na mlačnem, na |
Od nekdaj so živeli med | bolje | organiziranimi ljudstvi in tujimi kulturami, |
pribežali pred vojno in pomanjkanji | više | gor s severa. |
Na glavah žena zato srebro vse | pogosteje | zamenjuje precej bolj varni aluminij. |
večina odvisnost v naravnem okolju | lažje | obvladuje kot heroinarji po mestih |
Ženske so | globlje | povezane z realnostjo preživetja v |
vaseh, ki žanjejo največ opija, to je na | više | ležečih skritih strminah, najmanj problemov |
pomagali smo jim postaviti nove hiše | niže | na spodnji zemlji, zbrali smo denar |
šolanimi kadri, sem sem in tja čutil, da | lažje | razumem, kako so mnogi od tistih ameriških |
minirano in očiščeno rastja in še malo | dlje | preži kup cevi. |
Potem je šlo | hitreje | . |
Edina odprta pot evolucije je razvoj | višje | zavesti, drugače se bomo iztrebili, |
V ekstremnih okoliščinah gre vse | hitreje | . |
dovolj, če jih samo nahraniš in oblečeš | lepše | od sosedovih. |
si demistificiral in sedaj ne vidiš | dlje | od lastnega dreka. |
takšna kot omamne majske trave ali | bolje | kot medeni veter v njih. |
S Če želiš | bolje | spoznati Batake, mi je svetoval gostitelj, |
opazujejo življenje na trgu in čas | hitreje | mineva. |
najbolje reči jalan jalan (hodim) ali še | bolje | saya mekan agin (jem veter). |
najvišjo, da bi se zdelo, kot da gonim | počasneje | in se delal, kot da ne vem, da je hrup |
kot pri nas, ampak je bistvo vsebine | globlje | znotraj, nedeljivo od okolja in človeka. |
Mislim, da nikjer ne moreš zaspati | lažje | in tako lepo kot na polju čričkov, |
Nevzdržni so, čeprav jih | lažje | prenašaš kot ljudi. |
Serpentine razbite ceste se dvigajo vse | više | strmo v hlad, riževa polja se umikajo |
modernem slikarstvu se čuti Russeao, ali | bolje | njegov vpliv na Walterja Spiesa, ki |
Balijski ples je | lažje | razumeti, če poznaš zgodbo, ki jo predstavlja. |
Hotel sem | bolje | videti, zato sem se presedel. |
čutil, da je bitje ustvarilo svet dosti | bolje | kot ga sproti ustvarjam jaz ali lokalni |
Ptički so še | lepše | zapeli. |
Dihala sva vse | hitreje | in vse globlje v istem ritmu. |
Dihala sva vse hitreje in vse | globlje | v istem ritmu. |
Više | gor ob reki sem se s počasnim užitkom | |
Gail je to prenašala precej | bolje | kot jaz. |
Moja ženska je bivala | bliže | stvarnosti kot jaz. |
bila gotovo hoja po ognju, oziroma | bolje | po žerjavici. |
bilo tako vroče, da ni bilo mogoče | bliže | kot na nekaj metrov. |
propadla, saj nihče nima volje do dela, | lažje | je samo sprejemati podporo in jamrati |
Res, vrt je lep... in še lepši je | pozneje | , maja, junija... |
zaželel, da bi od vas izvedel še kaj | več | . |
te ne bo sram, saj si lepo povedal, | bolje | ne bi mogel - res je tako s filozofijo |
za temo naslednjega pogovora, ali še | bolje | , da za izhodišče vsakega pogovora izbereva |
Ugovarjal boš | pozneje | , če boš hotel. |
Seveda pa še | več | različnega... |
Se ti zdi to | bolje | ? |
Mar ne bi bilo | bolje | , ko bi tudi nocoj šel k Dragi? |
Več | mu moram povedati o sebi in Dragi. | |
me sploh ni med bitji tega sveta, še | huje | , kakor da tudi sveta ni, prav nič... |
spim, dva in tri je pet, kvadrat nima | več | stranic kakor štiri“ in tako dalje |
Zdaj | bolje | razumem, v čem je težava. |
šele Kant, še bolj prepričljivo pa | pozneje | Husserl v svojih Kartezijanskih meditacijah: |
transcendentalno strukturiran, kot | pozneje | pri Kantu in Husserlu, in tudi če verjamem |
si jo lahko z voljo in pametjo tudi | pozneje | precej okrepiš. |
povedati kaj več o sebi, da me boste | bolje | razumeli. |
opustil - sicer pa bi bilo verjetno | bolje | , da bi šel za njima in stvar razčistil, |
In | pozneje | , ko bo morda imela družino? |
Res, zdaj te | bolje | razumem. |
Pravzaprav se je že odločila, a | lažje | ji bo, če jo pospremim... če ji pomagam |
družil sem se z neko mladenko... toda | pozneje | sem se razšel tudi z njo, sicer pa |
duše leta 1646, izšle so tri leta | pozneje | ; razprava je razdeljena na tri dele: |
pojmuje strasti, les passions, precej | širše | od poznejšega dušeslovja, saj med šest |
naravi pa lahko nanje duša, ali še | bolje | duh, misel, cogito, posredno učinkuje |
Bolje | , da kar nehava s tem, mojster, sicer | |
mežikajo med krošnjami brstečih dreves; še | nižje | od Oriona, tik nad slemenom sosednje |
božja z otrokom, stara sto let ali | več | . |
Nekaj dni | pozneje | pa piše: |
Morda bi imel Kartezij | več | uspeha, če bi se preprosto odpravil |
Francinine krstne zabeležke, in tudi | pozneje | je za hčerko skrbel, čeprav jo je v |
njo verjetno tudi Heleno, dve leti | pozneje | pa je načrtoval hčerino šolanje [prav |
iz Privlačnosti, imenujemo Ljubezen, | pogosteje | govorimo o njej kakor o ljubezenski |
Zdravljenje bo trajalo | dlje | časa, kot sem sprva mislil... kar precej |
Ko ogenj zajame tobak, zadiši še | močneje | . |
Takšnih zbirk je | več | , verjetno pa misliva isto. |
počasi, zadržano, enoglasno, potem | hitreje | , vse bolj zapleteno... dvoglasno... |
Bom šel | pozneje | gor po knjigo Ali‐ali. |
zmotil, svoje napake pa se je zavedel | pozneje | , še pravočasno, pred poroko. |
razumeli globlji pomen ali‐ali, bom | pozneje | poiskal ustrezen odlomek. |
trajnost v zakonu nista nezdružljivi, še | več | , svojemu mlajšemu prijatelju ”estetu“ |
Še | več | , v njegovi bogoiskateljski duši preprosto |
Kierkegaard alias Viktor Eremita, še | natančneje | njegov ”estet“ A, opredeli nesrečnega |
je tako značilna za Kierkegaarda in | pozneje | na primer za prozo Franza Kafke. |
Počakala bo, da mine velika noč in da bo | topleje | . |
čemu višjemu - lepo je, kadar se duša | pozneje | z otožnostjo spominja prve ljubezni |
njegova ”nesamolastnost“, kot bodo | pozneje | rekli eksistencialisti. |
Dobro si zapisal: ponekod še | bolje | , kot sem jaz povedal... kar tako nadaljuj, |
zdaj, ko Draga odhaja, gotovo ostalo | več | časa za študij, saj sam praviš, da |
To kartezijsko in | pozneje | kantovsko vprašanje si je v začetku |
vselej ”zavest o nečem“ - in celota, | natančneje | horizont vsega v zavesti aktualno in |
Kljub temu zdaj | podrobneje | poglejva, kaj Husserl misli, ko govori |
Nakazujoč to še | natančneje | , bi bilo morda treba pokazati tole: |
Zdaj veliko | bolje | razumem odnos med jazom in svetom pri |
se vrnem jaz sam, če poletim naprej, | globlje | , vse do izvira teme, vse do sebe! |
seboj knjige... sicer pa imamo dosti časa | pozneje | , ko se vrnemo domov... |
čeprav pravijo, da se v tej deželi | laže | pojavijo čudna stanja zavesti. [...] |
Kaj ne bi bilo | bolje | reči: ” |
Morda bi se slišalo | bolje | , vendar tudi manj pristno, kajti pišeš |
tudi manj pristno, kajti pišeš vedno | pozneje | , ko je doživetje že mimo. |
Nanje sem te hotel opozoriti | pozneje | , pa si že sam naletel na prvega. |
doživetje še tako jasno in razločno, se | pozneje | težko izogneš racionalizacijam - in |
Slabše | ? | |
predvsem s člankom Personal Identity, | pozneje | ponatisnjenem v istoimenskem zborniku |
Mojster, povejte mi prosim kaj | več | o tem! |
kontinuiteta duševnega življenja osebe - | natančneje | rečeno, možnost kontinuitete duševnih |
navajal Janezu po spominu, je Janez | pozneje | , ko je zapisoval pogovor, poiskal v |
Drugi ljudje so | bližje | . |
letih pa je takšnih spominov čedalje | več | . |
to prepričanje mi je blizu, vsekakor | bližje | od krščanskega verovanja v individualno |
ušesa in ga dvigne, da bi ga vsi štirje | bolje | videli, ob tem pa se spakuje in mežika. |
nekaj dneh se mi je zamisel za knjigo | jasneje | izoblikovala. |
Ja... toda kost se ohrani | dlje | kot oči... |
zdaj ti bom moral pač sam povedati kaj | več | o Aristotelovi filozofiji časa, ki |
zanimive še dandanes, zato jih je treba | podrobneje | premisliti... |
Začela bova s časom, | pozneje | prideva do prostora... |
trdi, da čas ne biva; v analizi se | pozneje | izkaže, da čas v nekem smislu vendarle |
doline in griči... modrina neba... sonce... | dlje | nazaj pa ne vidim. |
Lepo si rekel: | dlje | nazaj res ne vidimo več - toda vemo, |
tiho, ko da bi govoril sebi, potem | glasneje | in nazadnje hlastno, goreče, medtem |
jasno, a še nič ne kaže, da bi bilo kaj | bolje | .“ [Goethe (1), 99] |
Prav res ni nič | bolje | , saj jo še vedno ljubim! ... |
zgodba z Drago čisto banalna... ali še | hujše | , da je Draga nekakšna sadistka, ki |
Čim prej, tem | bolje | . |
Aristotelove Fizike; v njej je pojmovano | širše | kot danes, saj po Aristotelu obstajajo |
najinih nog, meri tako prostor - | natančneje | , eno izmed treh prostorskih razsežnosti, |
Vélika odkritja se nam | pozneje | vselej zdijo samoumevna. |
preprostega naturalizma, ki so mu ga | pozneje | očitali nekateri platoniki. |
”Kadar zaznamo prej in | pozneje | , pravimo, da je [potekel] čas. |
število gibanja glede na prej in | pozneje | .“ [219a34-219b2] |
števila gibanja glede na prej in | pozneje | še tisto, kar sem ti rekel že prej |
gibanja počneta določili prej in | pozneje | ? |
šteti drugače kot z ozirom na prej in | pozneje | ? |
dol, od gibanja v času med prej in | pozneje | . |
definicijo časa odnos med prej in | pozneje | ? |
med dogodki z ozirom na prej in | pozneje | zadostujejo za opredelitev časa brez |
strani pa časovni odnos med prej in | pozneje | ne potrebuje ”podlage“ zavesti, kajti |
neki dogodek je v času prej ali | pozneje | v odnosu do nekega drugega dogodka |
”Kristusova smrt je (bila) v času | pozneje | od Kristusovega rojstva“, ta trditev |
dogodki, urejenimi z ozirom na prej in | pozneje | , torej ”brezčasno“ - in to teorijo |
časa vključil odnos med prej in | pozneje | ? |
čelo toka prej mimo stebra, ki je | bliže | elektrarni, in pozneje mimo tistega, |
stebra, ki je bliže elektrarni, in | pozneje | mimo tistega, ki je od nje bolj oddaljen. |
predhodnik različnih in - kot se je | pozneje | izkazalo - tudi medsebojno nasprotujočih |
kateri nastopa odnos med prej in | pozneje | kot temeljni časovni odnos, toda Aristotel |
”...prej in | pozneje | pravimo glede na oddaljenost od zdaja; |
Ampak v tem, da pravimo prej in | pozneje | glede na oddaljenost od zdaja, se |
poseben pomen časovnih določil prej in | pozneje | , namreč tistega, ki si ga tudi ti |
(ali analogno za odnos med zdaj in | pozneje | ), ne za odnos med prej in pozneje, |
pozneje), ne za odnos med prej in | pozneje | , ki pa je ”brezčasen“, neodvisen od |
Dobro si povedal, o tem bi bilo treba | natančneje | razmisliti. |
funkcionalistično oziroma, kot pravimo | pogosteje | , ”relacijsko“ pojmovanje časa: v relativnostni |
čas samó število gibanja in nič ” | več | “ - tj., nič ”nasebnega“, ”substancialnega“. |
lisičkine svetovnice je isti kot najin, | natančneje | moj. |
Na današnjem sprehodu sva govorila | več | o času kot o prostoru. |
Tudi | pozneje | nisem več premišljeval o tej sliki, |
doživljanje lepote v umetnosti, pogosto je še | bolje | , če o slikah ne vemo preveč... |
stanovanjska hiša, rože visijo z oken... tu | bliže | pa je lep primer poznorenesančne, pravzaprav |
sicer zdi samoumeven, vendar pa, če | bolje | premislimo, nima nobene izkustvene |
razložite na papirju, morda si bom potem | lažje | predstavljal. |
da je naš realni vesoljni prostor, | natančneje | prostor‐čas, morda res ukrivljen, in |
Zdaj je na trgu že nekaj | več | ljudi, pred renesančno palačo vrešči |
Arhitekturna perspektiva, verjetno dodanim | pozneje | . |
prepoznavnim pokrajinskim obzorjem, veliko | dlje | od stolpa na mestnem obzidju, ki je |
čeprav so sama, paradoksno, zdaj še | glasneje | kot v zgodnji renesansi klicala k svojemu |
Oblika prostora, | natančneje | prostora‐časa, je namreč odvisna od |
Iskanja izgubljenega časa, je mojster Bruno | pozneje | res poiskal, Janez pa ga je vnesel |
Tedaj se gondola | močneje | zaziblje zaradi valov mimoplujočega |
prvi korak k ločitvi... in še dobro, da | pozneje | ponavadi zmanjkuje časa za takšne misli... |
minevanje, odtujevanje, poslavljanje... | pozneje | spoznaš, da to sámo pride, če tuhtaš |
igrici časovnega razslojevanja Benetk | bolje | od odštevanja stoletij odvzemati po |
nekdaj pustih močvirnih lagun - še | več | : nismo daleč od resnice, če rečemo, |
mlajši, se mi je zdela Kristusova luč | bliže | . |
Morda je celo | bolje | , da o svetih prostorih prej ne vemo |
evangelijev; na stropu, ki si ga lahko | bolje | ogledamo z zrcali, namenjenimi obiskovalcem, |
tu zgoraj nad nami, videla jo bosta | pozneje | ); drug tak primer prečne povezave, |
bronaste kače, ki naj bi križana, kot so | pozneje | razumeli, naznanjala razpelo nove zaveze, |
Janez se malce oddalji, da bi | bolje | videl bronasto kačo. |
Bruno, pridi | bliže | , nekaj ti pokažem... |
- ob koncu 17. stoletja in tudi še | pozneje | , vse do Kanta in Hegla - znanstveno |
Več kot dvesto let | pozneje | se je izkazalo, da je absolutno gibanje |
razsežnostih postal očiten šele mnogo | pozneje | . |
začne odsukavati in vedro se vrti vse | hitreje | ; površina vode je sprva še precej ravna, |
druge, ostajajoč vedno v isti razdalji, | natančneje | , da milijone let ”plešeta“ okrog skupnega |
sorazmerno blizu skupaj, vsekakor dosti | bliže | kot Kastor & Poluks, saj jih le tako |
o absolutnem prostoru; vendar so se | pozneje | znova pojavili dvomi, predvsem med |
mehaniki še nista tolikanj simetrična kot | pozneje | v Einsteinovi relativnostni teoriji, |
moremo sprehajati naprej in nazaj niti | hitreje | in počasneje, kakor se sprehajamo gor |
sprehajati naprej in nazaj niti hitreje in | počasneje | , kakor se sprehajamo gor in dol po |
nasprotju s Kartezijem, podobno kot | pozneje | Newton v nasprotju z Leibnizem, se |
mirovanju ali gibanju, najsi se giblje | hitreje | ali počasneje. |
gibanju, najsi se giblje hitreje ali | počasneje | . |
najboljša ura, toda če bi se Sonce vrtelo | hitreje | , čas ne bi tekel hitreje... |
Sonce vrtelo hitreje, čas ne bi tekel | hitreje | ... |
hitro, če bi vesoljska ura tekla dvakrat | hitreje | ? |
druge stvari; zato bi bilo bržkone | bolje | načelo imenovati ”enakost nerazločljivega“, |
kot pri zrnu peska (seveda, kot se je | pozneje | izkazalo, je maso padajočega predmeta |
svet, pa je bil, kot vidim, veliko | več | . |
pojmovanja odnosa med Bogom in svetom mi je | bližje | Newtonovo stališče, saj si ne morem |
Kant je | pozneje | , v svojem kritičnem obdobju, sicer |
predlagal, naj si predstavljamo takšen svet, | bolje | rečeno ”svetec“, v katerem ne bi bilo |
Mi lahko poveste | enostavneje | ? |
prostoru“ - čemur sledi miselni preskok, | natančneje | , prenos ali ”transfer“ v tridimenzionalni, |
razumnejši od človeških, saj izvirajo | globlje | in neposredno iz mišljenja. |
še vedno nisem prepričan, da so kaj | več | od nekakšnih zelo živih sanj. ... |
tudi Janez se približa Angelu, da bi | bolje | videl podobico: na finem papirju, obrobljenem |
Kdo bi jo znal | bolje | ceniti kot vi? |
Janez stegne roko k Brunu, hoteč si | bolje | ogledati podobico, in mojster mu jo |
O tem ti bom | več | povedal kdaj drugič, zdaj je že pozno... |
Bi postavici na mizi | lažje | sestopili iz slike? ... |
- Morda bi bilo res | bolje | , ko bi z Marijo živela skupaj, kot |
Vse | hitreje | se vrtita, sanjavec in sanjani, zvezdna |
medtem ko kopni minevajoči čas, vse | močneje | sije pred sanjavcem sanjani obraz, |
sije pred sanjavcem sanjani obraz, vse | hitreje | se vrtita zvezdna dvojčka v nočnem |
”število gibanja glede na prej in | pozneje | “ in če velja Leibnizevo načelo istosti |
nekim drugim njunim obratom, ki bo | pozneje | , saj so vsi njuni obrati popolnoma |
dvojčkov niti ne vrti, ampak stoji... | bolje | rečeno, traja, medtem ko se dvojčka |
iz njene želje in zahteva pogum, še | več | , predrznost in zlo voljo duše, njeno |
Tako so | pozneje | Plotina razumeli kristjani, predvsem |
Natančneje | bi se reklo takole: trije časi so - | |
Iskanje izgubljenega časa, me je zamikalo, da bi tudi jaz | bolje | spoznal to delo. |
”stvarem na sebi“, ampak naši zavesti, | natančneje | , pogojem našega izkustva, ki je zavesti |
in prostoru... ampak vprašanje seže še | globlje | : |
”formalno“ oziroma ”čisto“ vsebino, | bolje | rečeno strukturo - in ravno o formalnih |
paradigmo, ki pa je dandanes, stoletje | pozneje | , v precejšnji meri opuščena, tako da |
predmetih... mojster, mi lahko poveste še kaj | več | o teh ”odsenčenjih“? |
O odsenčenjih bova govorila | pozneje | , v zvezi s Husserlovim pojmovanjem |
fizikalnih in matematičnih teorij - še | več | : |
avtorsko pregledana in objavljena precej | pozneje | , namreč leta 1928 v devetem zvezku |
rešitvi uganke časa ni prišel dosti | dlje | od Kanta? |
Poglejva | podrobneje | Husserlova Predavanja k fenomenologiji notranjega zavedanja časa, |
V knjižnici je zdaj | hladneje | kot zunaj pred hišo; iz kamina diši |
uporabljati, kolikor ga potrebujem, kaj | več | pa niti o njem ne vem, kaj šele o večjih |
da bo v prihodnosti mogoče izvedeti | več | . |
notranjem zavedanju časa Husserl še | jasneje | izrazi misel o časovni perspektivi, |
”kontrakcija“ oziroma krčenje prostora, | natančneje | , zmanjševanje prostorskih razdalj v |
pač temu, da se zame žarek giblje | hitreje | kot zate - namreč toliko hitreje, |
hitreje kot zate - namreč toliko | hitreje | , kolikšna je relativna hitrost tvoje |
hitro leteči ladji S' preprosto | več | časa, kot ga zanj izmeriš ti s svojo |
pa jaz za isti odboj izmerim nekaj | več | časa od ene nanosekunde. |
Več | časa - za isti odboj? | |
teče tvoja ura v hitro leteči ladji | počasneje | od moje ure v mirujoči ladji. |
ne samo svetlobna, bo pri tebi tekla | počasneje | : mehanična, elektronska, atomska... tudi |
elektronska, atomska... tudi tvoje srce bo bílo | počasneje | . |
raztegnjen, ”dilatiran“, pri čemer velja: čim | hitreje | se giblješ, tem počasneje ti z gledišča |
velja: čim hitreje se giblješ, tem | počasneje | ti z gledišča mirujočega opazovalca |
Mojster, če tudi srce bije | počasneje | pri hitrem gibanju vesoljske ladje, |
se torej vesoljci v njej postarali | počasneje | kot mi na Zemlji? |
bi potovala v prihodnost, deset let | pozneje | pa splošna teorija relativnosti k temu |
o čemer bova nekaj malega povedala | pozneje | . |
”mionov“, ki pri velikih hitrostih trajajo | dlje | kot pri manjših... |
Res, zdaj mnogo | bolje | razumem relativizacijo časa, toda v |
Energija je torej komaj kaj | več | kot nič v primerjavi z materijo - kaj |
ki ga je Einstein dopolnil deset let | pozneje | v splošni teoriji relativnosti. |
dvojčka S njegov brat S' stara | počasneje | kot on sam, velja pa tudi obratno, |
dvojčka S' se njegov brat S stara | počasneje | kot on sam; in zdaj recimo, da se dvojčka |
zahteva od narave, samo opisuje jo | bolje | , kot so jo opisovali njegovi predhodniki. |
je najbolj raven pojav v naravi - še | več | : svetlobni žarek je naravni kriterij |
Še | več | : |
”ravnih“ črtah v ukrivljenem prostoru... | natančneje | , v ukrivljenem četverju prostora‐časa. |
Mojster, malce | počasneje | , prosim! |
gravitacija pravzaprav geometrija prostora, | natančneje | štirirazsežnega prostora‐časa. |
bil popolnoma prepričljiv, vendar je | pozneje | sledila množica različnih meritev, |
Tedaj bi bilo | bolje | , da bi se relativnostna teorija imenovala |
tudi na zemeljski površini teče malce | počasneje | kot na primer v letalu, ki leti deset |
nasprotno... namreč da nam tu spodaj čas teče | hitreje | kot angelom zgoraj, v nesnovnih višavah... |
Janez, zdaj že | razločneje | . |
Si že | bolje | , kaj? |
premišljuj več o tem; na to boš mislil | pozneje | , ko prideva domov. |
Poglejva te tri probleme nekoliko | podrobneje | . |
Vem, da bom moral | pozneje | dobro razmisliti o tem, zdaj pa vas |
odgovoriti, zakaj je relativnostni teoriji | bliže | relacijska kot substancialna teorija |
na ”tisto, kar merijo palice“ - toda | pozneje | , pri filozofskih razpravah o splošni |
”nosilec“ energije in / ali mase - ali še | bolje | rečeno: polje sámo je energija/masa. |
Nisem utegnil... in zdaj ga bom | bolje | razumel. |
oziroma Newtonom, pravzaprav seže še | dlje | nazaj, vse do Kartezija in njegove |
prostora in časa, h kateremu se vrneva | pozneje | ... |
razlagalci relativnostne teorije grejo še | dlje | : zagovarjajo ”supersubstantivizem“, |
se je logični pozitivizem, kot se je | pozneje | izkazalo, ujel v lastno zanko.) |
razvrščenih glede na odnos med prej in | pozneje | , pravzaprav ”brezčasno“, namreč neodvisno |
medsebojnih odnosih glede na prej in | pozneje | . |
odnosi med dogodki glede na prej in | pozneje | ”brezčasni“: |
so bila učinkovito rešena šele mnogo | pozneje | , potem ko je matematiki uspelo z diferencialnim |
odnosov med dogodki glede na prej in | pozneje | , ki so ”brezčasni“ in ravno v tej |
primer v Angliji enako dobro ali še | bolje | vozijo po levi kot mi po desni. |
Pozneje | ? | |
ladje S... in silni vrtinec te vrti | hitreje | in hitreje... vsekakor je to zelo nenavaden |
in silni vrtinec te vrti hitreje in | hitreje | ... vsekakor je to zelo nenavaden vrtinec, |
znanih ciklonov, saj se v njem vrtiš tem | hitreje | , čim dlje si od njegovega očesa... in |
saj se v njem vrtiš tem hitreje, čim | dlje | si od njegovega očesa... in če potuješ |
sem prebral, da bi delec, ki bi letel | hitreje | od svetlobe, potoval nazaj v času... |
Več | sonca pa preostaja češnji ob vodnjaku, | |
Ne, ne... tri dni | pozneje | , v torek, 18. |
Pri mladem človeku je znamenje | težje | razvidno, podobno kakor je pri mladi |
Morda boš imel pri Anželu | več | sreče kot pri meni. |
Toliko | bolje | . |
Modestius [ | ponižneje | ], Burkij: kaj boš rekel, če te bo resnica |
do sklepa, ki ga zagovarjaš, ni nič | lažje | najti kakor do nasprotnega. |
Mojster, se vam ne zdi, da je | razumneje | trditi, da je vesolje končno, kot pa, |
Pozneje | je Kant s ”prvo antinomijo čistega | |
In to si je | teže | predstavljati, kakor pa misliti, da |
Janez, tudi jaz ne bi znal povedati | bolje | ! |
geometrije, ki je bila v renesansi in tudi | pozneje | , vse do začetka 19. stoletja, edina |
čeprav ni slutil, da bodo nekaj stoletij | pozneje | odkrili neevklidske geometrije, je |
pavlinčka, vendar se njuna rumena krilca še | močneje | svetijo v soncu. |
”evropski“, saj ti pravim, da bi bilo | lepše | , ko bi bilo več praznega prostora, |
pravim, da bi bilo lepše, ko bi bilo | več | praznega prostora, še posebej tu, na |
neskončna odličnost se kaže neprimerno | bolje | z nepreštevnostjo posameznih bitij |
bi prosila, da ta disput nadaljujeta | pozneje | ! |
Bova videla, morda | pozneje | . |
tudi glicinija, čeprav je že odcvela, | več | pa kovačnik s svojimi izmenoma snežno |
mogoče izmeriti njihovih paralaks... toda | pozneje | se je vendar izkazalo, da zvezde dejansko |
O resnici | bolje | razsoja razum kot vera in v zgodovini |
izročilo, oživi pojem ”monade“, ki ga je | pozneje | razvil Leibniz v Monadologiji - žal |
ti vsekakor priporočam, ko boš imel | več | časa za branje. |
Kubanec, v mladosti je bil jezuit, | pozneje | pa se je odvrnil od katoliške teologije |
”Ali lahko menimo, da je ta, zdaj | ostreje | zarisani Brunov pojem boga vendarle |
odkril tisti ”tam“, ”onstran“... toda | dlje | sem na svetu, tem bolj je, paradoksno, |
moja pozornost obrnjena v ”tostran“, | bolje | rečeno, k ”onstran v tostran“... in tako |
kakšno lepo glasbo, morda bova ob njej | bolje | razumela... |
bova samemu Plotinu prisluhnila kdaj | pozneje | - če ne prej, jeseni ali pozimi, takrat |
in Dušo - res pa je, da je pri Brunu | težje | razbrati odnos med vesoljno dušo in |
Še | več | : to, da našega vesolja, katerega substanco |
Hkrati pa mi je vse | bliže | panteizem, filozofski monizem: spoznanje, |
Sicer pa bo ravno prav, če pride | pozneje | , medtem bom našel zanj kaj zanimivega |
in tudi jaz jo zdaj prvič | podrobneje | berem. |
tudi Biblijo je Spinoza spoštoval, še | več | , v njej je videl Božjo besedo, toda |
človek, prerok... pri čemer gre Jaspers še | dlje | v ”počlovečenju“ in s tem tudi v ”relativizaciji“ |
Pa tudi Spinoza je (gotovo | močneje | kot jaz) veroval v enega Boga, Očeta |
<intellectus in ratio> tako ostro kot | pozneje | nemški klasiki) - bližja kakor Njegova |
”Čim | globlje | je naše spoznanje naravnih pojavov, |
pastirčku, kajti, kot pravi Spinoza, ” | jasneje | od dneva je, da ceremonije nimajo nič |
učila drugačen nauk, bi se moralo [ | pozneje | ] spremeniti njeno celotno učenje, saj |
navedene sklepe; dejansko je sam Spinoza | pozneje | , kar je razvidno iz Etike, opustil |
fasetah, ampak tudi fasete same, nekatere | hitreje | , druge počasneje - vendar je v vsem |
fasete same, nekatere hitreje, druge | počasneje | - vendar je v vsem spreminjanju znotraj |
kot celota, posamezne fasete pa so | bliže | ali dlje od njegove absolutne popolnosti. |
celota, posamezne fasete pa so bliže ali | dlje | od njegove absolutne popolnosti. |
Na njem, | bolje | rečeno v njem, um zaznava dva ”atributa“, |
”Čim | več | ima stvar stvarnosti ali biti, tem |
ima stvar stvarnosti ali biti, tem | več | atributov ji pripada.“ [1p9 (100)] |
Pozneje | , v tretjem delu Etike, pa Spinoza | |
Ne vem, ali bi bilo tedaj kaj | bolje | , saj tudi v prvem semestru nisem redno |
obstaja hrvaški prevod; ko bom imel | več | časa, ga bom poiskal v knjižnici, kajti |
razrešuje poslednja protislovja, še | več | : umetnost je čudež, ki bi nas prepričal |
Schelling gre v slavospevu umetnosti še | dlje | , ko pravi, da se filozofija v svoji |
Štiri leta | pozneje | Schelling zapiše podobne teze v sklepnih |
izstopajo iz beline platna, veliko | jasneje | začrtani kot v naravi; roža je na platnu |
Hotela sem reči samo to, da se na sliki | bolje | kot v naravi vidi njegovo ”večno bistvo“, |
Nekatere izmed njih je Janez | pozneje | z Brunovo pomočjo prevedel in jih vnesel |
sončno... ali pa bi se tulipanovo ”bistvo“ | bolje | videlo na zeleni podlagi, v mahu... |
Da, vendar Schelling seže še | globlje | , kajti volja, ki je postavljena pred |
Samo negibna, božanska, | pravilneje | nadbožanska ravnodušnost je tisto zares |
miselna igrica, toda v njej je veliko | več | , v nekem smislu prav vsa filozofija! |
zrasel šopek tulipanov, ki bodo segli še | višje | , tja k nebu... |
Bruno nadaljuje, | tišje | . |
Pozneje | , v Filozofiji mitologije, Schelling | |
zasnutek ”ontološke diference“, ki je | pozneje | postala osnovna misel Heideggerjevega |
Heglovo terminologijo, čeprav sta slednji | bliže | ; in celo pri samem Schellingu v različnih |
Zdaj morda | bolje | razumeš Schellingov stavek, ki si ga |
Sova kroži vse | niže | in niže, tik nad menoj prhuta s krili, |
Sova kroži vse niže in | niže | , tik nad menoj prhuta s krili, in ko |
Zdi se mi, da bi bilo težko | bolje | izraziti ”noč praveka“, kot jo je sam |
Čim | dlje | gremo v preteklost, toliko več najdemo |
Čim dlje gremo v preteklost, toliko | več | najdemo negibnega mirovanja, neločenosti |
Čim | več | premišljujem o Vekovih sveta, tem |
S pojmom vesolje ( | natančneje | , naše vesolje) mislim na celoto vsega |
so lahko različni, o tem nekaj več | pozneje | . - |
celotne množice vesolij, če jih je | več | : |
ampak sprva zelo hitro, potem vse | počasneje | - lahko iz Hubblovega časa izračunamo |
varianto standardnega modela; o njej še | pozneje | ); če znaša Hubblov čas nekje med 10 |
”raztezajočih se koordinatah“) - ali | preprosteje | rečeno, onstran horizonta ostajajo |
dodamo še ”hipotezo napihnjenja“; o njej | pozneje | . |
nevtrinske teleskope, bi lahko videli še | dlje | nazaj v kozmični čas, ker se nevtrinsko |
lahko s teoretsko ”retrovizijo“ seže | dlje | nazaj, v čas nastajanja vesolja, za |
teoretske meje, ali se mora sprijazniti s | težje | presegljivimi ali celo nepresegljivimi |
drug opazovalec - in vsi opazovalci ( | natančneje | : vsi, ki v odnosu do raztezanja vesolja |
domneval - napačno, kot se je izkazalo | pozneje | - da je ravnotežje zagotovljeno z enakomerno |
galaksijah (Perlmutter, Garnavich, 1998 in | pozneje | ), je verjetno tudi ”preprost“ Einstein‐De Sitterjev |
zdaj znova kaže kot upravičena, še | več | , današnji kozmologi v njej vidijo možnost |
vrednost, videti že skoraj idilična ( | več | o merjenju kozmološke konstante in |
dandanes, približno 13 milijard let (ali | več | ) po prapoku, je izotropno prasevanje |
neskončnosti: z aktualno neskončnostjo ( | natančneje | , z mnogimi aktualnimi neskončnostmi) |
Zato si je tu | bolje | predstavljati, da se vsak poljubno |
razlike v povprečni gostoti snovi, | natančneje | od razmerja (?) med dejansko povprečno |
fizikalne končne teorije še precej | več | , namreč odgovore na tako rekoč vsa |
planeti, niti zvezde, niti galaksije, še | več | : |
razlaga, medtem ko božji načrt - ali | širše | , teleologija - ni znanstvena razlaga. |
Natančneje | : hitrost raztezanja Hubblove sfere | |
močnem, če ga pravilno razumemo (o njem | več | pozneje), ne gre za causa finalis, |
če ga pravilno razumemo (o njem več | pozneje | ), ne gre za causa finalis, ampak |
Za to, | lepše | rečeno, precej čudno trditev Lewis |
uslužna“) ipd., vendar, čim | dlje | premišljujem o tej džungelsko razbohoteni |
Še | več | : antropično načelo izgubi svojo razlagalno |
izključujejo možnosti, da bi ”življenje“, | bolje | rečeno, zavestno procesiranje informacij, |
religiozno prepričanje, da je Bog, ali | bolje | rečeno, Božanstvo imanentno svetu, |
kmalu zatem odšel v Ameriko... toda leta | pozneje | je spet nekaj drugega odločilo, da |
bilo morda tudi za vaju z gospo Marijo | bolje | , če me nekaj časa ne bi bilo k vama. |
kurzivi, ločeno od pogovora... in seveda čim | več | neposredne, žive besede! |
Toskano ali na Korziko, ali pa kam | bližje | na morje, na kak otok... kamor želiš! |
minimalne pokojnine, po drugem pa seveda | več | . |
Evropske unije na področju babištva nalaga | več | praktičnega usposabljanja, kot ga je |
o pedagoški sposobnosti profesorja | objektivneje | izražajo z anketami med študenti. |
prvotnem oziroma prvem pravilniku, ki za | več | kot 50% študentov ne predstavlja nobene |
prevozov uredi tudi drugače, tudi bistveno | višje | . |
leta v leto narašča, in to bistveno | hitreje | , kot narašča število profesorjev in |
ministrovega pravilnika zelo malo, | manj | kot 2%. |
pričakujemo, da bo pri študentih še | slabše | . |
skupin, ki na podlagi tega mnenja še | jasneje | določa, kdaj je možno skleniti pogodbo |
amandmajih velja spregovoriti tudi nekoliko | širše | in izrabljam to priložnost. |
drugega ranga v okolju, ki jim je precej | bližje | . |
pa je zdaj teh sredstev še bistveno | več | , se pravi, kar okrog 8,5 milijarde, |
Celo | več | , 16% se znižajo subvencije in 38% pa |
tistim, ki to lahko plačajo sami in je | bolje | dati več tistim, ki težje plačajo karkoli. |
lahko plačajo sami in je bolje dati | več | tistim, ki težje plačajo karkoli. |
sami in je bolje dati več tistim, ki | težje | plačajo karkoli. |
povečujemo delež tistih, ki bodo dobili | več | . |
da 15% dobi, populacija danes dobi | manj | kot 17%, kar je bila prej splošna subvencija. |
res je tudi, da 46% populacije dobi | več | danes, kot je dobila pred to spremembo |
Več | trenutno v tem proračunu ne zmoremo, | |
samega problema, ki ga imamo, ampak | več | , bo vlada ravnala zelo verjetno tako, |
potreben, da je obstoječi zakon star | več | kot 20 let, da bi morali sprejeti neki |
Takšnih območij je | več | in pričakovanja predlagateljev, da |
kolega Veber, da bo treba pridobiti še | več | strokovnih analiz, ki bodo utemeljile |
gospodarili s parkom, lažje delo in malo | več | denarja. |
veseljem tudi visoko v gorah se veliko | več | ne doseže. |
Ti so se referendumsko | več | kot 80% odločili proti in opredelili |
bere, lahko ugotovi, da so te posledice | več | kot očitne. |
zavarovanju, s katerim so ustanavljali | širše | zavarovano območje na javni predstavitvi. |
zavedamo in tega ne upoštevamo, je | bolje | , da predlagate zakon o ukinitvi narodnega |
legalizacijo črnih gradenj oziroma celo | več | , da bo omogočal gradbene posege pod |
imata, bom rekel, teritorij, ki bi bil | več | kot primeren za širitev tega, tako |
ne, spremenite zakon, da bo tudi meni | lažje | ." |
"Imate denar za to, da vam bo potem | lažje | živeti. |
Na Bohinj, ki je | bliže | , bolj dostopen, bliže Ljubljani, bliže |
O tem, kako se ustanovi | širše | zavarovano območje, kdo je ustanovitelj |
pa tisti, ki Triglavski narodni park | bolje | poznamo, ki ga prehodimo, ne samo prevozimo, |
Več | pa kot nekaj prepovedati, določiti | |
Bomo pa in smo že poskušali nekaj | več | narediti. |
opravkih veliko število, 100.000 in | več | ljudi. |
je lahko le prva med enakimi in nič | več | . |
bodo boljše, učinkovitejše, ki bodo | jasneje | opredeljevale nekatere funkcije in |
Samo tri mesta imajo | več | kot 40.000 prebivalcev. |
Že precej | več | kot 30 let je, odkar nisem več. |
v Evropi padle, bodo ljudje mogoče | več | govorili Ljubljana, pa bodo mislili |
mislimo, da bi to moralo biti nekaj | več | . |
Celo | več | si mislim, ko govorimo o tej simbolnosti. |
da bi bile relacije morda toplejše, | lažje | rešljive. |
Moram reči, da so Ljubljančani bistveno | manj | naduti kot prebivalci drugih prestolnic, |
rečeš Ljubljana, potem marsikdo nekako | lažje | razume, da to ni kakšna druga podobna |
Od takrat je minilo spet | več | kot leto dni. |
pričakovanje boljšega leta, za tri odstotke | manj | anketiranih pričakuje, da bo to leto |
leto enako kot lansko, še tri odstotke | manj | pa je črnogledih, ki pričakujejo, da |
Pričakovanja so torej | manj | optimistična kot v letih 1994, 2001, |
1994, 2001, 1996, 1993, a tudi precej | manj | črnogleda kot leta 1997 ali 1998. |
Več | na 2. strani. | |
zamerila, da se je med predsedovanjem Uniji | več | ukvarjal sam s seboj in s svojimi italijanskimi |
Irska je še | dlje | , kot se zdi |
zato kot nekakšnim nevtralnežem tudi | laže | iskati skupne točke z najbolj prizadetimi, |
Več | bo jasno marca, ko bo Irska na podlagi | |
Tako lahko pričakujejo | več | pretovora na vseh terminalih. |
za Slovenijo (in iz Slovenije), še | več | za avstrijski trg. |
milijonov ton blaga bo v Luki Koper precej | hitreje | uresničen, kot so še pred letom seštevali |
Povšič, stoletnica: Včasih smo imeli | več | časa za življenje! |
občina in mestni zavod za turizem: | manj | kot 40.000; bržkone zaradi dežja, ki |
Zvonko Kremljak ni hotel povedati nič | več | , češ da so podatki zaupni. |
otrok in staršev samohranilk Ostržek ( | več | kot 4 tisoč članov): »Novela skoraj |
Če imaš otroka rad, mu boš dal | več | .« |
strategija ni bila sprejeta, želijo na uradu | trajneje | zagotavljati financiranje z zakonom |
Koliko denarja | več | naj bi imel Fiho na voljo, da bi lahko |
»Tudi če bi Fiho imel petkrat | več | sredstev, jih zanesljivo ne bi imel |
tretjih držav, nižje, za podjetja pa bo | več | novosti v zunanji trgovini. |
Unije kupila oziroma tja prodala za | več | kot sto tisoč evrov blaga. |
utečenih gospodarskih poti imela Slovenija | več | prednosti pri izrabi teh kvot, ker |
izvoz na jugotrge, ker je bilo tja pač | laže | prodajati, je odgovoril: »To je morda |
ni dovolj zrel, in to skuša dosegati | zložneje | . |
premaknile tudi industrijske cene, pa še | manj | . |
kraljevinske dinarje, mi dajemo zdaj | manj | za evro, Evropa pa se bo trudila dati |
evro, Evropa pa se bo trudila dati čim | manj | za tolar. |
Prav tako Jakob | pozneje | ne velja za papeža. |
Pozneje | je imel izredno pomembno vlogo v rimski | |
Letos | manj | pokanja s petardami - |
silvestrskega v Piranu in novoletnega, 18 ur | pozneje | v Portorožu. |
po Urbanovi poti je privabil letos | več | kot tisoč udeležencev, med njimi jih |
leto naraste in letos bi jih bilo še | več | , če ne bi megla in dež kalila razpoloženja |
Črnomlju je bilo silvestrskega pokanja | manj | kot minula leta, mogoče tudi zato, |
pripravljali silvestrsko pokanje iz nekaj | več | kot kilograma razstreliva, vendar ni |
strankarske gneče v srbski skupščini | laže | oblikovati in izvajati zakonodajno |
Za Srbijo pa bi bilo vsekakor | bolje | , da v vlado vstopi tudi DS,« pravi |
je registriranih imigrantov občutno | manj | , največ na Češkem, 200.000, in na Madžarskem, |
Svoj glas je sicer oddala | več | kot polovica od 502 članov loje džirge, |
Koloseju odločili za prenovo oziroma | bolje | rečeno zamenjavo sistema za prodajo |
začetku tega leta se bodo morala spustiti | nižje | . |
odstotkov najemnine, ostali pa sorazmerno | manj | . |
1665 je odkril binomni teorem, nekaj | pozneje | je oblikoval osnove diferencialnega |
osnove diferencialnega izračuna, leto | pozneje | pa je raziskoval integralni izračun. |
leta 1695 imenovan za nadzornika in | pozneje | upravitelja državne kovnice denarja, |
poškodovanih skoraj 600 ljudi, od tega 39 | huje | . |
Nekoliko | hujše | jo je skupil 55-letnik iz Seničnega. |
Zaradi pirotehničnih sredstev se je | huje | ranil 23-letni mladenič. |
sta se zaradi pirotehničnih sredstev | huje | poškodovala moški in otrok, v eksploziji |
glasbeni stolp, polnilnik mobitela in | več | različne pijače; vsega je oškodovan |
Ljubljančan in sopotnik Krčanke pa sta | laže | ranjena. |
Našli so ga nekaj kilometrov | niže | , mrtvega v Poljanski Sori. |
morem in nočem enega dogodka postaviti | višje | ali drugega nižje, enemu dati večji |
dogodka postaviti višje ali drugega | nižje | , enemu dati večji pomen od drugega, |
Velika škoda je, da takih koncertov ni | pogosteje | . |
da znajo in da si upajo meriti tudi | višje | . |
za naše plavalce, kar je hkrati še | nevarneje | za to, ker lahko naša stroka izgubi |
univerzi, zato moramo gotovo posvetiti | več | pozornosti sistemu mentorstva, s čimer |
reševanja tega problema morali v prihodnje | resneje | lotiti, pri čemer pa zagotoviti prav |
stopala, a kljub vsemu oreha ne bo veliko | lažje | streti. |
smo odigrali fenomenalno, drugo malo | slabše | , v zadnji pa smo še bolj padli. |
naslednjo in prihodnjo sezono ponudilo | manj | denarja, kot so se sprva dogovorili. |
katerem je od leta 1992 do 1995 zbral | več | kot 100 nastopov in osvojil naslov |
restavracija Wayna Gretzkega, namreč že | več | kot tri desetletja čakajo na naslov |
se je končno začelo, čeprav bi bilo | prijetneje | voziti v nekoliko prijaznejših vremenskih |
etapi od Narbonna do Castellona zamudil | več | kot štiri minute in za malenkost zdrknil |
pritisk, po drugi zapored ga bo bržčas še | več | . |
prvi seriji mu je usoda namenila nekaj | več | dobrodejnega vzgornika kot tekmecem. |
lahko v 10 dneh zmagovalec požanje | več | kot 100.000 evrov, čeprav škrti prireditelji |
impozanten kompleks iz 900 ton jekla, | več | kot 3000 m betona ter 80 km kablov |
Zanimivo je, da je | več | časa posvetila veleslalomu kot hitrim |
trenerski stolček slovenskih prvakinj, bo | več | znanega na ponedeljkovi novinarski |
Samppo Lajunenom na čelu, ki je zaostal | manj | kot dve sekundi. |
po komaj 19. skakalnem rezultatu, a | višje | od osmega mesta ni šlo. |
uradni Pjongjang potem, ko je pred nekaj | več | kot letom dni mednarodne inšpektorje |
bomo gotovo med tistimi, ki potujejo | hitreje | . |
dobili, bolj pomembna bo stranka in | več | uspeha si lahko kasneje obeta na državnozborskih |
Še | več | - z dveh anonimnih računov pri Zagrebški banki |
Zagrebški banki so stranki nakazali | več | kakor 2 milijona kun. |
Več | kakor 83 jih je bilo ubitih, za desetino | |
83 jih je bilo ubitih, za desetino | več | kakor lani. |
Miloševićeva stranka osvojila trikrat | več | poslanskih sedežev kakor Šešljeva. |
Odkar sem zbolela, imajo ljudje | več | sočutja z menoj, kar me neskončno veseli. |
V palači sem veliko | teže | stala kot na kateremkoli koncertnem |
Danes, ko o levkemiji | več | vem, se spominjam svojega počutja pred |
radioaktivnim sevanjem, v kateri je študiralo | več | kot 1500 študentov, govori zase. |
ministrstvo za zdravstvo je želelo čim | več | skriti tako kot marsikaj, kar bi pokvarilo |
dela levkemijo še bolj komplicirano in | teže | ozdravljivo. |
Za njo | pogosteje | zbolijo moški kot ženske, povprečna |
Nihče ni živel | dlje | !« sem prišla v dilemo, ali umreti v |
Pri nas bi se morali znati | bolje | seznanjati, organizirati in med seboj |
Zdaj še | raje | učim kot kadar koli poprej. |
omogočila in me prisilila, da se znam | bolje | poslušati in da končno izstopim iz |
budistični tempelj (za pol leta ali | dlje | časa), in kadar ne morem iz postelje, |
ljudje: mislila sem, da mi bo potem | laže | . |
zdelo, da mi bodo ljudje kot bolni | laže | prisluhnili; laže prisluhnili bolni |
ljudje kot bolni laže prisluhnili; | laže | prisluhnili bolni kot »samo« zdravi |
narode, saj sem se od tujih veliko | več | naučila kot od domačih ljudi. |
spremenijo v ljubezen, pa jim bo veliko | lepše | , pri nas in v svetu. |
skoraj agonija stranke, v kateri so že | dlje | časa tlele napetosti, ki so nazadnje |
ki so bili sposobni, pa jih je vse | več | uveljavljalo ugovor vesti. |
naprej, en korak nazaj), je alzaška ( | natančneje | strasburška) perspektiva zelo poučna. |
Kaj | več | sicer ne smem zapisati (še ne), ampak |
Ker je vsajen veliko | globlje | , je pri pripadnikih pravih zgodovinskih |
Moto: | bolje | vrabec v roki kot golob na strehi. |
Vse | pogosteje | ostajajo v Ljubljani prek vikenda, |
Dlje | ko so v procesu tega oddaljevanja, | |
postavljeno življenje v Ljubljani, | bliže | so vrnitvi, in ko je ta oddaljenost |
Poročnik, ki ga je | pozneje | na prelazu Ljubovo nad Gospičem raznesla |
Titove Korenice in vse do Gospiča, | natančneje | do prelaza Ljubovo nad Gospičem. |
Iz tega je | pozneje | nastala t. i. |
prebral še drugič ali tretjič, je vse | več | in več. |
še drugič ali tretjič, je vse več in | več | . |
zadnjem desetletju sicer dajala nekoliko | več | poudarka in institucionalnih ugodnosti |
običajno v nizkih zneskih) država tudi ni | izraziteje | posegala v področje stanovanjskega |
mnogo, pa je bilo vendarle relativno | več | v primerjavi z najemom. |
Proizvaja se nekaj | več | blaga in nudi nekaj več storitev, a |
Proizvaja se nekaj več blaga in nudi nekaj | več | storitev, a z bistveno manjšim številom |
ZDA zaposlenih za okoli 2,5 milijona | manj | ljudi kot marca 2001, ko se je uradno |
Pesimisti pa gredo glede tega še nekoliko | dlje | in ugotavljajo, da gre za trajnejši |
približno tako: izvažajo se v glavnem | slabše | plačana delovna mesta, zlasti iz industrije, |
industrije, medtem ko država ohranja tista | bolje | plačana delovna mesta, kjer potrebuje |
letih z ameriških tal v svet odšlo | več | kot 3,3 milijona delovnih mest s plačami, |
svojega obnašanja po svetu vzbujalo vse | več | sovraštva. |
nejasno prihodnostjo, ki rojevajo čedalje | manj | otrok, ker se poslanci ne domislijo |
lahko ta politični sistem »uredil« | elegantneje | , tiše, tenkočutneje. |
politični sistem »uredil« elegantneje, | tiše | , tenkočutneje. |
sistem »uredil« elegantneje, tiše, | tenkočutneje | . |
Kolonializem neposredno govori, da sem | več | vreden od vas, da je moja kultura superiornejša |
ostal isti, vendar je bilo pod njim | hujše | , ker so sedaj črnci zatirali črnce. |
mnenju večine Luthrovih raziskovalcev | manj | iz spolne želje kot iz čuta dolžnosti. |
čakalnih dob v prihodnjem letu prejele | več | denarja. |
naši zdravstveni politiki vendarle | bolje | od mene vedo, kaj delajo. |
oči za boljši vid, operacije srca za | več | srčnosti, operacije kolkov za več prilagodljivosti. |
za več srčnosti, operacije kolkov za | več | prilagodljivosti. |
Korak | bliže | k džamiji |
višje in podatki o vlogah nekoliko | bolje | varovani. |
poročajo o željah, da bi se znanost | bolje | vključila v razvoj in rast slovenskega |
dejavnost, da bo mogla znanstvena sfera | več | prispevati k uspešnejšemu gospodarjenju. |
nekam gor, v strop ali pa nemara še | više | , v nebo. |