O'beseda, označena besedila z lemami
obraz moškega pri petinštiridesetih, | s | košatimi črnimi brki in z ostro začrtanimi, |
je nasproti jaška za dvigalo strmel | s | stene plakat z velikanskim obrazom. |
številk, ki so bile v nekakšni zvezi | s | proizvodnjo surovega železa. |
Glas je prihajal | s | pravokotne kovinske plošče, podobne |
Obraz | s | črnimi brki je visel z vsakega dominantnega |
S | kraja, kjer je stal Winston, se je | |
vso okoliško arhitekturo, da je bilo | s | strehe bloka Zmage moč videti vsa tri |
stražniki z obrazi goril, oboroženi | s | pendreki. |
S | police je vzel steklenico brezbarvne | |
vzel steklenico brezbarvne tekočine | s | preprosto belo etiketo, označeno z |
navadne trgovine ( ki se ukvarjajo | s | svobodnim trgom, kot so to imenovali |
ga zasačili, bi bil gotovo kaznovan | s | smrtjo ali vsaj s petindvajsetimi leti |
bil gotovo kaznovan s smrtjo ali vsaj | s | petindvajsetimi leti taborišča za prisilno |
rumenkasti papir zasluži, da nanj pišeš | s | pravim peresom, ne pa čečkaš s tintnim |
pišeš s pravim peresom, ne pa čečkaš | s | tintnim svinčnikom. |
Kako je mogoče komunicirati | s | prihodnostjo? |
moškim ki je poskušal splavati proč | s | helikopterjem za sabo. |
gor gor naravnost v zrak helikopter | s | kamero na kljunu ji je moral slediti |
slediti gor in bilo je veliko ploskanja | s | partijskih sedežev a neka ženska na |
mišljenja, ki se je zdelo, da ga nosi | s | seboj. |
hodniku, ga je postrani na hitro ošinila | s | pogledom, ki se je zdelo, da prodira |
notranjost in ki ga je za hip napolnil | s | črno grozo. |
nelagodnosti, ki je bil pomešan tako | s | strahom kot s sovražnostjo, kadarkoli |
ki je bil pomešan tako s strahom kot | s | sovražnostjo, kadarkoli je bila kje |
O'Brien je bil velik, močan moški | s | krepkim vratom in z robatim, šegavim, |
Kakorkoli že, zbujal je videz človeka, | s | katerim bi se dalo govoriti, če bi |
Bil je to suh židovski obraz | s | puhasto, mogočno grivo belih las in |
bila revolucija izdana - in vse to | s | hitro, mnogozložno govorico, ki je |
tirajoči, beketavi glas, ki je prihajal | s | telekrana. |
Winston zavedel, da kriči z drugimi in | s | peto brca ob prečko stola. |
ubijanju, mučenju, mečkanju obrazov | s | kovaškim kladivom, se je zdelo, da |
kot hudobni čarovnik, ki je zmožen že | s | samo silo svojega glasu zdrobiti zgradbo |
Nenadoma, z nekakšnim divjim naporom, | s | kakršnim ponoči odtrgaš glavo z blazine, |
Potem se je ovčji obraz pomešal | s | postavo evrazijskega vojaka, ki je |
drdrala in zdelo se je, da bo skočil | s | površja ekrana, tako, da so se nekateri |
obrazom Velikega brata, črnolasim, | s | črnimi brki, polnim moči in skrivnostnega |
razlikovati, ki pa vlivajo zaupanje že samo | s | tem, da so izrečene. |
samohipnoze, osvobajajoče utapljanje zavesti | s | sredstvi ritmičnega hrupa. |
jih je ravnokar znova natikal na nos | s | tisto svojo značilno kretnjo. |
» | S | teboj sem,« se je zdelo, da mu pravi |
Aretirančevo ime so odstranili | s | seznamov, vsak ostanek njegove dejavnosti |
Začel je pisati | s | hitrimi, nečitljivimi čačkami: |
Velikim bratom,« je bilo napisano vsevprek | s | tako velikimi črkami, da so bile čitljive |
maral popackati kremastega papirja | s | tem, da bi zaprl zvezek, dokler je |
Omet se je stalno krušil | s | sten in stropov, cevi so pokale v vsakem |
kakšni dve leti mlajša, delala isto | s | koščkom lesa. |
je tulil fant | s | svojim neznanskim glasom. |
Najhujše od vsega je bilo to, da so jih | s | takimi organizacijami, kot so bili |
ujetih, je sledila objava, da se bo | s | prihodnjim tednom obrok čokolade zmanjšal |
Winston je odšel k oknu, | s | hrbtom obrnjen proti telekranu. |
Nekje daleč stran je | s | pridušenim, odmevajočim gromom eksplodirala |
Celo | s | kovanca so te oči zasledovale. |
Ne | s | tem, da narediš, da te slišijo, ampak |
tem, da narediš, da te slišijo, ampak | s | tem, da ostaneš duševno zdrav, se nadaljuje |
to star, od zajcev popasen travnik, | s | krtino tu in tam, po katerem je vodila |
se je zdelo en sam gib, je strgala | s | sebe obleko in jo brezbrižno odvrgla. |
trenutku ga je prevzelo občudovanje giba, | s | katerim je odvrgla obleko. |
Zdelo se je, da | s | svojo milino in brezskrbnostjo razveljavlja |
pokrivalo iz blaga, potisnjeno nazaj | s | čisto belih las. |
Če je Partija lahko posegla | s | svojo roko v preteklost in o tem ali |
lesketajočih se avtomobilih ali kočijah | s | steklenimi okni. |
»Smith!« je zavreščal prepirljivi glas | s | telekrana. »6079, Smith W. !« |
sunkom posrečilo dotakniti se prstov | s | stegnjenimi koleni, prvikrat po mnogih |
številke prečisti tako, da se bodo ujemale | s | kasnejšimi. |
Večina gradiva, | s | katerim si se ukvarjal, ni bila v nobeni |
se ukvarjal, ni bila v nobeni zvezi | s | stvarnim svetom, niti toliko ne, kot |
na sedeminpetdeset milijonov, da bi | s | tem omogočil običajno zatrjevanje, |
Tillotsona komajda poznal in ni imel pojma, | s | kakšnim delom se ukvarja. |
sanjavo bitje z imenom Ampleforth, | s | svetlimi lasmi in presenetljivo nadarjenostjo |
In ta dvorana, | s | svojimi petdesetimi delavci, ali nekaj |
Bile so ogromne tiskarne | s | pomočniki urednikov, črkostavskimi |
preteklost, pač pa oskrbovati Oceanijo | s | časniki, filmi, učbeniki, telekranskim |
ločenih odsekov, ki so se ukvarjali | s | književnostjo za rajo, glasbo, dramo |
član Partije razen tistih, ki so bili | s | tem zaposleni, ni smel pogledati. |
kraju, se je vrnil na svoje mesto, vzel | s | police slovar Novoreka, odrinil narekovalnik, |
organizacije, znane kot PTCU, ki je oskrbovala | s | cigaretami in drugimi udobnostmi mornarje |
Winston se je | s | sponko za papir lahno pogladil po nosu. |
bi, če bi naložili to delo komiteju, | s | tem odkrito priznali, da gre za ponarejanje. |
na kakšnem javnem procesu, kjer so | s | svojim pričevanjem zapletli še na stotine |
kar ne bo imelo niti najmanjše zveze | s | prvotno temo. |
bi z izmišljeno zmago na fronti ali | s | kakšnim zmagoslavnim presežkom Devete triletke |
posnemati zaradi posebnih prijemov | s | postavljanjem vprašanj in takojšnjim |
skočil iz helikopterja v globoko vodo | s | pošto in z vsem drugim - konec, je |
skrbi za družino ni mogoče uskladiti | s | predanostjo dolžnosti, štiriindvajset |
S | precejšnjo gotovostjo je slutil, da | |
za pultom se je iz jedi valila para | s | kiselkastim kovinskim vonjem, ki pa |
drobne postave, manjši od Winstona, | s | temnimi lasmi in z velikimi, izbuljenimi |
proučujejo obraz, medtem ko je govoril | s | tabo. |
Oba sta si vzela | s | kupa na robu pulta masten pločevinast |
prenapolnjeno sobo, preložila kosilo | s | pladnjev na kovinsko mizno ploščo, |
mizi na njegovi levici je tisti moški | s | predirljivim glasom še vedno neusmiljeno |
verjetno njegova tajnica, ki je sedela | s | hrbtom proti Winstonu, ga je poslušala |
Winston opazoval ta obraz brez oči, | s | čeljustjo, ki se je hitro pomikala |
žalitev, če pa se nanaša na nekoga, | s | katerim se strinjaš, je pohvala.« |
Nekaj je bilo | s | Symom malo narobe. |
dolg stolpec besed in jih proučeval | s | tintnim svinčnikom v roki. |
»slišal sem, da je moj paglavec včeraj | s | fračo streljal vate.« |
naredila zadnjo soboto, ko je bila | s | svojim vodom na izletu v Berghamsteadu?« |
nekakšen sovražni agent - morda odvržen | s | padalom, na primer.« |
»Kaj pa se je zgodilo | s | tistim moškim?« |
Parsons je naredil kretnjo, kot bi meril | s | puško, in tlesknil z jezikom namesto |
Syme odsotno, ne da bi vzdignil pogled | s | papirja. |
Kakor v potrdilo tega jim je | s | telekrana nad glavami zaplaval glas |
S | stogramskim obrokom tobaka na teden | |
prisluhnil tistemu, kar je prihajalo | s | telekrana. |
statistika se je še zmeraj zlivala | s | telekrana. |
Nizka, nabito polna soba, | s | stenami, umazanimi od dotikov nešteto |
tako tesno skupaj, da si moral sedeti | s | stisnjenimi komolci; skrivljene žlice, |
milu, razpadajočih cigaretah, hrani | s | čudnim, slabim okusom. |
gibov ter debelih, nedoumljivih obrazov | s | čisto majhnimi očmi. |
z Ministrstva obilja se je končalo | s | ponovnim klicem trobente in nato prepustilo |
pravil, stari,« je začel, režeč se | s | pipo v ustih, »kako je bilo, ko sta |
»Si lahko misliš, | s | čim so jim zadnjič postregli?« |
» | S | trobentami za ušesa, da prisluškujejo |
V tem trenutku je udaril | s | telekrana prediren žvižg. |
in pritisnil nanje prste, skušajoč | s | pritiskom pregnati podobo, ki se je |
Spominjal se je svoje takratne misli: | s | tem revežem je konec. |
Ko je šel | s | tisto žensko, je bil to njegov prvi |
Druženje | s | prostitutkami je bilo seveda prepovedano. |
Če so te dobili | s | prostitutko, je to lahko pomenilo |
Nekatere si lahko kupil že | s | steklenico gina, ki ga raja ni smela |
mislili, vendar se je nekje skladalo | s | celotno partijsko ideologijo. |
S | skrbnimi in zgodnjimi pripravami, z | |
igrami in hladno vodo, z neumnostmi, | s | katerimi so jih pitali v šoli, pri |
šoli, pri Vohunih in Mladinski zvezi, | s | predavanji, paradami, pesmimi, parolami |
Hitro je zapisal | s | čečkajočo pisavo: |
gnetle okrog stojnic na uličnem trgu | s | tako žalostnimi obrazi, kot bi bile |
porivale, so se skušale preriniti proč | s | svojimi ponvami, medtem ko so desetine |
skrb za dom in otroke, drobni prepiri | s | sosedi, filmi, nogomet, pivo in predvsem |
delali prepočasi, in jih hranili samo | s | suhimi krušnimi skorjami in z vodo.« |
»Kadar je kakšen navaden človek govoril | s | kapitalistom, se je moral pripogniti |
podobno niti lažem, ki so se usipale | s | telekranov, kaj šele idealom, ki jih |
beračenje za tableto saharina, varčevanje | s | cigaretnimi čiki. |
mesto neštetih smetnjakov, pomešano | s | podobo gospe Parsons, ženske z zoranim |
noči so ti telekrani tolkli na ušesa | s | statističnimi dokazi, da imajo ljudje |
vsekakor približno takrat, ko sta se | s | Katarino razšla. |
je nekakšne prestrašene očaranosti, | s | katero jih je opazoval iz kotička oči. |
Pločevinasta glasba je cingljala | s | telekrana. |
Na mizi je bila šahovnica | s | postavljenimi figurami, toda nihče |
v celoti samo za pol minute, se je | s | telekrani nekaj zgodilo. |
In potem je glas | s | telekrana zapel: |
S | tajnega letališča v Kanadi so odleteli | |
nekam v Sibirijo ter se tam posvetovali | s | člani evrazijskega glavnega štaba, |
naperjena proti njemu, na lahkoto, | s | katero ga bo vsak partijski intelektualec |
zmenila za Winstona, nekaj jih je gledalo | s | prikrito radovednostjo. |
Ko je vstal, je opazil, da je pokrit | s | koščki stekla z najbližjega okna. |
Bilo je že blizu osme ure in trgovine | s | pijačo, ki jih je obiskovala raja (imenovali |
Loterija | s | tedenskimi izplačili velikanskih vsot |
ljudi se je kratko malo preživljalo | s | prodajanjem sistemov, napovedi in srečnih |
v ostrem kotu zavila in se končala | s | stopniščem, ki je vodilo v nizko ležečo |
ivjem, v resnici pa so bila le pokrita | s | prahom. |
S | starejšo generacijo so pometli v velikih | |
Igra | s | puščicami, ki so jih metali na drugem |
Gruča drugih, ki so stali naokoli | s | kozarci v rokah, je opazovala prizor. |
je rekel gostilničar, naslanjajoč se | s | konci prstov na pult. |
Pod oknom je bila miza, kjer bi se | s | starcem lahko pogovarjala brez strahu, |
Bledo modre starčeve oči so se | s | tarče ozrle na točilno mizo in z nje |
»Živeli so v velikih, sijajnih hišah | s | tridesetimi služabniki, vozili so se |
» | S | tem se jaz nisem strinjal, ampak velikokrat |
ljudje in njihovi služabniki porinili | s | pločnika v blato?« |
»Bilo je v noči po dirkah | s | čolni - no in na tisto noč so bili |
nešteto nepomembnih stvari, prepir | s | tovarišem pri delu, lov za izgubljeno |
pisati prav zato, ker je upal, da se bo | s | tem obvaroval pred podobnimi samomorilskimi |
upognjen, z dolgim, dobrotljivim nosom in | s | prijaznimi očmi, ki so jih maličila |
»Ali želite kaj določenega, | s | čimer bi vam lahko postregel?« |
»Med nama rečeno, trgovina | s | starinami je tik pred svojim koncem.« |
pokvarjena dleta, nožiči za peresa | s | polomljenimi rezili, stare ure, ki |
zdelo, da ga je stvar imela v sebi | s | tem, da je pripadala neki popolnoma |
»Pomagala si bova | s | svetilko, če greva gor.« |
Prižgal je drugo svetilko in | s | sključenim hrbtom počasi odšel po strmih |
odprtem ognju, z nogami na predpečniku in | s | čajnikom na ognjišču, neskončno sam, |
Bila je litografija ovalnega poslopja | s | pravokotnimi okni in z majhnim stolpom |
»Poslopje | s | trikotnim preddverjem in s stebri spredaj, |
»Poslopje s trikotnim preddverjem in | s | stebri spredaj, pa z velikim stopniščem.« |
je še nekaj minut in se pogovarjal | s | starcem, ki mu, kot je odkril, ni bilo |
dekle z Oddelka za književnost, dekle | s | temnimi lasmi. |
pred največ tremi minutami in da bi jo | s | tekom morda še lahko ujel. |
prišla do kakšnega mirnega kraja in ji | s | kamnom zdrobil glavo. |
Toda ob glasu | s | telekrana, ki mu je tolkel na ušesa, |
Bilo je dekle | s | temnimi lasmi. |
Njene oči so se zastrmele v njegove | s | tako rotečim izrazom, da je bil bolj |
In | s | temi besedami je odšla v isto smer |
tisto stvar potisnil v žep in jo otipal | s | prsti. |
Ko je stal pred školjko, ga je | s | prsti skušal razgrniti. |
Na srečo je bilo delo, | s | katerim se je trenutno ukvarjal, le |
petimi nočmi je sanjal o tem, da bi ji | s | kamnom zdrobil glavo, toda to ni bilo |
da je njena glava nabita z lažmi in | s | sovraštvom in njen trebuh poln ledu. |
S | prijateljskim nasmehom se je usedel. | |
majhen, uren, hrošču podoben moški | s | ploskim obrazom in z majhnimi, sumničavimi |
Ko se je Winston odvrnil od pulta | s | pladnjem v rokah, je opazil, da gre |
trenutek ne zagledal Amplefortha, pesnika | s | kosmatimi ušesi, kako se s pladnjem |
pesnika s kosmatimi ušesi, kako se | s | pladnjem v rokah neodločno ozira po |
žlicami izmenjala nekaj potrebnih besed | s | tihim, brezizraznim glasom. |
Winston se je obrnil postrani in | s | silovitim sunkom mu je uspelo, da je |
kot prej. komaj premikajoč ustnice, | s | slabotnim šepetom, ki ga je zlahka |
S | skoraj vojaško natančnostjo, ki ga | |
manjka zgornji zapah; pot preko polja; | s | travo zaraščena pot; steza med grmovjem; |
Verjetno so bile rjave, toda ljudje | s | temnimi lasmi imajo včasih tudi modre |
S | sklenjenima rokama, nevidna med gnečo | |
utiral pot po stezi, grahasto posuti | s | sencami in svetlobo, ter stopal v mlake |
grozila nevarnost skritih mikrofonov, | s | katerimi so lahko posneli in prepoznali |
pojavila nobena patrola in ko je odšel | s | postaje, se je s prikritimi pogledi |
patrola in ko je odšel s postaje, se je | s | prikritimi pogledi čez rame prepričal, |
dojenčka; vsi ti so šli preživet popoldne | s | sorodniki na deželi in, kakor so odkrito |
vitko telo, ki je hodilo pred njim | s | škrlatnim pasom, ravno dovolj stisnjenim, |
Že na poti | s | postaje je majsko sonce v njem vzbudilo |
in bledičen, bitje zaprtih prostorov | s | sajastim londonskim prahom v znojnicah. |
opazil, dokaj svetel odtenek rjavega | s | temnimi trepalnicami. |
neke vrste ljubezenska žrtev začeti | s | tem, da poveš najhujše. |
tednoma sem resno razmišljal, da bi ti | s | kamnom razbil glavo.« |
določeno obliko, kot predmet, ki ga vidiš | s | kotičkom oči. |
bi uporabila besede, ki si jih videl | s | kredo napisane po zakotnih ulicah. |
Star, čisto popasen pašnik, | s | stezo, ki teče po njem in krtino tu |
se je prelila čezenj in se pomešala | s | sončno lučjo, ki se je pretakala skozi |
Obrnil jo je naokrog, tako da sta stala | s | prsmi ob prsih; zdelo se je, kot da |
Hitro, | s | pokljanjem vejic tu pa tam, sta stopala |
si je bil predstavljal, je strgala | s | sebe obleko in ko jo je vrgla proč, |
» | S | člani Partije?« |
»Vedno | s | člani Partije.« |
» | S | člani Ožje partije?« |
»Ne, | s | temi svinjami pa že ne.« |
bilo čisto, kajti vse je bilo pomešano | s | strahom in z mržnjo. |
udarjanje kladiv mrko mešalo z glasbo | s | telekranov. |
Živela je v internatu skupaj | s | tridesetimi drugimi dekleti (»Vedno |
nevarnosti, da se spridijo pri umazaniji, | s | katero imajo opraviti. |
dogodivščino je imela pri šestnajstih letih | s | članom Partije, ki jih je imel šestdeset |
popoldanska vročina, ki mu je izvabljala znoj | s | čela. |
» | S | kom bi raje spal, z mano ali okostnjakom?« |
Obrnila se je naokrog in se | s | prsmi stisnila k njemu. |
okna je bila pripravljena postelja | s | strganimi odejami in z neprevlečeno |
pogledal v daljavo in govoril na splošno | s | tako rahločutnim izrazom, da je bilo |
Kadarkoli njena usta niso bila zamašena | s | ščipalkami, je prepevala z mogočnim |
proti drugemu, toda po bežnem pogledu, | s | katerim jo je ošinil, se mu je zdela |
Tisti trenutek so se zaslišali | s | stopnic hitri koraki. |
prihaja iz njegovega ranega otroštva, | s | katerim pa se je srečeval včasih tudi |
Njen glas je plaval navzgor obenem | s | sladkim poletnim zrakom, zelo zvočen |
ekscentričnost, kot bi govoril sam | s | seboj. |
videl ali si predstavljal partijke | s | šminko na obrazu. |
preveč sram bledega in suhega telesa | s | krčnimi žilami, ki so mu izstopale |
toda slabotni vzkliki so še plavali | s | ceste. |
se je v postelji obrnila, pograbila | s | tal čevelj in ga zagnala v kot z istim |
Nikar ne nadaljuj!« je rekel Winston | s | tesno zaprtimi očmi. |
okrog njega, kot bi ga hotela pomiriti | s | toploto svojega telesa. |
S | smrtnim naporom, kot bi si iztrgal | |
kaj da je, a nekako je bilo povezano | s | tistim, kar je pravila Julija, ko jo |
»Zamašila bom luknjo | s | kosom žakljevine, preden greva.« |
Julija je vstala | s | postelje, potegnila nase kombinezon |
Z eno roko v žepu in | s | kosom kruha z marmelado v drugi je |
nebesni svod, ki obdaja drobni svet | s | celotno atmosfero. |
in na polnočnih cestah je tekmovala | s | še vedno popularno Bila je le brezupna |
zabijal, improviziral, spodbujal vsakogar | s | tovariškim prigovarjanjem in oddajal |
S | kateregakoli kota si pogledal plakat, | |
Kot bi soglašale | s | splošnim vzdušjem, so bombe pobile |
Kakor hitro sta prišla, sta vse posula | s | poprom, kupljenim na črni borzi, strgala |
poprom, kupljenim na črni borzi, strgala | s | sebe obleko, se ljubila s prepotenimi |
borzi, strgala s sebe obleko, se ljubila | s | prepotenimi telesi, potem zaspala in |
polomljene tobačne doze, cenen medaljon | s | pramenom las nekega davno mrtvega otroka |
Proti njej se lahko boriš le | s | skrito nepokorščino ali pa, v skrajnem |
nepokorščino ali pa, v skrajnem primeru, | s | posameznimi nasilnimi dejanji, recimo |
nikakršno gotovostjo ne vem, ali še | s | kom drugim delim svoje spomine.« |
Začel je govoriti | s | tisto posebno, resnobno vljudnostjo, |
S | tem da je zagrešil majhen prestopek | |
S | čudno prijateljskim izrazom, ki te | |
»Čakajte, naj vam pošljem koga | s | slovarjem?« |
Odšel je in pustil Winstona | s | kosom papirja v roki, ki ga to pot |
kasneje vrgel v spominsko odprtino skupaj | s | kupom drugih papirjev. |
včasih celo kosce stare kruhove skorje, | s | katerih so skrbno ostrgali pepel; pa |
vedeli, da prevažajo živinsko krmo in | s | katerih so, kadar so se stresli na |
postiljala, pometala tla, brisala prah | s | kamina - vedno zelo počasi in brez |
je zavedal, da je to nekako povezano | s | tisto nikdar omenjeno stvarjo, ki se |
nenavadno zvišal), ali pa je skušal | s | cmeravo patetičnimi opazkami dobiti |
posodo in žlico iz rok, grabil je koščke | s | sestrinega krožnika. |
prepira, ki se je vlekel in vlekel, | s | kričanjem, jokanjem, solzami, svarili, |
Obrnil se je in zbežal po stopnicah, | s | čokolado, ki je postajala lepljiva |
Lahko so jih izsledili | s | spraševanjem, lahko so jih iztisnili |
zeleno osenčeno svetilko sedel O'Brien, | s | kupom papirjev na vsaki strani. |
majhen, temnolas moški v belem suknjiču, | s | kot diamant oblikovanim, popolnoma |
peljal, je bil prekrit z mehko preprogo, | s | tapetami smetanove barve po stenah |
Preudarno je vstal | s | stola in neslišno odšel proti njima |
S | težavo je Winston obdržal svoj pogled | |
S | svojo značilno kretnjo si je O'Brien | |
buteljko za grlo in napolnil kozarce | s | temno rdečo tekočino. |
Začel je postavljati vprašanja, | s | tihim, brezizraznim glasom, kot bi |
S | precej odsotnim izrazom jo je O'Brien | |
družbe, v kateri živimo ter o strategiji, | s | katero jo bomo uničili.« |
Izdajala se je celo v gibu, | s | katerim je zakopal roko v žep, ali |
je zakopal roko v žep, ali pa ravnal | s | cigareto. |
sporočila na zidove, se prepoznavajo | s | posebnimi gesli ali z gibi roke.« |
»Ali nosite | s | seboj na delo aktovko?« |
in žičnimi košarami, preobloženimi | s | papirji. |
Zastave in plakati, | s | katerimi je bil okrašen trg, so bili |
Vohuni so uprizorili čudežne akcije | s | plezanjem na vrhove streh in z rezanjem |
naprej skrivljenimi rameni, krileč | s | prosto roko po zraku, nemudoma nadaljeval |
uporabljali pri tem, niso smeli imenovati | s | pravim imenom. |
delal osemnajst ur od štiriindvajsetih, | s | triurnim odtegljajem za spanje. |
Winston, še vedno noseč aktovko | s | knjigo , ki mu je počivala med nogami, |
Nenadoma, tako kot včasih narediš | s | knjigo, za katero veš, da jo boš končno |
njih, leži približni četverokotnik | s | koti pri Tangerju, Brazzavillu, Darwinu |
Suženjsko prebivalstvo omogoča | s | svojim delom, da se tempo nenehnega |
struktura svetovne družbe in postopek, | s | katerim se vzdržuje, ne bila bistveno |
industrijsko družbo mučil problem, kaj storiti | s | presežkom potrošnih dobrin. |
gol, lačen, razrušen kraj v primerjavi | s | svetom, kakršen je bil pred letom 1914, |
Znanost in tehnologija sta napredovali | s | presenetljivo naglico in zdelo se je |
vedno nekje povezani z vojskovanjem ali | s | policijsko špijonažo, so napredovali, |
pa so nevarnosti, ki jih prinašajo | s | seboj stroji, še vedno tu. |
ampak po nekem avtomatičnem procesu - | s | proizvajanjem dobrin, ki jih je bilo |
delavnik, imel dovolj jesti, živel v hiši | s | kopalnico in hladilnikom in imel avtomobil |
Bila je v konfliktu | s | težnjo po mehanizaciji, ki je tako |
trdnjava, na primer, je zaprla vase delo, | s | katerim bi bilo mogoče izdelati nekaj |
dela z gradnjo templjev in piramid, | s | kopanjem jam in ponovnim zasipanjem |
jam in ponovnim zasipanjem ali celo | s | proizvodnjo velikih količin dobrin, |
Dosegli jo bodo ali | s | postopnim zaseganjem več in več ozemlja, |
onemogočajo prikrivanje resnice, terapijo | s | šokom, hipnozo in telesno mučenje; |
fizik ali biolog, ki se ukvarja samo | s | takimi vejami svojega posebnega predmeta, |
Nekateri se ukvarjajo preprosto | s | planiranjem logistike prihodnjih vojn; |
Čeprav Partija v skladu | s | svojimi običaji pripisuje iznajdbo |
superdržav se nikoli ne loti manevra, | s | katerim bi tvegala resen poraz. |
Gre namreč za to: | s | kombinacijo bojevanja, barantanja in |
tekmujočih držav, nato pa bi podpisali | s | tem rivalom pakt o prijateljstvu in |
potem čas za podpis pakta prijateljstva | s | preostalo svetovno silo, v pripravah |
potrebno, da ljudje ne smejo priti v stik | s | tujci, razen do neke meje z vojnimi |
Če bi mu bili dovoljeni stiki | s | tujci, bi odkril, da so to bitja, podobna |
morejo premagati druga druge, ampak bi | s | tem tudi ne pridobile nobene ugodnosti. |
kar smo povedali že prej, da je vojna | s | tem, ko je postala trajna, v temeljih |
končalo, ponavadi z nesporno zmago ali | s | porazom. |
so človeške družbe ostajale v stiku | s | fizično stvarnostjo. |
Stvarnost pritiska na ljudi samo še | s | potrebami vsakdanjega življenja - treba |
Odrezan od stikov z zunanjim svetom in | s | preteklostjo je državljan Oceanije |
Blaženi občutek, da je sam | s | prepovedano knjigo, v sobi brez telekrana, |
Julijin korak na stopnicah in se dvignil | s | stola, da bi jo sprejel. |
prihajal domači zvok petja in podrsavanja | s | čevlji na kamnitih ploščah. |
vrvjo ter si izmenično ali mašila usta | s | ščipalkami ali se spuščala v prešerno |
razredi so bili vedno deloma okuženi | s | svobodoumnimi idejami in pripravljeni |
Z razvojem televizije in | s | tehničnim napredkom, ki je omogočil, |
Oceaniji, saj nadzoruje vse in dela | s | proizvodi, kot se ji zdi. |
postavko socialističnega programa, | s | posledico, ki so jo predvideli in načrtno |
stalnega vojskovanja (glej 3. poglavje), | s | katerim tudi koristno dvigaš javno |
V vsakem primeru pa | s | popolnim duhovnim šolanjem, opirajočim |
S | tem se druži zmožnost, da ne dojemaš | |
zatrjevati, da je črno belo, v nasprotju | s | preprostimi dejstvi. |
da se vsi zapisani dokumenti ujemajo | s | trenutno pravoverno mislijo, je samo |
spremeniti spomin; zato ve, da slepari | s | stvarnostjo; toda z vajo v dvomišljenju |
besede človek priznava, da spletkari | s | stvarnostjo; s svežim aktom dvomišljenja |
priznava, da spletkari s stvarnostjo; | s | svežim aktom dvomišljenja človek to |
nasprotij - vednosti z nevednostjo, cinizma | s | fanatizmom - je eno poglavitnih razpoznavnih |
vladajo, se nekam nesramno postavljajo | s | premišljenim prevračanjem dejstev. |
Ministrstvo ljubezni z mučenjem in Ministrstvo obilja | s | stradanjem. |
Kajti samo, če se ljudje sprijaznijo | s | protislovji, se lahko oblast obdrži |
Spraševal se je, ali se ukvarja | s | pranjem, da se preživlja, ali pa je |
debelimi rokami, ki segajo k vrvi, | s | štrlečo mogočno zadnjico kobile, ga |
čutil do nje, je bilo nekako pomešano | s | pogledom na bledo, brezoblačno nebo, |
navkljub, kot ptice, ter bodo prenašali | s | telesa na telo življenjsko silo, ki |
skoraj tako, kot bi ne bil v zvezi | s | kožo pod seboj. |
»Stojta | s | hrbtom ob hrbtu.« |
zmešnjava jeznih glasov, ki se je končala | s | krikom bolečine. |
železom podkovanimi škornji na nogah in | s | pendreki v rokah. |
kroglica, podobna sladkornemu rožnemu popku | s | torte, se je zakotalila čez rogoznico. |
Eden od mož je | s | pestjo udaril Julijo v pleksus, da |
celici z visokim stropom in brez oken, | s | stenami iz bleščečega belega porcelana. |
Skrite luči so jo preplavljale | s | hladno svetlobo in slišati je bilo |
široka za sedenje, je tekla okrog sten, | s | presledkom samo pri vratih, in nasproti |
napravil nepričakovan gib, so zavpili nate | s | telekrana. |
»Smith!« je zavpil glas | s | telekrana. »6079 Smith W!« |
med umazana telesa, preveč zaposlen | s | strahom in z bolečino v trebuhu, da |
nekateri med njimi videti v dobrih odnosih | s | stražarji, klicali so jih po vzdevkih |
Izmikali so se čevljem, | s | katerimi jih je skušala brcniti, jo |
planila pokonci in jih spremila ven | s | klicem »K - pankrti!« |
včasih bolje, včasih slabše, in v skladu | s | tem so se mu širile in krčile misli. |
Čutil je udarce | s | pendreki po komolcih in z železom podkovanih |
V mislih se je selil | s | kraja na kraj in skušal po telesnem |
Jeklena vrata so se | s | treskom odprla. |
Vrata so se spet | s | treskom zaprla. |
Ampleforthom in tvegati, da zavpijejo nanj | s | telekrana. |
S | telekrana se ni razleglo vpitje. | |
še nekaj minut, nato pa jima je klic | s | telekrana brez očitnega povoda velel, |
Winston je sedel mirno, | s | prekrižanimi rokami. |
Parsons je ošinil Winstona | s | pogledom, v katerem ni bilo ne zanimanja |
»Odnesel jo bom | s | petimi leti, ne misliš tako?« |
me ubili, ker sem enkrat samkrat šel | s | tira?« |
»Smith!« je zavpil glas | s | telekrana. »6079 Smith W!« |
ter se hitro obrnile drugam, če je | s | kom križal pogled. |
begale k možu z obrazom lobanje, se nato | s | krivdo odvrnile, pa jih je nepremagljiva |
Besno, oglušujoče rjovenje je prišlo | s | telekrana. |
Vrata so se | s | treskom odprla. |
je, da ga je njegova moč skoraj zbila | s | tal. |
otekla v brezoblično maso češnjeve barve | s | črno odprtino na sredi. |
Mož se je | s | sklenjenimi rokami vrgel na kolena. |
»Končajte | s | tem in me pustite umreti.« |
»Nekaj je bilo narobe | s | telekranom.« |
ga odtrgali proč, pa se je oklepal | s | presenetljivo močjo. |
Moža so odpeljali, negotovo je stopal | s | sklonjeno glavo, ter pestoval razbito |
Včasih je | s | pojemajočim upanjem mislil na O'Briena |
Mislil je: »Če bi lahko rešil Julijo | s | tem, da bi podvojil lastno bolečino, |
S | tistim prvim udarcem na komolec se | |
brezupnem prizadevanju izogniti se brcam, | s | tem pa je kratko in malo privabljal |
Bili so drugi časi, ko je začel | s | sklepom, da ne bo priznal ničesar, |
partijski razumniki, majhni okrogli možje | s | hitrimi gibi in z bleščečimi se naočniki, |
prepovedali, da bi šel urinirat, mu svetili | s | slepečimi lučmi v obraz, dokler ni |
Nenadoma je poletel | s | sedeža, se potopil v oči in pogoltnile |
Bil je privezan na stol, obkrožen | s | številčnicami, pod slepečimi lučmi. |
Vrata so se | s | treskom odprla. |
roko je bila številčnica z vzvodom in | s | številkami, ki so obkrožale sprednjo |
»Čisto dobro veš, kaj je | s | tabo.« |
» | S | katero silo se trenutno vojskuje Oceanija?« |
Ni mogel odtrgati oči | s | številčnice. |
je imel videz učitelja, ki se muči | s | trmastim, a obetajočim otrokom. |
O'Brien je iztegnil kvišku levico, | s | hrbtom proti Winstonu, s skritim palcem |
kvišku levico, s hrbtom proti Winstonu, | s | skritim palcem in z iztegnjenimi štirimi |
uhajal v globokih vzdihih, ki jih tudi | s | stiskanjem zob ni mogel ustaviti. |
O'Brien je bil zanj človek, | s | katerim je mogoče govoriti. |
»Ali razumeš, kaj mislim | s | tem?« |
je pomislil Winston | s | hipno grenkobo. |
»Mi se ne zadovoljujemo | s | pasivno pokorščino, pa tudi ne z najbolj |
stran, ne navidezno, temveč v bistvu, | s | srcem in dušo.« |
»Kar se zgodi | s | teboj tukaj, je za zmeraj.« |
iztisnili iz tebe in te nato napolnili | s | seboj.« |
» | S | katero deželo je Oceanija v vojni?« |
tudi Evrazije in Eastazije, kdo pa je | s | kom v vojni, ni vedel. |
je iztegnil prste na svoji levici, | s | skritim palcem |
ker sem vsaj človek, ki te razume in | s | katerim se je mogoče pogovoriti?« |
»Uživam v pogovoru | s | tabo.« |
na neodgovorljive, nore argumente, | s | katerimi ga bo O'Brien uničil. |
osvobodimo, potem ko bomo opravili | s | tabo, še vedno ne boš nikoli izvedel, |
nizki stopnji žive ljudske množice in | s | kakšnimi lažmi in surovostmi jih Partija |
»Lahko bi splaval | s | tal kot milni mehurček, če bi hotel.« |
»Dramo, ki sem jo igral | s | teboj teh sedem let, bodo igrali vedno |
»Kaj misliš | s | to pripombo, Winston?« |
tvor blizu gležnja je bil vneta kepa, | s | katere so se lupile kožne luskine. |
Zdaj je videl, kaj je O'Brien mislil | s | pogledom od strani. |
» | S | palcem in kazalcem ti lahko objamem |
O'Brien je iztrgal zrahljani zob | s | korenino vred. |
Winston se je začel oblačiti | s | počasnimi, togimi gibi. |
prehodil tri kilometre, ki jih je odmeril | s | korakanjem po celici in njegova sključena |
je na pete in odkril, da se lahko le | s | smrtnimi bolečinami v stegnih in mečih |
Sedel je na pograd, | s | hrbtom proti steni in tablico na kolenih, |
Kapituliral je; | s | tem se je strinjal. |
moči stala, medtem ko jima je glas | s | telekrana govoril, kaj naj storita |
S | kakšnim zunanjim merilom bi lahko preveril | |
nato odločiš, da se obrneš in plavaš | s | tokom, namesto da bi mu nasprotoval. |
želel,« je rekel O'Brien, »bi splaval | s | tal kot milni mehurček.« |
»Če on misli, da leti | s | tal in če jaz istočasno mislim, da |
vedel pa je, da ni zavestnega dejanja, | s | katerim bi si smrt lahko približal. |
let je navrgel k svojemu suženjstvu | s | tem trenutkom slabosti? |
Vse to je izpovedal | s | tem edinim, neumnim krikom. |
vedno predstavljal meter velikega) | s | težkimi črnimi brki in z očmi, ki so |
Jeklena vrata so se | s | treskom odprla. |
»Razumsko je | s | teboj zelo malo narobe.« |
»Prav tako je | s | podganami.« |
ravnine, ravne puščave, preplavljene | s | soncem, čez katero so prihajali do |
Winston se je besno poskušal odtrgati | s | stola. |
Pločevinasta glasba je cingljala | s | telekranov. |
vanj nekaj kapelj iz druge steklenice | s | cevko sredi zamaška. |
zadnjo izdajo Časnika, zganjeno na stran | s | šahovskim problemom. |
Tudi | s | štetjem kozarcev si ni delal preglavic. |
Vendar niso bila poročila | s | fronte. |
Glas | s | telekrana je premolknil in dodal z |
To so poročila | s | fronte; nagon mu je pravil, da so novice |
Čutil je, da | s | hotenjem ustvarja to silo. |
Skoraj nezavedno je | s | prstom napisal po prahu na mizi: »2+2=5« |
je predstavljal svojo mizo v kotu, | s | časopisom in šahovnico ter večno tekočim |
spremenilo v glasbi, ki je žvenketala | s | telekrana. |
njegov kozarec prazen, in se je vrnil | s | steklenico gina. |
zlepljenimi vekami in z žgočimi usti ter | s | hrbtom, ki se mu je zdel ves polomljen, |
je presedel z osteklenelim obrazom, | s | steklenico pri roki in poslušal telekran. |
Videl je | s | svečo razsvetljeno sobo z razsežno |
vzradoščeno smeje ter stresa škatlo | s | kockami. |
bila poredkoma še odprta, in se vrnila | s | kartonsko škatlo, v kateri je bila |
Skoraj v istem trenutku je | s | truščem padel na desko. |
Že je | s | telekrana zakrakal razburjen glas, |
Ni se ganil | s | sedeža, a v duhu je tekel, hitro tekel, |
ko se je spraševal, ali bodo novice | s | fronte govorile o zmagi ali porazu. |
Glas | s | telekrana je še vedno stresal zgodbe |
Eden se je približal | s | steklenico gina. |
besed, pri tistih, ki so ostale, pa | s | črtanjem nepravovernih pomenov, in, |
besedo v jeziku - vsak izraz zanikati | s | dodajanjem prepozicije - ne, ali pa |
spreminjati pomen skoraj vsake besede | s | predponami kot pred‐, po‐, nad‐, pod‐ |
S | takimi metodami je bilo mogoče neznansko | |
ko je bilo nepravilno stopnjevanje | s | prislovom bolj, najbolj, odpravljeno. |
starmisliti, ki je bila neločljivo povezana | s | predstavo zlohotnosti in dekadence. |
imeli z izumljanjem novih besed, temveč | s | tem, da so se, potem ko so jih izumili, |
preverili, kolikšen obseg izrazov so | s | svojim obstojem razveljavile. |
Zamenjalo jih je nekaj fasadnih besed in | s | tem, ko so jih zamenjale, so jih tudi |
enako pregrešne in načelno kaznive | s | smrtjo. |
zaploditev otroka, pa brez spolnega užitka | s | strani ženske. |
eno samo, lahko izgovorljivo besedo | s | kar najmanjšim številom zlogov, ki |
tako zlahka prepoznavnega in na nekaj | s | tako omejenim namenom kot stol ali |
S | tem se je ujemala tudi navada krajšanja, | |
iz B slovarja so celo pridobile moč | s | tem, da so si bile skoraj vse silno |
več in drugotni pomen je bil v skladu | s | tem očiščen iz besede enak. |
presežen, bi bila pretrgana zadnja vez | s | preteklostjo. |
prevod bi bil lahko le ideološki prevod, | s | tem pa bi se Jeffersonove besede spremenile |
obenem pa njihove dosežke uskladiti | s | filozofsko linijo Angsoca. |
in hitro poslal za nama služabnika | s | prošnjo, naj ga počakava. |
Nikerat in še nekateri drugi, očitno | s | slavnosti. |
»Potem se kar sprijaznita | s | tem, da vaju nočemo poslušati!« |
Tam se bomo srečali | s | številnimi mladimi ljudmi in se z njimi |
» | s | starimi ljudmi se resnično zelo rad |
in gostij ter vsega drugega, kar je | s | tem v zvezi; pri tem so nejevoljni, |
prepričan sem, da mnogi ne bodo soglašali | s | tvojimi trditvami, temveč menili, da |
Neki mož | s | Serifa ga je zmerjal in mu očital, |
nespametni, tudi če je bogat, ni pomirjen | s | starostjo.« |
»Nekaj, | s | čimer bom, če ti povem, le redke prepričal. |
»Kako pa je | s | pravičnostjo? |
»in | s | tem prepuščam besedo vama; poskrbeti |
Seveda, kaj | s | tem meni, najbrž ti, Polemarh, razumeš, |
Očitno | s | tem ne misli - kar smo pravkar rekli |
»Potemtakem razume Simonid | s | pravično vrnitvijo dolga nekaj drugega?« |
S | kakšnim dejanjem in pri kakšnem poslu | |
»Misliš | s | tem, če denarja ne uporabimo, temveč |
lastne vojske je tisti, kajne, ki si zna | s | tatvino prilastiti načrte sovražnikov |
» | S | tem se nama razkriva najin pravičnik |
si se gotovo naučil pri Homerju, ki | s | posebno ljubeznijo hvali Avtolika, |
...vse ljudi je prekašal | s | krajo in krivo prisego... Potemtakem |
»Ali misliš | s | prijatelji tiste, ki jih ima posameznik |
In | s | tem trdiva ravno nasprotno od tega |
»Ali jezdeci | s | svojo jahalno spretnostjo druge za |
»Toda pravični lahko | s | pravičnostjo narede druge za pravične? |
Ali - da povzameva - lahko dobri | s | svojo posebnostjo (dobroto) naredijo |
je treba dati to, kar si zasluži, in | s | tem meni, da mora pravičnik sovražnikom |
Prestrašena sva | s | Polemarhom planila vsaksebi. |
S | tesnobo v srcu sem dejal: | |
namreč trdiš, da to veš in nas lahko | s | tem seznaniš. |
Zato se ne zapiraj, ustrezi mi | s | svojim odgovorom in privošči svoj nauk |
Kaj meniš | s | tem, Trazimah? |
jed koristna tudi za nas šibkejše, in | s | tem tudi primerna (dobra)?« |
proti temu pregreši, kaznujejo, ker | s | tem krši zakon in ravna krivično. |
Ker | s | tabo soglašam, da je pravično nekaj |
» | S | tem je po tvoji trditvi pravično delati |
» | S | tem si, mislim, priznal,« |
Ti dve trditvi je še dopolnil | s | privolitvijo v ugotovitev, da mogočniki |
» | S | koristjo za mogočnika,« |
in mogočnikom tistega, ki ga navadno | s | tem mislimo, ali čisto določenega moža, |
»Kaj hočeš | s | tem vprašanjem?« |
Je to v skladu | s | tvojimi pogledi?« |
raziskuje, kaj jima koristi, in ju | s | tem oskrbuje? |
delajo samo v mogočnikovo korist in ga | s | svojim delom osrečujejo - seveda sebe |
temveč vseh naenkrat, z zvijačo ali | s | silo. |
njim, temveč tistim, ki jih oskrbujejo | s | svojimi storitvami? |
sebi v prid, če zapoveduje v skladu | s | svojo spretnostjo, temveč v prid tistega, |
razumljivi, ne razumem pa, kaj misliš | s | kaznijo in zakaj jo postavljaš v isti |
kaznijo in zakaj jo postavljaš v isti red | s | plačilom.« |
» | S | polno zavestjo.« |
»Kako ne bi bil enak tistemu, | s | katerim si deli iste lastnosti, in |
Ali hoče | s | svojimi navodili za hrano in pijačo |
zedinila v tem: vsak je tak kakor tisti, | s | katerim ga enačimo?« |
pripovedovanja, temveč samo pod pritiskom in | s | silo, in ob izredno močnem znojenju |
veljajo in je pravičnost modrost, potem | s | pravičnostjo, če pa velja moja trditev, |
»Naj bo, da se sprem | s | tabo !« |
dosledno ravnanje, nato pa ga spre | s | samim seboj in z vsakim nasprotnikom, |
dejanje, ker živi v sporu in neslogi | s | samim seboj, in potem ga spremeni v |
mislim jim nasprotovati, ker se ne želim | s | temi tu spreti.« |
pravičnosti, ki jim preprečuje, da bi | s | sabo ravnali prav tako krivično kakor |
sabo ravnali prav tako krivično kakor | s | sovražniki, in jim s tem omogoča, da |
krivično kakor s sovražniki, in jim | s | tem omogoča, da izvedejo skupni naklep. |
lahko obrežemo z mečem, škarjami in | s | številnimi drugimi orodji, kajne?« |
»in se strinjam | s | tabo.« |
Toda | s | pogostitvijo nisem zadovoljen, vendar |
KNJIGA 1. Mislil sem, da bom | s | temi besedami rešen nadaljnjega razpravljanja. |
»Potem pa ne ravnaš v skladu | s | svojim namenom. |
hvalo nepravičnemu življenju in ti | s | tem pokazal, kako zelo si želim, da |
Snel mu ga je | s | prsta in se vrnil k čredi. |
o čredah, je prišel tja tudi Giges | s | prstanom na roki. |
naključju zaobrnil prstan proti dlani; | s | tem je postal za sosede neviden, in |
pravičnik; če se kje kaj pregreši, zna to | s | svojo prepričljivo zgovornostjo popraviti; |
Takšnega moža nato soočimo | s | pravičnikom, preprostim in plemenitim, |
krivico, v sluhu največje nepravičnosti; | s | tem, da ga nikoli ne omajajo obrekovanja |
oženi, če se hoče, in omoži hčere, | s | komer hoče; lahko sklepa pogodbe in |
hoče; lahko sklepa pogodbe in občuje | s | komer hoče; povrhu mu življenje, ki |
nasprotniki, postaja tako bogat in | s | tem lahko prijateljem pomaga, sovražnikom |
V zvezi | s | tem našteje še mnogo takih dobrin. |
Spet drugi gredo | s | plačili bogov še bolj na široko kot |
navajajo za to, da si ljudje lahko | s | čarovnijami pridobijo bogove, kot pričo |
Z vso pravico bi si lahko rekli | s | Pindarjevimi besedami: Po poti |
Ker | s | tem videz, kakor izpovedujejo modrijani, |
bomo dosegli nekaj z dobrim, nekaj | s | silo in pri tem imeli zmerom večjo |
9. | S | kakšno utemeljitvijo naj potemtakem |
česar se je razvil pogovor naju dveh | s | teboj, Sokrat: ’Predragi, od vas vseh, |
nepravičnostjo skriva v sebi največje zlo, | s | pravičnostjo največje dobro. |
temveč samo njuno zunanjo veljavo; | s | tem pa pozivaš k skrivni nepravičnosti |
skrivni nepravičnosti in soglašaš tudi | s | Trazimahom v tem, da je pravičnost |
»Prva in največja potreba je preskrba | s | hrano, da ljudje lahko obstajajo in |
posameznik ob pravem času in v skladu | s | svojo nadarjenostjo posveča samo enemu |
imajo kmetje vole za oranje in hkrati | s | stavbeniki za prevoz, tkalci in čevljarji |
odpravi prazen na pot, ne da bi imel | s | sabo to, kar potrebujejo ljudje, pri |
vojno opremo, da postane mojster v boju | s | težkooboroženci in v drugih vrstah |
nobenega drugega orodja, ki bi moža | s | tem, da samo seže po njem, usposobilo |
» | S | tem sem torej mislil, da je moč z muzično |
matere pripovedujejo otrokom in tako | s | pripovedovanjem njihove duše bolj oblikujejo |
nas zdaj kdo vprašal, katere pesnitve | s | tem mislimo, kaj bi mu odgovorili?« |
»ne smemo soglašati ne | s | Homerjem ne z drugimi pesniki, če se |
nesreče zaslužijo kazen in da jim bog | s | kaznijo pomaga, potem je to dopustno. |
Nihče naj nam se ne približuje | s | takšnimi in podobnimi pravljicami! |
hodijo okrog v podobi čudnih tujcev; | s | tem grešijo zoper bogove, hkrati pa |
»Bog nas torej hoče preslepiti | s | tem, da se nam v besedi ali dejanju |
»Je potemtakem to - | s | svojo privolitvijo - druga smernica, |
» | S | tvojimi načelnimi smernicami soglašam |
spoštovali bogove in starše ter cenili | s | tovariši sklenjeno prijateljstvo.« |
svojimi tovariši: kako je z njim in | s | posadko.« |
Oni pa stopajo v molku, Ahajci, | s | pogumom navdani, tiho, od straha |
ne smejo obojega združevati, ker bi | s | tem lahko prepričali našo mladino, |
tako smo že rekli - to ni v skladu ne | s | spoštovanjem ne z resnico. |
delali ...bogov potomci, v sorodu | s | Zevsom; v območju Ide njihov stoji |
Zategadelj je treba končati | s | takimi pripovedmi, ki olajšujejo naši |
»In to dosežejo | s | posrednim ali neposrednim podajanjem |
da se je Hrises obrnil na Agamemnona | s | prošnjo, naj mu vrne hčer; ta se je |
Hrises z odkupnino za hčer, da bi se | s | prošnjo obrnil na Ahajce in predvsem |
zdaj v zahvalo za to kaznuje Ahajce | s | svojimi strelicami za solze, ki jih |
»Hotel sem | s | tem tole povedati: biti si moramo na |
se ne smejo ničesar lotiti, kar ni | s | tem v zvezi: potem pač ne smejo ničesar |
zmerja moža, obrekuje bogove in se baha | s | svojo domnevno srečo, ali drugo, ki |
nevreden, se ne bo hotel z njim kot | s | slabšim istovetiti - razen morda za |
oboje: posredno in neposredno podajanje, | s | tem da bo zadnje predstavljalo le majhen |
prikazovanja potrebuje - v nasprotju | s | to - vse tonovske načine in vse ritme, |
vse ritme, če naj bo podana v skladu | s | svojo značilnostjo, ker združuje v |
se zadovoljili zaradi večje koristi | s | strožjim in bolj grobim pesnikom in |
» | S | tem hočeš ravno tista dva, ki sem ju |
Flavta je namreč | s | toni najbogatejše glasbilo, ki rabi |
prvi, dragi prijatelj, ki nam je Apolon | s | svojimi glasbili dražji kakor Marsias |
svojimi glasbili dražji kakor Marsias | s | svojimi.« |
pomanjkljiva harmonija so si v najožjem sorodu | s | slabim govorom in slabim značajem, |
lepo, sprejme to v svojo dušo in se | s | tem hrani ter tako postane lep in blag, |
Soglašam | s | tabo. |
» | S | pravo ljubeznijo potemtakem ne sme |
to njemu po volji; sicer pa naj živi | s | tem, za katerega se poteguje, tako, |
» | S | tem se strinjam.« |
Sposobno telo ne more, mislim, nikoli | s | svojimi zmožnostmi izoblikovati dobre |
temveč, nasprotno, krepostna duša lahko | s | svojo močjo kar najbolje izpopolni |
se bojujejo ob Helespontu - tudi ne | s | kuhanim mesom, temveč samo s pečenim, |
tudi ne s kuhanim mesom, temveč samo | s | pečenim, ki ga je za vojake najlaže |
uporabljati neposredno ogenj kakor nositi | s | sabo kuhinjsko posodo.« |
življenja nasploh lahko primerjamo | s | tistimi pesmimi in glasbo, ki uporabljajo |
za lepoto še misli, da se lahko baha | s | tem, da je zmožen vsakega zločina, |
ravno opisali, zatrpa telo kot močvirje | s | sokovi in vetrovi in sili v učene Asklepijeve |
gimnastiko z zdravstvom in najprej mučil | s | tem sebe, potem pa še mnoge druge.« |
» | S | tem da si je podaljšal umiranje. |
navajenega načina življenja; v hudem boju | s | smrtjo je s svojim znanjem dosegel |
življenja; v hudem boju s smrtjo je | s | svojim znanjem dosegel veliko starost.« |
ve, da Asklepij svojih naslednikov | s | tem načinom zdravljenja ni seznanil |
mu zdravnik pomaga z dristilom ali | s | tem, da mu boleče mesto izreže ali |
hitro dejal, da se ne utegne ukvarjati | s | svojo boleznijo in da tudi nima nobene |
In | s | tem se poslovi od zdravnika, se vrne |
rokodelce pri delu, se pa da združiti | s | Fokilidovim napotilom.« |
izčrpati, potem pa jih spet okrepiti ter | s | tem zagotoviti ljudem dolgo, toda klavrno |
Kajti, tako mislim, teles ne zdravijo | s | telesom, ki potem nikoli ne bi smelo |
duša ne sme od mladih nog odraščati | s | slabimi dušami in z njimi občevati, |
zvit in pameten, se kaže, če občuje | s | sebi enakimi, pretkanega in previdnega, |
Ker pa češče občuje | s | slabimi kot z dobrimi ljudmi, se zdi |
naši državi zakonsko zasidral hkrati | s | takšnim pravosodjem tudi zdravstvo, |
gotovo gledali, da ne bodo prišli v stik | s | sodstvom, če bodo med odraščanjem deležni |
izobraženec tudi pri gimnastični vzgoji, | s | čimer bo pri dobri volji dosegel, da |
izobraževanju, ne dela tega z namenom, da bi si | s | prvim oblikoval dušo in z drugim telo, |
»Kaj misliš | s | tem?« |
» | S | tem mislim divjost in trdoto in na |
kmalu na cilju; če ima pogumno dušo, si | s | slabitvijo draži pogum, tako da iz |
»Najbolj pa ljubimo to, | s | čimer nas veže skupna korist; kjer |
samo, če nas kdo okrade, zaslepi ali | s | silo v to primora?« |
» | S | silo primorani so tisti, ki spremenijo |
»Tudi to sem zdaj razumel; strinjam se | s | tabo.« |
sovražniki in notranjimi prijatelji, | s | tem da prvi ne morejo storiti državi |
»Kaj misliš | s | tem?« |
oči, ki so vendar najlepše, obarvane | s | škrlatom, temveč s črno barvo; tu bi |
najlepše, obarvane s škrlatom, temveč | s | črno barvo; tu bi mu v obrambo upravičeno |
lončarski kolovrat pa potisnili v stran | s | tem, da bi ga uporabljali za delo le, |
bi lahko osrečili tudi vse druge in | s | tem vso državo! |
Toda ne prihajaj nam | s | takim govorjenjem! |
» | S | katero?« |
»Kako je zdaj | s | tem, dragi Adeimant,« |
»Kakšno merilo misliš | s | tem?« |
so po svoji naravi najbolj primerni; | s | tem ostane vsak posameznik, ko izpolnjuje |
pa je z urejevanjem tržnih razmer, | s | sklepanjem pogodb med ljudmi in z naročili |
In kaj je nadalje | s | kaznimi za žalitve in zmerjanja, s |
s kaznimi za žalitve in zmerjanja, | s | postavljanjem sodnikov in urejevanjem |
Nasploh, kako je | s | celotnim tržnim, mestnim in pristaniškim |
največje časti uživa tisti, ki se državi | s | tako slabo ustavo prilizuje in se ji |
»V tem ni razločka, zato se | s | takim ravnanjem ne strinjam.« |
pravi zakonodajalec ne sme ukvarjati | s | takimi zakoni in ustavnimi predpisi |
»In | s | tem tudi modra, pogumna, preudarna |
»To je tako kakor | s | štirimi drugimi lastnostmi kakega predmeta. |
najdemo najprej preostale tri, potem | s | tem odkrijemo tudi četrto, ki jo iščemo. |
izberejo, kakor veš, belo volno, to | s | čim skrbnejšo obdelavo pripravijo na |
postopku, pa veš; mislim na barvanje | s | škrlatno ali drugo barvo brez take |
pravičnost, ne da bi se pred tem ukvarjali | s | preudarnostjo?« |
»Vendar je očitno | s | tem izrazom mišljeno tole: v samem |
Kako pa je | s | četrto, ki še manjka, da bo število |
»Kaj misliš | s | tem?« |
»Preudari, ali se strinjaš tudi | s | to mislijo: vladarji naj v državi opravljajo |
razširi svoje posle ali če se uveljavi | s | telesno močjo ali podobnim in zato |
»Ali se ne bi | s | tem zadovoljili? |
se učimo, z drugo se razvnemamo in | s | tretjo zadovoljujemo svoje gone (po |
drugem podobnem), ali pa opravljamo | s | celotno dušo vsako od teh dejavnosti, |
»Poskusimo na vprašanje, ali to opravljamo | s | celotno dušo ali ne, takole odgovoriti!« |
hkrati stojijo in se gibljejo, če se | s | konico na enem mestu vrtijo, in isto |
imeti, ali da je pri sebi sporazumna | s | tem, kar si želi pridobiti, kakor da |
»Zato nas nihče ne sme zmesti | s | prigovorom, da ne želimo piti nasploh, |
enakem razmerju to, česar je manj, | s | tem, česar je več, dvojno s polovičnim |
je manj, s tem, česar je več, dvojno | s | polovičnim itn. ; |
strani pa tudi težje z lažjim, hitrejše | s | počasnejšim, toplo z mrzlim in drugo |
»In kako je | s | tem v znanosti? |
»Zdaj razumem in se strinjam | s | tabo.« |
prav gotovo nismo v zmoti, če del, | s | katerim duša misli, imenujemo razumski |
imenujemo razumski del duše in del, | s | katerim ljubi, strada, trpi žejo in |
je vstran, nekaj časa se je bojeval | s | samim seboj in si zakrival obraz, nato |
»da se volja včasih bojuje | s | poželenji kot z nečim, kar je različno |
Da pa bi se volja združila | s | poželenji in se postavila po robu sklepu |
Njegova volja - to hočem povedati | s | tem - se ne da razvneti zoper tega.« |
svoji naravi pomočnica razuma, če ni | s | slabo vzgojo pokvarjena, tako da ima |
ustvari harmonijo med razumom in voljo, | s | tem da z dobrimi pesnitvami in znanostmi |
tem pazita, da se ta del ne nasičuje | s | tako imenovanimi čutnimi užitki, da |
ostanemo nekaznovani in nas ne poskušajo | s | kaznijo poboljšati?« |
Saj vendar | s | propadajočim telesom ne moremo živeti, |
2. »Ali veste, kaj povzročate | s | tem napadom name? |
jaz sem se že veselil, da sem končal | s | tem, in bil zadovoljen, kolikor so |
»Toda | s | tem dosegaš ravno nasprotno. |
3. »Možje | s | takšno naravo in takšno vzgojo, kakor |
»Torej ostanimo pri tem in poskusimo | s | tem uskladiti tudi njihovo rojstvo |
prosimo te podsmehljivce, da nehajo | s | svojimi šalami in se zresnijo. |
ali si lahko ženska, prvič, v skladu | s | svojo naravo deli vse naloge z moškim, |
»Toda lahko naprosim tebe, in to | s | tem storim, da navedeš nasprotne razloge, |
je tisto, Glavkon, kar sem že davno | s | strahom pričakoval in se zato tudi |
Toda | s | tem je spet tako : ali padeš v majhen |
različnost in enakost narav in kaj smo | s | tem zasledovali, da smo porazdelili |
tem, da žena rodi, a mož oplaja, potem | s | tem po našem mnenju še dolgo ni dokazana |
čuvarjem, nobena ne sme živeti v skupnosti | s | samo enim moškim. |
»In kako je po tvojem mnenju | s | konji in drugimi živalmi? |
Toda | s | kakšnim namenom to pripoveduješ?« |
» | S | temle. |
Državi namreč | s | tem ustvari otroka, ki (če rojstvo |
lahko moški neovirano spolno občujejo, | s | komer hočejo, samo ne s hčerami, z |
spolno občujejo, s komer hočejo, samo ne | s | hčerami, z materjo, vnukinjami in taščo, |
in taščo, in prav tako žene, samo ne | s | sinovi in očetom ter njihovimi predniki |
»Morda začnemo | s | tem, da se sami vprašamo, kaj nam lahko |
smo do zdaj razpravljali, v skladu | s | tem, kar imamo za največje dobro, in |
»In | s | tem tista, ki je najbližja posameznemu |
In - kar zadeva tvoje vprašanje - | s | takim človekom se da država, ki je |
državljani naše države najbolj strinjajo | s | prej omenjenimi besedami: to je moja |
dobro opravljano državo primerjali | s | telesom, ki čuti veselje in bolečino |
»In pri tem nismo v nasprotju | s | tem, kar je bilo prej rečeno. |
jim preprečujejo razkosavanje države, | s | tem da vsak drugo stvar imenuje ’svojo ‘ |
da nimajo žen in otrok samo zase in | s | tem tudi ne radosti in bolečin? |
si ne upa brez vladarjeve zapovedi | s | starejšim grdo ravnati ali ga celo |
nastanejo v zvezi z vzgojo otrok in | s | stroški za vzdrževanje hiše, ko se |
proste hrane, temveč dobivajo skupaj | s | svojimi otroki vse, kar je potrebno |
najlepšega življenja in naj se ne poskuša | s | svojim vplivom polastiti vseh bogastev |
in hodijo na lov z možmi kakor psice | s | psi. |
»Na vojsko bodo šli skupaj in vzeli | s | sabo odrasle otroke, da spoznajo iz |
nenevarne vojne pohode naj vzamejo otroke | s | sabo, na nevarne pa ne.« |
naučijo jahati, kot gledalce voditi | s | sabo, ne na drznih bojnih konjih, temveč |
»Toda | s | tem se gotovo ne boš strinjal.« |
» | S | čim?« |
daritvah in drugih priložnostih ne le | s | himnami in pravkar omenjenimi predpravicami, |
omenjenimi predpravicami, temveč tudi | s | častnimi sedeži, kosi mesa in polnimi |
Kako naj naši vojaki ravnajo | s | sovražnikom?« |
ustrezna pretveza, da se izmikajo boju | s | sovražnikom, trdeč, da že opravljajo |
pobegnil in pustil za sabo samo to, | s | čimer se je boril? |
bi jim samo, da vzamejo letno žetev | s | sabo. |
»Strinjam se | s | tabo.« |
Kako zmeren pa je, v nasprotju | s | tem, zmagovalec, ki premagancem odvzame |
»Nesoglasje z Grki, torej | s | svojimi sorodniki, bodo imeli za razprtijo |
Toda kaj hočemo | s | tem?« |
Ali pa se bomo zadovoljili | s | tem, da se ji čimbolj približa in ima |
Se strinjaš | s | tem ali ne?« |
Si zadovoljen | s | tem? |
začno pošteno in temeljito ukvarjati | s | filozofijo, če oboje - politična moč |
nagnjenosti posvečajo samo enemu od obojega, | s | silo izločena, potem dragi Glavkon, |
dobrohotnostjo, spodbudnostjo in morda tudi | s | spretnejšimi dogovori, kakor bi jih |
bo to jasno, potem se bo moč braniti | s | tem, da pokaževa, kako nekaterim ljudem |
za drugo boljše, da se ne ukvarjajo | s | filozofijo in vodstvom države, temveč |
Dečke | s | temno poltjo imate za možate, svetlopolti |
zaljubljence in njihovo ravnanje, se strinjam | s | tem zaradi nadaljnega poteka najinega |
nekoga pravimo, da si nekaj želi, potem | s | tem mislimo, da njegovo poželenje velja |
»Prav, toda kaj misliš | s | tem?« |
» | S | katerim?« |
stvari za lepoto ali lepoto izenačeval | s | stvarmi?« |
»Znanje se torej nanaša na obstoječe, | s | tem da spoznava njegovo bistvo. |
poslušanja; upam, da razumeš, kaj hočem | s | tem reči.« |
Kajti domnevanje je sposobnost, | s | katero si ustvarjamo mnenja.« |
pameten človek izenačeval nezmotljivo | s | tem, kar ni nezmotljivo?« |
»Vsako od njiju ima v skladu | s | svojo naravo drug namen in drugo sposobnost.« |
Ali pa tudi | s | samim domnevanjem ni mogoče zajeti |
označimo kot predmet domnevanja in | s | tem obema skrajnostima na eni strani |
»V skladu | s | temi ugotovitvami naj odgovori tisti |
»Kaj pa je | s | tistimi, ki gledajo večno nespremenljive |
hlapčevska narava nima torej nič opraviti | s | pravo filozofijo?« |
pričakovati ljubezni do dela, ki ga opravlja | s | težavo in z neznatnim uspehom.« |
resnici pa - tako mislijo - so imeli | s | svojo začetno trditvijo prav. |
dokazujejo, da so ljudje, ki se ukvarjajo | s | filozofijo ne le v mladosti, ko se |
pa postanejo ravno zaradi ukvarjanja | s | filozofijo, ki ga ti priporočaš, za |
»Ali so po tvojem mnenju | s | to trditvijo o filozofih v zmoti?« |
»Kako se to sklada | s | trditvijo, da zlo ne bo tako dolgo |
zavladali filozofi, na eni strani in | s | trditvijo, da so filozofi za državo |
postavljaš, bo najlažje odgovoriti | s | primero.« |
delajo slikarji, ki slikajo živali | s | hkratnimi kozlovskimi in jelenjimi |
morje, vrlega lastnika pa obvladajo | s | kakim napojem, vinom ali podobnim, |
veljajo za neuporabne zvezdoglede, pa | s | pravimi krmarji.« |
filozofi za neuporabne v državi, smo | s | tem pojasnili.« |
veljati za kvasača, ki nima nobene zveze | s | pravo filozofijo.« |
dojame pravega bistva vsake stvari | s | tistim delom duše, ki mu je dano, da |
dano pa je to delu duše, ki je soroden | s | pravim bistvom stvari. |
»za vzroki: zakaj se večina ljudi | s | takimi naravnimi lastnostmi izpridi, |
je v večjem nasprotju z dobrim kakor | s | tistim, kar ni več dobro.« |
»Strinjam se | s | tabo.« |
ti vzgojitelji in sofisti izvajajo | s | kazenskim ukrepanjem, če z besedami |
državljanskih pravic, z denarno globo ali | s | smrtjo?« |
okoliščinah daje glasove od sebe in | s | katerimi glasovi jo kdo lahko pomiri |
kot pesnik ali se pred njo razkazuje | s | svojimi storitvami kot obrtnik ali |
priznala lepoto samo po sebi v nasprotju | s | posamičnimi lepimi stvarmi ter bistvo |
»Torej mora množica vse, ki se ukvarjajo | s | filozofijo, nujno grajati?« |
»Ponižno prihajajo | s | prošnjami in mu izkazujejo časti. |
dobre narave in notranje sorodnosti | s | filozofijo poslušal te besede, se dal |
obrekovalci filozofije, ko pravijo: | s | filozofijo se ukvarjajo ljudje, ki |
nališpa kot ženin in se hoče poročiti | s | hčerko svojega mojstra, ker je revna |
miselne nakaze, ki nimajo nič skupnega | s | pravim znamenjem.« |
tistih, ki so vredni, da se povežejo | s | filozofijo, dragi Adeimant, je potemtakem |
zvišeni nad temi malimi razmerami in | s | prezirom gledajo nanje. |
človek ob viharju izogne prahu in dežju, | s | tem da stopi pod streho, tako ravna |
taka popolna narava naleti na državo | s | popolno ustavo, ki po svoji popolnosti |
»Kako naj država ravna | s | filozofijo, da je ne ugonobi. |
Glej samo, | s | kakšno vnemo in nevarnostjo se lotevam |
po robu, ker ti ne verjame, začenši | s | Trazimahom.« |
»O skoraj nobenem v primeru | s | celotnim časom. |
pravici zasmehovali, da se ukvarjamo | s | praznimi slepili. |
do njih in v govorih obravnavajo vse | s | svojih osebnih stališč. |
se nočejo ukvarjati ne z državo ne | s | posameznikom, če ju ne prevzamejo čistih |
S | tem da prve in druge dodobra premešajo, | |
kraljem in oblastnikom rodijo sinovi | s | filozofsko naravo?« |
Da se le | s | težavo ohranijo, radi priznavamo. |
da bi bili okoreli, tudi učijo se le | s | težavo, in če morajo duševno delati, |
Nekateri so seveda že | s | tem zadovoljni in ne zahtevajo nadaljnjega |
»Nekateri so res površni in se hitro | s | čim zadovoljijo.« |
pa mi hočeš spet pripraviti težave | s | svojimi vmesnimi vprašanji. |
» | S | tem pa morajo naposled priznati, da |
naposled priznati, da je dobro istovetno | s | slabim!« |
sem opazil, da se ne boš zadovoljil | s | tem, kar o teh stvareh mislijo drugi.« |
redu, Sokrat, ko bi imel o stvareh, | s | katerimi sem se tako dolgo ukvarjal, |
»Tudi jaz bi bil | s | tem popolnoma zadovoljen, prijatelj. |
morali zadovoljiti samo z obrestmi in | s | to mladiko dobrega. |
» | S | čim vidimo vidne stvari?« |
»Prav tako zaznavamo | s | sluhom slišne stvari in podobno je |
»Tako sta vid in vidnost povita | s | plemenito vezjo, plemenitejšo od vezi |
bogov velja za gospodarja svetlobe in | s | tem za vzrok, da lahko naše oko v svetlobi |
S | tem dokazuje, da ima razum. | |
dobro ni nič eksistentnega, vendar | s | svojo zvišenostjo in močjo prekaša |
Vsaj primero | s | soncem izpelji do konca, če imaš o |
S | paslikami mislim predvsem sence predmetov | |
»Ali soglašaš tudi | s | tem : glede na resnico in neresnico |
»Nisem dobro razumel, kaj | s | tem misliš.« |
Tega lahko dojame le misleči duh | s | pomočjo dialektike, pri čemer ne uporablja |
predmetih, čeprav bi bilo le‐te - skupaj | s | pravzrokom - moč spoznati. |
vprašal, kaj pomenijo - ali ga ne bi | s | tem spravil v zadrego, ker je slej |
»In ko bi ga kdo od tod | s | silo odvlekel k težko pristopnemu izhodu |
ne bi bile oči potem, ko bi prišel | s | sonca, zapolnjene s temo?« |
potem, ko bi prišel s sonca, zapolnjene | s | temo?« |
prepoznavanju in razločevanju senc | s | stalnimi jetniki, čeprav so mu oči |
bi vsi smejali in rogali, ker se je | s | svojega pohoda v gornji svet vrnil |
svojega pohoda v gornji svet vrnil | s | pokvarjenimi očmi? |
je ideja dobrega najvišja in je le | s | težavo spoznatna; če pa jo spoznaš, |
»Strinjam se | s | tabo, kolikor stvar prav razumem.« |
povzpnejo do sem, nočejo več ukvarjati | s | človeškimi zadevami; njihove duše marveč |
vse telo, tako se mora tudi ta organ, | s | katerim človek spoznava, odvrniti z |
pripisujemo duši, so si v ozkem sorodu | s | telesnimi sposobnostmi. |
prostovoljno sploh ne marajo priti v stik | s | praktičnim delom, v veri, da so že |
» | S | tem jim delamo krivico in jih silimo |
bogati, ne bogati z zlatom, temveč | s | tem, s čimer mora biti srečnik bogat: |
bogati, ne bogati z zlatom, temveč s tem, | s | čimer mora biti srečnik bogat: z dobrim |
priti na oblast, ker sicer nastane boj | s | tekmeci?« |
»Gimnastika se ukvarja | s | tem, kar nastaja in kar propada. |
» | S | pripravljanjem naj bi vzgajala čuvarje, |
»Kaj misliš | s | tem?« |
S | stvarjo je tako : čutna zaznava, ki | |
8. »To sem torej mislil | s | svojim prejšnjim razločevanjem med |
Pomisli samo na primer | s | prstom! |
in računstvo se v celoti ukvarjata | s | števili.« |
z njim ukvarjajo tako dolgo, dokler | s | čistim razumom ne prodrejo do bistva |
potrebna, ker očitno sili dušo, da se | s | čistim mišljenjem približa čisti resnici.« |
» | S | tem se strinjam.« |
si zdaj drugo, ki je tesno povezana | s | to, ali je primerna za nas!« |
Premisli torej takoj, na koga se obračaš | s | svojimi besedami. |
današnjih razmerah tisti, ki se ukvarjajo | s | to znanostjo, iz oholosti ne hoteli |
da sili dušo, da gleda navzgor in jo | s | tem vodi odtod v inostranstvo.« |
obravnavajo tisti, ki jo postavljajo v zvezo | s | filozofijo, obrača svoj pogled navzdol.« |
misliš, da jih opazuje z duhovnimi in ne | s | telesnimi očmi. |
pojavi se ne bomo ukvarjali, če mislimo | s | pravilnim študijem astronomije doseči, |
razmerja in tone, jih primerjajo in se | s | tem po nepotrebnem mučijo.« |
»ki si dajejo opraviti | s | strunami, jih preizkušajo in zategujejo. |
ukvarjanju z navedenimi znanostmi, ki | s | svojo močjo vzdigne najboljši del naše |
»Strinjam se | s | tem,« |
Le‐te se namreč ukvarjajo | s | stvarmi, ki so svetlejše kot mnenje |
duševnih dejavnosti, torej predmetov, | s | katerimi imata opravka na eni strani |
»Da, tako bi storil, seveda | s | tvojo pomočjo.« |
značajev, temveč predvsem za ljudi | s | takšnimi lastnostmi, ki ustrezajo našim |
»In katere lastnosti misliš | s | tem?« |
oprime nobeno znanje, ki je pridobljeno | s | silo.« |
smeš dečkov izobraževati v znanostih | s | silo, temveč z igro, da čim bolje spoznaš, |
Toda v kakšni zvezi je ta prispodoba | s | tistimi, ki se ukvarjajo z dialektiko?« |
vrednot ne ceni več in jih nima za zrasle | s | svojo osebo kakor prej in ne odkrije |
»Previdno ukrepamo že | s | tem, da premladim ljudem ne dovoljujemo |
glasu in z njimi vse, kar je v zvezi | s | filozofijo.« |
zavzeto in nenehoma ukvarjati kakor | s | telesnimi vajami. |
z daritvami po božje častiti, če je | s | tem sporazumna Pitija, sicer pa jih |
»In | s | tem je ta snov izčrpana.« |
vprašanje, kako je pri tem in onem | s | srečo in nesrečo. |
V skladu | s | tem bomo ali sledili Trazimahu in se |
Ali naj se kakor Homer | s | prošnjo obrnemo na muze, da nam povedo, |
V državi | s | tako ustavo pride le težko do notranjih |
S | tem razpadanjem pa je takole. | |
obdobja so v svojem kroženju povezana | s | posameznimi bitji, kratka s kratko |
povezana s posameznimi bitji, kratka | s | kratko časa živečimi, dolga z dolgo |
zadeti, ne po izkustveni poti in ne | s | svojim razumom. |
razmerje tri proti štiri, povezano | s | pet in trikrat pomnoženo, daje dve |
Kjer se namreč meša železo | s | srebrom in bron z zlatom, nastaja neenakost |
varovali, zasužnjijo in z njimi ravnajo kot | s | hlapci in podložniki, vtem ko sami |
in da se njeni vojaki ne ukvarjajo | s | poljedelstvom, obrtjo in pridobivanjem |
» | S | svojim denarjem skoparijo, ker ga cenijo |
Dalje opazi, da se nenehoma ukvarja | s | samim seboj, nje pa niti posebno ne |
ga vpeljejo, preden pride do tega, | s | tem da se nasprotniki iz strahu pred |
več poklicev in se sočasno ukvarjajo | s | poljedelstvom, trgovino in vojskovanjem |
»Lahko bi ga primerjali | s | trotom v čebeljem panju. |
zločincev z želi, ki jih oblasti namenoma | s | silo zatirajo.« |
»Tako smo opravili tudi | s | tako imenovano oligarhijo, katere oblast |
prijatelj, potem pahne na vrat na nos | s | prestola svoje duše, ves v strahu, |
napravi ju za svoja kralja in ga okrasi | s | krono, ogrlico in častno sabljo.« |
Ali človek | s | temi lastnostmi ne ustreza tej državni |
zločincev, ki jih lahko v sebi potlači le | s | silo in le zaradi drugih skrbi, ki |
prepričanja, da so slaba, temveč jih utiša le | s | silo in v strahu za svoje premoženje, |
»Bogati so tako zelo zaposleni | s | pridobivanjem denarja, da na to sploh |
obresti, potomke očeta denarja, in | s | tem pomnožujejo v državi trote in berače.« |
» | S | katerim zakonom?« |
pa vladajoči oblastniki spravljajo | s | takim ravnanjem podložnike v opisani |
brez tega lahko pride v navzkrižje | s | samim s seboj, tako se lahko zgodi |
tega lahko pride v navzkrižje s samim | s | seboj, tako se lahko zgodi tudi državi. |
ponudijo udeležbo pri vladanju, potem je | s | tem utemeljena demokratija.« |
»To in kar je | s | tem v zvezi, označuje torej demokratijo. |
»Kakor oče tudi on | s | silo zatira svoje poželenje po zapravljanju, |
poželenje je moč pri večini ljudeh | s | strogo vzgojo že v mladih letih zatreti. |
»In | s | tistimi, ki smo jih pred tem imenovali |
trote, mislimo ravno ljudi, ki obilujejo | s | takimi nagoni in poželenji in se jih |
zdaj okusi trotji med in pride v stik | s | sijočimi in nevarnimi živalcami, ki |
prvinam v njem oče ali drugi sorodniki, | s | tem da ga zmerjajo in svarijo, pride |
staro družbo, in v skrivni skupnosti | s | tujimi strastmi se rodi mnogo novih.« |
Včasih se ukvarja | s | telesnimi vajami, včasih počiva in |
»Tiste, ki so pokorni oblastem, zmerja | s | hlapci in ničvredneži, vladarje pa, |
priseljenec je izenačen z meščanom in meščan | s | priseljencem in tujec prav tako.« |
In nasploh se mlajši izenačujejo | s | starejšimi in z njimi tekmujejo v besedah |
obrcajo vsakogar, kdor se jim ne umakne | s | poti. |
bojazljivci pa sledijo; primerjali smo, jih | s | troti, od katerih imajo nekateri žela |
ugnezdita, potem ju je treba čimprej | s | satjem vred izrezati.« |
Troti pa so | s | piki svojega žela povzročitelji te |
skrivaj prežijo nanj in ga skušajo | s | silo spraviti ob življenje.« |
»Toda ko opravi z zunanjimi sovražniki, | s | tem da se z nekaterimi spravi, druge |
v vojnah pa se le‐teh lahko znebi, | s | tem da jih preda sovražnikom. |
nasprotno od tega, kar delajo zdravniki | s | telesom,« |
S | čim jo bo vzdrževal?« | |
in če mu zdaj ljudstvo zapove, naj | s | svojimi privrženci zapusti državo - |
»Katere gone misliš | s | tem?« |
ne otežujejo plemenitega dela duše | s | svojimi slastmi ali bolečinami; ne |
Je to pametna trditev, | s | katero se lahko strinjaš?« |
očisti preudarnosti in je ne napolni | s | tujo blaznostjo.« |
obhode in pojedine ter se zabavajo | s | hotnicami.« |
ko jih najde, jim to z zvijačo ali | s | silo odvzame.« |
»Kaj misliš | s | tem?« |
ropajo, plenijo svetišča in se pečajo | s | prodajo sužnjev. |
morejo, glede na zavrženost primerjati | s | tirani. |
In | s | tem doseže poželenje takega moža svoj |
razsodnega moža, ki je povrh stanoval | s | tiranom pod isto streho in spremljal |
tistim razsodnim možem, ki imajo skušnje | s | takimi ljudmi, da imava vsaj nekoga, |
stanje: njegova duša mora biti zapolnjena | s | suženjstvom in zatiranjem; ravno najplemenitejši |
Želo strasti jo nenehoma | s | silo poganja kvišku, tako da je polna |
»... ki je človek | s | tiransko naravo, ne živi pa kot preprost |
da moramo svoje razglabljanje začeti | s | temle izhodiščem.« |
» | S | katerim?« |
S | tiranom imajo ti to skupno, da imajo | |
Zamisli si, da neki bog odnese moža | s | petdesetimi ali več sužnji, z ženo |
duševnega stanja označil za tiranskega in | s | tem najnesrečnejšega, če ne živi kot |
človeka za najsrečnejšega, in to je mož | s | kraljevskimi lastnostmi, ki se zna |
najslabšega in najkrivičnejšega, in to je mož | s | tiranskimi lastnostmi, ki kot tiran |
»Dobro, | s | tem je stvar javno razglašena.« |
»En del, smo rekli, je tisti, | s | katerim se človek uči, drugi, s katerim |
tisti, s katerim se človek uči, drugi, | s | katerim se razvnema, tretjega pa zaradi |
duše naravnani na dobiček, potem se | s | to označbo opiramo na samo eno poglavitno |
»In kako je | s | častihlepnim človekom? |
brezpomemben in malenkosten, ker ni združen | s | častmi.« |
drugih oblikah naslad v primerjavi | s | svojo, ki mu jo pripravlja spoznavanje |
tista, ki pripada tistemu delu duše, | s | katerim mislimo, in prav tako najprijetnejše |
kakor nekomu velja sivo v primerjavi | s | črnim za belo, če ne pozna bele barve, |
in kdor se dokoplje do spoznanja, se | s | tem zapolni.« |
S | stvarmi nižje ali višje bitne stopnje?« | |
»Ker je duša zapolnjena | s | stvarmi višje bitne stopnje ima samo |
telesu, ki ima nižjo bit in je zapolnjeno | s | stvarmi nižje bitne stopnje.« |
»Če torej zapolnjevanje telesa | s | stvarmi, ki mu po naravi pripadajo, |
naslado, potem občuti duša, zapolnjena | s | stvarmi višje bitne stopnje, pristnejšo |
resničnejšo radost; zapolnjevanje telesa | s | stvarmi nižje bitne stopnje je potemtakem |
bodejo z železnimi rogovi, napadejo | s | kopiti drug drugega in se ubijajo iz |
resničen in zna sprejeto ohraniti, | s | stvarmi resnične biti.« |
11. »Ali se ne dogaja podobno | s | človekom, ki vse življenje služi samo |
premišljenost, temveč si prizadeva, da se zasiti | s | častmi, zmagami in s srditostjo.« |
prizadeva, da se zasiti s častmi, zmagami in | s | srditostjo.« |
se odreče zakonu in razumu, se vdaja | s | svojo okolico hlapčevskim nasladam, |
(tega ploščinskega števila) potenciramo | s | tri, dobimo točen razmik.« |
podobnem materialu, je oblikovanje | s | tem končano!« |
»In zdaj obdaj od zunaj bitje | s | človeško postavo tako, da ga popolnoma |
pravičen, pa mu škodi, odgovarjamo takole: | s | tem ta ne trdi nič drugega, kakor da |
naj spoprijatelji drugega z drugim in | s | samim seboj ter skrbi za njihov razvoj.« |
Se bo strinjal | s | tem?« |
S | tem suženjsko podreja to, kar je najplemenitejše | |
Ali se ne da | s | tem podkupiti za mnogo bolj sramotno |
»Kako in | s | kakšno obrazložitvijo lahko trdimo, |
postane močan, zdrav in lep, če hkrati | s | tem ne doseže tudi duhovnega zdravja; |
brezkončno povečeval svoje premoženje in si | s | tem nakopal brezmejno nesrečo.« |
vzameš ogledalo in ga nosiš povsod | s | seboj. |
dejal, da ne ustvarja ideje stola, | s | čimer mislimo resnično obstoječi stol, |
ne po mnenju ljudi, ki se ukvarjajo | s | takšnim raziskovanjem.« |
S | tem se gotovo strinjaš?« | |
»Tako: če stol pogledaš | s | strani in nato od spredaj ali zadaj, |
samo ustvarjalec prividnih podob in | s | tem po naših ugotovitvah samo posnemovalec, |
posnemovalec, temveč zasedaš drugo mesto in si | s | tem sposoben spoznati, ob kakšnem prizadevanju |
Homerju - kakor je to navada pri možeh | s | smislom za praktično delo - številne |
kot vzgojitelj posamičnih mož, jih | s | svojim naukom navezal nase in potomcem |
izobrazbo, še večji zasmeh, kakor ga zasluži | s | svojim imenom; pripoveduje namreč, |
Pitagora iz Abdere, Prodik | s | Keosa in mnogi drugi so lahko v osebnem |
»Tako tudi pesnik slika | s | svojimi besedami in stavki vnanjosti |
»Izdelovalec potemtakem dobi po sodelovanju | s | strokovnjakom, ki ga mora poslušati, |
»Kako je zdaj | s | posnemovalcem? |
In vsi pesniki, ki se ukvarjajo | s | tragično poezijo, bodisi v jambih ali |
»Kaj misliš | s | tem?« |
sem hotel reči, ko sem se strinjal | s | tabo, da sta slikarska umetnost in |
Namen te povezave umetnosti | s | čutnostjo je vse prej kot dober in |
potemtakem nekaj slabega, povezuje se | s | slabim in ustvarja slaba dela.« |
prividnih podob, temveč se vprašajmo, | s | katerim delom našega razuma ima opraviti |
»Ti ljudje pa niso v harmoniji sami | s | sabo. |
je prav tako v sporu in nesoglasju | s | seboj kakor tisti, ki opazuje kak predmet |
Toda | s | tem se nam zdaj ni treba podrobno ukvarjati. |
se prepuščamo bolečini, preprečujemo | s | tem to, kar nam je v takih priložnostih |
»Kaj misliš | s | tem?« |
»Zato seveda posnemajoči pesnik ljudi | s | tako naravo ne prikazuje; tudi mu ni |
naj vladata red in zakonitost, saj | s | tem, ko prebuja, neguje in krepi slabši |
usode, potem se, narobe, postavljamo | s | svojim mirom, zadržanostjo in močjo. |
bolečine, ga ob lastni bolečini le | s | težavo kroti.« |
več koristna, se ji skušajo, četudi | s | silo, odpovedati. |
državah vcepila vzgoja, potlačili, kakor | s | silo potlačimo željo, ki ni dobra. |
čarovni obrazec nenehoma ponavljali in se | s | tem zavarovali pred njenim vplivom. |
tem, kar je bilo rečeno, se strinjam | s | tabo ; mislim, da to velja tudi za |
Toda kaj misliš | s | tem?« |
naštete stvari uničuje njim lastno zlo, | s | tem da prodre vanje in se jih popolnoma |
ali prej ali pozneje, pač v skladu | s | tem, ali se ji bolj ali manj vda; s |
s tem, ali se ji bolj ali manj vda; | s | tem seveda tudi priznamo, da nepravični |
tistega, ki se ji prepusti, smrt; saj se | s | tem znebimo nečesa slabega. |
11. » | S | tem je torej tako,« |
»če pa je | s | tem tako, potem mora, to vsekakor uvidiš, |
je zdaj: iznakažene zaradi skupnosti | s | telesom in drugimi napakami, temveč |
S | tem, mislim, so dovolj prikazane pojavne | |
vnemar, zlasti pa smo, v nasprotju | s | Heziodovim in Homerjevim načinom, pustili |
»Vi mi torej vrnete prvi delni dolg | s | tem, da priznate: pred bogovi ne moreta |
Ali se podobno ne dogaja | s | pravičnimi ljudmi? |
najvišje službe, lahko se poročijo, | s | komer se hočejo, možijo hčere po svoji |
pripovedovale so si druga drugi, prve tožeč in | s | solzami v očeh, ker so se spominjale, |
hčerke Nujnosti Moire v belih oblačilih, | s | svetimi prevezami okoli glave; Lahesis, |
učitelja, ki ga lahko usposobi, da | s | svojo močjo in s svojim spoznanjem |
lahko usposobi, da s svojo močjo in | s | svojim spoznanjem razločuje med slabim |
preudarku izbere to, kar mu ustreza; da | s | pogledom na naravo duše loči slabše |
prej kot slabo življenje, samo če ga | s | pametjo izbere in potem po njem živi. |
niti dobro pogledal, in tako ni opazil | s | tiranido združene usode, da bo moral |
izbiri prevarala, ker niso imele skušenj | s | trpljenjem. |
izbiranju so mnoge duše zamenjale dobro | s | slabim in slabo z dobrim. - |
vstopu v življenje odloča v skladu | s | filozofijo in mu pri izbiri ne pripade |
S | tem je bila izbira, za katero se je | |
dušo odšel k Atropi, ki je predla; | s | tem je postala usoda, ki jo je napredla, |
Hranil se je | s | kobilicami in z medom divjih čebel. |
Nato ga hudič vzame | s | seboj v sveto mesto in ga postavi vrh |
Zopet ga hudič vzame | s | seboj na zelo visoko goro. |
sina, in njegovega brata Janeza, ko sta | s | svojim očetom Zebedéjem v čolnu popravljala |
Če se pa sol pokvari, | s | čim jo bomo osolili? |
Spravi se hitro | s | svojim nasprotnikom, dokler si z njim |
pa vam pravim: kdorkoli gleda žensko | s | poželenjem, je v srcu že prešuštvoval |
Če se hoče kdo pravdati | s | teboj in ti vzeti obleko, mu pusti |
Se mar grozdje obira | s | trnja ali smokve z osata? |
OZNANILO NEBEŠKEGA KRALJESTVA | S | ČUDEŽI IN Z BESEDO Jezus očisti |
»Zakaj vaš učitelj jé | s | cestninarji in grešniki?« |
» | S | poglavarjem hudih duhov izganja hude |
Ne oskrbujte se ne z zlatim ne | s | srebrnim ne z bakrenim denarjem v pasovih, |
z bakrenim denarjem v pasovih, ne | s | popotno torbo, dvema suknjama, čevlji |
Krstnika do zdaj si nebeško kraljestvo | s | silo utira pot in samo močni ga osvajajo. |
Mož | s | suho roko |
z Bélcebubom izganjam hude duhove, | s | čigavo močjo jih izganjajo vaši somišljeniki? |
Ninivljáni bodo vstali na sodni dan skupaj | s | tem rodom in ga obsodili, ker so se |
Juga bo na sodni dan vstala skupaj | s | tem rodom in ga obsodila, kajti prišla |
rodom in ga obsodila, kajti prišla je | s | konca sveta, da bi slišala Sálomonovo |
Končno bo | s | takim človekom huje, kot je bilo prej. |
Tako bo tudi | s | tem hudobnim rodom.« |
bratje stoje zunaj in bi radi govorili | s | teboj.« |
in mu je bila tako všeč, da ji je | s | prisego obljubil dati, karkoli bi si |
k njemu velike množice, ki so imele | s | seboj hrome, slepe, kruljave, neme |
drugo stran, so pozabili vzeti kruh | s | seboj. |
»Kruha nismo vzeli | s | seboj.« |
namreč prišel v slavi svojega Očeta | s | svojimi angeli in takrat bo povrnil |
Šest dni potem vzame Jezus | s | seboj Petra, Jakoba in njegovega brata |
govoril, jih je svetal oblak obdal | s | senco in iz oblaka se je zaslišal glas: |
Če te pa ne posluša, vzemi | s | seboj še enega ali dva, da se vsa zadeva |
kralju, ki je hotel napraviti račun | s | svojimi služabniki. |
Ker ni imel | s | čim povrniti, je ukazal njegov gospodar |
Ali ne smem storiti | s | svojim, kar hočem? |
stopila k njemu mati Zebedéjevih sinov | s | svojima sinovoma in se poklonila pred |
delali ne samo to, kar se je zgodilo | s | to smokvo; ampak če boste rekli tej |
» | S | kakšno oblastjo to delaš? |
odgovorite nanj, vam bom tudi jaz povedal, | s | kakšno oblastjo to delam. |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
prišel gospodar vinograda, kaj bo storil | s | temi viničarji?« |
pošljejo svoje somišljenike skupaj | s | heródovci in ti ga vprašajo: |
nalagajo ljudem na rame, sami pa jih še | s | prstom nočejo premakniti. |
in posveti do zahoda, tako bo tudi | s | prihodom Sina človekovega. |
začne pretepati sohlapce, jé in popiva | s | pijanci, pa bo prišel gospodar tega |
vzele svetilke, niso pa prinesle olja | s | seboj. |
Pametne pa so | s | svetilkami vred vzele olja v posodicah. |
»Bo namreč kakor | s | človekom, ki se je odpravljal na potovanje |
želim obhajati velikonočno večerjo | s | svojimi učenci.’« |
»Tudi če bi bilo treba umreti | s | teboj, ne, ne bom te zatajil.« |
S | seboj vzame Petra in oba Zebedéjeva | |
Nato so mu pljuvali v obraz in ga bíli | s | pestmi. |
Spet je tajil, in sicer | s | prisego: |
»Nič ne imej | s | tem pravičnim, kajti danes sem v sanjah |
Upraviteljevi vojaki so tedaj vzeli Jezusa | s | seboj v sodno hišo in zbrali okrog |
Slekli so ga in ogrnili | s | plaščem škrlatne barve. |
Če si Božji Sin, stopi | s | križa!« |
mu posmehovali tudi véliki duhovniki | s | pismouki in starešinami in govorili: |
Izraelov kralj je, naj stopi zdaj | s | križa in bomo verovali vanj. |
eden izmed njih, vzel gobo, jo napojil | s | kisom, nataknil na trst in mu poskušal |
Ti so se zbrali | s | starešinami na posvet. |
»Kaj imamo opraviti | s | teboj, Jezus Nazaréčan? |
Nov nauk | s | popolno oblastjo. |
Kar na lepem so prišli k njemu | s | hromim, ki so ga štirje nosili. |
Ko je nekaj pismoukov, prežetih | s | farizejsko miselnostjo, videlo, da |
farizejsko miselnostjo, videlo, da jé | s | cestninarji in grešniki, so rekli njegovim |
»Kako to, da jé | s | cestninarji in grešniki?« |
Mož | s | suho roko |
Tedaj reče možu | s | suho roko: |
Farizeji so pri priči odšli in se | s | heródovci posvetovali zoper njega, |
Jezus se je | s | svojimi učenci umaknil k jezeru in |
»Bélcebub ga je obsedel in | s | poglavarjem hudih duhov izganja hude |
Po meri, | s | katero merite, se vam bo odmerilo in |
»Z božjim kraljestvom je kakor | s | človekom, ki vrže seme v zemljo. |
naj primerjamo božje kraljestvo ali | s | kakšno priliko naj ga ponazorimo? |
odslovili množico, so ga odpeljali | s | čolnom, v katerem je bil. |
in v hribih ter kričal in se tolkel | s | kamni. |
»Kaj imam opraviti | s | teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? |
Ko se je Jezus prepeljal | s | čolnom spet na drugo stran, se je zbrala |
On pa vse odslovi in vzame | s | seboj očeta in mater deklice ter svoje |
poslušajo, pojdite od tam in otresite prah | s | svojih nog v pričevanje proti njim.« |
Herodiáde, žene svojega brata Filipa, | s | katero se je bil oženil. |
Odrinili so | s | čolnom sami zase v samoten kraj. |
Niso še doumeli dogodka | s | hlebi, kajti njihovo srce še ni bilo |
Tudi živil | s | trga ne jedo, če jih prej ne operejo. |
korbán,’ to se pravi dar templju; | s | tem mu niti ne dovolite, da bi še kaj |
S | svojim izročilom, ki ga širite, razveljavljate | |
njegovi učenci vprašali, kaj je mislil | s | to primero. |
S | tem je povedal, da so vse jedi čiste. | |
vstran, mu položil prste v ušesa in se | s | slino dotaknil njegovega jezika. |
mogel kdo tukaj v puščavi nasititi | s | kruhom?« |
kruh; v čolnu so imeli en sam hleb | s | seboj. |
Nato mu je | s | slino omočil oči, položil nanj roke |
Nato je šel Jezus | s | svojimi učenci v vasi Cezaréje Filípove. |
ko bo prišel v slavi svojega Očeta | s | svetimi angeli.« |
Čez šest dni vzame Jezus | s | seboj Petra, Jakoba in Janeza in jih |
Naredil se je oblak in jih obdal | s | senco. |
Če pa se sol pokvari, | s | čim jo boste popravili? |
kelih, ki ga pijem jaz, ali biti krščena | s | krstom, s katerim sem krščen jaz?« |
pijem jaz, ali biti krščena s krstom, | s | katerim sem krščen jaz?« |
»Kelih, ki ga pijem jaz, bosta pila, in | s | krstom, s katerim sem jaz krščen, bosta |
pijem jaz, bosta pila, in s krstom, | s | katerim sem jaz krščen, bosta krščena; |
Ko je | s | svojimi učenci in s precejšno množico |
Ko je s svojimi učenci in | s | precejšno množico odhajal iz mesta, |
» | S | kakšno pravico to počenjaš? |
Odgovorite mi, in povedal vam bom, | s | kakšno oblastjo to delam. |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
Spoznali so namreč, da je | s | priliko meril nanje. |
Tako bo kakor | s | človekom, ki je zapustil svoj dom in |
prostor, kjer bi jedel velikonočno jagnje | s | svojimi učenci?’ |
»Tudi če bi bilo treba umreti | s | teboj, ne, ne bom te zatajil.« |
S | seboj vzame Petra, Jakoba in Janeza | |
Sedèl je | s | služabniki vélikega duhovnika in se |
vanj, mu zakrivali obraz in ga tolkli | s | pestmi ter govorili: |
»Tudi ti si bil | s | tem Nazaréčanom, z Jezusom.« |
so véliki duhovniki sklicali posvet | s | starešinami in pismouki, torej ves |
S | tistimi, ki so ob uporu zagrešili umor, | |
Ogrnili so ga | s | plaščem škrlatne barve, spletli krono |
Tolkli so ga | s | trstom po glavi, pljuvali vanj, poklekovali |
so nekoga, ki se je tam mimo vračal | s | polja, Simona iz Ciréne, očeta Aleksandra |
postavljaš, reši sam sebe in stopi | s | križa.« |
so ga zasmehovali véliki duhovniki | s | pismouki in govorili med seboj: |
Kristus, Izraelov kralj, naj stopi zdaj | s | križa, da bomo videli in verovali!« |
Nekdo je pritekel in napojil gobo | s | kisom, jo nataknil na trst in mu ponujal |
že v materinem telesu bo napolnjen | s | Svetim Duhom. |
Poslan sem, da spregovorim | s | teboj in ti sporočim to veselo novico. |
»Vesêli se, milosti polna, Gospod je | s | teboj!« |
Moč je pokazal | s | svojo roko in razkropil ljudi ošabnega |
Mogočne je vrgel | s | prestola in povišal skromne. |
Templja ni zapuščala, ampak je noč in dan | s | postom in molitvijo služila Bogu. |
»Kdor ima dve suknji, naj ju deli | s | tistim, ki je nima, in kdor ima živež, |
ne varajte, ampak bodite zadovoljni | s | svojo plačo.« |
»Seveda me boste zavrnili | s | pregovorom: ‘ |
»Zakaj jeste in pijete | s | cestninarji in grešniki?« |
našije na staro, sicer bo novo razrezal, | s | staro obleko pa se krpa z nove ne ujema. |
Mož | s | suho roko |
vedel za njihove misli in je rekel možu | s | suho roko: |
Tomaža, Jakoba, Alféjevega sina, Simona | s | priimkom Gorečnik, Juda, Jakobovega |
tako so namreč njihovi očetje ravnali | s | preroki. |
S | kakršno mero namreč merite, s takšno | |
S kakršno mero namreč merite, | s | takšno se vam bo odmerilo.« |
Smokev ne obiramo | s | trnja in grozdja ne trgamo z robidovja. |
je poslal k njemu judovske starešine | s | prošnjo, da bi prišel služabniku rešit |
hiše, je stotnik poslal prijatelje | s | sporočilom: |
Vse ljudstvo, ki ga je slišalo, | s | cestninarji vred, je priznalo božjo |
vred, je priznalo božjo pravičnost, | s | tem da je prejelo Janezov krst. |
uprli namenu, ki ga je imel Bog z njim, | s | tem da se mu niso dali krstiti. |
njegovim nogam in mu jih začela močiti | s | solzami. |
nisi ponudil vode za noge; ta pa mi je | s | solzami močila noge in jih brisala |
solzami močila noge in jih brisala | s | svojimi lasmi. |
Marija | s | priimkom Magdalena, iz katere je odšlo |
in veliko drugih, ki so jim stregle | s | svojim premoženjem. |
prižiga svetilke in jo potem ne pokriva | s | posodo ali postavlja pod posteljo, |
Nekega dne je | s | svojimi učenci stopil v čoln in jim |
»Kaj imam opraviti | s | teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? |
Čreda pa je planila | s | pobočja v jezero in potonila. |
pojdite iz tistega kraja in otresite prah | s | svojih nog v pričevanje proti njim.« |
Vzel jih je | s | seboj in se umaknil v samoto proti |
Nekako osem dni po tem govoru je vzel | s | seboj Petra, Janeza in Jakoba in šel |
govoril, se je naredil oblak in jih obdal | s | senco. |
» | S | teboj bom hodil, pa pojdi, kamor hočeš.« |
Ne nosíte | s | seboj ne denarnice ne torbe ne čevljev |
mesto pridete in vas sprejmejo, jejte, | s | čimer vam postrežejo. |
Marta pa je imela | s | postrežbo polne roke dela. |
kruha, kajti k meni je prišel prijatelj | s | potovanja in nimam s čim postreči,’ |
prišel prijatelj s potovanja in nimam | s | čim postreči,’ in bi mu oni znotraj |
koliko bolj bo nebeški Oče obdaril | s | Svetim Duhom tiste, ki ga prosijo.« |
z Bélcebubom izganjam hude duhove, | s | kom jih izganjajo vaši sinovi? |
ter v njej prebivajo; in nazadnje bo | s | takim človekom huje, kot je bilo prej.« |
rodu in jih obsodila, kajti prišla je | s | konca sveta, da bi slišala Sálomonovo |
Ninivljáni bodo na sodni dan vstali | s | tem rodom in ga obsodili, kajti spreobrnili |
svetlo kakor tedaj, ko te luč osvetljuje | s | svojimi žarki.« |
»Učitelj, | s | takim govorjenjem žališ tudi nas.« |
bremena, sami pa se teh bremen niti | s | prstom ne dotaknete! |
S | tem potrjujete, da soglašate z deli | |
Tako bo | s | tistim, ki si nabira zaklade, ni pa |
Ne delajte si | s | tem skrbi! |
čakajo, kdaj se bo njihov gospodar vrnil | s | svatbe, da mu takoj odpró, ko pride |
Oče bo sprt | s | sinom in sin z očetom; mati s hčerjo |
sprt s sinom in sin z očetom; mati | s | hčerjo in hči z materjo; tašča s svojo |
mati s hčerjo in hči z materjo; tašča | s | svojo snaho in snaha s taščo.« |
materjo; tašča s svojo snaho in snaha | s | taščo.« |
Spravi se | s | tožnikom |
Kadar greš | s | svojim nasprotnikom k oblastniku, že |
Galilejcih, katerih kri je bil Pilat pomešal | s | krvjo njihovih daritev. |
S | teboj smo jedli in pili in po naših | |
Takrat boš počaščen vpričo vseh, ki so | s | teboj pri mizi; kajti vsak, kdor se |
vendar dobra, če se pa tudi sol pokvari, | s | čim se bo popravila? |
nikoli dal kozliča, da bi se poveselil | s | svojimi prijatelji. |
Ko pa je prišel ta tvoj sin, ki je | s | hotnícami zapravil tvoje premoženje, |
pravim: pridobivajte si prijateljev | s | krivičnim mámonom, da vas sprejmejo |
niste bili zanesljivi pri ravnanju | s | krivičnim mámonom, kdo vam bo zaupal |
Izruj se | s | koreninami vred in se presadi v morje,’ |
hlapcu, ki orje ali pase, rekel, ko pride | s | polja: ‘ |
Poslali so za njim poslance | s | sporočilom: ‘ |
Gospod, | s | tvojo mino sem pridobil deset min.’ |
S | tvojo mino, gospod, sem pridobil pet | |
pristopili véliki duhovniki in pismouki | s | starešinami in ga vprašali: |
»Povej nam, | s | kakšno pravico to delaš, ali kdo ti |
»Tudi jaz vam ne povem, | s | kakšno oblastjo to delam.« |
Spoznali so kajpak, da je | s | to priliko meril nanje. |
S | svojo stanovitnostjo si boste pridobili | |
»Varujte se, da vam srca ne bodo obtežena | s | požrešnostjo, pijanostjo in skrbmi |
kjer bi obhajal velikonočno večerjo | s | svojimi učenci?’ |
»Gospod, | s | teboj sem pripravljen iti tudi v ječo |
»Juda, | s | poljubom izdajaš Sina človekovega?« |
Heród ga je | s | svojimi vojaki vred zasramoval, ga |
»Proč | s | tem! |
prijeli Simona iz Ciréne, ki je prihajal | s | polja, in mu naložili križ, da ga je |
zelenim lesom, kaj se bo zgodilo šele | s | suhim?« |
In snel ga je | s | križa, ga zavil v platneno rjuho in |
S | seboj so nosile dišave, ki so jih bile | |
dobrim vinom, in ko se ljudje napijejo, | s | slabšim, ti pa si dobro vino prihranil |
Potem je šel Jezus | s | svojimi učenci na judejsko podeželje, |
Judje namreč ne marajo imeti stika | s | Samarijani). |
»Gospod, nimaš | s | čim zajeti in vodnjak je globok. |
»Jaz sem; jaz, ki govorim | s | teboj.« |
se je povzpel na goro in tam sédel | s | svojimi učenci. |
jih torej in napolnili dvanajst košar | s | koščki, ki so od petih ječmenovih hlebov |
tam en sam čoln in da Jezus ni stopil | s | svojimi učenci vred v čoln, temveč |
človek lahko v soboto prejme obrezo in | s | tem ne krši Mojzesove postave, zakaj |
Jezus se je sklonil in | s | prstom pisal po tleh. |
Kaj misliš | s | tem, ko praviš: ‘ |
to izgovoril, je pljunil na tla in | s | slino naredil blato. |
»Vidiš ga; ta, ki govori | s | teboj, ta je.« |
dišečim oljem in mu obrisala njegove noge | s | svojimi lasmi. |
Noge in roke je imel povezane | s | povoji in obraz ovit s prtom. |
imel povezane s povoji in obraz ovit | s | prtom. |
mesto, ki se imenuje Efraim, in je | s | svojimi učenci ostal tam. |
mazilila Jezusu noge in mu jih obrisala | s | svojimi lasmi. |
zakrknil srce, da z očmi ne bi videli in | s | srcem ne umeli in se ne bi spreobrnili |
da je prišla njegova ura, ko pojde | s | tega sveta k Očetu. |
učencem umivati noge in jih brisati | s | prtom, s katerim je bil opasan. |
umivati noge in jih brisati s prtom, | s | katerim je bil opasan. |
Jaz sem te poveličal na zemlji | s | tem, da sem dokončal delo, ki si mi |
Zdaj me ti, Oče, poveličaj pri sebi | s | slavo, ki sem jo imel pri tebi, preden |
Ne prosim, da jih vzameš | s | sveta, ampak da jih varuješ hudega. |
ga bom še razodeval, da bo ljubezen, | s | katero si me ljubil, v njih in bom |
Ko je Jezus to povedal, je | s | svojimi učenci odšel čez hudournik |
kraj, ker se je Jezus tam večkrat sešel | s | svojimi učenci. |
S | tem se je spolnila Jezusova beseda, | |
tem se je spolnila Jezusova beseda, | s | katero je nakazal, kakšne smrti bo |
krono, mu jo dali na glavo in ga ogrnili | s | škrlatno rdečim plaščem. |
nog, temveč je eden izmed vojakov | s | sulico prebodel stran in takoj sta |
Jezusovo telo in ga z dišavami vred povila | s | povoji, kakor imajo Judje navado pokopavati. |
»Tudi mi gremo | s | teboj,« mu pravijo. |
Medtem so drugi učenci pripluli | s | čolnom in privlekli mrežo z ribami; |
To pa je rekel, da je nakazal, | s | kakšno smrtjo bo poveličal Boga. |
»Gospod, kaj bo pa | s | tem?« |
Vsi so bili napolnjeni | s | Svetim Duhom in začeli so govoriti |
bil prerok, je vedel, da mu je Bog | s | prisego obljubil, da bo sad njegovih |
Kaj strmite v naju, kot da bi bila | s | svojo močjo ali pobožnostjo dosegla, |
S | kakšno močjo? | |
Tudi Jožef, levít, po rodu | s | Cipra, ki so ga apostoli klicali Bárnaba |
Medtem se je véliki duhovnik sešel | s | svojimi somišljeniki ter sklical véliki |
Tedaj je odšel poveljnik | s | stražarji in privedel apostole, vendar |
stražarji in privedel apostole, vendar ne | s | silo; bali so se ljudi, da jih ne bi |
Glejte, vi pa ste Jeruzalem napolnili | s | svojim naukom in hočete nad nas priklicati |
preudarite, kaj nameravate narediti | s | temi ljudmi! |
Kilíkije in Azije ter se prerekali | s | Štefanom. |
dediščino naši očetje in ga odnesli | s | seboj, ko so pod Józuetovim vodstvom |
privrženci, ker jih je že dolgo mešal | s | svojimi čarodejstvi. |
Ko je Simon videl, da apostola | s | polaganjem rok delita Svetega Duha, |
je Savel še naprej besnel in grozil | s | smrtjo Gospodovim učencem. |
Savel se je dvignil | s | tal. |
Razpravljal je | s | helenisti in se z njimi prerekal, ti |
Peter, so poslali k njemu dva moža | s | prošnjo: |
Videl je odprto nebo, | s | katerega se je spuščala posoda, podobna |
posoda, podobna velikemu platnenemu prtu; | s | štirimi vogali je obstala na zemlji. |
človek judovskega rodu druži ali shaja | s | človekom tujega rodu. |
po vsej Judeji, začenši v Galileji | s | krstom, ki ga je oznanjal Janez: |
Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil | s | Svetim duhom in z močjo; hodil je iz |
Verniki judovskega rodu, ki so prišli | s | Petrom, so se čudili, kako da se dar |
velikemu platnenemu prtu, ki se je | s | štirimi vogali spuščala z neba in prišla |
Med njimi pa je bilo tudi nekaj mož | s | Cipra in iz Ciréne, ki so po prihodu |
Ko ga je našel, ga je odpeljal | s | sabo v Antiohíjo. |
Kaj neki se je zgodilo | s | Petrom? |
svojo nalogo v Jeruzalemu in se vrnila; | s | sabo sta vzela Janeza Marka. |
Pavel je | s | spremljevalcema odplul iz Páfa in prispel |
ga je pred njegovim prihodom Janez | s | krstom pokore napovedoval vsemu izraelskemu |
S | svojo sodbo so izpolnili besede prerokov, | |
je bilo zapisano o njem, so ga sneli | s | križa in položili v grob. |
izpolnil nad nami, ki smo njihovi otroci, | s | tem da je obudil Jezusa, kakor je zapisano |
David je | s | svojim rodom služil Bogu pri tem načrtu; |
Onadva sta proti njim otresla prah | s | svojih nog in odpotovala v Ikónij, |
Tedaj so se pogani in Judje | s | svojimi voditelji namenili, da apostola |
S | temi besedami sta komaj ubranila množicam, | |
S | tem se tudi ujemajo besede prerokov, | |
jim naročimo, naj se ne omadežujejo | s | tem, kar je darovano malikom, naj se |
izberejo iz svojih vrst dva moža in ju | s | Pavlom in Bárnabom pošljejo v Antiohíjo; |
pošljejo v Antiohíjo; to sta bila Juda | s | priimkom Bársaba in Sila, moža, ki |
čeprav jih za to nismo pooblastili, | s | svojimi besedami zbegali in zasejali |
ki sta bila tudi sama preroka, sta | s | svojimi govori potolažila brate in |
sta se mudila med njimi, nato sta se | s | pozdravom miru poslovila od njih in |
Bárnaba je hotel vzeti | s | sabo na pot tudi Janeza Marka. |
Pavel pa je bil proti temu, da bi vzela | s | sabo človeka, ki ju je zapustil v Pamfíliji |
Pavel ga je hotel vzeti | s | sabo, zato ga je dal obrezati. |
tudi ženska po imenu Lidija, trgovka | s | škrlatnimi oblačili v mestu Tiatíri. |
ki je imela duha vedeževanja in je | s | prerokbami prinašala precéj zaslužka |
Vzel ju je | s | sabo še tisto nočno uro ter jima izpral |
Vsi ti ljudje ravnajo v nasprotju | s | cesarjevimi postavami in trdijo, da |
S | temi besedami so nahujskali množico | |
z bogaboječimi v shodnici, pa tudi | s | tistimi, ki jih je vsak dan po naključju |
Vzeli so ga | s | sabo in odpeljali v Areopág ter vprašali: |
Ta je | s | svojo ženo Priskílo pred kratkim prišel |
nasprotovali in grdo govorili, je otresel prah | s | svojih oblačil in jim rekel: |
Zakaj jaz sem | s | teboj. |
častili Boga tako, kot ni v skladu | s | postavo.« |
srebrne odlitke Artémidinega templja in | s | tem omogočal rokodelcem čeden zaslužek. |
sodelavce in druge, ki so se ukvarjali | s | takšno obrtjo, in jim rekel: |
Posrečilo se mu je, da je | s | tem zavêdel že precéj ljudi, ne samó |
vrelo, trumoma so drveli v gledališče; | s | sabo so vlekli Makedonca Gaja in Aristárha, |
dogodkov, saj ni nobenega razloga, | s | katerim bi lahko opravičili te nemire.« |
V spanju je padel | s | tretjega nadstropja, tako da so ga |
božjo Cerkev, ki si jo je bil pridobil | s | svojo krvjo. |
vaših vrst bodo vstali možje, ki bodo | s | svojimi krivimi nauki potegnili učence |
da tri leta noč in dan nisem nehal | s | solzami opominjati vsakega izmed vas |
Vsem sem vam dal zgled, kako moramo | s | trdim delom pomagati slabotnim in se |
katerem naj bi prenočevali; bil je | s | Cipra in učenec iz prvih časov. |
Vzemi jih | s | sabo in opravi z njimi očiščevalne |
Tedaj je Pavel vzel može | s | sabo. |
Takoj je vzel | s | sabo vojake in stotnike in odhitel |
današnjega dne sem živel pred Bogom | s | čisto vestjo.« |
Stotnik ga je vzel | s | sabo, ga peljal k poveljniku in rekel: |
Zanj je napisal pismo | s | tole vsebino: |
so Pavla in Tertúl je začel obtožbo | s | temile besedami: |
nadlegoval, zato te prosim, prisluhni nam | s | svojo blago naklonjenostjo! |
Niso me zalotili, da bi se bil | s | kom prepiral v templju. |
Ko sem se | s | tem namenom očistil v templju, so me |
Čez nekaj dni je prišel Feliks | s | svojo ženo Druzílo, ki je bila Judinja. |
Tedaj se je Fest pogovoril | s | svetovalci in odvrnil: |
izročali, dokler se obtoženec ni soočil | s | tožitelji in dokler ni imel priložnosti, |
S | pooblastilom vélikih duhovnikov sem | |
» | S | takšnim namenom sem po pooblastilu |
Júlij je | s | Pavlom človeško ravnal; dovolil mu |
Potegnil je ladjo | s | seboj, da ni mogla več držati smeri, |
otočka, ki se imenuje Kávda; tam smo | s | skrajnimi napori komaj obvladovali |
odmetavati tovor, tretji dan pa so | s | krova sami od sebe odvrgli ladijsko |
Bog ti poklanja življenje vseh, ki so | s | tabo na ladji!’ |
zadeli ob kak oster greben, zato so | s | krme vrgli štiri sidra in željno čakali, |
ladje: spustili so v morje pomožni čoln | s | pretvezo, da nameravajo vreči sidra |
pretvezo, da nameravajo vreči sidra tudi | s | premca. |
da ne bi z ušesi slišali, da ne bi | s | srcem razumeli in se spreobrnili in |
Bog, kateremu služim z vsem srcem, | s | tem da oznanjam evangelij njegovega |
brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, ki | s | svojo krivičnostjo dušijo resnico. |
namreč zamenjale naravno občevanje | s | protinaravnim, podobno so tudi moški |
zdelo vredno, da bi živeli skladno | s | svojim spoznanjem Boga, jih je Bog |
Zakaj | s | tem, ko sodiš drugega, obsojaš sam |
prizanesljivosti, ne da bi vedel, da te Bog | s | svojo dobroto navaja k spreobrnjenju? |
Toda | s | svojo zakrknjenostjo in z nespokorjenim |
srd za dan jeze, ko se bo Bog razodel | s | pravično sodbo. |
S | tem dokazujejo, da je to, kar ukazuje | |
Da | s | studom zavračaš malike, obenem pa ropaš |
Da se ponašaš | s | postavo, a žališ Boga s kršenjem postave? |
se ponašaš s postavo, a žališ Boga | s | kršenjem postave? |
ne, da je Bog krivičen, ko nas udarja | s | svojo jezo? |
Če pa sem | s | svojo lažjo pomagal, da božja resnica |
Njihovo grlo je odprt grob, | s | svojimi jeziki pletejo zvijače, pod |
Njega je Bog javno določil, da bi bil | s | svojo krvjo orodje sprave, h kateri |
S | tem je hotel pokazati svojo pravičnost, | |
Nikakor, pač pa | s | tem postavo uveljavljamo. |
Abraham opravičen po delih, se ima | s | čim ponašati. |
»Takó bo | s | tvojim potomstvom.« |
Bog pa izkazuje svojo ljubezen do nas | s | tem, da je Kristus umrl za nas, ko |
Vendar pa z milostjo ni tako kakor | s | prestopkom. |
prav tako, kakor je greh kraljeval | s | smrtjo, po našem Gospodu Jezusu Kristusu |
Gospodu Jezusu Kristusu milost kraljevala | s | pravičnostjo za večno življenje. |
S | krstom smo bili torej skupaj z njim | |
Če pa smo | s | Kristusom umrli, verujemo, da bomo |
Primerjava | s | postavo |
zaradi mesa brez moči, je uresničil Bog | s | tem, da je poslal svojega Sina v podobi |
dediči: dediči pri Bogu, sodediči pa | s | Kristusom, če le trpimo z njim, da |
trpljenje sedanjega časa ne dá primerjati | s | slavo. ki se bo razodela v nas. |
to, česar ne vidimo, pričakujemo to | s | potrpežljivostjo. |
Kdo nas bo ločil od ljubezni, | s | katero nas ljubi Kristus? |
nas ne bo mogla ločiti od ljubezni, | s | katero nas ljubi Bog v Jezusu Kristusu, |
hotel, in milosrčen bom, | s | komer bom hotel.« |
S | tem je pokazal bogastvo svoje slave | |
Zakaj če boš | s | svojimi usti priznal, da je Jezus Gospod, |
S | srcem namreč verujemo, da bi prišli | |
» | S | Síona bo prišel rešitelj, odvrnil bo |
Veselite se | s | tistimi, ki se veselijo, in jokajte |
tistimi, ki se veselijo, in jokajte | s | tistimi, ki jočejo. |
Nikomur ne vračajte hudega | s | hudim. |
Kristusa in ne skrbite za svoje telo, | s | tem da strežete njegovim strastem. |
Nikar ne pogubljaj | s | svojo jedjo človeka, za katerega je |
Kdor namreč | s | tem služi Kristusu, je všeč Bogu in |
Pozdravite se med seboj | s | svetim poljubom. |
Kristusu, ampak lastnemu trebuhu, in | s | privzdignjenim in priliznjenim govorjenjem |
Bog, ki vas je poklical v občestvo | s | svojim Sinom Jezusom Kristusom, našim |
Ker pač svet | s | svojo modrostjo ni spoznal Boga v njegovi |
Nisem govoril in nisem oznanjal | s | prepričevalnimi besedami modrosti, |
Zato naj se nihče ne ponaša | s | tem ali onim človekom! |
Naj pridem k vam | s | palico ali z ljubeznijo in krotkim |
Praznujmo, pa ne | s | starim kvasom hudobije in malopridnosti, |
splošno, ker bi sicer morali vi oditi | s | tega sveta. |
Sedaj pa vam pišem: ne družite se | s | takim, ki se ima za brata, pa je nečistnik |
S | takim niti ne jejte skupaj! | |
Bog je obudil Gospoda in bo | s | svojo močjo obudil tudi nas. |
Mar ne veste, da tisti, ki se druži | s | hotníco, postane z njo eno telo! |
Naj se omoži, | s | komer hoče, da se le v Gospodu. |
Če tako grešite proti bratom in | s | tem prizadenete njihovo slabotno vest, |
Ali nimamo pravice | s | seboj vzeti žensko kot sestro, kakor |
Jaz pa se | s | tem nisem okoristil. |
Nasprotno, trdo ravnam | s | svojim telesom. |
Vsak moški, ki moli ali prerokuje | s | pokrito glavo, dela sramoto svoji glavi. |
sodi Gospod, nas vzgaja, da ne bi bili | s | svetom vred obsojeni. |
S | kakšnim telesom pridejo?« | |
bom tiste, ki jih boste priporočili, | s | pismom poslal, da bodo odnesli vaše |
Gospodu pozdravljata Akvila in Príska | s | Cerkvijo, ki se zbira v njuni hiši. |
Pozdravite se med seboj | s | svetim poljubom. |
ki so v kakršnikoli stiski, in sicer | s | spodbudo, s kakršno nas same Bog spodbuja. |
kakršnikoli stiski, in sicer s spodbudo, | s | kakršno nas same Bog spodbuja. |
sem ga pisal jaz in ga nisem pisal | s | črnilom, temveč z Duhom živega Boga, |
smrt, v črkah vklesana v kamen, obdana | s | takšnim sijajem, da Izraelci niso mogli |
minljiv, kako ne bo še bolj obdana | s | sijajem služba Duha? |
S | tem se vam nočemo ponovno opravičevati, | |
On nas je po Kristusu spravil | s | seboj, nam pa naložil službo sprave. |
Vsekakor pa je v Kristusu spravil svet | s | seboj, s tem da ljudem ni zaračunal |
je v Kristusu spravil svet s seboj, | s | tem da ljudem ni zaračunal njihovih |
naporih, v prečutih nočeh, v postih, | s | čistostjo, s spoznanjem, z velikodušnostjo, |
prečutih nočeh, v postih, s čistostjo, | s | spoznanjem, z velikodušnostjo, z dobroto, |
spoznanjem, z velikodušnostjo, z dobroto, | s | Svetim Duhom, z iskreno ljubeznijo, |
Kakšno zvezo ima luč | s | temo? |
Bog tolaži potrte in potolažil nas je | s | Titovim prihodom, pa ne le z njegovim |
le z njegovim prihodom, marveč tudi | s | tolažbo, ki ste mu jo dali vi |
Čeprav sem vas | s | prejšnjim pismom užalostil, mi tega |
voljo, je kljub pomanjkanju dobrodošel | s | tistim, kar ima. |
prisiljen pokazati neustrašeno odločnost, | s | katero mislim resno nastopiti proti |
Tudi če bi se še bolj ponašal | s | svojo oblastjo, ki jo je dal Gospod |
nikar ne zdi, da vas hočem strašiti | s | pismi. |
bili prišli do vas, saj smo vendar | s | Kristusovim evangelijem dospeli tudi |
vdanosti do Kristusa, kakor je kača | s | svojo zvijačo preslepila Evo. |
bilo že treba hvaliti, se bom hvalil | s | svojimi slabostmi. |
S | tem človekom se bom ponašal, s seboj | |
S tem človekom se bom ponašal, | s | seboj pa se ne bom ponašal, razen s |
s seboj pa se ne bom ponašal, razen | s | slabostmi. |
Pozdravite drug drugega | s | svetim poljubom. |
že v materinem telesu in me poklical | s | svojo milostjo, je sklenil razodeti |
letih šel v Jeruzalem, da bi se spoznal | s | Kéfom, in sem ostal pri njem petnajst |
S | sabo sem vzel tudi Tita. | |
nekateri, ki so bili z Jakobom, je jedel | s | pogani. |
Skupaj | s | Kristusom sem križan; ne živim več |
nihče ne more opravičiti pred Bogom | s | postavo, je razvidno iz dejstva, da |
nas je odkupil od prekletstva postave | s | tem, da je za nas postal prekletstvo. |
pokazal Abrahamu svojo naklonjenost | s | tem, da mu je dal obljubo. |
Ena izvira | s | Sínajske gore in rodi za sužnost: takšna |
gore, ki je v Arabiji: ta se sklada | s | sedanjim Jeruzalemom, ki je suženj |
sedanjim Jeruzalemom, ki je suženj | s | svojimi otroki vred. |
Vi pa, bratje, ste kakor Izak | s | sinovi obljube. |
zakaj sin dekle nikakor ne bo dedoval | s | sinom svobodne.« |
v postavi, nimate nič več skupnega | s | Kristusom: zgubili ste milost. |
so Kristusovi, so križali svoje meso | s | strastmi in poželenji vred. |
Nikar ne iščimo prazne slave | s | tem, da drug drugega izzivamo in drug |
božji besedi, naj vse, kar ima, deli | s | tistim, ki ga poučuje. |
Poglejte, | s | kako velikimi črkami vam pišem s svojo |
Poglejte, s kako velikimi črkami vam pišem | s | svojo roko. |
Bog ne daj, da bi se hvalil, razen | s | križem našega Gospoda Jezusa Kristusa, |
slavili veličastvo njegove milosti, | s | katero nas je oblagodaril v svojem |
usmiljenju, nas je zaradi velike ljubezni, | s | katero nas je vzljubil, čeprav smo |
bili zaradi prestopkov mrtvi, skupaj | s | Kristusom oživil; po milosti ste bili |
mir, on, ki je iz obeh napravil eno | s | tem, da je podrl vmesno pregrado, to |
S | svojim mesom je odpravil postavo z | |
nas pa je bila dana milost po meri, | s | kakršno nas je obdaroval Kristus. |
»Povzpel se je v višine in odpeljal | s | sabo ujetnike, dal je darove ljudem.« |
Vsakdo naj govori | s | svojim bližnjim resnico, saj smo udje |
naj ne krade več, ampak naj se trudi | s | svojimi rokami in dela kaj poštenega, |
Ne žalostite božjega Svetega Duha, | s | katerim ste bili zaznamovani za dan |
Nihče naj vas ne zavaja | s | praznim govorjenjem: zakaj vse to kliče |
Zatorej ne imejte | s | takimi nič skupnega. |
jo posvetil, potem ko jo je očistil | s | kopeljo vode in besede, tako da bi |
Ta skrivnost je velika; | s | tem mislim na razmerje Kristusa do |
poslanstvo v verigah, in govoril o njem | s | srčnostjo, kakor je moja dolžnost. |
Kristusu Jezusu, ki so v Filípih, skupaj | s | škofi in diakoni: milost vam in mir |
dočakali Kristusov dan, obogateni | s | sadovi pravičnosti, do katerih prihajamo |
Hočem, da veste, bratje, da sem | s | tem, kar se je zgodilo z mano, veliko |
iz čistega namena, ker mislijo, da | s | tem povečujejo bridkost mojih verig. |
telesu, bodisi z življenjem bodisi | s | smrtjo. |
z ene strani hrepenim, da bi odšel | s | sveta in bil s Kristusom, kar bi bilo |
hrepenim, da bi odšel s sveta in bil | s | Kristusom, kar bi bilo dosti boljše; |
usmiljenje, dopolníte moje veselje | s | tem, da ste istih misli in iste ljubezni, |
bolj zdaj, ko sem odsoten, delajte | s | strahom in s trepetom za svoje zveličanje. |
ko sem odsoten, delajte s strahom in | s | trepetom za svoje zveličanje. |
prislužil Kristusa in se znašel v njem; ne | s | svojo pravičnostjo, ki izvira iz postave, |
pravičnostjo, ki izvira iz postave, ampak | s | pravičnostjo, ki je po veri v Kristusa, |
ki je po veri v Kristusa, se pravi | s | pravičnostjo, ki je iz Boga in sloni |
pogubljenje, njihov bog je trebuh, ponašajo se | s | tem, česar bi se morali sramovati, |
Ta bo z božjo močjo, | s | katero si more podvreči vse, preobrazil |
sta se z menoj trudili za evangelij, | s | Klemenom in z drugimi mojimi sodelavci, |
izražajte svoje želje Bogu z molitvami, | s | prošnjami in z zahvalami. |
On nam je tudi povedal, | s | kakšno ljubeznijo vas napolnjuje Duh. |
vsa polnost in da je po njem spravil | s | sabo vse stvarstvo. |
Saj je | s | krvjo njegovega križa, se pravi po |
Zdaj pa vas je Bog | s | smrtjo njegovega umrljivega telesa |
njegovega umrljivega telesa spravil | s | seboj, da bi vas privedel pred svoje |
S | svoje strani dopolnjujem v svojem mesu, | |
pravim, da bi vas nihče ne zavajal | s | slepivim pregovarjanjem. |
da vas kdo ne ujame z modrovanjem in | s | puhlim spretnjačenjem, ravnaje se po |
je ni naredila človeška roka, ampak | s | Kristusovo obrezo, s katero ste slekli |
človeška roka, ampak s Kristusovo obrezo, | s | katero ste slekli svoje meseno telo. |
S | krstom ste bili namreč pokopani skupaj | |
grehe in izbrisal zadolžnico, ki se je | s | svojimi določbami glasila proti nam. |
Če ste torej | s | Kristusom odmrli miselnosti sveta, |
S | svojo umišljeno pobožnostjo, ponižnostjo | |
Če ste torej vstali | s | Kristusom, iščite to, kar je zgoraj, |
umrli ste in vaše življenje je skrito | s | Kristusom v Bogu. |
S | psalmi, hvalnicami in z duhovnimi pesmimi | |
S | prav takšno toplino, s kakršno mati | |
S prav takšno toplino, | s | kakršno mati neguje svoje otroke, |
bratje, za kratek čas ločeni od vas | s | telesom, ne pa s srcem, smo si močno |
čas ločeni od vas s telesom, ne pa | s | srcem, smo si močno prizadevali, da |
naše upanje in naše veselje in venec, | s | katerim bi se lahko ponašali pred našim |
Zato, bratje, ste nas | s | svojo vero potolažili v vsej naši bridkosti |
skrbeti za svoja opravila in delati | s | svojimi rokami, kakor smo vam zapovedali. |
S | temi besedami se torej tolažite med | |
bratje, imejte obzir do tistih, ki | s | trudom delajo med vami in so vaši predstojniki |
Glejte, da bi kdo ne vračal komu hudega | s | hudim, ampak si zmeraj prizadevajte |
Pozdravite | s | svetim poljubom vse brate. |
Pravično je namreč, da Bog povrne | s | stisko tistim, ki vas stiskajo, vam, |
spoznal za vredne poklica in da bi | s | svojo močjo izpolnil vse vaše hrepenenje |
bratje, ker vas je Bog izvolil, da | s | posvečenjem Duha in z vero v resnico |
Zaljšajo naj se | s | spoštljivostjo in skromnostjo. |
Ne | s | kodranjem in z zlatnino, ne z biseri |
Zveličala pa se bo | s | tem, da rodi otroke, če se bo vedla |
jedi, ki jih je ustvaril Bog, da bi jih | s | hvaležnostjo uživali tisti, ki verujejo |
ničesar ne smemo zametavati, le da to | s | hvaležnostjo uživamo. |
Kristusa, se hočejo znova možiti, | s | tem pa si nakopljejo obsodbo, da so |
Bodimo torej zadovoljni | s | tem, da imamo živež in obleko. |
vdali in tako krenili proč od vere, | s | tem pa sami sebi zadali veliko bolečin. |
Hvaležen sem Bogu, ki mu služim | s | čisto vestjo kakor moji predniki. |
On nas je odrešil in poklical | s | svetim klicem, ne zaradi naših del, |
v Kristusu Jezusu, razodel pa zdaj | s | prihodom našega odrešenika Kristusa |
Če | s | Kristusom umremo, bomo z njim tudi |
S | tem pa podirata vero nekaterih. | |
pravičnost, vero, ljubezen in za mir | s | tistimi, ki iz čistega srca kličejo |
Vzemi Marka in ga pripelji | s | seboj, ker mi je zelo koristen za službo. |
Gospod naj bo | s | tvojim duhom. |
usta, saj cele družine spodkopujejo | s | tem, da zaradi umazanega dobička učijo, |
me je navdala z velikim veseljem in | s | tolažbo, o brat, zakaj po tebi so bila |
To pišem jaz, Pavel, | s | svojo roko: poravnal bom sam. |
S | svojo mogočno besedo nosi vse. | |
Le malo pod angele si ga postavil, | s | slavo in častjo si ga ovenčal in vse |
kako je zaradi smrtne muke »ovenčan | s | slavo in častjo«. |
začetnik njihovega odrešenja, spopolnil | s | trpljenjem. |
meso, je tudi on privzel oboje, da bi | s | smrtjo onemogočil tistega, ki je imel |
slabost, more potrpeti z nevednimi in | s | tistimi, ki blodijo. |
neomajen, je kot priča nastopil še | s | prisego. |
blagoslovil, ko se je ta vračal iz boja | s | kralji.« |
postali duhovniki brez priseganja, ta pa | s | priseganjem tistega, ki mu je rekel: |
že taki, ki darujejo darove v skladu | s | postavo. |
S | tem, da govori o »novi« zavezi, je | |
S | tem Sveti Duh razodeva, da pot v svetišče | |
stopil v svetišče enkrat za vselej, ne | s | krvjo kozlov in juncev, temveč s svojo |
ne s krvjo kozlov in juncev, temveč | s | svojo krvjo in dosegel večno odrešenje. |
Prav tako je | s | krvjo pokropil tudi šotor in vse bogoslužno |
In po postavi se skoraj vse očiščuje | s | krvjo in brez prelivanja krvi ni odpuščanja. |
že podobe nebeških reči očiščevati | s | takimi daritvami, je treba nebeške |
duhovnik hodi v svetišče vsako leto | s | tujo krvjo. |
enkrat ob koncu časov in odpravil greh, | s | tem da je daroval sebe. |
Prihajajmo torej | s | pravim srcem in v polni veri, saj smo |
očiščeni slabe vesti in naše telo je umito | s | čisto vodo. |
ki ima za navadno tisto kri zaveze, | s | katero je bil posvečen, tisti, ki sramoti |
je obhajal veliko noč in kropljenje | s | krvjo, da se pokončevalec ne bi dotaknil |
zdržite, ker Bog ravna z vami kakor | s | sinovi. |
Zadovoljni bodite | s | tem, kar imate, saj je sam rekel: |
dobro okrepčati srce z milostjo, ne pa | s | predpisi o jedeh. |
Imamo oltar, | s | katerega nimajo pravice jesti tisti, |
zunaj vrat, da bi ljudstvo posvetil | s | svojo krvjo. |
Reven brat naj se ponaša | s | svojim dostojanstvom, bogat pa s tem, |
ponaša s svojim dostojanstvom, bogat pa | s | tem, da je ponižan, ker ga bo konec |
Prijateljstvo | s | svetom |
Prósite, pa ne prejmete, ker prosite | s | slabim namenom, zato da bi potešili |
Prešuštniki, ali ne veste, da je prijateljstvo | s | svetom sovraštvo do Boga? |
prisegajte, ne pri nebu ne pri zemlji ne | s | kako drugo prisego. |
ki vas je Bog Oče v svojem načrtu | s | posvečevanjem Duha izvolil, da bi bili |
V svojem velikem usmiljenju nas je | s | tem, da je obudil od mrtvih Jezusa |
Ne odstranjuje madežev | s | telesa, ampak zaradi vstajenja Jezusa |
začne najprej pri nas, kaj bo šele | s | tistimi, ki ne verujejo božjemu evangeliju! |
starešina in priča Kristusovega trpljenja, | s | katerim bom tudi dosegel slavo, ko |
S | ponižnostjo se vsi povežite, ker se | |
je dal tistega, ki nas je poklical | s | svojo slavo in močjo. |
Gospoda, ki jih je odkupil, bodo tajili, | s | tem si bodo pa tudi nakopavali naglo |
vprežna živina, ki je spregovorila | s | človeškim glasom in preprečila prerokovo |
Tedaj bo nebo | s | hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju |
Strah je namreč povezan | s | kaznijo, in človek, ki se boji, še |
Kristus je tisti, ki je prišel z vodo in | s | krvjo. |
Ne le z vodo, ampak z vodo in | s | krvjo. |
lažnivca, ker ne veruje v pričevanje, | s | katerim Bog pričuje za svojega sina. |
Glejte nase, da ne zapravite, kar smo | s | trudom dosegli, ampak dobite polno |
lahko še napisal, pa ti nočem pisati | s | črnilom in peresom. |
Mir | s | teboj! |
proti naravi, so postavljena za zgled, | s | tem da trpijo kazen večnega ognja. |
vendar sam nadangel Mihael pravdal | s | hudičem in prepiral za Mojzesovo truplo, |
Njemu, ki nas ljubi in nas je | s | svojo krvjo osvobodil naših grehov |
Tudi njene otroke bom udaril | s | smrtjo. |
kakor sem tudi sam zmagal in sédel | s | svojim Očetom na njegov prestol. |
popisano znotraj in zunaj in zapečateno | s | sedmimi pečati. |
njene pečate, ker si bilo zaklano in si | s | svojo krvjo odkupilo Bogu ljudi iz |
zemlje, da morita z mečem, z lakoto, | s | kugo in z zverinami zemlje. |
vse gore in otoki so se premaknili | s | svojih mest. |
nastala sta toča in ogenj, pomešana | s | krvjo, ter se usula na zemljo. |
zavpil, je sedem gromov spregovorilo | s | svojimi glasovi. |
prikazalo veliko znamenje: žena, ogrnjena | s | soncem, in luna pod njenimi nogami, |
Toda oni so ga premagali | s | krvjo Jagnjeta in z besedo svojega |
Zvéri so bila dana usta, | s | katerimi je govorila objestnosti in |
Dopuščeno ji je bilo, da je začela vojno | s | svetimi in jih premagala. |
S | temi čudesi, katera ji je bilo dano | |
»Zamahni | s | srpom in požanji, ker je prišla ura |
on, ki je sedel na oblaku, zamahnil | s | srpom po zemlji in zemlja je bila požeta. |
»Zamahni | s | svojim ostrim srpom in oberi grozdje |
Angel je zamahnil | s | svojim srpom po zemlji ter obral zemeljsko |
Angeli | s | poslednjimi šibami |
angelom sedem zlatih čaš, napolnjenih | s | srdom Boga, ki živi na veke vekov. |
so molili njen kip, so bili udarjeni | s | hudim in bolečim turom. |
Trgovci, ki prekupčujejo | s | tem blagom in ki so obogateli od tega |
Glavo so si potresli | s | prahom ter vpili, jokali in tožili, |
» | S | takšnim zamahom bo vržen Babilon, véliko |
véliko vlačugo, ki je razkrajala zemljo | s | svojim nečistovanjem, in je maščeval |
Oživeli so in kraljevali | s | Kristusom tisoč let. |
ki so držali sedem čaš, napolnjenih | s | sedmimi poslednjimi šibami, in mi je |
Angel je | s | trstiko izmeril mesto: merilo je dvanajst tisoč |
jim kdo kaj dodal, ga bo Bog udaril | s | šibami, ki so opisane v tej knjigi. |
stopil leta 1952 po diplomi na AGRFT in | s | prvima opaznima vlogama Biffa (Smrt trgovskega potnika) |
plač, kar je enako delodajalski ponudbi | s | pogajanj, ki so bila 28. aprila. |
S | tem je dana možnost, da nek drug operater | |
Petrol sodi | s | 95,7 milijarde tolarjev prometa in |
delničarka slovenskega naftnega velikana je | s | 15,6-odstotnim lastniškim deležem država, |
S | prometom 13 milijonov tolarjev je bila | |
odprt račun, pomotoma prejeli izpisek | s | takšnim zneskom prometa. |
Celje v soboto poslala 71.401 nalogov, | s | katerimi bodo lahko dvignili dividende |
pravilno nakazilo dividend knjiženo | s | 5. majem 1997 in bodo o dejanskem nakazilu |
bodo o dejanskem nakazilu obveščeni | s | prvim naslednjim rednim izpiskom, obljubljajo |
Torkov program se bo začel ob 11. uri | s | srečanjem sedmega nosilca Romuna Pavla |
sopodpisnik te zahteve umakne svoj podpis in | s | tem povzroči, da zahteva izgubi z ustavo |
preusmerila iz mesta in krepko zamuja | s | pripravami na začetek gradnje pomurskega |
cestni minister in minister za okolje | s | svojimi podpisi datumsko zagotovili |
precej razvita država, ki nima težav | s | sosedi. |
jugovzhodne Evrope, kar se odlično ujema | s | konceptom širitve Nata. |
Nata se je Zoran Thaler pogovarjal še | s | turškim državnim sekretarjem Onurjem |
Danes bo oblačno | s | padavinami, delno kot plohami ali nevihtami. |
in bi se tečaj tolarja v primerjavi | s | tujimi valutami povečal. |
S | trošarino nad cigarete, alkohol in | |
proizvodih iz grozdja in vina so bile teme, | s | katerimi so se na današnjem nadaljevanju |
Minister Thaler na Danskem - pogovor | s | parlamentarci |
uradnim obiskom na Danskem pogovarjal | s | člani odbora danskega parlamenta za |
V zvezi | s | širitvijo EU pa se zavzemajo, da naj |
spreminjanja 68. člena ustave in ste se | s | sodelavci predali taktiki ustvarjanja |
škodljivo je, če se partnerja družita | s | figo v žepu. |
Podobnik je dejal, da se bo jutri sestal | s | predstavniki omenjenega gibanja in |
pridružitvenega sporazuma z Evropsko unijo in | s | tem omogoči razprodajo slovenske zemlje |
predvideva tudi statusno povezovanje | s | članicami petnajsterice. |
saj njih prevažajo z ladjicami ali pa | s | posebnimi avtomobili. |
Leon, ki pa je hitro navezal stike | s | Hollywoodom, da mu ne bi še kdaj, kot |
naj bi predlagali imena kandidatk, | s | katerimi bo petnajsterica začela pogajanja |
obiska v ZDA, pravi, da so pogovori | s | predstavniki ameriške administracije |
Ker v zvezi | s | širitvijo zavezništva ostajata neznanki |
so jih potrdili že januarja, skupaj | s | 35-odstotnim povečanjem osnovne letne |
premijske razrede in za avtomobile, | s | katerimi se bodo vozniki vozili v tujino, |
državnega zbora Janez Podobnik se je sestal | s | pobudniki predhodnega zakonodajnega |
Korun je še povedal, da so v pogovoru | s | predsednikom DZ našli precej skupnih |
je sedež podjetij, ki se ukvarjajo | s | prirejanjem posebnih iger na srečo, |
četrtfinalu posameznikov dobro kosal | s | Špancem Jordijem Burillom, domžalskim |
koncu vendarle izgubil teniški dvoboj | s | 5:7, 6:3, 2:6. |
Uspešna pa sta bila oba para | s | Slovenci, ki sta si priigrala polfinale. |
- V sredo, 14. maja, bo ob 20. uri | s | koprskega pomola odplul trajekt s 24 |
uri s koprskega pomola odplul trajekt | s | 24 vojaki Slovenske vojske. Pridružili |
S | tem je naša država začela prevzemati | |
prevzemati mednarodne obveznosti in tudi | s | svojimi ljudmi in sredstvi dejavno |
njihova pričakovanja, smo se pogovarjali | s | poveljujočima častnikoma. Brigadir |
Jugoslovanski armadi in je med vojno za Slovenijo | s | sanitetnim vozilom prestopil na slovensko |
Ali ste zadovoljni | s | predvidenim plačilom (6000 mark za |
dolarjev, nameravajo pa jih zbrati | s | sponzorji (hoteli, igralnicami, distributerji |
zagotavlja na dan, bomo morali nadomestiti | s | povečano proizvodnjo v TE Šoštanj in |
z zmago v finalu nad Romunom Pavlom | s | 7:6, 6:2 priigral naslov med posamezniki, |
nizozemskočeško kombinacijo WibierSkoch | s | 6:0, 6:4. |
pred tednom v dvorani Tivoli dobile | s | 26:18, povratno tekmo v športni dvorani |
Westfallen Halle pa pred 8000 gledalci izgubile | s | 26:30. Ljubljančanke so večji del tekme |
nezdružljivosti opravljanja javne funkcije | s | pridobitniško dejavnostjo mora komisija, |
isti dan, pripraviti stališče v zvezi | s | predlaganimi spremembami zakona, ki |
sodišča v Kranju in Ljubljani v zvezi | s | tožbami zoper poslanca. |
procesu vaje, ki jo bodo vzporedno | s | praktično vajo vodili Američani. |
»Vsi vemo, da so medicinske sestre | s | človekom tako rekoč od rojstva do smrti, |
z ratifikacijo sprejel tudi sklep, | s | katerim bo začel postopek za spremembo |
katerim bo začel postopek za spremembo | s | sporazumom povezanih določb Ustave Republike Slovenije. |
morajo biti takrat v celoti seznanjeni | s | pogoji, ki jih članstvo narekuje, in |
pogoji, ki jih članstvo narekuje, in | s | posledicami svojih morebitnih odločitev |
odločitev zanje in za državo v celoti, | s | prednostmi in pravicami ter z obveznostmi |
se je do poznega popoldneva pogajal | s | predstavniki strank o spremembi ustave. |
Premier dr. Janez Drnovšek je po sestanku | s | predsedniki strank dejal, da danes |
sporazum z Evropsko unijo, zdaj skladno | s | stališči parlamentarnega sekretariata |
predlagani zakon o ratifikaciji v skladu | s | slovensko ustavo. |
Osumljenec naj bi bil | s | podpisom španskega sporazuma in predložitvijo |
državnemu zboru v ratifikacijo sam ali | s | sostorilci v vladi ali drugimi osebami |
parlamentarnih strank so se na sestanku | s | premierom Janezom Drnovškom dogovorili, |
S | to deklaracijo naj bi državni zbor | |
Soglašala sta tudi | s | potrebo za čimprejšnje nadaljevanje |
izzval burne polemike, ki so se končale | s | tem, da je poslanska skupina socialdemokratske |
zasedanjih DZ, ker je vladajoča koalicija | s | pomočjo še nekaterih strank prizadejala |
odloka o oblikovanju komisije za odnose | s | Slovenci v zamejstvu in po svetu, katere |
odločanje o oblikovanju komisije za odnose | s | Slovenci v zamejstvu in po svetu, s |
s Slovenci v zamejstvu in po svetu, | s | čimer se je večina strinjala. |
odbora LDS Ljubljana v novi sestavi je | s | položaja predsednika sveta (izvoljen |
današnjim obiskom v Sloveniji pogovarjala | s | predsednikom države Milanom Kučanom, |
66letno Kristino Lešnik sumijo, da je | s | kuhinjskim nožem zabodla 37letnega |
0.30, zjutraj pa je mati o tem, da je | s | sinom nekaj narobe, obvestila sosede. |
Institucija | s | tradicijo zaprašenosti - Slovenska filharmonija |
Slovenska filharmonija na eni strani, skupina Laibach | s | svojimi kljukastimi križi na drugi |
Aldo Kumar, ki sta se hotela spopasti | s | tradicijo in z neprijetno stvarnostjo |
zarez: sekiro z dvojnim rezilom, gibanje | s | trojico aluzij. |
polovica izbranih, med njimi kot izvajalec | s | prirojenim občutkom za glasbeno dramaturgijo |
so bili lepi, spodbudni, slavnostni, | s | pečatom spomina. |
Drnovškovi vladi, ki je bil izvoljen | s | konstruktivno nezaupnico dotedanji |
v dvorani, ignorirali pa so tipko, | s | katero predsedujoči ugotavlja prisotnost. |
na železnici pa je valoriziran tudi | s | sistemom beneficirane delovne dobe. |
Stroški dela pa so bili v primerjavi | s | predvidenim sanacijskim programom preseženi |
odstotkov in so se povečevali skladno | s | politiko plač v državi. |
bivanja v Sloveniji ter poznejših srečanj | s | poglavarjem Rimskokatoliške cerkve. |
kongovske države in ne zairske, ter se | s | tem odpovedal imenu, ki ga je dosedanji |
zvečer, dejansko pa celo nekaj ur prej | s | Kresnicami iz Adlešičev, oktetom Vitis |
Belokranjskem muzeju je kar prenapolnjeno | s | 53 slikami udeležencev dosedanjih desetih |
Plutovi so svojemu šampionu konkurirali | s | svojim sauvignonom pozne trgatve in |
uspešna sta bila tudi Anica in Jože Prus | s | Krmačine s petimi velikimi zlatimi |
tudi Anica in Jože Prus s Krmačine | s | petimi velikimi zlatimi medaljami. |
dekletih je Alenka Bikar na 200 m, | s | pomočjo nekoliko premočnega vetra, |
dalo v karieri, največ pa prav danes | s | prvim mestom na evropskem prvenstvu. |
precej jasno, popoldne delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo in posameznimi |
delovnega srečanja predsednika republike | s | predsednikom državnega zbora Janezom |
so o aktualnih razmerah, povezanih | s | prizadevanji Slovenije, da bi med prvimi |
parlamenta Janez Podobnik je v zvezi | s | pobudo Gibanja 23. december pozno popoldne |
Janez Podobnik je v skladu | s | tem obvestil Gibanje 23. december, |
petek v Frankfurtu v Nemčiji skupaj | s | predstavniki ameriškega podjetja Goodyear Tire and Rubber Company |
Angleški menedžer Andrew Norman, ki naj bi | s | svojimi izkušnjami in zvezami prispeval |
Prostovoljni gasilci | s | Ptuja, Hajdine, Hajdoš in poklicne |
reševalci, številni posamezniki, vodniki | s | psi in svojci. |
prenesli v dolino, kjer bodo nadaljevali | s | postopkom uradne prepoznave. |
Spremenljivo do pretežno oblačno | s | plohami in nevihtami. |
zakona o davku na izplačane plače, | s | katerim naj bi razbremenili delovno |
Danes ob šestih zvečer bodo | s | stavko sicer prenehali komercialisti, |
sežanski postaji; vendar bodo takrat | s | stavko začeli vlakovni odpravniki navedenih |
Danes se je srečala | s | predsednikom državnega zbora Janezom |
bi po Čebuljevih besedah nadaljevali | s | to ustavno presojo predvidoma jutri |
državni zbor pa bo sprejel zakonodajo, | s | katero bo postopno sprostil slovenski |
S | sklepi, ki jih je predlagala opozicija, | |
soglasje pri vključevanju Slovenije v EU, | s | tem pa tudi soglasje za spreminjanje |
zakonodaje z ureditvijo v EU, »vključno | s | spremembo ustave«, ker to praktično |
S | tem bo DZ začel postopek za ustanovitev | |
občin ter določitvi njihovih območij in | s | tem vzpostavitev takšne mreže občin |
Ustavno sodišče RS je na današnji seji | s | sklepom odločilo, »da ne sprejme predloga |
izraelskega veleposlanika v Sloveniji | s | sedežem na Dunaju Yoela Sherja. |
političnih vprašanjih, širitvi zveze NATO, | s | posebnim poudarkom na spremenjenem |
Počeku, ko je pri bojnem streljanju | s | topniškim orožjem izraelskega proizvajalca |
cene in ni pravočasno stopil v stik | s | prodajalci. |
v Bijeli, vplačal nekaj tisoč mark, | s | katerimi so delno poplačali posadko, |
stavkovnega odbora, vozili tovorni vlaki | s | hitro pokvarljivim blagom, živino in |
partnerji začeli odločati za sodelovanje | s | pristaniščema na Reki ali v Trstu. |
S | ponudbo so prišli na dan v sežanskem | |
Danes bo delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo, predvsem |
Srečal se bo | s | premierom Drnovškom, ministrom Thalerjem, |
Ameriška administracija bi imela | s | senatom manj težav, če bi predlagala, |
Manj podpore ima Romunija, | s | katero nas zadnje čase precej povezujejo. |
seznanjena z dogajanjem v Sloveniji, in | s | težavami, ki so se pojavile v zvezi |
Marjan Rekar pa je povedal, da | s | pozivom, ki so ga sindikati naslovili |
direktor Rekar ni pripravljen pogovarjati | s | centralnim stavkovnim odborom, temveč |
se vlada ne bo pripravljena pogajati | s | stavkajočimi, predlagali izredno sejo |
Tudi v SKD izražajo solidarnost | s | stavkajočimi. |
S | stavkajočimi so solidarni tudi nekateri | |
Policisti so ga | s | kazensko ovadbo dan po aretaciji izročili |
tako podaljšali negotovost v zvezi | s | prvakom. |
Čretnik svojo prijateljico ustrelil | s | pištolo zastava, kalibra 7,65, njo |
Delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo, popoldne |
delojemalci) je po nekajurni razpravi | s | konsenzom sprejel dva sklepa v zvezi |
konsenzom sprejel dva sklepa v zvezi | s | stavko na Slovenskih železnicah: pozval |
pogajalske komisije, da takoj začnejo | s | pogajanji, in predlagal, naj pogajalski |
uvodoma razložil, da želi v dogovoru | s | sindikalno stranjo in prisotnostjo |
Predlog je Tomšič obrazložil | s | tem, da so razmere na železnici presegle |
Ivan P. iz okolice Kopra nadaljeval | s | kaznivimi dejanji spolne nedotakljivosti, |
so namreč našli nekaj slik, posnetih | s | polaroidnim aparatom, na katerih je |
nesreči, ki jo je pred nedavnim imel | s | traktorjem. |
in spolno izkoriščal, potem ko ju je | s | polaroidnim fotoaparatom slikal nagi. |
Zdravilišča Rogaška Slatina, kjer ga je | s | terenskim motorjem, primernim za motokrosistične |
nasledstvu sporazumov nekdanje Jugoslavije | s | Kanado, ki naj ostanejo v veljavi med |
telekomunikacijah, na podlagi katerega se bo | s | pomočjo vlade Telekom Slovenije v šestih |
Mobitel, zaradi zahtevanih pojasnil vlade | s | strani poslanca Iva Hvalice (SDS) tako |
državnega zbora Republike Slovenije | s | statusom pridružene partnerke v skupščino |
udeležil notranji minister Mirko Bandelj | s | sodelavci, popoldne pa je bilo enako |
da se nanaša le na vprašanja v zvezi | s | konkretnim zakonskim predlogom, ki |
S | tem so si Ajdovci že zagotovili drugo | |
Predlog veta so utemeljili | s | povezanostjo z zakonom o posebnem davku |
avtomobila, vendar jo je dohitel in jo | s | tem orodjem udaril tako močno, da je |
za infrastrukturo in okolje sestali | s | predstavniki ministrstva za promet |
jo je kandidirala skupina poslancev | s | prvo podpisanim Miroslavom Mozetičem, |
Po razpravi je zbor sprejel sklep, | s | katerim je naložil vladi, da do konca |
komisijo državnega zbora za odnose | s | Slovenci v zamejstvu in po svetu. |
Marta Kos, so se ministri seznanili | s | stališči obeh pogajalskih skupin oziroma |
stališči obeh pogajalskih skupin oziroma | s | potekom in dosežki pogajanj. |
izvršilnega odbora so se pogovarjali | s | predstavniki strankinega podmladka, |
bi nepodpis zahteve o izredni seji | s | strani SKD pomenil »nadaljevanje tiste |
zakonitostim ali pa bi morala na to področje | s | sponzorskimi sredstvi dejavnejše poseči |
SŽ Marjan Rekar) lahko nadaljevali | s | pogajanji o novi tarifni prilogi, za |
njegovih besedah danes vnovič seznanila | s | poročilom o poteku stavke in pogajanj. |
dala instrumente, da se spopade tudi | s | takšnimi razmerami. |
se zatekli v ZRJ in BiH, sodelovanje | s | haaškim sodiščem in uresničevanje daytonskega |
sekretarka Madeleine Albright je v pogovorih | s | Slobodanom Miloševićem zahtevala, naj |
Izročitev vojnih zločincev, sodelovanje | s | haaškim sodiščem, izpolnitev daytonskega |
prejemala na črno, marveč v skladu | s | pogodbami. |
Danes bo oblačno | s | pogostimi padavinami, deloma plohami |
domači nogometaši pa so z izdatno zmago | s | 5:1 (3:0) mojstrsko potrdili naslov |
Za Bežigradom je SCT Olimpija | s | 4:1 (1:1) ugnala Rudarja, doma pa sta |
Rudarja, doma pa sta izgubila Mura | s | Korotanom z 0:2 (0:1) ter Publikum |
Korotanom z 0:2 (0:1) ter Publikum | s | Koprom prav tako z 0:2 (0:0). |
avstrijske hokejske zveze se je končalo | s | srečnim razpletom za slovenski hokej. |
imetnikov volilne pravice (študentov | s | statusom rednega študenta) razpisati |
ki se morajo pod zahtevo podpisati | s | polnim imenom, dodati naslov in dokazilo |
To so večinoma operativci | s | srednjo ali višjo izobrazbo, z miselnostjo |
so vstopili v redno delovno razmerje | s | precej višjo plačo, trdi naš vir . |
dogaja, da so nekateri uslužbenci Sove | s | končano srednjo šolo plačani tako kot |
opozarja, da je Slovenija prestreljena | s | tujimi obveščevalnimi službami, ki |
(mednarodnega urada za trto in vino | s | sedežem v Parizu) in tudi po njihovih |
ustavno sodišče, da razpišejo referendum | s | takšnim vprašanjem, kot so ga predlagali |
predlagali, da ZLSD pobudo umakne in | s | tem omogoči spremembo obstoječega zakona |
gospodarske dejavnosti Metoda Dragonje bo | s | tem Sklad za razvoj, ki smo ga v Sloveniji |
S | preoblikovanjem sklada naj bi zagotovili | |
S | tem bi družba postala nov ponudnik | |
Slovenska razvojna družba, pa je projektno financiranje, | s | katerim bo podpirala večjo zaposlenost, |
Obisk in današnji sestanek | s | Cohenom ima pravzaprav isti namen, |
delegacija izrekla do razširitve Nata | s | Slovenijo in Romunijo na nedavnem sestanku |
držav izrekla za scenarij širitve Nata | s | petimi novimi članicami, se tudi v |
predlaga sprejetje ustavnega zakona, | s | katerim se določajo roki in način izvedbe. |
vlade Marjan Podobnik po pogovorih | s | predsednikom GZS Jožkom Čukom. |
S | tem predlogom vlada nadomešča dosedanji | |
zakonodajna veja oblasti voljna ukvarjati | s | spremembo ustave, je vlada danes poslala |
svoj notranji ustavnopravni sistem | s | državami, ki se jim želi pridružiti. |
Delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo. |
ceremoniala na Tartinijevem trgu v Piranu, | s | čimer se je srečanje začelo tudi uradno. |
državah nastajajoče Evrope in kako živeti | s | sosedi. |
Milan Kučan se je sestal | s | Kwašniewskim in Havlom, slednji pa |
Kwašniewskim in Havlom, slednji pa tudi | s | Scalfarom. |
S | predsedniki se je srečal slovenski | |
Golfa je »potegnilo« | s | ceste. |
danes poskušal vnesti v zakon amandma, | s | katerim bi bilo zaposlenim in nekdanjim |
Poslanci so sprejeli ugotovitveni sklep, | s | katerim so formalno sklenili postopek |
težavami, enega pa je podaril lovcu | s | Koroškega (edini pes, ki je »odšel« |
V pobudi je bilo zapisano, da bi | s | skupščine poslali zahtevo mednarodni |
dobrimi navadami Kamniku dovolili ino | s | slavno listino potrdili. |
Podobno je bilo letošnjo zimo, ko so | s | sedežnico prepeljali le okoli 7000 |
češki arhitekt Miroslav Repa, ki je | s | sodelavci postavil razstavo, in dr. |
Sarajevu končali dvodnevno srečanje | s | sprejetjem in predstavitvijo končnega |
teh ne bo izpolnila nobena rešitev, | s | katero bi morale soglašati vse pogajalske |
Pogajalci so se | s | posebnim dogovorom danes dopoldne zavezali, |
da bodo pogojevali podpis sporazuma | s | tem, da ga podpiše tudi GZS kot eden |
V Pergamu niso soglašali | s | podpisom tarifnega dela pogodbe, ker |
(eskalacijska lestvica), kot je bilo določeno | s | tarifno prilogo k splošni pogodbi, |
Kot je mogoče razbrati | s | koledarčka, ki ga bodo voznikom kmalu |
so reševanje ponesrečencev v gorah | s | pomočjo helikopterja policijske enote |
predsednikov parlamentarnih strank | s | premierom dr. Janezom Drnovškom so |
Opozicija je usklajevala stališča, | s | katerimi bi nastopila na sestanku, |
napovedovati ne omejevati - ukvarjala se bo | s | spremembami, ki jih bo določil državni |
prihodnjega leta še zagotavlja obratovanje JE | s | polno močjo, vprašljivo pa je za naslednji |
Delno jasno bo | s | spremenljivo oblačnostjo. |
zaposlene kot poslovodni delavci, delavci | s | posebnimi pooblastili in njihovi družinski |
relativno malo obremenjen predvsem | s | ceno naftnih derivatov, ki je nižja |
Ljudska stranka se | s | tem ne strinja in vztraja pri dveh |
severni meji, ki se bojijo, da se jim bo | s | tem bistveno zmanjšala prodaja cigaret |
večinoma sončno, popoldne pa delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo. |
širitev Severnoatlantske vojaške zveze le | s | tremi kandidatkami: Poljsko, Češko |
S | to odločitvijo Clintonove administracije | |
zdaj najbolje, če se Nato razširi le | s | tremi državami,« je še izjavil Mike |
bo moral biti načrt širitve sprejet | s | konsenzom, je McCurry s ciničnim nasmeškom |
širitve sprejet s konsenzom, je McCurry | s | ciničnim nasmeškom jasno dejal: »Dvomim, |
V nasprotju | s | širitvijo Evropske unije, ki bo dolgotrajni |
nasproti vozečim tovornjakom zapeljal | s | ceste in silovito treščil v stanovanjsko |
Kompromisa, ki sta ga skupini sklenili v noči | s | torka na sredo, vlada ne zavrača, želi |
Slovenija | s | svojo relativno razvitostjo že presega |
večinoma sončno, popoldne pa delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo. |
izjavil, da je ameriška administracija | s | takšno odločitvijo hotela zaustaviti |
(pritiski, prekoračitve pooblastil | s | strani posameznih oddelkovodij) so |
skupino Poljske, Češke in Madžarske in | s | tem za zdaj tudi v Nato ne, vendar |
ideja o razširitvi vladne koalicije | s | krščanskimi demokrati (no, ja) in s |
s krščanskimi demokrati (no, ja) in | s | socialdemokrati (kar pa je nekaj povsem |
Janša bi | s | svojo neomajnostjo, priljubljenostjo, |
za to treba razsuti sedanji Nato ali | s | primernim kombiniranjem zamer zakuhati |
pretežko izdelati strategije, kako | s | pomočjo večine »najmanj devetih« (kot |
Tudi tega smo | s | pomočjo STA, ki je prenesla novico |
pri Dragonji, pred mejnim prehodom | s | Hrvaško, zaradi del ob cesti in na |
Spet pa je vse več težav | s | parkiranjem. |
pri njih uporabljajo lisice v skladu | s | predpisi, saj se ni še nihče pritožil |
začel že v petek in se danes končuje | s | plesno prireditvijo, na kateri nastopata |
Aero klub Josip Križaj pa je | s | preleti letal in skoki padalcev popestril |
Jadranska obala bogati | s | slovenskimi dopustniki |
zahteve okrožnega sodišča v Ljubljani le | s | tesno večino odločil, da v zvezi z |
je za Domitrico trdil, da prekupčuje | s | kozmetiko, ki jo kupuje v Trstu. |
1994 zapisano v Slovenskih novicah, | s | tem pa naj bi po kazenskem zakoniku |
ostati neimenovan, tako kot mnogi drugi, | s | katerimi smo se pogovarjali o tej zadevi, |
polnoči, ostaja le še odprto vprašanje, | s | kolikšnim odstotkom glasov bo zmagal |
Slovenskih Konjicah huda prometna nesreča | s | smrtnim izidom. |
V Spodnjih Prelogah je | s | sprednjim delom vozila trčil v pešca, |
trenutku, ko se je skušal dvigniti | s | ceste in ga hudo ranila, tako da je |
avtomobil, potem pa naj bi ga potegnilo | s | ceste na njivo, kjer je končal pod |
Danes bo delno jasno | s | spremenljivo oblačnostjo. |
Nova dogovarjanja | s | Hrvaško o Krškem in drugih sporih |
preverjanjih bo nocoj spet začela obratovati | s | polno močjo. |
bilo doslej na pogajanjih usklajeno | s | socialnimi partnerji. |
Zapele so mu | s | kruto sivino, vlago in polmrakom obsodbo: |
Kako rad bi se nocoj, samo nocoj, | s | kom kaj pogovoril. |
S | stražnikom? | |
je zmeraj sam in se pogovarjal sam | s | sabo. |
Kod se pogovarja sam | s | sabo? |
Potem se je naslonil | s | komolci na mizo. |
Nosil pa jo je vedno | s | sabo. |
Pevka | s | srebrnim glasom. |
Mati je ostala sama, sama | s | tremi otroki, ki so jokali krog nje, |
tremi otroki, ki so jokali krog nje, in | s | četrtim, ki jo je težil pod srcem. |
delovno žuljavo roko je prijela pero in | s | solzami, črnilom in boljo polnila beli |
iz tistih ozkih, posinelih ustnic, | s | tistega razoranega čela reži siromaštvo. |
S | solznimi očmi me je pogledala in rekla: | |
Samo | s | pogledom je ošinil kavarno. |
Gledal sem za njo, ko je | s | težkimi koraki, z upognjenimi koleni |
večer sedi v kavarni in govori sam | s | sabo. |
Gore so pokrite | s | temnimi gozdovi. |
Najdù pa rajši sužnji | s | svojim telesom, kot s svojo dušo. |
rajši sužnji s svojim telesom, kot | s | svojo dušo. |
Ali ne veš Neda, da si mu dala | s | tem svojo kri? |
In megla se me je krčevito objemala | s | svojimi mrzlimi rokami. |
glasom železnih mrež in jeklenih križev, | s | težkim gromom lakote in krvi. |
Hočeš, da bi za kos kruha prodal tisto, | s | čimer je obogatel v tistih težkih dneh. |
Svojo besedo in svojo kri je pomešala | s | tujcem, ki vlada v njegovi deželi. |
Pozdrav njim, ki so | s | padlimi delili usodo železnih verig |
Toda skozi okna, zakrižana | s | težkimi okni, rastejo rdeče rože njihovih |
In kjer nimajo drugega, jih krasijo | s | solzami, potnimi sragami in trpljenjem. |
vsako leto na vseh pokrajinah sveta, | s | čistim srcem in otroško vdanostjo spominjajo |
Vsa je | s | krvjo prepojena, vsa je poteptana in |
Ali še nismo dovolj prečiščeni | s | trpljenjem in grozo? |
S | prsti tudi še ne morem gibati, ampak | |
Saj besede, ki jih bo on napisal | s | svojo okorno roko ječarja ne bodo več |
na harmonij in Dragica hitro zapoje | s | svojim mehkim altom: |
V trpljenju sem se okopal in | s | solzami se opral. |
Jutri bom kaznovan | s | podzemsko celico. |
Bogomir Magajna je človek | s | Krasa, nekako brat rano umrlega Srečka |
Že | s | tem, ker rečem, da je Magajna naš, |
Stalno sodeluje | s | kratkimi črticami v mladinskem mesečniku |
najnovejšim in najdaljšim svojim konceptom - | s | povestjo |
Druge je pograbila noč in jih davi | s | svojimi mrzlimi rokami’. - |
»Toda kje naj dobim | s | slovenščino službo? |
Treba se je približati narodu | s | knjigo življenja in resnice, ki bo |
Andrejčkovega Jožeta, temveč da gre | s | časom naprej. |
- saj smo pa tako potrebni Marije, | s | katero se napotimo k rešitvi Jelke |
sekajo jutranjo zdravomarijo, ki pada | s | cerkvà pomešana s pesmijo rovnic zvenečih |
zdravomarijo, ki pada s cerkvà pomešana | s | pesmijo rovnic zvenečih v lazih, z |
črne, krhke in sočne, vrbe, obložene | s | težkimi mačicami, se klanjajo nad vodami. |
na mrzlem cementu, na tenki deski, | s | svojo suknjo odet. |
Istranke so se vračale iz Trsta | s | praznimi jerbasi, s košarami in nakupljenim |
vračale iz Trsta s praznimi jerbasi, | s | košarami in nakupljenim blagom. |
ci siamo, je dejal stari nadzornik | s | čudnim posladkanim, a brezbrižnim glasom |
- Tako, tako daleč ste prišli | s | svojo nepokorščino. |
Prestopil je | s | težavo, dotipal do stene. |
zapuščen, osramočen in obsojen, vržen | s | sveta... |
tako silno prevzela, da se je dvignil | s | posebnimi močmi, se zaletel v prostor, |
močmi, se zaletel v prostor, udaril | s | pestmi po steni in zakričal: |
Vladimir je vstal | s | postelje, poiskal vode in si umil obraz. |
vrbe, bele in črne, brhke in sočne vrbe | s | težkimi mačicami obložene, se sklanjajo |
prišel je siv dan trpljenja, ko je | s | silo udarilo med nas, da smo se raztepli, |
Preprežena je z rekami in potoki, nasejana | s | trgi in vasmi. |
mračno sivino zro iz polmraka, kakor | s | trudnimi, plašnimi očmi. |
vidiš v belih oknih vaze | s | slapovi nageljnov, pri hiši vrt |
smo mi, mi smo mi mi smo | s | Krasa doma... |
Pesnik ne spi, jaz se poslavljam | s | Krasa. |
Tako nekam | s | pritajenim hrumenjem seže čez polja |
Nič jih ne moti, če piha | s | Čavna. |
ki se je ravnokar vrnil izpod zemlje | s | svetilko v rokah, upognjen in ves sključen. |
Hodim | s | koloni. |
Vračam se in mislim, kaj bo z vnukom, | s | slovenskim vnukom, ki mu poje še slovenska |
krvave zublje, da je bila napolnjena | s | krvjo, vse tam daleč od Krna, od Mengor, |
Mengor, izpod Sel, da je bila prepojena | s | Sabotina in s Sv. Gore, Valentina in |
da je bila prepojena s Sabotina in | s | Sv. Gore, Valentina in Gabrijela. |
komaj konča deževje in splahne voda | s | polj, prijaše sv. Jurij in obsuje deželo |
In | s | semenom sejejo v brazde potne srage |
Za njimi stopajo pastirji, oprtani | s | koči in lonci za mleko, maslo, skuto |
odmeva v noč in v dan, v zoro in v mrak | s | planine v planino, z gore v goro vrisk |
S | planin se vračajo pastirji. | |
mimo mene mladega triglavskega lovca | s | šopom triglavskih rož v mrzlih mrtvih |
je Primorska Krajina od ene strani | s | puškami obdana, od druge z verigo jekleno, |
obdana, od druge z verigo jekleno, | s | tretje z morjem solza. |
Primorska je črn trikot | s | peterimi krvavordečimi križi posejan. |
v napol razpadli kraški bajti, sama | s | svojimi mislimi in trpljenju, sama |
Tudi rajnki ji je | s | fronte pisal vesele rdeče dopisnice, |
S | prečudno visoko pesmijo je hitela čez | |
poklicana, da nalijeta človeku solze v oči | s | svojo godbo in veselja v dušo. |
zbirati po bajti stvari, ki jih vzame | s | sabo za na pot in jih nositi na mizo. |
krog sebe, kaj naj bi še vzela, jo je | s | stene pogledala Vladimirjeva slika. |
Tebi še violine niso pustili vzeti | s | seboj, da bi se kedaj lahko zjokal |
divjak, in je vihtel nad njim težek, | s | trnjem opleten bat. |
Privila se je k njemu, zakrila ga | s | svojim šibkim telesom in zaprosila: |
Potem je zaklenila vrata | s | skrbjo, dala ključ pod prag, kakor |
Pismonoša ni vedel kam | s | pismi: otrokom jih je dal. |
S | hitrim korakom je skočil ta klanec | |
čakal", je zamrmral, stopil v lujpo, snel | s | kljuke vrv in potegnil. |
Svojo pesem je končal | s | tremi odsekanimi udarci. |
Ne | s | krampom na rami, ne pod vozom in ne |
S | puško, uprto v prsa me bo hudič vzel.’" | |
S | trdimi žuljavimi rokami je grabil za | |
nekoč zazvonil dan, ko bomo vsak večer | s | pesmijo legali k počitku." |
S | prekrižanimi rokami, s krampom na rami | |
S prekrižanimi rokami, | s | krampom na rami bo šel vsak proti svoji |
so valovili ljudje in med njimi so | s | težkimi, upognjenimi koraki stopali |
S | sklonjenimi glavami so prestopili visok | |
s | širokokrajnimi slamniki kmetov in kmetic, | |
Tudi govoril je takrat; polglasno, sam | s | sabo: |
Skočil je | s | postelje in zdrvel po celici. |
je z glavo in krilil z majoliko in | s | pismom po zraku. |
Enajsti je | s | tabo? |
spomnilo name in pristopilo k meni | s | svojo ljubeznijo. |
razgrinjal pred javnostjo svoje nesreče | s | tako širokostjo, čeravno je dandanašnje |
stuljene same vase, pripete na grič, | s | slamo krite, težko obložene s snežno |
grič, s slamo krite, težko obložene | s | snežno odejo. |
nesrečnejši bo in težji, napolnjen | s | spominom o preteklih dneh. |
Kruljavi mežnar Martin bo imel obilo posla | s | snaženjem cerkve, z zvonenjem in podobnimi |
let mu je, pa ima že precej denarja; | s | kontrabantom služi. |
Mati ga je že večkrat | s | sklenjenimi rokami prosila, naj za |
Jutri pojde | s | tem pismom k Angeli in Angela ji bo |
Precej sveta sem že preromal | s | svojimi potepuškimi nogami, precej |
Toda tudi | s | tem se je vez pretrgala že zdavnaj |
- | S | kom? |
Poslali so mu dekret, | s | katerim se njegov priimek spremeni |
izza pljuvalnikov, se vsekavali kar | s | prsti, zamolklo kašljali, grkali, smrkali |
raztrganih in gnilih cunj, prijemali | s | svojimi umazanimi lopatastimi rokami |
vrednosti in jih lahko mirne duše vzamejo | s | sabo na stranišče; |
napad, ko bo to zvedela; hči je zbežala | s | centurionom milice in zdaj pošilja |
odštejejo mastne dote; v gimnaziji je afera | s | sinom, ki je pokazal več talenta za |
je bila zelo postavno dekle - in se | s | tem dokopala do kakega drugega kraškega |
generalu grofu von Schneefeldu in si | s | tem prislužila grofovski naslov. |
svojimi cesarsko‐kraljevimi ostanki: | s | črnim rezljanim pohištvom, preoblečenim |
preoblečenim z obledelo rdečo prevleko; | s | starimi, po naftalinu dišečimi toaletami; |
starimi, po naftalinu dišečimi toaletami; | s | škatlo širokokrajnih klobukov, operjenih |
klobukov, operjenih z nojevimi peresi; | s | košato kostanjevo lasuljo; z zlatim |
kostanjevo lasuljo; z zlatim lornjetom; | s | hermelinastim plaščem (dar nekega nadvojvode); |
služabnike in zapeti Gott erhalte"; | s | sanjskimi knjigami in z debelušnim |
poslušati, kako je pravzaprav bilo | s | samomorom cesarjeviča Rudolfa ter razlage |
Hans ni bil edini v svoji potrtosti; | s | Krasa so prihajale razne kmetice, ki |
razne kmetice, ki so hotele govoriti | s | svojo sestro", toda sestra" jih ni |
je celo izjavil, da si je njena duša | s | tem prav gotovo pridobila nebeško kraljestvo, |
pa so od lakote in dolgočasja začele | s | prodajo svojega telesa; spočetka so |
naenkrat spet prihrumeli k njej ljudje | s | škripajočimi vozovi, vozicami in rameni |
neštevilnimi predali; škripajoče postelje | s | trhlimi nogami; polomljene stole; raztrgane |
v tej gneči tako podobni ranjencem | s | preparanimi trebuhi; kolesa otroškega |
vozička, pribita k navadnemu zaboju | s | širokim napisom Confitures Cirio zmerom |
ščetinastimi, sivimi bradami; upognjene ženice | s | pridušenim stokanjem na ustih; trde, |
preklinjali pod težkimi bremeni; žene | s | širokimi nosečimi trebuhi in z dojenčki |
žvižgajoče potepuhe, ki so mirno prihajali | s | kapo postrani, s pisano kričečo ruto |
so mirno prihajali s kapo postrani, | s | pisano kričečo ruto za vratom, in kadili |
pri oknu v zid in obesi nanj kletko | s | škorcem. |
Calzolaio Potem veselo zamahne | s | papirjem, da se črnilo posuši, se mladostno |
postelje so postavljene in napolnjene | s | cunjami, omare |
razmeščene ob stenah in se smejejo | s | svojimi praznimi predali, na notranji |
upanjem in končavajo svoja razmišljanja | s | tem, da se bo počasi že vse uredilo |
Poiščejo papirja ali pa kar | s | kredo napišejo na vrata svoja imena: |
zasedel je najboljšo sobo in se zdaj | s | svojim škorcem vred požvižgava na ves |
delom, mrki in molčeči, pogreznjeni | s | svojo onemoglo jezo. |
v sonce | s | krmežljavimi očmi in cedijo sline po |
Sicer se ne ubijajo vse | s | temi mislimi. |
sebe precejšnjo pridigo, zabeljeno | s | psovkami |
raztrgano krilo, ga dvignila in se | s | plosko roko krepko udarila po žilavem |
pa je bila velikega pomena, ker je | s | tem dokazal, da se kolikortoliko razume |
Moj Bog, še zakuriti nimam | s | čim!" |
predpasnikom, nategujejo obraze, se posmehujejo | s | hropečim glasom in sprašujejo, če bo |
prešerno majejo v rogovilah, padajo | s | trhlih vej in si potolčejo nosove, |
zgrajeno mesto dovolj blagoslovljeno | s | krvjo in zalito s solzami, sklenejo |
dovolj blagoslovljeno s krvjo in zalito | s | solzami, sklenejo mir. |
Pettarosevih ne Francovichevih, krstijo ulice | s | tujimi imenitnejšimi imeni: |
tem ničesar omenil, kasneje pa se je | s | tem silno ponašal. |
S | svojimi umazanimi, zapackanimi in mokrimi | |
otrok, ki jih grabijo za krila, in se | s | strahom ozirajo na može, ki sedijo |
Najmanjše morajo pobrati | s | tal, jih malo poujčkati na rokah, se |
masti - osemkrat zabeljena večerja; in | s | tem se lahko potisne teden dni naprej. |
katero je trdno verjel; krepko je udaril | s | pestjo po mizi in skoraj zakričal: |
Priropotal je po hodniku | s | težkimi, malo omahljivimi koraki, s |
s težkimi, malo omahljivimi koraki, | s | krivim pogledom in z glasnim naj gre |
poročiš, boš morala znati to in to, | s | tem in tem se ravna tako in tako, to |
pokorna, roditi otroke, znati to in to, | s | tem ravnati tako in tako in to in to |
ne pred Bogom ne pred ljudmi - kajti | s | prvim kakor z drugimi ni vodila tenkih |
povzročilo v njem trajen prelom" in se je | s | tem za vedno razbila družinska sreča." |
tisti greh za izvirnega, ker je hotel | s | tem potrditi, da izvira odtod vsa njegova |
vsa njegova nesreča in tudi, da je | s | tem opravičeval svoje ravnanje in svojo |
mu prihaja neverjetno prav, da lahko | s | stališča žrtve in sodnika hkrati jasno |
svojem ležišču, potem pa mirno obleži in | s | silo zaustavlja kašelj. |
v tem, da se njeno življenje bliža | s | hitrejšimi in grenkejšimi koraki svojemu |
vsakdanja, podobna tisočerim zgodbam, ki jih | s | solzami v očeh pripovedujejo slučajno |
oblikah v svojih književnih sestavkih | s | svojim za" in proti". |
dekliške oblike; odpravila se je na ulico | s | papirnatim cvetjem in ga ponujala; |
tisti večer se je Linika vrnila domov | s | petdesetakom. |
je zgrudila, jo je Pettaros dvignil | s | tal in jo nesel na posteljo. |
pridigal o nebeškem kraljestvu, govoril | s | strogim glasom o svetnicah, ki so rajše |
obilnih kamenitih prsi in prepeval | s | trgajočim se glasom mladostnika: |
Kam pride dandanes mladina | s | takšnim življenjem." |
se danes napotil tja, bi svoj dom le | s | težavo našel. |
ob koncu vselej raztolmači in skoraj | s | pretnjo doda: |
delal je, dobro zaslužil, se poročil | s | Tržačanko, počasi zanemaril svojo govorico |
menjal; svojo obrt pa je opravičeval | s | tem, da je dandanes vsaka oslabitev |
pač pa samo v dobro, ker je | s | tem, da je aretiral svojega lastnega |
Kajti | s | tem, da se ni zganil in ubogal |
že ve - no, tistega Lopajevega Tona, | s | katerim sta kot petnajstletna poba |
S | Tonetom bosta lepo sedla v gostilno | |
zapustiti, pa vendar se rad ukvarja | s | tem. |
prazno pipo in venomer pripoveduje | s | cvilečim glasom in zoprnim smehom o |
Tako na koncu | s | svojim življenjem pa Andreicich vendarle |
S | tem zavaljenim debelušastim dekletom | |
prevpije Chriznichev Rudi vse druge | s | svojim hreščečim tenorjem. |
oknice, oknice zaloputnejo in vaza | s | suhim cvetjem se prevrne in s truščem |
vaza s suhim cvetjem se prevrne in | s | truščem pade na tla; žene stokajo pod |
Miličniki promenirajo | s | samozavestnimi koraki ter se pozdravljajo |
pravilih ne pristoja, da bi se ukvarjal | s | takimi rečmi, kajti s tem greši proti |
bi se ukvarjal s takimi rečmi, kajti | s | tem greši proti dobremu okusu in se |
palače, za vilo na gričku, za povorke | s | cvetjem in muziko, ki nekatere ljudi |
realizem, in za druge take svetle stvari, | s | katerimi je svet tako bogato nastlan |
brez skrbi in brez nevarnosti pečam | s | takimi malenkostmi in neestetičnimi |
In tako se človek ukvarja | s | svojim samomorom kakor z nečim lepim, |
brezposelni z zadrego na obrazu, potepuhi | s | svojo fineso: konico svoje palice oborože |
nefinem početju, in ga previdno dvignejo | s | tal. |
tudi nanje in jih neusmiljeno pohodijo | s | svojimi raznovrstnimi čevlji. |
s | tistim koščkom zarjavelega papirčka | |
dolgih mukah sem ozmerjal samega sebe | s | slabičem, otrokom in nevrednikom življenja, |
zamajala črke Bidovčevega imena, jih snela | s | stene in jih zavrtela krog mene. |
Saj sem vendar velik grešnik: | s | smrtjo človeka računam zaradi spomina |
Zato sem poskušal reči | s | čim mirnejšim in ravnodušnim glasom: |
kakšen strup«, je dejal in me ošinil | s | prodirnim pogledom. |
iz trga in zbujali ob tisti priliki | s | svojimi bajonetami in čeladami velik |
»Z dušo in | s | telesom; ampak oboje je že precej skrahirano«. |
»Samo da me bo zdaj moril | s | tem svojim praznim čvekanjem. |
napolnjena njegova duša z obupom in | s | sanjami in ne občuti popolne praznote. |
je bil fakin z revolverjem za pasom, | s | smehom na ustih, s solzo v očeh in |
revolverjem za pasom, s smehom na ustih, | s | solzo v očeh in s kamnom na svoji duši. |
smehom na ustih, s solzo v očeh in | s | kamnom na svoji duši. |
vseh globelih so stražnice prenatrpane | s | financarji in miličniki in kar je najhujše, |
financarji in miličniki in kar je najhujše, | s | policijskimi |
rdečega vina na bel prt in jo začel | s | prstom raztegavati v rožo. |
zdi in je zdaj naraščaj oblagodarjen | s | čudovitimi imeni: |
kdor ni hotel dati sam od sebe, je dal | s | silo. |
Še tisto noč je planil | s | peči, kjer je spal, šel parkrat po |
je, da je bila Nanca Ludvikovo dekle, | s | katerim je imel tudi otroka že prva |
zamislili državo ter zapečatili njene meje | s | pečatom svete nedotakljivosti; vse |
je zgodilo, da mu jih je življenje | s | silo tiščalo v možgane, je skušal čimprej |
Ko se je premetaval po tujih cestah | s | trebuhom za kruhom, ko je umiral na |
nedotakljivega državnega telesa, kaznuje | s | smrtno kaznijo. |
kje sam zase, smrkal in buljil v svet | s | svojimi velikimi šiljastimi očmi. |
Bilo mu je dvajset let in še je legal | s | kokošmi spat. |
fantje so pred cerkvijo javno kazali | s | prstom nanj. |
dne primahal v hribovsko vas človek | s | prestreljenim kolenom, šiljastimi očmi |
In Bernard se je preselil na peč, | s | peči pa počasi k Marjeti v gorko posteljo. |
rdečica planila v obraz, udaril je | s | pestjo po mizi in trdo dejal: |
S | čim ste streljali?" | |
Tega sicer ni kazal | s | stokanjem, pač pa ravno nasprotno: |
nasprotno: razsajal je po hiši, hodil | s | trdimi |
Saj bomo kmalu našli na vasi kanone, | s | katerimi bodo kmetje odganjali vrabce! |
mu pripetile - in kako smešen je bil | s | svojo povešeno glavo, udanim pogledom, |
njeni nesrečni, bedni in revni otroci | s | svojimi prsti praskati izza skal in |
črnem, odvagal merico in tu pa tam | s | palcem in kazalcem pomlel ščepec moke, |
zadovoljstvom zamaknil v velika kolesa, ki so | s | svojimi koriti zajemala vodo in se |
dolini navzgor: kmetje so se odpravljali | s | polja, na zeleni trati za ovinkom se |
na robu jeza, se sklanjala v roje in | s | svojimi drobnimi ročicami lovila umazane |
čutil kot otrok, ko je v sanjah padal | s | peči ali z drevesa in ni mogel prileteti |
zaplavale po zraku, se naglo dvignil in se | s | svojimi velikimi plavimi očmi prestrašeno |
in da si je ta grenka bremena lajšal | s | sladkimi sanjami, ki so se še danes |
ga bili pripeljali pred petimi dnevi | s | tremi jugoslovanskimi cigani, starim |
Dvignil se je | s | smehom na ustih in potem je ves dan |
Krilil je | s | svojimi dolgimi rokami, govoril preglasno |
Nekateri so se celo | s | kazalcem dotaknili čela in se namuznili. |
Odgovorili so | s | strahom, ki je bil pomešan z drobcem |
jih, jih pretepli; zagovarjali so se | s | pijanostjo in tega tudi orožniki niso |
S | tem so se strinjali tudi višji oblastniki | |
in delati z vsemi sredstvi, magari | s | tatvino, celo s tatvino, da, s tatvino |
vsemi sredstvi, magari s tatvino, celo | s | tatvino, da, s tatvino še posebno. |
magari s tatvino, celo s tatvino, da, | s | tatvino še posebno. |
podpisal v veliko knjigo; podpisal se je | s | tresočo se roko, kljukici na črko č |
Tu imate dokument, | s | katerim se morate pred sončnim zahodom |
Težek kamen se mu je odvalil | s | srca: torej ga le ne bodo pripeljali |
debelušen in nizek, trgala sta jagode vsak | s | svojega grozda in se menila. |
V Gorici so ga sprejeli | s | posmehom, in od takrat se je začel |
je kozarec vina, si obrisal ustnice | s | hrbtom roke in začel svojo staro pesem: |
Poročen je, tri otroke ima, | s | čim naj bi jih redil. |
je vse njegove misli in je zaključil | s | tem, da je tudi on prepričan, da današnje |
je držal veliko prazno ptičnico, se | s | komolci naslanjal nanjo in se z vsem |
In prav v tistem taktu je | s | svojim velikim ukrivljenim kazalcem |
je tudi zdaj požvižgaval in gledal | s | svojimi velikimi plavimi očmi, kakršne |
je prihajala čez svet, prinašala je | s | sabo zorenje in veter, ki je otresal |
po teh belih rjuhah in da se kmetje | s | skrbljivimi očmi ozirajo po nebu, ter |
naglas, in si je prav tako na glas in | s | posmehom odgovoril: |
Polnilo je njegovo srce | s | tisto grenkosladko tesnobo, ki jo občuti |
Martin Jakončič je šel | s | pogledom od hiše do hiše, se ustavil |
palico, verigo ali katerokoli orodje, | s | katerim imajo v življenju opravka.« |
izstopila drobna postarana kmetska ženica, | s | široko pleteno košaro, ter tršat zavaljen |
pleteno košaro, ter tršat zavaljen župnik | s | kovčkom, kakršne nosijo podeželski |
Šel je tik Martina, tako da se je | s | svojim kovčkom zadel v njegovo ptičnico; |
po strani kakor je bila prej in se | s | trdimi koraki nameril proti izhodu. |
je prav za prav z današnjim svetom, | s | cerkvijo, kapitalizmom in podobnimi |
pred njim, po vseh treh so tekle reke, | s | severa je pihal veter, in Martin Jakončič |
Martin je naredil globok požirek in si | s | hrbtom roke obrisal ustnice. |
»Kam greste | s | tisto ptičnico?« ga je vljudno vprašala. |
prijel ptičnico in jo dvakrat postavil | s | klopi na mizo in z mize nazaj na klop. |
»Da, hm, kam grem | s | ptičnico,« |
Po ptiče grem | s | ptičnico, gospa, po ptiče. |
Kupčujem | s | ptiči. |
Veste, v mestu se | s | tem precej zasluži. |
zasmejal na glas in zacepetal | s | copatami po podu, »da potem te pa ptiči |
Potem sta snela kitaro | s | stene ter začela brenkati in prepevati. |
se je in korakal dalje, opletal je | s | prazno ptičnico in da bi lahko mahal |
cest, kjer ti mlada deklica streže | s | kislim mlekom in črnim kruhom, in med |
očesom in nemara hrepeni po besedi, | s | katero bi te začarala. |
pred vojno, se je bil v Trstu srečal | s | Kovačem, pa mu je omenil, da bo kmalu |
dobro spominjal, kako je kot otrok | s | strahom zrl v temnozeleni vrtinec, |
kopat, pijan kmet, ki se je vračal | s | sejma po stezi, ki je peljala skozi |
veter, ki je pihal po dolini in prinašal | s | sabo duh vasi: po hlevu in pravkar |
fantalini so spet zatakali obroče, udrihali | s | palicami po njih in neusmiljeno kričali |
kričali v prvo avemarijo, ki je prihajala | s | cerkve na griču, edino pesem, ki so |
svojih dolgih, suhih nogah, opletal | s | prazno ptičnico in se zvito smehljal. |
je bevsknil miličnik in ga vlekel | s | sabo. |
»Češčena Marija, milosti polna, Gospod je | s | teboj - - ki si za nas krvavi pot potil |
S | tepke, ki je rasla pred hišo, je padla | |
cenilce na svoje stržke, jih pitali | s | šunko |
in pojili | s | črno kavo. |
so jim vzeli plače in tako so živeli | s | tem, da so prisluškovali in naznanjali |
Pologar se je tudi zganil | s | tečajev. |
S | Cestarjem sta bila velika prijatelja, | |
prišel, da je povprašal, kako in kaj je | s | tem Martinom Jakončičem. |
isti večer je Pologarjeva pestunja | s | solznimi očmi vezala svojo culo, pastir |
Zbrali so se bili pred Cestarjevo hišo, | s | trdnim sklepom, da bodo Martina Jakončiča |
mlinu, je Jera pritekla k njemu in mu | s | solzami povedala, da jo je oče nagnal |
S | težavo jo je pregovoril, da je šla | |
Zahajal je | s | svojimi delavskimi tovariši po veselicah, |
Računala je | s | tistim, kar je imela v rokah in se |
znanci temu smejali, je doma nastopil | s | pridigo, ki jo je bil slišal v delavskem |
žene, drugi sin Ernest pa se je to leto | s | svojim dekletom ustvaril skupno ognjišče, |
Martin ga je | s | sklenjenimi rokami prosil, naj ga nikar |
Martin se je vrnil na vas | s | sanjami o velikem mlinu. |
podobe, narisane na stekla in zakajen, | s | pajčevino ovit Kristus. |
nerodno sklonil nad zibel in se nasmehnil | s | svojimi praznimi usti. |
zapoditi od hiše, pa se je oblekel in | s | strahom krenil po stezi k cerkvi. |
Ustavil se je pri Kovaču, | s | katerim sta bila v mladih letih največja |
Česar ni izblebetal sam | s | svojimi lažmi, je povedal Cestar. |
XI Martin se je sprijaznil | s | svojim položajem, hodil je po vasi, |
s | fanti po rosnih travnikih in fantje | |
Ostala je v bajti | s | svojim otrokom in hodila na dnino, |
in nekoč se je celo župnik oglasil | s | prižnice in njeno hišo uvrstil med |
prav zaradi tega še huje, ker so lahko | s | prstom kazali nanj. |
ni več tako dolgovezno pogovarjala | s | kmeticami, na Polog pa je šla vselej |
Martin je vstal, krilil | s | fotografijo po zraku, odpiral usta, |
se je pretrgala, dotaknil se je čela | s | kazalcem in rekel: |
in ker so otroci vsak dan pripiskali | s | trobenticami iz šole domov, - pač pa |
stare izsušene pluge in jih oblivali | s | kropom, da ne bi klecala lemež in črtalo. |
izdatno in se še izdatneje usekavali | s | prsti, postajali so na vratovih njiv |
Zvečer so legali pozno spat, | s | trpko, a vendar sladko bolečino okrog |
Šel je | s | hlapcem na polje in prijel za plug, |
Martin se je | s | sklonjeno glavo vračal po kolniku, |
pusto pri srcu, rad bi se pogovoril | s | komerkoli in mu zaupal svojo srečo. |
Toda | s | kom naj bi govoril? |
je tat; ali naj se o tem pogovarja | s | hlapcem, ki se mu smeje. |
In zvečer ne bomo hodili | s | kokošmi spat, sedeli bomo v kuhinji, |
se je smejal na ves glas, ga grabil | s | svojimi drobnimi, a že močnimi ročicami |
predpoldne hoditi z otrokom na obronek, | s | katerega se je videlo na vas. |
»Vse vedo, kako je | s | tabo. |
In prav v zgodovini sta prišla | s | profesorjem navzkriž. |
vrnil domov, je nekaj časa postopal | s | sklonjeno glavo. |
najbolj bolelo, ker se ni mogel združiti | s | svojo Berto, s katero je hodil že dolga |
se ni mogel združiti s svojo Berto, | s | katero je hodil že dolga leta. |
In potem je šel | s | tisto mislijo za njim, ne da bi vedel |
grizel, potem je opravičeval svojo vest | s | tem, da je bil potreben, saj še cerkev |
socialne pesmi in članki, | s | katerimi si je prislužil ječo, nekaj, |
Stresla se je, ga pogledala | s | svojimi velikimi očmi, vzela otroka |
In | s | tem, da jemljem, saj ne jemljem revežem, |
Tudi | s | kmeti je križ. |
je odgovoril Martin | s | tresočim se glasom. |
vasi, ki so ga klicali za tolmača in | s | katerim so se ob večerih večkrat prijazno |
Prvič bi | s | tem potrdil vse sumnje, kajti bilo |
Prišla je prva nedelja, odpravil se je | s | trdno mislijo, da jo bo nagovoril, |
Končalo se je | s | tem, da je Jera povabila Martina v |
je skoraj | s | solzami v očeh rekel Martin. |
vasi nekaj nezaslišanega, ničvredneži, | s | katerimi pošteni ljudje niso govorili. |
lahko sama vedela, da nisem kar prve | s | ceste pobral.« |
Če zidove | s | traverzami zvežeš, če stene prebeliš |
da njeno početje ni v skladu | s | krščansko čednostjo. |
Čemu se shaja | s | tem potepinom in brezvercem, ki že |
vrnila se je domov žalostna, osramočena, | s | trdnim sklepom v srcu, da ne bo več |
otroku, o vzgoji in o vsem tistem, | s | čimer se je Martin v svojem življenju |
slišal ter prav dobro vem, kako je | s | cerkvami in s takimi stvarmi. |
prav dobro vem, kako je s cerkvami in | s | takimi stvarmi. |
Zvečer so se vračali | s | košnje, sedeli so na visoko naloženih |
Dolgo vrv sem prinesel | s | sabo in sem jo vrgel na balkon. |
Prišla je | s | tremi velikimi pletenimi kovčki in |
zapackane čevlje, na glavi žameten klobuček | s | ptičkom. |
Gilda pudrala in šminkala ter kasneje | s | tem prenehala. |
Med tem se je Pologarica vrnila | s | polja in Gilda je stopila k njej. |
Martin se je vrnil | s | skednja in obstal pred njo. |
misliš, da nisem imel še nikdar opravka | s | takimi stvarmi. |
Najprej so Bavšo v hlevu obrisali | s | starimi capami, da bi se ne prehladila. |
imenitno, kadil cigarete in govoril | s | kmeti kakor s sebi enakimi. |
kadil cigarete in govoril s kmeti kakor | s | sebi enakimi. |
Doma pa je vzel | s | police pratiko, poiskal svetnika tistega |
slačil hlače, da mu je gospod župnik | s | palico vbijal v zadnjo plat deset božjih |
kako venomer žalijo nebeškega očeta | s | svojimi mislimi in s svojimi dejanji. |
nebeškega očeta s svojimi mislimi in | s | svojimi dejanji. |
Vajeti so jim | s | hlastno naglico drsele iz rok, izgubljali |
Igralci so stopili na oder | s | prisiljenim vriskom in petjem, godba |
predpisano iskanje in nemir, zato naj išče | s | prepričanjem, da gre prav in da bo |
V primeri | s | to kmetijo je bila igrača. |
pod barakami in cestami, prepojena | s | krvjo in kletvinami. |
je Žef spočetka raznežil in skoraj | s | hrepenenjem mislil na ženo in na otroke. |
S | sabo so privlekli ženske, ki so se | |
S | ponosom se je oziral po konjih. | |
Pripravljal je besede, | s | katerimi jo bo pozdravil. |
hišo, odprl vrata na kaščo in prišel | s | kašče po stopnicah v vežo. |
Nanca se je dvignila | s | postelje, se nagnila nad zibelko, vzela |
otroka, ki je začel vpiti, in rekla samo | s | sapo: |
ko se voda odteče, je njiva nastlana | s | plavjem, po travniku pa ležijo okostja |
otožne oči ruskih ujetnikov, harmonike, | s | prtenimi rjuhami pogrnjene postelje, |
granata, rdeča dopisnica je prišla | s | fronte, ob reki so ustrelili dezerterja, |
Potem pa si je | s | hrbtom roke obrisal brke in zajavkal: |
ravnine pa pri nas ni veliko,« in udaril | s | protom po stari kravi. |
S | strahom se je spravil na peč, otepaval | |
stopila k Bosancem in se naslonila | s | prsmi na mizo. |
Zunaj so žvižgale granate in po vlažni, | s | pajčevino ovešeni steni so romali odsevi |
posebno takrat, ko so še prihajale | s | fronte Žefove dopisnice. |
je vselej naslonila na Kikića in si | s | predpasnikom brisala solze. |
suh, tanek, v prtenih spodnjih hlačah, | s | palico v roki - in beseda mu ni hotela |
in odprl usta - potem je zaropotal | s | palico po podu, naglo zamahnil z roko |
In | s | tem je opravičeval svojo vest, ki ga |
»Hajde, očka!« so silili vanj vsak | s | svojo čutarico, »požirek gorkega za |
S | hrbtom roke si je obrisal brke in se | |
Še slabše je bilo | s | staro materjo Anco. |
doma kaj pripomniti in potrkati | s | palico po podu. |
v prsih ji je cvililo, govorila je | s | sapo in vreščala: |
S | kom pa? | |
Anca jo je motila | s | staro pratiko. |
je vrgel tamburico v peč, skoparil | s | komisom in molčal. |
razmesarjenega, je Kristinca stekla k materi, jo | s | premrlimi ročicami zgrabila za krilo |
prositi odpuščanja gospoda boga, ki so ga | s | svojim grdim početjem užalile, potem |
Žef je treščil iz izbe | s | tako silo, da so pod njegovim težkim |
odprl usta, da bi zakričal, in potrkal | s | palico ob kamnitno stopnico. |
Jakob je pokazal | s | palico po klancu. |
Pasenčurkova Jera, ki je | s | svojim zlobnim jezikom pometla vse |
Skočil je pokonci, kakor bi ga oblil | s | kropom, potisnil kučmo na tilnik, da |
In če ti potisnem | s | pestjo glavo v trebuh in če pahnem |
frakelj za frakljem, premetava kučmo | s | tilnika na čelo, vstaja in seda, opleta |
in fajmošter ga je v nedeljo vrgel | s | prižnice. |
Drugega pa | s | tem ni dosegel: |
se je in se jezil sam nase, ker je | s | svojim trapastim in celo otročjim vedenjem |
Nanca je šla in | s | |
Nanca je šla, njiv pa ni odnesla | s | sabo in to je poglavitno. |
Pride naj | s | svojim lačnim trebuhom, naj se ustavi |
Zato se je | s | hvaležnimi očmi ozrl po drevesu. |
Žef je izpregel in krenil | s | konji proti bajti, pa se je kmalu obrnil. |
Saj v bajti nima | s | konji pravzaprav kaj iskati: hleva |
okroglim obvodnim kamenjem, zalitim | s | cementom. |
Kakšna sreča, da se je vrnil | s | konji. |
ga imeli radi, čeravno se je povrnil | s | takim truščem. |
In potem so bili pri hiši še konji, | s | katerimi sta |
S | prvim parom je vozil Žef, z drugim | |
Ko so konserve pošle, je | s | svojimi tresočimi se prsti potresal |
smeti pometali za vrata, da so se le | s | težavo odpirala. |
bil in v župi so našli ogorke vej, | s | katerimi je kuril, včasih pa tudi velikega |
počakala, kajti zdelo se jima je, da | s | prevelikim navdušenjem lahko zaigrata |
Ne, | s | tem me že ne bo, je zamrmral sam pri |
Nanca je ropotala | s | posodo. |
sem, da bi za večerjo naredila rezance | s | sladkorjem, jutri pa bi lahko spekla |
Jakob bi se bil rajši še | s | pankrtoma sprijaznil, kakor pa izgubil |
Ko se je Žef vračal | s | trga, je bil že malo okajen. |
S | hitrimi koraki je hitel v breg. | |
jo je kar preko senožeti, stopil je | s | steze, drselo mu je po rosni travi, |
drselo mu je po rosni travi, da se je | s | kolenom zadeval ob zeleno grivo. |
Prignal je | s | sabo kravo in pripeljal dva prašiča. |
S | solznimi očmi je stopil pred Žefa in | |
tako pazil nanj, da bi kdo ne posegel | s | sekiro med naša debla.« |
Naslednji teden so prišli delavci | s | krampi, v skali nad kozolcem so lomili |
Kaj pa naj počnemo | s | hlevom? |
na njivo in tja ga je tudi klicalo | s | staro strastjo. |
Tako so delali | s | polno paro. |
sklonil glavo in ves ponižen odkrevsal | s | konji proti bajti. |
»Naj prinesejo krampe | s | sabo!« |
In | s | tem se je spet potegnilo. |
Ko se je Žef zvečer vrnil | s | polja, mu je Jakob pikro vrgel: |
pometel odpadlo listje in ga zvrtinčil | s | prahom na hišnem voglu. |
kamnitnem pragu in metal svoje šapaste roke | s | prsi na hrbet. |
pa Nanci ni po volji, lahko kar gre | s | svojim pankrtom, kamor se ji zdi. |
S | staro materjo je šlo h koncu. | |
spodrsnilo na okroglem kamnu in padel je | s | svojim bremenom. |
»Vsaj na postajo grem | s | tabo,« je prosila. |
Oglasil se je prvič čez dva meseca | s | kratkim pismom in denarno pošiljko |
naši vasi niso nikdar prida ukvarjali | s | srečo. |
Mahali smo | s | sabljami, ki jih je bilo tiste čase |
je Strežek še o tistem pustu oženil | s | čokato, kakih deset let mlajšo žensko, |
Uranjkarica pa je | s | svojim dolgim jezikom združila kar |
neke nedelje, ko je prišel od maše | s | polnimi ušesi čenč, je tudi nastopil, |
»O, ti moj bog ti,« je govoril sam | s | sabo in kimal z glavo. |
Bila je majhna, drobna deklica, | s | črnimi, v dve tanki kiti spletenimi |
dve tanki kiti spletenimi laski in | s | še bolj črnimi, samo za spoznanje škilastimi |
»No?«, je le | s | težavo krotila svoje rdeče ustnice, |
sem pogledal v prvo klop in se srečal | s | Tinkinimi očmi. |
Odmolil sem apostolsko vero | s | potoki solzá. |
S | sveto jezo sem jo zgrabil za kite, | |
bila tudi Tinka v lepi beli obleki, | s | širokokrajnim slamnikom na glavi in |
širokokrajnim slamnikom na glavi in | s | tremi steklenimi češnjami za trakom. |
Večkrat sva se srečala | s | pogledom. |
vselej tako naneslo, da sem se jaz ruval | s | Tinko. |
sreča to, da jih je kulturna država | s | tolikimi žrtvami rešila izpod barbarskega |
Mene pa je jezik srbel in le | s | težavo sem se premagal, da ga nisem |
načrte, kako bom o počitnicah hodil | s | Tinko. |
Strežek, ko je videl, da so se fantje | s | svetlimi očmi ozirali za njo, »tega |
Tako sem se srečal tudi | s | Tinko. |
Ko sem se končno | s | sveto jezo osvobodil, je stala pred |
Pogledala me je naravnost v oči | s | svojim dvojnim pogledom in z zamolklim |
jo videl, kako je počasi skakljala | s | kamna na kamen, se pozibavala na njih |
To je bilo moje zadnje srečanje | s | Tinko. |
Župnik je o tej stvari javno govoril | s | prižnice; med pridigo je dvakrat segel |
so roke pod predpasniki, se majale | s | celim gornjim životom in se kajpak |
tri ure od vsega sveta in ima otroka | s | svojo lastno hčerjo; videla ga je na |
Pa tudi kam bi revež | s | svojo Srečo. |
Srečo je moral nositi | s | sabo zavito v veliko volneno zimsko |
mogla, je stekla na cesto, strgala | s | sebe vso obleko, dirjala po vasi, se |
Kadar je kam šel, jo je zgrabil in | s | širokimi trakovi privezal na posteljo, |
zrasla, je sam stesal kurnik in jo | s | solznimi očmi zapiral vanj. |
To življenje | s | Srečo se mu je poznalo na duši in na |
postajal čudaški, govoril je glasno sam | s | sabo in roke so se mu tresle. |
zgrbljen starček, me otožno pogledal | s | svojimi sivimi očmi, ki so bile krvavo |
otroka in izginil, kakor izgine žival | s | svojim mladičem. |
Ponoči pa je planil | s | peči, se tolkel po prsih in tožil, |
spomnil Strežkove Tinke, saj je hodila | s | tabo v šolo in stric ti je celo nagajal, |
vanje, ali so kje srečali mlado žensko | s | Srečo. |
S | silo so ga morali spraviti v hišo in | |
dogaja tudi pri človeštvu - in sicer | s | postavo, ki to z božje kakor človeške |
Čeprav sem kmet, poznam samo tiste, | s | katerimi sem se seznanil v domačem |
S | konji, voli in biki smo imeli malo | |
zvile v spiralo, če sem se jih dotaknil | s | travno bilko; gole, zelene, ki so se |
S | tem smo se vsi strinjali. | |
Več dni nisem mogel gibati | s | prsti. |
prijemal z dlanmi, kruh pa sem drobil | s | koleni, ki so bila za ta posel dovolj |
Celica v rimski ječi je bila v primeri | s | celico v Kopru prava omara: tri metre |
Pod te dve vrstici je nekdo | s | sveto jezo, kar je bilo vidno iz širokih |
hlevom in očeta, ki zdaj na pomlad | s | kropom poliva star lesen plug, da bi |
takoj opazil, da se je list, ki je samo | s | konico gledal izpod motnega stekla, |
S | Cesarjem sva imela svoje račune. | |
začel preganjati neskončni dolgčas | s | tem, da sem skušal kocke spet sestaviti |
Že ko sem se popoldne ukvarjal | s | tem delom, je Cesare večkrat pogledal |
nestrpno čakal, kdaj bo jetniški zvonec | s | svojim razbitim in rezkim glasom preklal |
je ob pregledu celice ječar razbijal | s | kosom železa po križih v oknu. |
Gosenica je opletala | s | svojim rilčkom ter grizla in požirala, |
Toda | s | tem je prišel tudi boj. |
In | s | tistim bičem sem začel bezati gosenico. |
» | S | kom ste pa govorili?« |
pretreslo, da jo je kar dvakrat ponovil in | s | svojim debelim kazalcem bodel vame, |
črnimi zalizki, ki so kakor | s | katranom prepleskani okovi branili, |
zavijal je oči in požiral sapo, cepetal | s | kratkimi nogami in komaj pokazal vrata |
mojega prestopka, ki je bilo opremljeno | s | podpisi in pečati. |
času bi se bili že morali seznaniti | s | hišnim redom. |
S | kom ste govorili?« je dejal nekoliko | |
je obupno vprašal ravnatelj, ko je | s | svojimi vodenimi očmi pogledal cvetje. |
Pridite sem,« je dodal in | s | pogledom pokazal poleg sebe. |
Potrebni ste,« je spregovoril | s | prejšnjim glasom in brskal po poročilu. |
Prijel je | s | svojo suho roko, na kateri so se poznale |
Pravkar je bila še zima: mraz, | s | cigaretnim dimom napolnjena soba, samoten |
pomladanskem vetru, vzravnam se in se | s | svojimi zdravimi, od tobakovega dima |
Ko preneham | s | tem sladkim garanjem, je v sobi že |
ploščadi pred vežnimi vrati, krilila | s | kratkimi, zalitimi rokami in neusmiljeno |
preplašila in se zaman trudi, da bi | s | šibkimi perutmi dvignila s tal svoje |
trudi, da bi s šibkimi perutmi dvignila | s | tal svoje težko telo in odletela. |
oblečen mož zahajajočih let, ki se je | s | svojim širokim, globoko upognjenim |
obrazu, ki je bil skoraj do oči poraščen | s | kakimi dva centimetra dolgimi sivimi |
biti »baron baronasti« bogato založen | s | podobnimi srečanji ter da bi ga nemara |
precejšnjo vrečo, ki je bila napolnjena | s | kosi raznovrstnega kruha. |
starina, pa ne dražil poštenih ljudi | s | svojimi krivimi nauki.« |
pravijo, da je zdrav; ovsen, ki se | s | svojimi resami otrokom zatika v grlu, |
kajkrat celo bruhati, ter koruzen, | s | katerim sem se na kmetih največkrat |
taval po cestah, zalival grižljaje | s | solzami, preklinjal in razmišljal. |
za sabo brez najmanjšega šuma in se | s | hrbtom naslonil nanje, kakor bi se |
glavo, glasno pihnil sapo skozi nos in | s | pritajenim, motnim glasom zašepetal: |
in mož je skočil predte, te pogledal | s | svojimi živimi očmi, stekel nekaj korakov |
prirezoval z velikim krivačem, žvečil | s | kosmatimi ustnicami in glasno pihal |
Sredi poletja je več dni zapovrstjo | s | sklonjeno glavo usmajal po kolnikih |
med travniki, posedal ob reki in se | s | plašnimi koraki bližal naši hiši. |
spoznanje dvignil glavo in kakor grešnik | s | pritajenim glasom zašepetal: |
S | prvo mu je zvezal noge, drugo pa je | |
s | svojo smrtjo, drugi s svojim težkim | |
s svojo smrtjo, drugi | s | svojim težkim življenjem razširili |
srce pa je bilo do vrha napolnjeno | s | strahom, obupom in sramoto. |
oklofutan otrok, se zagrebel v slamo, se | s | svojimi velikimi črnimi očmi začudeno |
gospodinje cmerile okrog ognjišč in | s | solzami zalivale jedi, ki so se kuhale |
po lužah, se lasali, se obdelovali | s | pestmi in proti ter se vselej, kadar koli |
slečeni, obriti, umiti in prevideni | s | tolažili svete vere, pač pa je umrl |
obut in oblečen, kosmat in zapackan, | s | tolažili popolnoma nepreviden se je |
pred očmi vse vasi, bi ga pokopali | s | peto mašo in štirje župniki bi prepevali |
se je »ta hudič, ta Poviškaj, tisti | s | kilo, obesil«, je župnik obupano objel |
je ustrelil pred dvema letoma, ko je | s | prižnice nahrulil dve kmetici, ki sta |
razmišljanje je prekinil farovški Sultan | s | svojim tenkim laježem. |
Priplaval je po dolini | s | petelinjimi krivci za koničastim klobukom, |
kakor angel varuh in se samo tu pa tam | s | svojimi razcvetenimi čeveljčki dotaknilo |
rad svoje zavoženo gospodarstvo rešil | s | čarovnijo. |
Graparjevemu Petru, ga zgrabil za rame, se mu | s | svojimi ščetinastimi brki skoraj dotaknil |
kozolcu na tramih, ki so bili pregrnjeni | s | smrekovimi vejami. |
S | svojo smrtjo se ni pomaknil niti za | |
grebla po svoji vesti, če nista nemara | s | čim pripomogla k Vencovi smrti. |
»Ne bil bi ga smel jemati | s | sabo, ko sem hodil nastavljat lisicam |
si trapa,« je rekel Izidor, jo sunil | s | komolcem in poškilil, |
babica stopila k njemu v izbo, kjer je | s | strogim obrazom paral staro suknjo, |
ga že lahko ogleda, ni takoj planil | s | stola, pač pa je počasi dvignil glavo |
Okna so bila zagrnjena | s | starim modrim predpasnikom in Fratnik |
sem rekel!« je zrogovilil Fratnik in | s | kazalcem previdno potipal otrokov trebušček, |
kila gor, kila dol, saj ne bo šival | s | trebuhom,« je zaključil in se znova |
zamašili usta z zdrobom, z mlekom, | s | kašo ali z drugo jedjo. |
Seznanil se je | s | Šmonovimi in drugimi otroki, se igral |
macesnove smole in medu, ga kadili | s | satovjem in mu pripravljali parne kopeli |
satovjem in mu pripravljali parne kopeli | s | senenimi mrvami, toda kašelj ga je |
katerega je učitelj skoraj vsak dan | s | prstom pokazal. |
»Ali pokažeš?« je vprašala takoj zatem | s | sladkim glasom, segla pod predpasnik |
jabolko in tako hlastno ugriznila vanj | s | svojimi ostrimi zobmi, da se ji je |
včasih radi dokažejo dekletom svojo moč | s | tem, da smrkavcem pošteno navijejo |
pričakujejo, kdaj bo pognala prva kocina in | s | svojim prihodom naznanila, da se tudi |
kasneje v življenju spominjamo skoraj | s | solzami v očeh in hrepenimo, da bi |
ter imel že nekakšna sumljiva znanja | s | starimi devicami in vojnimi vdovami. |
robec, kajti krojači se ne usekujejo | s | prsti, da boš vedel.« |
Venček je | s | kolenom pritisnil suknjič k mizi in |
Venček je kar prebledel, kajti | s | tako važnim in težkim delom ga oče |
saj ne šiva z nosom, misli pa tudi ne | s | trebuhom.« |
Na pomlad ga je teta Marjanca vzela | s | sabo na romanje na Sv. goro, da bi |
V gozdu se je včasih srečal | s | Petrom, ki mu je govoril o svojih načrtih. |
Res je da se mu je | s | tem odpirala pot med dozorele ljudi |
ali mar ni človeku pri vsakem koraku, | s | katerim dokazuje svojo zrelost, nekam |
Svoji jezi pa je dal duška | s | tem, da je porinil krožnik po mizi |
»Toda kaj naj | s | tabo počno, tega pa res ne vem?« |
res samo šala?« je nezaupno vprašal | s | svojim zamolklim glasom. |
Saj | s | tem se lahko celo izmažeš,« je dejal |
izmažeš,« je dejal Izidor in pahnil Petra | s | komolcem. |
začel govoriti o svoji bolezni malone | s | spoštovanjem in ponosom. |
navodilih Pajntarjeve Jere zdravil | s | koprivami: večer za večerom je hodil |
S | tem je bil dnevni red izčrpan, težko | |
Sem ter tja je planil kvišku, otepal | s | kratkimi zalitimi rokami, kakor bi |
skrušeno zrušil sam nase in napajal mizo | s | solzami. |
Ven!« je zakričal in udaril | s | pestjo po mizi. |
Poročil se je z Minco, | s | svojo ljubeznijo iz mladih dni. |
pogreznil v pijačo; popival je, se prevažal | s | kolesljem, jokal in preklinjal: |
samo svoje pijane goste, ker pa je | s | temi malo zaslužil, je svoje področje |
posmehovali, možje pa so bridko zmajevali | s | sivimi glavami nad tolikšno sramoto. |
Nihče se ni | s | trepetajočim srcem poslovil od njih, |
Srečali so se sicer | s | Pologarjevim, ki se je vozil s svojimi |
sicer s Pologarjevim, ki se je vozil | s | svojimi konji, in se sporekli, toda |
prepričati, da ni vredno mazati rok | s | takšnimi pokvekami in smrkavci. |
Moj Jezus je dvakrat v velikem loku sfrčal | s | kozla v grmičje pod cesto in še med |
sramoto, kajti čim večkrat je sfrčal | s | kozla in se na glavo postavil v grmovje |
posebno takrat, kadar so se sporekli | s | svojimi trudnimi in uvelimi zakonskimi |
in opraskal, ko je med vožnjo skakal | s | kozla in se na glavo postavljal v grmičje |
Moj Jezus in pri tem skoraj sfrčal | s | kozla. |
koščku sveta ne poganja, tla so nastlana | s | starimi obtolčenimi piskri, razbitimi |
in blagih ljudeh, | s | katerimi so na zemlji ravnali kakor |
na peči, stokal, kričal, govoril sam | s | seboj, vstajal je ob zori, šel z doma |
Naslonil se je | s | komolcem na tram, objel svojo debelo |
enakosti in proletariatu, h kateremu se je | s | ponosom prišteval, da se je celo Venc |
Venc se je znova zamaknil v tla in | s | težavo vlekel iz sebe besedo za besedo: |
rekla Zinka zaukazljivo in udarila | s | peto ob tla. |
in jezno dvignil glavo in jo ošinil | s | pogledom. |
njemu, tako da ga je skoraj zakrila | s | svojim bogatim telesom: |
Nič ni bolj grenkega na svetu kakor | s | samoto napolnjeno srce. |
Čez dan pa mu je lajšala gorje | s | tem, da mu je začela pripovedovati |
dolge zgodbe o svetih in blagih ljudeh, | s | katerimi so na zemlji delali slabše |
toda saj vsi vemo, kako brezupno je | s | solzami brisati ljubljeno podobo, ki |
Romala je | s | pogledom po sivkastem stropu, mimo |
In | s | kom? |
Vstala je | s | smehom na ustih in je bila ves dan |
» | S | kom pa?« je vprašal Šmonov Izidor in |
»Da, | s | kom pa?« je ponovil Moj Jezus in se |
» | S | Poviškajem,« je resno odvrnila Zinka, |
» | S | Poviškajem? |
S | Poviškajem! | |
pozno v noč tako dobrodušna, da ni | s | komolci hebala pijanega Mojega Jezusa |
- o - - - « je krčevito zahlipal in | s | tako silo stresel glavo, kakor bi hotel |
Zaspala je | s | solzami, toda spala je mirno in sladko. |
raznesla po vasi, kakor če bi jo župnik | s | prižnice oznanil. |
»Bežiš pred mano, kakor bi letela | s | protom za tabo. |
prikimal, srebnil požirek vina in si | s | hrbtom roke obrisal mokre ustnice. |
»Zakaj me pa vsi dražite | s | tem?« je zastokal Venc in pogledal |
skesano priznal, se zamaknil predse in | s | prstom razmazal kapljo vina, ki mu |
zaman, se je zatekla k župniku in ga | s | sklenjenimi rokami prosila, naj spravi |
izvedeli za njeno skrivnost, so vsi | s | prstom pokazali nanjo. |
Pridiga je bila dolga in krepko podprta | s | prilikami in nauki iz svetega pisma. |
»Ne, ne, o Moj Jezus ...« je | s | strahom dejal Moj Jezus in se umaknil |
očmi Venca Poviškaja in ga zapeljevalo | s | svojimi pisanimi prosojnimi krili, |
Izidorja, kako bodo skočili k njemu in ga | s | sklenjenimi rokami prosili, naj se |
široko pljunil v grm ob cesti in udaril | s | peto ob tla. |
je ležala prostorna izba, napolnjena | s | tišino in polmrakom. |
njegovega življenja je bilo povezanega | s | tem orodjem. |
- - -« je zahripel Izidor in planil | s | stola. |
»Kaj naj počnem | s | hišo? |
dvignil, dostojanstveno vrgel dolge lase | s | čela in iztegnil roko, kakor bi hotel |
papirjem, zmerjala, vila roke, mu žugala | s | prstom in trdila, da jo je spravil |
Venc se je nekaj časa izmikal | s | pogledi in otepal z rokami, potem je |
Marjanca je le | s | težavo in s hudim prepirom obdržala |
Marjanca je le s težavo in | s | hudim prepirom obdržala svojo sobo, |
sama sešila tri vreče, jih nagatila | s | slamo, vrgla nekaj starih cunj in novo |
Zjutraj je Izidor včasih vzel Venca | s | sabo v gozd, da mu je pomagal nastavljati |
je glasno ponovila Pavla in pokazala | s | kazalcem predse. |
Venc je | s | trepetajočimi rokami krčevito stisnil |
S | tistim dnem se je končalo brezskrbno | |
Samo kadar ga je kdo ozmerjal | s | Poviškajem, so se mu oči rahlo zaiskrile. |
predramil in užaljeno pogledal poba, ki je | s | prstom kazal na Venca. |
Stisnil je ustnice, se potegnil | s | peči in skočil k mizi. |
srce pa je bilo do vrha napolnjeno | s | strahom, obupom in sramoto. |
se je dvignil, stopil k okencu in se | s | svojimi velikimi očmi zamaknil v pokrajino. |
Venc se je skobacal | s | svojega gnilega ležišča, poviškal svojo |
je šel nekajkrat po sobi, metal lase | s | čela in ni vedel, kaj naj ga vpraša. |
začudeno zmajal z glavo, vrgel lase | s | čela in trdo rekel: |
Potem je podaljšal zadrgalico | s | pasom, si jo dal okrog vratu, zamižal |
zemljo v podobi Venca Poviškaja, da bi | s | svojim trpljenjem zaslužila večno kraljestvo |
S | te strani je Venc Poviškaj storil svojo | |
Ali se mar ne srečamo v življenju | s | tisoč bridkostmi, ki so tako bridke, |
kupil debel zvezek in na prvi strani | s | samim seboj sklenil in podpisal pogodbo, |
koristna: kajti če bi iznašli napravo, | s | katero bi lahko brali misli, ki so |
cigareto, se oblačil in se pogovarjal sam | s | sabo. |
»Kako?«je vprašal | s | svojim zamolklim glasom, in zdelo se |
»Punco imam«, je rekel in pošvedral | s | čevljem. |
» | S | tistim ‘grifom’ ne bo nič«, je rekla. |
Drugi dan sta se vozila | s | Tinco v tramvaju. |
da je na prvi postaji spravila očeta | s | tramvaja. |
Oče se je pogovarjal | s | Čonhom in Čonhovko, mi pa smo brskali |
Ko smo se vračali, smo udrihali | s | palicami po brstečih mladikah, vriskali, |
zaradi tega, ker je imel hlače prepasane | s | srobotom. |
o pomladi in o vsem tistem, kar je | s | tem letnim časom v zvezi - toda to |
Borili smo se | s | Turki - zaradi lirike; borili smo se |
kraje, kjer so jo pričakovale kmetije | s | smehom in hrepenenjem, kakor na pragu |
Koklje so | s | kljuni naganjale zakasnele in cendrave |
prekinili bitko, prisluhnili in se oglasili | s | spodbudnim odobravanjem. |
Čar pa si je | s | široko kretnjo brisal pot in kričal, |
naukov, postala na tnalu in pogledala | s | svojim špičastim, s tobakom zadelanim |
tnalu in pogledala s svojim špičastim, | s | tobakom zadelanim nosom v sonce. |
Pa še | s | peto mašo! |
Pazi jo je glasno opomnil | s | svojim vreščečim laježem, Ivanc pa |
in Zanut strumno in odločno ubirala | s | svojimi krivimi nogami, kakor bi jahala |
štirimi otepal svojih bratov, češ da bodo | s | svojo prisotnostjo in to celo v teh |
migala samo z desnico in z jezikom, | s | tem poslednjim še prekleto |
vsaki dve minuti skočila v izbo in | s | svojim strokovnjaškim očesom pregledala |
Stari Pečan je hodil po hiši | s | trdim korakom in se zaničljivo zmrdoval, |
tako, da so se pred cerkvijo sešli | s | Peskarjevimi. |
tako pobesila oči, da je Kihova Jera | s | komolcem hebnila Čarjevo Mico v bok |
zadnje besede, se zravnala, stopila | s | svojim pritlikavim ženinom v cerkev |
Če jih je človek pogledal | s | kora, so bili zaradi svojih krivih |
pa sta ga z leve in desne podpirala | s | svojimi krivimi nogami, kakor dve negnojevi |
Štefuc jih je že večkrat oploskal | s | svojo lopatasto roko in je bil zaradi |
Župnik se je | s | širokimi kretnjami svečano obračal |
oltarjem in, ko se je obrnil po cerkvi ter | s | svojim gromovitim basom zagrmel iz |
Spenjala se je na prste in opletala | s | svojo rdečelaso glavo |
Puščavarjev Tine in tako krepko pritiskal | s | svojim zoprnim tenorjem, da je popolnoma |
Padarjeva Hedvika je prečustveno pela | s | svojim prijetnim altom, Ruparjeva Zora |
kakor da se je česal na prečo, boril | s | starim preizkušenim basistom krojačem |
Hodila je | s | Padarjevo Hedviko, ki je bila njena |
za življenje, plesala je, se smukala | s | fanti in vse je kazalo, da bo našla |
na!« je hropela stara in jo garbala | s | palico po prožnem hrbtu. |
S | pomočjo svojih izdajalskih bratov se | |
Župnik je stopil k mladima in ju zvezal | s | štolo. |
se je neke nedelje podžupan oglasil | s | kora, češ dovolj je tega. |
in naprej prebiral pedale in plesal | s | svojimi koščenimi prsti po zamazanih |
in tu pa tam poplaknili mastna grla | s | požirkom svetle rebule. |
stvar ni bila ravno primerna, ker se je | s | svojim veličastnim telesom komaj prerivala |
ko je videla, da so svatje naravnost | s | srčnimi občutki otepali plodove njene |
še enega!« je rekel Štefuc in udaril | s | frakljem po mizi. |
rad ne prijemal | s | svojo šapasto roko tujih glav - in |
pogledal izpod čela, da je Peskarjev Nande | s | težavo požrl slino, ki se mu je nabrala |
Stara Pečanka jih je pozdravila | s | peči, se cmihala, si brisala obilne |
Nace je plesal | s | svojo Zoro in bil že tako nacejen, |
Lužarjevega Ceneta in tu pa tam izpregovorila | s | Peskarjevim Nandetom kakšno laško besedo, |
je Peskarjev Nande naenkrat udaril | s | pestjo po mizi in zakričal: |
(Rupar je potegnil | s | prstom pod nosom.) |
Moj Jezus je v velikem loku sfrčal | s | kozla in se postavil na glavo v pšenico. |
Tudi Moj Jezus se je skobacal | s | kozla. |
»Počivajo,« je dejal Nace in | s | prstom pokazal v pod, češ tu spodaj |
tistega fraklja,« je dejal Nace in | s | prstom pokazal pletenko. |
Ruparjev France, zgrabil pletenko in jo | s | tako silo treščil ob tla, da se je |
Štefuc je | s | svojim okovanim čevljem pobrodil po |
Zibala se je na peči, žugala | s | palico in se nečloveško drla: |
Zgrabil je bat, | s | katerim so mečkali prašičem korenje, |
trikrat pomeril, zamižal na levo oko in | s | tako silo lopnil, da je bat kar odskočil. |
»Tukaj, hop, imaš dobiček, hop,« je dejal | s | takim veseljem, da je čisto pozabil |
stara Pečanka je toliko časa tolkla | s | palico v strop, dokler ji je niso vzeli. |
Vrnila sta se | s | tremi Peskarjevimi, ki zdaj niso bili |
Žarek je padel v sobo, se poigral | s | krušnimi drobtinami in zasijal v razlitem |
rep; župniku pa je rekla, naj opravi | s | cerkovnikom. |
jetnik je cerkovnik preplašeno planil | s | klopi, kjer je spal. |
glavo ob vogal mize ter se dvignil | s | tako naglico in s takim truščem, kakor |
mize ter se dvignil s tako naglico in | s | takim truščem, kakor bi ga klicali |
Trohovka je | s | svojimi živimi očmi merila zdaj njega |
ter se sklonila k Štefetu in Štefe je | s | tako silo iztulil svojo žalost v njeno |
vtaknila v brezzoba usta, potrepljala | s | koščeno roko Štefeta po rami, stopila |
naglo skočil na prod, ga je dregnila | s | kolom in dejala: |
Ne gre!" je zagrmela in | s | sovraštvom premerila barko, ki se je |
pogledal je Kristusovo podobo: pokazal je | s | prstom na svoje goreče srce. |
pomežiknila, Kristus se mu je nasmehnil in | s | prstom pokazal omaro. |
Oh, nikar me ne trapi | s | svojimi sanjami. |
uhaja iz dimnika, in kapnice, ki mu | s | strehe kaplja na cesto. |
stopil k Logarju in celo h Kacafuri ter | s | kmeti izmenjal besedo o košnji in žetvi. |
Jesenski veter veje skozi vas in nosi | s | sabo vonj po dozorevajočih sadovih. |
jatah, objestno prebirajo njive ter | s | svojimi ostrimi kljuni parajo koruzne |
prazna, samo včasih jo veter nastelje | s | prvimi orumenelimi listi, ki jih takoj |
jih takoj spet pobere, zvrtinči in | s | prahom vred odnese naprej. |
Drejc spet plane predenj, sname vrata | s | tečajev in jih vrže v travo. |
brigadir, caposquadra in učiteljica | s | šolskimi otroci. |
Drnulov Drejc steče za hlev po koso in | s | širokimi zamahi pokosi vse cvetje. |
S | težkimi koraki se počasi zvrstijo, | |
Nespretno in | s | težavo dvigne kramp, ker ga ovira lesena |
krampu in da zdaj kramp že sili kvišku | s | tako močjo, da ga ne bo mogel zadržati. |
Teci!" priganja znani glas in | s | tem glasom prihaja v Dragiča nova sila, |
oddahnil, se nato spet pognal in spet | s | čudnim užitkom občutil rezko bolečino |
zbere, sune z vsem telesom ter se tako | s | poslednjim naporom prevrže kakor riba |
Nebo ..." prikima Dragič | s | pojemajočim razumom. |
..." veselo kakor otrok razume Dragič | s | poslednjim plamenom svojega življenja |
Pokrita je samo | s | tenko odejo rodovitne, tople prsti. |
jih nato pri odprtem oknu obrezujejo | s | staro britvijo. |
rose, v sončnem dnevu vsa obložena | s | cvetnim prahom, ki ga veter v rahlih |
jutro, ko fantje vstanejo že ob treh, že | s | petelini in tudi s petelini vriskajo |
vstanejo že ob treh, že s petelini in tudi | s | petelini vriskajo kakor za stavo. |
Hostarjevih, kjer po tihem dogovoru kar | s | koso odreže z okna rdeč nagelj ter |
travnik, kajti Rejc vsako leto prvi začne | s | košnjo. |
živi Dragič na njem, a ga šele danes, | s | koso na rami, prvič spozna. |
Danes vidi, da je tisti mogočni hrast | s | kratkimi in skrotovičenimi vejami, |
prisrčno, tako domače bitje, da se kar | s | pobočja nagne k njemu. |
nekoliko glasneje završi hrast ter si | s | pomočjo jutranje sape pomane premrle |
štrukljih ne?« pomežikne Polde in pokaže | s | koso proti Dominovemu robu, kjer so |
Mešeletov, Rumenjakov in Dragič pomahajo | s | klobuki in zavriskajo, nato pa se naglo |
bilke mu je škoda, in kamor ne more | s | koso, poseže s krivačem. |
škoda, in kamor ne more s koso, poseže | s | krivačem. |
bi se v košati jablani otrok igral | s | kosom razbitega stekla. |
zaudarjali po plesnobi; zmerjala nas je | s | pogani, ker rožičev nismo poljubili, |
Le | s | težavo sem potiskal dobro voljo na |
potem ... potem pa bo seveda takoj začela | s | svojim osladnim glasom govoriti o našem |
grožnjam tako neusmiljeno obrezljali | s | svojimi pipci, položil sem roko na |
Sedel sem, otipal vsako črko | s | kazalcem in zlogoval: |
na skedenj, | s | skednja pa sem stopil na vrt, ki je |
rad bi bil sam, da se ne bi srečaval | s | svojim domom samo z očmi, temveč tudi |
Nebo je bilo visoko in je | s | svojo sinjino zalivalo vse kote. |
Tudi teta je pogledala kvišku, si | s | koščeno roko zastrla oči in skoraj |
kakor ljubega gosta in tudi ravnajo | s | tabo kakor z ljubim gostom. |
Nikakor ne znajo skladno zaživeti | s | čustvi svojega bližnjega, čeprav si |
Zato sem glasno zakašljal, pobobnal | s | prsti po mizi ter začel spraševati |
Naglo je sunila | s | koščenim kazalcem za ruto ter se popraskala |
»Prav nič v primeri | s | tvojim očetom, z našim in Obrekarjem,« |
gotovo tudi strahopetna trlica v temi in | s | partizansko pošto v žepu obletela vse |
Od zore do mraka je mahal | s | krampom in kar naprej mislil, da njegovim |
brala te nove stvari,« je rekla in samo | s | kretnjo glave pokazala kup brošur na |
Bogve, | s | čim si mora tam ženska služiti svoj |
ugonobil, nisem pa mislil, da boš zdaj še | s | škornjem hodil po njej!’ |
pred leti ustrelili,« je rekla teta | s | spremenjenim glasom ter me pogledala. |
Teta si je | s | predpasnikom obrisala obraz, nato pa |
govoriti,« je rekla, stopila k uri ter jo | s | previdnimi kretnjami navila. |
Začela sem | s | spomladanskimi prašički. |
Tako je pripovedoval | s | svojim večnim ‘pravim’ ... |
Še danes ga vidim, kako se je | s | svojim upognjenim hrbtom prizibal po |
In mene je večkrat ošinil | s | pogledom. |
je rekla in me naravnost pogledala | s | svojimi drobnimi očmi. |
Teta si je | s | predpasnikom obrisala potno čelo in |
In še poba Borisa sta jemala | s | seboj. |
S | svojo upognjeno hrbtenico je pa kar | |
stresla glavo, ker se je spomnila, da je | s | temi besedami omenila našega očeta. |
S | trudnim korakom drsiš po pločniku in | |
po cesti - in zdi se ti, da ljudje | s | prstom kažejo za tabo, češ ta človek |
Nato pa je začela govoriti | s | čistim glasom, v katerem ni bilo niti |
grabilo tu notri,« je rekla teta ter se | s | koščeno roko krčevito zgrabila za predpasnik |
‘Tvoj svet je lep,’ in nato krenil | s | svojim oprtnikom v hrib, kjer grize |
sem ji naglo pritrdil ter spet objel | s | pogledom vso dolino, ki se je polnila |
s | tem govorjenjem ogibala spregovoriti | |
otirala obraz ter me včasih ošinila | s | pogledom; nemara je pričakovala mojega |
»Prijeli so ga!« je nenadoma rekla | s | spremenjenim glasom, kakor bi začela |
imeli pod oknom, pod latnikom, rakljo, | s | katero so po dogovoru trkali. |
mirno vstal, potresel poba, ga potegnil | s | peči in postavil na tla. |
zlobno nakremžil, potem pa je udaril | s | petami, se spakedrano priklonil in |
Greš mimo njega, ošineš ga | s | pogledom in kar vidiš, kako se te boji. |
starec z otrokom - njih pa cela vojska | s | puškami in revolverji v vas. |
rekla, naravnost pogledal častnika | s | svojimi sivimi očmi. |
Obrekar jo je | s | svojo široko roko trepljal po glavi, |
glavi, toda Bichi ga je takoj sunil | s | škornjem in zavpil: ‘ |
Suvali so ga | s | puškinimi kopiti, toda čeprav je imel |
S | pobočja, nekje s skale nad lazom, pa | |
S pobočja, nekje | s | skale nad lazom, pa je gosto drdrala |
Povezan je bil samo | s | Travnikarjevim stricem, ki je bil tako |
male mostove, največ pa se je ukvarjal | s | tračnicami in predori; baje je bil |
Kar kapljalo mu je | s | čela. |
prekladala piskre in me samo včasih ošinila | s | pogledom, ki ni bil samo prijeten, |
Gregorjev Vinko z Modrej pa ga je tepel | s | pasom. |
z roko in Vinko je udaril Obrekarja | s | pasom po obrazu, da je omahnil. |
zamahnil z roko in Vinko je spet zamahnil | s | pasom ... |
S | kolom ga udari! | |
S | kolom vred se je zrušil poleg psa. | |
Naslanjala se je | s | komolci ob kolena in dolgo molčala. |
pri partizanih; bil je v uniformi in | s | puško. |
bajtarsko in starčevsko natančno, temveč | s | tistimi širokimi zamahi, ki izdajajo |
kakor je bila včasih, ko je bila še | s | slamo krita in je bilo sleme upognjeno |
Obstali so, si potisnili klobuke | s | čela na tilnik in gledali za orlom. |
fašistične milice Salvatore Leonardis | s | tremi črnosrajčniki, poveljnik finančne |
poveljnik finančne straže Carlino Palumbo | s | tremi financarji v širokih zelenih |
Včasih se celo | s | pestjo bije po čelu, da bi se kaj utrnilo, |
proslaviti z velikimi javnimi govori, | s | članki in z zvenečimi gesli. |
dobrih pet korakov v stran, včasih | s | sovražnim in zaničujočim pogledom ošine |
modrih svečanih oblekah, prepasana | s | širokimi belimi pasovi in z visokim |
in prazen, da bi ga lahko zamenjal | s | tistim delom telesa, ki na njem sedi. |
S | svilenim robčkom, ki ga drži v zaliti, | |
bi se bila lahko že sinoči odpeljala | s | komisarjem Bichijem v Tolmin, tako |
nogo ter si venomer popravlja čepico | s | težkim svilenim čopom, ki mu drsi s |
s težkim svilenim čopom, ki mu drsi | s | košate grive črnih žimnatih las. |
S | koščeno ročico si zastira velike črne | |
prepričani, kako bodo nekoč pognali Lahe | s | svoje zemlje. |
Z velikim robcem si briše tegobo | s | širokega obraza in skozi zmedeno štreno |
zapravljati svojih delavnih rok za opravek | s | kajo, samo s tremi prsti pomeljejo |
delavnih rok za opravek s kajo, samo | s | tremi prsti pomeljejo nekaj grobega |
cerkve je šele zdaj stopil Modrijan | s | svojo družino. |
razumeta: vas čaka, da se premaknejo | s | tlakovane poti. |
ki jih stiska tegoba, in začne brati | s | srditim glasom. |
spomenik rimski volkulji, ki jih je | s | svojimi jeklenimi kremplji iztrgala |
gromovito odkašlja, pljune predse in | s | podkovanim čevljem podrgne po skrili. |
njim, nato pa spet v Rejca in ga samo | s | pogledom vpraša: |
otroci se glasno ne pričkajo; samo | s | komolci in z jeznimi pogledi se prepirajo, |
usuje ga na prostrano mizo ter otrokom | s | pogledom ukaže, naj pri priči sedejo |
kakega popravila, a ker se kaj kmalu | s | kladivom udarijo po palcu ali pa si |
astre, cinije in turški nageljni borijo | s | sušo in s soncem. |
in turški nageljni borijo s sušo in | s | soncem. |
Kaj pa boš, baba, | s | klopotcem? - |
Tretja Barbara, ki še zdaj reglja | s | svojim klopotcem, je bila v mladosti |
Cene glasno pljune in | s | podkovanim čevljem podrsa po pločniku. |
S | težkimi koraki se pomakne po pločniku | |
S | kom pa se prepiraš?« | |
»I, | s | kom? |
S | Cenetom!« zarevsa Cene in se namrši. | |
Cene, glasno potegne sapo v nos in | s | svojo dolgo roko zariše polkrog po |
zato zdaj v svojem teku poskakuje ter | s | širokim podplatom svoje desne |
krava, Tinčeva krava, ki jo je pasel | s | tako ljubeznijo in jo s takim ponosom |
jo je pasel s tako ljubeznijo in jo | s | takim ponosom napajal pri Modrijanovem |
razpršili oblački prahu, ki ga je dvignil | s | svojimi širokimi bosimi stopali, se |
Stric lomasti | s | svojo gorjačo in gromovito ropota: |
Ženske se začno pritiskati k njej | s | sočutnimi pogledi in kretnjami. |
»Zato!?« krikne Žuželjčevka | s | krikom zmagoslavja in se z vsem telesom |
Zgrabi ga | s | trdo roko - in še isti mah je Modrijan |
že skače po njem, skače in pritiska | s | težkimi nogami, kakor bi tlačila zelje |
Žuželjčevka, otirajoč si obilne solze | s | predpasnikom. |
On je kriv!« pomeri | s | kazalcem v svojega moža, ki je še globlje |
Zakaj si | s | kravo uganjal svojo trmo, a? |
zatuli Žuželjčevka v odgovor in si | s | predpasnikom pokrije obraz. |
Tinč pa se vrže na kolena in ga gleda | s | takim zaupanjem, da bi Okrogličar dal |
Jur, poskoči in se takoj priziblje | s | škafom. |
za hip ustavi ob jami, premeri kmete | s | sovražnim pogledom, zahlipa in steče |
S | počasnimi, težkimi koraki gredo v dveh | |
Potem se zgane, oslini prst in | s | slino pomaže gnojno peto, v kateri |
obstala, se ozrla v klopotec, mu požugala | s | prstom in rekla: |
S | palico je otipavala stezo, ki je tako | |
vse je v enem samem pogledu zajela | s | svojimi mokrimi sivimi očmi. |
čudno lahkoto, ki jo je kar dvigala | s | tal, |
marala iz polmraka, čeprav jo je gonila | s | kretnjo svojih slabotnih rok. |
Počakala je, da se je Trohovka umaknila | s | praga, nato pa je takoj priskakljala |
»Tak!« se je | s | hruške oglasil klopotec. |
odložila lonček, ga skrbno pokrila | s | preveliko pokrovko in šla v izbo. |
zmeraj, ko je po opravljenem delu legla | s | čisto vestjo. |
svojo drobno šaro: molitvenik, škatlo | s | šivanjem, nekaj starih koledarjev in |
desnici drži svojo dvometrsko palico | s | kozlovim rogom, levica mu počiva na |
okvir vrat - in Čar se počasi dvigne | s | parobka. |
Obtičalo je tam precej dolgo, nato se je | s | svojimi širokimi rameni prerinilo skozi |
široki klopi, si prižigajo cigarete ter | s | tako težavo oddajajo besede kakor skopuh |
S | kretnjo glave vrže svoje dolge, gladke | |
vrže svoje dolge, gladke plave lase | s | čela - tega se je naučil v Tolminu, |
Prikrajarica se zavrti | s | Hlipovim Lojzom. |
so mladi možje, ki se takoj zavrte | s | svojimi ženami. |
reče Ustinarica, si ogrne ruto in gre | s | Travnikarico v temno noč. |
govori ves žareč in po taktu polke trka | s | svojo gorjačo ob tla. |
» | S | takim si v moji hiši ne bo nihče mazal |
In | s | tem občutkom prihaja vanje tudi občutek |
Kamen se jim vali | s | srca, smehljajo se in drug drugega |
Tega je kriva duša, ki jo danes nosijo | s | seboj. |
in košat, kakor bi ga bili prinesli | s | sabo s Prikraja. |
košat, kakor bi ga bili prinesli s sabo | s | Prikraja. |
In bobnenje vre kvišku, se | s | hropečo sapo razvnetih plesalcev zliva |
Njegova dva karabinjerja | s | puškinim kopitom udrihata po vratih |
se na vrhu vrže na tla, se okrene, | s | široko kretnjo vrže desnico čez sedlo |
široko kretnjo vrže desnico čez sedlo in | s | sijočim obrazom pridušeno krikne: |
blizu, da bi človek stegnil roko in se | s | prstom dotaknil rodne strehe. |
Gregorčič se okrene k Stanetu in | s | svinčnikom pokaže vas: |
»Počakaj, no!« se široko oglasi Sova, ki se | s | svojimi nerodnimi, lopatastimi rokami |
Vstane in se začne spuščati | s | sedla. |
Položne strehe, večinoma krite | s | korci, gledajo druga iznad druge. |
Široko, ravno dvorišče, obzidano | s | suhim zidom, sega do klanca, ki je |
trave sedemdesetletni bajtar Obrekar, | s | partizanskim imenom očka Orel. |
ki je stopila iz bajte in gre počasi | s | škafom pod pazduho proti koritu. |
ta moj pob!« vzdihne z ljubeznijo, | s | skrbjo in ponosom. |
Drejc zagleda Angelco, ki se bliža | s | škafom na glavi, zato se z vsemi silami |
Stopi korak naprej in | s | polnim glasom butne |
Dragarica dvakrat švigne | s | strupenim pogledom z obraza na obraz. |
Nato sunkovito trzne in klikne | s | strahom in besom v glasu: |
Zajame sapo in doda | s | posebnim užitkom: |
dvema?« vpraša Angelca z mehkim glasom in | s | hrepenečim pričakovanjem gleda svojo |
Obe bajti sta zelo stari, | s | slamo kriti. |
Krčma je ometana in pobeljena | s | surovim belilom. |
neenakomerno in z narobe potegnjeno črko | S | napisano OSTERIA. |
Očka Orel, | s | praznim oprtnikom na hrbtu, stoji sredi |
so ga spet!« reče navdušeno in udari | s | pestjo desnice v dlan levice. |
gruča ljudi: stara Obrekarica, ki si | s | predpasnikom briše zasolzene oči, da |
zgrabi Drejca za rokav, obrizga Dragiča | s | sovražnim pogledom, zajame sapo in |
Dragarica nestrpno šviga | s | pogledom po obrazih. |
S | tovornjakov takoj zaregljajo brzostrelke. | |
niente sapere ...« Fašist ga | s | puškinim kopitom sune v hrbet. |
»Drejc!« krikne z grozo v glasu in mu | s | tresočo se roko kaže svojega sina, |
oba v partizanski uniformi, smehljata | s | fotografije. |
Bichi | s | tresočimi se prsti odpre brzojavko, |
odtrže od nje ter ga naglo odvleče | s | trga. |
Velika, svetla soba, opremljena | s | težkim, starim, črno prepleskanim pohištvom: |
visokim hrbtom, trodelna knjižna omara | s | steklenimi vrati. |
telefona, med črnilnikom in namizno lučjo | s | širokim senčnikom je fotografija lepe |
S | stene za pisalno mizo gleda iz širokega | |
S | kretnjo obupa spusti Badoglia na Mussolinija | |
spodnjega predala ročno blagajno, jo | s | silo odpre in pobere bankovce. |
koraka naprej, ne da bi ga spustil | s | svojega ostrega pogleda in reče slovesno, |
Šele zdaj ga Kutschera spusti | s | svojega pogleda in se hkrati tudi sam |
Kutschera | s | kazalcem pobrska po kupu na mizi in |
škodoželjno, zmaje z glavo in samo | s | pogledom pokaže Mussolinijev izrek, |
Odpahne ga | s | kazalcem, stegne roko k zemljevidu |
stegne roko k zemljevidu in potegne | s | prstom po železniški progi od Jesenic |
Nato | s | kazalcem kaže po zemljevidu in uslužno |
kotu nad mizo je oltarček, okrašen | s | papirnatim, zaprašenim cvetjem. |
Drejc, | s | sklonjeno glavo in z rokami globoko |
S | težavo požira slino, kakor bi požiral | |
»Vsa vas je | s | partizani! |
»Hlapci!« se ogorčeno zadere in udari | s | pestjo po mizi. |
Navdušeno udari | s | pestjo desnice v dlan levice. |
Angelca in Boris stoje nepremično in | s | svetlimi očmi, polnimi pričakovanja, |
Kutschera premeri vse po vrsti, nato | s | preračunano počasnostjo in slovesnostjo |
Majhna okna so zagrnjena | s | prekratkimi in preozkimi zavesami iz |
na skrinji: bleda, negibna, odsotna, | s | široko odprtimi, nekam v daljavo zamaknjenimi |
S | kretnjo glave pokaže vrata, skozi katera | |
Nančika se dvigne, sede, se | s | komolci upre v kolena, vzame negibni |
»Misliš ... da Drejc ne bi šel | s | tabo? ...« |
»Sva!« odvrne Boris in naglo smukne | s | skednja. |
dedec in pol; vsa vrata je zagradil | s | svojim tršatim telesom. |
»Tudi ženske | s | cepci!« |
»Tudi!« reče mrko in trdo udari | s | cepcem. |
belogardist, dolgonoga in dolgoroka neroda | s | surovim, zapitim obrazom, se ustavi |
stoji v soncu pred skednjem ter si | s | prsti češe slamo in rosine iz razpuščenega |
dolgo roko proti krčmi Mojega Jezusa in | s | hripavim glasom oklikne Tildico: |
komandant belogardistične čete, človek | s | potlačenim, hinavskim obrazom in krmežljavih |
glej, da ne bomo kmalu opravili tudi | s | tabo!« |
opoteče, a ko ulovi ravnotežje, se okrene, | s | pestjo požuga Tildici in se oholo zadere: |
ter motri belogardiste in fašiste, ki | s | podkovanimi čevlji škripljejo po stopnišču |
Stara, nizka, zanemarjena bajtarska izba | s | kmečko pečjo in tremi različnimi, golimi |
Narte in rogovilasta neroda | s | surovim obrazom skušata prepevati. |
tršat pritlikavec, nekaj časa opleta | s | svojo debelo, okroglo glavo in jo nato |
Nato stisne pest, počasi sune vanj | s | svojo neverjetno dolgo roko in se zadere: |
nekaj rekel?« ga po premolku vpraša | s | tihim, grozečim glasom. |
S | strmega klanca še vedno prihaja škripanje | |
Oborožen je kar | s | tremi puškami in tremi revolverji, |
O, moj Jezus!« navdušeno kriči | s | hripavim glasom in ga hoče poljubiti. |
Sova ga | s | široko kretnjo odpahne in dobrodušno |
Boris, | s | karabinko v roki, teče naproti. |
»Staneta ni?« vpraša radovedno in | s | senco skrbi v očeh. |
Okrogličar, tudi | s | puško, prikoraka in ponovno javlja: |
» | S | temle, Sova, s temle!« klikne Peter |
»S temle, Sova, | s | temle!« klikne Peter in pokaže top. |
Giusto hvaležno pogleda Borisa, nato se | s | srečnim smehljajem bliža Sovi in jeclja: |
k njemu ter ponosno krene z njim in | s | Sovo proti Dragi. |
sklene roke in začne preplašeno vreščati | s | svojim razbitim glasom: |
predenj, kakor bi ga hotela zaščititi | s | svojim telesom. |
prislonjene kar tri lestve; trije fantje | s | črno barvo dovršujejo napis TUKAJ JE |
»Mrha ti, grda!« ga | s | smehom ošteva Travnikarica. |
S | sočutjem pogleda Nančiko, ji položi | |
Sova se mu umakne ter mu | s | široko kretnjo in ponosnim izrazom |
vaščani stoje nepremično in čakajo | s | trdimi, resnimi obrazi. |
poslušal, se prerine k Stanetu, ga zgrabi | s | svojo koščeno roko, trka s palico ob |
ga zgrabi s svojo koščeno roko, trka | s | palico ob tla in ves iz sebe kriči |
in odeje ter se poslavljajo od njih | s | smehom in s solzami. |
se poslavljajo od njih s smehom in | s | solzami. |
ki očividno poveljuje tej četi, mu | s | ceste maha z roko in kriči: |
dober!« reče prešerno in ga potreplja | s | svojo lopatasto roko. |
Po cesti pridrvijo štirje motociklji | s | prikolicami; nemški vojaki v čeladah, |
Angelca jo ujame in jo skuša ohrabriti | s | pogledom, toda Travnikarica je onemela |
strojnici, prekriža roke na hrbtu in | s | svojim ledenim jeklenosivim pogledom |
Kutschera | s | prstom pokaže nanjo. |
»Angela Gradnik?« vpraša | s | strupenim glasom. |
Kutschera pokaže | s | prstom nanj. |
Preden zavijejo talci | s | trga na klanec, se Angelca ustavi in |
S | tanki!« | |
hitita navkreber in se jim umikata | s | poti. |
Takoj skočita | s | poti in se začneta naglo vzpenjati |
Sova | s | premrlimi rokami deli koruzno zrnje |
Nagonsko se stisnejo drug k drugemu in | s | široko odprtimi očmi strmijo v debele |
kražem sveže pregažena in posejana | s | črnimi lisami - padlimi vojaki. |
Sova kleči v zaklonu med skalami in | s | težko strojnico kosi po planjavi. |
odtrga pogleda od sovražnika; strelja | s | kratkimi rafali in med premori odgovarja |
ne bi samo streljal, temveč bi tudi | s | cevjo butal v sovražnika. |
se dolgo, sunkovito, nesproščeno in | s | pogledom spremlja bežeče Nemce. |
Nančika zravna, zaploska in vzklikne | s | popolnoma tujim, votlim glasom: |
sprožilca in vedno bolj se ziblje in išče | s | strojnico po planjavi. |
Stanetu se odvali kamen | s | srca, ker vidi, da Sova ni ranjen, |
Sova se enakomerno opoteka in se | s | hripavim, a kljubovalnim glasom pogovarja |
a kljubovalnim glasom pogovarja sam | s | sabo: |
popravi titovko in ji začne pripovedovati | s | toplim glasom, kakor bi pripovedoval |
Stane se žalostno spogleda | s | Sovo, nato se skloni k Nančiki ter |
Mrzla je, pa si jo | s | pesmijo ogrejmo!« |
Se zravna in | s | hripavim, toda krepkim glasom zapoje: |
še glasneje vzklikne Tone in pokaže | s | prstom v dolino. |
in prešerno otepajo | s | svojimi skledami in lonci; obeta se |
čakajo partizani in nestrpno rožljajo | s | skledami. |
Stane | s | pogledom ukaže Gregorčiču, naj se umakne, |
Sova pa se ne dá ugnati v kozji rog; | s | prstom potegne mimo nosa in zasmehljivo |
Nato ga | s | komolcem odrine, se sam široko razkorači |
široko razkorači pred kotlom, poropota | s | svojo skledo po robu in dobrodušno |
Iz požgane hiše plane telegrafist | s | slušalkami na ušesih. |
Stane dvigne listek in bere | s | slovesnim poudarkom: |
premeri, nato pa se zakrohota in ga | s | široko kretnjo pahne proti kuhinji: |
Objame se | s | Sovo in s Tildico, ki je skočila k |
Objame se s Sovo in | s | Tildico, ki je skočila k njemu. |
naporom pogleda očku Orlu v oči in | s | težavo spravlja besede z jezika: |
z glasno tujo govorico, se slišijo | s | klanca. |
ustnice ji vzdrhte, skloni glavo in seže | s | predpasnikom v oko. |
toda rogovilasti domobranec jo zgrabi | s | svojimi dolgimi šapami, iztrže ji bombo |
domobranec se razkorači sredi klanca, | s | kretnjo pokaže Tildico in oholo oklikne |
Narte, ne da bi ju izvolil počastiti | s | svojim krmežljavim pogledom. |
»Midva pa | s | tabo!« se v en glas oglasita domobranca |
Naglo sleče suknjič in ga | s | klobukom vred vrže na kup svežih kalovnic. |
Domobranec jo | s | hrbtom roke mahne po ustih: |
»Ženske ne boste tepli!« zahrope | s | tujim glasom in plane naprej. |
kuhinjo podolgem in počez, obštorklja | s | svojimi dolgimi nogami vse kote, nato |
pa se nenadoma ustavi pred Jero ter | s | širokimi kretnjami grmi vanjo: |
takoj pomiri, se za trenutek zamisli, | s | stisnjenimi pestmi potrdi svoj sklep. |
Sova se vrže kvišku, zamahne | s | svojo brzostrelko in vzdihne: |
»Jaz pa | s | tem pihalnikom!« |
je sekiro v ogromen, vejnat trš, ga | s | silnimi zamahi dviga visoko nad glavo |
Drejc, ne da bi se ozrl, in vrže sekiro | s | tršem vred na kup drv. |
grabijo, zato začne ribati roke ob hlače; | s | strahom in zadrego pogleda po jedočih |
domobrancih, se skuša nasmehniti in vpraša | s | čudnim, tujim, votlim glasom: |
Ga sunkovito potegne | s | praga, mu stisne desnico in ga objame: |
se stiska stara miza, ki je nastlana | s | papirji. |
»Nak!« zagrmi in se | s | plosko roko udari po stegnu. |
Sova se scela okrene k mizi in začne | s | širokimi kretnjami in užaljenim glasom |
Zagrozi Drejcu | s | pestjo in zagrmi vanj: |
S | korpusom? ... | |
leži na peči, se takoj okrene in čaka | s | svetlimi očmi. |
Očka Orel vstopi | s | čevlji v rokah in gre po prstih k peči. |
Kar še zadremaj,« prijazno, | s | pridušenim glasom odgovori očka Orel, |
čevelj, pogleda Borisa in ga pobara | s | toplim glasom: |
»Korpus!« vzklikne Boris in skoči | s | peči. |
Peter pridrvi naproti | s | svojo četo. |
Štirje otroci | s | kanglicami in steklenicami v rokah, |
»Zdravo!« zahrešči Zavoglar | s | svojim visokim starčevskim glasom in |
trska in z užitkom gleda, kako Sova | s | široko odprtimi usti lovi močan curek, |
Direndaj neposrednega zaledja: | s | slamo nastlani lojtrski vozovi, ki |
partizani in domačini; poljska kuhinja dela | s | polno paro. |
»... in ne umikajte se | s | prelaza. |
Drejc si | s | strganim rokavom potegne po umazanem |
bližini ter ju oškropi z vodo in obsuje | s | prodnim gruščem. |
Drejc in Sova se dvigneta, si | s | kratkim pogledom povesta, da sta oba |
»Otrok ...« se oglasi Sova | s | toplim glasom, se zamakne v kos opeke, |
naglo vrže Borisa na tla in ga pokrije | s | svojim telesom. |
S | tresočo se roko prižiga vžigalno vrvico. | |
»Poberi!« ukaže Sova Borisu in mu | s | pogledom kaže brzostrelki in zvitek |
žvižgajo nad glavami in klestijo listje | s | hrasta. |
se igra z njegovimi belimi lasmi kot | s | puhom, okrog ust mu igra čuden nasmeh: |
se igra z njegovimi belimi lasmi kot | s | puhom; njegov starčevski obraz je spokojen; |
lic pa živi nasmeh, kakor bi še mrtev | s | ponosom poslušal, kako se oddaljuje |
Bolničarja dvigneta nosilnico in kreneta | s | Sovo na težko, naporno in nevarno pot. |
Že po nekaj korakih stopita | s | kolovoza naravnost v potok, ki hrumi |
Raztreskalo me je,« reče Sova malomarno, a | s | skritim ponosom. |
kakor bi jo hotel potrepljati, in reče | s | toplim, opravičujočim glasom: |
Za njim se miže opoteka Tone | s | strojnico na rami. |
Tone, ki se | s | sklonjeno glavo pomika |
S | poraščenih in posinelih obrazov jim | |
Drejc in z brzostrelko pometa sneg | s | hloda. |
Tildica in skrivnostno posveti vanj | s | svojimi mokrimi očmi. |
...« ji hitro zatrjuje Drejc ter jo že | s | popolnoma drugačnimi, zelo rahlimi |
se drug k drugemu ter se pokrivajo | s | šotorskimi krili in odejami. |
njegovo ramo in začne pripovedovati | s | skrivnostnim, pravljičnim, tihim, skoraj |
glasna burja seje vedno gosteje, in | s | poslednjimi močmi mehko ponavlja: |
Sonce!« ga | s | smehom prekine Nančika. |
Ji | s | kretnjo glave pokaže Staneta: |
» | S | kurirji je šel v grapo,« odgovori Stane. |
Pograbi svojo brzostrelko | s | pograda in si jo vrže na rame, toda |
»A kaj naj bi | s | starim Obrekarjem? ...« |
ga takoj opomni Drejc in nadaljuje | s | poudarkom: |
ubrati druge strune - in nato reče | s | popolnoma spremenjenim, zelo resnim |
Luč so že videli!« | s | pomirjevalnim glasom pokara ženo, ki |
Narte | s | puškinim kopitom pritisne k steni Borisa, |
vojak takoj skoči k steni, zamahne | s | puškinim kopitom po uri in jo sklati |
se zravna pred očkom Orlom, ga ošine | s | kratkim pogledom, se našobi in se vprašujoče |
njegovemu obrazu in ga hkrati motri | s | svojim ledenim, jeklenosivim pogledom. |
Kutschera se | s | cevjo revolverja skoraj dotakne njegovega |
niente!« besno izbruhne Bichi in ga | s | tako silo sune z revolverjem v hrbet, |
Kutschera ga skuša prebosti | s | svojim jeklenosivim pogledom, a očka |
Očka Orel ga samo za hip ošvrkne | s | pogledom in jasno reče: |
Narte, ga zgrabi za ramena in se mu | s | škornjem upre v hrbtenico, da bi mu |
Kutschera jo ošine | s | kratkim pogledom, nato z odsekano kretnjo |
Očka Orel jo | s | svojo široko roko treplja po glavi, |
Bichi ga sune | s | škornjem in se zadere: |
Narte ga | s | puškinim kopitom hebne pod rebra, a |
se zravna in ostro pogleda Kutschero | s | svojimi svetlimi orlovskimi očmi. |
Narte ga čaka pred stopnicami in ga | s | puškinim kopitom sune proti očku Orlu, |
Dva nemška vojaka prihajata | s | skednja. |
gospodarski referent!« se mu zareži in mu | s | tako silo vrže vrečo na hrbet, da se |
takoj skloni nadenj in ga začne suvati | s | puško. |
* Drejc je napadel | s | pobočja. |
»Pojdi! ...« ponavlja Drejc | s | pojemajočim glasom. |
Na pragu stoji Tildica | s | škafom v rokah. |
Komisar stopi k mizi, sede, jih | s | kretnjo roke povabi k mizi in spregovori |
enaintrideseta z narodno osvobodilnim odborom, | s | pokrajinskim komitejem, s štabom korpusa |
odborom, s pokrajinskim komitejem, | s | štabom korpusa in z ranjenci se bo |
Najprej previdno stopa četa borcev | s | puškami, pripravljenimi na strel. |
ranjenci na desno, a v tem zaropota tudi | s | tega pobočja ... |
Sova, ki se | s | Tildico in Petrom plazi ob položaju, |
Tik pod vrhom dva četnika streljata | s | težko strojnico. |
že pri njem in ga z vso silo podere | s | puškinim kopitom. |
» | S | tanki ...« |
» | S | tanki? ...« |
» | S | tanki!« potrdi Stane. |
Borci vstajajo iz zaklonov, | s | krikom pozdravljajo tanke in drvijo |
Sova udari | s | puškinim kopitom po pokrovu in naglo |
»Kutschera!« nenadoma zavpije Boris in zdrsne | s | tanka. |
Stoj!« se besno dere Sova in se spusti | s | tanka ter obstane pred Kutschero, ki |
»Ni ...« reče po premolku Sova | s | tihim glasom in zmaje z glavo. |
zasmeje in ga udari po ramenu, kakor bi | s | tem potrdil besede očka Orla: |
katedrali, in šelestele pritajeno, | s | prsti na ustnicah, kakor bi še v zamaknjenosti |
ustnicah, kakor bi še v zamaknjenosti | s | pravo mladostno nestrpnostjo opozarjale, |
mučnega pričakovanja se mi je odvalil | s | srca. |
na senca, a vendar sem se obrnil in | s | prikritim upanjem povedal, da sem sanjal |
Izbuljil je kalne oči, se | s | pestmi tolkel po prsnem košu in hlastal |
glavo, a ko je prišel k sebi, je že | s | prvim požirkom zraka, ki ga je spet |
umazano primero do konca, nato pa mi je | s | plazom grobih in umazanih psovk obrazložil, |
rekel je, da se že dolgo preživlja | s | hudobijami, ker je ves svet ena sama |
je tako razkačil, da ga je kar vrglo | s | postelje. |
se tresel kakor šiba na vodi, mahal | s | pestmi in na račun politike bruhal |
je dovolj, kolo se naglo vrti, zato | s | svojo težo zadržujeta hlod, da žaga |
Sedla sta vsak | s | svoje strani, drug drugega podpirata |
Žagarja sta se dvignila | s | hloda, žaga je še nekajkrat hlastnila, |
Venček je potisnil žleb | s | kolesa, žaga se je ustavila in pokazala |
»Tako se tej reči streže!« je zagrmel | s | pohvalo. |
mu je pihal na dušo ter si | s | hrbtom roke gladil lase s čela in si |
dušo ter si s hrbtom roke gladil lase | s | čela in si hkrati brisal debele, svetle |
pritrdil Venček in si spet pogladil lase | s | čela. |
podpisal, kot je prav, to se pravi | s | kljukico na č. |
rekel Travnikarjev stric in začel mleti | s | čeljustmi, kakor bi skušal zaškripati |
čeljustmi, kakor bi skušal zaškripati | s | poslednjimi škrbinami svojih zob. |
Hotel je | s | tem reči, da sem Nemec.« |
Justin sta razžagala topolov hlod in | s | široko razposajeno kretnjo zagnala |
obračali na levo in na desno, jo podpirali | s | klini in ji tudi z besedo prigovarjali, |
takoj razvnel in jo začel zmerjati | s | tako krepkimi psovkami ženskega spola, |
strokovnjaško rekel Travnikarjev stric, si | s | kazalcem potegnil po čelu in nato z |
Počasi se je zravnal, si pobrisal lase | s | čela in po |
premolku povedal | s | tihim, zamolklim glasom: |
predrznega in lepega, ker je Peter | s | tem dražil Lahe - a hkrati je bilo |
debele svetle solze, ki so ji kapljale | s | širokih, rdečih lic. |
Mirico; dobri mož jo je venomer ogrinjal | s | pleteno volneno ruto ter ji tiho prigovarjal, |
pred postojanko pripeljal Moj Jezus | s | kolesljem. |
Zlezel je | s | kozla, ne da bi se ozrl v vaščane. |
trenutku je pridrvel ogromen motocikel | s | prikolico ter se s tako hitrostjo in |
ogromen motocikel s prikolico ter se | s | tako hitrostjo in divjostjo zakadil |
na zadnje noge, Moj Jezus je zdrknil | s | kozla in se zapredel v vprego - z motocikla |
njimi, zelo suhljato in bledo človeče | s | kratkimi nogami in krivim nosom - po |
pljunil v obraz in ga hkrati udaril | s | kijem po desnem licu. |
plašč z rožnatim nadihom, so spustile | s | sebe, da je na zeleni travi razpadel |
gnoja ter v rednih presledkih zaprhutal | s | perutnicami in pošastno vreščeče zakikirikal. |
pahnil na tilnik svojo čudno čepico | s | svetlim črnim ščitom in ga veselo pobaral: |
Peter se ne bo več široko zasmejal, se | s | plosko roko udaril po čelu in si rekel: |
tudi Peter se ne bo več nagnil k njemu | s | svetlimi očmi, si potisnil pod čepico |
kodrastih las ter mu hudomušno požugal | s | kazalcem: |
bilo tako nepopisno hudo, da se je | s | solzami v očeh ozrl po možeh in se |
kakor iz sajaste cevi gledala bela, | s | črnimi dlakami |
otroke, dedci so se zamajali in klecnili | s | koleni. |
Mojega Jezusa se je splašila ter se | s | kolesljem pognala po cesti, Moj Jezus |
A caposquadra ga ni ustrelil; samo | s | škornjem ga je sunil, da je Moj Jezus |
je bila vsa raztrgana in ponečedena | s | človeškim blatom, v desnici pa je tiščal |
ki so naglo poskočili ter se zadrli | s | sovražnimi, nečloveškimi glasovi: |
Caposquadra ga je | s | kijem udaril po glavi. |
Caposquadra je spet zamahnil | s | kijem, Peter se je opotekel, a padel |
»A morte i comunisti!« in | s | tako silo treščil Petra po glavi, da |
je obrnil k množici, razširil roke, | s | samokresom pokazal Petra in se spet |
Množica se je razmaknila, fašisti so | s | kijem pahnili Petra, ki se je hudo |
dvignil okrvavljeno glavo ter nato | s | klecajočimi se koleni stopil po cesti. |
Skakali so okrog njega, ga suvali, bili | s | kiji, mu dajali ricinovega olja ter |
ricinovega olja ter se neprestano drli | s | hripavimi glasovi: |
tako trpeti ... kajti Peter je komunist, | s | tistimi drži, ki hočejo poklati vse |
kljub temu so stali pred tem prizorom | s | podobnimi občutki groze, usmiljenja |
Venček si je obrisal potne srage | s | čela ter se pri tem zdramil. |
zdaj je tukaj ...« je mračno končal in | s | kazalcem pokazal zavitek na skladanici |
Omahnila bi | s | klopi, če mati ne bi takoj skočila |
pismonoša je planil kvišku, a žena mu je | s | strastno kretnjo roke povedala, naj |
Pismonoša se je | s | pogledom ustavil na njenem spremenjenem, |
je globoko oddahnila, kakor bi vrgla | s | sebe težko breme. |
Zmaga je | s | širokimi odprtimi očmi pogledala mater, |
spoznala je, da je breme, ki ga je zvalila | s | sebe, zavalila nanj. |
Pokrila si je obraz | s | predpasnikom in hlipala; ječaje je |
Pismonoša je pobral kapo | s | tal in se dvignil. |
S | strmečimi očmi je visela na moževem | |
oči v očeta in mater ter ju motrila | s | topim pogledom. |
proti njej, a Zmaga jo je ustavila | s | tihim, mrtvim glasom: |
in začel pehati uničenega pismonošo | s | stopnic. |
je bilo prav, ker je bil zguba!« je | s | poudarkom nadaljeval Modrijan, si pogladil |
viseče brke in nato požugal pismonoši | s | kratkim, zalitim kazalcem. |
»Papaaači! ...« ga je | s | hreščečim glasom prekinila starejša |
« je | s | sladkobnim glasom cvilil Modrijan in |
vabil z obema rokama, hkrati pa je | s | komolci odrival pismonošo in sikal |
s | takim hrupom padala v korito, je zdaj | |
se je kmalu streznila, se umaknila | s | ceste in se ustavila. |
brezzvezdnih nočeh, ko je vsa dolina zalita | s | temo, je krčma s svojimi tremi razsvetljenimi |
vsa dolina zalita s temo, je krčma | s | svojimi tremi razsvetljenimi okni podobna |
letih so se raznesle govorice, da živi | s | svojim nečakom v Banjaluki. |
S | svojimi gosti je bila zelo domača: | |
Brala je z dušo in | s | telesom: zahrepenela je po globokih |
motrila kot nadležne tujce; včasih se je | s | prekrižanimi rokami naslonila na steno, |
se premetavala po postelji in vlekla | s | sebe obleko, kakor bi jo pekla, ter |
»Že meče cunje | s | sebe, da boš vedel!« |
je | s | pustim glasom povedal pusti Polde, |
Mojemu Jezusu, da ji sedi na glavi | s | svojo zapito zadnjico in da jo nalašč |
nato pa vsak dan napregel kobilo in se | s | kolesljem odtrkljal na kolodvor, dokler |
Rozica sta se zmrdovali nad kmeti, ki so | s | svojimi okovanimi čevlji nanesli v |
Venomer jih je rotil, naj nikar | s | petjem ne vznemirjajo gospôde, ki sedi |
kjer jih je Zinka največkrat sprejela | s | krepko besedo in širokim smehom. |
pohlevno čakali večerje, ko so se vrnili | s | polja. |
Zvili so si cigarete, | s | kratkimi požirki posrebali četrtinko |
in Zinka je tudi ravnala z njim kot | s | tujcem: postregla mu je hladno in se |
smuknila iz rok ter se za njim zaprla | s | takim truščem, da je korenjaški Okrogličar, |
roko si je najprej pobrisal zaspanec | s | širokega, grobo obtesanega obraza, |
obraza, nato pa še razlito vino z mize in | s | klopi poleg sebe. |
Še | s | tabo naj se ukvarjam, kaj? |
potegnil izpod mize orjaško nogo in jo | s | treskom vrgel po sobi. |
O, saj nič ne rečem - | s | poštarji in podobnim drobižem se jaz |
ni bil fant od fare?« je zagrmel in | s | tako silo vrgel svojo težko šapo pismonoši |
zadovoljno prikimal oholi kmet in si | s | poraslim hrbtom zgarane roke obrisal |
Tako dolgo sta me vrtali | s | to cigarico, da sem kar naravnost pobaral |
Da me razumeš!« je počasi in | s | precej mračnim poudarkom povedal Okrogličar. |
odkimal pismonoša, ki je ob tem vprašanju | s | strahom pomislil na svojega prihodnjega |
Moj Jezus!« se je zadrl in udaril | s | pestjo po mizi, da je vse zažvenketalo. |
Nato je | s | kazalcem butnil v zibajočega se krčmarja |
Premehak je bil; | s | kostmi in lasmi ga bodo požrli in amen! |
Ti pa boš zdaj zaplesal | s | kakim Kalabrežem,« se je obrnil k pismonoši. |
Jezno je pomlel | s | čeljustmi in nato spet izpraznil kozarec. |
mu navrtaj glavo in mu luknjo zasuj | s | soljo! ... |
Razširil je roke, se | s | svojimi debelimi, motnimi očmi zamaknil |
zapovrstjo zlil vase tri kozarce vina, se | s | komolci naslonil na mizo in tudi sam |
ga Okrogličar ne bi mogel več doseči | s | komolcem, pismonoša pa je udano prikimal. |
dramil pijani kmet ter začel brbrati | s | svojimi ožganimi in od pijače olesenelimi |
Tiho!« je skrivnostno zašepetal in | s | svojim debelim kazalcem prekrižal usta. |
»Saj ... tiho ...« je prikimal pismonoša | s | težko glavo in previdno segel po kozarcu. |
Izpil je, se | s | hrbtom naslonil na steno in se votlo |
Okrogličar je | s | svojim kazalcem pomešal po klobuku, |
kazalcem pomešal po klobuku, kakor | s | kuhalnico po kotličku, in pritajeno |
je rekel pijani kmet in spet pomešal | s | kazalcem po klobuku. |
»Udari čez! ...« je | s | poudarkom povedal Okrogličar, |
bum!« je pritajeno butnil Okrogličar in | s | stisnjeno pestjo nakazal udarec. |
bum!« je ponovil Okrogličar in pomlel | s | čeljustmi, kakor bi natihem škripal |
Pismonoša je | s | pogledom pospremil klobuk, nato pa |
stenske ure je na tresoči se vzmeti | s | precejšnjim hrumom priletela lesena |
ki se je tudi sam zravnal, da se je | s | temenom dotaknil prečnega trama. |
Ven!« je ostro siknil Hotejec in | s | koščeno roko pokazal vrata. |
»Nehaj, Anca!« je ukazal | s | pritajenim glasom. |
Hotejčev Matic po svoji stari navadi | s | kamenjem ugonabljal svojo silo, ki |
na ustih desetlitrski lonec in pil | s | komaj slišnim klokotom. |
S | hrbtom roke si je obrisal viseče brke, | |
Nato si je | s | predpasnikom otrla obraz, pokazala |
Pa vendar so ga gledali | s | spoštovanjem in začudenjem. |
»Saj res, kako pa je kaj | s | palico?« je prijazno vprašala Temnikarica. |
da bi se prepričal, če se res ne bo | s | petami zadeval ob steno. |
Matic ne bi sedel pri miru, temveč bi | s | skalo vred počasi veslal čez dolino. |
zakrival ga je | s | svojim tršatim telesom, njegova glava |
dvignil roke kvišku, trikrat sunil | s | pestmi v nebo, nato pa je zakrilil |
nebo, nato pa je zakrilil kakor orel | s | perutmi. |
drobec stekla v žep, vstal, stopil | s | skale in se spustil na kolnik. |
je Matic zmajal z glavo in se nato | s | pričakovanjem zastrmel v Temnikarico, |
premerila, kakor bi ga hotela tudi | s | pogledom odsloviti. |
»Rad,« je priznal Matic in začel spet | s | palcem obračati kamenje na kolniku. |
»Sončnico,« je | s | ponosom prikimal Matic. |
ponovil Matic, se obrnil in skočil | s | kolnika na prod. |
Z ostrim pogledom je | s | praga premerila obilno telo svoje nezakonske |
prinesla!« je takoj odvrnila Pepa, ki je | s | temi besedami pokazala, da je prava |
takoj je nagonsko začutila, da sta si | s | hčerjo enaki, zato je sklenila, da |
» | S | tem misliš zdaj začeti?« |
S | tem mislim končati!« je odločno odvrnila | |
boš poslala!« je prhnila Lužnica in | s | piskrčkom zamahnila po zraku. |
tobaka ter se nato molče pomaknila | s | srede praga k podboju in stisnila kolena |
Nesrečne matere pa so se mu zahvaljevale | s | tem, da so otroku izbrale njegovo ime. |
»Kar nehajte | s | tem iskanjem!« je trdo rekel. |
tudi lužaste!« je Lužnica zabevskala | s | tako nenavadnim glasom, da so se ženske |
»Sicer pa,« je dodala | s | strupenim, izzivalnim očitkom, »kako |
Lužnica, zamahnila z roko in dodala | s | prejšnjo strupeno zaničljivostjo: |
Lužnica ga je vsak večer, ko se je vrnila | s | svojih obiskov, našla na pragu, živega |
je ponavljal Matic in plašno mežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
res ne bo vzela, ga je začela jemati | s | sabo na obiske. |
teh poteh se je Matic najprej srečal | s | smehom, ki ga dotlej ni poznal, nato |
Preganjali so ga | s | koli in se drli za njim: |
je bolj in bolj preplašeno mežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
Otročaji so se mu približali, ga drezali | s | koli in ga dražili: |
Hotejec je pobral kol, ga | s | treskom prelomil na kolenu, pokazal |
bingljal z dolgima nogama, žvečil pelin in | s | kosom stekla vneto strgal dober meter |
ni še nikdar videl, da bi se Matic | s | čim ukvarjal. |
olupil z nožem in jo nato začel strgati | s | steklom. |
isti večer pritekel k Hotejcu, toda ne | s | pravo palico, temveč s precej veliko |
Hotejcu, toda ne s pravo palico, temveč | s | precej veliko rano na dlani. |
Mežikal je | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi in |
Osoli mu jo | s | palico ali brez palice, toda nag ne |
sam kriv, zato mu ni osolil pameti | s | palico. |
»Pravijo, da se boš oženil | s | Katro,« so mu nagajala. |
» | S | Katro?« je debelo zazijal Matic. |
Hotejec, ki se je včasih rad pošalil | s | Katro. |
se je še bolj sklonila in si začela | s | predpasnikom otirati svoje debele, |
Toda | s | Hotejcem so se o tem že večkrat pogovarjale |
Hotejec je bil kar zadovoljen | s | to srečo v nesreči. |
žganja!« je strogo rekel in udaril | s | koščeno pestjo po mizi. |
je zakričal Hotejec in spet udaril | s | pestjo po mizi. |
takole ne!« je ostro rekel Hotejec in se | s | kazalcem dotaknil Matičeve roke. |
Hotejec je šel v kuhinjo, se vrnil | s | starim žepnim nožem in ga dal Maticu, |
hlastno pograbil ter začel ogledovati | s | pristnim otroškim veseljem. |
»In nosi ves dan debele kamne | s | proda na cesto.« |
» | S | proda na cesto ...« |
Ves dan je pridno nosil težke kamne | s | proda na cesto, ki je bila kakih petdeset |
Katri pa se je še prav posebno umikal | s | poti. |
Zdaj ga niso več dražila | s | Katro, temveč so skupaj prerešetavali |
v Dominov rob ter nosil težke kamne | s | proda na cesto in jih nato zmetal v |
srbečega mesta, je stopil k jablani, se | s | petami uprl v zemljo ter se tako močno |
v zemljo ter se tako močno poribal | s | hrbtom po raskavem deblu, da se je |
Zamežikal je vanje | s | svojimi velikimi, mokrimi, nejasnimi |
Zadovoljno je zapredel, si | s | široko roko obrisal obraz in se zamaknil |
jokal ni nikoli, in se sklonil ter si | s | prgiščem začel metati vodo v obraz. |
resno odigral svoj sinočnji razgovor | s | Temnikarico: |
Loputnik prijetno ščegetal | s | trdim čopičem. |
razlika je bila samo v tem, da je Matic | s | sveta lahko stopil v vodo, na nebo, |
velikanska, globoka zelena zibel, pokrita | s | sinjim obokom prosojnega neba. |
je še enkrat prav počasi zasukal in | s | svojim mokrim, nejasnim pogledom pobrodil |
zdramila četa partizanov, ki se je usula | s | pobočja. |
se glasno zasmejali, niso pomahali | s | puškami in niso počakali Matica, da |
Matic je plašno zamežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi in |
vprašala žena, ne da bi se zganila | s | praga. |
pahnil Matica na trinožnik ter ga ogrnil | s | svojim smolnatim čevljarskim predpasnikom. |
Toda preden ga je začel obdelovati | s | svojim trdim, ščegetajočim čopičem, |
Matic neprestano preplašeno mežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
»Oh, Matic, odženi tele | s | sabo!« je zaprosila spehana bajtarica. |
počasi povedal in v zadregi zamežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
»Obljubila ...« je ponovil Matic in podrsal | s | peto po kolniku. |
S | prsti je rahlo poravnala še rosne lističe | |
»Aha!« je prikimala in zavila | s | kolnika. |
»In če se vrnem, se vrnem | s | partizani.« |
» | S | partizani ...« se je zravnal Matic in |
...« se je zravnal Matic in zamežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
kamnitni mizi ter začudeno mežikal | s | svojimi velikimi, nejasnimi očmi. |
Odprl je oči, se | s | komolci uprl v zemljo, dvignil glavo |
Pobrodil je | s | pogledom po vasi ter se ustavil pred |
Znoj mu je v curkih lil | s | čela, oči so bile široko odprte in |
rabo, zmeraj!« je kimal Hotejec in mu | s | koščeno roko otiral čelo. |
dahnil Matic in preplašeno zamežikal | s | svojimi velikimi, mokrimi očmi. |
si?« je počasi rekel in ga prebodel | s | svojimi sivimi očmi. |
»Nehaj, Anca!« je Hotejec ukazal | s | pritajenim glasom. |
Kmetje so ga le | s | silo zadržali na mizi. |
In preden hrast | s | koso pokosiš! ...« |
položil levico na čelo, z desnico pa je | s | tako silo ustrelil v župnika, da se |
srda; še enkrat je stegnil roko, in to | s | tako krčevitostjo, da mu je škrtnilo |
so se enakomerno pomikale pred njim, | s | svojo zavestjo pa je plaval pod nebom |
kalna reka v širokem in plemenitem loku | s | samozavestnim bučanjem valila na bele |
mostom; tam se je oddahnila in nato | s | spokojnim mirom nadaljevala svojo zmagoslavno |
se molče postavila vštric ter nato | s | sklonjeno glavo molče premerila |
pob in se ozrl v čokato hišo, ki je | s | svojimi črnimi okni mrko gledala izza |
se je z dlanjo poribal po nosu, si | s | hrbtom roke pogladil črne brke in se |
to opravil, je začel pripovedovati | s | tistim zamolklim, resnim in prizadetim |
Ko je oče prišel | s | svojo povestjo do konca, to se pravi, |
... kako bi se reklo ... kar se oglaša | s | šumom. |
ker se mu je zdelo, da ga vsi gledajo | s | pomilovanjem, kakor bi mu manjkala |
nemara začutil, da je poba prizadel | s | svojimi besedami, ker se je spet oprijel |
stal na mostu in gledal v vodo?« je | s | pretiranim zanimanjem vprašal pob. |
‘Čudak pa, čudak!’ so govorili in se | s | prstom trkali po čelu. |
No, nehajva zdaj | s | tem! |
niso hoteli, češ da je vse to v zvezi | s | hudičem. |
In tudi župnik se je bil enkrat | s | prižnice oglasil proti Ravničarjevim |
Tiste maše župnik seveda ni oznanil | s | temi besedami, temveč jo je oznanil |
Ali pa Usadarica, ki | s | psom odganja berače od praga, ki ob |
vrtu, mu piškavko vzela ter ga nato | s | palico pretepla, ‘da nesrečni otrok |
je ponavljal še na stara leta in se | s | pestjo tolkel po prsih, ker ga je težilo |
v sami srajci pritekla k vodi in ga | s | sklenjenimi rokami rotila, naj se vendar |
»In kaj je bilo z drugim Ravničarjem, | s | tistim, ki je zmeraj stal na mostu?« |
» | S | tistim pa je bilo popolnoma drugače. |
pometala vse knjige v peč, nato pa je | s | krampom in s sekiro razkopala in razsekala |
knjige v peč, nato pa je s krampom in | s | sekiro razkopala in razsekala vse priprave |
»In kaj je bilo | s | Tonetom, z Ravničarjem?« |
naslikal strahote peklenskega gorja, ki ga | s | svojim pregrešnim življenjem pripravlja |
Buljila je v župnika | s | svojimi velikimi kalnimi očmi in nato |
Brisala si je | s | krilom svoj široki nos in ječala: |
je tako skesano prikimavala, da je | s | svojo črno okroglo glavo skoraj butala |
nad jezom, kakor bi Jelko primerjal | s | podobo, ki se mu je tam prikazovala. |
Ali veš, da | s | svojo umazanijo mažeš tudi njen spomin? |
Rekel je, da | s | svojo umazanijo mažem njen spomin. |
pogledu, pa tudi nekateri moški so si | s | hrbtom roke potegnili mimo oči. |
‘Ti glej!’ je | s | povzdignjenim glasom rekel Hotejec, |
Ko se je vrnil | s | pogreba, je odklenil klet in ji rekel, |
skedenj, se zakadila v Janeza in začela | s | protom švigati po njem. |
si obrisala roke pod pazduho in šla | s | skednja ... |
še enkrat zahlipala in si obrisala | s | krilom svoj široki nos, nato pa je |
Ko se je nekoliko pomiril, so | s | težavo spravili iz njega, da se ‘vsi |
pa prihaja pred njegova vrata, trka | s | palico po njih in ga preklinja: |
» | S | kom?« je odsotno vprašal pob, ki se |
odsotno vprašal pob, ki se je ukvarjal | s | tehtanjem svojega srca. |
» | S | Kadetko!« je naglasil oče. |
Pomolčal je, nato pa | s | prepričanjem vzkliknil: |
ki se zdaj dvigajo pred njim ter ga | s | svojo mogočno lepoto pretresajo, da |
pobrišejo mu z oči prah nezadovoljstva in | s | srca meglo skrbi. |
Sedla sta na tla, se | s | hrbti naslonila na snope in potegnila |
samo izhoda izpod svinčenega pokrova, | s | svojimi silnimi hrbti so dvignili vse |
»Stresa me,« je priznal | s | težkim srcem. |
»Nikoli?« je vztrajal oče | s | prikritim razočaranjem. |
to je že lepo, toda kam naj bi šel | s | slovnico ... |
hiše; še dobro, da ga ni bil razsekal | s | sekiro ... |
ni bil govoril z njim, posebno pa ne | s | takšnim naglasom. |
trama šop zakajenih papirjev, popisanih | s | pisavo, ki se mu je zdela znana. |
Začutil je, da ga gleda | s | pomilovanjem, hkrati pa tudi z večjim |
da ni samo oče, temveč da je človek | s | svojim življenjem. |
S | prešerno radostjo sem prekrižal roke | |
dvignilo v tako visoko zanesenost, da sem | s | pristnim zanosom mladostnika, ki počiva |
Spoznala me je in skočila k meni | s | tako srečnim vzklikom, kakršnega nisem |
Nato si je | s | predpasnikom obrisala mokre oči, potisnila |
predpasnikom obrisala mokre oči, potisnila | s | koščenimi prsti pramen sivih las za |
obledelo črno ruto, me vsega objela | s | svojim živim pogledom, srečno zmajala |
Nato si je | s | čela pobrisala tisti svobodoljubni |
se mu v mislih rogala in zanikavala | s | prstom, kakor bi se rogala in zanikavala |
Pobrisala si je | s | čela svoj uporni pramen in me ošvignila |
Pomaknil sem se k harmoniju, potegnil | s | prsti po mrzlih in nemih tipkah ter |
Jedel sem | s | težavo, a sem jedel, ker je teta stala |
se je teta | s | plosko roko udarila po čelu. |
sem ga videl, kako gazi pred mano in | s | toporiščem sekire otepa sneg z vej, |
- Stopi naprej, - pravi oče in se | s | hrbtom pritisne k ukrivljenemu deblu |
naposled | s | težavo spravim iz grla. |
In | s | kakšnim okusom v duši smo praznovali! |
Vsa je živo obljudena | s | tistimi, ki jih ni več -« |
se je hkrati pomikalo mimo mene ter | s | trdnim korakom korakalo v temo, v strelo |
»Kaj le rogovilim | s | to angleščino!« |
Priletni, koščeni britanski general | s | prstanom potrka ob kozarec in vstane. |
Bil je še v taboriščni obleki | s | številko na suknjiču. |
dveh težkih letih spet pozdravljal | s | svojimi starimi znanci, s svojimi političnimi |
pozdravljal s svojimi starimi znanci, | s | svojimi političnimi sodelavci, s svojimi |
znanci, s svojimi političnimi sodelavci, | s | svojimi literarnimi prijatelji. |
odločno zagrčal in stresel mojo roko | s | sebe. |
Jedel je naglo, a ne | s | slastjo, temveč s pogoltnostjo, kakor |
Jedel je naglo, a ne s slastjo, temveč | s | pogoltnostjo, kakor je sestradana žival. |
usta zalogaj in začel glasno mleti | s | širokimi čeljustmi. |
Prijatelj pogoltne solato, si | s | hrbtom velikanske roke obriše mokro |
rezati zrezek in pri tem mirno pove | s | svojo prirojeno natančnostjo za datume: |
S | coklo po glavi. - | |
zagrči prijatelj in se nasmehne | s | strupeno zaničljivostjo. |
Sedem in | s | težavo potisnem pod mizo svoje dolge, |
počenjam vse to, zakaj se ukvarjam | s | svojim telesnim občutkom, ko pa sem |
čepiš v zasedi za mojim srcem, oborožen | s | puško, s skobcem, z nožem, z zanko, |
zasedi za mojim srcem, oborožen s puško, | s | skobcem, z nožem, z zanko, s trnkom, |
puško, s skobcem, z nožem, z zanko, | s | trnkom, pa tudi s kolom. |
z nožem, z zanko, s trnkom, pa tudi | s | kolom. |
Brezobzirno, neizprosno, | s | prirojeno strastjo loviš vsa moja doživetja |
Gledava se | s | prikritim sovraštvom, z nerazumljivim |
S | komolcem odpahnem vrata in vstopim. | |
Vidim dolgega britanskega generala | s | pristnim angleškim nosom, ki se na |
mimogrede priteče domov, pozdravi in | s | hlastnim pogledom objame vse domače. |
bridkost, toda ko z dlanjo pobriše pepel | s | kamnitega praga, ki mu ogenj ni mogel |
Toda Kadetke | s | tem nisem odpravil. |
Prekrižala je roke na hrbtu, | s | kretnjo glave vrgla debeli plavi kiti |
vrgla debeli plavi kiti na prsi in me | s | svojimi modrimi očmi gledala naravnost, |
zakaj se pravzaprav toliko ukvarjam | s | tem dekletcem. |
»Se bomo že jutri še kaj pomenili | s | teto. |
velikimi, modrimi očmi, ki so bile zastrte | s | prozorno senco rahle otožnosti. |
nerazumljivim dopadenjem, nemara celo | s | hrepenenjem ... da, |
gledal sem jo | s | hrepenenjem, ki sem ga poznal. |
Kadetke spet dvignila tvoja Gioconda | s | skrivnostnim smehljajem in rahlo otožnostjo |
vzravnani in pritajeno vztrepetavali | s | trdimi listi. |
tu učil in se mučil v nenehni bitki | s | samim sabo. |
obležal, da ne bi matere vznemirjal | s | škripanjem stare postelje. |
vendar se ves lahak lahkotno poganja | s | kamna na kamen in se prožno pretika |
grčavim deblom tiste stare vrbe, ki je | s | svojimi dolgimi koreninami ujela za |
spolzkimi kamni in lovi ravnotežje | s | svojo edino roko, ki je že v resnici |
srebru - nato pa se mu takoj umakne | s | poti. |
Pob si | s | kretnjo glave vrže mehke lase s čela |
si s kretnjo glave vrže mehke lase | s | čela in krene po stezi. |
se mu bo kar se le da živahno, celo | s | senco nekdanje hudomušnosti: |
Nekaj časa bo trzal z nosom, nato pa bo | s | komaj zadržanim obupom izjecljal: |
Mama ga bo spet dolgo motrila | s | tako čudnim pogledom, kakor bi skozi |
nehote ozrl vanjo ter jo za hip užival | s | pomirjajočim užitkom. |
mimo nje, ona pa se bo ozirala za njim | s | svojo štirikotno belo ploskvijo ter |
njegovemu trpljenju, zakaj trpel je | s | tistim svojevrstnim, bolestno maščevalnim |
svojevrstnim, bolestno maščevalnim užitkom, | s | kakršnim trpijo podobni mladi siromaki. |
Vse drugače pa je bilo | s | posmehom na očetov račun. |
najnesrečnejših mladeniških letih, ko človek | s | težkim bremenom nekakšne usodne vesoljne |
Molčala sta in tako zamišljeno | s | pogledom spremljala široko počeznico, |
Obstala je pred tnalom, | s | kretnjo glave vrgla svoji debeli kiti |
Zrinila se je k njemu, pokazala | s | prstom skozi zakajeno steklo in zašepetala: |
ne reče, da je dovolj, potem jo pa | s | tisto cevjo premlati. |
kako rad bi sedel in dolgo posedel | s | tabo! |
je ponovil | s | poudarkom in si nato z obširnim rdečim |
pa je z glavo pokazal proti hiši in | s | ponarejeno nedolžnostjo vprašal: |
Oče je | s | temi besedami naravnost s prstom pokazal |
Oče je s temi besedami naravnost | s | prstom pokazal v Modrijanovega Ludvika, |
Modrijanovega Ludvika, ki je v enajstih letih | s | težavo priplezal od prve gimnazije |
krepkeje obrisal brke in spet pokril obraz | s | svojim trgovskim smehljajem. |
Sam pa je na zbadanja odgovarjal | s | smehljajem. |
globoko, zato je na zbodljaj odgovoril | s | pretirano širokim smehom: |
ob vodici, - je zamencal na mestu in | s | kratko roko pokazal v reko. |
je ponovil | s | poudarkom in se takoj zravnal, kakor |
Ko je | s | temi divjimi zamahi spravil iz sebe |
v poba in se vprašujoče zazrla vanj | s | svojimi velikimi, modrimi očmi. |
je našobila Kadetka in si pobrisala | s | čela svetle, prosojne kodrčke. |
Zato je samo | s | kretnjo glave vrgel lase s čela, se |
je samo s kretnjo glave vrgel lase | s | čela, se naslonil na končnico postelje |
skomignil z rameni, kakor bi hotel | s | to kretnjo povedati, da je pač takšna |
je rekla | s | tistim svojim posebnim, zelo mehkim, |
se je oddahnil oče ter se | s | hvaležnim in hkrati žalostnim pogledom |
Na dvorišču se je Kadetka igrala | s | tremi najmlajšimi. |
potegnil po čelu in po hrbtu nosu ter | s | prejšnjim glasom ponovil: |
Oblečen ni bil slabo, toda | s | tisto vzvišeno malomarnostjo, ki je |
Vrgel je | s | čela razmršene sive lase in se zamaknil |
S | primernim ropotom je postavil pokonci | |
kot, spravil svoje telo na stol, se | s | komolci naslonil na mizo, zakopal glavo |
kratka in lepa, čeprav jo je meril | s | skrbjo. |
Jezijo se, - je žalostno povedal pob in | s | kretnjo glave pokazal proti kuhinji. |
Kadetka je | s | kretnjo glave vrgla svoji plavi kiti |
maraj, če se drugi nočejo pogovarjati | s | tabo, jaz se bom. |
a vendar se je tudi vanje zagrizel | s | trmo. |
Vsako jutro ga je oče zbudil | s | požirkom vrele kave, prave kave, ki |
tako božansko zadišala in se pomešala | s | starinskim vonjem, ki je plaval po |
je vzkliknil stric Tomaž in | s | koso pokazal po gosti visoki travi, |
Enakomerno je mahal | s | koso in mrmraje ponavljal: |
- Mama bo umrla, - je | s | pobešeno glavo odvrnil pob, češ kdo |
Oče se je zamislil, nato je | s | hrbtom roke potegnil čez oči in z zamolklim |
Fašistični komisar Bichi je nekam drvel | s | svojimi skvadristi. |
S | pobešeno glavo se je vračal po svoji | |
To pa že ni res, - je tesar zmajal | s | svojo drobno glavo. |
narobe: koritce jim naredim, koritce | s | pokrovom, da jih zemlja ne zasuje. |
spomladi nosila na Tolminsko češnje, | s | Tolminskega pa jajca in maslo. |
zakaj, in nikdar več ni silil vanjo | s | tistim vprašanjem. |
Vrgel je lase | s | čela in se useknil. |
Ko je srečno pridrdral do konca, je | s | koso jezno prerezal krtino, se oddahnil |
- A tisti | s | krivim nosom, ki so mu lani v Tolminu |
se je nasmehnil oče in | s | koso pokazal proti razdrtemu mlinu. |
je kliknila | s | svojim svetlim otroškim glasom. |
In ker z rokami, zaposlenimi | s | skledo, ni mogla pokazati pokošene |
trave, je zavrtela glavo in pokazala | s | plavima kitama, ki sta zaplavali po |
Ko je to opravila, je | s | sunkom glave vrgla kiti čez rame, vzdignila |
roko na Kadetkino glavo, jo zgrabil | s | prsti kakor s peterokrakimi kleščami, |
Kadetkino glavo, jo zgrabil s prsti kakor | s | peterokrakimi kleščami, jo zavrtel |
tisto vrbo, ki je pred osmimi leti | s | svojimi skrotovičenimi koreninami ujela |
In Kadetko bi vzel | s | sabo, - je zadovoljno pomislil pob. |
se tako nestrpno vprašal, da sem se | s | tem vprašanjem vrnil v sedanjost. |
S | pogledom sem premeril vse razdalje | |
tistem svetu, ki ga je nekoč branila | s | svojimi močnimi, skrotovičenimi koreninami. |
Ne, tisto nedeljo nisem šel niti | s | Kadetko po šmarnice v Obrekarjev dob |
se začudil, zakaj me oče ni zbudil | s | požirkom vrele kave, a še tisti hip |
nedelja in da zato lahko v miru počivam | s | čisto vestjo. |
z nosom sem trznil in si vrgel lase | s | čela. |
je dodala in me | s | travo poščegetala pod nosom. |
Popravila si je lase | s | čela in si začela zapenjati gumbe na |
je rekla in naglo potegnila prt | s | košare, da se je pred mano prikazalo |
tisti misli sem kar zardel in smuknil | s | kolnika. |
Ko sem stopil | s | stopnic, je oče obema položil roke |
S | sestro sva se začudeno spogledala in | |
in se še enkrat ozrl v mamo, ki je | s | smehljajem pričakovanja ležala med |
Podzemljiča, ki je z nadčloveško močjo in | s | tako bliskovito naglico oblal presušene |
mama ti je umrla, ti pa se ukvarjaš | s | sabo, kakor bi se ves svet sukal samo |
njeni glavi šopke najmlajših treh, ji | s | prtičkom pokrila obraz in nato prav |
in nato prav tako izgubljeno obstala | s | praznimi rokami. |
Tedaj pa je tesar Podzemljič pristopil | s | pokrovom krste in vsi smo se poslušno |
tedaj sem začutil, kako se je nekaj | s | tako sunkovito močjo odtrgalo od mojega |
mrtvaškega odra, nato pa se je | s | Kadetko, ki se ga je ves čas držala |
Slišal sem, kako se je sosed Trnar | s | starčevskim vzdihom spustil na prag |
In | s | škafom se res ne da primerjati! |
S | kom pa naj govorim? ... | |
navado, da se je glasno pogovarjal sam | s | sabo, kakor se pogovarjajo skoraj vsi |
najprej razložil, da se ne pogovarja sam | s | sabo, temveč da samo glasno misli, |
Zagomilčarjevega, ker sta se včasih gledala | s | Tilčko ... |
prihajali, jaz pa sem vso zimo hodil | s | krampom v gmajno. |
in počasi sedla na stopnice ter se | s | komolci uprla v kolena. |
- | S | Takasitako se pogovarja o neki kravi, |
Trnar se je zdaj v mislih pogovarjal | s | svojo najljubšo kravo, ki so jo klicali |
S | Trnarjem sva odnesla žimnico k reki | |
S | Kadetko sva prišla na travnik in zavila | |
S | Kadetko sva obstala in se ozrla v skalnati | |
Ali ne bi lahko šla | s | tabo po šmarnice? |
Tri črne postave so že zavile | s | travnika naravnost proti bregu. |
sem komaj izdavil | s | suhim grlom. |
je dodal tiše in me ošvrknil | s | pogledom, ki ga nisem razumel. |
šest tisoč naših najboljših sinov odrešilo | s | svojo krvjo, hočete odtrgati od domovine |
S | svojo smrtjo vas je tako rekoč rešila, | |
sem spričo materine smrti prizanesel | s | to sramoto vam in vaši družini. |
Še enkrat sem se ozrl, da bi odnesel | s | sabo vse te drage domače obraze. |
me gledala z žalostjo in začudenjem, | s | sočutjem in ponosom. |
S | Kadetko sva šla pod Vranjek šele dve | |
Pobrisala si je lase | s | čela in dodala mirno, kakor bi mi povedala |
me je zavrnila | s | pravo žensko nestrpnostjo. |
ustavila na Melinskem robu, da bi si | s | čistim zrakom pomirila zasopljena pljuča, |
stala zraven mene, glasno sopla in | s | široko odprtimi očmi sledila mojemu |
In jaz bi se rada pogovarjala samo | s | pametnimi ljudmi. |
Kadetka je | s | takim zaletom pridrvela po strmini, |
nekaj bi te rada vprašala, - je rekla | s | hropečim, zadihanim glasom. |
sem ponovil | s | skrhanim glasom. |
da bi govoril resno, besede podpiram | s | kretnjo rok, ki so sicer še kmečko |
Prijel sem se za režance in jo zajel | s | polnimi pljuči. |
Vsi trije hribi so obraščeni | s | temnimi gozdovi, zato so se zdaj zlivali |
kakor v hudih sanjah, a vendar sem | s | to trpko‐sladko bolečino v sebi z nepojmljivim |
S | koščenimi prsti si je začela potiskati | |
»Saj res, kaj pa je | s | Kadetko?« |
mladostnih spominov, teta pa jo je | s | svojim »celim romanom« o Kadetki še |
S | tepke pred hišo so padali prvi zreli | |
prvi zreli sadeži, a se nisem upal | s | praga, da bi jih pobral, zakaj na tnalu |
bi jih pobral, zakaj na tnalu je ded | s | tako silovitostjo cepil drva, da so |
Bil je teman kakor huda ura in je | s | sekiro skušal pognati iz sebe jezo, |
sem se v zdič in od tam gledal deda | s | strahom in ponosom. |
Strmar je | s | prsti bobnal po mizi, Julček je razgrnil |
so bili dokaj mirni, samo Testen je | s | široko zadnjico ribal po klopi in si |
je zahropel in se začel | s | koščenimi pestmi tolči po prsnem košu. |
Julček je | s | prstom pokazal na deda in zapiskal: |
- Nanca, - je | s | še vedno istim nizkim glasom rekel |
S | temle podpišeš smrt! - | |
je preroško zvišal glas in | s | prstom pokazal na nas otroke, ki smo |
Nato je | s | takim treskom lusknil z vrati, da je |
njim po nohtu levega palca, poiskal | s | komolci pravilno lego rok, nagnil glavo |
po rami in odšla brez besede kakor | s | pogrebščine. |
Julček je | s | peresom v roki odšepal za njima. |
S | kakšnim veseljem smo se preselili v | |
prihajalo zamolklo bobnenje, kakor bi se | s | pobočij valile skale in butale ob velikanski |
Takrat sem dvignil oči | s | knjige in pogledal skozi zasopljena |
pratež: okorni, veliki, | s | šotorskimi krili pokriti, nam popolnoma |
Pri prevrnjenem vozu, ki so ga vojaki | s | kletvinami postavljali na kolesa, je |
se je velikodušno nasmehnil, pokazal | s | prstom najprej v deda, nato v vreče |
kolesa, ded je stisnil kadetu roko ter mu | s | kretnjami in s tistimi petimi nemškimi |
stisnil kadetu roko ter mu s kretnjami in | s | tistimi petimi nemškimi in hrvatskimi |
polegel nanjo prvo vrečo, jo odvezal, | s | počasno kretnjo vzel iz nje razmočeni |
S | palico ga česni! | |
odkimal, togotno stisnil zobe ter jo | s | solzami jeze in užaljenosti ucvrl za |
Obstali smo | s | kosi kruha v rokah ter vprašujoče gledali |
Nato se je zravnal, pomlel | s | čeljustmi in trdo rekel: |
ded obrisal potno čelo in nato rekel | s | slovesnim glasom: |
Skoraj grof, - je rekel in kimal | s | pipo v čeljustih. |
sva vprašala | s | starejšo sestro. |
na tla in se znova razletel, pokazal | s | prstom razbitine in s škodoželjnim |
razletel, pokazal s prstom razbitine in | s | škodoželjnim glasom povedal: |
se skušal pogovarjati z Justino in | s | starim Vojnacem, kar mi je bilo všeč. |
celo Trnarjeve Katre, ki se je vračala | s | šentviškogorske planote, kjer je po |
potegnila iz rok, se postavila pred skrinjo | s | svojim velikanskim telesom in rekla, |
mama seveda ni poznala, ker sva ga | s | Katro iz razumljivih razlogov obdržala |
se v zadregi začel vneto ukvarjati | s | plevelom. |
- Naj nese, čeprav vem, da | s | tem samo tvojo lenobo podpiram! ... |
se je čudila Katra in buljila vame | s | svojimi kalnimi, debelimi očmi; očitno |
sem ji pomahal | s | knjigo in se spustil v tek. |
Vstopil je | s | čudnim smehljajem na ustih in glasno |
nič posebnega, če ne bi četa zavila | s | ceste na Modrijanovo polje in krenila |
ko smo se spomnili njegove primere | s | krožnikom. |
Šel je v kuhinjo, se vrnil | s | krožnikom, ga spustil na kamniti prag, |
potegnil izza srajce medaljonček, ga | s | sunkom odtrgal in ga pritisnil mami |
Zajokala je ter se | s | čudovito naglico in prožnostjo pognala |
Kmalu je odprla vrata in mi zaklicala | s | stopnic: |
se prizibale vse tri Vojnačke, vsaka | s | svojim dojenčkom v naročju. |
tiho valjal po ajdovem strnišču in | s | suhim šumom švigal med posušenimi stebli |
S | Krna so vso noč sikali ostri žarometi | |
velikanske kepe kose belega testa, ga valjal | s | steklenico, ga s konservino škatlo |
belega testa, ga valjal s steklenico, ga | s | konservino škatlo rezal v kroge, zavijal |
Kmalu smo se | s | kuharjem tako udomačili, da nas je |
udomačili, da nas je mimo deda dvignil | s | stopnic, odnesel v kuhinjo in nas posadil |
Vsako stopnico je sproti obrazložil | s | številom let: |
zagledal tri majhne, blede in suhe otroke | s | težkimi kamni v rokah - in debeli kuhar |
je privrtel okrogel, temnopolt sluga | s | črnimi, redkimi, visečimi brčicami. |
jezikom in brčicami, jih nato obrisal | s | komolcem in za zaključek podrgnil z |
njegov trebuh našel pravo lego, ter | s | kretnjo roke povprašal kuharja, če |
jabolčna zavitka ter nas hotela odgnati | s | sabo. |
Pa sploh: odkar si je kadet | s | kroglo prevrtal glavo, je venomer ponavljala, |
- Če se ne bi | s | kadetom valjala pod grmovjem, ji ne |
Idrijco, ki se je valila mimo ter vlačila | s | sabo deske in tramove, sode in oprtnike, |
v kot pod stopnicami in nadaljeval | s | prejšnjim glasom: |
je ded | s | pipo pokazal kuharja. |
je dodal strupeno in | s | temi besedami spomnil stražmojstra |
S | tem nočem reči, da ste bili bedaki. | |
Švrk | s | koso, zdaj po meni, zdaj po tebi. |
je | s | svojim grozečim glasom vprašal zdravnik |
zarjovel zdravnik za njima in treščil | s | pestjo po mizi. - |
Ded je stopil v kuhinjo in nam | s | kazalcem ukazal izza |
S | starejšo sestro sva takoj skočila k | |
kričali ter jih z golimi bajoneti gonili | s | tal in potiskali naprej. |
vprašala mama, ko je hitela mimo nje | s | škafom vode. |
Mama je zmajala z glavo in odhitela | s | škafom pod žleb. |
sva se zagnala | s | starejšo sestro in planila iz zakota. |
k sebi in potresel, naju poščegetal | s | črnimi brki, spet postavil na tla in |
Sestrica se je kmalu sprijaznila | s | tem in šla k njemu, bratca pa ni bilo |
Mama je snela luč | s | stene in nam svetila. |
sonce nad nami, toda bilo je zakrito | s | temnim oblakom. |
Toda ded je zmajal z glavo ter | s | šibkim, toda odločnim glasom rekel: |
župnik pijanec in da se večkrat pretepa | s | svojo mogočno Zano, ki je imela na |
pokojna cesarica Elizabeta, ki jo je | s | pilo zabodel v hrbet tisti strašni |
Nato je stopil korak bliže, me | s | palcem in kazalcem vščipnil za uho, |
kazalcem vščipnil za uho, trdo kakor | s | kleščami, ter z grozljivim glasom rekel: |
kuhinji, te bo gospod Bog kaznoval | s | tako |
S | tresočo se roko je počasi dvigal leseno | |
mi nalila veliko skodelo bele kave | s | smetano in mi odrezala otep belega |
je rekel | s | piskajočim glasom in bziknil rjavo |
sredi izbe in samo | s | svojimi dolgimi rokami bliskovito naglo |
sklonil, se potegnil iz hiše in jo ubral | s | tako dolgimi koraki, da sem ga komaj |
zakajeno lučjo, za njo je šel še en vojak | s | kapo v roki - naš oče. |
In spet je prišla pomlad ter | s | svojo neugnano silo in slo po življenju |
S | sestro sva nabrala teloha in vresja, | |
S | sestro sva jo takoj ubrala na kaščo. | |
Ko sva naslednje dopoldne šla | s | sestro v šolo, sva se dolgo vrtela |
takšna, kakršno sem v spominu nosil | s | sabo po tujem svetu. |
pač: kdor gre mlad od doma, odnese | s | sabo samo, kar mu je drago. |
zagladi ostrine in zasuje prazna mesta | s | svojim drobnim, svetlim sivim prahom. |
Zato so obrazi, ki jih nosimo | s | sabo, |
veš, kako te je oče vsako jutro zbudil | s | požirkom prave kave? |
češka gospoda ne segnije, ker je prišla | s | tako krsto. |
Preveč je imenitna, da bi se | s | konji vozila po kolovozu - je bevsknil |
Oče se je spustil v razgovor | s | Podzemljičem. |
sva se | s | sestro zagnala k mami, ki je že v sveži |
v gospo v črnini, ki se je bližala | s | težkimi, trudnimi koraki. |
imenitno, da sodim med može, in sem | s | ponosom odkorakal za Žefom. |
in v dokaz resnice pobobnal po njej | s | trdim členkom. |
S | takimi čeveljčki?... | |
Modrijan je spet zaropotal | s | svojo nemščino. |
Mama je hitro priskočila | s | kozarcem vode. |
zaradi Modrijanovega vpitja vrnila | s | Travne tudi kadetova nevesta. |
vrata in v izbo so se vsule Vojnačke | s | celo procesijo otrok. |
- Saj jo bo vzela | s | sabo, siroto? |
hotela, je zdaj gospa ne more vzeti | s | sabo, ker nima dovoljenja. |
prikimala, sem tudi sam skočil za mamo | s | to žalostno novico. |
krsta krenila na pot, ta pa jo še zdaj | s | pogledom lovi. |
topole in jih pognalo v vis, ga obrobilo | s | svetlo sivimi vrbami... skratka, dobro |
po cesti, pela, vriskala in mahala | s | klobuki. |
petinosemdeset, če me že moraš zbadati | s | pratiko!« |
nadaljevala | s | prejšnjim glasom: |
Zavoglarja in zagrmel kakor rajnki Čar | s | prižnice: |
bo spričo tolikšnega začudenja snela | s | tečajev. |
»To bo tisti | s | puško?« |
obstal, nato je vrgel roke kvišku, skočil | s | ceste in naglo zabrodil po visoki travi |
je široko odvrnil in | s | palcem pokazal, da bo potreben nekaj |
Prihajal je bliže, jaz pa sem | s | pogledom iskal njegov obraz ter bolj |
pa, odkar je shodila, leta za mano | s | soljo. |
»Saj res, kaj pa je z njim, | s | Testenom?« |
S | takimi nadležnimi prikaznimi sploh | |
S | peresom saditi rožice pa je verjetno | |
je rekel resno in me | s | kazalcem poščegetal po redkih laseh |
in je že dvignila roko, da bi mene | s | klofuto poslala v Leoben, toda dobrovoljni |
Jaz bom to opravil | s | petimi besedami... |
»Pa sem res opravil | s | petimi besedami.« |
zemlja ji smrdi, noče si mazati rok | s | plevelom, oče je bil nemara grof pa |
No, pa so jo tudi | s | kora nagnali.« |
enemu odprla ter se zapentljala z njim, | s | komer koli, pa bi bilo dobro... |
Lazarjeva Dorka ti pokaže | s | prstom na Boženo in se glasno obregne: |
potem so se začeli močneje otipavati | s | psovkami ter si kar takole mimogrede |
Božena je takrat, | s | semnja, spet prijokala k nam. |
je začela teta | s | svojim pripovednim mirom. |
»Otroci gredo iz šole, Gino od Modrijana | s | hlebcem kruha pod pazduho. |
partizani rekli, da ga bodo spravili | s | poti, če se še enkrat prikaže, se je |
teta naglo in hlastno posegla vmes, | s | pravim ženskim ponosom, da bo naposled |
Drugo noč sta prišla dva kurirja | s | pošto. |
Malce sta premislila in sta ga vzela | s | sabo. |
takoj sporočimo Boženi, da je odšel | s | partizani. |
- Gino je šel | s | partizani. |
strahu, da ni mogla zatajiti svoje zveze | s | tem dogodkom. |
Nato se je zravnala, vrgla | s | kretnjo glave svoje bogate lase na |
Gledali smo ga ter | s | pogledi in z rokami vlekli besedo iz |
prst na čelo, se nasmehnil, udaril | s | kopitom puške ob tla in oznanil: |
vzkliknil in z zamahom znova udaril | s | puško ob tla. |
je naglasila | s | hudomušnim nasmehom ter si brisala |
šel z njim, kakor da strašim po vasi | s | tem pihalnikom.« |
je vzkliknila, »vzemi me | s | sabo!« |
S | Kadetko sva se začudeno spogledala, | |
Kadar krenemo | s | starim človekom na pot, hodimo za njim. |
Tudi | s | Kadetko sva stopila za teto, ki je |
sem zamrmral v opravičilo ter | s | takim zagonom pognal naprej, da se |
veži, sem na mah izgubil vso zvezo | s | svojimi mislimi. |
kuhinjskih vratih ter se ozrla vame, je | s | prvim rahlim smehljajem pregrnila sploh |
drobcev biserov, ki se zasvetijo ter | s | svojimi odsevi obsijejo in ogrevajo |
ki sedi zdaj na mojem vratu ter me | s | toplimi ročicami grabi zdaj za ušesa, |
prisrčnostjo prosila, naj jo vzamem | s | sabo. |
se po stari kmečki navadi še enkrat | s | pogledom poslovili od doma, nato pa |
iztegnila roko in mi strogo požugala | s | kazalčkom: |
in tisti nasmeh mi je odvalil kamen | s | srca. |
Objel sem jo | s | hvaležnim pogledom. |
Med prvo svetovno vojno je | s | Krna priletela granata in sredi Travne |
Nato je potegnila roke | s | kolen, jih vtaknila pod predpasnik |
naglo dodala, da sem jo takoj premeril | s | pogledom. |
podiral drevje, izsekaval parobke, | s | kladivom razbijal skale in skrival |
Tisočkrat in tisočkrat je zamahnil | s | krampom, stokrat in stokrat je z žuljavo, |
S | takimi mislimi sem stopil na prečni | |
»Takoj mi vstani in se umakni | s | prepiha!« |
Tedaj se je oglasilo | s | Presličevega brda, veselo in široko: |
je šele na Presličevem brdu ter mi | s | pogledom ukazala, naj pokličem. |
ko je začela tešiti otroka, sva se | s | teto obrnila k njej. |
Silvijo predse, počepnila k njej, ji | s | prstom kazala izprana, peščena tla |
je povedala in si pri tem | s | predpasnikom otirala čelo. |
lahko pridejo ponj, kakor so prišli | s | Češkega po očeta. |
kako se je vrtel po kuhinji in opletal | s | puško. |
vidi, da ga resnično vidi, je udaril | s | puško ob tla. |
pripovedovali partizani; in skoraj zmeraj samo | s | tistimi angleškimi brzostrelkami. |
naglo pomila prag, posula dvorišče | s | peskom in z rovnico razgrebla kos steze, |
S | teto sva stopila bliže: v izpranem | |
vsak list posebej in ogradila zvezdo | s | kamenčki. |
pač moral nekako spraviti | s | sveta, če sem ga hotel zagrebsti v |
petnajstimi leti sem jo gledal prav | s | tega kolnika; zraven mene je stala |
mene je stala dvanajstletna Kadetka | s | šopkom šmarnic v rokah; pocukala me |
je bilo v neredu, pod je bil nastlan | s | papirjem in cunjami. |
je pred sabo ter jo krčevito stiskal | s | prsti. |
kresnil, se je ozrl v Petra - in obstal je | s | prižigalnikom v dvignjeni roki. |
žrtvovati konice svojih ušes in se je | s | to usodo že sprijaznil. |
rep in stiska za gobec, pretepa ga | s | šibo in brca z boso nožico, potem pa |
pogleda in njemu v pozdrav trikrat udari | s | košatim repom po tleh, da dvigne oblak |
sladke besede in pri tem niti ne trene | s | svojim lesenim obrazom, čeprav se Travnikarjev |
izgine z balkona, se v trenutku vrne | s | polnim umivalnikom in pljusk! - spet |
Le kaj dela Jurček | s | svojo kravico, le kaj dela Jurček?« |
»Aa?« zazija vanj Žuželjč | s | popolnoma mirnim in celo ravnodušnim |
gladiti in božati, ne da bi se premaknil | s | ceste. |
Travnikarjev stric kar razbija | s | palico po ploščadi in grgrajoče ponavlja: |
predrznega in lepega, ker je Peter | s | tem dražil Lahe. |
debele svetle solze, ki so ji kapljale | s | širokih, rdečih lic. |
Mirico; dobri mož jo je venomer ogrinjal | s | pleteno volneno ruto ter ji tiho prigovarjal, |
pred postojanko pripeljal Moj Jezus | s | kolesljem. |
Zlezel je | s | kozla, ne da bi se ozrl v vaščane. |
trenutku je pridrvel ogromen motocikel | s | prikolico ter se s tako hitrostjo in |
ogromen motocikel s prikolico ter se | s | tako hitrostjo in divjostjo zakadil |
na zadnje noge, Moj Jezus je zdrknil | s | kozla in se zapredel v vprego - z motocikla |
njimi, zelo suhljato in bledo človeče | s | kratkimi nogami in krivim nosom - po |
pljunil v obraz in ga hkrati udaril | s | kijem po desnem licu. |
plašč z rožnatim nadihom, so spustile | s | sebe, da je na zeleni travi razpadel |
gnoja ter v rednih presledkih zaprhutal | s | perutnicami in pošastno vreščeče zakikirikal. |
pahnil na tilnik svojo čudno čepico | s | svetlim črnim ščitom in ga veselo pobaral: |
Peter se ne bo več široko zasmejal, se | s | plosko roko udaril po čelu in si rekel: |
tudi Peter se ne bo več nagnil k njemu | s | svetlimi očmi, si potisnil pod čepico |
kodrastih las ter mu hudomušno požugal | s | kazalcem: |
bilo tako nepopisno hudo, da se je | s | solzami v očeh ozrl po možeh in se |
kakor iz sajaste cevi gledala bela, | s | črnimi dlakami poraščena roka, ki je |
otroke, dedci so se zamajali in klecnili | s | koleni. |
Mojega Jezusa se je splašila ter se | s | kolesljem pognala po cesti, Moj Jezus |
A caposquadra ga ni ustrelil; samo | s | škornjem ga je sunil, da je Moj Jezus |
je bila vsa raztrgana in ponečedena | s | človeškim blatom, v desnici pa je tiščal |
ki so naglo poskočili ter se zadrli | s | sovražnimi, nečloveškimi glasovi: |
Caposquadra ga je | s | kijem udaril po glavi. |
Caposquadra je spet zamahnil | s | kijem, Peter se je opotekel, a padel |
morte i comunisti!« Nato je | s | tako silo treščil Petra po glavi, da |
je obrnil k množici, razširil roke, | s | samokresom pokazal Petra in se spet |
Množica se je razmaknila, fašisti so | s | kijem pahnili Petra, ki se je hudo |
dvignil okrvavljeno glavo ter nato | s | klecajočimi se koleni stopil po cesti. |
Skakali so okrog njega, ga suvali, bili | s | kiji, mu dajali ricinovega olja ter |
ricinovega olja ter se neprestano drli | s | hripavimi glasovi: |
Kaj hrumi | s | tako nepremagljivo silo? |
res pomladni veter, ki se je dvignil | s | sončnega morja, da bi čez gore prijadral |
poganjali više in više, kakor bi si | s | pesmijo sproti kovali nevidne stopničke |
S | prečiščeno lučjo je posijalo v očiščeno | |
S | širokimi, počasnimi zamahi se je vzdignila | |
Venček je udrihal | s | sekiro, udrihal je z vso močjo, da |
tistega pomladnega jutra, ko sta se vsak | s | svojim šopkom teloha v rokah počasi |
Vrtela je drobno glavico, opletala | s | plavima kitama ter se z drugimi dekleti |
psovkami, jo grabil za kite ter jo lasal | s | čudnim občutkom grenkega užitka in |
Venček je strmel v slamnik | s | tremi steklenimi rdečimi češnjami, |
Pobrisala si je pramen las | s | čela, se prijazno nasmehnila in nato |
S | tistim dnem se je v njegovo srce naselil | |
Toda | s | tistim dnem so se oglasili tudi spomini: |
S | hrbtom roke si je pobrisal s čela znojne | |
S hrbtom roke si je pobrisal | s | čela znojne kaplje in vdano vzdihnil: |
Še enkrat mu požuga | s | prstom in že hiti po vrtu. |
Že skače čez korenine in | s | prazno pleteno mrežo udriha po bukovih |
Venčku je srce | s | tako silo butnilo v grlo, da se je |
Pobrisal si je lase | s | čela in se ozrl po dolini. |
in odjadrala do kopastega Kuka, ki | s | svojimi poraščenimi okroglimi boki |
»Ti boš mene | s | prismodo zmerjal?« |
ki še ni ozelenela, zadrževal sapo, | s | pogledom spremljal čapljo ter si nenehno |
pobočju, precej časa krožila in prhutala | s | krili, kakor bi iskala primerno pristajališče, |
rekel puški in jo ljubeznivo stisnil | s | krepko roko. |
Venček se je naslonil na deblo in | s | pogledom begal po Ponvici, toda bil |
glavo, ker očividno ni bila zadovoljna | s | svojim glasom. |
bi se hotela dvigniti | s | tal. |
trenutkov stala nepremično, nato je skočila | s | skale. |
Zasmejala se je, se | s | ploskima rokama udarila po kolenih |
je položil prst na usta in pokazal | s | puško proti pologu: |
S | pogledom je spremljal veliko ptico, | |
Milica je sedla, se | s | komolci uprla v kolena, si vzela glavo |
Razjezil se je sam nase in se ozmerjal | s | štorom. |
Milica je švignila kvišku, ga prebodla | s | sovražnim pogledom in skoraj zakričala: |
Počasi je sedel, se | s | komolci naslonil na kolena, vzel glavo |
Zdramila ga je pesem, ki se je oglasila | s | Ponvice. |
In celo | s | puško je zamahnil. |
Skočila je | s | skale, prijela grablje za grabljišče |
leseni plug, ki ga je Travnikar polival | s | kropom, da se mu ne bi pri oranju klecala |
je postavil k staremu orehu ter se | s | hrbtom začel drgniti ob deblo, kajti |
Travnikarica, ki je | s | svojimi bistrimi očmi pokrivala vso |
S | kazalcem se je dotaknil svojega zamaščenega | |
popravila žametni trak kavine barve, | s | katerim je imela prevezan nos, ki ga |
vzravnano sedeli štirje karabinjerji, ki so | s | puškami med koleni stražili tri uklenjene |
nasmehnil, pihnil sapo skozi nos in nato | s | palcem pokazal čez ramo v policijski |
globoko sklonila, da je fašistična čepica | s | črnim čopom padla v prah. |
Avtomobil je cuknil in švignil | s | ploščadi kakor puščica. |
Nato je zmajala z glavo in zaregljala | s | svojim pločevinastim glasom: |
verjel samo tisto, kar je lahko videl | s | svojimi lastnimi očmi in česar se je |
očmi in česar se je lahko dotaknil | s | svojimi lastnimi rokami. |
Ko pa so tudi zadnji zakrknjenci | s | polomljenimi rebri in buškastimi glavami |
pa tudi res!« je priznal kovač, ki | s | svojo trmo ni nikdar žalil pameti. |
Odprl je lastno kovačijo in se oženil | s | Čelarjevo Julko, ki jo je bilo toliko, |
vzeti v svoje mogočne roke, ter se nato | s | pristnim veseljem lotil izdelovanja |
pobožnjaška prga, je iz kota zapiskal | s | svojim tenkim glasom: |
»Ni ga!« je kovač | s | pestjo udaril po mizi, da so kozarci |
Župnika | s | tako pregreho so nekoč v fari že imeli. |
obupal; dal mu je dvometrsko palico | s | kozlovim rogom in ga nagnal z besedami: |
je zmajala z glavo in nato povedala | s | pridušenim glasom: |
S | širokokrajnikom na glavi, z veliko | |
ravno do prave mere prepletena tudi | s | sivimi lasmi. |
Spustil je železo in | s | kladivom v roki stopil na prag. |
»Takrat naj se gre pa | s | kovačem metat! |
»Bi ga!« je kovač udaril | s | pestjo po mizi. |
»Ti praviš, da bi se tudi | s | hudičem udaril?« ga je župnik predirno |
z rokami, češ naj se nikar ne skuša | s | hudičem. |
»Daj mi že mir | s | tem hudičem!« je zagrmel. |
Kar nenadoma je | s | stene skočil predenj hudič. |
»Ha!« je prhnil hudič in udaril | s | peto ob tla, da mu je izpod noge švignila |
je stopil naprej in se ga dotaknil | s | prstom. |
»V imenu presvete trojice!« in se | s | sklonjeno glavo pognal v hudiča kakor |
da je kamenje letelo | s | ceste, da so se v skalnih votlinah |
skalnih votlinah vznemirile sove in | s | kriki odprhutale kakor jata drobnih |
tudi vse žlahtne ptice in odletele | s | preplašenim čivkanjem; in da sta dve |
enkrat končati, in ker je bil to boj | s | hudičem, to se pravi, boj na življenje |
S | poslednjimi močmi, že z obupom je silovito | |
»Sem že slišal!« je kovač odgovoril | s | pestjo. |
S | takim človekom? | |
S | takim dedcem? | |
teče kri!« je zaključil in potegnil | s | prsti po hudičevem čelu. |
»Zato, ker bi se rad udaril | s | tabo!« |
vsaj pri župnikih ne kaže imenovati | s | pravim imenom. |
»Naj bo!« je | s | smehom pritrdil kovač. |
smo jih otroci radi nabirali ter jih | s | šmarnicami vred nosili v šolo za prvi |
Sklenil sem, da bom ves grmiček izgrebel | s | koreninami ter ga doma vsadil ob živi |
reke drveli po beli cesti vsi črni, | s | črno zastavico, v črnem, dolgem, nizkem |
Skoraj vsi so namreč prihajali | s | šmarnicami in medvejkami, ki smo jih |
vedeli smo, da kriči zato, ker je Jerica | s | svojimi medvejkami pokazala, da prinašamo |
je stopila k nesrečni Jerici, ki je | s | svojim šopkom nepremično stala pred |
zavpila ter se z vzdignjenimi rokami in | s | stisnjenimi pestmi pognala proti Justinu, |
tresle od razburjenja in pisala je | s | takim besom, da se ji je kreda večkrat |
Naposled pa so se | s | table le zarežali trije italijanski |
In da bi jo res razumeli, je | s | kredo pokazala na številko 100. |
Učitelja smo sprejeli | s | svetlimi očmi. |
Božal jo je po laseh in nam govoril | s | svojim mirnim, prepričljivimi glasom: |
Potem je vzel kredo in začel pisati | s | svojo lepo pisavo, ki smo jo vsi tako |
S | pomladjo pride najlepši mesec - mesec | |
Polglasno, toda napeto smo | s | črne table brali besede, ki so veselo |
posejana z bledo rumenimi listi, kakor bi | s | topolov padlo na tisoče zlatih src. |
Zibal sem se v vrhu in | s | tako trpko, brezupno jezo sanjal o |
Obrnil se je, me pogledal | s | svojimi velikimi, modrimi očmi in skoraj |
zašepetal in mi pred obrazom pomigal | s | svojimi dolgimi črnimi prsti. |
za milost in zdravje ter mimogrede | s | svojim zoprnim, sladkobnim glasom ogovarjal |
Spet je | s | kazalcem streljal v Ravničarja in zelo |
prosojnost je hlapec Cene razbijal | s | svojim bobnečim, zateglim vpitjem. |
travniku, si zasenčil oči in nato pomahal | s | klobukom. |
in takoj zagledal Temnikarja, ki je | s | sklonjeno glavo in z rokami na hrbtu |
tobačno slino v tolmun in se pogovarjal | s | potokom. |
Zmeraj se je glasno pogovarjal sam | s | sabo in s stvarmi okrog sebe. |
je glasno pogovarjal sam s sabo in | s | stvarmi okrog sebe. |
Posebno rad se je pogovarjal | s | potokom Skopičnikom, kamor je vsako |
Zdaj tudi po morilcu!« je pribil | s | temnejšim glasom in še enkrat pljunil. |
Temnikar je pomlel | s | čeljustmi in pljunil v tolmun. |
Nato je glasno zajel sapo, pokazal | s | palcem čez ramo proti reki in začel: |
Ravničarjevi sinovi, njegovi sinovi | s | Tilko, ki jih ni bilo. |
»Veš, Jernej,« je rekel, »ko sva se | s | Tilko jemala, so bili tisti topoli |
Rasli so in zrasli ... zrasli | s | topoli ... |
»Tako je torej | s | topoli, da boš vedel! ... |
natočil vode v lonec, da bi jo nesel | s | sabo domov. |
Temnikar me je premeril | s | čudnim pogledom. |
S | Temnikarjem sva negibno stala in molče | |
Ravničar pa je | s | kazalcem streljal vanj in govoril z |
nato se je spet obrnil k Modrijanu, | s | kazalcem ustrelil vanj in pribil: |
ga potrepljala po rami ter mu začela | s | kretnjami dopovedovati, naj odpelje |
potegnila iz torbice verigo ter mu spet | s | kretnjami dopovedovala, da ga bosta |
istrske kmetice, ki so vse v črnini in | s | črnimi rutami nizko na očeh čepele |
bi omahnil v morje, sem se od strahu | s | sklonjeno glavo pognal naprej. |
Starejši agent me je ozmerjal | s | telebastim barbarom in zabitim hribovcem, |
ravnem, mlajši pa me je začel obsipavati | s | pravim plazom ostudnih in zelo žaljivih |
v copatah; bil je starejši možakar | s | hudimi brki. |
Ječar je rožljal | s | ključi, moji koraki pa so odmevali |
S | hrupom jih je odpahnil in odklenil | |
sodnik je bil tako razkačen, da me je | s | ključi udaril po licu. |
»Ah, beži, beži, tepček!« me je | s | smehom zadržala mama. |
Klopotec me je sladko uspaval | s | svojim enakomernim klopotanjem: |
čakal, da bi se mama spet oglasila | s | svojim blagim in tolažilnim glasom. |
Kamen se mi je kar odvalil | s | srca in počasi sem se pomiril. |
Moje srce se napolni | s | pogumom. |
Samo | s | postelje si padel. |
»Ker lahko padeš | s | tepke!« je resno rekla, a se je takoj |
Takoj sem ga prijel samo | s | konci prstov, kakor primemo nemarno |
so bile prav tedaj tako gosto posute | s | srebrnimi mačicami. |
ga nisem maral dotakniti, in sem ga | s | kolom vrgel v reko. |
Igral se je z njo kakor | s | tančico: |
Zavil sem | s | ceste in krenil po kolniku, ki se je |
tam samo še desni steber in na njem | s | cementom prepleskana doprsna soha nekakšnega |
nekakšnega srednjeveškega vojščaka | s | čelado in hudimi brki, a brez nosa. |
morskih ožinah, zato pa sem vse videl | s | poldrugim srcem in vse slišal s poldrugo |
videl s poldrugim srcem in vse slišal | s | poldrugo dušo. |
Tantadruj, ker je vsak stavek začel | s | to čudno besedo, ki pa ni bila prav |
njegova nesrečna mati zmeraj prepirala | s | sosedami; s prstom je kazala otročaje, |
nesrečna mati zmeraj prepirala s sosedami; | s | prstom je kazala otročaje, ki so stali |
Prepeval je vztrajno in enakomerno | s | svetlim, toplim glasom, ki so mu stare |
odplavala njegova pesem, ki jo je zapel | s | toplim glasom: |
mu je visela dolga sablja, okrašena | s | svilenim čopom, na glavi se mu je svetila |
sunkovito izprsil in tako grozeče pomigal | s | košatimi brki, da se ga je ustrašil. |
imel leseno koničasto štulo, okovano | s | pravo konjsko podkvijo. |
Sklenili so, da imajo opravka | s | ponorelim človekom, zato so ga nekaj |
pa obsedel na zidu ter začel tolči | s | kamnom ob kamen, se je Hotejcu zasmilil. |
leskovja ne manjka, in začel strgati znova | s | pravo potrpežljivostjo in vztrajnostjo |
povedal!« je vskočil v zmešnjavo norček | s | svojo mislijo. |
odrastel v fanta, je jok zaklenil vase, si | s | smehom pregrnil obraz in šel po svetu. |
ga tam postavil na okno, vzel lonec | s | pelargonijo in jo odnesel v tretji |
Hotejec, ki se je izogibal srečanja | s | svojim izgubljenim posinovljencem. |
Potegnil si je kitaro | s | hrbta, zabrenkal in nato s svojim lepim |
je kitaro s hrbta, zabrenkal in nato | s | svojim lepim glasom zapel Tantadrujevo |
»In krompir!« je | s | prijaznim srcem zamomljal Matic Enaka Palica, |
od tam na ciprese pri pokopališču, | s | cipres na zvonik, z zvonika na hrib, |
zvonik, z zvonika na hrib, potem pa | s | hriba na hrib in še kar naprej. |
začudeno pogledali v čudno bitje, okrašeno | s | kravjimi zvonci. |
»Tan‐ta‐druj!« je | s | sramežljivim nasmehom in zelo prijazno |
Pepa, ki ni bila več prav mlada, je | s | štefanom zlatega vina prišla iz kleti. |
»Navzdol!« je pribil in nato | s | kostjo v roki počasi in nazorno objasnil |
kostjo v roki počasi in nazorno objasnil | s | kretnjo in besedo: |
Naravnost!« je zagrmel Luka in | s | kostjo navpično pokazal v tla. |
trgovci in mešetarji, stari in mladi; | s | težkimi nogami so se odmajali za vogal |
govorili, se smejali, si nalivali vina ter | s | polnimi kozarci silili v Peregrina |
iz polnih pljuč, švignil kvišku in | s | kazalcem ustrelil v Peregrina. |
»Ne, ne!« je | s | smehom odkimal Peregrin. |
se ga skoraj vsi izogibali, ker je | s | svojim večnim, seslajočim |
zakričal Okrogličar in stopil k njemu | s | kozarcem vina. |
»Zato, ker ni mesec!« je | s | smehom odbil Peregrin. |
namreč v sveti jezi udaril po mizi, mu | s | tresočo se roko pokazal vrata in zakričal: |
Janez, pij!« so kričali in | s | kozarci silili vanj. |
vzdignil svoje zavaljeno telo ter se nato | s | stisnjenimi pestmi začel pomikati proti |
so jih te skrotovičene veje vtkale | s | svojimi sencami. |
njegove lesene noge, ki je bila okovana | s | konjsko podkvijo, ukresala iskra. |
vredno: njive in travniki, pokopališče | s | cerkvijo in Hotejčev dom. |
je belila pot in ob poti beli kamni | s | pozlačenimi napisi. |
Obrnili so se, šli | s | pokopališča in se spustili nazaj s |
s pokopališča in se spustili nazaj | s | police. |
Na mizi je stal zlat svečnik | s | šestimi roglji, v njih so bile zlate |
okrogli obrazi so bili škrlatno zlati; | s | temeni so se naslanjali na steno, zapirali |
svetlikali zlati zobje, ter prepevali | s | polnimi temno zlatimi baritoni: |
tudi snop zlate luči in vrata so se | s | treskom zaprla. |
S | toplimi puhastimi trebuščki so se skoraj | |
stekel k cerkvici, pograbil za vrvi in | s | svojimi močnimi rokami razmajal vse |
viharni udarci so se kot skale valili | s | police in padali na trg. |
Gostilne so utihnile, roke | s | kozarci so okamenele na pol poti od |
čelado in sabljo, zato pa je svetil | s | svojo plešo, mahal z rokami in mogočno |
Tam so že stali vsi župniki | s | klobuki in dolgimi pelerinami kakor |
Spustili so se | s | police in se zbrali na ploščadi pred |
hotel umreti!« je zajokal norček in se | s | sklenjenimi rokami pognal proti njemu. |
Potem pa so se spet | s | temeni naslonili na steno, zaprli oči |
zaprli oči in odprli usta ter zapeli | s | polnimi, temno zlatimi baritoni: |
in bridki gusar brez enega uhlja in | s | črno zaplato čez oko, ostareli orel |
Nato se je | s | hrbtom naslonil na odprto okno in se |
zmignil z rameni in si vrgel plave lase | s | prostornega čela. |
»Tudi!« je prikimal Peter Majcen in | s | pogledom spet blisknil po njem. |
S | krepko roko je pograbil kovček, ga | |
učenih, a nič kaj obzirnih policajev, ki | s | čemerno nabrano šobo, nagubanim čelom |
pisanja; da je bil zakrknjen lirik | s | precejšnjim romantičnim navdihom; da |
lahkoto zasledimo, da se ni ukvarjal | s | proučevanjem družboslovnih del; da |
posmehom, čeprav je bil v resnici prežet | s | humanizmom; da je napisal zelo malo, |
cigareto in se naposled spet srečal | s | svojimi junaki. |
plašču, v stari in oglodani polhovki, | s | čutaro žganja za pasom, s sekiro pod |
polhovki, s čutaro žganja za pasom, | s | sekiro pod pazduho, s težkim, nabitim |
žganja za pasom, s sekiro pod pazduho, | s | težkim, nabitim samokresom v žepu. |
Hitro je stopil | s | praga na dvorišče, stisnil k sebi sekiro |
Kmet je | s | čevljem podrsal po podu in se odkrehal. |
In da je sam!« je | s | poudarkom rekel Peter Majcen, ki je |
»Ne, ta pa res nima nič skupnega | s | Temnikarjem. |
Kmet je | s | čevljem podrsal po podu in se globoko |
nervozno trznil Peter Majcen in nato | s | pogledom obstal na njem. |
Peter Majcen jo je obrisal | s | preperelo vrečo, ki je ležala na njej. |
»Tako, zdaj bo pa vse v redu!« je rekel | s | poudarkom. |
zakaj se moram vse življenje prepirati | s | tabo? |
vedela, zakaj se ne bom več prepirala | s | tabo? |
- Do smrti se bom prepirala | s | tabo! |
- Mar misliš, da te tista | s | koso čaka že za hišo? |
Pa tudi če bi te čakala, | s | koso te ne bi spravila. |
Tebe bo treba | s | kolom. |
- Tudi | s | kolom nemara. |
- Saj! - je | s | prejšnjo zaničljivo pikrostjo odsekala |
trepetala kot trepetlika, ker se je | s | hrepenenjem bala ognjenega viharja, |
stala pred njim, vsa bela in vsa mehka, | s | sinjim smehom v mokrih očeh, z drobnimi |
- Eh! - je zaničljivo trznila | s | suhimi rameni. |
- Kaj boš pa | s | sekiro? |
Mar nisem šel še nikdar | s | sekiro v grmovje? - je mirno vprašal |
grmovje? - je mirno vprašal in potegnil | s | trdim palcem po ostrini. |
- | S | tabo pa danes prav res nekaj ni v redu! |
Toda tisti hip, ko je | s | praga gledal za Lužnikovim Martinom |
sklenil, da mora takoj pogledati, kaj je | s | Tilčko; naglo je zbil tri hrastove |
ženo, hkrati pa je tudi občutil, da se | s | temi besedami nehote ponaša, kar mu |
- Jernej, kaj pa je danes | s | tabo? - je rekla in začudeno zmajala |
tabo? - je rekla in začudeno zmajala | s | svojo drobno glavo. |
S | Temnikarjem ga primerjam!... | |
takega?« je vprašal Peter Majcen in | s | pogledom blisknil po njem. |
trdo zaloputnil miznico, ker je hotel | s | tem povedati, da mu je dovolj tega |
Kmet se je odkrehnil in podrsal | s | čevljem po podu. |
S | pisanjem?« | |
Tista | s | koso.« |
stikalo, ter jo nato začel pregrinjati | s | starim časopisom, da bi po njej razporedil |
» | S | kom?« |
S | tistim kmetom. | |
»Spopadel se je | s | petimi belogardisti, da bi rešil dvanajst |
hudoval se je nase, ker ni videl, da je | s | svojimi besedami zadel kmeta Črnilogarja |
sunil proti stropu, kakor bi vrgel | s | sebe težko in moreče breme. |
Naslonil se je | s | komolci na mizo, si podprl glavo in |
hkrati pa ga je zapekla vest, kakor bi | s | to mislijo želel kmetu smrt. |
in sklenil, da se bo kmeta otresel | s | tremi besedami ter jo tiho mahnil naprej. |
nekega kmeta, ki se je sam spopadel | s | petimi belogardisti.« |
da bo tudi ženi povedal o Temnikarju | s | tremi besedami, kakor je bil prej povedal |
kakor midva,« ga je prekinila žena in | s | komolcem hebnila moža pod rebra. |
zjutraj zbudil z nekakšno čudno slutnjo, | s | kamnom v drobu, kakor se reče, pa je |
»In | s | čudno slutnjo in ... in s kakšno slutnjo?« |
»In s čudno slutnjo in ... in | s | kakšno slutnjo?« |
»Hoteli so | s | tem povedati, da jih bodo pobili. |
»In to je tudi vse, kar se je zgodilo | s | tem kmetom!« se je oddahnil in se obrnil, |
In saj!« se je obrnila k možu in ga | s | komolcem krepko sunila pod rebra, kakor |
pomočil mlat v vodo, da bi nadaljeval | s | svojim klepanjem. |
ker se je spomnil, kako je bil prej | s | temi besedami užalil kmeta. |
»Ha, tista | s | koso je še daleč!« se je zviška nasmehnil. |
Vrgel si je lase | s | čela in zdaljšal korak. |
Bedak sem!« je zamahnil | s | palico. |
Kresnil je | s | palico po deblu, potem pa jo je vodoravno |
Hodila je, pravzaprav je plavala | s | tisto nepopisno lahkotnostjo in milino |
Peter Majcen je priostril pogled in le | s | težavo razbral: |
Nemara je v zvezi | s | tistim dekletom? |
Mahnimo jo naprej, da me ne dohiti | s | koso, če jo je že sklepal!« |
S | prožnim in lahkim korakom je hitel | |
vrbe; bile so kakor tri čokate kmetice | s | košatimi jerbasi na glavi. |
Zamahnil je | s | palico po zraku in stopil naprej. |
zaprasketalo, samo Tilčka ga je zasula | s | penečim se slapom svojega smeha: |
- Kam? - je | s | Temnikarjevim glasom vprašal Krn. |
zahropel Temnikar in si prav hitro | s | hrbtom roke potegnil čez oči. |
Majcen se je rahlo stresel in si nato | s | hrbtom roke potegnil čez oči. |
polnih prsih stale drobne cerkvice in | s | svojimi zvoniki ščegetale jasno nebo, |
Peter Majcen mu je požugal | s | palico in krenil naprej. |
je odšel v Robe, da bi se spopadel | s | tistimi hudičevimi krotami, je še enkrat |
In | s | Tilčko sva mirno živela v tej samoti. |
Opletaš se | s | svojim repom in včasih zamukaš.« |
esteti, če bi me videli, da se pogovarjam | s | tabo o svojih junakih?... |
Mar se ni Temnikar res pogovarjal | s | svojo kravo? |
manj originalno, kakor če se pisatelj | s | kravo pogovarja o umetniških vprašanjih...« |
neizmerna ravna postelja, pregrnjena | s | puhasto odejo zelene trave. |
bom kar vse tri lepo po vrsti mahnil | s | palico po zadnji plati. |
nismo vajeni ravnati ne z zlatom ne | s | srečo!...« |
Moja novela se konča | s | Temnikarjevo smrtjo. |
od predjutranje ure, ko se je zbudil | s | tistim čudnim kamnom v drobu, do sončnega |
Martin in njegovi vojščaki niso vrnili | s | svojega betlehemskega pohoda do polnočnice |
Temnikarica je | s | skledo umazane vode stopila iz kuhinje |
žena rada postajala na njem ter mu | s | tiste višine pridigala in delila nauke, |
Zamahnila je | s | skledo, da bi vrgla vodo čez ograjo, |
skledo na tla, se spet zravnala in si | s | koščeno roko zasenčila oči, ker se |
lahka in rahla, tako rahla, da se je | s | koleni pritisnila k ognjišču, ker se |
Zamaknila se je v koščene roke in pomigala | s | prsti, toda roke so se ji zazdele tuje, |
držal zob za grablje in ga ogledoval | s | priprtim očesom, z levico se je praskal |
proti mizi in še enkrat oba objela | s | pogledom. |
ura tako glasno tiktakala, kakor bi | s | kladivom tolkla po okamenelem času. |
Rezljal jih je | s | tisto natančnostjo, ki je bila Temnikarju |
je grenila življenje in kako ga je | s | tem grenila sebi in tudi otrokoma. |
njegova prva tako čakala, če bi se vračal | s | take poti? |
je naposled pogreznila; samo glava | s | kučmo je kakor črna krogla še precej |
zgrabila za podboj, da ne bi zdrsnila | s | praga, in spomnila se je, kako je tedaj |
zgrabila za podboj, da ne bi zdrsnila | s | praga: izza belega obronka so se prikazale |
Pokazala je vanjo | s | prstom in vprašala: |
reče pastirju rabelj, če se ta brani | s | sekiro. |
- Ali ga je spravil | s | poti? |
Temnikar je bil tudi čez glavo pokrit | s | svojim starim avstrijskim vojaškim |
Za njim je skočil vojak v čeladi in | s | puško odpahnil Temnikarico s praga, |
čeladi in s puško odpahnil Temnikarico | s | praga, da je kakor peresce odletela |
Vstopila je globoko upognjena, | s | čelado naprej, sredi izbe pa se je |
S | komolcem je odpahnila Temnikarjevo | |
Nemška smrt je | s | prstom pokazala proti peči. |
Ležal je vznak, pokrit | s | svojo staro avstrijsko vojaško suknjo, |
Nemška smrt mu je pomigala | s | kazalcem ter se nato spet obrnila in |
Saplater! - je rekla nemška smrt in | s | prstom pokazala v obglavljenega svetega |
cigareto, zdolgočaseno pogledala v vežo in | s | prstom pokazala v Temnikarico. |
priskočil, da bi jo podprl, ga je odbila | s | pogledom in roko, zbrala svoje moči |
pokončajte! - je rekla odločno, a vendar | s | prošnjo v glasu. |
se je za njimi, a nemški vojak jo je | s | kopitom odpahnil, da je odletela nazaj |
Saplater! - je poklicala in pomigala | s | kazalcem. |
samokres, ki je ležal na mizi, nato pa je | s | prstom ustrelila proti Temnikarici, |
Nato je | s | členkom koščenega kazalca potrkala |
Obrisal si je znojne kaplje, pomeril | s | tresočo se roko in sprožil. |
zgrozila nemška smrt in zaničljivo zmajala | s | čelado. |
Prekleta strešnica je strmel predse in si | s | komolcem brisal znojno čelo. |
zahrumelo in zatopotalo; vsa sodrga se je | s | plenom valila skozi vežo. |
zdrznil, zgrabil Temnikarico in jo | s | silo odvlekel iz sobe. |
Molči! - je rekla | s | tihim, a predirnim glasom. |
pribočnik, pograbil kepo umazanega snega in | s | kretnjo pokazal, da bi bilo treba Temnikarico |
odtrgala od ograje, ter se počasi, a | s | trdnimi koraki spustila po obronku. |
Nemška smrt je | s | kazalcem poklicala k sebi čokatega |
poklicala k sebi čokatega Mongola ter mu | s | kretnjami dopovedala, da bo treba Temnikarici |
je izdrl sekiro in z roko pobrisal | s | tnala od saj počrneli sneg. |
odmaknil za dva koraka, nagnil glavo in | s | palcem potegnil po ostrini. |
- | S | tem te bom odrešila. |
Temnikarica se je zdaj obrnila k njej, | s | prstom pokazala v Prekleto strešnico, |
Priskočil je nemški vojak in ga sunil | s | škornjem. |
Vse je bilo oblito | s | svinčeno modro, težko, zamolklo svetlobo, |
Počasi se je | s | pogledom spustil v dolino do zelenega |
Počasi je šel | s | pogledom od obzorja: sinjina, sinjina |
Vstal je | s | parobka in se zleknil v travo. |
ni bila čista: bila je še skaljena | s | podobno kapljo grenkobe, kapljo neznane |
skopnela, čeprav je globoko v sebi | s | strahom že slutil, da ne bo skopnela. |
primorskih kmetov, ki so ju bili Nemci | s | sekiro obglavili na domačem tnalu, |
vojaka, ki je prvemu kmetu, tistemu | s | cigareto, odsekal glavo; videl je, |
sekiro, in kako se je nato zravnal in jih | s | pobalinsko kretnjo glave vrgel nazaj, |
preganjata že dobrih deset let, v zvezi | s | prizorom v Temniku,« si je rekel. |
Kaj pa, če jih je to nebo posnelo | s | svojimi vsemirskimi silami in jih spravilo |
»Kaj naj storim | s | tem prizorom?... |
In kaj bo potem | s | Temnikarjem?« |
laz ...« je ponovil še enkrat, in zdaj že | s | tesnobo v srcu... |
zdaj vidim, da ni tako lahko stopiti | s | sonca v senco. |
z dlanmi poribal obraz, kakor bi se | s | soncem umival. |
nad vinogradom je prihajala ženska | s | škafom perila na glavi. |
»Ali greste k tolmunu?« je vprašal in | s | palico zamahnil proti velikemu grabnu. |
»Kaj je | s | tem dekletom?« se je vprašal Peter |
Naslonil se je | s | čelom na raskavo deblo stare vrbe in |
top, nosnice široke, brada poraščena | s | kratkimi sivimi kocinami, svetla pleša |
vrstici otožne narodne pesmi in si | s | hrbtom žilaste roke obrisal debele |
S | čistim in hvaležnim srcem se je razveselil | |
je jasno oglasil vnuk in mu požugal | s | kazalčkom. |
Poklepetal bom | s | starcem in se poigral z otrokom, da |
je | s | poudarkom rekel Peter Majcen in se |
je starec obrnil k Petru Majcnu in | s | trobento pokazal proti hiši z rdečo |
Obrnil se je k Petru Majcnu, | s | pogledom pokazal na otroka in zaupljivo |
»In tudi perica je lepa!« je | s | poudarkom rekel Peter Majcen in se |
Tako prijazno se mi je smehljala | s | pobočja.« |
Vzel je | s | stiskalnice rjavo, precej obtolčeno |
Nato se je | s | komolcem naslonil na kolena in se zamaknil |
Obrnila se je, si | s | predpasnikom obrisala oči in počasi |
se je v Blažiča in v Jankca ter se | s | potrtostjo zavedel, da je v tem trenutku |
znam v podobnih primerih!« si je rekel | s | trpkim zaničevanjem in tako sunkovito |
Za hip ga je premeril | s | takšnim pogledom, kakor ga ne bi poznal. |
»Le zakaj nisem odšel | s | teto!« si je rekel Peter Majcen. |
Če bi bil odšel | s | teto, bi mi povedala, kako je pravzaprav |
In mar nimam dovolj opravka samo | s | Temnikarjem? |
S | teto Zmago se pogovarja,« je mirno | |
Jankec je umolknil in se ozrl vanj | s | široko odprtimi očmi. |
se je počasi vrnil k stiskalnici in | s | pritajenim vzdihom spustil na svoj |
»Zakaj se ne morem pogovarjati | s | tem starcem, kakor bi bilo treba? |
Starec se je zravnal, se | s | temenom naslonil na črvivi steber stare |
se je zavedel, kako neprestano meša | s | to bridko resnico svoje lastne bridkosti |
Starec se je | s | hrbtom roke potegnil po čelu. |
se je v otroka in v starca, kakor bi | s | svojim oblakom tudi njima prinašal |
Nehote je zdrknil | s | pogledom z neba. |
Ko jih je spet odprl, je | s | pogledom zdrknil z gladkih zasneženih |
Tako je bil zadovoljen | s | svojim starim telesom, da bi ga najrajši |
- Ne, | s | te strani ne smem! |
S | te strani bo Martin pripeljal svoje | |
njegovi mladosti, in njegovo telo se je | s | tesnobo v drobu spomnilo nekdanjega |
s | palcem potegnil po ostrini. | |
stojim za Veliko glavo in čakam v zasedi | s | sekiro v roki kakor razbojnik. |
stal nad steno in se opazoval, kako | s | sekiro v roki preži za skalo. |
- Ne, | s | tem hudičem ne smem začeti. |
S | sekiro bom mahnil, s sekiro. | |
S sekiro bom mahnil, | s | sekiro. |
In zdaj... zdaj bi ga čakal | s | sekiro!... |
Le | s | težavo je odprl oči. |
- Ura bo komaj pet - je pomislil | s | prikritim zadovoljstvom. |
rasla, širila in rasla ter ga oblivala | s | svojo toplo rožnato lučjo. |
Široko je odprl začudene oči, da bi | s | pogledom objel širine zasnežene senožeti, |
Majcen se je zdrznil in skoraj planil | s | stola. |
roko na koleno in je zdaj gledal vanj | s | široko odprtimi očmi. |
njemu, ga stisnil k sebi in mu začel | s | svojimi trdimi prsti grebsti po laseh. |
Peter Majcen je le | s | težavo prikimal. |
Gotovo je šla | s | teto, da bi ji pomagala pri mrliču.« |
je Črnilogarja, ki se mu je bližal | s | koso na rami. |
Pognal se je | s | kolovoza in se skril za debelo smreko. |
Javorka je skočila | s | praga, švignila mimo njega in naglo |
vrtela okrog štedilnika in si večkrat | s | predpasnikom otrla obraz. |
»Štiri je potolkel | s | sekiro, s petim pa se je spoprijel |
»Štiri je potolkel s sekiro, | s | petim pa se je spoprijel in se z njim |
Črnilogarica je pomolčala, nato pa je vprašala | s | spremenjenim glasom: |
Črnilogar in jo premeril izpod čela | s | takšnim pogledom, kakor bi tudi njej |
»Javorka!« je vzkliknil in kar planil | s | stola. |
spreletel vselej, kadar se je srečal | s | pohabljenim človekom. |
Javorka si je zagrnila prsi in | s | pogledom pričakovala njegove besede. |
»Šla je ...« je ponovil in | s | praznimi očmi strmel po prazni cesti. |
rekel, da Temnikar ne bi mogel živeti | s | takim bremenom na duši in bi se zato |
Ozračje ni bilo več nasičeno | s | tisto morečo tesnobo, ki ga je ves |
svoji stari suknji, v starih škornjih, | s | čutaro za pasom, s sekiro pod pazduho. |
starih škornjih, s čutaro za pasom, | s | sekiro pod pazduho. |
v krvavem ognju, raven in ponosen, | s | plamenitim in poveličanim obrazom pravičnega |
Javorka in mali Jankec, kodrolasi angel | s | trobento pod pazduho. |
»Pa zbogom...« je rekel | s | stisnjenim grlom, se obrnil in se počasi |
okroglimi, obrušenimi kamni, poraščenimi | s | temnozelenim mahom, ki je bil mehak |
Včasih mu še | s | kleščami ne bi potegnil besede iz ust!« |
lahko primerjali z osatom, toda samo | s | trdoživim, zdravim poljskim osatom. |
samoti, da se je glasno pogovarjal | s | sabo in s stvarmi okrog sebe. |
da se je glasno pogovarjal s sabo in | s | stvarmi okrog sebe. |
Pogovarjal se je tudi | s | potokom, s Skopičnikom, in pogovarjal |
Pogovarjal se je tudi s potokom, | s | Skopičnikom, in pogovarjal se je z |
Skopičnikom, in pogovarjal se je z njim kakor | s | starim znancem. |
Vila se je za mano, kakor bi | s | prstom potegnil po sivozelenem svilenem |
Dolina je bila do vrha zalita | s | tiho, prosojno zelenino, nad njo pa |
slišal, če bi se Temnikar pogovarjal | s | potokom. |
razločil šele tedaj, ko je Temnikar stopil | s | kolnika in zavil k potoku. |
Temnikar je zmajal z glavo in rekel | s | prizvokom nevoščljivosti v glasu: |
razkoračil nad tolmunčkom, nekajkrat pomlel | s | čeljustmi in začel: |
Temnikar je vneto pomlel | s | čeljustmi in spet pljunil, in spet |
»Pljuni!« je nestrpno ukazal Temnikar in | s | prstom pokazal v tolmun. |
skoraj užaljeno zategnil in me prešinil | s | svojim modrim pogledom. |
ust svojo kepo, se odkašljal, pomlel | s | čeljustmi in trikrat pljunil v vrbje. |
Počasi se je obrnil, pomlel | s | čeljustmi in spet pljunil v tolmun. |
čudnega: vso dolino, ki je bila obsijana | s | soncem, je preblisnila še močnejša |
pa | s | težkimi koraki merim sobo od stene |
toplo poljano jasnih misli, posejano | s | pisanimi, zdravimi besedami. |
Popolnoma sama!« se bahata in me gledata | s | pogledi, ki so žejni moje pohvale. |
Izdelan je slabo in grobo, | s | pravo naglico in neokretnostjo mestnih |
mi ne kaže drugega, kakor da pridem | s | pravo barvo na dan. |
se vdam zaradi tega, ker me gledata | s | tistim predirljivim in skrivnostnim |
»Ah, beži, beži, tepček!« me je | s | smehom zadržala mama. |
In klopotec me je sladko uspaval | s | svojim enakomernim klopotanjem: |
čakal, da bi se mama spet oglasila | s | svojim blagim in tolažilnim glasom. |
Kamen se mi je odvalil | s | srca in počasi sem se pomiril. |
S | hrbtom se pritisnem k steni in se počasi | |
Moje srce se napolni | s | pogumom. |
Samo kričal si in visel si | s | postelje. |
»Ker lahko padeš | s | tepke,« je resno rekla, a takoj je |
Prijel sem ga samo | s | konci prstov, kakor primemo nemarno |
prav nič se nisem spraševal, kam bi | s | klopotcem. |
so bile prav tedaj tako gosto posute | s | srebrnimi mačicami. |
kolom zbezal iz rogovile ter ga tudi | s | kolom vrgel v reko, ker se ga z roko |
in sočen, sočno je drevje, in čebele | s | pesmijo srkajo sladki sok iz prvega |
bil že pravi dečko dvanajstih let, je | s | palico udrihal po grmovju in žvižgal. |
samotni bajti, zidani iz kamna in pokriti | s | slamo. |
posedli okrog starega mornarja, ki se je | s | hrbtom naslanjal na raskavo deblo in |
piha,« se je nasmehnil stari mornar in | s | pipo pokazal po cvetoči ajdi, ki se |
»Hm?« je | s | koščenimi rameni zmigal stari mornar |
Stari mornar je | s | pogledom ošvrknil Tinko in se nasmehnil. |
Glej jo, ženskico, še | s | torbico hodi v šolo, pa ti že prebrisano |
Stari mornar je spet ošvrknil Tinko | s | pogledom in se nato obrnil k Matičku: |
Vse pride šele kasneje, | s | časom. |
»Eh!« je orel zamahnil | s | krilom. |
je orel spet zamahnil | s | krilom. |
»Čudno,« si je rekla, »le kaj bo | s | tem mojim kamnom, ko bo odletel?« |
Lahko pa te tudi razrežejo v kocke in | s | kockami tlakujejo ulico. |
Potem lahko | s | tabo pobelijo kako hišo, lahko pročelje |
»Hvalaaa!« je zakričal kamen, ki je letel | s | stene v globino. |
Tako je odskakoval | s | police na polico, kakor bi razposajen |
polico, kakor bi razposajen otrok skakal | s | stopnice na stopnico. |
»Če me nimaš rad, zakaj pa rineš vame | s | svojimi koreninami?« je rekla jelka. |
»In zakaj me v viharju braniš | s | svojimi močnimi vejami?« |
snega, izruval tudi kamen in ga vlekel | s | sabo po pobočju. |
lahko gledal, kako se je ogrinjala | s | snegom, kako se je prebujala, kako |
Stari mornar jih je pogledal | s | svojimi modrimi očmi, se rahlo nasmehnil, |
rekel mornar in z roko pobrisal pepel | s | kamna in ga toplo potrepljal. |
zmeraj vstal in šel, kadar je končal | s | pravljico. |
potem pa je rekel čisto jasno in še | s | svetlim nasmehom: |
pa so obstali na mestu ob robu njive | s | torbicami v rokah, čisto tiho in mirno. |
čebele so brenčale, metulji šelesteli | s | pisanimi krili, mornar je šel tam po |
pognalo za starim mornarjem, ki je | s | palico v roki že stopal od svoje koče. |
S | palico je razgrnil žitna stebelca in | |
Podoben je srednjeveškemu, | s | kakršnim so valpti pretepali tlačane.« |
Tiho!« so otroci | s | prstom požugali drug drugemu in v gosji |
pipo, prižgal, puhnil dim in začel | s | pripovedovanjem. |
graščakovi sodbi delili grajski biriči | s | palico po golem hrbtu. |
A vendar se je kmalu sprijaznil | s | tem. |
Videl je, kako je prvi birič | s | palico udaril ječarja. |
Pa tudi sramotno je, da pretepamo | s | palicami. |
In je dodal na bičevnik še en jermen | s | svinčenim zrnom, potem še enega in |
»Napiši tablico | s | svojim imenom in jo pribij na steno |
sosedu pa še zmeraj mlatijo biriči | s | koli in palicami, kakšno nazadnjaštvo |
Pesnik je stopil k njivi in | s | pogledom iskal. |
splašil in v divjem diru vrgel gospodarja | s | sedla, da je obležal mrtev. |
sklanjal glavo, na kateri je imel čepico | s | koničastim ščitnikom. |
Premerila sta se | s | pogledom. |
Pécuchet se je strinjal | s | tem. |
namenjene proti Bercyju, na njih pa nevesto | s | šopkom, moške z belimi samoveznicami, |
na nabrežju prikazala lahka ženska | s | soldatom. |
naslanjala se je na vojaka, podrsavala | s | čevlji in se zibala v bokih. |
Pécuchet je močno zardel, potem pa | s | pogledom pokazal na prihajajočega duhovnika, |
nad pretiranim razkošjem, potem pa je | s | prezirljivo kretnjo opravil z vsemi |
je stala pisalna miza iz jelovine in | s | svojimi vogali ovirala prehod, naokoli |
za čevlje je ležala poleg postelje, | s | katere so visele rjuhe. |
pohištvo iz mahagonija, predvsem pa balkon | s | pogledom na reko. |
sredini komode, ob zrcalu pa dagerotipije | s | podobami prijateljev. |
službi, pri bratih Descambos, trgovcih | s | tkaninami, v ulici Hautefeuille 92. |
Takoj sta se povezala | s | tajnimi vlakni. |
S | pestjo je potolkel Pécucheta po hrbtu, | |
besede, ki so prijatelja povezovale | s | srečo, so se Pécuchetu zdele povsem |
Jedla bi piščance | s | svojega dvorišča, zelenjavo s svojega |
piščance s svojega dvorišča, zelenjavo | s | svojega vrta, pred večerjo si niti |
Bouvard je odločno opravil | s | tem. |
Bouvard bi odpeljal | s | seboj pohištvo, Pécuchet pa veliko |
črke, je sikajoče žvižgal, pri tem pa | s | težkimi vekami premeteno pomežikoval. |
preden je odšel, je vso pisarno pogostil | s | punčem. |
Nasprotno pa je bil Pécuchet siten | s | kolegi, odšel je zadnji dan in pri |
prstov, vtaknil noge v vrečo, podloženo | s | kožuhovino, in se 20. marca navsezgodaj |
Vzela sta svečo, jo zaščitila | s | starim časopisom in se sprehodila med |
sobama so bila majhna vrata, prekrita | s | tapetnim papirjem. |
Nekaj prej so zadeli obnje | s | komodo, tako da so žeblji zleteli ven. |
S | kakšnim veseljem sta se drugega dne | |
ogledovala vse to, je po stezi prišel moški | s | sivečimi lasmi in v črnem paletoju |
sivečimi lasmi in v črnem paletoju ter | s | palico vlekel po letvah v ograji. |
nogami stiskala purana in ga šopala | s | kroglicami iz moke. |
V kuhinji so | s | stropa viseli snopi konoplje. |
sredini stene je stala kredenca, polna | s | cvetjem okrašenega porcelana, skozi |
vzelo precej veselja, ki ga je imel | s | hojo po njej. |
S | tiste strani je hiša kazala glavno | |
majskega hrošča sta sekala na dvoje | s | tolikšno močjo, da se je orodje tri |
sta z velikimi zamahi besno tolkla | s | preklo po drevju. |
Težaki so hodili sem ter tja in drsali | s | coklami po kamnih, pozvonilo je k večerji. |
Gasparin (1783‐1862) je napisal vrsto del, | s | katerimi je pripomogel k temu, da je |
V modri halji, | s | širokokrajnim klobukom, visokimi golenicami |
Kmalu sta gospodarja Gouya utrudila | s | svojimi nasveti, pri čemer se predvsem |
lotila sta se odstranjevanja kamenja | s | Hriba; kamne sta odvažala z vozičkom. |
Mlatiči so si | s | pšenico polnili vrče, iz katerih naj |
močnim soncem pa je vse šipe pomazal | s | kredo. |
preveze in kako obilno jih je zamazal | s | cepilno smolo! |
dan je vzel v roke škropilnico in kot | s | kakšno kadilnico mahal z njo nad rastlinami. |
listja so pod prebarvanimi okni in | s | kredo pomazanimi šipami pognale le |
Veter je kot za zabavo metal fižol | s | prekel. |
različnih vrst je posejal v krožnike | s | humusom, te pa zakopal v toplo gredo. |
deščico, da ne bi začel gniti zaradi stika | s | konjskim gnojem. |
vrt ter čez ponjave položil še odejo | s | svoje postelje. |
razcvetele, rododendrone je uničil | s | pretiranim obrezovanjem, fuksije je |
napočil mraz, je zaščitil šipkove grme | s | papirnatimi kupolami, močno namazanimi |
nista zvedela ničesar; pomagala sta si | s | postopkom, ki si ga je v časih Ludovika |
Čudno je bilo, da je Hrib, | s | katerega so naposled očistili kamne, |
Prašičev ni klal, marveč jih je pital | s | soljenim ovsom. |
Zvečer jo je pil | s | Pécuchetom in oba sta se trudila, da |
Izmislil si je, da ga bo posušil | s | fermentacijo, po holandsko, po Clap‐Mayerjevem |
gospoda Foureauja, ki se je opasal | s | trobojnico, so fantje s preklami in |
se je opasal s trobojnico, so fantje | s | preklami in kavlji vlekli slamo z vrha, |
Nenadoma se je prikazal župnik in mrmral | s | priliznjenim glasom: |
korespondenco in veliko knjigo, polno zapiskov | s | svinčnikom in prenosov, je odkril resnico: |
»Ukvarjati bi se morala samo | s | sadjarstvom, a ne zaradi veselja, marveč |
Dolgih poganjkov ni odstranil, vejice | s | popki je pustil pri miru, zato pa je |
Pri breskvah se mu je zmešalo | s | primarnimi in sekundarnimi vejami in |
mogel dobiti popolnega pravokotnika | s | šestimi vejami na desni in šestimi |
Vstajala sta ob zori in | s | košarico za pasom sta delala do noči. |
Bouvard se je | s | komolci naslanjal na mizo, rahlo sikal |
je vodil Roretovo enciklopedijo in | s | psevdonimom Verardi je bil eden njenih |
in mah; in z vse večjim navdušenjem, | s | previdnim tipanjem, s pomočjo enega |
navdušenjem, s previdnim tipanjem, | s | pomočjo enega samega hlapca in za kar |
obtesanih debel nosilo pločevinasto streho | s | privihanimi robovi, vse skupaj pa naj |
sta jih zložila na kup in povezala | s | cementom. |
Bretteville, vrnil se je zelo pozno, | s | košaro, ki jo je skril pod posteljo. |
Toda nič se ni moglo meriti | s | pavom. |
Poljska vrata so bila prekrita | s | plastjo mavca, na kateri je bilo lepo |
» | S | sprejemi je tako, kot da bi si kopal |
Naposled se je prikazal notar | s | panamskim slamnikom na glavi in ščipalnikom |
Gostom se je zdelo, da sta si | s | sinom zelo podobna, gospa Bordinova |
šli po gabrovem drevoredu, je rekel | s | premetenim glasom: |
S | kavo so jim postregli na umetnem gričku. | |
S | hripavim glasom je rekel: | |
Bouvard je hotel opraviti | s | tem in odšel je po ostanke pijače. |
Štirinajst kozarcev sta napolnila | s | paradižnikom in grahom, pokrove sta |
gospe Bordinove, ker sta kis začinila | s | poprom, in njune slive v žganju so |
Postala je takšna kot svinjska koža | s | slanino, torej je bila v njej želatina. |
in tehtnic, da ne omenjamo skodele | s | kroglo in rdečkaste retorte, zaradi |
Usedlina je skoraj vedno odtekla | s | tekočino ali pa se je prijela dna. |
prepoten, je nosil samo srajco in hlače, | s | kratkimi naramnicami potegnjene vse |
zelo resna človeka, ki se ukvarjata | s | koristnimi stvarmi. |
calamus aromaticus kot v krambambuli, | s | sandalovino pa bi ga rdeče pobarvala. |
Toda | s | kakšnim imenom bi ga dala v prodajo? |
Tedaj je žena, ki je | s | košaro na kolenih sedela pri vratih, |
bila zgornji in spodnji del združena | s | svorniki. |
Skušala sta ga razjasniti | s | teorijo o atomih, to pa ju je dokončno |
Zdravnik mu je hotel ustreči in | s | knjižne police je vzel zbirko anatomskih |
»Kar | s | seboj jih vzemite. |
obdelovala tiste kose lepenke, ko je nekdo | s | pestjo udaril po vratih. |
Možgani so ju navdihnili | s | filozofskimi mislimi. |
potisnil trebuh naprej, Pécuchet se je | s | komolci naslonil na mizo in skril obraz |
S | kakšno pravico pa sodi, da sta nesposobna? | |
Jadrno sta opravila | s | sluhom, oddajanjem glasov in vidom. |
In nadaljevala sta | s | fiziologijo. |
trdijo, da se živalska toplota razvija | s | krčenjem mišic in da je mlačno vodo |
ko je bilo vse pripravljeno, se je | s | termometrom potopil v vodo. |
stegna, se zvijal v bokih, se zibal | s | trebuhom in sopel kot meh. |
Skušal ga je polizati, | s | šapami ga je tolkel po ramenih in ga |
si drznila neznansko previdno zlesti | s | tehtnice in iz kadi. |
V nasprotju | s | trditvami avtorjev so golobi, ki sta |
spet namenjen tja, ga je ustavil moški | s | platneno vrečo na hrbtu. |
Drgnila sta grbo | s | kafrovo mastjo, za dvajset minut položila |
rumen kot limona ali pa vijoličast, | s | priščipnjenimi nosnicami, drhtečimi |
Zdravnik je doživel napad na tisto, | s | čimer se je preživljal, kar mu je dajalo |
»Bomo videli, kako je | s | tem, ko boste na sodišču zaradi nezakonitega |
se je skozi bukov drevored in mahal | s | palico. |
Tolikšen uspeh je Pécucheta navdal | s | pogumom. |
bila v zadregi, saj ni več vedela, | s | čim naj jima postreže. |
goljufajo in se pretepajo, mečejo kralje | s | prestola... |
Vincencija Pavelskega, vedno zaposlenega | s | širjenjem dobrih del. |
Jame | s | stalaktiti se mašijo, razbeljene gore |
kmete, ali so videli bike, ko se parijo | s | kobilami, prašiče, ki se podijo za |
Ponovila sta poskuse | s | kurami in racakom, dogo in svinjo, |
stegovale med trstje svoje nojevske vratove | s | krokodiljo čeljustjo. |
Vse dobe so bile med seboj ločene | s | katastrofami, katerih zadnja je bila |
kot pravljična igra v več dejanjih | s | človekom za apoteozo. |
kremen, je prišel mimo gospod župnik in | s | priliznjenim glasom vprašal: |
Bouvard in Pécuchet sta se | s | poštno kočijo odpeljala iz Falaisa |
Valovita, | s | travo poraščena tla so razmejevala |
Naslednjega dne ob zori sta se | s | krampom in rovnico lotila fosila; plast, |
rovnico, Pécuchet je upognjen udarjal | s | krampom. |
se je pokazal še en človek, oborožen | s | sabljo. |
in tri kladiva, zataknjena za pas in | s | tem skrita pod suknjičem, ‘kar nas |
Obsedenosti | s | potopom je sledila obsedenost z eratičnimi |
potem ko sta videla koralni apnenec | s | caenske ravnine, blestnik iz Balleroya, |
Brž ko sta se izkrcala | s | parnika, sta vprašala za pot, ki pelje |
je zbudil Fécamp: če bi malo zavila | s | poti, bi lahko obiskala Etretat. |
se Bouvard in Pécuchet pogovarjala | s | tremi kmeti, dvema ženičkama in semeniščnikom, |
zvočna, zelo svetla, podobna cerkvi, | s | stebri, ki so segali od vrha do tal, |
stebri, ki so segali od vrha do tal, in | s | preprogo iz haloge, položeno po tlaku. |
vsa bela in sem ter tja prepredena | s | črnimi črtami kremenca, se je vlekla |
Vse to je bilo v nasprotju | s | splošnim mnenjem, avtoriteto Cerkve. |
iznenada, ne da bi se izoblikovale | s | kristalizacijo. |
Vrh tega ju je zmedel | s | tisto borealno svetlobo. |
Gre za domnevo, | s | katero se razlaga, kako je mogoče, |
jih vsi avtorji po vrsti primerjajo | s | ‘kovanci kot pristnim pričevanjem’. |
Bolje bi bilo, če bi se ukvarjala | s | čim drugim.« |
Ko bom bogat, se bom oženil | s | tabo!« |
je prišel po seno v starem zaboju in | s | tolikšno močjo je zaloputnil s pokrovom, |
zaboju in s tolikšno močjo je zaloputnil | s | pokrovom, da je od njega odletel kos |
Pécuchet se je spet prikazal | s | kmetico, in medtem ko sta barantala |
»Vendar se moram posvetovati | s | prijateljem,« je rekel Bouvard. |
oblazinjenega naslanjača je bil trikotni kos | s | svilo pretkane čipke. |
Oboj na ogledalu je bil okrašen | s | sombrerom iz črne polsti in pošastno |
škatla za ročno delo, prav tako okrašena | s | školjkami, in na škatli steklenica |
Pécuchet je | s | svoje postelje videl vse to v nizu, |
celo hladno zidovje ju je navdajalo | s | prijetnim drgetom, s pobožnim vznemirjenjem. |
ju je navdajalo s prijetnim drgetom, | s | pobožnim vznemirjenjem. |
nekega spomenika se ne ujema vedno | s | časom, ki se mu pripisuje. |
S | kamnitimi klopmi opremljena kuhinja | |
stvari ju je mikalo, kositrni vrč, uhan | s | ponarejenim draguljem, katun z velikim |
Nič večje sreče nista imela | s | povezavo, ki je obstajala med nekim |
Kaj se je zgodilo | s | svojeročnimi spomini gospe Dubois de la Pierrove, |
Potem je dvignil žari | s | prstjo, ki naj bi bila človeški pepel, |
se je sklanjal, dvigal roke, udarjal | s | petami, se delal, kot da seka po konjskih |
Nad komodo | s | školjkami je bila navdušena. |
čisto navaden vrč za mošt; sveti Peter | s | tistim pijanskim obrazom pa se mu je |
Nato je rekla | s | prostodušnim glasom: |
S | hodnika se je zaslišal resni Pécuchetov | |
je pokrivala čelada - železen lonec | s | koničastimi uhlji. |
Bouvard ni vstal | s | klečalnika. |
Bouvard ni nikoli pozabil na nastop | s | helebardo. |
vprašala, ali obiskovalec zasluži točko | s | ‘srednjeveškim menihom’. |
Bouvard je na tistem kraju podrezal | s | palico. |
zgodilo čez nekaj dni, ko se bo vračal | s | potovanja po Bretanji. |
In | s | tem ciljem sta poslala gospodu prefektu |
Vstopil je kar | s | klobukom na glavi, prekršil je vsa |
To lahko dokažeta | s | celo vrsto znanstvenih razlogov. |
Trknil je vanj | s | prstom in poslušal, potem si je ogledal |
in poslušal, potem si je ogledal dva | S | , narisana na pokrovu. |
S | seboj sta nameravala vzeti Gorjuja, | |
Bouvard ga je poslušal | s | pipo v ustih, razkrečenimi nogami in |
Strinjal se je | s | kraljevo obsodbo, najbolj nasilnimi |
vzel sto tisoč zlatnikov, zato da je | s | svojimi predlogi pogubil republiko, |
Vsak njen del sta povezala | s | kakšnim dejstvom in tako je bil smisel |
‘radost sveta’, da je Abraham ‘ravnal | s | kralji kot sebi enakimi’ in da grška |
»Kako naj se človek strinja | s | tem,« je ugovarjal Bouvard, »da so |
Po ‘stotih dnevih’ se vrne | s | starši in živi v miru. |
Slavoloki zmage, dekleta | s | cvetjem, večerje na prefekturah, Te Deum |
je iz ljubosumnosti na konjenico in | s | spretnim manevrom poskrbela za to, |
Vero je dokazal | s | številnimi pobožnostmi, usmiljenje |
Gojencem | s | Saint‐Cyra, ko je vse izgubljeno: |
S | skednja je na ves glas odgovorila njuna | |
Treba jih je dopolniti | s | psihologijo. |
S | pogledom spremljate jezdeca, ki galopira | |
pridejo in nenadoma odpotujejo, skačejo | s | streh na tla, dobivajo strahotne rane, |
Pécuchet si je pomagal | s | splošno biografijo in se lotil revizije |
bil oženjen z Jeanne d'Arschel, ne pa | s | Hameline de Croy, ni ga ubil noben |
»Le kako moreš izgubljati čas | s | takšnimi traparijami?« je govoril Pécuchet. |
»Pojdi že nekam | s | temi svojimi dokumenti! |
Atalijo in tako dobro prebral prizor | s | sanjami, da se je tudi Pécuchet hotel |
nenadoma prikazala gospa Bordinova | s | svojim zelenim ogrinjalom in knjigo |
Nato se je | s | tolikšno silovitostjo zagnal na Pécuchetov |
Pécuchet se je prikazal | s | kuto in Molièrom. |
S | pogledom je švigal na vse strani, napenjal | |
Pécuchet si je pomagal | s | knjigo: |
»Kaj misli | s | tem?« |
Navsezadnje je bil kar zadovoljen | s | seboj. |
namenjene žalitve, plehkost se pozdravlja | s | pokloni, tisti, ki veljajo za učene, |
Psi se poudari | s | požrešni. |
Najprej se bova ukvarjala | s | prozo.« |
zaželel si je, da bi se mu maščeval | s | knjigo. |
Skušala sta povezati te negotove zasnove | s | stvarmi, ki sta jih izbrskala iz spomina, |
filozofije, jima je poslal seznam del | s | to snovjo. |
Schellinga je to neskončno, ki se izraža | s | končnim, za Reida je okultna lastnost, |
» | S | taktom,« je odgovoril Pécuchet. |
Anglež Blair obžaluje pri Vergilu prizor | s | harpijami. |
bakli, ki sta ju nosila pevca, in župnik | s | štolo, koretljem, ogrinjalom in baretom. |
jarka, kjer je stal topol, okrašen | s | tribarvnimi trakci. |
Gasilci, ki jim je poveljeval Girbal | s | sabljo v roki, so bili postavljeni |
sprehajal pred njimi in jih krotil | s | pogledom. |
ponovili Amen, boben je zabobnal in župnik | s | spremstvom se je z glasnim Te Deumom |
Foureau je | s | sklonjeno glavo korakal med notarjem |
obrnil k poljskemu čuvaju, ki se je | s | stotnikom pritoževal nad Girbalovo |
» | S | kakšno pravico pa naj bi hodili tja? |
Foureau ga je zavrnil | s | 45 centimi. |
Gorju v modri delovni bluzi, prepasani | s | širokim trakom, se je premikal kot |
Gorju jih je čisto prevzel | s | svojo jezičnostjo, učil jih je francoski |
Foureau je govoril, da bo Joinville | s | svojimi mornarji ukrotil socialiste. |
Toda | s | tisto čepico, nosom, suknjičem, z vso |
Vrata so se odprla in Marescot je | s | praga razglasil občinski sklep. |
je razumel pravico do dela, besede, | s | katerimi ga je Gorju čisto zmešal. |
šele potem, ko mu je Bouvard zagrozil | s | silo. |
na jablani zagledali moškega, ki je | s | puško meril vanje. |
mu ne znate odgovoriti drugače kot | s | silo.« |
Najlepši pa so bili pogovori po domače, | s | kletvicami in slovničnimi napakami, |
sodstva, enakost plač, srednjo raven, | s | čimer bi dosegli zlato dobo v obliki |
»Kje je zdaj naša stvar | s | svetim Jožefom?« |
Mene da nadlegujete | s | takšnimi neumnostmi!« |
je videl, kako z vrečo na hrbtu in | s | svojimi ljubimi hodi po široki cesti, |
»Računam | s | tem!« je dejal duhovnik, nato pa se |
Moč duhovščine ju je navdajala | s | strahom. |
grof - tudi plemiči, ko so se povezali | s | filozofi.« |
Atencih,« je rekel Marescot, »pri Atencih, | s | katerimi imamo marsikaj skupnega, je |
(1632‐1704), filozof, ukvarjal se je tako | s | človeškim razumom kot z vladanjem. |
»Predstavljaj si dogovor, | s | katerim posameznik odtuji svojo svobodo. |
Državljani naj bi se ukvarjali izključno | s | politiko. |
Oblake bodo vodili, kot to danes počnejo | s | strelo, dež bo na mesta padal ponoči, |
Mimo je prišel Foureau in rekel | s | potuhnjenim obrazom: |
Chavignolles se je strinjal | s | streljanjem po bulvarjih. |
Nobene milosti | s | premaganci, nobenega usmiljenja z žrtvami! |
Potem je | s | hitro kretnjo dvignila desno roko, |
utrujenost; ali pa sta šla gledat, kako je | s | kmetijo, in se vsa potrta vrnila domov; |
podeželskem dolgčasu, ko svetlo nebo | s | svojo enoličnostjo pritiska na obupano |
zidu, ali deževne kaplje, ki padajo | s | strehe na zemljo. |
skedenj, tako da je njen mož nekoč | s | pištolo ustrelil skozi okno, ker je |
prisežem pred Marijo, da se bom omožila | s | teboj, brž ko bo umrl!« |
»Potem pa me vzemi | s | seboj! |
Gorju se je odpravil naprej in | s | paličico klestil listje z dreves. |
To ga je navdajalo | s | strahom, a kaj za to! |
gorele senene kopice, drugič, ko sta | s | Pécuchetom priredila večerjo, potem |
Pécuchet se je pogosto pogovarjal | s | služkinjo od tistega dne, ko jo je |
obešala perilo ali si dala opraviti | s | posodo, mu ni bilo nikdar preveč sreče, |
Najboljše se kratko in malo zmenijo | s | teboj za sestanek.« |
okrogli mizi poleg okna; svetila si je | s | svečo; kdaj pa kdaj je pregriznila |
norčije’, mimogrede, kako premožen je, | s | čim je vezan na Pécucheta. |
mesnato zgornjo ustnico, rahlo osenčeno | s | črnim puhkom. |
nameraval prikrivati svojo dogodivščino | s | služkinjo. |
Toda le redko se je ukvarjal | s | takimi domnevami, kajti ljubezen ga |
Hotela je, da ji zapiše Ecalles, zemljo, | s | katero pa on ne more razpolagati, saj |
jo je tako kot kmetijo deloma plačal | s | prijateljevim denarjem. |
je postal še bolj rdeč in rekel je | s | še tišjim glasom: |
Ozmerjal ga je | s | starim skakačem, obenem pa mu čestital. |
in hotela sta si izboljšati zdravje | s | telovadbo. |
Kljub temu sta se zagrizeno ubadala | s | temi ‘perzijskimi kiji’, in ker sta |
vsak večer natrla z voskom in zdrgnila | s | kosom rjuhe. |
Prvi je | s | svojo težo vlekel drugega, ta pa se |
drugi pa ga je na moč previdno prevažal | s | samokolnico. |
Ko so ga pobrali, je bil prekrit | s | prstjo, kri mu je tekla iz nosa, bil |
S | tem je podražil pisarja. | |
kateri se je število udarcev prevajalo | s | črkami, je to pomenilo: ‘očarljiva’. |
pozorno prebral in seznanil Bouvarda | s | teorijo. |
hraniti z mesnimi obliži, potem nekoga | s | protinom, drugega s sušico, tretjega, |
obliži, potem nekoga s protinom, drugega | s | sušico, tretjega, ki je bil mrtvouden |
Potem ko sta proučila bolezen, sta se | s | pogledom vprašala, kakšne prehode naj |
da ima žebelj v tilniku, govorila je | s | hripavim glasom, pogostoma nekaj dni |
Živčni napadi so se začeli | s | stokanjem, končali pa s potoki solza. |
so se začeli s stokanjem, končali pa | s | potoki solza. |
Zadovoljila sta se | s | ksilofonom; nosila sta ga s seboj po |
sta se s ksilofonom; nosila sta ga | s | seboj po hišah, kar je razveseljevalo |
nadaljevanju študija zamenjala prehode | s | Puységurjevim sistemom, ki nadomešča |
sistemom, ki nadomešča magnetizerja | s | starim drevesom, deblom, okoli katerega |
Gostje so se drezali | s | komolcem in tako kazali na zaprašena |
Abd el Kadra, zadnjega ostanka na vratih | s | pipami. |
usta in potegnil vase njihovo sapo, | s | čimer naj bi pritegnil k sebi elektriko. |
Občutljivost pri drugih je bila očitna; moški | s | protinom je zakričal. |
Stotnik jo je | s | peresom žgečkal v nozdrvi, ji je pod |
je dolgo obotavljala, potem pa rekla | s | čemernim glasom: |
abbéja Jeufroya, okovan z bakrom, torej | s | kovino, ki nasprotuje izločanju fluidov? |
zbolel vedno, kadar se je mesec začel | s | petkom.« |
prikazal Marescotov pisar in mahal | s | pismom gospe Vaucorbeilove. |
»Nehajte | s | tem! |
Župnik je odpeljal cerkovnika | s | seboj in ga ošteval. |
Resnica se mora doseči | s | srcem. |
gospod Dupotet v Palais‐Royalu lahko | s | prstom popolnoma zmeša namagneteno |
Izgubo v jedači je pokrila | s | pijačo in popila je toliko žganja, |
Ropot njunih korakov je zamenjavala | s | šumenjem v ušesih in namišljenimi glasovi, |
zabiti žeblji, in ki se drži na srcu | s | trakom, zavezanim okoli prsi. |
srečen, da obvladuje Bouvarda, izgovoril | s | papeškim glasom: |
»No, opravimo | s | tem!« |
Krojač jima je urezal dve črni pelerini | s | kapuco, podobni meniški kuti. |
S | poštno kočijo sta iz Falaisa dobila | |
napredoval, držal palico pri rogovili in | s | konico navzgor. |
čemer je skušal slišati glasove duhov | s | svojo vonjalno trobljo in se obenem |
Povedal je, kako narediti poskus | s | kurami, se skobalil na kljuse in se |
Šlo je za drog | s | prečkami, ki so ga po stari normandijski |
Pécuchet se je pogovoril | s | kmetom in ta je uslišal njuno prošnjo. |
S | kosom apnenca sta čez sredino stiskalnice | |
Ljudje | s | kmetije so postajali vznemirjeni. |
Etika | s | svojimi aksiomi in posledicami ju je |
Prebrala sta samo | s | svinčnikom označene odlomke in razumela |
S | čim naj bi jo omejili? | |
» | S | to besedo je mišljena razpoložljivost |
S | pomilovanjem sta se spominjala časov, | |
spominjala časov, ko sta se ukvarjala | s | poljedelstvom, književnostjo, politiko. |
nravni občutljivosti ni nobene povezave | s | telesom. |
Spomin se povezuje | s | preteklostjo, kot se predvidevanje |
preteklostjo, kot se predvidevanje ujema | s | prihodnostjo. |
»Spominjam se tega dejanja mojega duha, | s | katerim sem zaznal ta predmet, po katerem |
po katerem sem deduciral ta aksiom, | s | katerim sem dopustil to resnico.« |
Denar naj bi jima našel bodisi | s | prodajo Ecallesa ali s hipoteko na |
našel bodisi s prodajo Ecallesa ali | s | hipoteko na kmetijo ali pa tako, da |
Modrovati sta začenjala | s | trdno podlago, a se je sesedla in nenadoma |
vneto razpravljala o monadi, je Bouvard | s | palcem na nogi zadel ob palec svetega |
Pomagati sta si morala | s | helebardo kot vzvodom in naposled se |
Potem se je prevesil in | s | tiaro naprej strmoglavil v prazno. |
»Oprostite, tu je še ena klavzula: | s | pogojem, da prodate Ecalles za 1500 |
hiše, podrl žganjarno, odnesel streho | s | skednja. |
navdala z napuhom in rada bi se postavila | s | tem. |
Langlois jih je povabil, naj | s | svojo navzočnostjo počastijo njegovo |
»To se premaga | s | krepostjo,« je menil notar. |
znanega, kakor da bi narava ravnala | s | ciljem!« |
No, če bi | s | previdnostjo imeli v mislih zakon, |
zaslišal pogovor med Marcelom in gospodom | s | širokokrajnim klobukom in temnimi naočniki. |
Prišel je | s | spravnim predlogom, odšel pa je v gnevu; |
Po jedi sta se še kar | s | komolci naslanjala na mizo, turobno |
Sredi poletja sta dobila pismo | s | sporočilom, da se je Dumouchel oženil |
Nekateri so na pragu stresali sneg | s | plaščev. |
so odgovarjali krepki glasovi moških | s | kora v obliki mostu in leseni svod |
bilo kot kačji klobčič zvito pihalo, | s | katerim so v francoskih cerkvah spremljali |
kmetice z visokimi avbami, krepki fantje | s | svetlimi zalizki, vsi so molili, potopili |
drhtečih palm dviga lase; naposled | s | povešeno glavo na vrhu križa, od koder |
so ju povsem prevzeli in navdajali | s | slastjo. |
Toda Biblija ju je navdajala | s | strahom zaradi prerokov z levjim glasom, |
redno hodil k obredom, v primerjavi | s | Pécuchetom pa se ni hotel prisiliti |
Dol | s | spodobnostjo! |
leta sta na sveti petek jedla tisto, | s | čimer jima je postregla Germaine. |
In prišel je na dan | s | priznanjem. |
Bouvard se je strinjal | s | spovedjo prvih kristjanov, ki je potekala |
ponižati, da bi ga lahko kot kamen brcnili | s | ceste. |
To je bil gospod Goutman, trgovec | s | svetimi predmeti. |
Zmenili so se za štiri menice | s | trimesečno zapadlostjo in vsi so bili |
Muzej so krasile jasli, napolnjene | s | senom, in stolnica iz plutovine. |
Devica Marija v sinjem ogrinjalu in | s | krono iz zvezd. |
kuti je obračal zemljo in se primerjal | s | svetim Brunom. |
še manj pa oltar iz rdečega marmorja | s | korintskimi slopi. |
bleščicami; prikazal se je cerkovnik | s | svečama zanju. |
Iz zakristije je prišel duhovnik | s | ciborijem v rokah. |
slikah, stoječo na kupčkih oblakov, | s | kerubini pri nogah in Jezuščkom v naročju, |
»Bouvard!« je zavpil moški | s | čepico. |
Sicer pa so vsi, ki se družijo | s | farji...!« |
Gospod Bougon je kazal čarovnije | s | kartami, mladi vikar Cerpet je zapel |
spominjalo na bitje srca, če se je zbodel | s | sponko, je pomislil na žeblje v križu. |
rekel župnik, »to je ena tistih resnic, | s | katerimi se vsi strinjajo, ne da bi |
Gospod grof je | s | svojim vedenjem spominjal na ‘manire |
Jakob se je izkazal | s | sleparijami, David z umori in Salomon |
Znanost ga je navdajala | s | sarkazmom. |
S | svojo duhovniško samozavestnostjo je | |
Poglobil je raziskave in prinesel | s | seboj zapisek o protislovjih v Svetem pismu. |
To nima nič skupnega | s | trajnostjo dogme. |
Abbé je odgovarjal | s | pismom kralja Abgarja, Pilatovimi deli |
Jeufroy se je na skrivaj posvetoval | s | prijateljem Pruneaujem, ta pa je iskal |
Devico Marijo je primerjal z Izido, evharistijo | s | perzijsko homo, Bakha z Mojzesom, Noetovo |
homo, Bakha z Mojzesom, Noetovo barko | s | Ksisutrovo ladjo, kajti s temi podobnostmi |
Noetovo barko s Ksisutrovo ladjo, kajti | s | temi podobnostmi mu je hotel dokazati |
vendar pa ne morete primerjati teh ljudi | s | svetim Štefanom, svetim Lovrencem, |
pridvignil sutano, je pokazal noge, | s | trirogeljnega bareta pa mu je voda |
Morala sta se ustaviti, obrnila sta se | s | hrbtom v nevihto, tako da sta si gledala |
sta si gledala v obraz, se tiščala | s | trebuhom in s štirimi rokami držala |
gledala v obraz, se tiščala s trebuhom in | s | štirimi rokami držala dežnik, ki je |
svetemu Probu in svetemu Androniku so | s | kladivom izbili zobe, jim z železnimi |
levi in jaguarji prekrotki, so jih | s | kretnjami in glasom dražili, naj skočijo. |
nobene spremembe, recimo sreče, in | s | takimi vprašanji se je izdala. |
spravila v omaro suhe slive, pokrite | s | kosom perila, in ko so čez leto dni |
svoje zgodbe, neumno je trmoglavila | s | temi besedami, čeprav je bila sicer |
svojega Louisa Hervieuja, nato pa vzel | s | seboj Pécucheta. |
prenesel, moderna kritika pa ga je | s | svojo uglajenostjo spravljala v obup. |
je pritrjeval z enozložnicami, Hurel | s | smehljajem, mirovni sodnik z lahnim |
bilo plemenitega rodu ali ni prišlo | s | politehniške šole. |
de Mahurot, ki bi se moral pogovoriti | s | čuvajem, je prevzel to nalogo. |
puško, potem pa poklical Victorja, ki je | s | sklonjeno glavo še vedno stal sredi |
»Proč | s | tacami!« je rekel gospod de Mahurot |
naj bi bil veliko prej kot v cerkvi, | s | čimer bi dali vedeti, da prezirajo |
upoštevali, da jo Tertulijan primerja | s | prešuštvom.« |
zakonska zveza predstavlja zavezo Boga | s | Cerkvijo. |
»Zakon je zaznamovan | s | krščanstvom,« je rekel gospod de Faverges. |
» | S | tem žalite kristjane!« je rekel baron. |
»Z mano ravnajo kot | s | hlapcem,« je zagodrnjal Foureau. |
Bouvard in Pécuchet sta odpeljala otroka | s | seboj. |
Mogoče ima opraviti | s | takšnimi stvarmi, da bi mu bil ti nevoščljiv, |
Neke noči se je oče vrnil domov | s | krvavimi rokami. |
želela sta, da bi se otroka spodbujala | s | tekmovanjem, in tako ju je obšla misel |
S | čim pa naj bi se zabavala? | |
Bouvard pa je pri prižgani sveči delal | s | prsti sence zajca ali pujsa na zidu. |
užitka od obeda na prostem ali vožnje | s | čolnom. |
da Victorine ne bi imela kaj početi | s | tema jezikoma, medtem ko je angleščina |
To se doseže | s | frenologijo. |
Izzivam vas: utemeljite njegov nauk | s | tremi osebami, ki jih po naključju |
bojevitost, je najtesneje povezano | s | preziranjem smrti. |
Nespoštljivost je vzporedna | s | kritičnim duhom, zvijačo in nezaupljivostjo. |
Drugo lahko uničimo, če gojimo prvo, in | s | to metodo lahko predrzen otrok postane |
Ljudje so | s | komolci suvali v stekleno omaro z dišavami, |
Toda | s | svojima gojencema bosta dokazala, da |
Broussais v zvezi | s | tem prepoveduje ukor, češ da je treba |
‘potem pa’, temtok pa je bila že grožnja | s | tepežem. |
logično začeti z občino, Pécuchet pa, da | s | svetom kot celoto. |
S | škropilnico in peskom je hotel pokazati, | |
Hribi in doline se niso ujemali | s | kraljestvi, politični red je delal |
Vstala sta ob zori in | s | kosom kruha v žepu sta se odpravila |
S | svoje strani se je odpovedal slikanju. | |
skupnega z iskro, ki jo ukreše kamen, | s | plamenom sveče, z mesečino. |
S | seboj so imeli mrežo za metulje in | |
pregrade so bile nove, poti tlakovane | s | kamni. |
Pred njo je stala Marianne | s | celim naročjem perila. |
Pécuchet pa je bil za to in | s | starim Gouyem, Marianno in Victorjem |
Duh po travi se je mešal | s | prijetnim vonjem njenega zdravega telesa |
potem pa skočil nanjo in jo pokril | s | svojim perjem, da je skoraj ni bilo |
domišljijo in stene njegove sobe je prelepil | s | slikami, ki so prikazovale življenje |
dušice in vedno dobre volje, ki je | s | svojo mlado prikupnostjo v okras hiše. |
kazen dobra takrat, kadar je sorazmerna | s | prekrškom. |
Victor je poslušal | s | sklonjeno glavo, nato pa nenadoma prebledel, |
»Kako si trapast | s | tistim kokosovim orehom! |
sta jo vendar že na začetku črtala | s | programa. |
zoprn, zato so ga drugi pobje zmerjali | s | kaznjencem. |
je stiskal: kadar se je takt začel | s | četrtinsko pavzo, je vstopil prekmalu |
pevskem zboru si ne bi kaj prida pomagali | s | tabo.« |
družbo, da je bolje, če se človek ukvarja | s | čim drugim.« |
treba Victorja in Victorino seznaniti | s | skrivnostjo razmnoževanja? |
Fant bi se moral ukvarjati | s | čim takšnim, kar bi ga čustveno prevzelo, |
Odločila sta se, da ga bosta utrudila | s | telesnimi napori, in začeli so teči |
potrebe sta jih skušala seznanjati | s | higieno, z obžalovanjem sta govorila, |
Nekatere so jih krmile | s | kašo, tako da so skoraj umirali od |
trebuhu; nemalo jih je umivalo otroke | s | slino, vse pa so grdo ravnale z njimi. |
napačno, kajti te živali se hranijo | s | podganami in mišmi. |
in se, krileč z rokami, pogovarjal | s | tremi moškimi. |
je bil Dauphin, ki se je preživljal | s | krpanjem čevljev, bil je majhen, mršav |
kazal zanko iz bakrene žice, ki je bila | s | svileno nitjo privezana na opeko, torej |
Bouvard se je spozabil, ga ozmerjal | s | telebanom in podrepnikom, Eugène je |
naslanjači so obdajali ovalno mizo, prekrito | s | prevleko, v zidu je bila vdolbina, |
gospodje,« je rekel Coulon, »da ljudje | s | pametjo...« |
stalne goste, se je domačno pogovarjal | s | služkinjo. |
svojega zahtevnega programa se je sprl | s | Petitom; in užalil je stotnika, ker |
vrsto svobodna trgovina, je pripeljal | s | seboj Pécucheta. |
preklinjali in se zmerjali, pri tem pa tolkli | s | pestmi po mizah, da so čaše kar poskakovale. |
S | čim neki se ukvarja cesar? | |
Gotovo | s | kurtizanami! |
administracija nekaznovano vlada uradnikom | s | sistemom ugodnosti in kazni. |
Pécuchet je narisal risbo | s | tušem, pri čemer ni pozabil pobarvati |
»Naj gre nekam | s | tem svojim kopanjem! |
oči, vendar je telesne hibe prikril | s | pavlihovskim vedenjem. |
doma, je zabaval Marcela in Victorino | s | pripovedovanjem šal, stegoval jezik |
Bouvard brez suknjiča in | s | prekrižanimi rokami, Pécuchet na robu |
S | soprogom bi rada zvedela, v kateri | |
Spomnila sta se, | s | čim vse sta se trudila, kako sta poučevala, |
kepi - vojaška kapa v obliki valja in | s | ščitnikom, kakršno v Franciji nosijo |
sofora - parkovno drevo | s | široko okroglasto krošnjo in rumenkasto |
steklenjak - | s | steklom ograjen in pokrit prostor za |
biologiji; življenjske pojave razlaga | s | posebno ‘življenjsko silo’ (lat. vita |
vresnica - prst | s | sveta, poraslega z vreso ali reso; |
Nekaj v zvezi | s | smislom življenja, dajanjem in sprejemanjem. |
tako sem dobil idejo, da grem na pot | s | kolesom. |
poskušal z avtoštopom, peš, z motorjem, | s | čolni, tudi z osli, tokrat me je zanimalo, |
dobi in kaj se dogaja na potovanju | s | kolesom. |
Tara, zmenili smo se, da gremo poleti | s | čolni po Tari ... |
S | tem ko sem prosil svobodo zase, sem | |
S | sinkom Janom sva šla pa pod borovce | |
S | Pavletom sva zadnjo noč dolgo sedela | |
in Majda sta kot vedno vse povedala | s | pesmijo, Miha se je spraševal, kaj |
je dala petdeset dolarjev in škatlo | s | tremi litri najboljšega vina. |
zaupanja, tisti, ki se kar naprej postavlja | s | svojimi slabimi izkušnjami. |
naj bi bil tudi način, kako preživeti | s | čim manj denarja. |
enkrat srečno in vedi, da me gre pol | s | teboj.« |
zavore v duši, čezmerna ventilacija | s | kisikom je čistila strahove in žalost |
Najlepše se naravi zahvališ | s | spoštovanjem. |
S | potovanj po deželah tehnično manj razvitega | |
zakaj gre prav v tej smeri in | s | to hitrostjo«, |
kosilo, z juho, potem glavno jedjo, | s | krompirjem in pohanim bedrcem recimo |
in pohanim bedrcem recimo in solato, | s | slaščicami in sadjem in kozarcem vina |
Dalmatinci so zmajevali z glavami, vrtali | s | kazalci v senca, včasih pa so me tudi |
svoje gradove, ki so jih pridelali | s | turizmom, spretno izkoriščenimi krediti |
Jaz pa | s | tem železom na kolesih proti Aziji, |
Vsaj takole smo teoretizirali | s | prijatelji, sedaj pa takale kriza. |
Jan, tudi zaradi tebe se grem pobijat | s | tem biciklom. |
S | tem ko sem nehal organizirano pozabljati, | |
S | tem denarjem se je poleti petinsedemdesetega | |
vpili, tudi metali kamne ali žugali | s | palico. |
Dajmo, ljudje | s | tega planeta, pozdravimo se. |
opečnate hiše kot na naši strani, le | s | to razliko, da ima velikanski trg za |
bila tudi stalinska kolonialna štacuna | s | krompirju podobnim obrazom neprijazne |
Tako je tudi z naporom, z muko, | s | trpljenjem - občutja mučeništva si |
občutja mučeništva si sam ustvarjam | s | svojim odnosom do trenutnih situacij. |
To je na potovanju | s | kolesom še kako pomembno. |
mogočnimi stebri v rimskogrškem stilu, | s | piramidastimi, v nebo hrepenečimi stolpi |
narod zaradi vse te simbolne navlake, | s | katero so se obdali, tako boji. |
meditaciji lahko ta občutek primerjaš | s | podobnimi iz drugih krajev na planetu |
konec z našo civilizacijo, kulturo, | s | tistim, kar imamo radi in kar naši |
jih nudita svet in življenje, sila, | s | katero se v vsakem človeku lahko osvobode |
Ampak hrepenenje kot neposedovanje, | s | katerim se človek osvobaja, da gre |
Ob cesti je stala majhna, | s | prtom pogrnjena mizica, na pladnju |
oblika voščila za srečno pot, in seveda | s | taisto gručo biciklistov, za katere |
sem dosegel po poldnevnem spuščanju | s | hribov dol v plovdivsko nižino, koder |
In se naslednji hip | s | pokom zbudil. |
Tako lepo nebo sem prej videl, ker ga | s | take perspektive senožetnega morja |
Visoka gospoda uči nas, ubogi narod, | s | svojim zgledom kopirati zahod - tako |
Ali bom našel skupaj | s | tem biciklom nek absolut v sebi, od |
turški sredini, moral sem se srečati | s | temi ljudmi, pa bo kar bo. |
se usedli na zofe, žena je postregla | s | kolonjsko, s katero smo se namazali |
zofe, žena je postregla s kolonjsko, | s | katero smo se namazali po vratu, za |
kebab, riž, krompir, fižol, solate | s | siri in olivami, pa kompot, nekakšne |
ves čas izkazoval slovesno pozornost | s | presenetljivo zbranostjo in čvrstim |
vse pomlaskali, smo dobili posodice | s | toplo vodo in belo brisačo, da smo |
hočejo brezobzirno povoziti, zadušiti | s | črnim dimom bruhajočih izpušnikov, |
Za povrh je | s | potemnelega neba nad šestmilijonskim |
padel v depresijo zaradi kontrasta | s | tistim dihanjem čez krasno samotno |
Egejskem morju ali pa me spet zvija podzavest | s | svojimi očitki, kaj da se grem ali |
Ta kaos me je | s | svojimi simboli spominjal na tisto, |
globokega vodnjaka, po katerem smo kot | s | popkovino povezani z bitjo stvarnosti. |
vanjo na konju zagnal Mohamed Drugi | s | svojo vojsko azijskih osvajalcev in |
penisov - šilastih, zelo enostavnih, | s | tako ozkimi odprtinami za okna v svet |
mostu, me je reka avtomobilov vzela | s | seboj, enostavno me je odnesla. |
svoj vozel in se istočasno zavedel, da | s | socialistično moralo po svetu itak |
tovornjaki z orjaškimi izpušnimi cevmi | s | smradovi oblegajo pljuča, da se ta |
smradovi oblegajo pljuča, da se ta obdajo | s | plastično vrečko, pa nori avtobusi |
plastično vrečko, pa nori avtobusi | s | pipicami na zadnji strani, iz katerih |
bližje nebu in oblakom, pozimi zametena | s | snegom, poleti hrepeneča po kaplji |
Tako rad bi se | s | kom pogovarjal o tem, kar opažam in |
pasteli, tako neverjetno harmonični | s | tistim odtenkom modre na nebesnem svodu, |
več metrov globoko, v urbanih mestih | s | po dvajset tisoč prebivalci in zakaj |
Prebivalstvo je bilo preskrbljeno | s | hrano in vodo za več let obleganj. |
tudi že, da so bila mesta povezana | s | podzemnimi tuneli, dolgimi tudi do |
Vse skupaj je pač taka uganka, ki | s | svojo nelogiko za povrh nasprotuje |
Vendar | s | to razliko, da so kapadokijski kompleksi |
zapovedi nad zemljo je bil zamenjan | s | principom intuitivne svobodne reakcije |
kočico, tako harmonično spravljeno | s | sanjskim svetom okoli, da si za vedno |
sproščene rjuhe in kar naprej bašejo | s | šiškebabom. |
V tistih vrtovih sem | s | kolesom lahko pristajal tiho in neopazno |
takrat ko so buče še hladne, nabasal | s | sladko na pol tekočo rdečo glukozo, |
z realnostjo, ker jo doživljaš tudi | s | telesom, ne samo z razumom in zato |
manj brezsramno izmenjavali zgodbe | s | seksualnega področja. |
S | sprostitvijo zavrtih čustev, zidov | |
Tedaj bi se rad | s | svetlobno hitrostjo preslikal domov, |
Eliot, nadvse krasno pa je šlo tudi | s | Tagorejem. |
se bil tako sprostiti, da sem lahko | s | kolesa tudi uriniral in oprostite, |
dve palici in nanje pritrdil rjuho, | s | katero sem se sicer ponoči branil komarjev. |
S | tem sem imel precej zabave in tudi | |
sta takoj privolila, da me vzamejo | s | seboj do prve bolnice. |
Po petdesetih kilometrih - prvih | s | tujo pomočjo na tem kolesarjenju, če |
Sofiji, kjer so mi vrli fantje pomagali | s | kombijem najti pot iz mesta, se mi |
morja in ko se zavestna slika pokrije | s | podzavestno sliko, se pa javlja ta |
zadnjikom do kolen in čez evropska suknjiča | s | puško v rokah in naboji, okoli pasu. |
ljudje, ki se na nek način ne strinjajo | s | svetom. |
je bogu in svoji vesti, in si vzame | s | puško, kar rabi, kadar drugače ne gre. |
konča, ali pa se sploh še ni končalo, | s | številnimi uboji. |
V takih primerih age | s | pomočjo starešin skušajo organizirati |
Včasih se brata poročita | s | sestrama. |
privoščijo po eno ženo, bogati pa po več, | s | čimer si ne zagotove samo vedno nove |
požgano, rjavo, na vrhu plavo nebo | s | sanjsko belimi potepuhi na dosegu roke. |
stražarji in tam za kupi zloženih vreč | s | peskom puškomitraljezi. |
Jedli so sir in kruh, se nalivali | s | čajem in vlekli iz velikih luksuznih |
rumen, vijoličast, plav, še celo lila, | s | trni, ki te zakoljejo, da krvaviš, |
čakali nekoga, da ga lahko obdarijo | s | svojimi oziroma čebeljimi pridelki. |
joške in se na ves glas zgovarjal sam | s | seboj. |
Ne razumem, kaj mislite | s | kooperacijo, sem odvrnil, trudeč se |
Mladi fantje | s | puškami v rokah, ki so ves čas stali |
Lažeš, se je zadrl in | s | prstom povrtal vame, ti nisi noben |
privoščil ogromno lubenico, vendar | s | težko pričakovanim užitkom ni bilo |
Soba je bila prelepljena | s | slikami mrko držečega se Imama, porisana |
tovornjak in šofer se je ponudil, da me | s | kolesom vred pelje naravnost v Teheran, |
noč sem seveda prespal v gosteh, kar | s | ceste so me pobrali domov. |
sem zelo spokojno in zadovoljen sam | s | seboj zaspal. |
obsedal me je občutek, da bi moral začeti | s | pritiski. |
Govori se o krutostih, | s | katerimi imajo namen zastrašiti nasprotnika, |
S | kurdskimi gibanji v Iraku, Siriji in |