O'beseda, označena besedila z lemami
bilo v sedmem nadstropju in Winston, | ki | je imel devetintrideset let in krčni |
Bila je to ena tistih podob, | ki | so izdelane tako, da ti oči sledijo, |
je sočen glas bral seznam številk, | ki | so bile v nekakšni zvezi s proizvodnjo |
plošče, podobne potemnelemu ogledalu, | ki | je bila del površja desne stene. |
mršavost je še poudarjal modri kombinezon, | ki | je bil uniforma Partije. |
mila, topih britvic in mrzle zime, | ki | je ravnokar minila. |
barve nikjer drugje kot na plakatih, | ki | so bili prilepljeni vsepovsod. |
To je bila Policijska patrola, | ki | je vohljala po oknih. |
šum, glasnejši od zelo tihega šepeta, | ki | ga je povzročil Winston, je telekran |
dokler se je mudil na vidnem polju, | ki | ga je obvladovala kovinska plošča, |
si moral - in si živel, iz navade, | ki | se je spremenila v nagon - v domnevi, |
domnevi, da prisluškujejo vsakemu šumu, | ki | ga narediš, in opazujejo - razen v |
se je domisliti otroškega spomina, | ki | bi mu povedal, ali je bil London vedno |
razen vrste živo osvetljenih podob, | ki | so se pojavljale brez ozadja in so |
zgradba iz bleščeče belega betona, | ki | je v terasah kipela kvišku, tristo |
dalo prebrati tri partijske parole, | ki | so se v lepih črkah odražale z belega |
vladni aparat: Ministrstvo resnice, | ki | se je ukvarjalo z novicami, zabavo, |
prosveto in umetnostjo; Ministrstvo miru, | ki | se je ukvarjalo z vojno; Ministrstvo ljubezni, |
ukvarjalo z vojno; Ministrstvo ljubezni, | ki | je vzdrževalo red in postavo; in Ministrstvo obilja, |
in postavo; in Ministrstvo obilja, | ki | je bilo odgovorno za gospodarske zadeve. |
Celo po ulicah, | ki | so vodile k zunanjim pregradam, so |
je nadel izraz spokojnega optimizma, | ki | ga je bilo priporočljivo nositi, kadar |
nikakršne hrane, razen kosa črnega kruha, | ki | pa ga je bilo treba prihraniti za jutrišnji |
dnevno sobo in sedel za malo mizo, | ki | je stala levo od telekrana. |
niša, kjer je zdaj sedel Winston, in | ki | je bila, ko so stanovanje gradili, |
temu ga je bil napeljal tudi zvezek, | ki | ga je pravkar vzel iz predala. |
porumenel od starosti, je bil tiste vrste, | ki | ga že najmanj štirideset let niso izdelovali. |
običajno niso hodili v navadne trgovine ( | ki | se ukvarjajo s svobodnim trgom, kot |
predmeti, kot vezalke in britvice, | ki | jih po drugi poti ni bilo mogoče dobiti. |
Pero je bilo zastarela priprava, | ki | so jo celo za podpise le redkokdaj |
Zaznamovati papir je bilo dejanje, | ki | je pomenilo odločitev. |
na papir nenehni, neutrudni monolog, | ki | se je že dobesedno leta in leta odvijal |
bučanja glasbe in rahle okajenosti, | ki | jo je povzročil gin. |
prizori z velikim ogromnim debelim moškim | ki | je poskušal splavati proč s helikopterjem |
rešilni čoln poln otrok in helikopter, | ki | visi nad njimi. |
je bil čudovit prizor z otroško roko | ki | leti gor gor gor naravnost v zrak helikopter |
stopila dva človeka, moški in ženska, | ki | ju je na videz poznal, a ni nikdar |
izletov in splošne čistosti mišljenja, | ki | se je zdelo, da ga nosi s seboj. |
ženske tiste, in predvsem mlade ženske, | ki | so bile najbolj pobožne privrženke |
postrani na hitro ošinila s pogledom, | ki | se je zdelo, da prodira naravnost v |
prodira naravnost v njegovo notranjost in | ki | ga je za hip napolnil s črno grozo. |
obšel občutek posebne nelagodnosti, | ki | je bil pomešan tako s strahom kot s |
imenom O'Brien, član Ožje partije, | ki | je imel tako važen in oddaljen položaj, |
To je bil gib, | ki | je morda - če je kdo še mislil v takih |
Majhna rdečelasa ženska, | ki | je delala v predelku poleg Winstonovega, |
bi prihajalo od velikanskega stroja, | ki | teče brez olja. |
Goldstein je bil odpadnik in dezerter, | ki | je bil nekoč, dolgo je tega (kako dolgo, |
napad na doktrine Partije - napad, | ki | je bil tako pretiran in perverzen, |
vse to s hitro, mnogozložno govorico, | ki | je bila neke vrste parodija na običajni |
z brezizraznimi aziatskimi obrazi, | ki | so prihajali do površine ekrana in |
Vedno so se še našli novi bedaki, | ki | so čakali, da jih zapelje. |
razkrinkala vohunov in saboterjev, | ki | so delali po njegovih navodilih. |
vojske, podtalne mreže zarotnikov, | ki | so se zaobljubili, da bodo napravili |
krivoverstev, katere avtor je bil Goldstein in | ki | je tajno krožila naokrog. |
Bratovščina niti knjiga nista bili stvari, | ki | bi ju navadni član Partije omenjal, |
v blaznost tirajoči, beketavi glas, | ki | je prihajal s telekrana. |
In vendar je bil bes, | ki | si ga občutil, abstraktno, neusmerjeno |
občutil, abstraktno, neusmerjeno čustvo, | ki | je lahko preskočilo z enega predmeta |
svoji osamljenosti, nemoči in dvomu, | ki | je ležal nad njegovo eksistenco, zdel |
eksistenco, zdel kot hudobni čarovnik, | ki | je zmožen že s samo silo svojega glasu |
okoli njenega ljubkega, gibkega pasu, | ki | se je zdel, da kar prosi, da ga objameš, |
pomešal s postavo evrazijskega vojaka, | ki | je bil videti, kot da se približuje, |
spodbudnih besed, tiste vrste besed, | ki | jih izrečeš v bojnem hrumu, ki jih |
besed, ki jih izrečeš v bojnem hrumu, | ki | jih ni moč posamič razlikovati, ki |
ki jih ni moč posamič razlikovati, | ki | pa vlivajo zaupanje že samo s tem, |
vztraja na ekranu, kakor da je vtis, | ki | ga je naredil na oči vsakogar, preveč |
Z drhtečim šepetom, | ki | je zvenel kot »Odrešenik moj!« je stegnila |
To je bil pripev, | ki | ga je bilo pogosto slišati v trenutkih |
Dokaza ni bilo, le površni namigi, | ki | so lahko pomenili nekaj ali pa nič: |
srečala dva tujca - majhen migljaj rok, | ki | je bil videti, da bi lahko bilo razpoznavno |
Toda tudi to je bil dogodek, | ki | si ga je bilo vredno zapomniti v zaklenjeni |
peresa na papir - poglavitni zločin, | ki | je zajemal v sebi vse druge. |
Miselni zločin ni bil stvar, | ki | bi se jo bilo dalo za zmeraj prikriti. |
Nenaden sunek v spanju, surova roka, | ki | stresa za rame, luči, ki svetijo v |
surova roka, ki stresa za rame, luči, | ki | svetijo v oči, obroč trdih obrazov |
Popravila, razen tistih, | ki | si jih lahko opravil sam, so opravljali |
sam, so opravljali posebni odbori, | ki | so znali zavlačevati celo vstavljanje |
prevladoval je oster vonj po znoju, | ki | - to je bilo jasno že ob prvem vdihu, |
povedati, kako - je bil znoj nekoga, | ki | ta trenutek ni bil navzoč. |
skušal ujeti melodijo vojaške koračnice, | ki | jo je telekran še vedno oddajal. |
roba polno ogabne, zelenkaste vode, | ki | je smrdela huje kot zelje. |
zaposlen na nekem podrejenem mestu, | ki | ni zahtevalo inteligence, po drugi |
Športnem komiteju in drugih komitejih, | ki | so se ukvarjali z organizacijo skupinskih |
gnusom odstranil kepo ženskih las, | ki | je zapirala odtok. |
kakor poskakovanje tigrovih mladičev, | ki | bodo kmalu zrasli v ljudožrce. |
čas, da je lahko videl gospo Parsons, | ki | je vlekla svojega sina čez prag, medtem |
vojne opreme nove plavajoče trdnjave, | ki | so jo ravnokar zasidrali med Islandijo |
Časnik ne prinesel kratkega članka, | ki | je opisoval, kako je mali ovaduh - |
- vlekel na ušesa in slišal opazko, | ki | je kompromitirala starše, ter jih ovadil |
In nekdo, | ki | je sedel ob njegovi strani, mu je, |
O'Brien je bil tisti, | ki | ga je nagovoril iz teme. |
Vedno oči, | ki | te opazujejo in glas, ki te obdaja. |
Vedno oči, ki te opazujejo in glas, | ki | te obdaja. |
prihodnost, za preteklost - za vek, | ki | je morda umišljen. |
Bil je osamljeni duh, govoreč besede, | ki | jih nikdar ne bo nihče slišal. |
To je bila natanko tista malenkost, | ki | te lahko izda. |
črnilo z grobim, temnorjavim milom, | ki | je strugalo kožo kot smirkov papir |
globokega brezna - a bil je to kraj, | ki | se je, čeprav že globoko pod njim, |
sta tonili dol, dol v zeleno vodo, | ki | ju mora v naslednjem trenutku za vedno |
Bile so to ene tistih sanj, | ki | so, medtem ko obdrže značilno sanjsko |
katerih se zaveš dejstev in misli, | ki | se ti zde nove in vredne še potem, |
tragična in obžalovanja vredna, na način, | ki | ni več mogoč. |
kako, žrtvovala pojmovanju zvestobe, | ki | je zasebno in nespremenljivo. |
Pokrajina, | ki | jo je gledal, se mu je tolikokrat prikazovala |
Tudi to je kretnja, | ki | pripada starim časom. |
nepretrgoma oddajal uho parajoč žvižg, | ki | je trideset sekund vztrajal na isti |
umazani majici in kratkih hlačkah, | ki | so ležale na stolu. |
trenutek ga je zvil silovit izbruh kašlja, | ki | ga je skoraj vedno napadel po zbujanju. |
pregnala iz Winstonovega spomina vtisa, | ki | so ga zapustile sanje, in ritmični |
Spominjal si se pomembnih dogodkov, | ki | se morda sploh niso zgodili, spominjal |
ranih spominov je bil zračni napad, | ki | je menda vsakogar presenetil. |
spominjal, spominjal pa se je očetove roke, | ki | je držala njegovo, ko sta hitela dol, |
okrog in okrog po spiralnem stopnišču, | ki | je zvonilo pod njegovimi nogami in |
znašli na hrupnem, preobljudenem kraju, | ki | ga je prepoznal kot postajo podzemske |
ga je vendarle mučila neka bolečina, | ki | je bila pristna in neznosna. |
Nekdo, | ki | ga je starec ljubil, mala vnukinja |
je bil samo košček skrivnega znanja, | ki | ga je slučajno imel, ker njegov spomin |
rokami v bokih so krožili v pasu, vaja, | ki | je menda dobra za hrbtne mišice) - |
Samo v njegovi zavesti, | ki | mora biti v vsakem primeru kmalu uničena. |
In če vsi drugi sprejmejo laž, | ki | jo je natvezla Partija - če vsi dokumenti |
laži, imeti istočasno dvoje mnenj, | ki | se izključujeta, pa obenem vedeti, |
nato znova zavesti dejanja hipnoze, | ki | si ga pravkar opravil. |
Winston je sovražil to vajo, | ki | mu je povzročala zbadajoče bolečine |
Z globokim, nezavednim vzdihom, | ki | mu ga ob začetku vsakodnevnega dela |
in spel štiri majhne zvitke papirja, | ki | so že padli iz pnevmatične cevi na |
zraka odvrtinčil k velikanskim pečem, | ki | so bile skrite nekje v globinah poslopja. |
Winston je proučeval štiri liste papirja, | ki | jih je razvil. |
večidel sestavljeno iz novoreških besed - | ki | so jih na Ministrstvu uporabljali za |
in zahteval ustrezne izvode Časnika, | ki | so zdrsnili iz pnevmatične cevi že |
Sporočila, | ki | jih je prejel, so se nanašala na članke |
se nanašala na članke ali na novice, | ki | jih je bilo iz takega ali drugačnega |
tak način, da bo napovedoval stvar, | ki | se je zares zgodila. |
blaga v zadnjem desetletju leta 1983, | ki | je bilo obenem tudi šesto četrtletje |
nanašalo le na čisto preprosto pomoto, | ki | jo bo lahko urediti v nekaj minutah. |
Potem je z gibom, | ki | je bil, kolikor je sploh mogoče, nezaveden, |
zmečkal izvirno poročilo in vse zapiske, | ki | si jih je naredil ter jih spustil v |
Kakor hitro bodo vsi popravki, | ki | so bili potrebni v kateri izmed |
vrsti literature ali dokumentacije, | ki | bi mogla imeti kakršenkoli političen |
novicah in nobeno javno izraženo mnenje, | ki | je nasprotovalo potrebam sedanjosti, |
knjig, časnikov in drugih dokumentov, | ki | so bili razveljavljeni in namenjeni |
Številka Časnika, | ki | je bila morda zaradi sprememb v političnem |
zavezništvu ali zaradi napačnih napovedi, | ki | jih je dal Veliki brat, tudi dvanajstkrat |
Celo pisana navodila, | ki | jih je sprejemal Winston in ki se jih |
navodila, ki jih je sprejemal Winston in | ki | se jih je zmeraj znebil takoj, ko je |
tiskovne pomote ali napačne citate, | ki | jih je bilo treba popraviti točnosti |
narekovalnik, je bilo gotovo ducat ljudi, | ki | jih Winston niti po imenu ni poznal, |
za dnem gara tista mala rdečelaska, | ki | preprosto zasleduje in črta v tisku |
zasleduje in črta v tisku imena ljudi, | ki | so izhlapeli, in torej zanje velja, |
definitivni teksti, so se imenovale - pesmi, | ki | so postale ideološko spotikljive, ki |
ki so postale ideološko spotikljive, | ki | pa naj bi jih iz tega ali onega razloga |
sestavljali sezname knjig in mesečnikov, | ki | jih je bilo treba preklicati. |
popolnoma anonimni vodilni možgani, | ki | so usklajevali celotno prizadevanje |
prizadevanje in začrtovali politiko, | ki | je odrejala, da je treba ta kos preteklosti |
vrstami informacij, pouka ali zabave, | ki | si jih je moč zamisliti, od kipa do |
Imeli so celo verigo ločenih odsekov, | ki | so se ukvarjali s književnostjo za |
senzacionalnih pogrošnih zgodb, pa filme, | ki | so se utapljali v seksu, in sentimentalne |
v seksu, in sentimentalne popevke, | ki | so bile v celoti skomponirane z mehanskimi |
Pornosek se je imenoval v Novoreku - | ki | se je ukvarjal z izdelavo najnižje |
izdelavo najnižje vrste pornografije, | ki | so jo razpošiljali v zapečatenih zavojih |
razpošiljali v zapečatenih zavojih in | ki | je noben član Partije razen tistih, |
je noben član Partije razen tistih, | ki | so bili s tem zaposleni, ni smel pogledati. |
prečiščevanje vodilnih člankov v Časniku , | ki | so bili v celoti napisani v Novoreku. |
Razvil je sporočilo, | ki | ga je prej odložil. |
nezadovoljivo in se sklicuje na ljudi, | ki | ne eksistirajo. |
dela organizacije, znane kot PTCU, | ki | je oskrbovala s cigaretami in drugimi |
Velike čistke, | ki | so zajele tisoče ljudi, polne javnega |
zasmehovanja izdajalcev in miselnih zločincev, | ki | so nizkotno priznavali svoje zločine |
usmrtili, so bile posebne predstave, | ki | so jih uprizarjali le vsakih nekaj |
Bolj običajno so ljudje, | ki | so si nakopali na glavo jezo Partije, |
Trideset ljudi morda, | ki | jih je Winston osebno poznal, ne vštevši |
Domneva, da gre za ljudi, | ki | so v zaporu, ni bila zmeraj točna. |
Tu pa tam so se nekateri, | ki | so jih imeli že dolgo za mrtve, kot |
misli šinila podoba tovariša Ogilvya, | ki | je nedavno v junaških okoliščinah padel |
življenje in smrt je poudaril kot zgled, | ki | ga je vredno posnemati. |
znanem slogu Velikega brata: v slogu, | ki | je bil vojaški in dlakocepski hkrati |
»To je nauk - | ki | je tudi eden temeljnih načel Angsoca |
potem ko je prisluškoval pogovoru, | ki | mu je vzbudil vtis, da vsebuje zločinske |
devetnajstih je naredil načrt ročne granate, | ki | jo je Ministrstvo miru sprejelo in |
jo je Ministrstvo miru sprejelo in | ki | je pri svojem prvem poskusu na en mah |
Tovariš Ogilvy, | ki | je bil pred eno uro še nepredstavljiv, |
Tovariš Ogilvy, | ki | ni nikdar živel v sedanjosti, je zdaj |
para s kiselkastim kovinskim vonjem, | ki | pa ni popolnoma pregnal hlapov gina |
»Ravno tisti, | ki | ga iščem,« je rekel glas za Winstonovim |
Bil je njegov prijatelj Syme, | ki | je delal v Raziskovalnem oddelku. |
očmi, otožnimi in porogljivimi obenem, | ki | so zbujale vtis, da ti skrbno proučujejo |
Pravzaprav je imel dve še nerabljeni, | ki | pa ju je shranil. |
zmanjkalo kakšnega nujnega predmeta, | ki | ga v partijskih trgovinah ni bilo mogoče |
če le mogoče, v posebnosti Novoreka, | ki | ga je poznal in zanimal. |
ostala luža jedi, grde tekoče zmesi, | ki | je spominjala na bruhanje. |
plavale kocke gobaste, rožnate snovi, | ki | je bila verjetno nadomestek za meso. |
izdaja ne bo vsebovala niti ene besede, | ki | bo pred letom 2050 odveč.« |
»Navsezadnje, kje pa je opravičilo za besedo, | ki | je samo nasprotje neke druge besede?« |
»Kaj ne vidiš lepote, | ki | je v tem, Winston?« |
»Bral sem nekaj stvari, | ki | jih včasih napišeš za Časnik.« |
veš, da je Novorek edini na svetu, | ki | ima vsako leto manjši besednjak?« |
dobesedno onemogočili, ker ne bo besed, | ki | bi ga izražale.« |
ne bo enega samega živega človeka, | ki | bi lahko razumel ta najin pogovor?« |
Mlada ženska, verjetno njegova tajnica, | ki | je sedela s hrbtom proti Winstonu, |
prav, popolnoma se strinjam z vami« | ki | jo je izgovoril mlad in rahlo neumen |
grozljivo je bilo to, da je iz reke besed, | ki | so mu vrele iz ust, bilo komaj mogoče |
opazoval ta obraz brez oči, s čeljustjo, | ki | se je hitro pomikala gor in dol, ga |
»To je ena tistih zanimivih besed, | ki | imajo dva nasprotna pomena.« |
Govoril je stvari, | ki | bi jih bilo bolje ne govoriti, bral |
zahajal je v kavarno Pod kostanjem , | ki | so jo obiskovali slikarji in glasbeniki. |
bilo zakona, niti nezapisanega ne, | ki | bi prepovedoval obiskovanje kavarne |
take mere delala vtis majhnega dečka, | ki | prerašča deško obleko, da si ga je |
bilo kljub predpisanemu kombinezonu, | ki | ga je nosil, skoraj nemogoče predstavljati |
določena za prostovoljne prispevke, | ki | so bili tako številni, da si je bilo |
izročil dva zmečkana in umazana bankovca, | ki | ju je Parsons zabeležil v majhen notes |
Velikemu bratu za novo, srečno življenje, | ki | nam ga je podarilo njegovo modro vodstvo.« |
Privlekel je na dan ogromno, umazano pipo, | ki | je bila do polovice polna zoglenelega |
Winston je kadil cigareto Zmaga, | ki | jo je skrbno držal v vodoravni legi. |
izvohati, ovaditi in izhlapeti vsakogar, | ki | bi mu namignil, da je obrok prejšnji |
le na nekoliko bolj zamotan način, | ki | je vseboval dvomišljenje. |
vzel žlico in brodil po bledi omaki, | ki | se je polila na mizo, ter iz luže risal |
V kateremkoli času, | ki | se ga je lahko natančno spomnil, ni |
ni nikdar imel nogavic ali perila, | ki | bi ne bilo polno lukenj, pohištvo je |
zimah, ob lepljivosti nogavic, dvigalih, | ki | niso nikdar delovala, mrzli vodi, grobem |
kavo majhen mož, čudno podoben hrošču, | ki | je metal nezaupljive poglede sem ter |
pogledaš okoli sebe, da telesni tip, | ki | si ga je Partija postavila za ideal |
Ministrstvih: majhni, čokati moški, | ki | so se že zelo zgodaj začeli rediti, |
To je bil tip, | ki | je pod oblastjo Partije verjetno najbolje |
stari, verjetno nimaš nobene britvice, | ki | bi mi jo lahko dal?« |
Gagajoči glas pri sosednji mizi, | ki | je ob poročilu z Ministrstva začasno |
Mali, hroščem podobni možje, | ki | tako urno skakljajo po labirintskih |
je blizu praga pod cestno svetilko, | ki | je komaj dajala kaj svetlobe. |
skušajoč s pritiskom pregnati podobo, | ki | se je vedno znova vračala. |
kakršnokoli divjo, hrupno ali bolečo stvar, | ki | bi lahko izbrisala spomin, ki ga je |
stvar, ki bi lahko izbrisala spomin, | ki | ga je mučil. |
Pomislil je na moža, | ki | ga je pred nekaj tedni srečal na ulici: |
Toda to je bilo eno tistih pravil, | ki | si jih priložnostno lahko prelomil. |
revnejših četrteh je mrgolelo žensk, | ki | so se bile pripravljene prodati. |
si lahko kupil že s steklenico gina, | ki | ga raja ni smela piti. |
ker jo je imela kot ventil za nagone, | ki | jih ni mogoče popolnoma potlačiti. |
bil to eden izmed tistih zločinov, | ki | so ga vsi obtoženci v velikih čistkah |
preprečiti moškim in ženskam odnose, | ki | jih ne bi bilo mogoče nadzorovati, |
organizacije kot Mladinska protispolna zveza | ki | je zagovarjala popoln celibat za oba |
je ponosen, orlovski obraz, obraz, | ki | ga je človek imel za aristokratskega |
Niti ene same misli ni imela v glavi, | ki | ne bi bila parola, in ni bilo sploh |
in ni bilo sploh nobene neumnosti, | ki | je ne bi bila mogla pogoltniti, če |
uvoda, na najbolj grob, strašen način, | ki | si ga je moč zamisliti, dvignila krilo. |
z mislimi na Katarinino belo telo, | ki | ga je hipnotična moč Partije zamrznila |
resnično grozljiva so bila njena usta, | ki | so se malo odprla in odkrila samo črno |
Oceanije, bi se lahko kdaj razvila sila, | ki | bi uničila Partijo. |
obupa, globoki in glasni »Oh‐o‐o‐o‐oh!« | ki | se je širil kot brneče odmevanje zvonov. |
množico dvestotih ali tristotih žensk, | ki | so se gnetle okrog stojnic na uličnem |
Uspešne ženske, | ki | so jih druge suvale in porivale, so |
Prepuščeni sami sebi, kakor živina, | ki | se je izgubila nekje na ravninah Argentine, |
povrnili k tistemu slogu življenja, | ki | se jim je zdel naraven, k nekakemu |
izvod otroškega zgodovinskega učbenika, | ki | si ga je izposodil pri gospe Parsons, |
dnevno delati za krute gospodarje, | ki | so jih pretepali z biči, če so delali |
hiš, kjer so živeli bogati ljudje, | ki | so imeli celo po trideset služabnikov, |
da je oblečen v dolgo črno suknjo, | ki | so jo imenovali frak, in čuden bleščeč |
čuden bleščeč klobuk cevaste oblike, | ki | so mu rekli cilinder.« |
kapitalist pravico spati z vsako žensko, | ki | je bila zaposlena v eni od njegovih |
sebe, ni življenje podobno niti lažem, | ki | so se usipale s telekranov, kaj šele |
usipale s telekranov, kaj šele idealom, | ki | jih je skušala doseči Partija. |
Vzor, | ki | ga je zasnovala Partija, je bil nekaj |
orožja - narod bojevnikov in fanatikov, | ki | korakajo v popolni enotnosti, misleč |
zakrpanih hišah iz devetnajstega stoletja, | ki | so vedno smrdele po zelju in pokvarjenih |
zoranim obrazom in sršečimi lasmi, | ki | se nemočno ukvarja z zamašenim odtokom. |
v zgodovinskih knjigah, celo tista, | ki | jo je človek sprejel brez pridržka, |
proti vodilni vlogi Velikega brata, | ki | se je začela že davno pred uspelo Revolucijo, |
Revolucijo, ter zasnovali razne sabotaže, | ki | so povzročile smrt na sto in tisoč |
v Partijo in jim dodelili položaje, | ki | so bili v resnici sinekure, a so zveneli |
sveta, skoraj poslednji veliki liki, | ki | so še ostali iz herojskih zgodnjih |
Nihče, | ki | je kdaj padel v roke Miselni policiji, |
Bili so mrliči, | ki | čakajo, da jih pošljejo nazaj v grob. |
Melodija, | ki | so jo igrali, se je menjala in ravno |
je Winston razvijal kup dokumentov, | ki | so ravnokar padli iz pnevmatične cevi |
mizo, ko je naletel na kos papirja, | ki | je očitno neopazno zdrsnil med druge |
Winston ni predstavljal, da so ljudje, | ki | so izginili v čistkah, res zagrešili |
preteklosti, podoben fosilnemu okostju, | ki | se pojavi v napačni plasti in pobije |
bila sama fotografija in tudi dogodek, | ki | ga je ponazarjala, samo še spomin. |
se je spraševal, če je kos dokaza, | ki | ga zdaj ni več, nekoč res bil? |
kratko malo to, da pripadaš manjšini, | ki | šteje enega samega človeka. |
Morda je bil on edini, | ki | to verjame, in če je edini, je blazen. |
Bil je kakor neskončno pismo, | ki | ga nihče ne bo nikdar bral, ki pa je |
pismo, ki ga nihče ne bo nikdar bral, | ki | pa je naslovljeno na nekega človeka |
je pomislil na vso velikansko moč, | ki | je naperjena proti njemu, na lahkoto, |
pobijal v debati, na zvite argumente, | ki | jih ne bo mogel razumeti, kaj šele |
dvonadstropnih hiš z razbitimi vežnimi vrati, | ki | so se odpirala naravnost na pločnik, |
hišnih pragih in vzdolž ozkih dovozov, | ki | so bili razvejeni na obe strani ceste, |
grobo našminkanimi ustnicami in fantje, | ki | so lovili dekleta, pa zabuhle, racave |
dekleta, pa zabuhle, racave ženske, | ki | so kazale, kakšna bodo dekleta čez |
čez deset let, stara grbava bitja, | ki | so se majala na krivih nogah, strgani |
krivih nogah, strgani in bosi otroci, | ki | so se igrali po lužah in se nato razkropili |
ženska, pograbila majhnega otroka, | ki | se je igral v luži, ovila predpasnik |
moški v črni, harmonikasti obleki, | ki | se je pojavil iz sosednje ulice, stekel |
Zdelo se je, da imajo nekakšen nagon, | ki | jim pove nekaj trenutkov vnaprej, da |
štirih minutah je bil izven območja, | ki | ga je poškodovala bomba, in umazano, |
blizu osme ure in trgovine s pijačo, | ki | jih je obiskovala raja (imenovali so |
Izza njihovih mračnih nihajnih vrat, | ki | so se neprestano odpirala in zapirala, |
V kotu, | ki | ga je oblikovalo navzven pomaknjeno |
srednji je držal preganjen časnik, | ki | sta ga druga dva proučevala čez njegova |
»Rečem ti, da nobena številka, | ki | se konča na sedem, že več kot štirinajst |
»In pravim ti, nobena številka, | ki | se končuje na sedem -« |
Verjetno je živelo nekaj milijonov raje, | ki | ji je bila loterija poglavitni, če |
šlo za loterijo, so bili celo tisti, | ki | so komaj znali brati in pisati, zmožni |
ni imel nič opraviti pri loteriji, | ki | jo je vodilo Ministrstvo obilja, toda |
razumno, ko pa si pogledal ljudi, | ki | so na cesti hodili mimo tebe, je to |
zavila in se končala s stopniščem, | ki | je vodilo v nizko ležečo uličico, kjer |
bila starinarna, kjer je kupil zvezek, | ki | je bil zdaj njegov dnevnik. |
bila umazana majhna gostilna z okni, | ki | so se zdela prevlečena z ivjem, v resnici |
mož, upognjen, a čvrst, z belimi brki, | ki | so mu štrleli kakor raku, je odrinil |
prišlo na misel, da je bil starec, | ki | jih je imel zdaj najmanj osemdeset, |
Če je bil živ še kdo, | ki | bi lahko dal pravo poročilo o življenjskih |
tisti odlomek iz učbenika zgodovine, | ki | ga je prepisal v svoj dnevnik, in nora |
Igra s puščicami, | ki | so jih metali na drugem koncu sobe, |
Gruča drugih, | ki | so stali naokoli s kozarci v rokah, |
krohot in zdelo se je, da je zadrega, | ki | jo je povzročil Winstonov prihod, izginila. |
piva v kozarca iz debelega stekla, | ki | ju je splaknil v vedru pod pultom. |
Pivo je bila edina pijača, | ki | si jo lahko dobil v gostilni za rajo. |
tisoč - imenovali so se kapitalisti - | ki | so bili bogati in mogočni.« |
kapitalist je hodil naokrog z gručo lakajev, | ki | -« |
»No, to je spet beseda, | ki | je že dolgo nisem slišal.« |
Bili so podobni mravljam, | ki | lahko vidijo majhne predmete, velikih |
visele tri brezbarvne kovinske krogle, | ki | so bile videti, kot da so bile nekdaj |
dobrotljivim nosom in s prijaznimi očmi, | ki | so jih maličila debela stekla naočnikov. |
»Vi ste tisti gospod, | ki | je kupil dekliško spominsko knjigo.« |
peresa s polomljenimi rezili, stare ure, | ki | se niso več niti pretvarjale, da gredo, |
pritegnila neka okrogla in gladka stvar, | ki | se je mehko svetila v luči svetilke, |
neka čudna, rožnata, nagubana stvar, | ki | ga je spominjala na vrtnico ali pa |
priznavajoče ponovil. - »Ampak ni jih mnogo, | ki | bi danes še rekli kaj takega.« |
ni bila toliko lepota kot vzdušje, | ki | se je zdelo, da ga je stvar imela v |
steklo ni bilo enako nobenemu steklu, | ki | ga je kdaj videl. |
»Še ena soba je zgoraj, | ki | bi jo morda radi videli,« je dejal. |
stopnicah ter skoz tesen hodnik v sobo, | ki | ni bila obrnjena na cesto, ampak je |
Pod oknom je stala ogromna postelja, | ki | je zavzemala skoraj četrtino sobe in |
To je bila divja, nemogoča namera, | ki | jo je bilo treba čimprej opustiti, |
verjetno, da je kje v Oceaniji knjiga, | ki | bi bila natisnjena pred letom 1960. |
Starec, | ki | je še vedno držal svetilko, je stal |
stal pred sliko v temno rdečem okviru, | ki | je visela poleg kamina, nasproti postelje. |
Sv. Klementinu, to je bila pesmica, | ki | smo jo peli, ko sem bil še deček.« |
datuma, pripisano neki megleni dobi, | ki | se je imenovala srednji vek. |
Tam je bil muzej, | ki | so ga rabili za propagandne razstave |
in plavajočih trdnjav, slik v vosku, | ki | so prikazovala sovražnikova grozodejstva |
nekaj minut in se pogovarjal s starcem, | ki | mu, kot je odkril, ni bilo ime Weeks |
zvonove, zvonove izgubljenega Londona, | ki | pa so tu ali drugje še vedno obstajali, |
Miselne policije, ali pa samo amaterska vohunka, | ki | jo podžiga velika zagnanost, je bilo |
strahu, na goljufivost človeškega telesa, | ki | vedno zamrzne v odrevenelost ravno |
potapljajoči se ladji; poslanstvo, | ki | se zanj bojuješ, je vedno pozabljeno, |
vsakdo ) je bil še postopek priznavanja, | ki | si ga moral prestati: plazenje po tleh |
Zakaj ti je potem morala ta strahota, | ki | ni ničesar spremenila, groziti iz prihodnosti? |
kjer ni teme, je imaginarna bodočnost, | ki | je človek ne bo nikdar videl, vendar |
Toda ob glasu s telekrana, | ki | mu je tolkel na ušesa, ni mogel slediti |
vsula polovica tobaka, grenkega prahu, | ki | ga je bilo težko izpljuniti. |
videl, da ji desna roka visi v zanki, | ki | je na daljavo ni bilo opaziti, ker |
Pred njim je bil sovražnik, | ki | mu je stregel po življenju, pred njim |
zrcalijo na obrazu, je bila navada, | ki | je dosegla že stopnjo nagona, sicer |
prečiščevanje dolgega seznama številk, | ki | ni zahtevalo posebne pazljivosti. |
Stvar, | ki | je bila zapisana v sporočilu, je bila |
še druga, bolj pustolovska možnost, | ki | je neprestano dvigala glavo, čeprav |
nad pločevinastim vonjem po hrani in | ki | je kot hudournik govoril o pripravah |
kaširanega papirja, visokim dva metra, | ki | so ga za to priložnost pripravljali |
Enkrat je le bežno videl dekle, | ki | je z dvema drugima sedelo pri mizi |
je dobil občutljivo, težko nalogo, | ki | mu je vzela več ur in je zahtevala, |
Toda resnične ovire, | ki | so nasprotovale sestanku, so bile ogromne. |
Za sporočila, | ki | jih je bilo treba kdaj poslati, so |
seznamom fraz in prečrtal si tiste, | ki | niso ustrezale. |
vsak zvok, vsak dotik, vsaka beseda, | ki | jo je moral spregovoriti ali poslušati, |
neumnim obrazom, po imenu Wilsher, | ki | ga je komaj poznal, ga je z nasmehom |
noge in sovražno pogledal Winstona, | ki | ga je očitno imel na sumu, da ga je |
pred njim je bil kip moža na konju, | ki | je menda predstavljal Oliverja Cromwella. |
Potem je zagledal dekle, | ki | je stalo ob vznožju spomenika in bralo |
ali se pretvarjalo, da bere plakat, | ki | se je spirali ovijal okoli stebra. |
Winston, | ki | je bil v običajnih okoliščinah tiste |
običajnih okoliščinah tiste vrste človek, | ki | teži vedno k zunanjemu robu kakršnegakoli |
premikajoč ustnice, s slabotnim šepetom, | ki | ga je zlahka preglasil hrup glasov |
S skoraj vojaško natančnostjo, | ki | ga je presenetila, mu je začrtala pot, |
levo; dva kilometra po cesti; vrata, | ki | jim manjka zgornji zapah; pot preko |
zgodi z njimi, razen pri tistih redkih, | ki | so jih pobesili kot vojne zločince, |
obraz je bil gmota osivelih las in | ki | je vzravnano stal z zapestji, prekrižanimi |
pregledovale papirje vsem članom Partije, | ki | so jih našle, ter postavljale mučna |
pravila, pravzaprav le steze za živino, | ki | se je vila med grmovjem. |
ko je opazoval čvrsto, vitko telo, | ki | je hodilo pred njim s škrlatnim pasom, |
obdanem z visokimi, mladimi drevesi, | ki | so ga popolnoma zapirali. |
Bili so majhni jeseni, | ki | so jih nekoč posekali, pa so pognali |
zelo vzravnana, z nasmehom na obrazu, | ki | je bil nekoliko ironičen, kot bi se |
»Imam ženo, | ki | se je ne morem znebiti.« |
navadno temno rjava zdrobljena stvar, | ki | je imela okus, kolikor se ga je pač |
je pokusil čokolado, kot je bila ta, | ki | mu jo je dala. |
njen vonj zbudil v njem neki spomin, | ki | ga ni mogel določiti, ki pa je bil |
neki spomin, ki ga ni mogel določiti, | ki | pa je bil silen in mučen. |
»Pravzaprav sem tiste vrste dekle, | ki | se jo opazi.« |
spraviti v določeno obliko, kot predmet, | ki | ga vidiš s kotičkom oči. |
se, da je to spomin na neko dejanje, | ki | bi ga rad uničil, pa ni mogel. |
»Spretna sem pri odkrivanju ljudi, | ki | niso pravi.« |
govorila z odkrito porogljivim sovraštvom, | ki | je povzročilo v Winstonu občutek nelagodja, |
Ožje partije, ne da bi uporabila besede, | ki | si jih videl s kredo napisane po zakotnih |
naravno in zdravo, kakor prhanje konja, | ki | povoha slabo seno. |
Sončna svetloba, | ki | je pronicala skoz neštevilne liste, |
Star, čisto popasen pašnik, s stezo, | ki | teče po njem in krtino tu pa tam. |
»Pokrajina, | ki | jo včasih vidim v sanjah.« |
Kot bi bila neke vrste tekočina, | ki | se je prelila čezenj in se pomešala |
čezenj in se pomešala s sončno lučjo, | ki | se je pretakala skozi listje. |
popolnoma drugače kot trdi poljubi, | ki | sta jih izmenjala poprej. |
to storila z isto čudovito kretnjo, | ki | se je zdela, da zanikuje celotno civilizacijo. |
»Toda veliko jih je, | ki | bi, če bi imeli najmanjšo priložnost.« |
kult vneme in samozatajevanja le laž, | ki | zakriva sprijenost. |
nedoločljivo poželenje; to je sila, | ki | bo Partijo raztrgala na kose. |
Sedel je in opazoval pegasti obraz, | ki | je še vedno mirno spal, naslonjen na |
Toda tista neskrbna nežnost, | ki | jo je čutil pod leskovjem, medtem ko |
Očitno je imela tisto praktično zvitost, | ki | je Winstonu manjkala, in zdelo se mu |
Pot, | ki | mu jo je določila, je bila popolnoma |
je bilo v nekem drugem skrivališču, | ki | ga je poznala Julija, v zvoniku porušene |
vodila nenavaden razgovor v presledkih, | ki | je švigal sem ter tja kot signali svetilnika, |
čisto vajena takega načina pogovora, | ki | ga je imenovala »govorjenje na obroke.« |
stikajoč skupaj majhne kosce kovine, | ki | so bili verjetno deli bombnih vžigal, |
Uživala je v svojem delu, | ki | je bilo v tem, da je upravljala in |
sestavljanja romanov, od splošne direktive, | ki | jo je izdal Komite za planiranje, pa |
Knjige so bile samo blago, | ki | ga je treba proizvajati, tako kot marmelado |
po letu šestdeset in edini človek, | ki | ga je poznala, da je često govoril |
pred Revolucijo, je bil stari oče, | ki | je izginil, ko je bila stara osem let. |
pododdelku Oddelka za književnost, | ki | je proizvajal ceneno pornografijo za |
Ljudje, | ki | so tam delali, so mu dali vzdevek |
Krepke zgodbe ali Noč v dekliški šoli, | ki | so jih med rajo skrivoma kupovali pod |
»No, tu je vsekakor ena, | ki | ni.« |
šestnajstih letih s članom Partije, | ki | jih je imel šestdeset in je kasneje, |
uporablja besed iz Novoreka, razen tistih, | ki | so prešle v vsakodnevno rabo. |
Vsak organiziran upor proti Partiji, | ki | je bil obsojen na neuspeh, se ji je |
morda med mlajšo generacijo ljudi, | ki | so zrasli v svetu Revolucije, ki niso |
ljudi, ki so zrasli v svetu Revolucije, | ki | niso poznali ničesar drugega in so |
si bilo moč predstavljati komisije, | ki | bi kdaj privolila v tak zakon, tudi |
nagon ustvarjal neki samosvoj svet, | ki | je bil nedosegljiv nadzorstvu Partije |
bil nedosegljiv nadzorstvu Partije in | ki | ga je bilo zato, če le mogoče, treba |
Pomembnejša je bila spolna nezadoščenost, | ki | je povzročala histerijo, ta pa je bila |
mogoče strah, sovraštvo in blazno vero, | ki | jo Partija potrebuje pri svojih članih, |
zatiranjem nekaterih mogočnih nagonov, | ki | jih uporabljajo kot gonilno silo? |
vsakdo noč in dan obdan z obveščevalci, | ki | so ga intimno poznali. |
spomnila nanjo dušeča popoldanska vročina, | ki | mu je izvabljala znoj s čela. |
Winston opazil nekaj šopov slakarja, | ki | je rastel v skalnih razpokah pod njima. |
»V tej igri, | ki | se jo gremo, ne moremo zmagati.« |
polteme stekleni obtežilnik za papir, | ki | ga je kupil ob svojem zadnjem obisku. |
Izmed vseh zločinov, | ki | jih je lahko zagrešil član Partije, |
ob pogledu na stekleni obtežilnik, | ki | je odseval na površini sklepne mizice. |
očitno vesel tistih nekaj dolarjev, | ki | mu jih bo prinesla. |
zahteva že običajna uslužnost, da vsakdo, | ki | zanj ve, obdrži to zase. |
eden od njiju skozi zadnje dvorišče, | ki | drži na uličico. |
razobešala vrsto kvadratnih belih reči, | ki | jih je Winston prepoznal za plenice. |
dan,toda pogled, besede, sanje je zbudila, | ki | so ukradli mi srce. Popevka |
ena od tistih nešteto podobnih pesmi, | ki | jih je za blagor raje izdajal pododdelek |
skušnjava, da bi imela skrivališče, | ki | bi bilo res samo njuno, nekje pod streho |
a neznanske in zapletene priprave, | ki | jih je naprtil, so vsakomur naložile |
pometala ven nekaj izvijačev in zatičnik, | ki | so napolnjevali njen vrhnji del. |
Prvi zavitek, | ki | ga je izročila Winstonu, so njegovi |
neko težko, pesku podobno stvarjo, | ki | se je vdajala, kjerkoli si se je dotaknil. |
je že polnil sobo, bogat, vroč vonj, | ki | se je zdel, kot da prihaja iz njegovega |
Preobrazba, | ki | se je izvršila, je bila veliko bolj |
in suhega telesa s krčnimi žilami, | ki | so mu izstopale na mečih, in z brezbarvnim |
razmišljal, ali je bilo v preteklosti, | ki | so jo odpravili, nekaj običajnega, |
moški in ženska brez obleke na sebi, | ki | se ljubita, kadar hočeta, govorita, |
imel občutek, da spet doživlja moro, | ki | se mu je spet in spet vračala, odkar |
Vonj, | ki | se je dvigal iz posode, je bil tako |
od okusa kave pa je bila svilnatost, | ki | ga ji je dajal sladkor, stvar, ki jo |
svilnatost, ki ga ji je dajal sladkor, stvar, | ki | jo je Winston po dolgoletnem uživanju |
»Je samo majhen drobec zgodovine, | ki | so ga pozabili spremeniti.« |
Odlomek iz pesmi, | ki | mu jo je povedal gospod Charrington, |
bila površina stekla nebesni svod, | ki | obdaja drobni svet s celotno atmosfero. |
ter spreminjal in olepševal poročila, | ki | bodo citirana v govorih. |
daljavi razlegale strahotne eksplozije, | ki | jih ni znal nihče pojasniti in o katerih |
Nova melodija, | ki | naj bi bila vodilna pesem Tedna sovraštva |
Imela je divji, lajajoč ritem, | ki | ga ni bilo mogoče označiti kot glasbo, |
Četa prostovoljcev, | ki | jo je organiziral Parsons, je pripravljala |
visoko postavo evrazijskega vojaka, | ki | je korakal z brezizraznim mongolskim |
Rajo, | ki | je bila običajno brezbrižna do vojne, |
dolg, raztegnjen pogrebni sprevod, | ki | se je vlekel ure in ure in je bil pravzaprav |
bomba je padla na prazno zemljišče, | ki | je služilo za igrišče in nekaj ducatov |
brezžičnimi valovi in nekemu staremu paru, | ki | je bil osumljen, da je tujega rodu, |
obupano čutnostjo, kakor prekleta duša, | ki | se oklene še poslednjega koščka užitka |
iz tedna v teden, tkati življenje, | ki | nima prihodnosti, se jima je zdelo |
Povedal ji je o čudni zaupnosti, | ki | vlada, oziroma se zdi, da vlada, med |
med njim in O'Brienom in o nagibu, | ki | ga včasih občuti, da bi kratko in malo |
vojski, je rekla, so le kup neumnosti, | ki | si jih je izmislila Partija v svojo |
pri tistih oddelkih Zveze mladine, | ki | so od jutra do noči obkrožali sodišče |
Bombe, | ki | so dnevno padale na London, verjetno |
dokumentacijo in o nesramnih ponaredkih, | ki | jih tam opravlja. |
Ni čutila prepada, | ki | se ji odpira pod nogami ob misli, da |
Rutherford ter o dragocenem koščku papirja, | ki | ga je nekoč držal v rokah. |
to dokazati, niti za tiste stvari, | ki | sem jih jaz sam ponaredil.« |
si predstavljam majhne kali odpora, | ki | poganjajo tu in tam - majhne skupine |
poganjajo tu in tam - majhne skupine ljudi, | ki | se povezujejo in se postopoma krepijo |
Sodila je med ljudi, | ki | lahko zaspijo ob katerikoli uri in |
nazor najbolje zasidran pri ljudeh, | ki | ga sploh niso bili zmožni razumeti. |
nobene usedline, tako kot koruzno zrno, | ki | neprebavljeno pride skoz ptičje telo. |
listič, ko se je zavedel, da nekdo, | ki | je večji od njega, hodi tik za njim. |
govoril z nekim vašim prijateljem, | ki | je gotovo izvedenec.« |
Kakršnakoli omemba, | ki | bi se nanašala nanj, bi bila smrtno |
S čudno prijateljskim izrazom, | ki | te je razorožil in mu ga je vedno uspelo |
svojem članku uporabili dve besedi, | ki | sta postali odveč.« |
»Zelo rad,« je rekel Winston, | ki | je spoznal, kam to meri. |
»Redukcija števila glagolov - to je stvar, | ki | bi vas gotovo pritegnila, se mi zdi.« |
telekranom, v taki drži, da je tisti, | ki | je opazoval na drugem koncu naprave, |
pustil Winstona s kosom papirja v roki, | ki | ga to pot ni bilo treba skriti. |
dogajalo, je bila le posledica razvoja, | ki | se je začel pred leti. |
bilo v tem njihovo bistvo - kretnjo, | ki | jo je napravila njegova mati in ki |
ki jo je napravila njegova mati in | ki | jo je trideset let kasneje ponovila |
trideset let kasneje ponovila Židinja, | ki | jo je videl v filmskem tedniku, ko |
je povrnil kup drobnih pripetljajev, | ki | so ga obkrožali. |
Bil je spomin, | ki | ga je moral pred mnogimi leti namerno |
Spomnil se je dolgih popoldnevov, | ki | jih je z drugimi fanti prebil pri kraji |
tudi v čakanju na mimo vozeče kamione, | ki | so potovali po določeni progi in so |
vsakega odvečnega giba, kot umetna lutka, | ki | se premika sama od sebe. |
otroka dveh ali treh let, z obrazom, | ki | je bil zaradi shujšanosti videti opičji. |
povezano s tisto nikdar omenjeno stvarjo, | ki | se bo zgodila. |
kjer so živeli; temne, zatohle sobe, | ki | jo je na pol zasedala postelja z belim |
se je postavnega materinega telesa, | ki | se sklanja nad plinski gorilnik, da |
(spominjal se je celo zvena svojega glasu, | ki | se je začenjal prezgodaj lomiti in |
Prišlo je do dolgega, sitnega prepira, | ki | se je vlekel in vlekel, s kričanjem, |
Sestrica, | ki | se je z obema rokama oklepala matere, |
tisto stvar, on ni vedel, kaj je tisto, | ki | se ima kmalu zgoditi. |
in zbežal po stopnicah, s čokolado, | ki | je postajala lepljiva v njegovih rokah. |
(imenovale so se Poboljševalni centri), | ki | so zrasle kot posledica državljanske |
belo pogrnjeni postelji, z otrokom, | ki | se je oklepa, je sedela v potapljajoči |
prišlo na misel, da je neko dejanje, | ki | je brez učinka, zato tudi že brez pomena. |
ravno tako zakrila otroka z rokami, | ki | ga niso nič bolj varovale pred kroglami |
Tista strašna stvar, | ki | jo je storila Partija, je bila v tem, |
Ostali so zvesti zasebnim vdanostim, | ki | niso bile vprašljive. |
mislil nanjo kot na neko inertno silo, | ki | bo nekega dne vzklila v življenje in |
Obdržali so prvinska čustva, | ki | se jih je moral on sam z zavestnim |
je rekla Julija, | ki | se je spet zbudila. |
»To je edina stvar, | ki | je ne morejo storiti.« |
mučenja, mamila, občutljivi instrumenti, | ki | registrirajo živčne reakcije, postopno |
tobaku, tiha in neverjetno hitra dvigala, | ki | so drsela gor in dol, služabniki v |
dol, služabniki v belih suknjičih, | ki | so hiteli sem ter tja - vse to je plašilo. |
oblikovanim, popolnoma brezizraznim obrazom, | ki | bi bil lahko obraz Kitajca. |
spomniti, da bi kdaj videl hodnik, | ki | bi ne bil po stenah umazan od dotikov |
Grozo, | ki | jo je Winston že čutil, je nenadoma |
je kratko in malo zaposlen človek, | ki | se jezno sprašuje, zakaj so ga zmotili. |
zarota, nekakšna tajna organizacija, | ki | deluje proti Partiji, in da ste vi |
izrazom služabnika, z izrazom sluge, | ki | uživa privilegij. |
steklenico, sestavljeno iz električnih luči, | ki | je bila videti, kot da se pomika gor |
»Izvršiti sabotažna dejanja, | ki | lahko povzroče smrt več sto nedolžnih |
»Imela bosta tri ali štiri zveze, | ki | bodo sicer prenehale, a se bodo zdaj |
njem ni bilo nič tiste premočrtnosti, | ki | pripada fanatikom. |
Ni bilo, zvijače, | ki | bi ji ne bil kos, ne nevarnosti, ki |
ki bi ji ne bil kos, ne nevarnosti, | ki | bi je ne mogel predvideti. |
razsežen podtalen svet zarotnikov, | ki | se skrivoma sestajajo po celicah, pišejo |
popolnega seznama članov ali podatkov, | ki | bi jih pripeljali do popolnega seznama.« |
drugega je ne drži skupaj kot ideja, | ki | pa je neuničljiva.« |
»To so edini rezultati, | ki | jih bosta kdaj videla.« |
»V tisti, | ki | vam jo bo dal, bo izvod Goldsteinove |
je, da ni nobenih drugih vprašanj, | ki | bi jih hotel postaviti; še manj je |
ste mogoče kdaj slišali staro pesem, | ki | se začne Oranže in limone, poje zvon |
Čakal je z roko na stikalu, | ki | je kontroliralo telekran. |
svojem pomembnem delu v korist Partije, | ki | ga je bil pretrgal. |
odpiranje in zapiranje roke je bil napor, | ki | je povzročal, da so mu sklepi škripali. |
Težka aktovka, | ki | jo je nosil, mu je ob vsakem koraku |
Znotraj je bila knjiga, | ki | jo je zdaj imel v lasti že šest dni |
dva tisoč evrazijskih vojnih zločincev, | ki | naj bi bili javno obešeni na zadnji |
Njegov glas, | ki | so ga ojačevalci naredili kovinskega, |
preplavilo divje, živinsko rjovenje, | ki | se je nekontrolirano dvigalo iz tisočev |
vrhove streh in z rezanjem zastav, | ki | so plapolale z dimnikov. |
Ukazi, | ki | so jih že oddajali telekrani, pozivajoč |
še bolj zaradi tega, ker postopkov, | ki | so jih uporabljali pri tem, niso smeli |
neko uničujočo fizično nalogo, stvari, | ki | jo ima človek pravico zavrniti, pa |
vznemirjalo dejstvo, da je vsaka beseda, | ki | jo mrmra v narekovalnik, vsaka poteza |
Mogočno delo, | ki | ga ne bi bilo moč nikoli omeniti, je |
še vedno noseč aktovko s knjigo , | ki | mu je počivala med nogami, medtem ko |
na tri superdržave je bil dogodek, | ki | ga je bilo moč predvideti in so ga |
omejenimi cilji med bojujočimi se, | ki | so nezmožni uničiti drug drugega, ki |
ki so nezmožni uničiti drug drugega, | ki | nimajo materialnega vzroka za bojevanje |
populacij in represalij proti ujetnikom, | ki | segajo celo do kuhanja in pokopavanja |
ugiba, ali pa okrog plavajočih trdnjav, | ki | stražijo strateške točke na vodnih |
priložnostne eksplozije raketnih bomb, | ki | lahko povzroče nekaj dvajsetin mrtvih. |
Motivi, | ki | so bili v majhni meri navzoči že v |
vojne - kajti kljub pregrupiranju, | ki | se izvrši vsakih nekaj let, je to vedno |
razsežna, da lahko skoraj vse surovine, | ki | jih potrebuje, pridobiva znotraj lastnih |
Brazzavillu, Darwinu in Hong Kongu, | ki | obsega približno petino zemeljske populacije. |
rastlinske produkte kot na primer gumi, | ki | ga je v hladnejši klimi treba umetno |
Tisti superdržavi, | ki | nadzira ekvatorialno Afriko, dežele |
osvajata Oceanija ali Eastazija; linija, | ki | v Mongoliji ločuje Evrazijo in Eastazijo, |
lastijo velikanska ozemlja okoli tečaja, | ki | so v resnici zvečine nenaseljena in |
ostaja približno enako in ozemlje, | ki | pomeni osrčje vsake od superdržav, |
ni zgodilo, deloma zaradi revščine, | ki | jo je povzročila dolga vrsta vojn in |
odvisen od empirične navade mišljenja, | ki | se ni mogla obdržati v striktno uniformirani |
se zvečine ustavila in razdejanje, | ki | ga je povzročila atomska vojna v devetnajstopetdesetih |
Kljub temu pa so nevarnosti, | ki | jih prinašajo s seboj stroji, še vedno |
avtomatičnem procesu - s proizvajanjem dobrin, | ki | jih je bilo včasih nemogoče ne razdeliti |
uživali vsi enako, bi velika masa ljudi, | ki | je običajno poneumljena od revščine, |
konfliktu s težnjo po mehanizaciji, | ki | je tako rekoč nagonsko zavladala po |
vsem svetu, in še več, vsaka dežela, | ki | je ostala industrijsko zaostala, je |
potapljaš na dno morja tisto blago, | ki | bi ga sicer uporabil tako, da bi postalo |
tako, da lahko požre vsak presežek, | ki | je morda na voljo še potem, ko je zadoščeno |
To je premišljena politika, | ki | drži celo favorizirane sloje nekje |
Kljub temu pa ga tistih nekaj razkošij, | ki | jih uživa - njegovo veliko, lepo opremljeno |
primerjavi z revnejšimi množicami, | ki | jim pravimo »raja.« |
kos konjskega mesa pomeni bogastvo, | ki | ga ločuje od revščine. |
proizvodnjo velikih količin dobrin, | ki | bi jih nato zažgali. |
potrebno pa je tudi, da je fanatik, | ki | v njem prevladujejo strah, sovraštvo, |
besedami, važno je, da ima miselnost, | ki | je potrebna za vojno stanje. |
sploh ni, ali pa se vodi v namene, | ki | so popolnoma različni od deklariranih; |
mora zmagovito končati za Oceanijo, | ki | bo slednjič nesporno zagospodovala |
Iz tega izhajata dva problema, | ki | ju Partija poskuša rešiti. |
mešanica psihologa in inkvizitorja, | ki | z izredno natančnostjo preučuje pomen |
odtenkov glasu ter preizkuša mamila, | ki | onemogočajo prikrivanje resnice, terapijo |
ali pa je kemik, fizik ali biolog, | ki | se ukvarja samo s takimi vejami svojega |
vejami svojega posebnega predmeta, | ki | so pomembne za jemanje življenja. |
smrtne pline, ali pa topljive strupe, | ki | bi jih bilo mogoče proizvesti v takih |
drugi si prizadevajo narediti vozilo, | ki | bi si izvrtalo pot pod zemljo, tako |
podmornica pod vodo, ali pa letalo, | ki | bi bilo tako neodvisno od svoje baze |
sile že imajo v atomski bombi orožje, | ki | je veliko močnejše od tistih, ki naj |
orožje, ki je veliko močnejše od tistih, | ki | naj bi jih odkrile njihove sedanje |
Strategija, | ki | se je drže, ali pa se hlinijo, da |
udarcev poskušajo pridobiti obroč baz, | ki | bi popolnoma obkrožile eno ali drugo |
je komajda potrebno reči, je le sen, | ki | ga ni mogoče uresničiti. |
z lahkoto zavzela Britanske otoke, | ki | so geografsko del Evrope, po drugi |
A to bi prelomilo načelo, | ki | se ga drže vse tri stranke, čeprav |
Če bi Oceanija zavzela področja, | ki | so bila nekoč znana kot Francija in |
prebivalstvo približno sto milijonov ljudi, | ki | so, kolikor gre za tehnično razvitost, |
Za vsem tem tiči dejstvo, | ki | ga nikdar ne omenjajo, ki pa ga potihoma |
dejstvo, ki ga nikdar ne omenjajo, | ki | pa ga potihoma upoštevajo in se ravnajo |
Neoboljševizem in v Eastaziji ima kitajsko ime, | ki | ga običajno prevajamo kot Čaščenje |
komaj mogoče ločiti, družbenih redov, | ki | jih podpirajo, pa sploh ne. |
polbožanskega vodje, enako gospodarstvo, | ki | dela za vojsko in za vojskovanje. |
privoščiti, da bi podžigali iluzijo, | ki | bi težila k oslabitvi vojaške učinkovitosti. |
neodvisnosti ali kakšno drugo posledico, | ki | na splošno velja za nezaželeno, so |
smo videli, opravljajo raziskovanja, | ki | jih lahko imenujemo znanstvena, še |
podoben človeku v medzvezdnem prostoru, | ki | nikakor ne more vedeti, kje je gori |
hraniti prebivalstvo v takem številu, | ki | je dovolj veliko, da je nadležno, in |
ohraniti potrebno mentalno atmosfero, | ki | jo hierarhična družba potrebuje. |
Posebni pritisk, | ki | ga je izvajala na ljudi med neolitikom |
Mir, | ki | bi bil res večen, bi bil isto kot večna |
učinkom slabotnega pihljanja od okna, | ki | se je igral ob njegovem licu. |
Najboljše knjige, je opazil, so tiste, | ki | ti povedo tisto, kar že veš. |
Mišičasta ženska z rdečimi rokami, | ki | jo je Winston videl pri svojem prvem |
Segel je po knjigi, | ki | je ležala na tleh, in se usedel ob |
Tako se skozi vso zgodovino boj, | ki | je v bistvenih potezah zmeraj isti, |
Nato so zrasle šole mislecev, | ki | so interpretirali zgodovino kot ciklični |
so predvsem Visoki potrebovali nauk, | ki | je zagovarjal hierarhično obliko družbe. |
aristokrati, duhovniki in advokati in podobni, | ki | so bili njihovi priskledniki, ter so |
vseh ljudi začeli napadati ljudje, | ki | še niso bili na vodilnih položajih, |
Socializem, teorija, | ki | se je pojavila v zgodnjem devetnajstem |
bila zadnji člen v miselni verigi, | ki | sega tja do suženjskih uporov v antiki, |
Toda v vsaki varianti socializma, | ki | se je pojavila od približno leta 1900 |
Nova gibanja, | ki | so se pojavila sredi tega stoletja, |
ponavadi naj bi Visoke prepodili Srednji, | ki | bi nato postali Visoki: toda tokrat |
in povečanega smisla za zgodovino, | ki | so ga pred devetnajstim stoletjem |
morala funkcije specializirati na način, | ki | je favoriziral nekatere posameznike |
Neenakost je bila cena, | ki | so jo plačevali za civilizacijo. |
Zato novim skupinam, | ki | naj bi si pridobile oblast, človeška |
se je treba boriti, ampak nevarnost, | ki | jo je treba odvrniti. |
imela nekaj vpliva celo na skupine, | ki | so se pravzaprav okoristile z vsako |
politična teorija je, ne glede na naziv, | ki | si ga je nadela, vodila nazaj v hierarhijo |
trši pogled na življenje, so postopke, | ki | so bili že dolgo opuščeni, v nekaterih |
tolerirali in celo branili ljudje, | ki | so se imeli za prosvetljene in napredne. |
sistemi, na splošno znani kot totalitarni, | ki | so se pojavili bolj zgodaj v stoletju, |
stoletju, in poglavitni obrisi sveta, | ki | se bo vzdignil iz prevladujoče zmešnjave, |
Te ljudi, | ki | sodijo v srednji razred z mesečno plačo |
televizije in s tehničnim napredkom, | ki | je omogočil, da si z istim aparatom |
Vsakega državljana, ali pa vsaj vsakega, | ki | je bil dovolj pomemben, da je bil vreden |
V letih, | ki | so sledila Revoluciji, je bilo mogoče |
Angsoc, | ki | je zrasel iz poprejšnjega socialističnega |
socialističnega programa, s posledico, | ki | so jo predvideli in načrtno povzročili, |
Vladajoči razred, | ki | bi se lahko pred vsemi zavaroval, bi |
Vsaka od treh sil, | ki | si sedaj delijo svet, je dejansko nepremagljiva |
premagati le počasne demografske spremembe, | ki | jih vlada z neomejeno oblastjo zlahka |
Kar zadeva hiperprodukcijo, | ki | je pomenila problem v naši družbi od |
oblastnikov je torej edina prava nevarnost, | ki | jim grozi, odcepitev nove skupine zmožnih, |
tako vodeče kot izvršilne skupine, | ki | je na družbeni lestvici takoj pod njo. |
Po teh podatkih, | ki | osvetljujejo njeno osnovo, lahko človek |
Veliki brat je lik, | ki | si ga je Partija izbrala, da ga predstavlja |
ljubezen, strah in čaščenje, čustva, | ki | jih je laže čutiti do posameznika kot |
Pod Velikim bratom je Ožja partija, | ki | je število njenih članov omejeno na |
Za Ožjo partijo pride Širša partija, | ki | jo, če opišemo Ožjo partijo kot možgane |
Pod to so neme množice, | ki | jih navadno opredeljujemo kot »raja« |
navadno opredeljujemo kot »raja« in | ki | štejejo morda petinosemdeset odstotkov |
prebivalstvo ekvatorialnih predelov, | ki | neprestano prehaja od zmagovalca do |
plasti in sicer zelo togih plasti, | ki | se na prvi pogled zde dedne. |
Najbolj nadarjene med njimi, | ki | bi morda lahko postali žarišče nezadovoljstva, |
Starejša oblika socializma, | ki | se je bila vajena boriti proti se nečemu, |
svetovnem nazoru in nekem načinu življenja, | ki | ga mrtvi vsilijo živim. |
prepričanja, navade, okusi, čustva, miselnost, | ki | karakterizirajo naš čas, so v resnici |
izraz na obrazu, kadar je sam, besede, | ki | jih mrmra v spanju, celo značilne gibe |
sprememba navad, živčno obnašanje, | ki | bi morda lahko bilo znamenje notranjega |
Misli in dejanja, | ki | pomenijo gotovo smrt, če te zasačijo, |
nalagajo ljudem kot kazen za zločine, | ki | so bili resnično storjeni, temveč le |
storjeni, temveč le uničujejo ljudi, | ki | bi nekoč v prihodnosti mogli zagrešiti |
Mnoga prepričanja in stališča, | ki | jih zahtevajo od njega, niso nikdar |
navesti, ne da bi razgalili protislovja, | ki | se skrivajo v Angsocu. |
Nezadovoljstvo, | ki | izhaja iz njegovega revnega in praznega |
Dvominutno sovraštvo; razmišljanja, | ki | bi mogla ustvariti v njem skeptične |
najenostavnejša stopnja v disciplini, | ki | jo lahko vcepiš že otrokom, se v Novoreku |
zoprn in odbijajoč vsak tok misli, | ki | te lahko zapelje v krivoversko smer. |
v Novoreku ima tudi ta dva pomena, | ki | drug drugemu nasprotujeta. |
preteklosti, kar omogoča miselni sistem, | ki | v resnici vse drugo zajema in ki je |
sistem, ki v resnici vse drugo zajema in | ki | je v Novoreku znan kot dvomišljenje. |
Ta vsakdanja potvorba, | ki | jo opravlja Ministrstvo resnice, je |
režima, kot zatiranje in vohunjenje, | ki | ga izvaja Ministrstvo ljubezni. |
večina članov Partije, gotovo pa vsi, | ki | so tako inteligentni kot pravoverni. |
prevaro, hkrati pa ohranja trdnost namena, | ki | pritiče popolni poštenosti. |
verjeti vanje, pozabiti vsako dejstvo, | ki | je postalo neprimerno, pa ga nato, |
stvarnosti, pa ves čas upoštevati stvarnost, | ki | jo zanikuješ - vse to je neogibno |
tankoumni izvajalci dvomišljenja tisti, | ki | so dvomišljenje izumili in ki vedo, |
tisti, ki so dvomišljenje izumili in | ki | vedo, da je to obsežen sistem duhovnega |
V naši družbi so prav tisti, | ki | najbolje vedo, kaj se dogaja, tudi |
najbolje vedo, kaj se dogaja, tudi tisti, | ki | so najdlje od tega, da vidijo svet |
je vojna preprosto neprestano gorje, | ki | vihra sem ter tja nad njihovimi telesi |
isto delo kot prej za nove gospodarje, | ki | bodo z njimi ravnali prav tako kot |
Nekoliko bolj favorizirani delavci, | ki | jim pravimo »raja,« se samo v presledkih |
sveta verjamejo najbolj trdno tisti, | ki | vedo, da je to nemogoče. |
nezaslišanega, svoje člane pa oblači v uniformo, | ki | je bila nekoč posebnost ročnih delavcev |
svojega voditelja pa kliče z imenom, | ki | neposredno deluje na čustva družinske |
prvotni nagib, nevprašljivi nagon, | ki | je prvi vodil k prevzemu oblasti in |
vedel, samo sistematiziralo je znanje, | ki | ga je že imel. |
na obrazu in gladko dekletovo telo, | ki | se je dotikalo njegovega, sta mu vzbujala |
dan,toda pogled, besede, sanje je zbudila, | ki | so ukradli mi srce. Videti |
njeni značilni drži, z debelimi rokami, | ki | segajo k vrvi, s štrlečo mogočno zadnjico |
Držal je voljni Julijin pas, | ki | ga je zlahka obkrožal z roko. |
To je bila ena od stvari, | ki | jih nikdar ne bosta naredila. |
Skrivnostno spoštovanje, | ki | ga je čutil do nje, je bilo nekako |
pogledom na bledo, brezoblačno nebo, | ki | se je razprostiralo nad dimniki v neizmerne |
milijonov ljudi takih kot ti, ljudi, | ki | ne vedo drug za drugega, ki jih drže |
ljudi, ki ne vedo drug za drugega, | ki | jih drže narazen zidovi sovraštva in |
vendar skoraj natanko isti - ljudje, | ki | se niso nikoli naučili misliti, a kopičijo |
svojih srcih, trebuhih in mišicah moč, | ki | bo nekega dne preobrnila svet. |
takrat, ko bo napočil njihov čas, svet, | ki | ga bodo zgradili, njemu, Winstonu |
s telesa na telo življenjsko silo, | ki | je Partija nima in ki je ne more ubiti. |
življenjsko silo, ki je Partija nima in | ki | je ne more ubiti. |
»Se spominjaš,« je rekel, »drozga, | ki | nama je pel tisti prvi dan, na robu |
Madež rdečila, | ki | ga je še vedno imela na licih, je ostro |
dvorišče in nato zmešnjava jeznih glasov, | ki | se je končala s krikom bolečine. |
drug glas, tenak, kultiviran glas, | ki | je Winstonu vzbudil vtis, da ga je |
njim in dobil je divjo brco v gleženj, | ki | ga je skoraj vrgla iz ravnotežja. |
v lastnem telesu, smrtno bolečino, | ki | pa je bila kljub temu manj huda kot |
je to: strahotna, smrtna bolečina, | ki | je ves čas tam, a se ji še ne moreš |
Misli, | ki | so prihajale same od sebe, a so se |
svoj stari žametni suknjič, a lasje, | ki | so bili skoraj beli, so postali črni. |
sem, so ga peljali na neki drug kraj, | ki | je moral biti običajni zapor ali začasna |
biti običajni zapor ali začasna ječa, | ki | jo uporabljajo patrole. |
Posadili so ga v celico, | ki | je bila podobna tej, v kateri je bil |
besede, jedli vtihotapljeno hrano, | ki | so jo privlekli iz skrivališč v obleki |
zločincem, posebno gangsterjem in morilcem, | ki | so sestavljali nekakšno aristokracijo. |
prsmi in z gostimi prameni belih las, | ki | so se ji razpustili v bojih, so brcajočo |
tulečo prinesli noter štirje stražarji, | ki | so jo držali vsak na enem koncu. |
je pri dveh članih Partije, ženskah, | ki | sta se tesno tiščali druga k drugi |
Bili so trenutki, ko je stvari, | ki | se mu bodo zgodile, predvideval tako |
bo izdal, a to je bilo le dejstvo, | ki | ga je znal na pamet kot aritmetična |
nekakšno gorečo hladnostjo in celo prsti, | ki | ga bodo držali, bodo porezani do kosti. |
se je vrnilo v njegovo bolno telo, | ki | se je trepetaje zdrznilo ob najmanjši |
postava v prilegajoči se črni uniformi, | ki | je bila videti, da se čez in čez sveti |
stražarjem zunaj, naj privedejo jetnika, | ki | so ga peljali. |
ličnic in mu dajala videz surovosti, | ki | se je čudno ujemala z njegovim velikim |
intelektualna vročica, veselje pikolovca, | ki | je odkril nepomembno dejstvo, mu je |
okrog in okrog po istem tiru, kot žoga, | ki | znova in znova pada v isto vrsto vdolbin. |
Znižal je glas, tako kot nekdo, | ki | mora iz zdravstvenih razlogov povedati |
Prišel je čas, | ki | bi bil popoldan, če so ga zaprli zjutraj |
vsakdanji moški povprečne zunanjosti, | ki | bi bil lahko inženir ali nekakšen tehnik. |
Zelo rahlo ječanje ali cviljenje, | ki | se je zdelo nezavedno, je prišlo od |
»Je še kdo, | ki | želite, da ga izdam?« |
» To je tisti, | ki | ga morate vzeti, ne jaz !« je zakričal. |
»On je tisti, | ki | je proti Partiji, ne jaz.« |
»On je tisti, | ki | ga hočete!« |
celice in zagrabil eno od železnih nog, | ki | so podpirale klop. |
A to je bila le razumska odločitev, | ki | jo je napravil, ker je vedel, da jo |
Luč, | ki | se mu je zdela močnejša kot ponavadi, |
njegova zavest, celo tiste vrste zavest, | ki | jo človek ohrani v spanju, ustavila |
samo predhodno, rutinsko zasliševanje, | ki | so ga bili deležni skoraj vsi jetniki. |
- vohunstvo, sabotaža in podobno - | ki | jo je moral vsakdo praviloma priznati. |
lesenim pogradom, nekakšne police, | ki | je štrlela iz stene, in pločevinastega |
Spominjal se je čemernega brivca, | ki | mu je prihajal brit brado in porezat |
poslovnih, nesočutnih mož v belih plaščih, | ki | so mu tipali pulz, preizkušali reflekse, |
hitrimi gibi in z bleščečimi se naočniki, | ki | so ga izmenično obdelovali v času, |
so ga izmenično obdelovali v času, | ki | je trajal - mislil je, pa ni bil prepričan |
orožje je bilo neusmiljeno spraševanje, | ki | se je vleklo ure in ure, ko so ga zmedli, |
da bi zbudila željo odpraviti zlo, | ki | ga je storil. |
Postal je preprosto usta, | ki | izpovedujejo, roka, ki podpisuje, karkoli |
preprosto usta, ki izpovedujejo, roka, | ki | podpisuje, karkoli od nje zahtevajo. |
je bil član podtalne organizacije, | ki | je zajemala skoraj vsakega človeka, |
je zajemala skoraj vsakega človeka, | ki | ga je kdaj poznal. |
Bil je v celici, | ki | bi bila lahko svetla ali temna, kajti |
življenja je pripovedoval poslušalstvu, | ki | jo je že poznalo. |
Nekatere grozotne stvari, | ki | so bile položene v prihodnost, je nekako |
O'Brien je bil tisti, | ki | je vse uravnaval. |
On je bil tisti, | ki | je poslal stražnike nad Winstona in |
On je bil tisti, | ki | je odločal, kdaj naj Winston vrešči |
On je bil tisti, | ki | je postavljal vprašanja in sugeriral |
O'Brienov glas, a bil je isti glas, | ki | mu je bil rekel: »Srečala se bova na |
številčnica z vzvodom in s številkami, | ki | so obkrožale sprednjo stran. |
»Imaš živo predstavo o vretencih, | ki | se trgajo narazen in o hrbtenični tekočini, |
trgajo narazen in o hrbtenični tekočini, | ki | se cedi iz njih.« |
zdravnika, učitelja, celo duhovnika, | ki | si bolj prizadeva razložiti in prepričati, |
se, da se spominjaš drugih dogodkov, | ki | se niso nikoli zgodili.« |
»To je bil majhen napor volje, | ki | ga nisi bil pripravljen napraviti.« |
Jones, Aaronson in Rutherford - možje, | ki | so bili usmrčeni zaradi izdajstva in |
videl nesporen dokumentarni dokaz, | ki | priča, da so bile njihove izpovedi |
»Niti ne pepel, | ki | bi ga bilo mogoče identificirati.« |
ta blazni premik: to je bila misel, | ki | ga je porazila. |
Bolj kot kdaj je imel videz učitelja, | ki | se muči s trmastim, a obetajočim otrokom. |
vedel, ali je »da« ali »ne« odgovor, | ki | ga bo rešil pred bolečino; celo tega |
»Raje si bil norec, manjšina, | ki | jo predstavlja en sam proti vsem.« |
»In ne v individualni zavesti, | ki | se lahko moti, v vsakem primeru pa |
hitro propade; samo v zavesti Partije, | ki | je kolektivna in nesmrtna.« |
»To je dejstvo, | ki | se ga moraš znova naučiti, Winston.« |
in spet uhajal v globokih vzdihih, | ki | jih tudi s stiskanjem zob ni mogel |
Vezi, | ki | so potiskale njegovo telo navzdol, |
drugega vira, in da je O'Brien tisti, | ki | ga bo rešil pred njo. |
glavo pomignil možu v belem plašču, | ki | je med vso proceduro nepremično stal. |
O'Brien ga je gledal navzdol z izrazom, | ki | je vzbujal misel, da je morda tudi |
hotel razumeti, Winston, da nihče, | ki | ga pripeljemo sem, nikdar ne pride |
zanimajo nas tisti bedasti prekrški, | ki | si jih zagrešil.« |
»Prva stvar, | ki | jo moraš razumeti je, da na tem kraju |
žrtvam in vsa sramota inkvizitorju, | ki | jih je zažgal.« |
bili prezira vredne klečeplazne reve, | ki | so priznavale vse, kar si jim položil |
priznavale vse, kar si jim položil na usta, | ki | so se skrivale za psovke, obtožujoč |
»Predvsem zato, ker so bila priznanja, | ki | so jih izpovedali, očitno izmišljena |
»Vsa priznanja, | ki | so izjavljena tu, so resnična.« |
»Madež si, | ki | ga je treba izbrisati.« |
»Nihče, | ki | ga privedemo na ta kraj, se nam nikdar |
ni hinavec, verjame v vsako besedo, | ki | jo reče. |
Opazoval je težko, a miline polno postavo, | ki | je hodila sem ter tja, v njegovo zorno |
Ni bilo misli, | ki | bi jo on kdaj domislil ali lahko pomislil, |
on kdaj domislil ali lahko pomislil, | ki | bi je O'Brien že dolgo ne bil poznal, |
»Nikomur, | ki | je kdaj zgrešil pot, ni prizaneseno.« |
Dve blazini, | ki | sta se zdeli nekoliko mokri, sta se |
kdo in kje da je, ter spoznal obraz, | ki | je strmel v njegovega. |
leti si ustvaril legendo o treh možeh, | ki | so bili obsojeni na smrt zaradi izdajstva.« |
»Pretvarjal si se, da si videl kos papirja, | ki | je dokazoval njihovo nedolžnost.« |
Winston videl moža v belem plašču, | ki | je prelomil ampulo in potegnil nazaj |
ali sovražnik, ker sem vsaj človek, | ki | te razume in s katerim se je mogoče |
»Redkokdaj sem videl koga, | ki | bi se nam tako hitro predal.« |
si je lahko predstavljal argumente, | ki | so dokazovali njegov neobstoj, a bili |
Še vedno ni postavil vprašanja, | ki | mu je prvo prišlo na misel. |
obrazu je bilo videti senco smehljaja, | ki | je pričal, da se zabava. |
»Program, | ki | ga postavlja, pa je bedarija.« |
iz množice šibka, strahopetna bitja, | ki | ne morejo prenesti svobode in resnice, |
in jih sistematično slepiti drugi, | ki | so močnejši od njih. |
čuvar slabotnih, posvečena ločina, | ki | dela zlo, da bi se lahko iz tega rodilo |
storiš, je mislil Winston, pri blaznežu, | ki | je inteligentnejši od tebe, ki tvoje |
blaznežu, ki je inteligentnejši od tebe, | ki | tvoje argumente zvesto posluša, potem |
»Vse druge, celo tiste, | ki | so nam bile podobne, so bile strahopetne |
»Prva stvar, | ki | jo moraš doumeti, je, da je oblast |
»Druga stvar, | ki | jo moraš doumeti, je to, da je oblast |
mastodontov in ogromnih plazilcev, | ki | so tu živeli že davno, preden je bilo |
Celo poseben izraz imajo za to, | ki | pa ga je pozabil. |
»Beseda, | ki | se je skušaš domisliti, je solipsizem.« |
si za hip spet nadel videz šolnika, | ki | izprašuje obetavnega učenca: »Kako |
nasprotje neumnih hedonističnih utopij, | ki | so si jih zamišljali stari reformatorji.« |
izdajstva in mučenja, svet tistih, | ki | teptajo druge in svet poteptanih; svet, |
teptajo druge in svet poteptanih; svet, | ki | bo postal ne manj, ampak bolj neusmiljen, |
»Že zdaj lomimo navado mišljenja, | ki | se je preživela iz predrevolucijskega |
»Užitkov, | ki | jih ljudje občutijo ob tekmovanju, |
vladajočim na voljo opojnost oblasti, | ki | bo stalno naraščala in postajala vse |
zmage, občutek, kako teptaš sovražnika, | ki | je brez moči.« |
prihodnosti, si predstavljaj škorenj, | ki | tepta človeški obraz - za zmeraj.« |
»Zmeraj bomo imeli obraz, | ki | ga bomo teptali.« |
»Dramo, | ki | sem jo igral s teboj teh sedem let, |
izročenega nam na milost in nemilost, | ki | bo zlomljen in preziran tulil od bolečine |
»Tak je svet, | ki | ga pripravljamo, Winston.« |
nekaj, kar se imenuje človeška narava, | ki | se bo zgrozila nad našim početjem in |
»Človek je iz snovi, | ki | jo lahko po mili volji oblikuješ.« |
kaj, nekakšen duh, nekakšno načelo - | ki | ga ne boste nikoli premagali.« |
»Kaj pa je potem to načelo, | ki | nas bo porazilo?« |
To je bil zvočni posnetek pogovora, | ki | ga je imel z O'Brienom tiste noči, |
Winston je razvezal kos vrvi, | ki | mu je držal skupaj kombinezon. |
telesa ovijale umazane zelenkaste cape, | ki | jih je bilo komaj moč prepoznati za |
obraz večnega jetnika, z visokim čelom, | ki | se je podaljševalo v plešasto lobanjo, |
plešasto lobanjo, zlomljen nos in ličnice, | ki | so bile videti razbite in nad njimi |
Čustva, | ki | bi jih kazal, bi bila drugačna od tistih, |
kazal, bi bila drugačna od tistih, | ki | jih je čutil. |
rekel, da je to telo šestdesetletnika, | ki | trpi za neozdravljivo boleznijo. |
»Vidiš to prikazen, | ki | ti stoji nasproti?« |
počne, se je zrušil na majhno pručko, | ki | je stala poleg postelje in oblile so |
svežnja kosti in umazanega perila, | ki | sedi in joče v ostri beli svetlobi, |
lahko domisliš enega samega ponižanja, | ki | bi se ti ne bilo zgodilo?« |
Čudno spoštovanje do O'Briena, | ki | ga očitno nič ni moglo uničiti, je |
vžigalic, a nikdar govoreči stražar, | ki | mu je prinašal hrano, mu je dal ogenj. |
skrilasto tablico in košček svinčnika, | ki | je bil pritrjen na vogal. |
kratkem je lahko prehodil tri kilometre, | ki | jih je odmeril s korakanjem po celici |
razbrazdanega, razdejanega obraza, | ki | ga je gledal iz ogledala. |
dejanja ne glasno izgovorjene besede, | ki | je ne bi bili opazili, ne toka misli, |
ne bi bili opazili, ne toka misli, | ki | ga ne bi bili mogli domnevati. |
Začel je zapisovati misli, | ki | so mu prihajale na pamet. |
Nikdar ni videl fotografije, | ki | bi spodbijala njihovo krivdo. |
Bilo je, kot bi plaval proti toku, | ki | te meče nazaj, če se še tako trdo boriš, |
Nenadoma, kot kos potopljene razbitine, | ki | predre vodno gladino, mu je vdrla |
da ni zapažal in ni razumel dokazov, | ki | so temu nasprotovali. |
Aritmetičnih problemov, | ki | jih je na primer povzročala trditev |
zdelo se je, da po njej hodi v delirij, | ki | ga povzročijo mamila. |
Na robu polja so bili bresti, | ki | so lahko valovali in nekje zadaj je |
vedeli že prej, da je prelomil dogovor, | ki | ga je naredil z njimi. |
vznikne v zavest v kakršnikoli obliki, | ki | jo je moč imenovati. |
zaklenjeno v notranjosti, kakor gnojno bulo, | ki | je del njega, pa vendar ni povezana |
velikega) s težkimi črnimi brki in z očmi, | ki | so ti sledile sem ter tja, sam od sebe |
Vstopil je stražnik, | ki | je nosil predmet iz žice, škatlo ali |
smrt v ognju, smrt z utopitvijo, smrt, | ki | jo izkusiš, če te nataknejo na kol, |
je rekel O'Brien, »trenutka panike, | ki | te je navadno obhajala v sanjah?« |
bilo to na tisti šomoštrski način, | ki | ga je včasih spakljivo posnemal. |
»To je le nagon, | ki | se mu je nemogoče upreti.« |
»So oblika pritiska, | ki | se mu ne moreš upirati, tudi ko bi |
»Slišal si o stvareh, | ki | se dogajajo v revnih četrteh tega mesta.« |
katerega lahko prenese kazen - eno telo, | ki | ga lahko porine medse in podgane. |
A skozi temo, | ki | ga je obdajala, je zaslišal neki drug |
navzgor in ošinil velikanski obraz, | ki | ga je gledal z nasprotne stene. |
je bilo to, da je bil vonj po ginu, | ki | je živel z njim noč in dan, v njegovem |
kar mu je lebdelo blizu obraza, vonj, | ki | mu je visel ob nosnicah. |
Natakar, | ki | ga spet ni bilo treba poklicati, je |
seznanili z umazanim kosom papirja, | ki | je bil, so rekli, račun, a imel je |
je, da res vidi evrazijsko armado, | ki | gomazi čez nikdar prebito mejo in se |
Celo medtem ko je videl črno hordo, | ki | drvi proti jugu, je videl drugo, tajno |
je videl drugo, tajno zbrano silo, | ki | se nenadoma pojavi ob njihovi zaščitni |
razen nekaj pomladanskih žafranov, | ki | so se prerinili skoz zemljo in jih |
skupine ogoljenega grmovja brez listja, | ki | je bilo nekoristno, ker ju ni moglo |
skozi veje in trgal redke žafrane, | ki | so bili videti umazani. |
teža, ampak tudi togost in okornost, | ki | ga je delala bolj podobno kamnu kot |
navdihuje njegov zabuhli obraz in solze, | ki | mu jih je veter neprestano iztiskal |
Rekla je nekaj o vlaku, | ki | ga mora ujeti, in vstala, da bi šla. |
bi se vrnil v kavarno Pod kostanjem, | ki | se mu ni še nikdar zdela tako privlačna |
Nekaj se je spremenilo v glasbi, | ki | je žvenketala s telekrana. |
ni zgodilo, morda je bil le spomin, | ki | ga je priklicala podobnost zvoka - |
temveč bolj strašna z vsakim požirkom, | ki | ga je popil. |
vekami in z žgočimi usti ter s hrbtom, | ki | se mu je zdel ves polomljen, bi mu |
bilo steklenice gina in skodelice, | ki | ju je za čez noč postavil poleg postelje. |
vzbrstelem iz enega od nešteto odborov, | ki | so se ukvarjali z manjšimi težavami, |
minute, ko so snovali dolge zapiske, | ki | niso bili nikdar končani - ko je dokazno |
strmeli drug v drugega, kot duhovi, | ki | umrejo ob petelinjem petju. |
sebe, dečka devetih ali desetih let, | ki | sedi na tleh in se vzradoščeno smeje |
bližnjo trgovino z mešanim blagom, | ki | je bila poredkoma še odprta, in se |
udarec sovražniku v hrbet, bela puščica, | ki | teče čez rep prve. |
Kolos, | ki | je zajahal svet! |
Winston, | ki | je sedel v blaženih sanjah, mu ni |
Leta 1984 ni bilo še nikogar, | ki | bi Novorek rabil kot edino komunikacijsko |
njem, toda to je bil tour de force, | ki | so ga lahko izvedli samo specialisti. |
Verzija, | ki | je bila v rabi leta 1984 in ki sta |
Verzija, ki je bila v rabi leta 1984 in | ki | sta jo utelešali Deveta in Deseta izdaja |
nepotrebnih besed in arhaičnih oblik, | ki | so jih nameravali pozneje zatreti. |
svetovnega nazora in mentalnih navad, | ki | so jih imeli privrženci Angsoca, temveč |
bi si heretične misli - to je misli, | ki | se razlikuje od načel Angsoca - dobesedno |
zelo tankoumen izraz vsakemu pomenu, | ki | bi ga član Partije želel primerno izraziti, |
ukinjanjem nezaželenih besed, pri tistih, | ki | so ostale, pa s črtanjem nepravovernih |
sama sebi namen, in nobeni besedi, | ki | jo je bilo mogoče pogrešiti, ni bilo |
jezika lahko spregovorimo že v delu, | ki | je posvečen A slovarju, saj so ista |
A slovar so sestavljale besede, | ki | rabijo za potrebe vsakdanjega življenja |
so bile skoraj samo takšne besede, | ki | jih poznamo tudi mi - besede kot udariti, |
tega razreda Novoreka le odsekan zvok, | ki | izraža en sam jasno razumljen pojem. |
izražanju preprostih, namenskih misli, | ki | ponavadi ubesedujejo konkretne predmete |
tedaj, kadar samostalnik in glagol, | ki | sta imela soroden pomen, nista bila |
sedanjih prislovov, z izjemo tistih, | ki | se končujejo na - no, kajti to pripono |
besed je bilo nekaj nepravilnosti, | ki | so izhajale iz potreb po hitrem in |
Beseda, | ki | jo je bilo težko izgovoriti ali jo |
B slovar so sestavljale besede, | ki | so bile premišljeno skonstruirane v |
skonstruirane v politične namene: besede torej, | ki | so imele v vsakem primeru politične |
zaželene miselne naravnanosti pri ljudeh, | ki | so jih uporabljali. |
so bile nekakšen verbalni stenogram, | ki | je često zmašil celo vrsto idej v nekaj |
redu in okrnjene na kakršenkoli način, | ki | je olajšal izgovorjavo, pa obenem nakazoval |
besede so imele nadvse tankoumne pomene, | ki | so bili človeku, če jezika ni obvladal |
Najprej bi moral človek, | ki | bi hotel dojeti polni pomen zgoraj |
In dalje, samo tisti, | ki | je temeljito podkovan v Angsocu, lahko |
zajemajočega slepo, navdušeno pristajanje, | ki | si ga je danes težko predstavljati; |
predstavljati; ali pa besedo starmisliti, | ki | je bila neločljivo povezana s predstavo |
sam izraz zajel cele množice besed, | ki | jih je bilo, ker jih je zdaj zadovoljivo |
primeru besede svoboden, so besede, | ki | so imele nekoč krivoverski pomen, sem |
Vse besede, | ki | so zbrane, na primer, okrog pojmov |
zlomisel, medtem ko so bile vse besede, | ki | so zbrane okoli pojmov objektivnosti |
podobno obzorje kot od starega Hebrejca, | ki | je vedel, da vsi drugi narodi razen |
perverznosti ter nadalje tudi spolno razmerje, | ki | je samo sebi namen. |
V C slovarju, | ki | je zajemal znanstvene in tehnične besede, |
ničvredno zabavo in ponarejanje vesti, | ki | jih je Partija posredovala množicam. |
Bilo pa je tudi veliko število besed, | ki | so se na prvi pogled zdele okrajšave |
se na prvi pogled zdele okrajšave in | ki | so svojo ideološko barvo črpale iz |
besedo s kar najmanjšim številom zlogov, | ki | je ohranjala originalno izpeljavo. |
pomen, saj odreže večino asociacij, | ki | bi se ga sicer držale. |
Kominterna je beseda, | ki | jo je moč izreči skoraj brez misli, |
Na isti način so asociacije, | ki | jih prikliče beseda kot Minires, manj |
številne in bolj obvladljive od onih, | ki | bi jih priklicalo Ministrstvo resnice. |
odsekane besede nespornih pomenov, | ki | jih je bilo mogoče hitro izgovoriti |
je bilo mogoče hitro izgovoriti in | ki | so v mislih govornika zbudile kar najmanj |
je podžigala blebetav stil govora, | ki | je bil obenem odsekan in monoton. |
človek spregovoril, toda član Partije, | ki | je bil poklican izreči politično ali |
ostrimi zvoki in neko hoteno grdoto, | ki | je bila skladna z duhom Angsoca, je |
so spominjali na znanstvene izraze, | ki | so v rabi danes, in so bili skonstruirani |
vseh seznamih in ni bilo slovarja, | ki | bi izražal funkcijo znanosti kot duhovne |
besede za »znanost,« saj je vsak pomen, | ki | bi ga lahko zajemala, zadostno izražala |
Toda te trditve, | ki | je pravovernemu ušesu sporočala le |
O idejah, | ki | so bile Angsocu sovražne, je bilo mogoče |
so jih lahko le zelo grobi izrazi, | ki | so povezovali in obsojali cele skupine |
prvotnih pomenov; v praksi pa se vsakomur, | ki | je bil dobro podkovan v dvomišljenju, |
Človek, | ki | bi rasel ob Novoreku kot edinem jeziku, |
svoboden,« tako kot bi se denimo človek, | ki | ni nikdar slišal za šah, ne zavedal |
za šah, ne zavedal dodatnega pomena, | ki | ga imata besedi kraljica in trdnjava. |
Mnogo bi bilo zločinov in prestopkov, | ki | jih sploh ne bi mogel zagrešiti, preprosto |
mogoče v celoti prevesti nobene knjige, | ki | je nastala pred približno letom 1960. |
Novorek in se hkrati držati smisla, | ki | ga ima izvirnik. |
nepogrešljivi tehnični priročniki in podobno - | ki | jo je bilo treba enako obravnavati. |
hkrati ogledati slavnostni sprevod, | ki | so ga letos prvič pripravili. |
mislijo prirediti še nočno slavje, | ki | se ga bo splačalo videti. |
Navzoč je bil tudi Polemarhov oče Kefal, | ki | se mi je zdel zelo star, sicer pa ga |
učiti; saj so že prej prehodili pot, | ki | bomo morali iti po njej morebiti tudi |
tem ubirajo žalostinke o nadlogah, | ki | jih je kriva starost. |
Naletel pa sem že na mnoge, | ki | se ne počutijo slabo, tako se je nekoč |
Tudi za ljudi, | ki | niso bogati, pa starost težko prenašajo, |
v denar; takšni so predvsem ljudje, | ki | si denarja niso sami pridobili. |
Tisti pa, | ki | si ga je sam pridobil, ga ljubi dvakrat |
povej: kaj imaš za največjo dobrino, | ki | ti jo daje bogastvo?« |
Sokrat: človeka prevzameta strah in skrb, | ki | ju prej ni poznal, kakor hitro začuti, |
Hadu, kjer da se morajo pokoriti tisti, | ki | za življenja niso bili pravični, mučijo |
nobene krivde, živi v veselem upanju, | ki | ga prijazno spremlja v starosti, kakor |
Tistemu | ki | živi pravično in pošteno |
sladka nada, | ki | uravnava vseh ljudi |
prednost, dragi Sokrat, za največjo, | ki | jo lahko prinese denar pametnemu človeku. |
takole: če kdo dobi od prijatelja, | ki | je popolnoma pri zdravi pameti, orožje, |
ne more veljati za pravičnega tisti, | ki | bi mu ga vrnil ali bi blaznežu zmeraj |
rekli - da je treba prejeto stvar, | ki | jo lastnik nespametno zahteva nazaj, |
»Tisti, | ki | mu je bilo na primer zaupano zlato, |
Kaj pa oddaja umetnost, | ki | naj se imenuje pravičnost, in komu |
»In za ljudi, | ki | živijo v miru, je potemtakem pravičnik |
Premisliva tole: ali ni tisti, | ki | je najspretnejši pri zadajanju udarcev |
»Tudi tisti, | ki | se zna obvarovati bolezni, lahko potemtakem |
varuh lastne vojske je tisti, kajne, | ki | si zna s tatvino prilastiti načrte |
Tega si se gotovo naučil pri Homerju, | ki | s posebno ljubeznijo hvali Avtolika, |
»Ali misliš s prijatelji tiste, | ki | jih ima posameznik za dobre, ali tiste |
posameznik za dobre, ali tiste druge, | ki | so to v resnici, čeprav se na zunaj |
»Seveda ljubimo može, | ki | jih imamo za dobre, in sovražimo tiste, |
imamo za dobre, in sovražimo tiste, | ki | jih imamo za slabe.« |
tvoji trditvi je torej pravično ljudem, | ki | ne delajo krivic, škodovati?« |
»Potem za mnoge, da, za vse, | ki | se v ljudeh motijo, tole velja: prav |
»Prijatelj je tisti, | ki | se nam zdi dober in to tudi dejansko |
»Prijatelj je po tej razlagi tisti, | ki | je v resnici dober, in sovražnik tisti, |
resnici dober, in sovražnik tisti, | ki | je slab?« |
»skupno borila proti vsakomur, | ki | bo trdil, da je tako dejal Simonid |
poizvedb, zdaj pa, ko iščeva pravičnost, | ki | je vendar mnogo dragocenejša kakor |
kaj je pravičnost, pridal še svojega, | ki | je boljši? |
»Kakšno drugo kakor kazen, | ki | jo zaslužijo nevedni! |
Namreč, da gredo v uk k tistim, | ki | so v stvari doma. |
ne bo odgovarjal, in besede drugega, | ki | bo odgovarjal, napadal in spodbijal!« |
privošči svoj nauk Glavkonu in drugim, | ki | so tu !« |
za podložnike pravično, in vsakogar, | ki | se proti temu pregreši, kaznujejo, |
namreč oblast, tako da za vsakogar, | ki | stvar samo pravilno razmisli, sledi: |
dodajaš, ’za močnejšega‘, pristavek, | ki | ga še ne razumem, moram le‐tega raziskati.« |
»da je pravično izvajati dejanja, | ki | so za vladujoče in močnejše škodljiva. |
»Ali imenuješ tistega, | ki | se zmoti pri bolniku, zdravnika ravno |
Ali matematika tistega, | ki | se zmoti pri računu, in sicer v trenutku, |
z vladarjem in mogočnikom tistega, | ki | ga navadno s tem mislimo, ali čisto |
zdravnik v svojem natančnem pomenu, | ki | si ga pravkar poudaril, poslovni mož |
telesna dela potrebna še ena spretnost, | ki | raziskuje, kaj jima koristi, in ju |
temveč v korist šibkejšega, tistega, | ki | je od nje odvisen?« |
»Torej, dragi Trazimah, tudi nihče drug, | ki | je na kakršnem koli pomembnem položaju, |
opravljanju javne službe: najmanjša škoda, | ki | pravičnika pri tem zadene, je omajano |
Tu mislim moža, | ki | si zna pridobiti velike koristi. |
predstavljaš najpopolnejšo nepravičnost, | ki | napravi nepravičnika za najsrečnejšega |
najsrečnejšega človeka, oškodovance, | ki | ne marajo delati krivice, pa za najnesrečnejše. |
Tistega, | ki | si poleg premoženja občanov podvrže |
morejo veljati za življenske smernice, | ki | bi mogle vsakemu izmed nas, če bi se |
Vzemimo, dragi, nepravičnika, | ki | bi lahko skrivaj ali javno delal krivico: |
redi za gostijo, kot kak sladokusec, | ki | se pripravlja na pojedino, ali za izkupiček |
prinaša koristi njim, temveč tistim, | ki | jih oskrbujejo s svojimi storitvami? |
dejavnost daje korist, različno od koristi, | ki | jo dajejo druge, tako daje na primer |
»Korist, | ki | jo sploh obrtnikom prinaša njihovo |
»Potemtakem lahko rečemo: korist, | ki | jo prinaša obrtnikom zaslužek, izvira |
»Koristi, | ki | jo prinaša zaslužek, če ne črpa vsak |
smo že prej rekli - v prid tistih, | ki | so jim namenjeni, pri čemer zmeraj |
spretnostjo, temveč v prid tistega, | ki | mu je zaupan. |
Zato je potrebno za vsakega, | ki | naj prevzame to ali ono uradno mesto, |
»Potemtakem ne poznaš plačila, | ki | zanj najboljši upravljajo uradne posle, |
bili vsekakor potrebni razsodniki, | ki | bi med nami odločili. |
pridaješ tudi vse druge lastnosti, | ki | na sploh veljajo za pravičnost, saj |
prikimal ali odkimal kakor starim ženicam, | ki | pripovedujejo pravljice.« |
In pri tem bo najuspešnejša država, | ki | je najbolj sposobna in hkrati najbolj |
Ali si zdaj ta država, | ki | je postala močnejša od drugih, ohrani |
roparji, tatovi ali kateri koli ljudje, | ki | skupaj načrtujejo nepravično akcijo, |
»Očitno je v njenem bistvu, da vsakomur, | ki | ji zapade, naj si je to država, ljudstvo, |
v njih tiči še ostanek pravičnosti, | ki | jim preprečuje, da bi s sabo ravnali |
ničemer tako dobro kakor z vinorazom, | ki | je namenjen za to delo?« |
»Vsaka stvar, | ki | ji pripada posebna naloga, ima vsekakor |
Duša ima posebne naloge, | ki | jih lahko izpolniš samo z njo; take |
sladkosnedneži pokusijo zmerom samo jed, | ki | pravkar pride na mizo, ne da bi se |
Kajti Glavkon, | ki | se zmerom vsake stvari temeljito loti, |
Ali obstoja po tvojem mnenju dobro, | ki | si ga želimo zaradi njega samega in |
njega samega in ne zaradi posledic, | ki | jih prinaša? |
neškodljivega ugodja, čeprav nam za čas, | ki | sledi, ne prinašata drugega kakor zadovoljstvo |
»Ali, nadalje, obstaja dobro, | ki | ga ljubimo zaradi njega samega in zaradi |
zaradi njega samega in zaradi posledic, | ki | jih prinaša? |
kateri sodijo telesne vaje in napori, | ki | jih moramo prebiti kot bolniki zaradi |
se potegujemo zanje zaradi denarja, | ki | ga prinašajo, in drugih ugodnih posledic.« |
»k najlepši, | ki | jo mora vsakdo, če hoče postati srečen, |
pravičnosti; nato bom pokazal, da vsi ljudje, | ki | imajo z njo opraviti, vidijo v njej |
bi rad slišal nekoga, najraje tebe, | ki | bi jo pohvalil zaradi nje same. |
Tisti, | ki | so oboje okusili, prizadevanje in prenašanje |
imajo za koristno, da sklenejo pogodbo, | ki | jih pred obojim varuje. |
Tu je izvir in bistvo pravičnosti, | ki | je sredi med največjim dobrim - nekaznovano |
Pravičnosti, | ki | je v sredini, ljudje potemtakem ne |
3. Da pa so ljudje, | ki | gojijo pravičnost, pravični samo iz |
pravičnika kakor nepravičnika; to je pot, | ki | se zdi vsakemu bitju že po naravi dobra, |
pravičnosti, in prav ima, kar porečejo vsi, | ki | razpravljajo o tem vprašanju. |
tujo lastnino, potem ga imajo vsi, | ki | ga vidijo, za skrajnje omejenega in |
pravičnikom, preprostim in plemenitim, | ki | se noče zdeti dober, kakor pravi Aishil, |
s komer hoče; povrhu mu življenje, | ki | ga živi kot zločinec, prinaša poleg |
pravičnik izkazuje časti bogovom in ljudem, | ki | so mu všeč; zato mu morajo biti tudi |
stališč zadostujejo že te njegove besede, | ki | mi hkrati onemogočajo sleherno podporo |
morava namreč tudi nasprotne nazore, | ki | pravičnost hvalijo in nepravičnost |
pravičnosti same po sebi, temveč časti, | ki | so njeni sadovi; kajti vse to, kar |
Ti ljudje pretiravajo koristi, | ki | jih prinaša slava; v skodelico na tehtnici |
lahko tako navajajo nešteto prednosti, | ki | jih po njihovem mnenju bogovi naklanjajo |
( | ki | ) v krošnjah želode rodijo, v duplinah |
čebele rojijo, ter črede ovac: ( | ki | se)... šibe pod težo jim kodraste volne. |
daljine, prav ko kakega kralja, | ki | vrl in bogaboječen vlada stotisoče |
najslabši sloves in vse tiste kazni, | ki | jih je pravkar Glavkon navedel za pravične, |
pravkar Glavkon navedel za pravične, | ki | pa so v resnici nepravični; te kazni |
radostnih slavnosti poravnajo zločin, | ki | so ga zakrivili ali oni sami ali njihovi |
pesnike, tako na primer za lahko pot, | ki | vodi k slabemu: Zlahka, v velikem |
nagrajujejo, vpliva na duše mladih ljudi, | ki | so v svoji spremljivosti sposobni, |
voljo so tudi učitelji govorništva, | ki | nas bodo naučili, kako je treba govoriti |
samo iz pripovedk in opisov pesnikov, | ki | nas seznanjajo z njihovimi rodovniki. |
lahko delamo krivico in iz dobička, | ki | ga pri tem imamo, bogovom darujemo. |
toda odrekamo se tudi vsakemu dobičku, | ki | ga prinaša nepravičnost; če pa smo |
sinovi bogov, pesniki in božji preroki, | ki | to razglašajo za resnico. |
teboj, Sokrat: ’Predragi, od vas vseh, | ki | se imate za glasnike pravičnosti, začenši |
je poveličeval čas, slavo in darila, | ki | jih prinašata; bistva samega teh dveh |
teh dveh lastnosti z njegovo silo, | ki | tiči globoko v (nosilčevi) duši, skritega |
nepravičnostjo, temveč razloži, kakšen je učinek, | ki | ga tidve izvajata na ljudi, da lahko |
pravičnost k tistim največjim dobrinam, | ki | jih naj imamo zaradi njihovih posledic, |
tudi zdravje in vse siceršnje dobrine, | ki | črpajo svojo vrednost iz svoje narave |
to, kar samo po sebi koristi tistemu, | ki | jo ima, kakor pri nepravičnosti to, |
tudi, kako obe učinkujeta na tistega, | ki | ju ima, in dosezata, da je vsaka sama |
začetek svojih elegij zaradi poguma, | ki | sta ga pokazala v bitki pri Megari: |
»Pretres, | ki | se ga mislimo lotiti, ne zahteva lenobnega, |
ker je večja, tudi več pravičnosti, | ki | jo je zato lažje spoznati? |
takoj pritegnemo čevljarja in druge, | ki | tudi skrbijo za telesne potrebe?« |
»Kajti delo ne čaka, da bi imel tisti, | ki | naj ga opravi, ravno čas, temveč se |
poljskega orodja; isto velja za stavbenika, | ki | tudi mnogo potrebuje, pa za tkalca |
»Država, | ki | ima to vse, pa tudi ni več ravno majhna.« |
»Potemtakem bo potrebovala tudi druge ljudi, | ki | ji bodo uvažali iz drugih držav stvari, |
bodo uvažali iz drugih držav stvari, | ki | jih sama nima?« |
tudi zadostno količino takega blaga, | ki | ga potrebujejo tisti, pri katerih hočemo |
»Potem so tudi pooblaščenci, | ki | skrbijo za izvoz in uvoz? |
potrebujemo povrhu še mnoge druge, | ki | se razumejo na morsko plovbo.« |
ponudijo svojo pomoč spet drugi ljudje, | ki | to vidijo; v pravilno vodenih državah |
to predvsem telesno slabotni možje, | ki | niso sposobni za druga dela. |
Ti po eni strani ljudem, | ki | hočejo na trgu kaj prodati, to za denar |
Tako, kajne, imenujemo ljudi, | ki | sedijo na trgu ter kupujejo in prodajajo, |
kupujejo in prodajajo, medtem ko tistim, | ki | trgujejo iz države v državo, pravimo |
so, mislim, še drugi delovni ljudje, | ki | sicer nimajo dovolj razuma, da bi bili |
In v katerem delu prebivalstva, | ki | sva o njem govorila, je pravičnost |
sir, čebula, kapus in drugo sočivje, | ki | se da skuhati. |
slaščice, kakor so to navajeni danes vsi, | ki | ne živijo v revščini.« |
temveč za nastanek razkošne države, | ki | ga hočeva pretehtati. |
zdrava država pa je po mojem mnenju ta, | ki | sva jo pravkar opisala. |
je treba dopolniti z množico ljudi, | ki | ne služijo več nujnim potrebam države; |
številni posnemajoči umetniki, taki, | ki | se ukvarjajo z oblikami in barvami, |
ukvarjajo z oblikami in barvami, in taki, | ki | se posvečajo muzičnim umetnostim, kakor |
Potrebni so tudi svinjski pastirji, | ki | jih v naši prejšnji državi ni bilo; |
14. »In ozemlje, | ki | je do zdaj lahko prehranjevalo vse |
ugotovitvijo, da sva odkrila njen izvir, | ki | zvečine prinaša vsem ali vsaj posameznim |
»Potemtakem je potrebna država, | ki | je še znatno večja, ki je večja za |
potrebna država, ki je še znatno večja, | ki | je večja za celo vojsko, pripravljeno, |
ozemeljsko posest in za vse ljudi, | ki | smo jih našteli.« |
delo, upoštevajoč pri tem ugodnosti, | ki | mu jih daje čas. |
vendar ni nobenega drugega orodja, | ki | bi moža s tem, da samo seže po njem, |
nobeno orodje ni uporabno za nikogar, | ki | ni seznanjen z njim in hkrati izurjen |
prirojene lastnosti morajo imeti tisti, | ki | so primerni za obrambo države.« |
neudržljiv in nepremagljiv je pogum, | ki | je po njem vsaka duša v nevarnosti |
»Tudi kar zadeva sposobnost duše, | ki | mora biti pogumna?« |
Kje naj najdemo ljudi z značajem, | ki | bi bil hkrati blag in pogumen? |
prijatelj, ker sva se odvrnila od podobe, | ki | sva si jo postavila.« |
»Prezrla sva, da so v resnici bitja, | ki | v sebi združujejo taka nasprotja, čeprav |
bitjih, najlažje pa pri ’čuvarju‘, | ki | sva ga imela pred očmi. |
»Ali potrebuje po tvojem mnenju tisti, | ki | naj bo primeren za čuvarja, poleg svojega |
naj bi bil željan spoznanja tisti, | ki | domačine in tujce loči po tem, ali |
»Tisti torej, | ki | hoče biti kot čuvar dober in sposoben |
težko najti boljšo, kakor je tista, | ki | je že iz pradavnine v rabi? |
pisateljev in se v dušah navzemali nazorov, | ki | zdaleč ne ustrezajo tistim, ki naj |
nazorov, ki zdaleč ne ustrezajo tistim, | ki | naj bi jih imeli po našem mnenju, ko |
Pravljice, | ki | jih trenutno pripovedujejo, bi bilo |
»To so zgodbe, | ki | so jih napisali Heziod in Homer,« |
pripovedovali in pripovedujejo ljudem zgodbe, | ki | so si jih izmislili.« |
heroje kot v bistvu slabe, kakor slikar, | ki | naslika podobo, ki ni podobna izvirniku.« |
slabe, kakor slikar, ki naslika podobo, | ki | ni podobna izvirniku.« |
Kronovih dejanj in njegove usode, | ki | mu jo je pripravil sin, ne bi smeli, |
» | Ki | jih v naši državi, dragi Adeimant, |
celo najhuje kaznuje lastnega očeta, | ki | ga je užalil, češ, saj dela samo to, |
Zgodbe: kakor o Heri, | ki | jo je sin prikoval na stol, o Hefaistu, |
je sin prikoval na stol, o Hefaistu, | ki | ga je oče vrgel v morje, ko je sin |
skrbno paziti na to, da so zgodbe, | ki | jih otroci prve slišijo, kar najbolj |
Ali imaš boga za glumača (čarovnika), | ki | se z zlobnim namenom pojavlja v različnih |
pa je bog preprosto, enovito bitje, | ki | najmanj od vsega spreminja svojo podobo?« |
grozljivimi pravljicami o bogovih, | ki | da ponoči hodijo okrog v podobi čudnih |
sovražniki in tako imenovanimi prijatelji, | ki | iz nespametnosti ali neznanja pripravljajo |
»Potemtakem v bogu ne tiči pesnik, | ki | si izmišljuje?« |
bog očitno preprosto, enovito naravo, | ki | ne pozna neresnice ne v besedah ne |
pojavih ne v besedah ne v znamenjih, | ki | jim jih pošilja, in ne glede na to, |
namreč: da niso glumači (čarovniki), | ki | se spreminjajo, in da nas z lažmi ne |
hvalimo, to ne more veljati za sanje, | ki | jih Zevs pošlje Agamemnonu, kakor ne |
Toda on, | ki | je to pel, ki je bil na gostiji, |
Toda on, ki je to pel, | ki | je bil na gostiji, ki je to govoril, |
je to pel, ki je bil na gostiji, | ki | je to govoril, mi zdaj je sina ubil. |
»Ali bo nekdo, | ki | veruje v strahote podzemlja, gledal |
»Potemtakem moramo pesnikom, | ki | bi hoteli prikazovati te zgodbe, svetovati |
pri živih, možu brez svoje zemlje, | ki | samemu prede za hrano, rajši ko |
in drugi podobni, ob katerih se vsi, | ki | jih slišijo, zgrozijo. |
in strahopetnim možem, da bo tiste, | ki | jih vzgajamo, sram takega ravnanja.« |
Tudi o Priamu, | ki | je vendar v sorodstvu z bogovi, ne |
Moža, | ki | ga čislam, krog obzidja pode! |
uvaja v državo kakor na ladjo stvari, | ki | ji prinašajo pogubo in propad.« |
»Potem se nam bodo zdele besede, | ki | jih pri Homerju govori Diomed, lepe: |
In k drugemu, | ki | tam sledi? |
In k vsem neumnim besedam, | ki | jih državljani uporabljajo zoper vladajoče, |
spali, zbudil, je vse trdne sklepe, | ki | jih je napravil, hitro pozabil iz vroče |
bojevati; in ko je dejal za svoje lase, | ki | so bili posvečeni drugi reki, Sperheju: |
ni verjetno, da je to za prijatelja, | ki | je bil mrtev, tudi storil. |
treba končati s takimi pripovedmi, | ki | olajšujejo naši mladini pot k slabemu.« |
po njihovem je mnogo nepravičnikov, | ki | so srečni, in mnogo pravičnikov, ki |
ki so srečni, in mnogo pravičnikov, | ki | so nesrečni; krivica, kakor pravijo, |
domnevam, da si sporazumen z raziskavo, | ki | se ji že dolgo posvečamo?« |
Zato ti bom - kakor ljudje, | ki | se ne znajo jasno izražati - stvar, |
se ne znajo jasno izražati - stvar, | ki | zanjo gre, razložil samo na primeru |
prilagodi svoj govor govoru tistega moža, | ki | ga uvaja v pripoved. |
prilagodi drugemu, pomeni to, da tistega, | ki | se mu prilagaja, posnema?« |
Ahajce s svojimi strelicami za solze, | ki | jih je bil prelil: Tako torej,« |
Na tretjo vrsto, | ki | združuje oboje, pa naletiš v epskih |
»Spomni pa se tudi besed, | ki | so bile pred tem izrečene. |
kajti niti v dveh vrstah posnemanja, | ki | sta si očitno blizu, ne more isti umetnik |
od mladih nog posnemajo take zglede, | ki | sodijo k njihovemu poklicu: pogumne, |
»da bi ti, | ki | so zaupni naši skrbi in bi jih radi |
prikazovali žensko, mlado ali staro, žensko, | ki | zmerja moža, obrekuje bogove in se |
s svojo domnevno srečo, ali drugo, | ki | tiči v nesreči, trpljenju in tožbah, |
»Tudi ne slabih in strahopetnih mož, | ki | delajo ravno nasprotno od tega, kar |
mož, in druga, tej nasprotna vrsta, | ki | jo uporablja in v njej govori prvemu |
druga nadloga; če pa pride do človeka, | ki | je sebe nevreden, se ne bo hotel z |
»Drugače je z možem, | ki | je temu nasproten!« |
vzgojitelje in široko množico stil, | ki | je tvojemu nasproten.« |
našo državo, ker pri nas ni ljudi, | ki | bi jih označevalo dvojno ali celo četverno |
»Ko bi prišel v naše mesto mož, | ki | bi zaradi svoje mnogostranske sposobnosti |
bolj grobim pesnikom in pripovednikom, | ki | bi, posnemajoč to, kar je spodobno, |
pripovedi oblikoval po tistih načelih, | ki | smo jih v začetku ugotovili, ko smo |
mora priti vsakdo do tistega odgovora, | ki | nujno sledi iz soglasja z našimi prejšnjimi |
morajo podrejati istim osnovnim zakonom, | ki | smo jih pravkar postavili.« |
»toda pusti tistega, | ki | ustrezno posnema glas in izraz hrabrega |
posnema glas in izraz hrabrega moža, | ki | se v boju in hudi stiski, tudi v nesreči |
mu grozi smrt ali kakšno drugo zlo - | ki | se torej v takšnem položaju neustrašno |
In drugega pusti za moža, | ki | živi v miru in ni v stiski ter prostovoljno |
načina, spodbudnega in umerjenega, | ki | najbolje prikazujeta izraz mož v nesreči |
»S tem hočeš ravno tista dva, | ki | sem ju omenil.« |
izdelovalcev harf, cimbal in drugih glasbil, | ki | imajo več strun in so večharmonični?« |
namreč s toni najbogatejše glasbilo, | ki | rabi za zgled vsem panharmoničnim glasbilom, |
»Nismo prvi, dragi prijatelj, | ki | nam je Apolon s svojimi glasbili dražji |
smo, ne da bi opazil, našo državo, | ki | smo jo prej imenovali razkošno, spet |
katere je treba pustiti za lastnosti, | ki | so tem nasprotne. |
’dobre čudi‘; vsekakor ne iz tiste, | ki | jo olepšujoče uporabljamo za nespametnost, |
temveč iz tiste duševne naravnanosti, | ki | se kaže v resnično dobrem in lepem |
bojevnikom, vzgojenim samo ob podobah, | ki | prikazujejo slabo, neopazno ne vcepi |
Poiskati si moramo takšne umetnike, | ki | lahko iz narave svoje duše sledijo |
»je vzgoja, | ki | jo daje glasba, tako pomembna; pri |
vedenja: tako postane plemenit vsakdo, | ki | je pravilno vzgojen, kakor velja nasprotno |
kakor velja nasprotno za vsakogar, | ki | ni tako vzgojen. |
kakor v naravi najbolje spozna tisti, | ki | je v glasbi pravilno vzgojen, in ker |
notranje sorodnosti najbolje spozna tisti, | ki | je tako vzgojen.« |
izobraženi, ne mi sami ne čuvarji, | ki | jih moramo vzgojiti, dokler ne spoznamo |
njihovih sestra in nasprotij v življenju, | ki | nas obdaja, in si njih in njihovih |
to pač najlepši pogled za vsakogar, | ki | lahko to vidi.« |
»Ljudi, | ki | se temu idealu najbolj približajo, |
»Ne, posebno ne tistega, | ki | kaže duševne napake; če gre samo za |
In tudi nobene, | ki | bi človeka bolj ponorela.« |
»Potemtakem bi ti v državi, | ki | smo jo ustanovili, vpeljal zakon: ljubimec |
»Smešno bi bilo, ko bi čuvar, | ki | naj čuva državo, potreboval zase varuha.« |
Čuvarji so vendar možje, | ki | sodelujejo v najpomembnejšem boju?« |
kuhanim mesom, temveč samo s pečenim, | ki | ga je za vojake najlaže pripraviti. |
»Potem grajaš tudi može, | ki | ljubijo korintska dekleta, da si ohranijo |
primerjamo s tistimi pesmimi in glasbo, | ki | uporabljajo vse tonovske načine in |
rokodelci, temveč tudi tisti možje, | ki | pravijo, da so bili deležni izbrane |
zaradi brezdelice in načina življenja, | ki | smo ga ravno opisali, zatrpa telo kot |
napenja; prav tako niso grajali Patrokla, | ki | je naročil zdravilni napoj.« |
namreč zelo natančno svojo bolezen, | ki | je bila smrtna, in je, kakor mislim, |
»potem prosi zdravnika za zdravilo, | ki | ga takoj izpije, da se reši bolezni, |
zdravnika, se vrne k načinu življenja, | ki | ga je vajen, in, če ozdravi, živi dalje; |
vse drugo, ta pretirana skrb za telo, | ki | se ne omejuje samo na gimnastiko; saj |
in zaradi načina življenja zdravo, | ki | pa jih je mučila določena bolezen; |
omogočiti celo spočenjati potomce, | ki | bi jim bili, kakor upravičeno domnevamo, |
mnenja, da ne sme zdraviti tistih, | ki | niso mogli živeti v določenem delovnem |
eden od njih tudi Menelaju iz rane, | ki | mu jo je zadal Panda, kri... |
zdravila zadostovala za ozdravljenje mož, | ki | so bili - preden so bili ranjeni - |
omečiti, da je ozdravil bogatega moža, | ki | je že umiral, in ga je zato ubila strela. |
kakor so tudi najboljši sodniki tisti, | ki | so imeli opraviti z vsemi mogočimi |
»Najsposobnejši zdravniki postanejo tisti, | ki | so že v mladih letih pri študiju zdravstva |
mislim, teles ne zdravijo s telesom, | ki | potem nikoli ne bi smelo ne biti ne |
pozno mora spoznati bistvo krivic, | ki | jih ne more v duši, kot sebi lastnih |
Tisti pa, | ki | je prekanjen in nezaupljiv, ki jih |
pa, ki je prekanjen in nezaupljiv, | ki | jih ima sam mnogo za ušesi in misli, |
zdravstvo, naj skrbita za državljane, | ki | so telesno in duševno dobro vzgojeni, |
»To je najboljše za tiste, | ki | se jih tiče, kakor tudi za državo.« |
med odraščanjem deležni tiste vzgoje, | ki | po našem mnenju prinaša preudarnost.« |
moč, v čemer se razločuje od atletov, | ki | jedo in se vadijo samo zaradi telesne |
kakšnem duševnem stanju je človek, | ki | se vse življenje ukvarja samo z gimnastiko, |
harmoničnega človeka, mnogo bolj kakor nekoga, | ki | zna samo ubirati strune.« |
»Najboljši kmetje so pač tisti, | ki | se najbolj razumejo na poljedelstvo?« |
potemtakem zadene med čuvarji takšne može, | ki | po naših opažanjih vse življenje z |
Okradene imenujem tiste, | ki | se dado pregovoriti ali ki nekaj pozabijo, |
imenujem tiste, ki se dado pregovoriti ali | ki | nekaj pozabijo, ker tem neopazno nekaj |
»S silo primorani so tisti, | ki | spremenijo svoje mnenje zaradi bolečin |
»Zaslepljene boš pač tudi ti imenoval tiste, | ki | menjajo svoje mnenje, ker jih preslepi |
sem pravkar dejal, iskati take može, | ki | najbolje varujejo svoje prepričanje, |
naloge, nalagati jim je treba dela, | ki | povzročajo bolečine, in tekmovanja, |
»Tudi tretjo vrsto, tiste, | ki | jih imamo za zaslepljene,« |
dober varuh samega sebe in vzgoje, | ki | jo je bil užival, zmerom umirjen in |
Mlajše ljudi, | ki | smo jih do zdaj imenovali čuvarje, |
plemeniti prevari, eni izmed tistih nujnih, | ki | smo jih malo prej omenili?« |
naše izobraževalno in vzgojno delo, | ki | smo jim ga posvetili, so doživljali |
mater in hraniteljico in jo pred vsemi, | ki | jo skušajo ogrožati, braniti, njihova |
Bog, stvarnik pa je vam, | ki | ste izbrani za vladarje, pri ustvarjanju |
tako zvesto bedijo kakor nad otroki, | ki | jim je primešana snov njihovih duš. |
sočutja, temveč mu morajo dodeliti mesto, | ki | pripada njegovi naravi, se pravi, pahniti |
»In sicer takšna, | ki | so pozimi in poleti dovolj varna.« |
vzgojijo pse za takšne varuhe čred, | ki | zaradi pomanjkanja discipline, gladu |
morajo biti na voljo - to bo vsak, | ki | je pameten, rad priznal - tudi ustrezna |
Življenske potrebščine, | ki | jih krepki, toda zmerni in pogumni |
od tega, kakor jo imajo vsi drugi, | ki | obdelujejo polja, si gradijo velike |
privoščiti, kakor to delajo tisti, | ki | veljajo za srečne. |
hočemo srečo vseh in ne samo nekaterih, | ki | bi jih odbrali izmed drugih. |
najlepšimi barvami; zakaj niso oči, | ki | so vendar najlepše, obarvane s škrlatom, |
sili, da čuvarjem pripomoremo do sreče, | ki | bi iz njih napravila vse drugo prej |
Čuvarji zakonov in države, | ki | to niso, temveč se le zdijo, da so, |
Mi hočemo imeti v njih može, | ki | bodo čim manj nevarni državi. |
z zemljiško posestjo in gostijami, | ki | so primerne za slavnostne zbore, potem |
strinjaš tudi z naslednjo mislijo, | ki | je zelo sorodna z najino sedanjo ugotovitvijo?« |
» rokoborec, | ki | je zelo dobro izurjen, se vendar z |
vendar z lahkoto bori z dvema možema, | ki | nista izurjena, zato pa sta bogata |
vedno znova loteva z udarci tistega, | ki | se mu ravno približa, ter to ponavlja |
domnevati - brez težav premagajo silo, | ki | je dvakrat ali trikrat večja od njih?« |
Ali misliš, da se bo tisti, | ki | to sliši, raje bojeval zoper mršave, |
katera koli druga država razen te, | ki | jo ustanavljamo mi, vredna da nosi |
pri barbarih, naletiš pa na mnoge, | ki | se le zdijo tako močne ali še mnogo |
»Dolžnost, | ki | jim jo nalagamo, je zelo preprosta!« |
»Še lažja pa je ta, | ki | smo jo omenili v prejšnjem pogovoru: |
pogovoru: čuvarji morajo slabotne otroke, | ki | se jim rodijo, predati drugim stanovom, |
razvijata sposobne in dobre značaje;tisti, | ki | so deležni takšne vzgoje, postanejo |
»Prištej tudi mene med tiste, | ki | so o tem prepričani,« |
»Da, to odstopanje od zakonov, | ki | vladajo v glasbi, se zdi vsem samo |
in tako nihče ne pomisli na škodo, | ki | jo prinaša.« |
»Škoda, | ki | nastaja, obstoji v tem, da se nezakonitost |
nemogoče, da bi postali vrli ljudje, | ki | poznajo zakone, če je njihovo delo |
obnovijo tudi pravila dostojnosti, | ki | se zdijo sicer nepomembna in so jih |
videzu krene življenje po tisti poti, | ki | mu jo nakaže vzgoja. |
Z večino stvari, | ki | naj bi bile z zakoni urejene, bodo |
bodo živeli tako kakor tisti bolniki, | ki | so preveč nezmerni, da bi spremenili |
svojega najhujšega sovražnika tistega, | ki | jim pove resnico, namreč, da jim ne |
mikavno; jeziti se namreč na nekoga, | ki | ti dobro svetuje, gotovo ni lepo.« |
velja in največje časti uživa tisti, | ki | se državi s tako slabo ustavo prilizuje |
občudujem jih; ne občudujem pa ljudi, | ki | sprejemajo takšna prilizovanja in se |
»Ali se ti ne zdi mogoče, da mož, | ki | se ne razume na merjenje, in mu drugi, |
nepoštenost v poslovanju in druge stvari, | ki | sem jih naštel, ne opazijo pa, da v |
nadalje o pokopavanju mrtvih in dajatvah, | ki | jih dolgujemo pokojnim, da nam ostanejo |
iz časov naših prednikov je ta bog, | ki | biva sredi sveta, na popku zemlje, |
nekaj teh lastnosti, potem so tiste, | ki | jih še ima, lastnosti, ki jih je treba |
so tiste, ki jih še ima, lastnosti, | ki | jih je treba še odkriti?« |
potem s tem odkrijemo tudi četrto, | ki | jo iščemo. |
Očitno je potem ta ista, | ki | jo predmet še ima poleg teh treh.« |
»Lastnost, | ki | jo najprej opazimo, je gotovo modrost. |
Na upravljanje pa se razume tisti, | ki | ima znanje, in ne tisti, ki je brez |
tisti, ki ima znanje, in ne tisti, | ki | je brez njega.« |
»Ali zaradi znanja, | ki | ga imajo tesarji v svoji stroki, lahko |
pravkar ustanovljene države tudi znanje, | ki | ne rabi posamičnim delom države, temveč |
Znanje, | ki | jo lahko, pouči, kako naj najbolje |
»Imajo pa ga tisti, | ki | smo jih imenovali popolne čuvarje.« |
»Med vsemi poklici, | ki | se imenujejo po posebnem, zanje potrebnem |
najmanjšem stanu in delu prebivalstva, | ki | vodi vlada, ter po njegovem znanju |
naravi je ravno tisti del najmanjši, | ki | mu je dano, da je deležen znanja, ki |
ki mu je dano, da je deležen znanja, | ki | si edino med drugimi strokovnimi znanji |
v državi, in zaradi katerega stanu, | ki | mu je pogum lasten, se imenuje vsa |
strahopetno ali pogumno samo glede na stan, | ki | se zanjo bojuje in vojskuje.« |
Lug, | ki | sicer tako dobro izpira, ne more izprati |
barve: mislim na predstavo o nasladi, | ki | je močnejša kakor vsaka soda in vsak |
dalje na bolečino, poželenje in strah, | ki | so močnejši od vseh pralnih sredstev. |
pravilni zakoniti predstavi o predmetih, | ki | se jih je treba in ki se jih ni treba |
o predmetih, ki se jih je treba in | ki | se jih ni treba bati, imenujem in označujem |
8. »Preostajata še dve lastnosti, | ki | ju moramo raziskati v naši državi: |
Kajti tisti, | ki | je močnejši od samega sebe, mora biti |
»Na zmerna in preprosta čustva, | ki | jih vodi razum in so povezana z uvidevnostjo |
načeli, naletiš samo pri maloštevilnih, | ki | so po naravi dobri in so bili hkrati |
najšibkejše in najmočnejše in tiste, | ki | so med obojimi, bodisi da so to po |
Kako pa je s četrto, | ki | še manjka, da bo število popolno? |
Vedli smo se kakor ljudje, | ki | včasih nekaj iščejo, kar imajo že v |
»Dolg uvod za človeka, | ki | želi nekaj čimprej slišati.« |
opravlja samo eno nalogo, namreč tisto, | ki | najbolj ustreza njegovi naravi.« |
modrost, preostaja še ena, namreč tista, | ki | tem daje moč, da se razvijejo in potem |
je ravno pravičnost tista lastnost, | ki | še preostaja, potem ko smo odkrili |
vladar ali podložnik - enovit človek, | ki | kot tak opravlja svoje delo in se ne |
pravičnosti potemtakem vidiš tisto silo, | ki | z drugimi tekmuje za popolnost države?« |
»Toda če človek, | ki | je po svoji naravi obrtnik ali trgovec, |
pa bomo skušali končati raziskavo, | ki | smo jo začeli v upanju, da bomo laže |
pravična zato, ker vsak od treh stanov, | ki | v njej žive, opravlja svojo nalogo. |
namreč vodi druga večja in daljša pot, | ki | najbrž v točnosti prekaša metodo, po |
ne prinašajo posamezni državljani, | ki | jim je ta vrlina lastna, kakor so to |
Če nekdo o človeku, | ki | stoji, giblje pa roke in glavo, poreče, |
isto velja tudi za druge predmete, | ki | se vrtijo na istem mestu - potem tudi |
sprejemljivo, kajti niso isti deli, | ki | sočasno mirujejo in se gibljejo. |
Predmet ima marveč dele, | ki | se z njimi drži pokonci in se nikamor |
se nikamor ne nagibljejo, in druge, | ki | se v krogu vrtijo. |
ali gre za aktivnost ali pasivnost, | ki | tu ne menjata stvari?« |
Tako porečeš o duši tistega, | ki | si nekaj želi, da teži po predmetu |
»Toda pri vseh predmetih, | ki | se nanašajo na druge, se nekaj določenega |
»da je predmet, | ki | je večji, večji tudi glede na drug |
»In tudi predmet, | ki | je bil ali bo nekoč večji, je bil ali |
bil ali bo to, glede na drug predmet, | ki | je bil ali bo manjši?« |
sicer zato, ker gre pri njem za znanje, | ki | je različno od drugih?« |
Upam, da zdaj razumeš: vsak predmet, | ki | se nanaša na drugega, sodi kot tak |
To je njeno poželenje, | ki | si ga skuša potešiti.« |
»In sila, | ki | človeka odvrača, izvira vsekakor iz |
odvrača, izvira vsekakor iz razuma; sila, | ki | ga k temu naganja, pa ima svoj izvir |
»nekoč sem slišal tole zgodbo, | ki | jo imam tudi za resnično: Leontij, |
govori o karajočem in karanem: o razumu, | ki | preudarja, kaj je boljše in kaj slabše, |
je boljše in kaj slabše, ter o srcu, | ki | je nespametno vznemirjeno.« |
»Vladanje potemtakem pripada razumu, | ki | je moder in zato skrbi za vso dušo. |
»In modrega ga dela tisti mali del, | ki | v njem vlada in mu zapoveduje, ker |
katerem se vladajoči del sklada z deloma, | ki | jima vlada, v tem, da pripada oblast |
»Da vzamemo državo in človeka, | ki | ima iste sposobnosti in isto vzgojo |
ta človek prilasti zlato in srebro, | ki | ju dobi v varstvo, in to stori celo |
pravičnost še drugod kakor v tej sili, | ki | nam ustvarja takšne može in takšne |
za pravično in lepo tisto dejanje, | ki | ohranja in pospešuje takšno duševno |
duševno stanje; modrost mu je spoznanje, | ki | takšno dejanje vodi, za nepravično |
dejanje vodi, za nepravično mu velja vse, | ki | to duševno stanje ruši, in kot nevednost |
kot nevednost označuje tisto mnenje, | ki | napeljuje k nepravičnemu dejanju.« |
pravično državo ter samo pravičnost, | ki | v njima živi, se najbrž ne motimo.« |
bistvu pripada, da služi tistemu delu, | ki | je določen, da vlada. |
»Prva oblika države je ta, | ki | smo jo tu opisali. |
druga iz druge razvile, ko je Polemarh, | ki | je sedel malo dalje od Adeimanta, stegnil |
bežno pripombo o ženah in otrocih, | ki | naj bi bili med prijatelji skupna last?« |
začetka šolskega pouka, v času torej, | ki | velja za najnapornejšega. |
»No, lotiti se moram znova stvari, | ki | bi jih morda lahko prej drugo za drugo |
otrok priti v navzkrižje z nalogami, | ki | smo jim jih že v začetku postavili, |
zgrbljenimi in vse prej kot lepimi starci, | ki | se v telovadnicah ukvarjajo z rokoborbo.« |
prezreti tudi tistega dela našega načela, | ki | zbuja pomisleke. |
storim, da navedeš nasprotne razloge, | ki | naj utemeljijo najino stališče.« |
seveda vsakemu določiti tisto delo, | ki | mu ustreza. |
nad ženskim, čeprav je mnogo žensk, | ki | so v marsičem boljše od moških. |
»Potemtakem ni nobenega javnega poklica, | ki | bi pripadal ženski zato, ker je ženska, |
moškimi odbrali za ta poklic samo tiste, | ki | so po naravi sposobni zanj.« |
Mož pa, | ki | se posmehuje golim ženam, ki jim gre |
Mož pa, ki se posmehuje golim ženam, | ki | jim gre pri vajah le za najboljše, |
»In to ni bil noben majhen val, | ki | si mu srečno ušel.« |
prešel, če dovoliš, na zakonske odločbe, | ki | jih naj pripravijo vladarji, in poskušal |
in poskušal dokazati veliko korist, | ki | jo prinaša uresničitev za državo in |
ravnali v njihovem duhu v tistih stvareh, | ki | smo jim jih prepustili v odločanje.« |
prej može, in predal le‐tem tiste, | ki | so jim čimbolj podobne po naravnih |
ali od najstarejših ali od tistih, | ki | so v najboljših ’letih‘?« |
No za telesa, | ki | ne potrebujejo zdravil, temveč samo |
potrebujejo zdravil, temveč samo dieto, | ki | se ji rada podvržejo, zadostuje, mislim, |
pesniki pa za pesmi, vredne porok, | ki | se tu sklepajo. |
Število porok, | ki | naj se sklenejo, prepustimo vladarjem. |
9. »In mladim možem, | ki | se odlikujejo v miru in vojni, je treba |
prevzamejo za to določene oblasti, | ki | so lahko sestavljene iz mož ali žensk |
»Otroke vrlih staršev predajo pestunjam, | ki | stanujejo v posebnem zavodu nekje v |
»Tako je ženam čuvarjev, | ki | dobijo otroke, skrb zanje zelo olajšana.« |
Rekli smo, naj imajo otroke ljudje, | ki | so v najboljših letih.« |
»Če nekdo, | ki | je mlajši ali starejši od teh, sodeluje |
Državi namreč s tem ustvari otroka, | ki | (če rojstvo ostane prikrito) ne pride |
pride na svet ob molitvah in daritvah, | ki | jih ob porokah opravljajo svečenice, |
Otrok, | ki | se rodi državi iz te zveze, velja za |
drugega spoznajo očetje, hčere in vsi, | ki | si jih omenil?« |
»Toda vsakdo, | ki | se poroči, šteje vse otroke, ki se |
vsakdo, ki se poroči, šteje vse otroke, | ki | se rodijo med sedmim in desetim mesecem |
Tisti, | ki | se rodijo v času, ko njihovi očetje |
biti potemtakem zakonodajalčev cilj, | ki | ga z zakoni zasleduje, in kaj se nam |
»In s tem tista, | ki | je najbližja posameznemu človeku. |
vprašanje - s takim človekom se da država, | ki | je najbolje urejena, zelo dobro primerjati.« |
med vladarji v drugih državah koga, | ki | enega svojih sovladarjev imenuje sorodnika, |
raztezajo tudi na vse njihovo ravnanje, | ki | naj ustreza tem imenom; tako mora na |
izkazovati spoštovanje, skrb in pokorščino, | ki | jih zakon predpisuje nasproti staršem, |
navajati k pravilnemu ravnanju z očeti, | ki | jim jih pokažejo, kakor tudi z drugimi |
opravljano državo primerjali s telesom, | ki | čuti veselje in bolečino vsakega svojega |
dajejo kot nagrado za čuvanje hrano, | ki | jo morajo zauživati, ker hočejo res |
njih potemtakem ne more biti sporov, | ki | nastajajo samo pri ljudeh z lastnim |
»Malenkostnih slabosti, | ki | pri njih prav tako odpadejo, najraje |
siromakov bogatim, skrbi in težave, | ki | nastanejo v zvezi z vzgojo otrok in |
Zmaga, | ki | jo dosežejo čuvarji, je namenjena ohranitvi |
in nevredno nevarnosti, če ljudje, | ki | naj bodo nekoč vojaki, spoznajo vojno?« |
zaupati najslabšim, temveč takšnim možem, | ki | so zaradi svojih izkušenj in starosti |
se v nevarnosti skupaj z nadzorniki, | ki | jim sledijo, kar najvarnejše rešijo.« |
»Vojak, | ki | zapusti svoj oddelek ali odvrže orožje |
sovražnikom, tega jim prepustimo kot plen, | ki | lahko z njim store, kar hočejo.« |
naj še na bojišču dečki in mladeniči, | ki | spremljajo vojsko, zapovrstjo, drug |
bojišču, ne sme bojevnika nobeden, | ki | ga hoče ta poljubiti, zavrniti; tako |
Tako pripoveduje, da je dobil Ajant, | ki | se je odlikoval v boju, za nagrado |
hrabrega junaka najustrežnejša počastitev, | ki | mu poleg priznanja daje še moč.« |
»in možem, | ki | se pokažejo junake, izkazovali časti |
Za tistega, | ki | na bojišču kot junak pade, porečemo, |
Isto velja tudi za tiste, | ki | umro zaradi starosti ali iz kakšnih |
se v ničemer ne razločujejo od psov, | ki | se jezijo na kamne, ki jih zadevajo, |
razločujejo od psov, ki se jezijo na kamne, | ki | jih zadevajo, a se ne zmenijo za tiste, |
zadevajo, a se ne zmenijo za tiste, | ki | kamne mečejo.« |
»Obstajata dve besedi: vojna in razprtija, | ki | veljata za dve različni razmerji. |
je, v nasprotju s tem, zmagovalec, | ki | premagancem odvzame samo letni pridelek |
»In država, | ki | jo ustanavljaš, je seveda grška?« |
otrok, za sovražnike, temveč samo tiste, | ki | so zakrivili spopad. |
Prizadevali si bodo le, da prebivalci, | ki | jih je po nedolžnem zadela nesreča, |
prišel, kakor se zdi, na vprašanje, | ki | si ga odložil, da bi prej pretresel |
Vidim tudi vse neobravnavane prednosti, | ki | bi jih država imela v miru. |
te prednosti in še tisoč nadaljnjih, | ki | bi jih država imela, če bi se ustanovila, |
uresničiti; pač pa imejmo, če najdemo državo, | ki | se najbolj približuje naši podobi, |
»Mislim, da lahko navedem spremembo, | ki | bi povzročila tak preokret. |
postane eno in če ne bo množica tistih, | ki | se danes po svoji prirojeni nagnjenosti |
Če se hočeva izogniti napadalcev, | ki | si jih omenil, potem jim morava pojasniti, |
»kdo drug bi lahko to rekel, toda ti, | ki | si v ljubezni tako doma, ne bi smel |
krivi nos kraljevski; nos tretjega, | ki | je sredi med prej omenjenima, pa vam |
kakor od prilizljivega zaljubljenca, | ki | mu rumenkasta barva ugaja, samo da |
mogočni ljudje, radi sprejemajo časti, | ki | jim jih naklanjajo maloštevilni in |
Saj tudi za tistega, | ki | z odporom jé, ne pravimo, da je lačen |
»Tistega pa, | ki | rad pokusi vsako znanost, ki se z veseljem |
»Tistega pa, ki rad pokusi vsako znanost, | ki | se z veseljem uči in ni nikoli tega |
Vsi, | ki | radi opazujejo, so po tvojem filozofi, |
želijo nekaj naučiti; prav tako tisti, | ki | radi poslušajo. |
Mislim tu ljudi, | ki | se gotovo na svojo pobudo ne udeležujejo |
Ali naj vse te ljudi in druge, | ki | izživljajo svojo ukaželjnost v podobnih |
»Tisti, | ki | hrepenijo po resnici.« |
»V tem smislu razločujem med ljudmi, | ki | si jih pravkar naštel, radogledneži, |
poklicev, na eni strani ter onimi drugimi, | ki | je o njih pravzaprav govor in ki edini |
drugimi, ki je o njih pravzaprav govor in | ki | edini zaslužijo, da jih imenujemo filozofe, |
»Tisti, | ki | radi poslušajo in opazujejo, ljubijo |
»Tisti pa, | ki | se lahko približajo lepoti in jo lahko |
»Ali tisti, | ki | veruje v lepe stvari, v lepoto samo |
lepe stvari, v lepoto samo pa ne, in | ki | ne more slediti, če mu kdo skuša pokazati |
ali je buden ali sanja tisti človek, | ki | veruje v lepoto samo po sebi in jo |
sebi in jo lahko kakor tudi stvari, | ki | so pri njej soudeležene, gleda, ne |
»Kaj pa potem, če bi se mož, | ki | mu prisojamo samo domnevanja, ne pa |
Sposobnostim, | ki | imajo isti namen in učinek, dam isto |
in učinek, dam isto ime, tiste pa, | ki | imajo druge namene in druge učinke, |
»Ali nismo prej rekli: predmeti, | ki | hkrati obstajajo in ne obstajajo, so |
nam še preostaja, da najdemo predmet, | ki | hkrati obstaja, ne da bi bil lahko |
ugotovitvami naj odgovori tisti naš poštenjak, | ki | ne veruje v lepoto samo na sebi in |
posamične lepe stvari; tisti radoglednež, | ki | ne more prenesti, če kdo trdi, da je |
ima vsaka od mnogih stvari lastnost, | ki | ji jo pripisujemo, v večji meri kakor |
»in tisti otroški uganki, | ki | med drugim vprašuje, kaj je vrgel evnuh |
dognali tole: mnoge posamične stvari, | ki | jih ima množica za lepe itn., |
domnevanja in ne spoznanja, sposobnost pa, | ki | je tudi tu v sredini, zajema predmete, |
tudi tu v sredini, zajema predmete, | ki | se v sredini nestalno, sem in tja, |
»Ljudje torej, | ki | opazujejo posamične lepe stvari, lepote |
lepote same pa ne vidijo in vodniku, | ki | jih hoče popeljati tja, ne morejo slediti, |
popeljati tja, ne morejo slediti, ljudje, | ki | gledajo posamična pravična dejanja, |
»Kaj pa je s tistimi, | ki | gledajo večno nespremenljive pojme |
seveda cenijo in ljubijo te predmete, | ki | se nanje nanaša njihovo spoznanje, |
»Tistega torej, | ki | ljubi to, kar v resnici obstaja, moramo |
Če so filozofi tisti ljudje, | ki | lahko dojamejo to, kar je večno enako |
enako in nespremenljivo, vtem ko drugi, | ki | se izgubljajo v mnoštvu in raznoličnosti |
»No, to morajo biti tisti, | ki | so sposobni čuvati v državi zakone |
drugega kakor slepci tisti ljudje, | ki | so oropani spoznanja, tega kar resnično |
spoznanja, tega kar resnično obstaja; | ki | nimajo v duši nobene idealne podobe |
njej kakor slikarji prapodobe resnice; | ki | se ne morejo nanjo opirati in je tudi |
raje te za čuvarje - ali tiste druge, | ki | poznajo pravo bistvo vsake stvari, |
Ne, temveč nujno je, da vsakdo, | ki | je po naravi nečemu v ljubezni vdan, |
»Tisti, | ki | ga žeja po znanju, že od mladih let |
»Poželenja, | ki | so močno osredotočena na eno stvar, |
Podobna so reki, | ki | jo speljejo v drugo strugo.« |
mu zdi vredno potegovati se za cilj, | ki | je temelj lova za denarjem.« |
Malenkostnost je v največjem nasprotju z dušo, | ki | teži po božji in človeški popolnosti.« |
»Duhu pa, | ki | sta mu lastni velikopoteznost in razgledanost |
»In zdaj: ali je lahko mož, | ki | je pošten in ni ne pohlepen po denarju |
moreš pričakovati ljubezni do dela, | ki | ga opravlja s težavo in z neznatnim |
»Človek, | ki | se brezuspešno trudi, začne na koncu |
»In duša, | ki | nima čuta za lepoto in izobrazbo, mora |
- zapovrstjo našteli vse lastnosti, | ki | jih mora duša imeti, če si hoče res |
potemtakem grajati življensko delo, | ki | ga ne more nihče zadovoljivo opravljati, |
Kakor ljudje, | ki | so dobro vešči iger na deskah, preigrajo |
: dejanja dokazujejo, da so ljudje, | ki | se ukvarjajo s filozofijo ne le v mladosti, |
ravno zaradi ukvarjanja s filozofijo, | ki | ga ti priporočaš, za državo neuporabni.« |
»Na vprašanje, | ki | mi ga postavljaš, bo najlažje odgovoriti |
Toda poslušaj primero, | ki | ti naj še jasneje pokaže, kako previden |
podobno, kakor to delajo slikarji, | ki | slikajo živali s hkratnimi kozlovskimi |
učiti, in so pripravljeni vsakega, | ki | trdi, da je krmarjenje priučljivo, |
Tistega, | ki | se pokaže spretnega pri prepričevanju |
da je poleg sredstev in spretnosti, | ki | jih človek potrebuje za zasedbo mesta |
takšne razmere, tam velja mornarjem, | ki | se vozijo na teh ladjah, pravi krmar |
pripisovati filozofom, temveč tistim, | ki | jih ne znajo ustrezno zaposliti. |
iti pred vrata zdravnikov, in vsakdo, | ki | čuti potrebo, da bi ga kdo vodil, se |
se mora napotiti k vratom tistega, | ki | se razume na vodstvo; zato vladar, |
smo jih pravkar opisali, tiste druge, | ki | jim veljajo za neuporabne zvezdoglede, |
prizadevanja ne upoštevajo ljudje, | ki | živijo za nasprotne cilje. |
filozofijo na slab glas tisti ljudje, | ki | trdijo, da se sami z njo ukvarjajo, |
trdijo, da se sami z njo ukvarjajo, in | ki | nanje misli tvoj obtoževalec filozofije, |
filozofije, ko pravi, da večina tistih, | ki | se posvečajo filozofiji, ni nič prida, |
posvečajo filozofiji, ni nič prida, tisti, | ki | so sposobni, pa so za državo neuporabni. |
»Potem se spomnimo vsi, | ki | tu govorimo in poslušamo, tiste razprave, |
v kateri smo obrazložili lastnosti, | ki | jih mora imeti dober in plemenit človek. |
smo omenili, če se spomniš, resnico, | ki | ji mora tak človek zmeraj slediti, |
slediti, če noče veljati za kvasača, | ki | nima nobene zveze s pravo filozofijo.« |
že to v hudem navzkrižju z mnenjem, | ki | ga imajo danes ljudje o tem?« |
ustavlja pri številnih posamičnih stvareh, | ki | samo navidezno obstajajo? |
bistva vsake stvari s tistim delom duše, | ki | mu je dano, da to dojame; dano pa je |
to dojame; dano pa je to delu duše, | ki | je soroden s pravim bistvom stvari. |
»Temveč zdravo in pravično mišljenje, | ki | se mu potem pridruži tudi preudarnost.« |
namenjene, utegne naleteti na nekatere, | ki | so neuporabne, in na zelo mnoge, ki |
ki so neuporabne, in na zelo mnoge, | ki | so brez sleherne veljave. |
medtem ko se le manjšina temu izogne, | ki | potem sicer ne velja za izprijeno, |
nadaljnjem moramo pretresti še druge ljudi, | ki | slepo posnemajo lastnosti filozofov |
Prvič so ljudje z naravo, | ki | spolnjujejo vse zahteve, ki jih postavljamo |
naravo, ki spolnjujejo vse zahteve, | ki | jih postavljamo pravim filozofom, redki |
nenavadno je to, da posamične lastnosti, | ki | smo jih pri filozofih hvalili, kvarijo |
lepota, bogastvo, telesna moč, sorodstvo, | ki | je vplivno v državi, in drugo kar sodi |
Ljudje, | ki | tako govorijo, so sami najhujši sofisti. |
Graja in hvala, | ki | ju tu sliši, jo odplavita in potegneta |
»O tistem, | ki | ga ti vzgojitelji in sofisti izvajajo |
»V temle : vsi ti zasebniki, | ki | vzgajajo za denar ter jih množica imenuje |
razdraži; prav tako, kakor ko bi to kdo, | ki | se z vsem tem v stiku z živaljo v teku |
mnenju, razločuje od njega tisti mož, | ki | vidi modrost v tem, da se seznani z |
Razlogi, | ki | jih je kdaj kdo od teh za to navajal, |
»Torej mora množica vse, | ki | se ukvarjajo s filozofijo, nujno grajati?« |
morajo tudi tisti posamezniki (sofisti), | ki | se družijo z množico v želji, da ji |
kaj bi potem storili tisti ljudje, | ki | bi bili v strahu, da zgubijo njegovo |
začnejo približevati drugi ljudje, | ki | so je nevredni, ki jo ponižujejo in |
približevati drugi ljudje, ki so je nevredni, | ki | jo ponižujejo in ji delajo silo. |
pravijo: s filozofijo se ukvarjajo ljudje, | ki | niso nič prida in si zvečine zaslužijo, |
človečki vidijo, da je ta prostor, | ki | je poln lepih imen in dobrih obetov, |
In to so zvečine taki, | ki | si v svojem ožjem poklicu največ domišljajo. |
zunanjščini od majhnega, plešastega kovača, | ki | je obogatel in bil šele pred kratkim |
mnenja lahko pričakujemo od ljudi, | ki | niso vredni višje izobrazbe, pa se |
Seveda le take, | ki | jih upravičeno imenujemo sofizme, miselne |
imenujemo sofizme, miselne nakaze, | ki | nimajo nič skupnega s pravim znamenjem.« |
10. »Število tistih, | ki | so vredni, da se povežejo s filozofijo, |
možje plemenite, dobro vzgojene narave, | ki | morajo iti v izgnanstvo in kljub temu |
zapeljivcev, deloma pa veliki duhovi, | ki | se rodijo v majhni državi, pa se čutijo |
filozofijo tudi ljudje drugih poklicev, | ki | jih njihova plemenita narava ne ceni. |
odtuji filozofiji, toda bolehnost, | ki | mu onemogoča politično delovanje, ga |
Tisti pa, | ki | so ga bili morebiti deležni in so okusili |
Kajti ni našel države, | ki | bi ustrezala njegovim zahtevam. |
naleti na državo s popolno ustavo, | ki | po svoji popolnosti ustreza njenemu |
marveč samo vedel, ali je to ustava, | ki | smo o njej razpravljali ob opisu naše |
obrazložil iz strahu pred vašimi ugovori, | ki | bi pokazali, kako težavno in dolgotrajno |
»Mladi ljudje, | ki | se zanimajo za filozofijo, se začno |
znova približajo - na pobudo ljudi, | ki | se zanimajo za filozofijo -, se jim |
temeljiteje kakor Heraklitovo sonce, | ki | vsaj znova vzplameni in izide.« |
deležni vzgoje in filozofskega pouka, | ki | sta primerna zanje ; posebno pozornost |
razprtije med menoj in Trazimahom, | ki | sva se pravkar spoprijateljila, ne |
Moža pa, | ki | bi se, kolikor mogoče v besedi in dejanju |
lepih in plemenitih razprav, takšnih, | ki | se resno in z vsemi močmi trudijo, |
Poslušali so marveč samo takšne razprave, | ki | so polne izumetničenosti in ki jim |
razprave, ki so polne izumetničenosti in | ki | jim gre samo za zunanji videz in prerekanje |
bodo ti maloštevilni dobri filozofi, | ki | veljajo zdaj za neuporabne, tako ali |
obstaja zdaj v kakšni barbarski državi, | ki | je zunaj našega območja, ali če se |
množica mislila, da govoriš o ljudeh, | ki | jih ona imenuje filozofe. |
Ali misliš, da je kdo hud na koga, | ki | je dober, ali da zavida komu, ki sam |
koga, ki je dober, ali da zavida komu, | ki | sam ni zavisten? |
proti filozofiji krivi tisti ljudje, | ki | so se vanjo nepoklicani od zunaj vrinili. |
13. »Tisti namreč, | ki | ima svoj pogled vperjen v to, kar resnično |
urejene, večno nespremenjene stvari, | ki | nikomur ne prizadevajo in tudi same |
če zanjo napravijo načrt slikarji, | ki | se zgledujejo pri božanstvu?« |
na nas, prepričamo, da je tisti mož, | ki | smo ga svoj čas nasproti njim hvalili, |
morda to prej pričakovali od ljudi, | ki | smo jih izločili?« |
državljane in tudi ne bo uresničena ustava, | ki | smo si jo v mislih zasnovali?« |
sem se najprej znal izogniti težavam, | ki | so povezane z vprašanjem o razmerju |
obravnavi v strahu pred vprašanjem, | ki | je zdaj pred nami.« |
Vse dobre lastnosti namreč, | ki | jih morajo imeti, so redkokdaj združene |
rad prepušča svoji živahni naravi, | ki | ga žene zdaj sem, zdaj tja; stanovitnost |
doseči tiste najvišje znanosti, edine, | ki | mu pristaja.« |
od pravičnosti in drugih kreposti, | ki | smo o njih govorili?« |
tako ne, kakor je nimamo od posestva, | ki | ni dobro. |
»Toda ali niso oni drugi, | ki | jim velja naslada za dobro, prav tako |
stvareh tudi tisti najboljši v državi, | ki | jim mislimo zaupati vso oblast?« |
imata pravičnost in lepota v možu, | ki | ne ve, zakaj sta si stvari pravzaprav |
takrat, ko bo imela za čuvarja moža, | ki | se bo na vse to dobro spoznal.« |
ali je v redu, da govorimo o stvareh, | ki | jih ne poznamo tako, kakor da bi nam |
to ni v redu, da govorimo o stvareh, | ki | jih ne poznamo tako, kakor da bi nam |
biti pripravljeni, da povemo mnenje, | ki | ga o neki stvari imamo.« |
»Toda ti veš, da so mnenja, | ki | se ne opirajo na znanje, brez vrednosti. |
Kajti tisti | ki | pravo zadene brez resničnega znanja, |
se v ničemer ne razločuje od slepca, | ki | krene po pravi poti.« |
Opisati pa vam hočem mladiko dobrega, | ki | ima svoj izvir v dobrem kot takem, |
prejšnjih ugotovitvah in o stvareh, | ki | so bile že sicer prikazane.« |
govorimo o mnogih posamičnih stvareh, | ki | so lepe, dobre itd., |
Ali morda lahko navedeš kak čut, | ki | zanj to ne drži?« |
vsemu ne pridruži še nekaj tretjega, | ki | je posebej za to ustvarjeno.« |
»Ne vid ne organ, | ki | v njem biva in ki mu pravimo oko, ni |
»Ne vid ne organ, ki v njem biva in | ki | mu pravimo oko, ni sonce.« |
tako mislim - tista mladika dobrega, | ki | si jo je dobro ustvarilo kot podobo |
dnevna svetloba, temveč na stvari, | ki | jih obdaja večerni somrak, postanejo |
»Če pa oči upremo v stvari, | ki | jih obseva sonce, potem jasno vidijo. |
Če se upira na stvari, | ki | jih obsevata resnica in to, kar realno |
Če se obrača k stvarem, | ki | jim je primešan mrak, ki torej nastajajo |
k stvarem, ki jim je primešan mrak, | ki | torej nastajajo in izginevajo, potem |
razumeti kot nekaj, kar daje predmetom, | ki | jih je moč spoznati, resnico, duši, |
jih je moč spoznati, resnico, duši, | ki | spoznava, pa sposobnost spoznanja. |
našega znanja in kot vzrok resnice, | ki | jo spoznavamo. |
»Neverjetna je ta lepota, | ki | nam poklanja spoznanje in resnico, |
»Prav tako stvarem, | ki | jih je mogoče spoznati, dobro ne daje |
»Zamisli si ju kot črto, | ki | je razdeljena v dva neenaka dela; razdeli |
izvirajo te paslike, torej živalski svet, | ki | nas obdaja, rastlinski svet in vse, |
uporablja duša izvirnike (vidnega sveta), | ki | so tam posneti, kot čiste paslike, |
Ti veš, da uporabljajo ljudje, | ki | se ukvarjajo z geometrijo, računanjem |
Izhajajoč od tod, dosežejo naposled cilj, | ki | ga postavijo svojemu raziskovanju.« |
Like, | ki | jih oblikujejo in rišejo in ki tudi |
Like, ki jih oblikujejo in rišejo in | ki | tudi ustvarjajo sence in zrcalne podobe |
spoznati tiste prave, resnične prapodobe, | ki | jih je moč videti samo v duhu.« |
del resničnega in miselnega sveta, | ki | ga je moč dojeti z dialektiko, jasnejši |
potemtakem ne imenuješ metode ljudi, | ki | se ukvarjajo z geometrijo in podobnimi |
pravega spoznanja, temveč premišljevanje, | ki | je sredi med golim mnenjem in pravim |
jasnost odvisna od stopnje resnice, | ki | jo imajo njihovi predmeti.« |
bivajo v nekakšni podzemeljski jami,, | ki | ima v smeri svetlobe široko odprtino. |
Svetloba jim prihaja od ognja, | ki | gori visoko za njihovim hrbtom. |
zamisli nizek zid, podoben pregraji, | ki | si jo navadno postavijo glumači pred |
svoje sence in sence drugih ljudi, | ki | jih svetloba ognja meče na nasprotno |
»Isto velja za stvari, | ki | jih nosijo mimo njih?« |
čeprav bi pogovor tekel le o sencah, | ki | jih vidijo.« |
ničesar drugega kakor samo sence stvari, | ki | jih je izdelala človeška roka.« |
bi se hitro obrnil spet k stvarem, | ki | jih lahko gleda, in bil prepričan, |
bi mogel spoznati nobene od stvari, | ki | jih imamo mi za resnične.« |
prišel do sklepa, da je sonce tisto, | ki | določa leta in letne čase, ki vlada |
tisto, ki določa leta in letne čase, | ki | vlada vsemu vidnemu svetu in je počelo |
spremembe in se mu ne bi smilili tisti, | ki | so še ostali tam?« |
obstajale počastitve in nagrade za tistega, | ki | je mimoidoče stvari natanko prepoznal |
po tem svetu in bo zavidal tistim, | ki | spodaj uživajo ugled in moč? |
svet, potem prav razumeš moje mnenje, | ki | ga želiš slišati o tem. |
Moje mnenje je tole : v svetu, | ki | ga je moč spoznati, je ideja dobrega |
v tem in se ne čudi, da se ljudje, | ki | se povzpnejo do sem, nočejo več ukvarjati |
se ti nadalje zdi čudno, če se kdo, | ki | stopi iz tega božanskega sveta v bedni |
boriti proti pogledom tistih ljudi, | ki | nikoli niso videli pravičnosti.« |
smešen, kakor če bi se posmehoval oni, | ki | prihaja iz svetlobe.« |
»In gotovo obstaja umetnost, | ki | kaže najlažjo in najuspešnejšo pot |
Toda ni umetnosti, | ki | bi dajala ljudem vid. |
»Druge sposobnosti, | ki | jih pripisujemo duši, so si v ozkem |
in prodiren pogled imajo duše ljudi, | ki | veljajo za slabe, a hkrati za pametne. |
otroških letih reši svinčenih uteži, | ki | jo, od rojstva z njo zrasle ter navezane |
vodstvo države niso primerni ljudje, | ki | so neizobraženi in ne poznajo resnice, |
poznajo resnice, pa tudi ne ljudje, | ki | jim dopuščamo, da se do smrti ukvarjajo |
»Zato je naloga nas, | ki | državo ustanavljamo, da prisilimo po |
najboljše, da se posvetijo znanosti, | ki | smo jo malo prej imenovali najvišjo, |
državljani so udeleženi pri storitvah, | ki | jih posamezniki opravijo za državo. |
Tisti, | ki | zraste iz lastnih moči in nikomur ne |
»Če lahko zdaj najdeš za tiste, | ki | so določeni, da vladajo, življensko |
obliko, boljšo, kakor je vladanje, | ki | je zdaj v navadi, potem obstaja možnost |
morda kakšno drugo življensko obliko, | ki | prezira politično oblast - razen tiste, |
»In ljudje, | ki | se potegujejo za vladarske časti, ne |
države nikomur drugemu kakor tistim, | ki | najbolje poznajo načine dobrega vladanja |
podobno kakor pripovedujejo o junakih, | ki | so se povzpeli iz Hada med bogove.« |
pri igri, temveč za obrnitev duše, | ki | jo je treba popeljati iz nočnega dneva |
»Potemtakem se mora znanost, | ki | jo iščemo, raztezati tudi na to?« |
»To torej ni znanost, | ki | jo iščemo.« |
sodi, kakor se zdi, k tistim znanostim, | ki | jih iščemo. |
ne uporablja, namreč kot sredstva, | ki | vodi k resnici.« |
Jaz razločujem med stvarmi, | ki | vodijo k našemu cilju, in stvarmi, |
vodijo k našemu cilju, in stvarmi, | ki | zanje to ne velja. |
dvema vrstama predmetov: med predmeti, | ki | ne pobudijo duha k razmišljanju, ko |
dovolj, če jih samo zaznamo, in predmeti, | ki | silijo k razmišljanju, ker sama zaznava |
»Očitno misliš tiste, | ki | jih vidimo od daleč ali pa na varljivo |
»Z zaznavami, | ki | ne spodbujajo k razmišljanju, mislim |
spodbujajo k razmišljanju, mislim tiste, | ki | ne izzovejo hkrati dveh nasprotnih |
Tiste pa, | ki | to delajo, imenujem spodbujajoče, ker |
S stvarjo je tako : čutna zaznava, | ki | jo imamo za trdoto, je nujno ista kakor |
prejšnjim razločevanjem med predmeti, | ki | ga ne spodbudijo: Zaznave, ki hkrati |
predmeti, ki ga ne spodbudijo: Zaznave, | ki | hkrati izzovejo nasprotni čutni vtis, |
Toliko sodi nauk o enici k znanostim, | ki | nas vodijo in usmerjajo k preučevanju |
»Torej sodita k znanostim, | ki | jih iščemo. |
dopušča pri razpravljanju uporabe števil, | ki | so povezana z vidnimi in otipljivimi |
»Da govorijo samo o številih, | ki | jih je moč dojeti z razumom, drugače |
Ali se že opazil, da so ljudje, | ki | so po naravi nadarjeni za matematiko, |
Celo trdoglavci, | ki | se uče računstva in se vadijo v njem, |
»In težko najdeš kakšno stroko, | ki | bi vestnemu učencu prizadevala več |
»Poglejmo si zdaj drugo, | ki | je tesno povezana s to, ali je primerna |
pravem nasprotju z izrazjem ljudi, | ki | se z njo poklicno ukvarjajo.« |
resnici in zbuja filozofsko mišljenje, | ki | dviga našega, zdaj po nepotrebnem |
»Tiste, | ki | sem jih prej omenil,« |
»in | ki | se tičejo vojskovanja, a tudi vseh |
kako se v vsem zelo razločuje tisti, | ki | se je ukvarjal z geometrijo, od tistega, |
ukvarjal z geometrijo, od tistega, | ki | ni v njej doma.« |
Nismo namreč pravilno izbrali znanosti, | ki | naj sledi geometriji.« |
tu, bi ga v današnjih razmerah tisti, | ki | se ukvarjajo s to znanostjo, iz oholosti |
njo si najprej uvrstil astronomijo, | ki | si jo potem spet umaknil.« |
Tako sem preskočil znanost o telesih, | ki | sledi pravzaprav geometriji, pač zato, |
se bo razvila tudi tretja znanost, | ki | sem jo malo prej prešel, kakor hitro |
»Astronomija, kakor jo obravnavajo tisti, | ki | jo postavljajo v zvezo s filozofijo, |
»Po vsem videzu imaš o znanosti, | ki | zadeva nebesne stvari, dokaj pogumno |
duši do pogleda navzgor kakor znanost, | ki | ima opraviti z resničnim in nevidnim |
resničnimi zvezdami in njihovim gibanjem, | ki | ga označujeta resnična hitrost in resnična |
spravljata v gibanje ves (resnični) svet, | ki | ga je moč dojeti samo z razumom in |
če bi kdo načel geometrične risbe, | ki | jih je skrbno izdelal Dedal ali kak |
Ko bi te risbe videl kdo, | ki | je doma v geometriji, bi jih imel za |
zahtevnejša naloga, kakor je naloga, | ki | jo sedaj opravljajo astronomi.« |
morda lahko navedeš še kako znanost, | ki | se ti zdi primerna za naš namen?« |
lahko naštel samo strokovnjak; taki, | ki | ju poznamo tudi mi, pa sta dve.« |
in to naj bi bil najmanjši interval, | ki | rabi kot enota za merjenje. |
» | ki | si dajejo opraviti s strunami, jih |
namreč njih, temveč tiste pitagorejce, | ki | jih hočemo vprašati o harmoniji. |
V akordih, | ki | jih slišijo, iščejo številčna razmerja, |
vse to samo uvod v glavno melodijo, | ki | se je moramo šele naučiti. |
Tistih, | ki | te znanosti obvladajo, menda vendar |
»Ali misliš, da tisti, | ki | niso sposobni odgovarjati in vpraševati, |
Z njo, | ki | jo je moč dojeti samo z mišljenjem, |
z mišljenjem, lahko primerjamo vid, | ki | poskuša gledati, kakor smo rekli, živa |
približati resničnemu bistvu stvari tisti, | ki | se posveti dialektiki, pri čemer mu |
senc resničnih stvari, ne senc podob, | ki | jih meče druga, samo soncu podobna |
ukvarjanju z navedenimi znanostmi, | ki | s svojo močjo vzdigne najboljši del |
dialektika lahko pokaže resnico samo možu, | ki | je doma v pravkar obravnavanih znanostih, |
posamičnem primeru samo po eni poti, | ki | je različna od vseh drugih. |
Znanosti pa, | ki | so - kakor geometrija in druge njej |
videti, ker se neomajno držijo podmen, | ki | jih ne morejo dialektično utemeljiti. |
Le‐te se namreč ukvarjajo s stvarmi, | ki | so svetlejše kot mnenje in temnejše |
Toda zdi se mi, da je pri možeh, | ki | razpravljajo o tako pomembnih stvareh |
»Dialektika torej ti imenuješ tistega, | ki | si je pojmovno na jasnem o bistvu vsake |
»Toda ko bi svoje sinove, | ki | jih sedaj samo v mislih vzgajaš in |
potem ne bi dopustil, da bi kot podobe, | ki | nimajo pameti, vladali v državi in |
določilom predpisal takšno izobrazbo, | ki | bi jih usposabljala, da kar najrazumneje |
predvsem za ljudi s takšnimi lastnostmi, | ki | ustrezajo našim izobrazbenim namenom.« |
»Gotovo samo tisti, | ki | je vsestransko sposoben.« |
necenjena, ker se z njo ukvarjajo ljudje, | ki | tega niso vredni. |
Šepa pa tudi delo tistih, | ki | se v svoji vnemi zaženejo v nasprotno |
resnico, za pohabljeno tisto dušo, | ki | sicer sovraži namerno laž, torej sama |
ko se duše ne oprime nobeno znanje, | ki | je pridobljeno s silo.« |
»Tistega, | ki | se najbolje obnese pri vseh teh naporih, |
obveznih telesnih vaj; med temi vajami, | ki | trajajo dve ali tri leta, drugo delo |
Hkrati je to zelo dobra preizkušnja, | ki | pokaže, kako se posamezniki obnesejo |
večjih časti kakor drugi ; učno snov, | ki | je bila dečkom posredovana brez določenega |
za vsakogar odločilna preizkušnja, | ki | pokaže, ali zna dialektično misliti |
za dialektiko ima namreč samo tisti, | ki | ima pregled nad posameznostmi in zna |
Tiste med njimi, | ki | najbolj ustrezajo tem zahtevam, ki |
ki najbolj ustrezajo tem zahtevam, | ki | so vztrajni pri učenju ter vzdržljivi |
kakšni zvezi je ta prispodoba s tistimi, | ki | se ukvarjajo z dialektiko?« |
drugi, tem nasprotni življenski cilji, | ki | nam pripravljajo veselje, se prilizujejo |
»In tako zdaj zakone, | ki | jih je prej spoštoval, prezira in krši.« |
naravno, da do tega pride pri vseh, | ki | se tako ukvarjajo z dialektiko, in |
temveč bo raje posnemal tiste ljudi, | ki | z dialektiko iščejo resnico, kakor |
dialektiko iščejo resnico, kakor ljudi, | ki | se šalijo in zaradi zabave spodbijajo |
z njo ukvarjal, kakor zdaj, vsakdo, | ki | se mu zljubi, ne glede na to, ali je |
petdeseto leto starosti, je treba tiste, | ki | so vzdržali in se odlikovali pri delu |
In dobro kot tako, | ki | ga sedaj vidijo, jim mora postati vzor, |
po katerem uravnavajo v življenju, | ki | jim še preostaja, državo, njene občane |
to, ali eden ali več - torej možje, | ki | prezirajo današnje zunanje časti, po |
njej temelječe časti ter pravičnost, | ki | jim velja za največje in najpotrebnejše |
»Tako, da pošljejo vse državljane, | ki | so v državi starejši kot deset let, |
temveč po svojih načelih in po zakonih, | ki | smo jih prej opisali. |
poklici; kralji pa so lahko samo tisti, | ki | se najbolj odlikujejo v filozofiji |
dobro in da imaš za dobre tudi ljudi, | ki | taki državi ustrezajo. |
Po tvojih besedah, | ki | se jih spominjam, naj bi bile štiri |
spominjam, naj bi bile štiri državne oblike, | ki | zaslužijo, da bi jih opisali ter hkrati |
kretska in lakedemonska oblika države, | ki | jo vsi najbolj hvalijo; druga po vrsti |
po vrsti in veljavi je oligarhija, | ki | skriva v sebi mnogo pomanjkljivosti; |
demokratija, četrta pa je tiranida, | ki | se kot zadnja in zdaleč najhujša bolezen |
skale, in ne iz značajev ljudi v državi, | ki | kakor utež na tehtnici potegnejo vse |
»O človeku, | ki | ustreza aristokratiji, smo že razpravljali |
bi kazalo, da bi šli po isti poti, | ki | smo jo ubrali takoj v začetku, ko nismo |
Ne le rastline, | ki | rastejo iz zemlje, temveč tudi živali, |
rastejo iz zemlje, temveč tudi živali, | ki | živijo na njej, imajo čase duševne |
božje otroke velja časovno obdobje, | ki | ga določa popolno število, za otroke |
vladarji, to ne bodo več pravi čuvarji, | ki | bi pazili na Heziodove rodove, ki obstajajo |
čuvarji, ki bi pazili na Heziodove rodove, | ki | obstajajo tudi v naši državi; na zlati, |
prva dva rodova, zlati in srebrni, | ki | nista revna, ampak bogata, pa vleče |
zasebno lastnino, svobodne državljane pa, | ki | so jih prej kot svoje prijatelje in |
drznim in razmeroma preprostim ljudem, | ki | so ustvarjeni bolj za vojno kakor mir; |
pritiskom; odtujeni so pravi izobrazbi, | ki | temelji na razumu in filozofiji, ker |
5. »Kakšen je potemtakem človek, | ki | ustreza tej državni ureditvi? |
vse življenje pravo krepost vsakomur, | ki | si ga pridobi.« |
»Takšen je torej timokratični mladenič, | ki | ustreza timokratični obliki države.« |
je tak mladenič sin odličnega očeta, | ki | živi v slabo upravljani državi ter |
tožbe, ker njen mož ne spada k tistim, | ki | vladajo v državi, in se zato sama čuti |
proti dolžniku ali proti komu drugemu, | ki | ga je oškodoval, potem spodbuja sina, |
Tiste, | ki | se omejujejo samo na svoje poklicno |
bedaki, častijo in hvalijo pa tiste, | ki | se ukvarjajo z vsem mogočim. |
»Tisto, | ki | temelji na oceni premoženja, ki v njej |
»Tisto, ki temelji na oceni premoženja, | ki | v njej vladajo bogati in ki v njej |
premoženja, ki v njej vladajo bogati in | ki | v njej reveži nimajo pravice do vladanja.« |
lahko storijo, spreminjajo zakone, | ki | se jim ne pokoravajo ne možje ne žene.« |
»In nato izdajo zakon, | ki | postane temeljnega pomena za oligarhično |
države bogatašev in iz države revežev, | ki | živita druga ob drugi v stalnem sovraštvu.« |
»Največja napaka, | ki | se v oligarhiji najprej srečamo z njo, |
konjenik ne hoplit, temveč človek, | ki | ničesar nima.« |
ne vladar ne hlapec, temveč človek, | ki | samo zapravlja to, kar ima.« |
v starosti berači, iz vseh tistih, | ki | imajo žela, pa nastanejo zločinci.« |
»Razen tistih, | ki | so na oblasti, skoraj samo na berače.« |
v njih tudi mnogo zločincev z želi, | ki | jih oblasti namenoma s silo zatirajo.« |
usmeriti v pridobivanje denarja in stvari, | ki | pripomorejo do denarja.« |
»Vsaj razvije se iz človeka, | ki | sodi k tisti državni ureditvi, iz katere |
beračev nekaj poželenjem zločincev, | ki | jih lahko v sebi potlači le s silo |
le s silo in le zaradi drugih skrbi, | ki | jih ima?« |
drugih poslih, kjer mu gre za dobro ime, | ki | ga kot poštenjak navzven uživa, kroti |
silo in v strahu za svoje premoženje, | ki | ga ima.« |
Za slavo, | ki | jo prinašajo takšna tekmovanja, ne |
»Tako pojdemo po poti, | ki | smo si jo določili,« je odvrnil Adeimant. |
zapadejo svojim gonom tudi vrli ljudje, | ki | potem nazadnje pridejo na beraško palico.« |
Drugim mladim ljudem, | ki | se jim ne upirajo, dajejo posojila, |
domislijo pa se, da bi pogubni ogenj, | ki | so ga podnetili, skušali pogasiti. |
»Z zakonom, drugim po vrsti, | ki | bi primoral državljane, da so sposobni |
Ob tem se bodo pri posamezniku, | ki | ustreza tej državni ureditvi, jasno |
trgovini z ustavami izbrati tisto, | ki | mu najbolj ugaja. |
Ali ni imenitna vnemarnost, | ki | jo kažejo mnogi obsojenci? |
si videl v teh državah, da ljudje, | ki | so obsojeni na smrt ali izgnanstvo, |
Tudi se ne ozira na načelo, | ki | smo ga mi posebej poudarili pri ustanavljanju |
brezvladna in pisana državna oblika, | ki | vsem, enakim kakor neenakim, priznava |
takole: skopi oligarhični mož ima sina, | ki | ga oče vzgaja v svojem duhu in v svojih |
zatira svoje poželenje po zapravljanju, | ki | ga zategadelj prištevamo med tako imenovana |
»Poželenja, | ki | se jih ne moremo ubraniti, in poželenja, |
»Poželenja pa, | ki | se jih lahko ubranimo, če se od mladih |
»Poželenje, | ki | se pri tem ne ustavi, torej poželenje |
»In s tistimi, | ki | smo jih pred tem imenovali trote, mislimo |
imenovali trote, mislimo ravno ljudi, | ki | obilujejo s takimi nagoni in poželenji |
varčne in oligarhične ljudi tiste, | ki | poznajo samo potrebna poželenja.« |
s sijočimi in nevarnimi živalcami, | ki | mu znajo pripraviti najraznovrstnejše |
zrastejo nova poželenja, podobna zatrtim, | ki | se ob očetovi neustrezni vzgoji močno |
kakor tudi ne sprejmejo poslancev, | ki | pridejo v obliki pametnih nasvetov |
Sramežljivost, | ki | ji pravijo omejenost, poženejo v sramotno |
Preudarnost, | ki | jim velja za nemožato, prav tako izženejo, |
Zmernost in preudarnost pri izdatkih, | ki | ju imajo za kmečko skopuštvo, morata |
ne predaja več popolnoma strastem, | ki | so vdrle vanj, marveč živi življenje, |
vdrle vanj, marveč živi življenje, | ki | so mu vsi užitki enako dragoceni. |
vodstvo nad sabo tistemu poželenju, | ki | se mu ravno oglasi. |
Vsak dan se predaja tistemu poželenju, | ki | se ga ravno poloti. |
lepemu, svobodnemu in srečnemu življenju, | ki | ga zna do dna uživati.« |
»Brezhibno si opisal življenje moža, | ki | zastopa enake pravice za vse.« |
občudujejo zavoljo njegovega življenja, | ki | je polno najlepših zgledov tako za |
»Tiste, | ki | so pokorni oblastem, zmerja s hlapci |
hlapci in ničvredneži, vladarje pa, | ki | se vedejo kot podložniki, in podložnike, |
vedejo kot podložniki, in podložnike, | ki | se vedejo kot vladarji, javno hvali |
»Splošna svoboda, | ki | se v takšni državi razvije, doseže |
»Ista bolezen, | ki | se je lotila oligarhije in jo uničila, |
mi zdi, po tem, marveč po bolezni, | ki | se pojavi tako v oligarhiji kakor demokratiji |
del sestavljajo prej omenjeni troti, | ki | tu zaradi neomejene svobode nič manj |
bogastvo, je naravno, da se tisti, | ki | so najbolj redoljubni, praviloma dokopljejo |
sestavljata ljudstvo, se pravi vsi ljudje, | ki | živijo od dela svojih rok in se za |
začenja delati isto kakor mož v zgodbi, | ki | jo pripovedujejo o svetišču likejskega |
tejle : kdor pokusi človeško drobovino, | ki | je primešana razsekljani drobovini |
isto se dogaja z voditeljem ljudstva, | ki | mu je množica zvesto vdana. |
»Ta je torej tisti, | ki | ščuva ljudi proti premožnim državljanom.« |
»Zavoljo tega vsi tirani, | ki | pridejo tako daleč, zahtevajo od državljanov |
zahtevajo od državljanov telesno stražo, | ki | naj varuje rešitelja ljudstva.« |
»In če to vidi kdo, | ki | je premožen in je povrhu še na glasu, |
»Oglejmo si zdaj srečo moža in države, | ki | se v njej tak mož uveljavi.« |
prvem času se vsem smehlja; vsakogar, | ki | ga sreča, prijazno pozdravi; vsem zatrjuje, |
»Nekateri, | ki | so mu pomagali pri vzponu in so zdaj |
Nihče, | ki | kaj velja, ne sme ostati - ne prijatelj |
» | ki | ga sili, da živi med samimi ničvredneži |
»Kako blažen je tiran, | ki | ima take zveste prijatelje,« |
tragedij modri, oproščajo nam in vsem, | ki | podobno mislijo o državi, če jih kot |
nam to radi oproščajo, vsaj tisti, | ki | so modri med njimi.« |
»Razumem: ljudstvo, | ki | je tirana ustvarilo, ki je torej njegov |
»Razumem: ljudstvo, ki je tirana ustvarilo, | ki | je torej njegov oče, bo preživljalo |
In ljudstvo, | ki | skuša pobegniti pred dimom hlapčevanja |
»Tiste, | ki | se pojavljajo v spanju,« |
upirata se mu noben umor in nobena jed, | ki | se mu je zahoče. |
ni neumnosti in sramotnega dejanja, | ki | ga ne bi počel.« |
gonov, tudi v marsikaterem izmed nas, | ki | se zdimo zelo umerjeni. |
je od mladih nog dalje varčen oče, | ki | je cenil samo slo po pridobivanju denarja, |
Zmerno uživajočemu, poteka življenje, | ki | ni nevredno svobodnega človeka, in |
se ta postara in ima mladega sina, | ki | odrašča v očetovih navadah.« |
svojci podpirajo njegove boljše gone, | ki | se držijo srednje poti, zapeljivci |
v njem zbuditi ljubezensko strast, | ki | naj postane, podobna mogočnemu krilatemu |
mazila, venci, vino in razbrzdane sle, | ki | označujejo takšno družabnost, hranijo |
mnogi slabi goni, podnevi in ponoči, | ki | so zelo zahtevni.« |
zapravi, vpijejo številne močne strasti, | ki | so se v njem vgnezdile, po hrani. |
Človeka le‐te, zlasti Eros, | ki | mu druge strasti služijo kot telesna |
preganjajo, tako da skuša najti ljudi, | ki | kaj imajo, in ko jih najde, jim to |
Erosovi telesni stražarji; pogledi, | ki | so se prej sproščali samo v spanju |
Eros, | ki | kot tiran živi v njem, v popolni anarhiji |
navaja k slehernemu drznemu dejanju, | ki | lahko koristi njemu in sodrgi okoli |
sodrgi okoli njega, tistim poželenjem, | ki | so zaradi slabih vplivov od zunaj vdrla |
V začetku občujejo z ljudmi, | ki | se jim dobrikajo in so jim pripravljeni |
lastnosti tega človeka: to je človek, | ki | je buden prav tak, kakršen je po našem |
»Tak zavrženec postane človek, | ki | je že po naravi cel tiran in se potem |
krepost, tiranska država do kraljestva, | ki | smo ga prej opisali?« |
nesrečnejše države, kakor je država, | ki | ji vladajo tirani, in ne srečnejše |
srečnejše države, kakor je država, | ki | ji vlada kralj.« |
zahtevo: o njih naj sodi samo tisti, | ki | lahko z ostrino svojega duha prodre |
v človekov značaj in ga spregleda, | ki | ne sodi površno kakor otrok in ki ga |
spregleda, ki ne sodi površno kakor otrok in | ki | ga ne premoti zunanji blišč tiranovega |
vsi poslušati takega razsodnega moža, | ki | je povrh stanoval s tiranom pod isto |
spremljal njegovo domače življenje, | ki | je videl njegovo vedenje do svojcev |
okoliščinah, ko ni mogel igrati, in | ki | ga je naposled lahko opazoval, ko je |
In če zdaj možu, | ki | je vse to doživel, naročim, da nam |
prištejeva k tistim razsodnim možem, | ki | imajo skušnje s takimi ljudmi, da imava |
takimi ljudmi, da imava vsaj nekoga, | ki | lahko odgovarja na vprašanja?« |
»Zasužnjena država, | ki | ji vlada tiran, lahko seveda zelo malo |
niso večja kakor pri tiranskem možu, | ki | ga divje razvnemajo goni in ljubezenske |
»... | ki | je človek s tiransko naravo, ne živi |
moramo poklicati bogate ljudi v državi, | ki | imajo mnogo sužnjev. |
naseli okoli njega množico sosedov, | ki | ne prenesejo gospostva enega človeka |
gospostva enega človeka nad drugimi, | ki | najstrože kaznujejo vsakogar, ki vlada |
drugimi, ki najstrože kaznujejo vsakogar, | ki | vlada nad drugimi?« |
» | ki | si ga zaradi njegovega slabega duševnega |
ga usoda prisili, da postane tiran, | ki | skuša vladati drugim, dasi se sam ne |
To je tako, kakor ko bolnik, | ki | ni gospodar svojega telesa, ne bi ostal |
tiran še nesrečneje kakor tisti človek, | ki | si ga označil za najnesrečnejšega?« |
ne mara verjeti, v resnici suženj, | ki | hlapčuje, služi in se dobrika največjim |
se dobrika največjim ničvrednežem, | ki | ne more nikoli zadovoljiti svojih strasti; |
človek velja samo za velikega reveža, | ki | mu ostane večina želja neizpolnjenih, |
ostane večina želja neizpolnjenih, | ki | živi v nenehnem strahu, nemiru in mukah; |
če njegovo življenje ustreza državi, | ki | ji vlada. |
to je mož s kraljevskimi lastnostmi, | ki | se zna sam kot kralj obvladovati; najslabšega |
to je mož s tiranskimi lastnostmi, | ki | kot tiran sramotno zasužnjuje tako |
ta del najustrezneje imenovali: del, | ki | je željan znanja in ljubi modrost.« |
treh temeljnih vrstah ljudi: o ljudeh, | ki | ljubijo modrost (filozofih), o ljudeh, |
ljubijo modrost (filozofih), o ljudeh, | ki | si želijo zmag, in o ljudeh, ki so |
ljudeh, ki si želijo zmag, in o ljudeh, | ki | so lakomni na dobiček.« |
Človek, | ki | je naravnan na bogastvo, poreče, da |
naravnan na bogastvo, poreče, da užitek, | ki | izvira iz slave ali učenja, v primeri |
Ali mu ne velja veselje, | ki | ga prinaša denar, za vsakdanje, in |
prinaša denar, za vsakdanje, in užitek, | ki | ga prinaša učenje, za brezpomemben |
oblikah naslad v primerjavi s svojo, | ki | mu jo pripravlja spoznavanje resnice |
bistvo resnice, izkušenejši v nasladi, | ki | jo prinaša znanje, kakor filozof v |
prinaša znanje, kakor filozof v nasladi, | ki | jo prinaša dobiček?« |
tudi druge naslade, medtem ko tistemu, | ki | je lakomen na denar, ni treba - če |
resničnega sveta - okusiti slasti, | ki | jo prinaša to spoznanje, pa tudi izkušenj |
Ali pa je manj izkušen v nasladi, | ki | jo prinaša čast, kakor oni v nasladi, |
prinaša čast, kakor oni v nasladi, | ki | jo prinaša spoznanje?« |
»Čast in slavo uživajo vsi, | ki | dosežejo postavljen si cilj: bogataš |
Toda naslade, | ki | jo prinaša spoznavanje resničnega sveta, |
»In sredstvo, | ki | je potrebno pri razsojanju, ni sredstvo, |
potrebno pri razsojanju, ni sredstvo, | ki | ga uporablja dobičkaželjnež ali častihlepnež, |
ali častihlepnež, temveč sredstvo, | ki | ga uporablja filozof.« |
je najprijetnejša med njimi tista, | ki | pripada tistemu delu duše, s katerim |
»Vsekakor naslado, | ki | jo občutita bojevnik in častihlepnež; |
In zdaj k tretjemu dokazu, | ki | naj bo po olimpijski navadi posvečen |
Razen naslade tistega, | ki | se posveča spoznavanju resnice, ni |
da mi boš odgovarjal na vprašanja, | ki | naju bodo skupaj z odgovori popeljala |
»Poznamo pa tudi stanje, | ki | ni ne naslada ne bolečina.« |
»Ali se spominjaš besed, | ki | jih govorijo bolniki, ko so bolni?« |
»Nisi slišal, kako so ti ljudje, | ki | so jih mučile hude bolečine, izjavljali, |
drugih primerih lahko vidiš, da ljudem, | ki | čutijo bolečino, velja za najprijetnejše |
potem, ko se neka naslada konča, mir, | ki | ji sledi, kot bolečino.« |
»Stanje, | ki | ni ne naslada ne bolečina, pa se je |
»Oglejmo si sedaj oblike naslade, | ki | niso nasledek bolečin, ker sicer lahko |
»Poleg mnogih drugih zlasti naslado, | ki | je povezana z vonjem. |
»Občutki naslade pa, | ki | prihajajo prek čutil v dušo, sodijo |
predhodne naslade in predhodne bolečine, | ki | nastajajo v pričakovanju teh občutkov.« |
ali imajo višjo bitno stopnjo stvari, | ki | so povezane z večno enakim, nesmrtnim |
ter od tod izhajajo, ali pa stvari, | ki | so povezane z večno spremenljivim in |
»Seveda tiste, | ki | so povezane z večno enakim.« |
»Potemtakem so nasploh stvari, | ki | jih potrebuje telo, manj udeležene |
udeležene pri resnici in biti kakor stvari, | ki | jih potrebuje duša?« |
zapolnitev dragocenejša kakor pri telesu, | ki | ima nižjo bit in je zapolnjeno s stvarmi |
torej zapolnjevanje telesa s stvarmi, | ki | mu po naravi pripadajo, zbuja naslado, |
»Ljudje, | ki | ne poznajo duhovnega dela in kreposti |
zapolnjujejo pa tistega svojega dela, | ki | je resničen in zna sprejeto ohraniti, |
»Ali se ne dogaja podobno s človekom, | ki | vse življenje služi samo volji in pogumu? |
Ki | je potemtakem zavisten in častihlepen, | |
pa lahko uživa tudi tiste radosti, | ki | ustrezajo njegovemu bistvu in so tako |
»Tisti del, | ki | je najbolj oddaljen od filozofije in |
»In to seveda velja za tisti del, | ki | je v najostrejšem nasprotju z zakonom |
Tiran, | ki | daleč prekorači meje lažnih naslad, |
daleč, se zdaj povrnimo k trditvi, | ki | je bila postavljena takoj na začetku |
prizadevanje krivic koristi samo tistemu, | ki | je vseskozi krivičen, pa velja za pravičnega. |
neštetimi glavami krotkih in divjih živali, | ki | se lahko spreminja in samo iz sebe |
»Tistemu, | ki | trdi, da človeku, če dela krivico, |
»Tisti pa, | ki | ima pravičnost za koristno, zahteva |
te mnogoglave pošasti, kakor kmet, | ki | neguje in razvija krotke mladike, divje |
Tisti, | ki | hvali pravičnost, ima zmeraj prav, |
more nihče imeti koristi od denarja, | ki | si ga pridobi po nepošteni poti. |
dejanje, kakor je bilo dejanje Erifile, | ki | je za moževo življenje dobila zlato |
razumnemu bitju, najboljše seveda tistemu, | ki | ga nosi v sebi, sicer pa takemu, ki |
ki ga nosi v sebi, sicer pa takemu, | ki | je zunaj njega. |
cilj; zato, prvič, ceni tiste znanosti, | ki | pomagajo njegovi duši doseči tako stanje, |
»Pri časteh ravna prav tako: nekatere, | ki | zanje misli, da postane po njih boljši, |
sprejema in jih rad uživa, druge pa, | ki | zanje misli, da mu lahko omajajo duševno |
»Razumem: v državi, | ki | smo jo malo prej ustanovili in opisali; |
obstaja njena prapodoba za tistega, | ki | jo hoče videti in po njej urediti svojo |
mi zdi nevarno za duha poslušalcev, | ki | nimajo na voljo zaščitnega sredstva |
dan kljub ljubezni in spoštovanju, | ki | ju do Homerja gojim že izza otroških |
Navajeni smo, da za posamične stvari, | ki | jih zberemo pod enim imenom, poiščemo |
predmetov in izdela zdaj mize zdaj stole, | ki | jih uporabljamo. |
» | Ki | dela hkrati vse to, kar delajo posamični |
mojster namreč ne izdeluje samo stvari, | ki | jih izdelujejo ljudje, marveč je hkrati |
»Ne, vsaj ne po mnenju ljudi, | ki | se ukvarjajo s takšnim raziskovanjem.« |
slikar dober, lahko z mizarjevo sliko, | ki | jo od daleč kaže, prevari otroke in |
tole: če nam kdo pripoveduje o človeku, | ki | se razume na vse obrti in sploh na |
mu povedati da je lahkoveren bedak, | ki | je očitno nasedel kakemu sleparju in |
pa dober pesnik mora poznati stvari, | ki | jih prikazuje, če jih hoče pravilno |
ali posnemovalci ne varajo teh ljudi, | ki | jim pridejo v pest in ob pogledu na |
kak vojni pohod iz Homerjevih časov, | ki | bi se pod njegovim poveljstvom ali |
bil pridobil številnih prijateljev, | ki | bi ga ljubili in spoštovali? |
da ga imajo za pravega vsaj ljudje, | ki | se tudi nič ne razumejo na čevljarstvo |
dejavnosti spretno posname, in ljudem, | ki | sodijo samo po besedah, se zdijo zelo |
sedlar in kovač, temveč samo tisti, | ki | jih uporablja, jezdec?« |
določene; tako lahko na primer tisti, | ki | igra na piščal, pojasni izdelovalcu |
»Tisti torej, | ki | se razume na uporabnost ali neuporabnost |
piščali, daje o tem navodila, tisti pa, | ki | jih izdeluje, mu verjame in se ravna |
dobi po sodelovanju s strokovnjakom, | ki | ga mora poslušati, pravilno predstavo |
strokovno znanje o predmetu pa ima tisti, | ki | predmet uporablja.« |
lastne uporabne izkušnje, ali so stvari, | ki | jih slika, lepe in pravilne? |
»Potemtakem posnemovalec nima o predmetu, | ki | ga posnema, ne strokovnega znanja in |
»Kakšen imeniten poznavalec stvari, | ki | jih prikazuje v svojih delih, mora |
ničesar omembe vrednega o stvareh, | ki | jih posnema. |
In vsi pesniki, | ki | se ukvarjajo s tragično poezijo, bodisi |
vrsta posnemanja se nanaša na stvari, | ki | so glede na resnico na tretjem mestu.« |
velikosti predmeta, ni isti kakor del, | ki | priznava dejansko velikost?« |
»Del pa, | ki | zaupa merjenju in obračunavanju, je |
resnice in se obračata na tisti del duše, | ki | je daleč od razuma. |
velja samo za posnemajočo umetnost, | ki | zadeva naš vid, ali tudi za tisto, |
zadeva naš vid, ali tudi za tisto, | ki | se nanaša na naš sluh in ji pravimo |
Posnemajoče poesništvo posnema ljudi, | ki | opravljajo različna - prisiljena ali |
in nesoglasju s seboj kakor tisti, | ki | opazuje kak predmet in ima o njem v |
prav nič ne koristi; povrhu usoda, | ki | zadene posameznika, ne pomeni mnogo; |
»Tisti del pa, | ki | ne more pozabiti nesreče in iz nje |
preudarna narava, drugi del v nas, | ki | ostane zmeraj enaka, pa se ne da niti |
razburljivih in nestalnih značajev, | ki | jih je moč tudi lahko posnemati.« |
Udinja se nespametnemu delu duše, | ki | ne loči, kaj je veliko in kaj je majhno, |
Homerja ali kakega drugega tragika, | ki | opisuje junaka, kako toži, strt od |
z junakom in celo hvalijo pesnika, | ki | jih lahko tako razvname.« |
»Če pomisliš: tisti del duše, | ki | ga pri nesreči, ki nas zadene, skušamo |
tisti del duše, ki ga pri nesreči, | ki | nas zadene, skušamo obrzdati, ki mu |
nesreči, ki nas zadene, skušamo obrzdati, | ki | mu ne dovolimo, čeprav si njegova narava |
Svojemu nagnjenju za šalo, | ki | si ga po treznem premisleku krotil, |
poželenja, na čustva bolečine in veselja, | ki | spremljajo vsa naša dejanja. |
posušiti, postavlja nam za gospodarja gone, | ki | bi morali ostati sužnji, če nočemo |
torej, dragi Glavkon, srečaš ljudi, | ki | hvalijo Homerja in pravijo, da je on |
in žalost namesto zakona in razuma, | ki | vendar zmeraj in povsod veljata za |
Bodice, kot: ’hripava psica, | ki | laja na gospodarja‘, ’veliki so v svojem |
»Celo zaščitnikom pesništva, | ki | niso pesniki, ampak samo njihovi ljubitelji, |
tudi mi svojo ljubezen do poezije, | ki | nam jo je v naših lepih državah vcepila |
potlačili, kakor s silo potlačimo željo, | ki | ni dobra. |
da ne zapademo v otroško ljubezen, | ki | jo mnogi gojijo do nje. |
Zato se mora vsak, | ki | jo posluša, varovati pred njo iz strahu |
za krepost in o največjih nagradah, | ki | čakajo krepostnega človeka.« |
Rad pa bi od tebe slišal to stvar, | ki | ni težka.« |
tem, kar res obstaja, najdemo stvar, | ki | jo njej lastno zlo sicer slabi, ne |
domnevo, da pravičen in nespameten človek, | ki | so mu dokazana nepoštena dejanja, propade |
nepravičnost in druge slabe lastnosti, | ki | so ugnezdene v njej, prav tako uničujejo, |
Nikoli ne trdimo, da telo, | ki | je nekaj čisto drugega kakor jedi, |
ne more propasti zaradi tujega zla, | ki | nima nobene zveze z njenimi slabostmi.« |
ne more trditi, da tuje zlo, da zlo, | ki | je v nekem tujem predmetu, lahko uniči |
krivičnih dejanj izrečena smrtna kazen, | ki | jo drugi nad njimi opravijo.« |
tako strašnega, če pomeni za tistega, | ki | se ji prepusti, smrt; saj se s tem |
če ima priložnost za to, tistemu pa, | ki | ji zapade, ohranja, če le more, življenje |
lastno zlo, potem tudi ne more zlo, | ki | je določeno za uničenje drugih, uničiti |
kar je sestavljeno iz mnogih delov, | ki | niso drug z drugim v najlepši harmoniji, |
Podobno je tudi z našo dušo, | ki | jo kazijo neštete napake. |
živi, ter odvrže kamenje in školjke, | ki | so prirasli nanjo : kopico kamenja |
’srečne pojedine‘, saj je zemlja tista, | ki | jo hrani. |
načinom, pustili ob strani nagrade, | ki | jih dobiva pravičnik, in časti, ki |
ki jih dobiva pravičnik, in časti, | ki | jih je deležen. |
»Potemtakem mi vračate posojilo, | ki | sem vam ga dal na začetku našega razpravljanja?« |
vrnete tudi njene vnanje prednosti, | ki | ji pripadajo: spoštovanje, ki ji ga |
prednosti, ki ji pripadajo: spoštovanje, | ki | ji ga izkazujejo bogovi in ljudje, |
navideznega, ji morajo pripasti tudi nagrade, | ki | si jih zasluži zaradi svojega dobrega |
glasu in jih potem izroči tistemu, | ki | mu je lastna.« |
»Bogovi tistemu, | ki | ga ljubijo, pripomorejo do največje |
sreče, kolikor ga ne teži nesreča, | ki | izvira iz prejšnje krivde. |
»Takšne so torej nagrade, | ki | jih bogovi podeljujejo pravičnemu.« |
nepravični ljudje ravnajo kakor tekači, | ki | v začetku dobro tečejo, sredi proge |
življenja so deležni priznanj in nagrad, | ki | jim jih podeljujejo njihovi soljudje.« |
svoji volji in uživajo vse prednosti, | ki | si jih prisodil nepravičnikom. |
To in druge stvari, | ki | si jih naštel kot muke pravičnih - |
»nagrade, plačila in darovi, | ki | jih pravičnemu za življenja podeljujejo |
podeljujejo bogovi in ljudje, poleg dobrin, | ki | jim jih daje pravičnost sama.« |
ne po količini v primeri z darovi, | ki | čakajo pravičnega in nepravičnega po |
»Ne mislim ti govoriti o doživljajih, | ki | jih je Odisej pripovedoval Alkinoju, |
si na prsi pripeli znamenja sodbe, | ki | jim je bila izrečena. |
so oskrbeli z znamenji njihovih del, | ki | pa so jim jih pripeli na hrbet. |
so se poznale, in spraševale: tiste, | ki | so prišle iz zemlje, o stvareh na nebu, |
pretrpele na svojem popotovanju pod zemljo, | ki | je trajalo tisoč let, druge pa, ki |
ki je trajalo tisoč let, druge pa, | ki | so prišle z neba, vse vesele, ker so |
nepravičnost in za vsakega človeka, | ki | so mu storile krivico, so bile zapored |
prestopek pretrpeti desetkratno kazen, | ki | je trajala sto let, kar ustreza človeškemu |
doletela desetkratna kazen; tisti pa, | ki | so za življenja izkazovali dobrote |
Pripovedoval je tudi o tistih, | ki | so umrli takoj po rojstvu ali kot otroci, |
bilo tudi nekaj navadnih državljanov, | ki | so bili zakrivili hude zločine. |
kak posebno velik ničvrednež ali kdo, | ki | se še ni bil dovolj spokoril. |
prikazali divji, ognjeno rdeči možje, | ki | so vedeli, kaj pomeni to rjovenje; |
odvlekli po poti navzdol skozi trnje, | ki | jih je še bolj razmrcvarilo; mimoidočim |
kraj, od koder so zagledali svetlobo, | ki | je od zgoraj zajemala vse nebo in vso |
koncih je pritrjeno vreteno Nujnosti, | ki | omogoča kroženje. |
po zunanji obliki podobno vretencu, | ki | ga uporabljamo na zemlji; vendar si |
vretencu še drugo manjše vretence, | ki | se prilega prvemu tako, kakor se manjše |
osmi krožni rob ima barvo sedmega, | ki | ga osvetljuje, robova drugega in petega |
Tisti, | ki | izbira, nosi krivdo, bog je brez krivde.‘ |
žrebne kocke in vsak si je pobral tisto, | ki | je padla pred njega ; samo Er je ni |
vnemo posvetiti samo iskanju učitelja, | ki | ga lahko usposobi, da s svojo močjo |
ali slabo učenje, skratka, stvari, | ki | so duši prirojene ali ki si jih duša |
skratka, stvari, ki so duši prirojene ali | ki | si jih duša pridobi in so povezane |
mu za slabše življenje velja tisto, | ki | vodi dušo v nepravičnost, za boljše |
nepravičnost, za boljše pa tisto drugo, | ki | vodi v pravičnost, vse drugo pa pušča |
iz onostranstva): ’Tudi za tistega, | ki | zadnji pride sem, je na voljo ustrezno, |
Bil pa je to eden od tistih, | ki | so prišli z neba, in je svoje prejšnje |
lahko rečemo, da se je večina duš, | ki | so prišle z neba, pri izbiri prevarala, |
Največji del tistih duš, | ki | so prišle iz zemlje, pa je bil pri |
Videl je, kako si je duša, | ki | je bila nekoč Orfejeva, izbrala labodovo |
ker iz sovraštva do ženskega rodu, | ki | ga je bil spravil ob življenje, ni |
to duša Ajanta, Telamonovega sina, | ki | ni hotel postati človek, ker mu je |
Videla je velike časti, | ki | jih je deležen zmagovalec v igrah, |
k Lahesi; ta je vsaki dala daimona, | ki | si ga je bila izbrala, da bedi nad |
Nato je z dušo odšel k Atropi, | ki | je predla; s tem je postala usoda, |
je predla; s tem je postala usoda, | ki | jo je napredla, nepreklicna in nespremenljiva. |
nespametni so pili čez mero; vsak, | ki | je pil, je pozabil vse. |
prenese in preživi vse dobro in slabo, | ki | jo zadene, sledili mojemu nasvetu in |
mojemu nasvetu in se zmeraj držali poti, | ki | vodi navzgor, potem bodo veljala vsa |
srečo tu in na tisočletnem popotovanju, | ki | smo ga opisali.« |
Marije, iz katere je bil rojen Jezus, | ki | se imenuje Kristus. |
»Devica bo spočela in rodila sina, | ki | se bo imenoval Emánuel, to pomeni: |
mesti, iz tebe bo namreč prišel vojvoda, | ki | bo pasel moje ljudstvo Izraela.’« |
odpravili na pot; in glej, zvezda, | ki | so jo videli vziti, je šla pred njimi, |
prišel tja, se je naselil v mestu, | ki | se imenuje Nazaret, da se je spolnilo, |
Vsako drevo, | ki | ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo |
vodo, da bi se spreobrnili; toda on, | ki | pride za menoj, je močnejši od mene |
spravil v kaščo, pleve pa sežgal v ognju, | ki | nikoli ne ugasne.« |
Zagledal je božjega Duha, | ki | se je spuščal kakor golob in prišel |
samo od kruha, ampak od vsake besede, | ki | pride iz božjih ust.’« |
Nazaret in se nastanil v Kafarnáumu, | ki | leži ob jezeru, v Zábulonovi in Néftalijevi |
Ljudstvo, | ki | je sedelo v temi, je zagledalo veliko |
temi, je zagledalo veliko luč; in njim, | ki | so prebivali v deželi smrtne sence, |
Simona, | ki | se imenuje Peter, in njegovega brata |
Prinašali so k njemu vse bolnike, | ki | so jih mučile različne bolezni in nadloge, |
Blagor tistim, | ki | delajo za mir, ker bodo postali božji |
Blagor tistim, | ki | so zaradi pravice preganjani, ker njihovo |
Tako so namreč preganjali že preroke, | ki | so bili pred vami« |
Mesto, | ki | stoji na gori, se ne more skriti. |
temveč na podstavek, da sveti vsem, | ki | so v hiši. |
dobra dela in slavili vašega Očeta, | ki | je v nebesih.« |
svoje sovražnike in molíte za tiste, | ki | vas preganjajo, da boste otroci svojega |
preganjajo, da boste otroci svojega Očeta, | ki | je v nebesih. |
Če namreč ljubite tiste, | ki | vas ljubijo, kakšno zasluženje imate? |
boste imeli plačila pri svojem Očetu, | ki | je v nebesih. |
tvoja miloščina skrita, in tvoj Oče, | ki | vidi, kar je skrito, ti bo povrnil.« |
zapri vrata in môli k svojemu Očetu, | ki | je na skritem. |
In tvoj Oče, | ki | vidi, kar je skrito, ti bo povrnil. |
molitvi pa ne blebetajte kakor pogani, | ki | mislijo, da bodo uslišani, če bodo |
Oče naš, | ki | si v nebesih, posvečuje naj |
da se postiš, ampak svojemu Očetu, | ki | je na skrivnem. |
In tvoj Oče, | ki | vidi, kar je na skrivnem, ti bo povrnil.« |
Kako velika bo tema, če luč, | ki | je v tebi, postane tema!« |
Če pa Bog tako oblači travo, | ki | je danes na polju in jo jutri v peč |
dobre darove, koliko bolj bo vaš Oče, | ki | je v nebesih, dajal dobro tem, ki ga |
Oče, ki je v nebesih, dajal dobro tem, | ki | ga prosijo.« |
široka so vrata in prostorna je pot, | ki | vodi v pogubo in veliko jih hodi po |
Kako ozka so vrata in tesna je pot, | ki | vodi v življenje, in malo jih je, ki |
ki vodi v življenje, in malo jih je, | ki | jo najdejo.« |
»Varujte se lažnih prerokov, | ki | prihajajo k vam v ovčji obleki, znotraj |
Vsako drevo, | ki | ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo |
»Ne pojde v nebeško kraljestvo vsak, | ki | mi pravi: ‘ |
kdor spolnjuje voljo mojega Očeta, | ki | je v nebesih. |
»Zato je vsak, | ki | posluša te moje besede in jih spolnjuje, |
spolnjuje, podoben pametnemu človeku, | ki | pozida svojo hišo na skalo. |
spolnjuje, je podoben nespametnemu človeku, | ki | pozida hišo na pesku. |
Učil jih je kakor tisti, | ki | ima oblast, in ne kakor njihovi pismouki. |
pokaži se duhovniku in prinesi dar, | ki | ga je zapovedal Mojzes, njim v pričevanje.« |
Tisti pa, | ki | so bili izvoljeni za kraljestvo, bodo |
Že so nesli k njemu hromega, | ki | je ležal na nosilih. |
je zagledal moža, Mateja po imenu, | ki | je sedèl pri mitnici. |
Predstojnikova hči in žena, | ki | je krvavela |
Tedaj se je od zadaj približala žena, | ki | je dvanajst let krvavela, in se dotaknila |
so privedli k njemu nemega človeka, | ki | je bil obseden. |
dvanajsterih apostolov pa so: prvi Simon, | ki | se imenuje Peter, in njegov brat Andrej; |
Tadej; Simon Kananáj in Juda Iškarijót, | ki | ga je pa izdal. |
Ne bojte se tistih, | ki | umorijo telo, duše pa ne morejo umoriti. |
Bojte se rajši tistega, | ki | more dušo in telo pogubiti v pekel! |
»Vsakega torej, | ki | bo mene priznal pred ljudmi, bom tudi |
tudi jaz priznal pred svojim Očetom, | ki | je v nebesih. |
tudi jaz zatajil pred svojim Očetom, | ki | je v nebesih.« |
kdor mene sprejme, sprejme tistega, | ki | me je poslal. |
delih, ga je vprašal po svojih učencih, | ki | jih je poslal k njemu: |
»Ali si ti, | ki | mora priti, ali naj čakamo drugega?« |
oznanja evangelij; in blagor tistemu, | ki | se ne spotika nad menoj.« |
Trst, | ki | ga veter maje? |
Tisti, | ki | se mehko oblačijo, živijo vendar v |
on pa je, če hočete priznati, Elíja, | ki | mora priti. |
Podoben je otrokom, | ki | posedajo po trgih in kličejo drug |
Prišel je Janez, | ki | ni jedel in ne pil, pa pravijo: ‘ |
Prišel je Sin človekov, | ki | jé in pije, pa pravijo: ‘ |
bili v Tiru in Sídonu zgodili čudeži, | ki | so se zgodili v vama, bi se že zdavnaj |
bi se bili v Sódomi zgodili čudeži, | ki | so se zgodili v tebi, bi še danes stala. |
Pridite k meni vsi, | ki | ste utrujeni in obteženi, in jaz vas |
David, ko je postal lačen sam in tisti, | ki | so bili z njim? |
božjo hišo in so jedli daritveni kruh, | ki | ga ni bilo dovoljeno jesti njemu in |
Tam pa je bil človek, | ki | je imel suho roko, in da bi Jezusa |
»Kdo izmed vas, | ki | bi imel eno samo ovco in bi mu v soboto |
»Glejte, to je moj služabnik, | ki | sem ga izvolil, moj ljubljeni, |
Tedaj so mu privedli obsedenca, | ki | je bil slep in nem. |
»Vsako kraljestvo, | ki | se razdeli zoper sebe, se opustoši |
opustoši in nobeno mesto ali hiša, | ki | je v sebi razdvojena, ne bo obstala. |
Povem vam pa: za vsako prazno besedo, | ki | jo ljudje izgovorijo, bodo dajali odgovor |
On pa je rekel temu, | ki | mu je to povedal: |
Kdorkoli namreč spolni voljo mojega Očeta, | ki | je v nebesih, mi je brat in sestra |
K vsakemu, | ki | posluša besedo o kraljestvu in je ne |
To je seme, | ki | je vsejano kraj pota. |
je vsejano na kamnita tla, je tisti, | ki | besedo posluša in jo takoj z veseljem |
Katero je vsejano med trnje, je tisti, | ki | besedo posluša, toda posvetne skrbi |
je vsejano v dobro zemljo, je tisti, | ki | besedo posluša in jo tudi razume. |
»Nebeško kraljestvo je podobno človeku, | ki | je posejal dobro seme na svoji njivi.« |
kraljestvo je podobno gorčičnemu zrnu, | ki | ga je človek vzel in vsejal na svoji |
»Nebeško kraljestvo je podobno kvasu, | ki | ga je vzela žena in umesila v tri merice |
Sovražnik, | ki | jo je zasejal, je hudič. |
podobno zakladu, skritemu na njivi, | ki | ga je človek našel in spet zakopal. |
kraljestvo je tudi podobno trgovcu, | ki | išče lepe bisere. |
je nebeško kraljestvo podobno mreži, | ki | jo vržejo v morje in zajame vse vrste |
»Zato je vsak pismouk, | ki | se zavzema za nebeško kraljestvo, podoben |
kraljestvo, podoben hišnemu gospodarju, | ki | prinaša iz svojega zaklada novo in |
Teh pa, | ki | so jedli, je bilo okrog pet tisoč mož, |
Oni pa, | ki | so bili v čolnu, so padli predenj in |
»Vsaka sadika, | ki | je ni vsadil moj nebeški Oče, bo izkoreninjena. |
vendar tudi psički jedo drobtinice, | ki | padajo z mize njihovih gospodarjev.« |
Tedaj so prišle k njemu velike množice, | ki | so imele s seboj hrome, slepe, kruljave, |
Teh pa, | ki | so jedli, je bilo štiri tisoč mož, |
ni naročil, naj se varujejo kvasa, | ki | je potreben za peko kruha, temveč nauka |
nista tega odkrila, ampak moj Oče, | ki | je v nebesih. |
vrzi trnek in potegni ven prvo ribo, | ki | se bo ujela. |
»Kdor pohujša enega od teh malih, | ki | vame verujejo, bi bilo zanj bolje, |
devetindevetdesetih na gori in šel iskat tisto, | ki | je zašla? |
je veseli kakor devetindevetdesetih, | ki | niso zašle. |
Tako noče vaš Oče, | ki | je v nebesih, da se zgubi kdo od malih.« |
Brat, | ki | greši |
katerikoli prošnji, ju bo uslišal moj Oče, | ki | je v nebesih. |
Prilika o služabniku, | ki | ni maral odpustiti |
nebeško kraljestvo podobno kralju, | ki | je hotel napraviti račun s svojimi |
začel računati, so mu privedli nekoga, | ki | mu je bil dolžan deset tisoč talentov. |
ven, je srečal enega svojih tovarišev, | ki | mu je bil dolžan sto denarjev. |
svojega veličastva, boste tudi vi | ki | ste šli za menoj, sedeli na dvanajstih |
In vsak, | ki | je zapustil hišo ali brate ali sestre |
namreč podobno hišnemu gospodarju, | ki | je šel zgodaj zjutraj najemat delavce |
okrog enajste ure ven, je našel druge, | ki | so tam postajali, in jim je rekel: |
Pristopili so torej tisti, | ki | so prišli okrog enajste ure, in dobili |
eno uro in si jih izenačil z nami, | ki | smo prenašali težo dneva in vročino.’ |
Ali moreta piti kelih, | ki | ga moram piti jaz?« |
»Pojdita v vas, | ki | je pred vama, in takoj bosta našla |
Množice, | ki | so šle pred njim in za njim, pa so |
Blagoslovljen, | ki | prihaja v Gospodovem imenu! |
je stopil v tempelj in izgnal vse, | ki | so v templju prodajali in kupovali. |
kakšne čudeže je storil, in otroke, | ki | so v templju vzklikali: |
Bil je hišni gospodar, | ki | je zasadil vinograd, ga obdal z ograjo, |
vinograd pa dal v najem drugim viničarjem, | ki | mu bodo ob svojem času dajali pridelek.« |
‘Kamen, | ki | so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni |
božje kraljestvo in dalo ljudstvu, | ki | bo dajalo njegove sadove.« |
»Nebeško kraljestvo je podobno kralju, | ki | je napravil svatbo svojemu sinu. |
Služabniki so odšli na ceste in zbrali vse, | ki | so jih našli, hudobne in dobre, in |
goste pogledat, je opazil tam človeka, | ki | ni imel svatovske obleke. |
Tisti dan so prišli k njemu saduceji, | ki | pravijo, da ni vstajenja, in so ga |
imenujte ‘oče’, kajti eden je vaš Oče, ta, | ki | je v nebesih. |
Sami ne greste noter, tistim, | ki | bi radi vstopili, pa ne pustite. |
Gorje vam, slepi vodniki, | ki | pravite: ‘ |
Kaj je vendar več: zlato ali tempelj, | ki | zlato posvečuje? |
prisega ne veže, če pa priseže pri daru, | ki | je na njem, ga veže.’ |
Kaj je vendar več: dar ali oltar, | ki | dar posvečuje? |
templju, priseže pri njem in pri tem, | ki | v njem prebiva. |
pri božjem prestolu in pri tistem, | ki | sedi na njem. |
Podobni ste pobeljenim grobovom, | ki | so na zunaj lepi, znotraj pa so polni |
sebi spričujete, da ste sinovi tistih, | ki | so morili preroke. |
da pride nad vas vsa pravična kri, | ki | je bila prelita na zemlji, od pravičnega |
krvi Zaharíja, Berehjájevega sina, | ki | ste ga ubili med templjem in oltarjem. |
»Jeruzalem, Jeruzalem, | ki | moriš preroke in kamnáš tiste, ki so |
Jeruzalem, ki moriš preroke in kamnáš tiste, | ki | so k tebi poslani! |
Blagoslovljen, | ki | prihaja v Gospodovem imenu!’« |
na svetem kraju gnusobo opustošenja, | ki | jo je napovedal prerok Daniel - kdor |
torej zvesti in razumni služabnik, | ki | ga je gospodar postavil nad svojo služinčad, |
Blagor tistemu služabniku, | ki | ga bo njegov gospodar ob svojem prihodu |
grozovito kaznoval in mu dal delež, | ki | gre hinavcem; tam bo jok in škripanje |
kraljestvo podobno desetim družicam, | ki | so vzele svetilke in šle ženinu naproti. |
kupovat, je prišel ženin, in tiste, | ki | so bile pripravljene, so šle z njim |
»Bo namreč kakor s človekom, | ki | se je odpravljal na potovanje in sklical |
Ta, | ki | je prejel pet talentov, je šel takoj |
Prav tako je tisti, | ki | je prejel dva, pridobil dva druga. |
Oni pa, | ki | je prejel enega, je šel, skopal jamo |
Pristopil je ta, | ki | je prejel pet talentov. |
Nato je pristopil tisti, | ki | je dobil dva talenta, in rekel: ‘ |
Nazadnje je pristopil oni, | ki | je dobil en talent, in rekel: ‘ |
Vzemite mu talent in ga dajte tistemu, | ki | jih ima deset; kajti vsakemu, ki ima, |
tistemu, ki jih ima deset; kajti vsakemu, | ki | ima, se bo dalo in bo imel obilo, tistemu |
dalo in bo imel obilo, tistemu pa, | ki | nima, se bo vzelo še to, kar ima. |
Tedaj bo kralj rekel tistim, | ki | bodo na desnici: ‘ |
Prejmite v posest kraljestvo, | ki | vam je pripravljeno od začetka sveta! |
Tedaj poreče tudi tistim, | ki | bodo na levici: ‘ |
izpred mene, prekleti, v večni ogenj, | ki | je pripravljen hudiču in njegovim angelom! |
ljudstva na dvoru vélikega duhovnika, | ki | mu je bilo ime Kajfa. |
pisano, toda gorje tistemu človeku, | ki | ga izdaja! |
To je namreč moja kri, kri zaveze, | ki | se za mnoge preliva v odpuščanje grehov. |
Nato pride Jezus z njimi na pristavo, | ki | se imenuje Getsémani, in jim reče: |
Tisti, | ki | me izdaja, se je približal.« |
njim velika množica z meči in koli, | ki | so jo poslali véliki duhovniki in starešine |
»Spravi meč na njegovo mesto, kajti vsi, | ki | primejo za meč, bodo z mečem pokončani. |
Ti, | ki | so Jezusa prijeli, so ga odvedli k |
pragu zagledala druga in rekla tistim, | ki | so bila tam: |
Malo nato so tisti, | ki | so stali tam, stopili k Petru in mu |
In Peter se je spomnil besede, | ki | mu jo je rekel Jezus: |
trideset srebrnikov, ceno tistega, | ki | so ga ocenili nekateri Izraelovi sinovi. |
Jezusa so postavili pred upravitelja, | ki | ga je vprašal: |
Takrat so imeli zloglasnega jetnika, | ki | mu je bilo ime Jezus Barába. |
Jezusa Barába ali Jezusa, | ki | se imenuje Kristus?« |
»Kaj naj torej storim z Jezusom, | ki | se imenuje Kristus?« jih vpraša Pilat. |
ven, so naleteli na moža iz Ciréne, | ki | mu je bilo ime Simon. |
Ko so dospeli na kraj, | ki | se imenuje Gólgota, to je lobanjska |
Tisti, | ki | so hodili mimo, so ga sramotili, majali |
»Ti, | ki | podiraš tempelj in ga v treh dneh postavljaš, |
Tako sta ga sramotila tudi razbojnika, | ki | sta bila z njim vred križana. |
Ko so nekateri, | ki | so tam stali, to slišali, so rekli: |
so se odprli in veliko teles svetih, | ki | so umrli, je vstalo. |
Ko so pa stotnik in ti, | ki | so z njim stražili Jezusa, čutili potres |
Bilo pa je tam precéj žená, | ki | so gledale od daleč. |
bogat mož iz Arimatéje, Jožef po imenu, | ki | je bil tudi Jezusov učenec. |
platnen prt in položil v svoj novi grob, | ki | ga je bil vsekal v skalo. |
svojega glasnika pošljem pred teboj, | ki | bo pripravil tvojo pot. |
je zagledal odprta nebesa in Duha, | ki | se je kakor golob spuščal nanj. |
Zebedéjevega sina, in njegovega brata Janeza, | ki | sta bila tudi v čolnu in popravljala |
nauku, kajti učil jih je kakor tisti, | ki | ima oblast, in ne kakor pismouki. |
na lepem so prišli k njemu s hromim, | ki | so ga štirje nosili. |
Sedelo pa je tam nekaj pismoukov, | ki | so v srcu premišljevali: |
je zagledal Lévija, Alféjevega sina, | ki | je sedèl pri mitnici, in mu rekel: |
učenci; bilo jih je namreč veliko, | ki | so hodili za njim. |
stisko in postal lačen sam in tisti, | ki | so bili z njim? |
samo duhovniki, in ga dal tudi tistim, | ki | so bili z njim?« |
Tam je bil človek, | ki | je imel suho roko. |
prišli k njemu; velika množica teh, | ki | so slišali, kako velike reči je delal. |
jih je namreč ozdravil, zato so vsi, | ki | so bili v težavah, tiščali za njim, |
Kadar so ga ljudje, | ki | so bili pod vplivom nečistih duhov, |
Simona, | ki | ga je imenoval Peter, Jakoba, Zebedéjevega |
Simona Kananája in Juda Iškarijóta, | ki | ga je pa izdal. |
Pismouki, | ki | so prišli iz Jeruzalema, so govorili: |
Ozrl se je po tistih, | ki | so sedeli okrog njega, in rekel: |
Ko je bil na samem, so ga tisti, | ki | so se z dvanajsterimi zadrževali okrog |
skrivnost božjega kraljestva; tistim, | ki | so zunaj, pa se vse daje v prilikah, |
se beseda seje kraj pota, so tisti, | ki | sicer slišijo, toda brž pride satan |
Posejani na kamnita tla so tisti, | ki | besedo z veseljem sprejmejo, takoj |
To so tisti, | ki | besedo poslušajo, toda posvetne skrbi, |
dobro zemljo vsejano seme so tisti, | ki | besedo poslušajo, se je oklenejo in |
božjim kraljestvom je kakor s človekom, | ki | vrže seme v zemljo. |
Recimo: gorčičnemu zrnu, | ki | je takrat, ko ga vsejemo v zemljo, |
pridejo k Jezusu in zagledajo tega, | ki | je bil prej obseden z legijo, kako |
Tisti, | ki | so videli, so jim pripovedovali, kako |
Ko je stopal v čoln, ga je ta, | ki | je bil prej obseden, prosil, da bi |
Jáirova hči in žena, | ki | je krvavela |
Med njo je bila tudi žena, | ki | je že dvanajst let krvavela. |
Oziral se je okrog, da bi videl tisto, | ki | je to storila. |
predstojnikovo hišo, vidi vrvež in ljudi, | ki | jokajo in ženejo vik in krik. |
Mnogi, | ki | so ga poslušali, so začudeni govorili: |
Kakšna je ta modrost, | ki | mu je dana, in kakšni čudeži se godijo |
»Janez, | ki | sem ga dal obglaviti, je vstal.« |
Heródu in tem, | ki | so bili z njim pri mizi, se je prikupila |
užalostil, vendar ji zaradi prisege, | ki | jo je izrekel vpričo gostov, ni maral |
dvanajst polnih košev, bilo pa je tistih, | ki | so jedli kruh, pet tisoč mož. |
dotakniti vsaj roba njegove obleke; in vsi, | ki | so se ga dotaknili, so ozdraveli. |
njega farizeji in nekateri pismouki, | ki | so prišli iz Jeruzalema, ter opazijo, |
S svojim izročilom, | ki | ga širite, razveljavljate božjo besedo. |
tudi psički pod mizo jedo drobtinice, | ki | jih otroci mečejo proč.« |
Tedaj mu privedejo gluhega, | ki | je tudi težkó govoril, in ga prosijo, |
veliko množico okrog njih in pismouke, | ki | so se prepirali z njimi. |
Vse je mogoče tistemu, | ki | veruje.« |
sprejme, ne sprejme mene, temveč tistega, | ki | me je poslal.« |
»Kdor pohujša enega teh malih, | ki | verujejo vame, je zanj bolje, da mu |
»Resnično vam povem: nikogar ni, | ki | bi zaradi mene in evangelija zapustil |
Toda mnogi, | ki | so prvi, bodo zadnji, in zadnji bodo |
Tisti, | ki | so ga spremljali, so se mu čudili in |
Ali moreta piti kelih, | ki | ga pijem jaz, ali biti krščena s krstom, |
»Kelih, | ki | ga pijem jaz, bosta pila, in s krstom, |
morem dajati jaz, ampak bo dano tistim, | ki | jim je to pripravljeno.« |
»Veste, da tisti, | ki | veljajo za vladarje poganov, dajejo |
»Pojdita v vas, | ki | je pred vama! |
Nekateri izmed tistih, | ki | so bili tam, so ju vprašali: |
Tisti, | ki | so šli pred njim, in tudi tisti, ki |
ki so šli pred njim, in tudi tisti, | ki | so šli za njim, so vzklikali: |
Blagoslovljen, | ki | prihaja v Gospodovem imenu! |
kraljestvo našega očeta Davida, | ki | zdaj prihaja! |
Od daleč je zagledal smokvino drevo, | ki | je imelo listje. |
Začel je izganjati tiste, | ki | so v templju prodajali in kupovali. |
»Učitelj, poglej, smokva, | ki | si jo preklel, se je posušila.« |
kaj proti komu, da vam tudi vaš oče, | ki | je v nebesih, odpusti vaše pregreške.« |
‘Kamen, | ki | so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni |
K njemu pridejo saduceji, | ki | pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo: |
»Varujte se pismoukov, | ki | radi hodijo okrog v dolgih haljah in |
ta uboga vdova je vrgla več kot vsi, | ki | so metali v zakladnico. |
Tu ne bo ostal kamen na kamnu, | ki | bi ne bil zdrobljen.« |
stiska, kakršne ni bilo od začetka sveta, | ki | ga je Bog ustvaril, do zdaj in jè ne |
ne bi rešil; toda zaradi izvoljenih, | ki | jih je izbral, je tiste dni skrajšal. |
Tako bo kakor s človekom, | ki | je zapustil svoj dom in šel na potovanje. |
mesto in prišel vama bo nasproti moški, | ki | bo nosil vrč vode. |
»Resnično vam povem: eden izmed vas, tisti, | ki | z menoj jé, me bo izdal.« |
»Eden izmed dvanajsterih, | ki | z menoj pomaka v skledo. |
pisano, toda gorje tistemu človeku, | ki | bo izdal Sina človekovega. |
»To je moja kri, kri zaveze, | ki | se preliva za mnoge. |
Medtem pridejo na pristavo, | ki | se imenuje Getsémani, in reče svojim |
dvanajsterih, in z njim množica z meči in koli, | ki | so jo poslali véliki duhovniki in starešine. |
Jaz bom podrl ta tempelj, | ki | je narejen z rokami, in v treh dneh |
rokami, in v treh dneh zgradil drugega, | ki | ne bo narejen z rokami.’« |
zapel in Peter se je spomnil besede, | ki | mu jo je bil Jezus rekel: |
S tistimi, | ki | so ob uporu zagrešili umor, je bil |
zagrešili umor, je bil zaprt tudi nekdo, | ki | mu je bilo ime Barába. |
»Kaj torej hočete, da storim z njim, | ki | ga imenujete judovski kralj?« |
In prisilili so nekoga, | ki | se je tam mimo vračal s polja, Simona |
Pripeljali so ga na kraj, | ki | se imenuje Gólgota, to pomeni lobanjska |
Tisti, | ki | so hodili mimo, so ga sramotili in |
»Aha, ti, | ki | podiraš tempelj in ga v treh dneh postavljaš, |
Tudi onadva, | ki | sta bila križana z njim, sta ga sramotila. |
Ko so to slišali nekateri, | ki | so tam stali, so rekli: |
Ko je stotnik, | ki | je stal Jezusu nasproti, videl, kako |
Bilo je tudi nekaj žená, | ki | so gledale od daleč; med njimi Marija |
Bilo je še veliko drugih, | ki | so prišle z njim v Jeruzalem. |
Arimatéje, ugleden član vélikega zbora, | ki | je tudi sam pričakoval božje kraljestvo, |
snel, zavil v rjuho in položil v grob, | ki | je bil vsekan v skalo. |
Stopile so v grob in zagledale mladeniča, | ki | je sedèl na desni strani, ogrnjen z |
Šla je in to sporočila tistim, | ki | so bili prej z njim in so žalovali |
trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, | ki | so ga videli po vstajenju. |
Tiste pa, | ki | bodo verovali, bodo spremljala ta znamenja: |
potrjeval njihovo besedo z znamenji, | ki | so jih spremljala. |
naročeno, so na kratko sporočile tistim, | ki | so bili okrog Petra. |
poskušalo urediti poročilo o dogodkih, | ki | so se zgodili med nami, kakor so jih |
nami, kakor so jih sporočili tisti, | ki | so bili od prvih dni očividci in služabniki |
kralja v Judeji, je živel duhovnik, | ki | mu je bilo ime Zaharíja. |
»Jaz sem Gabriel, | ki | stojim pred Bogom. |
Ker pa nisi verjel mojim besedam, | ki | se bodo spolnile ob svojem času, boš |
Nazaret k devici, zaročeni z možem, | ki | mu je bilo ime Jožef, iz Davidove hiše, |
Spočela boš in rodila Sina, | ki | mu daj ime Jezus. |
te bo obsenčila, zato bo tudi otrok, | ki | bo rojen, svet, in se bo imenoval Božji Sin. |
starosti; in to je šesti mesec njej, | ki | so jo imeli za nerodovitno. |
Blagor ji, | ki | je verovala, kajti spolnilo se bo, |
rodovi, velike reči mi je storil on, | ki | je mogočen in je njegovo ime sveto. |
rodu do rodu naklanja usmiljenje njim, | ki | se ga bojijo. |
»Nikogar ni v tvojem sorodstvu, | ki | bi mu bilo takó ime.« |
In vsi, | ki | so to slišali, so se ob tem zamislili |
rešil naših sovražnikov in iz rok vseh, | ki | nas črtijo. |
Vzhajajoči z višave, da razsvetli vse, | ki | sedé v temi in smrtni senci, in naravna |
Nazareta, v Judejo, v Davidovo mesto, | ki | se imenuje Betlehem, ker je bil iz |
popisal z Marijo, svojo zaročeno ženo, | ki | je bila noseča. |
Glejte, oznanjam vam veliko veselje, | ki | bo za vse ljudi. |
je v Davidovem mestu rodil Zveličar, | ki | je Kristus Gospod. |
pri angelu množica nebeških zborov, | ki | je hvalila Boga in govorila: |
na višavah in na zemlji mir ljudem, | ki | so mu po volji.« |
In vsi, | ki | so slišali, so se čudili temu, kar |
Živel pa je v Jeruzalemu mož, | ki | mu je bilo ime Símeon; bil je pravičen |
kajti moje oči so videle rešitev, | ki | si jo pripravil pred očmi vseh narodov: |
In pripovedovala je o otroku vsem, | ki | so pričakovali odrešenje Jeruzalema. |
Vsi pa, | ki | so ga slišali, so strmeli nad njegovo |
Vendar nista razumela besed, | ki | jima jih je rekel. |
Množicam, | ki | so prihajale k njemu, da bi jih krstil, |
Drevo, | ki | ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo |
ima dve suknji, naj ju deli s tistim, | ki | je nima, in kdor ima živež, naj stori |
svojo kaščo, pleve pa sežgal z ognjem, | ki | nikoli ne ugasne.« |
njegovega brata, in zaradi vseh hudobij, | ki | jih je storil. |
je izpolnila beseda Svetega pisma, | ki | ste jo slišali.« |
in strmeli nad radostnimi besedami, | ki | jih je povedal, in so govorili: |
očiščen nobeden izmed njih razen Naamána, | ki | je bil Sirec.« |
V shodnici je bil človek, | ki | je imel nečistega duha, in je zavpil |
Ko je sonce zahajalo, so vsi, | ki | so imeli kakršnekoli bolnike, te pripeljali |
Zagledal je čolna, | ki | sta bila pri bregu; ribiči so bili |
Groza je namreč obšla njega in vse, | ki | so bili z njim, ker so zajeli toliko |
Jakoba in Janeza, Zebedéjeva sinova, | ki | sta bila Simonova tovariša. |
nekem mestu, je na lepem prišel človek, | ki | je bil gobav po vsem telesu. |
sedeli farizeji in učitelji postave, | ki | so prišli iz vseh galilejskih in judejskih |
možje prinesli na nosilih človeka, | ki | je bil hrom. |
»Kdo je ta, | ki | govori bogokletno? |
je šel ven in zagledal cestninarja, | ki | mu je bilo ime Lévi, in je sedèl pri |
Nihče, | ki | je pil staro vino, si ne želi novega, |
David, ko je bil lačen sam in tisti, | ki | so bili z njim? |
Tam je bil človek, | ki | je imel desno roko suho. |
Simona, | ki | ga je imenoval tudi Peter, njegovega |
Jakobovega sina, in Juda Iškarijota, | ki | je postal izdajalec. |
Tudi tisti, | ki | so jih nadlegovali nečisti duhovi, |
Blagor vam, | ki | ste zdaj lačni, kajti nasičeni boste! |
Blagor vam, | ki | zdaj jokate, kajti smejali se boste! |
Gorje vam, | ki | ste zdaj siti, kajti stradali boste! |
Gorje vam, | ki | se zdaj smejete, kajti žalovali in |
»Vam pa, | ki | poslušate, pravim: |
svoje sovražnike, dobro delajte tistim, | ki | vas sovražijo. |
Blagoslavljajte tiste, | ki | vas preklinjajo, in molíte za tiste, |
vas preklinjajo, in molíte za tiste, | ki | grdo ravnajo z vami |
Tistemu, | ki | te udari po enem licu, nastavi še drugo, |
Vsakemu, | ki | te prosi, dajaj, in če kdo vzame kaj |
Če ljubite tiste, | ki | ljubijo vas, kakšno priznanje vam gre? |
Saj tudi grešniki ljubijo tiste, | ki | nje ljubijo. |
Če namreč dobro delate tistim, | ki | delajo dobro vam, kakšno priznanje |
Toda vsak, | ki | se bo izučil, bo kakor njegov učitelj. |
Pústi, brat, da odstranim ivér, | ki | je v tvojem očesu,’ če sam ne vidiš |
»Ni dobrega drevesa, | ki | bi rodilo slab sad, in spet ne slabega |
slab sad, in spet ne slabega drevesa, | ki | bi rodilo dober sad. |
Pokazal vam bom, komu je podoben človek, | ki | pride k meni in posluša moje besede |
jih spolnjuje; podoben je človeku, | ki | zida hišo. |
sliši in ne spolni, je podoben človeku, | ki | zida hišo na zemljo brez temelja. |
Potem ko je ljudem, | ki | so ga poslušali, vse povedal, je prišel |
je imel na smrt bolnega služabnika, | ki | mu je bil zelo drag. |
Obrnil se je k množici, | ki | ga je spremljala, in rekel: |
Nato se je napotil v mesto, | ki | se imenuje Náin. |
nesli ven mrliča, edinega sina matere, | ki | je bila vdova. |
oznanja evangelij; in blagor tistemu, | ki | se nad menoj ne spotakne.« |
Trst, | ki | ga veter maje? |
Védite, taki, | ki | se mehko oblačijo in razkošno živijo, |
svojega glasnika pred tvojim obličjem, | ki | bo pripravil tvojo pot pred teboj.’ |
Vse ljudstvo, | ki | ga je slišalo, s cestninarji vred, |
učitelji postave pa so se uprli namenu, | ki | ga je imel Bog z njim, s tem da se |
Podobni so otrokom, | ki | posedajo na trgu in vpijejo drug drugemu: |
Prišel je namreč Janez Krstnik, | ki | ne jé kruha in ne pije vina, pa pravite: |
Prišel je Sin človekov, | ki | jé in pije, pa pravite: |
In vendar so modrosti dali práv vsi, | ki | so jo sprejeli.« |
In ko je žena, | ki | je bila v mestu grešnica, zvedela, |
Ko je farizej, | ki | ga je povabil, to videl, je dejal sam |
ta prerok, bi vedel, kdo je ženska, | ki | se ga dotika, in kakšna je; vedel bi, |
Tedaj so tisti, | ki | so bili z njim pri mizi, začeli ugibati |
»Kdo je ta, | ki | celó grehe odpušča?« |
so bili dvanajsteri in nekaj žená, | ki | jih je ozdravil hudih duhov in slabosti: |
oskrbnika Husa, Suzana in veliko drugih, | ki | so jim stregle s svojim premoženjem. |
Drugo je padlo med trnje, toda trnje, | ki | je zraslo z njim, ga je zadušilo. |
Kraj pota so tisti, | ki | poslušajo, nato pa pride hudič in jim |
Na skali so tisti, | ki | z veseljem sprejmejo besedo, ko jo |
Seme, | ki | je padlo med trnje, so tisti, ki poslušajo, |
Seme, ki je padlo med trnje, so tisti, | ki | poslušajo, vendar se v skrbeh, bogastvu |
Seme v dobri zemlji pa so tisti, | ki | z dobrim in plemenitim srcem besedo |
ampak jo daje na podstavek, da tisti, | ki | vstopajo, vidijo luč. |
»Moja mati in moji bratje so tisti, | ki | božjo besedo poslušajo in spolnjujejo.« |
Pripluli so v géraško deželo, | ki | leži nasproti Galileji. |
je iz mesta prišel nasproti moški, | ki | so ga obsedli hudi duhovi. |
Bila pa je tam velika čreda svinj, | ki | se je pasla na pobočju. |
Tisti, | ki | so bili to videli, so jim pripovedovali, |
Jáirova hči in žena, | ki | je krvavela |
Tedaj je prišel mož, | ki | mu je bilo ime Jáir; bil je predstojnik |
edino hčer, staro okoli dvanajst let, | ki | je umirala. |
Neka žena, | ki | je že dvanajst let krvavela in potrošila |
»Kdo je tisti, | ki | se me je dotaknil?« |
in se umaknil v samoto proti mestu, | ki | se imenuje Betsájda. |
božjem kraljestvu ter ozdravljal vse, | ki | so bili potrebni ozdravljenja. |
in se pogovarjala o njegovem odhodu, | ki | se mora uresničiti v Jeruzalemu. |
Petra in onadva, | ki | sta bila z njim, pa je premagal spanec. |
kdor sprejme mene, sprejme tistega, | ki | me je poslal. |
»Učenik, nekoga smo videli, | ki | je v tvojem imenu izganjal hude duhove, |
Pred seboj je poslal svoje glasnike, | ki | so spotoma prišli v neko samaríjsko |
»Nihče, | ki | položi roko na plug in se ozira nazaj, |
‘Tudi prah vašega mesta, | ki | se je prijel naših nog, otresamo na |
bili v Tiru in Sídonu zgodili čudeži, | ki | so se zgodili v vama, bi bila že zdavnaj |
Kdor pa zavrača mene, zavrača tistega, | ki | me je poslal.« |
»Gledal sem satana, | ki | je kakor blisk padal z neba. |
»Srečne oči, | ki | vidijo, kar gledate vi |
Podobno je tudi levít, | ki | je prišel na tisti kraj in ga videl, |
njega je prišel tudi neki Samarijan, | ki | je bil na potovanju. |
se ti zdi, je bil bližnji tistemu, | ki | je padel med razbojnike?« |
»Tisti, | ki | mu je izkazal usmiljenje.« |
Imela je sestro, | ki | ji je bilo ime Marija. |
Marija si je izvolila najboljši del, | ki | ji ga nihče ne bo vzel.« |
saj tudi mi odpuščamo vsakemu, | ki | nam je dolžan, in ne daj, |
»Kdo izmed vas, | ki | ima prijatelja, in bo prišel opolnoči |
Ali je med vami oče, | ki | bi dal svojemu sinu kačo, če ga je |
Če torej vi | ki | ste hudobni, znate dajati svojim otrokom |
nebeški Oče obdaril s Svetim Duhom tiste, | ki | ga prosijo.« |
Jezus je izganjal hudega duha, | ki | je bil nem. |
»Vsako kraljestvo, | ki | je razdvojeno, se opustoši in hiša |
»Blagor telesu, | ki | te je nosilo, in prsim, ki so te dojile!« |
telesu, ki te je nosilo, in prsim, | ki | so te dojile!« |
»Še bolj pa blagor tistim, | ki | božjo besedo poslušajo in se po njej |
mernik, ampak na podstavek, da tisti, | ki | vstopajo, vidijo svetlobo. |
Glej torej, ali ni morda luč, | ki | je v tebi, tema! |
Ali ni tisti, | ki | je naredil zunanjost, naredil tudi |
Gorje vam, ker ste kakor grobovi, | ki | se ne vidijo, in ljudje hodijo po njih, |
ker postavljate nagrobnike prerokom, | ki | so jih vaši očetje umorili! |
tega rodu terjala kri vseh prerokov, | ki | je bila prelita od stvarjenja sveta: |
od Abelove krvi do krvi Zaharíja, | ki | je bil ubit med oltarjem in svetiščem.’ |
Sami niste vstopili, a tistim, | ki | so hoteli vstopiti, ste to preprečili.« |
»Varujte se farizejskega kvasu, | ki | je hinavščina. |
Ne bojte se tistih, | ki | umorijo telo, a potem ne morejo storiti |
Bojte se tistega, | ki | sme življenje vzeti in ima potem oblast |
»Toda povem vam, vsakega, | ki | me bo priznal pred ljudmi, bo tudi |
Vsakemu, | ki | izgovori besedo zoper Sina človekovega, |
Tako bo s tistim, | ki | si nabira zaklade, ni pa bogat pred |
Če pa travo, | ki | je danes na polju in jo jutri vržejo |
Naredite si mošnje, | ki | ne ostarijo, in zbirajte neminljiv |
prižgane, vi pa bodite podobni ljudem, | ki | čakajo, kdaj se bo njihov gospodar |
Blagor tistim služabnikom, | ki | jih bo gospodar ob svojem prihodu našel |
neki je zvesti in razumni oskrbnik, | ki | ga bo gospodar postavil nad svojo služinčad, |
Blagor služabniku, | ki | ga bo njegov gospodar ob prihodu našel, |
Služabnik namreč, | ki | spozna voljo svojega gospodarja, a |
Od vsakega, | ki | mu je bilo veliko dano, se bo veliko |
Tam je bila tudi žena, | ki | je že osemnajst let imela duha bolezni. |
Te pa, | ki | je Abrahamova hči in jo je satan imel |
se je veselila vseh čudovitih reči, | ki | jih je delal. |
Podobno je gorčičnemu zrnu, | ki | ga človek vzame in vseje na svojem |
Podobno je kvasu, | ki | ga žena vzame in zamesi v tri merice |
»Gospod, ali jih je malo, | ki | se bodo zveličali?« |
Proč od mene vsi, | ki | ste delali krivice.’ |
In glej, so zadnji, | ki | bodo prvi, in prvi, ki bodo zadnji.« |
glej, so zadnji, ki bodo prvi, in prvi, | ki | bodo zadnji.« |
Jeruzalem, Jeruzalem, | ki | moriš in kamnáš tiste, ki so poslani |
Jeruzalem, ki moriš in kamnáš tiste, | ki | so poslani k tebi! |
Blagoslovljen, | ki | prihaja v Gospodovem imenu.’« |
lepem se je znašel pred njim človek, | ki | je imel vodenico. |
imenitnejši od tebe, pa bo prišel tisti, | ki | je povabil tebe in njega, in ti rekel: |
Takrat boš počaščen vpričo vseh, | ki | so s teboj pri mizi; kajti vsak, kdor |
Tistemu, | ki | ga je povabil, pa je rekel: |
Ko je to slišal nekdo izmed tistih, | ki | so sedeli pri mizi, mu je rekel: |
Kdo izmed vas, | ki | hoče zidati stolp, ne séde najprej |
zidave pa ne more dokončati; in vsi, | ki | bi to videli, bi se mu začeli smejati, |
Ali: kateri kralj, | ki | gre na vojsko zoper drugega kralja, |
deset tisoč možmi postaviti po robu njemu, | ki | prihaja nadenj z dvajset tisoči? |
Takó torej nobeden izmed vas, | ki | se ne odpove vsemu, kar ima, ne more |
»Kdo izmed vas, | ki | ima sto ovc, pa eno od njih izgubi, |
Veselite se z menoj, ker sem našel ovco, | ki | se je zgubila.’ |
nebesih večje veselje nad enim grešnikom, | ki | se spreobrne, kakor nad devetindevetdesetimi |
nad devetindevetdesetimi pravičnimi, | ki | ne potrebujejo spreobrnjenja.« |
»Ali katera žena, | ki | ima deset drahem, če zgubi eno, ne |
Veselite se z menoj, ker sem našla drahmo, | ki | sem jo zgubila.’ |
božjih angelov nad enim grešnikom, | ki | se spreobrne.« |
Oče, daj mi delež premoženja, | ki | mi gre!’ |
vsilil nekemu tamkajšnjemu meščanu, | ki | ga je poslal na svoje posestvo svinje |
Želel se je nasititi z rožiči, | ki | so jih jedle svinje, pa mu jih nihče |
Ko pa je prišel ta tvoj sin, | ki | je s hotnícami zapravil tvoje premoženje, |
njegovih vratih pa je poležaval revež, | ki | mu je bilo ime Lazar in je imel polno |
in vami velik prepad, tako da tisti, | ki | bi hoteli od tod priti k vam ne morejo, |
Kdo izmed vas bo svojemu hlapcu, | ki | orje ali pase, rekel, ko pride s polja: |
»V nekem mestu je bil sodnik, | ki | se ni bal Boga in se ni menil za ljudi. |
tistem mestu je živela tudi vdova, | ki | je prihajala k njemu in ga prosila: |
pomagal do pravice svojim izvoljenim, | ki | noč in dan vpijejo k njemu, in bo z |
Nekaterim, | ki | so bili prepričani, da so pravični, |
Tisti, | ki | so to slišali, so rekli: |
»Resnično vam povem: nikogar ni, | ki | bi zaradi božjega kraljestva zapustil |
Izročili ga bodo namreč poganom, | ki | ga bodo zasmehovali, z njim grdo ravnali |
bližal Jêrihi, je sedèl kraj pota mož, | ki | je bil slep in je prosil vbogajme. |
Slišal je množico, | ki | je prihajala mimo, in spraševal, kaj |
Tisti, | ki | so hodili spredaj, so ga svarili, naj |
Gospod, tu je tvoja mina, | ki | sem jo hranil v prtiču. |
Vedel si, da sem strog človek, | ki | jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, |
Tedaj je rekel tistim, | ki | so stali zraven: ‘ |
Vzemite mu mino in jo dajte tistemu, | ki | jih ima deset.’ |
Povem vam: vsakemu, | ki | ima, se bo dalo, in tistemu, ki nima, |
vsakemu, ki ima, se bo dalo, in tistemu, | ki | nima, se bo vzelo še to, kar ima. |
Moje sovražnike, | ki | niso marali, da bi jim zakraljeval, |
bližino Bétfage in Betánije h gori, | ki | se imenuje Oljska, je poslal dva učenca |
»Pojdita v vas, | ki | je pred vama. |
veselo hvaliti Boga za vsa mogočna dela, | ki | so jih videli. |
»Blagoslovljen kralj, | ki | prihaja v Gospodovem imenu! |
‘Kamen, | ki | so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni |
Vsak, | ki | pade na ta kamen, se bo razbil, in |
K njemu so poslali vohune, | ki | so se delali pravične, da bi ga ujeli |
Pristopilo je nekaj saducejev, | ki | so trdili, da ni vstajenja. |
Če komu umrje brat, | ki | je bil oženjen, pa ni imel otrok, naj |
sveta se ženijo in možijo, tisti, | ki | so vredni, da dosežejo oni svet in |
Pred vso množico, | ki | ga je poslušala, je rekel svojim učencem: |
»Varujte se pismoukov, | ki | radi hodijo okrog v dolgih suknjah |
Ozrl se je in videl bogatine, | ki | so metali svoje darove v tempeljsko |
vidite, ne bo ostal kamen na kamnu, | ki | ne bi bil zrušen.« |
Takrat naj vsi, | ki | so v Judeji, bežijo v hribe, in kateri |
zvečer pa je odhajal prenočevat na goro, | ki | se imenuje Oljska. |
Bližal se je praznik opresnikov, | ki | se imenuje velika noč. |
Tedaj je šel satan v Juda, | ki | se je imenoval Iškarijot in je bil |
»To je moje telo, | ki | se daje za vas. |
»Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, | ki | se preliva za vas. |
kakor je določeno, toda gorje tistemu, | ki | ga izdaja.« |
Ali ne tisti, | ki | sedi? |
pa sem sredi med vami kakor tisti, | ki | streže. |
Vi ste tisti, | ki | ste vztrajali z menoj v mojih preizkušnjah, |
spolniti tista beseda Svetega pisma, | ki | pravi: ‘ |
Njegov pot je postal kakor kaplje krvi, | ki | so padale na zemljo. |
njo je hodil eden izmed dvanajsterih, | ki | se je imenoval Juda. |
Ko so ti, | ki | so bili okrog njega, videli, kaj mu |
poveljnikom tempeljske straže in starešinam, | ki | so prišli nadenj, pa je rekel: |
Možje, | ki | so imeli Jezusa vklenjenega, so ga |
Heródove oblasti, ga je poslal k Heródu, | ki | se je tiste dni tudi mudil v Jeruzalemu. |
Véliki duhovniki in pismouki, | ki | so stali zraven, so ga hudo tožili. |
je bil namreč v ječi zaradi upora, | ki | je nastal v mestu, in zaradi uboja. |
Izpustil je tistega, | ki | je bil zaradi upora in uboja v ječi |
odvedli, so prijeli Simona iz Ciréne, | ki | je prihajal s polja, in mu naložili |
njim je šla velika množica, tudi žená, | ki | so se tolkle po prsih in jokale zaradi |
Blagor nerodovitnim, in telesom, | ki | niso rodila, in prsim, ki niso dojile!’ |
telesom, ki niso rodila, in prsim, | ki | niso dojile!’ |
Gnali pa so še dva druga, | ki | sta bila hudodelca, da bi ju z njim |
Ko so prišli na kraj, | ki | se imenuje Lobanja, so tam križali |
Eden od hudodelcev, | ki | sta visela na križu, se mu je rogal |
In vsi ljudje, | ki | so se zbrali, da bi gledali, in so |
pa so stali daleč proč; tudi žene, | ki | so ga spremljale od Galileje sèm, so |
Prišel je tudi mož, | ki | mu je bilo ime Jožef. |
vélikega zbora, dober in pravičen človek, | ki | ni soglašal z njihovim sklepom in ravnanjem. |
Žene, | ki | so prišle z Jezusom iz Galileje, so |
S seboj so nosile dišave, | ki | so jih bile pripravile. |
Jakobova in z njimi še druge žene, | ki | so to pripovedovale apostolom. |
sta dva izmed učencev potovala v vas, | ki | se imenuje Emavs in je šestdeset tečajev |
Žalostna sta obstala in eden izmed njiju, | ki | mu je bilo ime Kleópa, mu je rekel: |
»Z Jezusom iz Nazareta,« sta rekla, » | ki | je bil prerok, mogočen v dejanju in |
Mi pa smo upali, da je on tisti, | ki | bo rešil Izrael. |
da so videle celó prikazen angelov, | ki | so dejali, da živi. |
in našla zbrane enajstere in tiste, | ki | so bili z njimi. |
»To so besede, | ki | sem vam jih povedal, ko sem bil še |
Bil je človek, | ki | ga je poslal Bog; ime mu je bilo Janez. |
Bila je prava luč, | ki | prihaja na svet in razsvetljuje vsakega |
Tistim pa, | ki | so jo sprejeli, je dala pravico, da |
pravico, da so postali božji otroci, vsem, | ki | verujejo v njeno ime in se niso rodili |
Videli smo njeno slavo, slavo, | ki | jo ima po Očetu kot edinorojeni Sin, |
nikoli nihče videl; edinorojeni Sin, | ki | biva v Očetovem naročju, je pripovedoval |
si, da bomo mogli odgovoriti tistim, | ki | so nas poslali. |
krščujem z vodo, med vami pa stoji on, | ki | ga ne poznate, tisti, ki pride za |
stoji on, ki ga ne poznate, tisti, | ki | pride za menoj in jaz nisem vreden, |
»Poglejte božje Jagnje, | ki | odjemlje greh sveta. |
katerem sem rekel: za menoj pride mož, | ki | je pred menoj, ker je bil prej kakor |
»Videl sem Duha, | ki | se je spuščal z neba kakor golob in |
In jaz ga nisem poznal; toda tisti, | ki | me je poslal krščevat z vodo, mi je |
Ozrl se je na Jezusa, | ki | je šel mimo, in rekel: |
Eden od tistih, | ki | sta slišala Janezove besede in šla |
Ko je starešina pokusil vodo, | ki | je postala vino, in ni vedel, odkod |
in ni vedel, odkod je - strežniki, | ki | so zajeli vodo, pa so vedeli - je poklical |
ovc in golobov ter menjalce denarja, | ki | so sedeli tam. |
verovali so Svetemu pismu in besedi, | ki | jo je Jezus povedal. |
verovati vanj, ker so videli znamenja, | ki | jih je delal. |
Med farizeji pa je bil človek, | ki | mu je bilo ime Nikodém; bil je prvak |
Tako je z vsakim, | ki | je rojen iz Duha.« |
Nihče ni šel v nebesa, razen tistega, | ki | je prišel iz nebes, Sin človekov. |
povzdignjen Sin človekov, da ima vsak, | ki | veruje, po njem večno življenje. |
»Učitelj, tisti, | ki | je bil pri tebi onkraj Jórdana in o |
Ženinov prijatelj pa, | ki | stoji zraven in ga posluša, se srčno |
imenovano Sihár, nedaleč od posesti, | ki | jo je dal Jakob svojemu sinu Jožefu. |
»Kako vendar ti, | ki | si Jud, prosiš mene, Samarijanko, naj |
»Če bi poznala božji dar in kdo je, | ki | ti pravi: |
Si mar ti večji kakor naš oče Jakob, | ki | nam je dal ta vodnjak in je iz njega |
»Vsak, | ki | pije to vodo, bo spet žejen. |
Kdor pa bo pil vodo, | ki | mu jo bom dal jaz, ne bo nikoli žejen, |
ne bo nikoli žejen, ampak bo voda, | ki | mu jo bom dal, postala v njem vrelec |
bom dal, postala v njem vrelec vode, | ki | žubori v večno življenje.« |
moža;’ kajti pet mož si imela, in ta, | ki | ga imaš zdaj, ni tvoj mož. |
»Vem, da pride Mesija, | ki | se imenuje Kristus. |
»Jaz sem; jaz, | ki | govorim s teboj.« |
»Pridite in poglejte človeka, | ki | mi je povedal vse, kar sem storila. |
»Jaz uživam hrano, | ki | je vi ne poznate.« |
jed je, da izpolnjujem voljo tistega, | ki | me je poslal, in dovršim njegovo delo. |
Kafarnáumu je bil neki kraljevi uradnik, | ki | je imel bolnega sina. |
prosil, naj pride in mu ozdravi sina, | ki | že umira. |
Mož je verjel besedi, | ki | mu jo je rekel Jezus in odšel. |
To pa je bilo že drugo znamenje, | ki | ga je storil Jezus, odkar je iz Judeje |
Jeruzalemu je pri Ovčjih vratih kopel, | ki | se po hebrejsko imenuje Betésda in |
Med njimi je bil tudi človek, | ki | je bil bolan osemintrideset let. |
»Gospod, nimam človeka, | ki | bi me dal v kopel, kadar voda zaplivka. |
»Tisti, | ki | me je ozdravil, mi je rekel: ‘ |
»Kdo je tisti človek, | ki | ti je rekel: ‘ |
in povedal Judom, da je Jezus tisti, | ki | ga je ozdravil. |
ne časti Sina, tudi ne časti Očeta, | ki | ga je poslal. |
posluša mojo besedo in veruje njemu, | ki | me je poslal, ima večno življenje in |
kateri bodo slišali njegov glas vsi, | ki | so v grobeh. |
In tisti, | ki | so delali dobro, bodo vstali k življenju, |
bodo vstali k življenju, tisti pa, | ki | so delali húdo, bodo vstali k obsodbi. |
iščem svoje volje, ampak voljo tistega, | ki | me je poslal.« |
moje pričevanje ni veljavno; drug je, | ki | pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, |
pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, | ki | ga daje o meni, veljavno. |
On je bil svetilka, | ki | gori in sveti, vi pa ste se hoteli |
večje kakor Janezovo: dela namreč, | ki | mi jih je dal narediti moj Oče, prav |
dal narediti moj Oče, prav ta dela, | ki | jih opravljam, pričajo o meni, da me |
In tudi Oče, | ki | me je poslal, je pričal o meni: vendar |
prebiva v vas, ker ne verjamete tistemu, | ki | ga je poslal. |
Kako bi mogli verovati vi | ki | sprejemate čast drug od drugega in |
drug od drugega in ne iščete časti, | ki | jo daje edini Bog? |
na drugo stran Galilejskega jezera, | ki | se imenuje tudi Tibêrijsko. |
velika množica, ker je videla znamenja, | ki | jih je delal nad bolniki. |
»Tukaj je deček, | ki | ima pet ječmenovih hlebov in dve ribi, |
»Poberite koščke, | ki | so ostali, da se kaj ne zgubi.« |
napolnili dvanajst košar s koščki, | ki | so od petih ječmenovih hlebov ostali |
petih ječmenovih hlebov ostali tistim, | ki | so jedli. |
»To je zares prerok, | ki | mora priti na svet.« |
Naslednji dan je množica, | ki | je ostala na drugi strani jezera, spoznala, |
Ne delajte za jed, | ki | mine, temveč za jed, ki ostane za večno |
delajte za jed, ki mine, temveč za jed, | ki | ostane za večno življenje in vam jo |
delo je to, da verujete v tistega, | ki | ga je on poslal.« |
Božji kruh je namreč tisti, | ki | prihaja iz nebes in daje svetu življenje.« |
svojo voljo, marveč voljo tistega, | ki | me je poslal. |
Volja tistega, | ki | me je poslal, pa je, da ne izgubim |
je, da ne izgubim nobenega od teh, | ki | mi jih je dal, marveč jih obudim poslednji |
»Jaz sem kruh, | ki | sem prišel iz nebes,« in so govorili: |
priti k meni, če ga ne pritegne Oče, | ki | me je poslal, in jaz ga bom obudil |
bi bil kdo videl Očeta: samo tisti, | ki | je od Boga, je videl Očeta. |
To je kruh, | ki | prihaja iz nebes, da tisti, ki ga uživa, |
kruh, ki prihaja iz nebes, da tisti, | ki | ga uživa, ne umrje. |
Jaz sem živi kruh, | ki | sem prišel iz nebes. |
Kruh pa, | ki | ga bom dal jaz, je moje meso za življenje |
živim po Očetu, tako bo tudi tisti, | ki | mene uživa, živel po meni. |
To je kruh, | ki | je prišel iz nebes, ne tak, kakršnega |
Veliko njegovih učencev, | ki | so to slišali, je reklo: |
Duh je tisti, | ki | oživlja, meso nič ne koristi. |
Besede, | ki | sem vam jih govoril, so duh in življenje. |
Toda med vami jih je nekaj, | ki | ne verujejo.« |
Iškarijóta; to je eden izmed dvanajsterih, | ki | ga je pozneje izdal. |
bodo tudi tvoji učenci videli dela, | ki | jih opravljaš. |
»Moj nauk ni moj, temveč tistega, | ki | me je poslal. |
svojo čast, kdor pa išče čast tistega, | ki | ga je poslal, je resnicoljuben in v |
»Ali ni ta tisti, | ki | ga hočejo umoriti? |
od sebe, temveč me je poslal tisti, | ki | je resnicoljuben, in tega vi ne poznate. |
časa sem med vami nato pojdem k njemu, | ki | me je poslal. |
Kaj pomenijo besede, | ki | jih je rekel: ‘ |
To pa je rekel o Duhu, | ki | naj bi ga prejeli tisti, ki verujejo |
o Duhu, ki naj bi ga prejeli tisti, | ki | verujejo vanj. |
Nekateri iz množice, | ki | so slišali te besede, so rekli: |
Prekleta ta drhal, | ki | ne pozna postave!« |
Nikodém, | ki | je bil eden izmed njih in je bil prej |
farizeji na lepem pripeljejo ženo, | ki | so jo zasačili pri prešuštvovanju. |
ker nisem sam, temveč sva jaz in Oče, | ki | me je poslal. |
Jaz pričujem o sebi in Oče, | ki | me je poslal, pričuje o meni.« |
Toda tisti, | ki | me je poslal, je resnicoljuben, in |
On, | ki | me je poslal, je z menoj. |
Nato je Jezus rekel Judom, | ki | so že verovali vanj: |
Zdaj pa me hočete umoriti, človeka, | ki | vam je povedal resnico, kakor sem jo |
ne iščem svoje časti; je pa nekdo, | ki | jo zahteva in sodi. |
mar ti večji kakor naš oče Abraham, | ki | je umrl? |
Moj Oče je, | ki | me časti, on, o katerem vi pravite: |
Ko je šel mimo, je zagledal človeka, | ki | je bil slep od rojstva. |
dan, moramo opravljati dela tistega, | ki | me je poslal. |
Sosedje in tisti, | ki | so ga prej videli, da je beračil, so |
»Ali ni to tisti, | ki | je posedal in prosjačil?« |
»Tisti človek, | ki | se imenuje Jezus, je napravil blato, |
Človeka, | ki | je bil prej slep, so odvedli k farizejem. |
namreč že sklenili, da bodo vsakega, | ki | ga bo priznal za Kristusa, izključili |
farizeji drugič poklicali človeka, | ki | je bil prej slep, in mu rekli: |
»Vidiš ga; ta, | ki | govori s teboj, ta je.« |
prišel na ta svet, da spregledajo tisti, | ki | ne vidijo, in oslepijo tisti, ki vidijo.« |
tisti, ki ne vidijo, in oslepijo tisti, | ki | vidijo.« |
To je slišalo nekaj farizejev, | ki | so bili pri njem in so ga vprašali: |
Vsi, | ki | so prišli pred menoj, so tatovi in |
Najemnik pa, | ki | ni pastir in ovce niso njegove, ko |
Imam še druge ovce, | ki | niso iz tega hleva. |
Dela, | ki | jih opravljam v imenu svojega Očeta, |
Moj Oče, | ki | mi jih je dal, je večji od vseh, in |
»Veliko dobrih del, | ki | izhajajo iz Očeta, sem storil pred |
marveč zaradi bogokletja, ker se ti, | ki | si človek, delaš Boga.« |
ne more ovreči - boste mar tistemu, | ki | ga je Oče posvetil in poslal na svet, |
Marija je bila tista, | ki | je Gospoda mazilila z dišečim oljem |
»Gospod, tisti, | ki | ga imaš rad, je bolan.« |
Tomaž, | ki | se je imenoval Dvojček, je tedaj rekel |
verujem, da si ti Kristus, Božji Sin, | ki | prihaja na svet.« |
Judje, | ki | so bili pri njej v hiši in jo tolažili, |
kako joka in kako jokajo tudi Judje, | ki | so prišli z njo, ga je do srca ganilo |
»Ali ni mogel ta, | ki | je slepemu odprl oči, tudi storiti, |
vselej uslišiš, toda zaradi ljudi, | ki | stoje okrog mene, sem rekel, da bi |
Veliko Judov, | ki | so prišli k Mariji in videli, kaj je |
Eden izmed njih, Kajfa, | ki | je bil tisto leto véliki duhovnik, |
v pokrajino blizu puščave, v mesto, | ki | se imenuje Efraim, in je s svojimi |
farizeji pa so izdali ukaz, naj tisti, | ki | bi zvedel, kje je, naznani, da ga bodo |
prišel v Betánijo, kjer je bival Lazar, | ki | ga je Jezus obudil od mrtvih. |
Lazar pa je bil eden izmed tistih, | ki | so bili z njim pri mizi. |
Iškarijót, eden izmed njegovih učencev, | ki | ga je pozneje izdal, je rekel: |
ampak tudi zato, da bi videla Lazarja, | ki | ga je obudil od mrtvih. |
Drugi dan je velika množica, | ki | je prišla na praznik, slišala, da Jezus |
Blagoslovljèn, | ki | prihaja v Gospodovem imenu! |
Množica, | ki | je bila pri njem, ko je poklical Lazarja |
Med tistimi, | ki | so prišli na praznik molit, je bilo |
Stopili so k Filipu, | ki | je bil iz Betsájde v Galileji, in ga |
Množica, | ki | je stala zraven in to slišala, je rekla: |
verovali vanj, da se je spolnila beseda, | ki | jo je izrekel prerok Izaija: |
je bilo tudi med voditelji precéj, | ki | so začeli verovati vanj, toda zaradi |
vame, ne véruje vame, temveč v tistega, | ki | me je poslal. |
Kdor vidi mene, vidi tistega, | ki | me je poslal. |
Prišel sem kot luč na svet, da nihče, | ki | véruje vame, ne ostane v temi. |
besed, ima nad seboj sodnika: nauk, | ki | sem ga oznanil, ga bo sodil poslednji |
nisem govoril sam od sebe, temveč Oče, | ki | me je poslal, mi je zapovedal, kaj |
Ker je ljubil svoje, | ki | so bili na svetu, jim je izkazal ljubezen |
gospodar in poslanec ne večji kot tisti, | ki | ga je poslal. |
‘Tisti, | ki | jé moj kruh, je vzdignil svojo peto |
resnično vam povem: kdor sprejme tistega, | ki | ga pošljem, sprejme mene; kdor pa sprejme |
kdor pa sprejme mene, sprejme tistega, | ki | me je poslal.« |
Eden izmed njegovih učencev, tisti, | ki | ga je Jezus ljubil, je sedèl ob Jezusu. |
»Tisti, | ki | mu bom pomočil grižljaj in mu ga dal.« |
Nobeden izmed tistih, | ki | so bili pri mizi, pa ni razumel, zakaj |
Besed, | ki | vam jih govorim, ne govorim sam od |
ne govorim sam od sebe; ampak Oče, | ki | prebiva v meni, opravlja svoja dela. |
vam povem: kdor veruje vame, bo dela, | ki | jih opravljam, opravljal tudi sam in |
Duha resnice, | ki | ga svet ne more prejeti, ker ga ne |
se ne drži mojih besed; in beseda, | ki | jo slišite, ni moja, ampak od Očeta, |
jo slišite, ni moja, ampak od Očeta, | ki | me je poslal. |
A Tolažnik Sveti Duh, | ki | ga bo poslal Oče v mojem imenu, vas |
Vsako mladiko na meni, | ki | ne rodi sadu, odstrani; in vsako, ki |
ki ne rodi sadu, odstrani; in vsako, | ki | rodi sad, otrebi, da rodi še več sadu. |
Vi ste že čisti po besedi, | ki | sem vam jo povedal. |
Spominjajte se besede, | ki | sem vam jo rekel: ‘ |
mojega imena, ker ne poznajo tistega, | ki | me je poslal. |
Ko bi ne bil storil del med njimi, | ki | jih ni storil nihče drug, bi ne imeli |
Vendar naj se spolni beseda, | ki | je zapisana v njihovi postavi: ‘ |
Ko pa pride Tolažnik, | ki | vam ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, |
ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, | ki | izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni; |
bil pri vas zdaj pa odhajam k njemu, | ki | me je poslal, in nobeden izmed vas |
da bi podaril večno življenje vsem, | ki | si mu jih dal. |
zemlji s tem, da sem dokončal delo, | ki | si mi ga dal. |
ti, Oče, poveličaj pri sebi s slavo, | ki | sem jo imel pri tebi, preden je bil |
si mi dal, od tebe; kajti besede, | ki | si mi jih dal, sem dal njim. |
Ohrani jih v svojem imenu, | ki | si mi ga dal, da bodo eno kakor midva. |
njimi, sem jih varoval v tvojem imenu, | ki | si mi ga dal. |
prosim samo za té, temveč tudi za tiste, | ki | bodo po njihovi besedi verovali vame: |
In dal sem jim slavo, | ki | si jo dal meni, da bodo eno, kakor |
Oče, hočem, naj bodo tudi ti, | ki | si mi jih dal, z menoj tam, kjer sem |
sem jaz, da bodo gledali mojo slavo, | ki | si mi jo dal, ker si me ljubil, preden |
Tedaj je Jezus, | ki | je vedel, kaj vse se bo zgodilo z njim, |
odidejo,« da bi se spolnila beseda, | ki | jo je bil povedal: |
Ali naj ne izpijem keliha, | ki | mi ga je dal Oče?« |
najprej k Hanu; bil je namreč tast Kajfu, | ki | je bil tisto leto véliki duhovnik. |
Kajfa pa je bil tisti, | ki | je Judom svetoval: |
Oni drugi učenec, | ki | se je poznal z vélikim duhovnikom, |
Vprašaj tiste, | ki | so slišali, kaj sem jim govoril, saj |
izrekel, je eden izmed služabnikov, | ki | je stal zraven, Jezusa udaril po licu |
vélikega duhovnika, sorodnik tistega, | ki | mu je Peter odsekal uho, je dejal: |
Zato ima večji greh tisti, | ki | ti me je izročil.« |
Posadil ga je na sodni stol na kraju, | ki | se imenuje Litóstrotos, po hebrejsko |
si je križ in šel ven proti kraju, | ki | se imenuje Lobanja, po hebrejsko Gólgota. |
bo,« da se je spolnilo Sveto pismo, | ki | pravi: |
zagledal svojo mater in zraven nje učenca, | ki | ga je ljubil, je rekel materi: |
vojaki in strli noge prvemu in drugemu, | ki | sta bila z Jezusom vred križana. |
Tisti, | ki | je videl, je pričeval in njegovo pričevanje |
»Gledali bodo vanj, | ki | so ga prebodli.« |
Prišel pa je tudi Nikodém, tisti, | ki | je prvič ponoči prišel k Jezusu, in |
k Simonu Petru in k drugemu učencu, | ki | ga je imel Jezus rad, ter jima reče: |
Tedaj je prišel tudi Simon Peter, | ki | je šel za njim, in stopil v grob. |
Videl je povoje na tleh in prtič, | ki | je bil na njegovi glavi, vendar ni |
Tedaj je vstopil tudi oni drugi učenec, | ki | je prvi prišel h grobu; videl je in |
Tomaža, enega izmed dvanajsterih, | ki | se imenuje Dvojček, pa ni bilo med |
Blagor tistim, | ki | niso videli, a so verovali!« |
učencev storil še veliko drugih znamenj, | ki | niso zapisana v tej knjigi; ta pa |
Simon Peter, Tomaž, | ki | se imenuje Dvojček, Natánael iz galilejske |
Učenec, | ki | ga je Jezus ljubil, reče tedaj Petru: |
»Prinesite rib, | ki | ste jih pravkar ujeli!« |
Jezus in učenec, | ki | ga je Jezus ljubil |
obrnil in videl, da gre za njima učenec, | ki | ga je Jezus ljubil in se je pri zadnji |
»Gospod, kdo je tisti, | ki | te bo izdal?« |
To je učenec, | ki | o tem pričuje in je to napisal, in |
ves svet ne bi mogel obseči knjig, | ki | bi jih bilo treba napisati. |
Še prej je apostolom, | ki | si jih je bil izbral, dal naročila |
dano, da bi vedeli za čase in trenutke, | ki | jih je Oče določil v svoji oblasti. |
Toda prejeli boste moč Svetega Duha, | ki | bo prišel na vas, in boste moje priče |
pri njih dva moža v belih oblačilih, | ki | sta rekla: |
Ta Jezus, | ki | je bil vzet od vas v nebo, bo prišel |
Tedaj so se z gore, | ki | se imenuje Oljska in je sobotni dan |
ustih o Judu: postal je vodnik tistih, | ki | so zgrabili Jezusa. |
Z nagrado, | ki | jo je dobil za svoje umazano delo, |
To se je razvedelo med vsemi, | ki | prebivajo v Jeruzalemu, tako da se |
Tu so možje, | ki | so hodili z nami ves čas, dokler je |
Predlagali so dva, Jožefa, | ki | se je imenoval Bársaba, z vzdevkom |
so se jim jeziki, podobni plamenom, | ki | so se razdelili, in nad vsakim je obstal |
o tem, se je zbrala množica ljudi, | ki | so bili vsi iz sebe, kako da jih vsakdo |
»Glejte, ali niso vsi ti, | ki | govorijo, Galilejci? |
Parti, Médijci in Elamíti in tisti, | ki | prebivamo v Mezopotámiji, Judeji in |
krajih blizu Ciréne, in mi iz Rima, | ki | se zdaj mudimo tukaj, Judje in spreobrnjenci, |
»Judje in vsi, | ki | prebivate v Jeruzalemu! |
Jezusa nazaréjca, | ki | ga je Bog pred vami potrdil z močmi, |
potrdil z močmi, čudeži in znamenji, | ki | jih je Bog po njem delal med vami kakor |
vé vsa Izraelova hiša: tega Jezusa, | ki | ste ga vi križali, je Bog naredil za |
velja vam in vašim otrokom in vsem, | ki | so daleč, in kolikor jih bo k sebi |
Tisti, | ki | so sprejeli njegovo besedo, so se dali |
pa jim je vsak dan pridruževal take, | ki | so našli odrešenje. |
Prinesli so moža, | ki | je bil od rojstva hrom. |
ga polagali pred tempeljska vrata, | ki | se imenujejo Lepa, da bi prosil vbogajme |
Lepa, da bi prosil vbogajme tiste, | ki | so prihajali v tempelj. |
Prepoznali so ga: bil je prav tisti, | ki | je navadno sedèl pri tempeljskih Lepih vratih |
začudenja hiteli za njima v stebrišče, | ki | se imenuje Sálomonovo. |
poveličal svojega služabnika Jezusa, | ki | ste ga vi izdali in zavrgli pred Pilatom, |
In ker je mož, | ki | ga vidite in poznate, veroval v njegovo |
ime, mu je to ime dalo moč; in vera, | ki | prihaja po njegovem imenu, mu je vrnila |
pomiritve in vam pošlje Maziljenca Jezusa, | ki | vam je namenjen. |
Vi ste sinovi prerokov in zaveze, | ki | jo je Bog sklenil z vašimi očeti, ko |
Mnogi od tistih, | ki | so slišali besedo, pa so sprejeli vero, |
Danes naju zaslišujete zaradi dobrote, | ki | sva jo storila bolnemu človeku. |
v imenu Jezusa Kristusa nazaréjca, | ki | ste ga vi križali, Bog pa ga je obudil |
‘kamen, | ki | ste ga vi zidarji zavrgli, a je postal |
Toda ker so videli človeka, | ki | je stal ozdravljen poleg njiju, jima |
tega, kar se je zgodilo; zakaj človek, | ki | je bil tako čudežno ozdravljen, je |
tvojega svetega služabnika Jezusa, | ki | si ga ti mazilil. |
Množica teh, | ki | so sprejeli vero, je bila kakor eno |
Lastniki, | ki | so prodajali zemljišča ali hiše, so |
Tudi Jožef, levít, po rodu s Cipra, | ki | so ga apostoli klicali Bárnaba (to |
In velika groza je navdala vse, | ki | so to slišali. |
tri ure in prišla je njegova žena, | ki | ni slutila, kaj se je bilo zgodilo. |
Glej, koraki teh, | ki | so pokopali tvojega moža, so že pri |
velika groza je obšla vso Cerkev in vse, | ki | so to slišali. |
bolj je raslo število mož in žená, | ki | so verovali v Gospoda. |
ljudje in prinašali bolnike in takšne, | ki | so jih mučili nečisti duhovi; in vsi |
»Glejte, možje, | ki | ste jih vrgli v ječo, stojijo v templju |
Bog naših očetov je obudil Jezusa, | ki | ste ga vi pribili na križ in usmrtili. |
priče teh dogodkov, pa tudi Sveti Duh, | ki | ga je Bog dal njim, ki ga poslušajo.« |
tudi Sveti Duh, ki ga je Bog dal njim, | ki | ga poslušajo.« |
z imenom Gamáliel, učitelj postave, | ki | je med vsemi ljudmi užival velik ugled. |
Pred časom se je dvignil Tevdá, | ki | se je izdajal za nekaj posebnega in |
štiristo privržencev; ubili so ga in vsi, | ki | so mu sledili, so se razkropili in |
si, bratje, iz svojih vrst sedem mož, | ki | uživajo ugled in so polni Duha in modrosti, |
Izvolili so Štefana, moža, | ki | je bil poln vere in Svetega Duha, Filipa, |
Toda vstali so nekateri iz shodnice, | ki | se imenuje Shodnica osvobojencev in |
Privedli so krive priče, | ki | so trdile: |
razdejal ta kraj in spremenil običaje, | ki | nam jih je izročil Mojzes.« |
Vsi, | ki | so sedeli v vélikem zboru, so uprli |
deželo in sorodnike in pojdi v deželo, | ki | ti jo bom pokazal!’ |
Toda jaz bom sodil ljudstvu, | ki | mu bodo hlapčevali kot sužnji,’ je |
obrezovanja; in tako se mu je rodil Izak, | ki | ga je obrezal osmi dan, in Izaku Jakob |
naj pride k njemu z vsem sorodstvom, | ki | je štelo petinsedemdeset duš. |
prepeljali v Síhem in jih pokopali v grobu, | ki | ga je Abraham za srebrn denar kupil |
Bolj ko se je bližal čas obljube, | ki | jo je Bog dal Abrahamu, bolj je ljudstvo |
ni nad Egiptom zavladal drug kralj, | ki | ni poznal Jožefa. |
V tem času se je rodil Mojzes, | ki | je bil lep pred Bogom. |
Toda mož, | ki | je storil krivico sosedu, ga je odrinil |
Tega Mojzesa, | ki | so ga zavrgli z besedami: |
poglavarja in rešitelja po angelu, | ki | se mu je prikazal v grmu. |
To je Mojzes, | ki | je rekel Izraelovim sinovom: ‘ |
množici, zbrani v puščavi, z angelom, | ki | mu je govoril na Sínajski gori, in |
Narêdi nam bogove, | ki | bodo hodili pred nami! |
Zakaj ta Mojzes, | ki | nas je popeljal iz Egipta - ne vemo, |
zvezdo svojega boga Rajfána, malike, | ki | ste jih naredili, da bi klečali pred |
Tako je naročil on, | ki | je rekel Mojzesu, naj ga naredi po |
rekel Mojzesu, naj ga naredi po podobi, | ki | jo je videl. |
Józuetovim vodstvom vzeli deželo poganom, | ki | jih je Bog pregnal izpred obličja naših |
Tako je bilo do dni kralja Davida, | ki | je našel milost pred Bogom in prosil, |
Vi | ki | ste trdovratni in neobrezani v srcih |
in neobrezani v srcih in ušesih, vi | ki | se vedno upirate Svetemu Duhu: kakor |
Ubijali so tiste, | ki | so napovedovali prihod Pravičnega; |
Vi | ki | ste po naročilu angelov prejeli postavo, |
nebu in videl božjo slavo in Jezusa, | ki | je stal na božji desnici, in rekel: |
nebesa vidim odprta in Sina človekovega, | ki | stoji na božji desnici!« |
položile svoja oblačila k nogam mladeniča, | ki | mu je bilo ime Savel. |
Savel je bil med tistimi, | ki | so odobravali ta uboj. |
Tisti, | ki | so se razkropili, so vsepovsod oznanjali |
Poslušale so ga in gledale znamenja, | ki | jih je delal: veliko obsedencev so |
živel mož po imenu Simon, čarodej, | ki | je vzbujal začudenje med prebivalstvom |
»On je božja moč, | ki | se imenuje Velika moč.« |
možje in žene začeli verjeti Filipu, | ki | jim je oznanjal besedo o božjem kraljestvu |
znamenja in strmel nad velikimi čudeži, | ki | so se dogajali. |
»Vstani in odpotuj proti jugu, k cesti, | ki | pelje iz Jeruzalema v Gazo!« |
dvorjan etiopske kraljice kandáke, | ki | je upravljal vso njeno zakladnico, |
Odlomek iz svetega spisa, | ki | ga je bral, se je glasil takole: |
Padel je na tla in zaslišal glas, | ki | mu je rekel: |
»Jaz sem Jezus, | ki | ga ti preganjaš. |
Možje, | ki | so potovali z njim, so obstali brez |
»Vstani in pojdi v ulico, | ki | se imenuje Ravna! |
Judovi hiši poišči človeka iz Tarza, | ki | mu je ime Savel! |
duhovnikov pooblastilo, da lahko vklene vse, | ki | kličejo tvoje ime.« |
»Pojdi, zakaj on je posoda, | ki | sem si jo izbral, da ponese moje ime |
Gospod Jezus, | ki | se ti je prikazal na poti semkaj, me |
Vsi, | ki | so ga slišali, so osupnili in govorili: |
v Jeruzalemu hotel iztrebiti tiste, | ki | so klicali to ime? |
srčnejši in je povsem zmedel Jude, | ki | so živeli v Damasku, ko jim je dokazoval: |
kako je Savel med potjo videl Gospoda, | ki | mu je govoril, in kako je v Damasku |
in tako je prišel tudi med vernike, | ki | so prebivali v Lidi. |
Tam je našel moža z imenom Enéj, | ki | je že osem let ležal v postelji, ker |
Videli so ga vsi, | ki | prebivajo v Lidi in Šarónu, in se spreobrnili |
V Jópi je živela učenka, | ki | ji je bilo ime Tabíta, kar bi v prevodu |
Obstopile so ga vdove, | ki | so vse imele solze v očeh; razkazovale |
razkazovale so mu halje in obleke, | ki | jih je sešila Gazela, ko je živela |
z imenom Kornelij, stotnik kohorte, | ki | se je imenovala italska. |
videl, kako prihaja k njemu božji angel, | ki | ga je ogovoril: |
mož v Jópo, da ti pripeljejo Simona, | ki | se imenuje Peter! |
Ta je gost pri strojarju Simonu, | ki | ima hišo ob morju.« |
Ko je angel, | ki | mu je to govoril, odšel, je Kornelij |
ugibal, kaj naj bi pomenila prikazen, | ki | jo je videl. |
In glej, možje, | ki | jih je bil poslal Kornelij, so poizvedovali, |
vprašali, ali se tu kot gost mudi Simon, | ki | se imenuje Peter. |
»Glejta, jaz sem tisti, | ki | ga iščeta! |
Kornelij, pravičen in bogaboječ mož, | ki | uživa ugled pri vsem judovskem ljudstvu, |
Cezaréjo; tam ga je že čakal Kornelij, | ki | je povabil k sebi svoje sorodnike in |
Pošlji v Jópo in pokliči Simona, | ki | se imenuje Peter; kot gost se mudi |
gost se mudi pri strojarju Simonu, | ki | ima hišo ob morju.’ |
veselo oznanilo miru po Jezusu Kristusu, | ki | je Gospod vsega. |
Judeji, začenši v Galileji s krstom, | ki | ga je oznanjal Janez: |
Veste o Jezusu iz Nazareta, | ki | ga je Bog mazilil s Svetim duhom in |
delal dobra dela in ozdravljal vse, | ki | so bili pod hudičevo oblastjo, zakaj |
prikazoval, ne vsem ljudem, temveč pričam, | ki | jih je Bog vnaprej izbral, nam, ki |
ki jih je Bog vnaprej izbral, nam, | ki | smo z njim jedli in pili, potem ko |
ljudem in pričamo, da je on tisti, | ki | ga je Bog določil za sodnika živih |
besede, je prišel Sveti Duh na vse, | ki | so poslušali. |
Verniki judovskega rodu, | ki | so prišli s Petrom, so se čudili, kako |
Apostoli in bratje, | ki | so prebivali v Judeji, so slišali, |
Peter prišel v Jeruzalem, so se tisti, | ki | so bili iz obreze, z njim prepirali. |
posodo, podobno velikemu platnenemu prtu, | ki | se je s štirimi vogali spuščala z neba |
Zaslišal sem tudi glas, | ki | mi je govoril: ‘ |
Povedal je, kako je videl angela, | ki | se je ustavil v njegovi hiši in rekel: |
Pošlji v Jópo, da ti pripeljejo Simona, | ki | se imenuje Peter! |
tudi poganom podelil spreobrnjenje, | ki | vodi v življenje!« |
Tisti, | ki | so se razbežali pred preganjanjem ob |
tudi nekaj mož s Cipra in iz Ciréne, | ki | so po prihodu v Antiohíjo navezali |
svojih močeh pošlje podporo bratom, | ki | prebivajo v Judeji. |
straže ter prispela do železnih vrat, | ki | držijo v mesto. |
vzdevkom Niger, Lúkij iz Ciréne, Manaén, | ki | je bil v mladosti vrstnik četrtnega |
spremljal prokonzula Sergija Pavla, | ki | je bil bister mož. |
Savel, | ki | mu je bilo ime tudi Pavel, pa ga je |
»O ti, | ki | si poln vseh zvijač in vse hudobije, |
»Možje Izraelci in vi | ki | se Boga bojite, poslušajte! |
Jésejevega sina, moža po svojem srcu, | ki | bo izpolnil vse, kar želim.’ |
poslal Izraelu odrešenika Jezusa, | ki | ga je pred njegovim prihodom Janez |
Bratje, sinovi Abrahamovega rodu, in vi | ki | se Boga bojite! |
sodbo so izpolnili besede prerokov, | ki | jih berejo vsako soboto. |
Več dni se je prikazoval tistim, | ki | so prišli z njim iz Galileje v Jeruzalem; |
Bog jo je izpolnil nad nami, | ki | smo njihovi otroci, s tem da je obudil |
Ta pa, | ki | ga je Bog obudil, ni videl trohnobe. |
poveličevali Gospodovo besedo; in tisti, | ki | so bili določeni za večno življenje, |
Tisti Judje pa, | ki | so vero zavračali, so začeli hujskati |
pogumno pridigala z zaupanjem v Gospoda, | ki | je potrjeval besedo svoje milosti tako, |
V Listri je živel mož, | ki | ni imel moči v nogah; bil je že od |
očmi, in ko je videl, da ima vero, | ki | bi ga lahko rešila, mu je zaklical |
Svečenik Zevsovega svetišča, | ki | je bilo pred mestom, je dal pred vrata |
Tudi midva sva samo človeka, | ki | čutiva podobno kakor vi |
od teh ničevih reči k živemu Bogu, | ki | je ustvaril nebo in zemljo in morje |
priporočila božji milosti za delo, | ki | sta ga zdaj opravila. |
vstali nekateri iz kroga farizejev, | ki | so bili sprejeli vero, in rekli: |
Bog, | ki | pozna srca, je to potrdil tako, da |
hočete naložiti na tilnik učencev jarem, | ki | ga ne naši očetje ne mi nismo mogli |
Vsi, | ki | so bili zbrani, so utihnili. |
Tako govori Gospod, | ki | uresničuje, kar mu je znano od vekomaj.’ |
mislim, da ne smemo delati težav ljudem, | ki | se od poganstva spreobračajo k Bogu. |
Juda s priimkom Bársaba in Sila, moža, | ki | sta uživala velik ugled med brati. |
našima dragima Bárnabom in Pavlom, | ki | sta svoje življenje zastavila za ime |
Poslali smo torej Juda in Sila, | ki | naj vam to tudi ustno sporočita. |
Juda in Sila, | ki | sta bila tudi sama preroka, sta s svojimi |
poslovila od njih in se vrnila k tistim, | ki | so ju bili odposlali. |
proti temu, da bi vzela s sabo človeka, | ki | ju je zapustil v Pamfíliji in ni šel |
učenec z imenom Timótej, sin Judinje, | ki | je sprejela vero, njegov oče pa je |
To je storil zaradi Judov, | ki | so živeli v tistih krajih; vsi so namreč |
vernikom naročali, naj se držijo navodil, | ki | so jih sprejeli apostoli in starešine |
Sedli smo in se pogovarjali z ženskami, | ki | so se tam zbirale. |
Srečala nas je dekla, | ki | je imela duha vedeževanja in je s prerokbami |
Juda sta in širita običaje, | ki | jih mi kot Rimljani ne moremo sprejeti |
oznanila Gospodovo besedo njemu in vsem, | ki | so bili v njegovi hiši. |
»Ta Kristus,« je govoril, » | ki | vam ga jaz oznanjam, je Jezus.« |
Sili, prav tako pa tudi precéj Grkov, | ki | so častili Boga, med njimi nemalo uglednih |
Najeli so si nekaj izprijencev, | ki | so postopali po trgu, ter z njimi zanetili |
»Ti ljudje, | ki | svet postavljajo na glavo, so zdaj |
bogaboječimi v shodnici, pa tudi s tistimi, | ki | jih je vsak dan po naključju srečeval |
lahko zvedeli, kakšen je ta novi nauk, | ki | ga oznanjaš? |
Vsi Atenci in tujci, | ki | živijo med njimi, namreč ne poznajo |
Bog, | ki | je ustvaril vesolje in vse, kar je |
vesolje in vse, kar je v njem, on, | ki | je neba in zemlje gospodar, ne domuje |
zemlje gospodar, ne domuje v svetiščih, | ki | jih je zgradila človeška roka. |
podobno zlatu ali srebru ali kamnu, | ki | sta ga izoblikovali človeška umetnost |
vesoljnemu svetu pravično sodil po možu, | ki | ga je za to izbral in pred vsemi potrdil |
Tam je našel Juda, | ki | mu je bilo ime Akvila, po rodu pa je |
od tam in šel k bogaboječemu možu, | ki | mu je bilo ime Títij Jústus in čigar |
In tudi veliko Korinčanov, | ki | so ga slišali, je verovalo in se dalo |
Medtem je v Efez prišel Jud, | ki | mu je bilo ime Apólo in je bil po rodu |
ljudem govoril, naj verujejo v tistega, | ki | pride za njim, to je v Jezusa.« |
je trajalo dve leti, tako da so vsi, | ki | so prebivali v Aziji, Judje in Grki, |
prinašali bolnikom robce ali rute, | ki | so se dotaknile Pavlovega telesa, in |
Tudi nekateri Judje, | ki | so hodili okoli in izganjali hudobne |
»Zaklinjam vas pri Jezusu, | ki | ga oznanja Pavel.« |
Neki Skevá, | ki | je bil judovski véliki duhovnik, je |
je razvedelo med vsemi Judi in Grki, | ki | so prebivali v Efezu; vse je obšla |
Prihajalo je veliko vernikov, | ki | so javno priznavali svoja dejanja. |
Številni med temi, | ki | so se pečali z vražarstvom, so znesli |
Sklical je svoje sodelavce in druge, | ki | so se ukvarjali s takšno obrtjo, in |
počenja ta Pavel: govori, da bogovi, | ki | jih naredi človeška roka, niso pravi |
Ogrožena je veličina boginje, | ki | jo časti vsa naša provinca in ves obljudeni |
vlekli Makedonca Gaja in Aristárha, | ki | sta Pavla spremljala na njegovi poti. |
nekateri visoki provincialni uradniki, | ki | so mu bili naklonjeni, so mu poslali |
so mislili, da je kriv Aleksander, | ki | so ga Judje potiskali pred sabo. |
je iz vseh grl dvignil en sam krik, | ki | skoraj dve uri ni ponehal: |
tempelj velike Artémide in njeno podobo, | ki | je padla z neba. |
je sedèl mladenič, po imenu Evtih, | ki | je med Pavlovim dolgim govorom trdnó |
dokončam svoj tek in dovršim službo, | ki | sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da |
skrbnike, da bi pasli božjo Cerkev, | ki | si jo je bil pridobil s svojo krvjo. |
prišli med vas grabežljivi volkovi, | ki | ne bodo prizanašali čredi. |
Tudi iz vaših vrst bodo vstali možje, | ki | bodo s svojimi krivimi nauki potegnili |
se spominjati besed Gospoda Jezusa, | ki | je rekel: ‘ |
Stopili smo v hišo oznanjevalca Filipa, | ki | je bil eden izmed sedmerih, in ostali |
Imel je štiri neporočene hčere, | ki | so imele dar prerokovanja. |
bodo Judje v Jeruzalemu zvezali moža, | ki | nosi ta pas, in ga izročili poganom.« |
O tebi pa so slišali, da učiš Jude, | ki | živijo med pogani, naj odpadejo od |
pravimo: med nami so štirje možje, | ki | so se zaobljubili. |
Glede tistih iz vrst poganov, | ki | so sprejeli vero, pa smo že odločili |
jim naročili, naj se vzdržijo živali, | ki | so bile darovane malikom, in krvi in |
Tu je človek, | ki | vsepovsod vse ljudi uči proti ljudstvu, |
ga zavarovali pred nasiljem drhali, | ki | jih je spremljala in kričala: |
»Potemtakem ti nisi tisti Egipčan, | ki | je pred dnevi zanetil upor in odpeljal |
iz Tarza v Kilíkiji, meščan mesta, | ki | ni brez slovesa. |
Padel sem na tla in zaslišal glas, | ki | mi je rekel: ‘ |
Jaz sem Jezus nazaréjec, | ki | ga ti preganjaš.’ |
videli svetlobo, pa niso slišali glasu, | ki | je govoril z mano. |
je živel neki Hananíja, pobožen mož, | ki | se je držal postave in užival velik |
Videl sem njega, | ki | mi je rekel: |
zvezali, je Pavel vprašal stotnika, | ki | je stal zraven: |
»Ali vam je dovoljeno bičati človeka, | ki | je rimski državljan in ni bil niti |
takoj so odstopili od njega tisti, | ki | so ga nameravali zasliševati. |
zvedel, da je dal zvezati človeka, | ki | je rimski državljan. |
véliki duhovnik Hananíja ukazal tistim, | ki | so stali zraven: |
Tisti, | ki | so stali okrog njega, so mu rekli: |
namreč prežalo več kot štirideset mož, | ki | so se zakleli, da ne bodo ne jedli |
Priznam pa ti tudi to, da po tem nauku, | ki | ga označujejo kot ‘ločíno’, služim |
Morda tisti stavek, | ki | sem ga vzkliknil, ko sem stal sredi |
prišel Feliks s svojo ženo Druzílo, | ki | je bila Judinja. |
Pavel prikazal, so ga obstopili Judje, | ki | so prišli iz Jeruzalema, in izrekli |
verskih vprašanjih in o nekem Jezusu, | ki | je umrl, Pavel pa je trdil, da živi. |
»Kralj Agrípa in vi vsi, | ki | ste z nami tu navzoči! |
pred sodiščem zaradi upanja v obljubo, | ki | jo je Bog dal našim očetom. |
kralj, svetlejšo od sončne svetlobe, | ki | je z neba posijala čezme in čez moje |
popadali na tla in zaslišal sem glas, | ki | mi je v hebrejskem jeziku govoril: |
Jaz sem Jezus, | ki | ga ti preganjaš. |
spreobrnejo k Bogu in naj opravljajo dela, | ki | so v duhu spokornosti. |
mora Kristus trpeti in da bo kot prvi, | ki | je vstal od mrtvih, naznanil luč (judovskemu) |
da bi ne samo ti, ampak da bi vsi, | ki | me danes poslušajo, postali takšni, |
vstala, prav tako tudi Bereníka in vsi, | ki | so sedeli z njimi. |
Vkrcali smo se na ladjo iz Adramítija, | ki | je bila namenjena v kraje ob obali |
Tam je stotnik našel ladjo, | ki | je plula iz Aleksandríje v Italijo, |
otoka, dokler nismo prispeli v kraj, | ki | se imenuje Dobri Pristani, nedaleč |
je od otoka planil orkanski veter, | ki | se imenuje evrakílon. |
Neslo nas je mimo otočka, | ki | se imenuje Kávda; tam smo s skrajnimi |
nocoj je stopil k meni angel Boga, | ki | mu pripadam in služim, in mi je rekel: |
glej, Bog ti poklanja življenje vseh, | ki | so s tabo na ladji!’ |
razpeli prednje jadro in se z vetrom, | ki | je pihal, usmerili proti obrežju. |
naj se najprej poženejo v vodo vsi, | ki | znajo plavati, in odidejo na suho. |
treh mesecih smo se odpeljali z ladjo, | ki | je prezimila na otoku; bila je iz Aleksandríje |
da lahko stanuje zasebno z vojakom, | ki | ga je stražil. |
dve leti je Pavel ostal v stanovanju, | ki | si ga je bil najel, in sprejemal vse, |
ga je bil najel, in sprejemal vse, | ki | so prihajali k njemu. |
za oznanjevanje božjega evangelija, | ki | ga je Bog napovedal po svojih prerokih |
torej za evangelij o njegovem Sinu, | ki | se je po telesu rodil iz Davidovega |
Med njimi ste tudi vi | ki | vas je poklical Jezus Kristus. |
Vsem, | ki | ste v Rimu božji ljubljenci in poklicani |
vam posredoval kakšno duhovno milost, | ki | naj vas utrdi, še več, da bi se sam |
vami, ko bom z vami sodoživljal vero, | ki | je skupna vam in meni. |
mene, ponesti veselo oznanilo tudi vam, | ki | živite v Rimu. |
božja moč, dana v rešitev vsakomur, | ki | veruje, najprej Judu in potem Grku. |
se namreč razodeva božja pravičnost, | ki | vodi iz vere v vero, kakor je zapisano: |
brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, | ki | s svojo krivičnostjo dušijo resnico. |
oboževali so stvarstvo namesto Stvarnika, | ki | je blagoslovljen na veke, amen. |
poznajo božji zakon, po katerem so tisti, | ki | delajo takšne stvari, vredni smrti, |
jih ne samo počenjajo, temveč tistim, | ki | jih delajo, celo pritrjujejo. |
Zato si neopravičljiv, o človek, | ki | sodiš, kdorkoli že si. |
drugega, obsojaš sam sebe; saj ti, | ki | sodiš, delaš isto. |
Bog izvaja svojo sodbo nad tistimi, | ki | počenjajo takšne stvari, v skladu z |
Mar misliš, o človek, | ki | sodiš tiste, ki počenjajo takšne stvari, |
Mar misliš, o človek, ki sodiš tiste, | ki | počenjajo takšne stvari, pa jih tudi |
in sicer z večnim življenjem tistim, | ki | z vztrajanjem pri dobrih delih iščejo |
nesmrtnost; z jezo in srdom pa tistim, | ki | iz sebičnosti ne sledijo resnici, ampak |
se zgrneta nad dušo vsakega človeka, | ki | dela zlo, najprej nad Juda, potem nad |
slava, čast in mir pa nad vsakogar, | ki | dela dobro, najprej nad Juda, potem |
Vsi, | ki | so grešili brez postave, se bodo tudi |
tudi pogubili brez postave; in vsi, | ki | so grešili pod postavo, bodo sojeni |
Pred Bogom namreč niso pravični tisti, | ki | postavo slišijo, pač pa bodo opravičeni |
slišijo, pač pa bodo opravičeni tisti, | ki | postavo spolnjujejo. |
Zakaj kadar pogani, | ki | nimajo postave, po naravnem vzgibu |
prepričan, da si vodnik slepim, luč tistim, | ki | so v temi, vzgojitelj neukih, učitelj |
In tisti, | ki | je telesno neobrezan, pa spolnjuje |
pa spolnjuje postavo, bo sodil tebe, | ki | kršiš postavo, Svetemu pismu in obrezi |
Jud namreč ni tisti, | ki | je takšen na zunaj, pa tudi obreza |
na zunaj, pa tudi obreza ni tista, | ki | se kaže v mesu; pač pa je Jud tisti, |
kaže v mesu; pač pa je Jud tisti, | ki | je to v srcu, in obreza je obreza srca, |
enega ne, ni razumnega, nikogar ni, | ki | bi iskal Boga. |
in se vsi skupaj izpridili; ni ga, | ki | bi delal dobro, ni ga, niti enega. |
karkoli govori postava, govori tistim, | ki | so pod postavo, da bi vsak jezik umolknil |
veri v Jezusa Kristusa, in sicer vsem, | ki | verujejo. |
njegovi milosti, v môči odrešenja, | ki | je prišlo po Kristusu Jezusu. |
pravičen in da opravičuje tistega, | ki | veruje v Jezusa. |
Saj je en sam Bog, | ki | bo obrezane opravičil iz vere, neobrezane |
opravlja del, ampak veruje v tistega, | ki | opravičuje brezbožneža, temu se njegova |
Tako tudi David blagruje človeka, | ki | mu Bog prišteva pravičnost ne glede |
»Blagor tistim, | ki | so jim hudobije odpuščene in njihovi |
njihovi grehi pokriti; blagor človeku, | ki | mu Gospod ne prišteva greha.« |
torej blagrovanje nanaša na tistega, | ki | je obrezan, ali tudi na tistega, ki |
ki je obrezan, ali tudi na tistega, | ki | je neobrezan? |
pravičnosti, ta pa je izvirala iz vere, | ki | jo je bil prejel, ko je bil še neobrezan. |
da bi postal oče vseh neobrezanih, | ki | verujejo, da bi se pravičnost prisodila |
tudi oče obrezanih, in sicer tistih, | ki | niso samo obrezani, temveč tudi hodijo |
temveč tudi hodijo po stopinjah vere, | ki | jo je imel naš oče Abraham, preden |
Zakaj obljuba, | ki | je bila dana Abrahamu ali njegovemu |
postave, ampak zaradi pravičnosti, | ki | izvira iz vere. |
Če bi namreč postali dediči tisti, | ki | se sklicujejo na postavo, bi se vera |
zagotovljena vsemu potomstvu, ne samo tistemu, | ki | izvira iz postave, ampak tudi tistemu, |
izvira iz postave, ampak tudi tistemu, | ki | izvira iz vere Abrahama, ki je pred |
tistemu, ki izvira iz vere Abrahama, | ki | je pred Bogom oče nas vseh, kakor |
mnogih narodov, ker je veroval njemu, | ki | oživlja mrtve in kliče v bivanje stvari, |
oživlja mrtve in kliče v bivanje stvari, | ki | jih ni. |
všteto tudi nam, ker verujemo v njega, | ki | je obudil od mrtvih Jezusa, našega |
izlita v naša srca po Svetem Duhu, | ki | nam je bil dan. |
bili še slabotni, je Kristus v času, | ki | je bil za to določen, umrl za brezbožne. |
Mojzesa smrt kraljevala tudi nad tistimi, | ki | se niso pregrešili podobno kakor Adam. |
On pa je podoba njega, | ki | je imel priti. |
večji meri razlila na mnoge milost, | ki | prihaja od Boga, in dar, ki prihaja |
milost, ki prihaja od Boga, in dar, | ki | prihaja od enega človeka, Jezusa Kristusa. |
kakor z grehom enega človeka: sodba, | ki | je izhajala iz enega greha, se je povzpela |
v obsodbo, medtem ko se je milost, | ki | je prišla po mnogih grehih, iztekla |
po enem človeku, bodo tembolj tisti, | ki | v obilju prejemajo milost in dar pravičnosti, |
enega prihaja na vse ljudi opravičenje, | ki | daje življenje. |
Le kako bomo mi, | ki | smo odmrli grehu, mogli še živeti v |
Ali mar ne veste, da smo bili vsi, | ki | smo bili krščeni v Kristusa Jezusa, |
Zakaj smrt, | ki | jo je za greh pretrpel, je pretrpel |
pretrpel enkrat za vselej; življenje pa, | ki | ga živi, živi Bogu. |
marveč izročite sebe Bogu kot ljudje, | ki | so prešli od smrti v življenje, svoje |
bili pokorni, ste pač sužnji tistega, | ki | se mu pokoravate; bodisi greha, ki |
ki se mu pokoravate; bodisi greha, | ki | pelje v smrt, bodisi pokorščine, ki |
ki pelje v smrt, bodisi pokorščine, | ki | pelje v pravičnost? |
greha, pa ste se iz srca uklonili nauku, | ki | vam je bil posredovan. |
kakšen sad ste imeli takrat od dejanj, | ki | se jih zdaj sramujete? |
začeli služiti Bogu, pobirate sad, | ki | vam je v posvečenje, za konec pa imate |
Plačilo za greh je namreč smrt; dar pa, | ki | ga milostno daje Bog, je večno življenje |
veste, bratje - govorimo namreč ljudem, | ki | poznajo postavo - da ima postava oblast |
pa mož umrje, je oproščena postave, | ki | jo je vezala na moža. |
pripadli nekomu drugemu, namreč njemu, | ki | je vstal od mrtvih, tako da bi mi obrodili |
bili namreč v mesu, so grešne strasti, | ki | jih je postava še prebujala, rovarile |
umrl; izkazalo se je, da je zapoved, | ki | naj bi mi bila v življenje, bila v |
Greh, | ki | je ob zapovedi dobil povod, me je namreč |
tega ne počenjam več jaz, ampak greh, | ki | prebiva v meni. |
Ne delam namreč dobrega, | ki | ga hočem, marveč delam zlo, ki ga nočem. |
dobrega, ki ga hočem, marveč delam zlo, | ki | ga nočem. |
tega ne počenjam več jaz, ampak greh, | ki | prebiva v meni. |
svojih udih pa vidim drugo postavo, | ki | se bojuje proti postavi mojega razuma |
razuma in me usužnjuje postavi greha, | ki | je v mojih udih. |
Kdo me bo rešil tega telesa, | ki | je zapisano smrti? |
torej več nobene obsodbe za tiste, | ki | so v Kristusu Jezusu. |
Zakaj postava Duha, | ki | daje življenje v Kristusu Jezusu, te |
postave naj bi se tako izpolnile v nas, | ki | ne hodimo po smernicah mesa, ampak |
Zakaj tisti, | ki | se usmerjajo po mesu, mislijo na to, |
mislijo na to, kar je meseno; tisti pa, | ki | se usmerjajo po Duhu, mislijo na to, |
Tisti, | ki | živijo po mesu, ne morejo biti všeč |
In če prebiva v vas Duh njega, | ki | je obudil od mrtvih Jezusa, bo on, |
je obudil od mrtvih Jezusa, bo on, | ki | je obudil Kristusa od mrtvih, po svojem |
Kristusa od mrtvih, po svojem Duhu, | ki | prebiva v vas, priklical v življenje |
Zakaj vsi, | ki | se dajo voditi božjemu Duhu, so božji |
sedanjega časa ne dá primerjati s slavo. | ki | se bo razodela v nas. |
svoji volji, ampak po volji njega, | ki | ga je podvrgel, a vendar v upanju: |
Pa ne samo ono: tudi mi, | ki | imamo prvine Duha, tudi mi zdihujemo |
Odrešeni smo bili namreč v upanju; upanje, | ki | je uresničeno, pa ni več upanje; kdo |
In on, | ki | preiskuje srca, vé, kaj namerava Duh: |
Sicer pa vemo, da njim, | ki | ljubijo Boga, vse pripomore k dobremu, |
vse pripomore k dobremu, namreč njim, | ki | so bili poklicani po njegovem načrtu. |
Zakaj tiste, | ki | jih je že vnaprej poznal, je tudi vnaprej |
Tiste, | ki | jih je vnaprej določil, pa je tudi |
določil, pa je tudi poklical; in tiste, | ki | jih je poklical, je tudi opravičil; |
poklical, je tudi opravičil; tiste pa, | ki | jih je opravičil, je tudi poveličal. |
Kristus Jezus, | ki | je umrl, še več, je vstal od mrtvih |
teh preskušnjah zmagujemo po njem, | ki | nas je vzljubil. |
ločen od Kristusa v prid svojim bratom, | ki | so moji rojaki po mesu. |
izhaja po telesni strani Kristus, Bog, | ki | je nad vsem, blagoslovljen na veke, |
Saj niso Izraelci vsi, | ki | so se rodili iz Izraela. |
In tisti, | ki | so potomci Abrahama, niso vsi božji |
To pa še ni vse: ampak tudi Rebéka, | ki | je zanosila z enim možem, z našim očetom |
ker se ne opira na dela, ampak nanj, | ki | kliče -: |
Torej ni odvisno od tistega, | ki | hoče, ampak od Boga, ki izkazuje usmiljenje. |
od tistega, ki hoče, ampak od Boga, | ki | izkazuje usmiljenje. |
Bo mar lončenina rekla tistemu, | ki | jo je naredil: |
Bog pa, | ki | je hotel pokazati svojo jezo in razodeti |
določenim za poveličanje, se pravi nam, | ki | nas je poklical ne samo izmed Judov, |
»Ljudstvo, | ki | ni moje, bom imenoval svoje ljudstvo, |
bom imenoval svoje ljudstvo, in njo, | ki | ni ljubljena, ljubljeno. |
Pogani, | ki | niso iskali pravičnosti, so pravičnost |
pravičnost dosegli, namreč tisto pravičnost, | ki | je iz vere. |
Izrael pa, | ki | je iskal postavo, ki naj bi mu dala |
Izrael pa, ki je iskal postavo, | ki | naj bi mu dala pravičnost, ni prišel |
Kristus, zato se daje pravičnost vsakomur, | ki | veruje. |
Mojzes namreč takole opisuje pravičnost, | ki | je iz postave: |
»Človek, | ki | se ravna po njej, bo živel od nje.« |
Toda pravičnost, | ki | je iz vere, pravi takole: |
v tvojem srcu;« namreč beseda vere, | ki | jo oznanjamo. |
isti je Gospod vseh, bogat za vse, | ki | ga kličejo. |
»Kako lepe so noge tistih, | ki | prinašajo veselo oznanilo o dobrem!« |
Mojzes je prvi, | ki | pravi: |
bom, da boste ljubosumni na narod, | ki | ni narod, da se boste jezili na nerazumno |
»Našli so me tisti, | ki | me niso iskali, razodel sem se njim, |
me niso iskali, razodel sem se njim, | ki | niso spraševali po meni.« |
Bog ni zavrgel svojega ljudstva, | ki | si ga je bil izvolil od vsega začetka. |
»Prihranil sem si sedem tisoč mož, | ki | niso upognili kolen pred Báalom.« |
tudi v sedanjem času rešil ostanek, | ki | je bil odbran po milosti. |
Bog dober in strog: strog do tistih, | ki | so padli, dober pa do tebe, če ostaneš |
žlahtno oljko, koliko bolj bodo ti, | ki | so iste narave, vcepljeni na lastno |
so sedaj tudi ti zaradi usmiljenja, | ki | ste ga bili deležni, postali neposlušni, |
Sicer pa naročam v imenu milosti, | ki | mi je dana, vsakomur izmed vas ne dajajte |
je razumno; vsak pač po deležu vere, | ki | mu ga je Bog dal. |
Imamo različne darove, pač po milosti, | ki | nam je bila dana. |
Blagoslavljajte tiste, | ki | vas preganjajo, blagoslavljajte jih |
Veselite se s tistimi, | ki | se veselijo, in jokajte s tistimi, |
se veselijo, in jokajte s tistimi, | ki | jočejo. |
Vsak naj se podreja oblastem, | ki | so nad njim. |
Ni je namreč oblasti, | ki | ne bi bila od Boga. |
In te, | ki | so, so postavljene od Boga. |
torej upira oblasti, se upira redu, | ki | ga je določil Bog. |
Tisti, | ki | se upirajo, pa si bodo nakopali obsodbo. |
služabnica je, da pravično kaznuje tistega, | ki | počenja húdo. |
davke plačujete zato, ker so tisti, | ki | jih izterjavajo, božji izvrševalci. |
prepričan, da sme jesti vse; drugi, | ki | je slaboten, pa jé samo sočivje. |
Kdor jé, naj ne zaničuje tistega, | ki | ne jé; kdor pa ne jé, naj ne sodi tistega, |
kdor pa ne jé, naj ne sodi tistega, | ki | jé, saj ga je Bog sprejel med svoje. |
torej nikakor ne jemlje čast dobrini, | ki | vam je dana. |
Prepričanje, | ki | ga imaš iz vere glede jedi, ohrani |
Blagor tistemu, | ki | ne obsoja sam sebe v tem, za kar se |
Mi, | ki | smo močni, smo dolžni prenašati slabosti |
»Sramotenje tistih, | ki | te sramotijo, me je prizadelo.« |
oprti na potrpežljivost in na tolažbo, | ki | jo daje Sveto pismo, zdržali v upanju. |
»Pognala bo Jésejeva korenina, on, | ki | prihaja vladat narodom: narodi bodo |
kar že veste; to pa v môči milosti, | ki | mi jo je dal Bog. |
tudi ne bi upal govoriti o stvareh, | ki | jih ne bi bil Kristus naredil po meni, |
»Videli ga bodo tisti, | ki | jim ni bil oznanjen, in razumeli bodo |
bil oznanjen, in razumeli bodo tisti, | ki | niso slišali o njem.« |
Priporočam vam našo sestro Fójbo, | ki | je diakonísa v Cerkvi v Kenhréjah: |
moja sodelavca v Jezusu Kristusu, | ki | sta tvegala glavo, da bi mi rešila |
Pozdravite tudi skupnost, | ki | se zbira v njuni hiši. |
Pozdravite mojega dragega Epájneta, prvega, | ki | ga je dala Azija Kristusu. |
Pozdravite Marijo, | ki | se je zelo trudila za vas. |
rojaka in sojetnika, odlična apostola, | ki | sta bila že pred mano v Kristusu. |
Pozdravite Ampliáta, | ki | mi je drag v Gospodu. |
Pozdravite Apéla, | ki | se je izkazal v Kristusu. |
Pozdravite tiste člane Narcísove hiše, | ki | so v Gospodu. |
Pozdravite Trífajno in Trifózo, | ki | se trudita v Gospodu. |
Pozdravite drago Pêrsido, | ki | se je veliko trudila v Gospodu. |
izvoljenca v Gospodu, in njegovo mater, | ki | je tudi moja. |
Hêrmesa, Patrobája, Hermája in brate, | ki | so z njimi. |
njegovo sestro, Olimpája in vse svete, | ki | so z njimi. |
pa vas, bratje, varujte se tistih, | ki | delajo razprtije in stavljajo ovire |
Pozdravljam vas v Gospodu jaz, Têrtij, | ki | sem napisal to pismo. |
Njemu pa, | ki | vas more po mojem evangeliju in po |
- v skladu z razodetjem skrivnosti, | ki | je bila zamolčana skozi večne čase, |
narodom, da bi bili poslušni veri - Bogu, | ki | je edini moder, po Jezusu Kristusu |
Vam, | ki | ste posvečeni v Kristusu Jezusu in |
Jezusu in poklicani k svetosti z vsemi, | ki | kličejo ime našega Gospoda Jezusa Kristusa |
zahvaljujem svojemu Bogu za božjo milost, | ki | vam je bila dana v Kristusu Jezusu. |
Zvest je Bog, | ki | vas je poklical v občestvo s svojim |
Beseda o križu je namreč za tiste, | ki | so na poti pogubljenja, nespamet; nam, |
na poti pogubljenja, nespamet; nam, | ki | smo na poti zveličanja, pa božja moč. |
modrosti, je Bog sklenil rešiti tiste, | ki | verujejo, po nespameti oznanila. |
mi pa oznanjamo Kristusa, križanega, | ki | je Judom v spotiko, poganom nespamet. |
Tistim pa, | ki | so poklicani, Judom in Grkom, oznanjamo |
njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, | ki | je za nas postal božja modrost, pravičnost, |
skrivnostno božjo modrost, tisto prikrito, | ki | jo je Bog pred veki vnaprej določil |
prišlo, kar je Bog pripravil tistim, | ki | ga ljubijo,« to nam je Bog razodel |
Mar ne človekov Duh, | ki | je v njem? |
prejeli posvetnega duha, temveč Duha, | ki | je iz Boga, da bi spoznali to, kar |
dajal rast, tako da ni nič tisti, | ki | sadi, in nič tisti, ki zaliva, ampak |
ni nič tisti, ki sadi, in nič tisti, | ki | zaliva, ampak tisti, ki daje rast, |
nič tisti, ki zaliva, ampak tisti, | ki | daje rast, Bog. |
Po božji milosti, | ki | mi je bila dana, sem kot moder stavbenik |
nihče ne more položiti razen tistega, | ki | je že položen, in ta je Jezus Kristus. |
Tedaj bo vsak prejel od Boga priznanje, | ki | mu gre. |
smrt, kakor da smo postali igralci, | ki | zabavajo svet, angele in ljudi. |
spomin moja pota v Kristusu Jezusu, | ki | jih učim povsod po vseh Cerkvah. |
da bi bili žalostni in bi tistega, | ki | to grdobijo počne, pognali iz svoje |
bomo zbrani vi in moj duh, bom tega, | ki | to počne, v môči našega Gospoda Jezusa |
pa vam pišem: ne družite se s takim, | ki | se ima za brata, pa je nečistnik ali |
Sicer pa, čemú naj bi jaz sodil tiste, | ki | so zunaj? |
Mar ne sodite tudi vi le tiste, | ki | so znotraj? |
Kako si upa kdo izmed vas, | ki | ima tožbo zoper drugega, iskati pravico |
rečeh postavljate za sodnike take, | ki | v Cerkvi nimajo ugleda? |
Potemtakem med vami ni nobenega modrega, | ki | bi mogel razsojati med svojimi brati. |
krivico in kradete, in sicer takim, | ki | so vaši bratje. |
Mar ne veste, da tisti, | ki | se druži s hotníco, postane z njo eno |
Vsak greh, | ki | ga stori človek, je zunaj telesa; kdor |
Mar ne veste, da je vaše telo, | ki | ga imate od Boga, tempelj Svetega Duha, |
imate od Boga, tempelj Svetega Duha, | ki | je v vas |
Suženj, | ki | ga je Gospod poklical, je namreč Gospodov |
osvobojenec, in prav tako je tisti, | ki | ga je poklical kot svobodnega, Kristusov |
Odslej naj bodo tisti, | ki | imajo žene, kakor da jih ne bi imeli, |
žene, kakor da jih ne bi imeli, tisti, | ki | jočejo, kakor da ne bi jokali, veseljaki, |
da ne bi imeli lastnine, in tisti, | ki | ta svet uživajo, kakor da ga ne bi |
Tista pa, | ki | je omožena, skrbi za svetne reči, za |
O jedeh, | ki | so bile darovane malikom, pa vemo to: |
Nekateri namreč, | ki | so bili vse do tega trenutka navajeni |
Če namreč kdo opazi tebe, | ki | imaš spoznanje, kako sediš v malikovalnici |
tvojega spoznanja propadel slabotni brat, | ki | pa je Kristus zanj umrl. |
Moj zagovor pred tistimi, | ki | me tožijo, je ta: |
Ali ne veste, da tisti, | ki | skrbijo za bogoslužje, živijo od svetišča |
da dobijo delež pri oltarju tisti, | ki | delajo pri oltarju. |
je tudi Gospod določil, naj tisti, | ki | oznanjajo evangelij, živijo od oznanjevanja |
pri tem ne uveljavljam svojih pravic, | ki | mi gredo iz oznanjevanja evangelija. |
kakor Jud, da bi pridobil Jude; tistim, | ki | so pod postavo, kakor bi bil pod postavo, |
pod postavo, da bi pridobil tiste, | ki | so pod postavo. |
Tistim, | ki | so brez postave, kakor bi bil sam brez |
Mar ne veste, da tisti, | ki | tečejo na tekališču, res vsi tečejo, |
odpove vsemu, oni, da prejmejo venec, | ki | ovene, mi pa nevenljivega. |
Pili so namreč iz duhovne skale, | ki | jih je spremljala, in ta skala je bil |
zapisano pa je bilo v svarilo nam, | ki | smo dočakali dopolnitev časov. |
Saj vas je zgrabila le skušnjava, | ki | ne presega človeških moči. |
Mar kruh, | ki | ga lomimo, ni udeležba pri Kristusovem |
Ker je en kruh, smo mi, | ki | nas je veliko, eno telo, ker smo vsi |
Mar niso tisti, | ki | uživajo od daritev, deležni oltarja? |
bogovom,« ne jejte zaradi tistega, | ki | vas je opozoril in zaradi vesti. |
Vsak moški, | ki | moli ali prerokuje s pokrito glavo, |
Vsaka ženska pa, | ki | moli ali prerokuje z odkrito glavo, |
bodo med vami izstopali tudi tisti, | ki | so zanesljivi. |
zaničevati božjo Cerkev in sramotiti tiste, | ki | nimajo? |
»To je moje telo, | ki | se daje za vas. |
Zato vam pravim, da nihče, | ki | govori v božjem Duhu, ne reče: |
Različna so dela, isti pa je Bog, | ki | dela vse v vseh. |
Vse to pa dela isti Duh, | ki | daje vsakomur, kakor hoče. |
Še več, telesni udje, | ki | se zdijo slabotnejši, so še bolj potrebni, |
slabotnejši, so še bolj potrebni, in tistim, | ki | se nam zdijo na našem telesu manj vredni |
Tisti, | ki | jih je Bog v Cerkvi postavil, pa so: |
Večji je namreč tisti, | ki | prerokuje, kakor tisti, ki govori z |
namreč tisti, ki prerokuje, kakor tisti, | ki | govori z darom jezikov, razen če tudi |
Podobno je z neživimi stvarmi, | ki | dajejo glas, kakor sta piščal in citre. |
vem, kaj pomeni glas, bom za tistega, | ki | govori, tujec, in tisti, ki govori, |
tistega, ki govori, tujec, in tisti, | ki | govori, bo zame tujec. |
Če pa pride razodetje drugemu, | ki | sedi, naj prejšnji umolkne. |
Spominjam vas pa, bratje, na evangelij, | ki | sem vam ga oznanil in ste ga tudi sprejeli |
sem to, kar sem, in njegova milost, | ki | mi je bila dana, ni ostala brez sadov. |
trudil, pa ne le jaz, ampak božja milost, | ki | je z menoj. |
Bogu pričali, da je obudil Kristusa, | ki | ga potemtakem ni obudil, če je res, |
Tedaj so izgubljeni tudi tisti, | ki | so zaspali v Kristusu. |
Toda Kristus je vstal, prvenec tistih, | ki | so zaspali. |
kot prvenec Kristus, potem pa tisti, | ki | bodo Kristusovi ob njegovem prihodu. |
podvrženo, je jasno, da razen tistega, | ki | mu je vse podvrgel. |
se bo tudi Sin sam podvrgel njemu, | ki | mu je vse podvrgel, da bo Bog vse v |
Kaj bi sicer koristili mrtvim tisti, | ki | se dajejo krstiti zanje? |
neumrljivost, tedaj se bo spolnila beseda, | ki | je zapisana: |
Hvala torej Bogu, | ki | nam daje zmago po našem Gospodu Jezusu |
Ko pa pridem, bom tiste, | ki | jih boste priporočili, s pismom poslal, |
Tudi vi ubogajte take in vsakega, | ki | sodeluje z njimi in se trudi. |
pozdravljata Akvila in Príska s Cerkvijo, | ki | se zbira v njuni hiši. |
Jezusa, in brat Timótej božji Cerkvi, | ki | je v Korintu, kakor tudi vsem svetim, |
v Korintu, kakor tudi vsem svetim, | ki | so po vsej Aháji: milost vam in mir |
tako da moremo tudi mi tolažiti tiste, | ki | so v kakršnikoli stiski, in sicer s |
spodbuja, nas spodbuja v vašo tolažbo, | ki | pomaga, da potrpežljivo prenašate isto |
potrpežljivo prenašate isto trpljenje, | ki | ga prenašamo tudi mi. |
da vi ne bi vedeli za našo stisko, | ki | nas je zadela v Aziji. |
nismo več zaupali vase, ampak v Boga, | ki | obuja mrtve. |
ljudi zahvaljevalo za milostni dar, | ki | nam je bil podeljen. |
se vêdli preprosto in z iskrenostjo, | ki | jo daje Bog, torej ne v posvetni modrosti, |
Saj Božji Sin Jezus Kristus, | ki | smo ga med vami oznanili jaz in Silván |
utrjuje za Kristusa in nas mazili Bog, | ki | nam je tudi vtisnil pečat in v naša |
kdo bo razveselil mene, če ne tisti, | ki | mu jaz povzročam žalost? |
prihodu ne bi povzročili žalosti tisti, | ki | bi me morali razveseliti. |
prizadeti, ampak da bi spoznali ljubezen, | ki | jo imam prav posebno do vas |
Za takega zadostuje tista kazen, | ki | mu jo naloži skupnost. |
Hvala Bógu, | ki | nas po Kristusu kar naprej venča z |
kar naprej venča z zmagoslavjem in | ki | po nas razširja po vseh krajih prijeten |
prijeten Kristusov vonj med tistimi, | ki | so na poti zveličanja, in tistimi, |
so na poti zveličanja, in tistimi, | ki | so na poti pogubljenja, za ene vonj |
pogubljenja, za ene vonj po smrti, | ki | vodi v smrt, za druge vonj po življenju, |
v smrt, za druge vonj po življenju, | ki | vodi v življenje. |
Vsaj mi nismo kakor množica tistih, | ki | kupčujejo z božjo besedo. |
Naše pismo ste vi pismo, | ki | je zapisano v naših srcih in ga poznajo |
Znano je, da ste Kristusovo pismo, | ki | sem ga pisal jaz in ga nisem pisal |
Zaupanje, | ki | ga imamo po Kristusu v Boga, je takšno, |
Če je bila že služba, | ki | vodi v smrt, v črkah vklesana v kamen, |
Če je bila sijajna že služba, | ki | je vodila v obsodbo, je tembolj sijajna |
obsodbo, je tembolj sijajna služba, | ki | vodi v pravičnost. |
popolnem zaupanju, in ne kakor Mojzes, | ki | si je zagrinjal obraz, da Izraelovi |
Vsi mi, | ki | z odgrnjenim obrazom kakor ogledalo |
Ker imamo po usmiljenju, | ki | smo ga bili deležni, to službo, ne |
Odrekli smo se skrivnih del, | ki | bi se jih morali sramovati. |
evangelij zakrit, je zakrit za tiste, | ki | so na poti pogubljenja, za nevernike, |
na poti pogubljenja, za nevernike, | ki | jim je bog tega sveta zaslepil um, |
luč evangelija o veličastvu Kristusa, | ki | je podoba Boga. |
Bog, | ki | je rekel: |
bi jasno spoznali veličastvo Boga, | ki | žari na obrazu Jezusa Kristusa. |
Vemo namreč, da bo tisti, | ki | je obudil Gospoda Jezusa, tudi nas |
to: če razpade naša zemeljska hiša, | ki | je le šotor, imamo v nebesih božjo |
imamo v nebesih božjo zgradbo, hišo, | ki | je niso naredile človeške roke in je |
Tisti pa, | ki | nam je to željo vsadil, je Bog, in |
boste imeli kaj odgovoriti tistim, | ki | so ponosni le na zunaj, v srcu pa ne. |
Za vse pa je umrl zato, da tisti, | ki | živijo, ne bi živeli več sebi, ampak |
bi živeli več sebi, ampak tistemu, | ki | je zanje umrl in vstal. |
Iz njega, | ki | ni poznal greha, je za nas napravil |
njegovim prihodom, marveč tudi s tolažbo, | ki | ste mu jo dali vi |
Žalost, | ki | je po božji volji, namreč rodi stanovitno |
namreč rodi stanovitno spreobrnitev, | ki | pelje v zveličanje, svetna žalost pa |
torej pisal, nisem zaradi tistega, | ki | je storil krivico, tudi ne zaradi tistega, |
storil krivico, tudi ne zaradi tistega, | ki | je krivico trpel, marveč zato, da bi |
spregovoriti vam hočem o božji milosti, | ki | je bila dana Cerkvam v Makedoniji. |
spoznanje, vsakršno gorečnost in ljubezen, | ki | smo jo prebudili v vas tako se tudi |
svetujem: za vas je koristno, da stvar, | ki | ste jo lani ne le začeli, ampak tudi |
Hvala Bogu, | ki | je Titu položil v srce enako vnemo |
Z njim pa pošiljamo brata, | ki | ga zaradi evangelija hvalijo vse Cerkve. |
popotnega tovariša pri tej nabirki, | ki | smo jo mi prevzeli Gospodu samemu v |
kakega očitka zaradi teh obilnih darov, | ki | smo jih prevzeli. |
Z njima pošiljamo našega brata, | ki | smo ga v mnogih stvareh velikokrat |
bolj vnet zaradi velikega zaupanja, | ki | ga ima do vas. |
Poznam vašo dobro voljo, | ki | jo vam v čast hvalim pred Makedonci. |
zberejo vaš obljubljeni obilni dar, tak, | ki | bo zbran iz velikodušnosti in ne iz |
Tisti, | ki | sejalcu priskrbi seme, bo priskrbel |
poveličevali zaradi vaše poslušnosti, | ki | jo izkazujete Kristusovemu evangeliju, |
vas radi imeli zaradi obilne milosti, | ki | vam jo je naklonil Bog. |
Jaz sam, Pavel, | ki | sem sicer tako popustljiv, dokler sem |
mislim resno nastopiti proti nekaterim, | ki | menijo, da živim po človeško. |
uničujemo in vsakršno prevzetnost, | ki | se dviga proti spoznanju Boga, in podvržemo |
se še bolj ponašal s svojo oblastjo, | ki | jo je dal Gospod v vaše napredovanje |
primerjati ali šteti med tiste nekatere, | ki | priporočajo sami sebe. |
mejá, ne da bi se hvalili z delom, | ki | so ga na tujem področju opravili drugi. |
Zakaj potrjen ni tisti, | ki | sam sebe priporoča, ampak tisti, ki |
ki sam sebe priporoča, ampak tisti, | ki | ga priporoča Gospod. |
pride kdo in oznanja drugega Jezusa, | ki | ga mi nismo oznanili, ali če prejmete |
oznanili, ali če prejmete drugega Duha, | ki | ga niste prejeli, ali drug evangelij, |
niste prejeli, ali drug evangelij, | ki | ga niste slišali, seveda voljno prenašate. |
namreč manjkalo, so dodali bratje, | ki | so prišli iz Makedonije. |
Pri Kristusovi resnici, | ki | je v meni, vam povem, da mi nič ne |
naprej, da spodnesem oporo tistim, | ki | iščejo pretvezo, da bi se lahko ponašali |
lažni apostoli, nepošteni delavci, | ki | si nadevajo krinko Kristusovih apostolov. |
Saj voljno prenašate nespametne vi | ki | ste pametni! |
Bog in Oče Gospoda Jezusa, | ki | je hvaljen na veke, vé, da ne lažem. |
Ta je slišal neizrekljive besede, | ki | jih človeku ni dano govoriti. |
bil dan v telo trn, satanov angel, | ki | me tepe, da se ne bi prevzel. |
Tista znamenja, | ki | so znamenja apostola, to je znamenja, |
morda izkoristil po kom od tistih, | ki | sem jih poslal k vam. |
ponižal in bi moral objokovati mnoge, | ki | so prej grešili, pa se za nečistost |
nečistost in prešuštvovanje in razuzdanost, | ki | so jo zagrešili, niso spokorili. |
zdaj v odsotnosti napovedujem tistim, | ki | so prej grešili in vsem drugim: ko |
bom navzoč nastopal ostro z oblastjo, | ki | mi jo je dal Gospod, da bi zidal, ne |
temveč po Jezusu Kristusu in Bogu Očetu, | ki | ga je obudil od mrtvih, in vsi bratje, |
je obudil od mrtvih, in vsi bratje, | ki | so z mano, Cerkvam v Galatíji: milost |
Čudim se, da se od tistega, | ki | vas je poklical po Kristusovi milosti, |
Pač pa so nekateri, | ki | vas begajo in hočejo Kristusov evangelij |
Če vam kdo oznanja evangelij, | ki | je drugačen od tistega, ki ste ga prejeli, |
evangelij, ki je drugačen od tistega, | ki | ste ga prejeli, naj bo zavržen! |
Evangelij, | ki | sem ga oznanil, ne izvira od človeka. |
Toda Bog, | ki | me je izbral že v materinem telesu |
tudi v Jeruzalem nisem šel k tistim, | ki | so bili apostoli pred mano, temveč |
Cerkvam po Judeji, | ki | so v Kristusu, sem bil osebno nepoznan. |
»Tisti, | ki | nas je nekoč preganjal, sedaj oznanja |
nekoč preganjal, sedaj oznanja vero, | ki | jo je nekoč skušal zatreti.« |
Predložil sem jim evangelij, | ki | ga oznanjam med pogani, in še posebej |
Tako takrat niti Tit, | ki | je bil z menoj, ni bil prisiljen, da |
bratje, da bi prežali na našo svobodo, | ki | jo imamo v Kristusu Jezusu, in da bi |
Tisti pa, | ki | so veljali za ugledne - kakšni so nekoč |
Bog ne gleda na osebo - tisti torej, | ki | so veljali za ugledne, mi niso ničesar |
bil Petru za obrezane - zakaj tisti, | ki | je bil usposobil Petra za oznanjevanje |
pogani, - in ko so spoznali milost, | ki | mi je bila dana, so Jakob, Kéfa in |
bila dana, so Jakob, Kéfa in Janez, | ki | veljajo za stebre, podali meni in Bárnabu |
Preden so namreč prišli nekateri, | ki | so bili z Jakobom, je jedel s pogani. |
»Če ti, | ki | si Jud, živiš po pogansko in ne po |
Mi, | ki | smo po rodu Judje in ne grešni pogani, |
Če pa se mi, | ki | iščemo opravičenje v Kristusu, tudi |
telesu, živim v veri v Božjega Sina, | ki | me je vzljubil in daroval zame sam |
Mar ta, | ki | vam daje Duha in dela med vami čudeže, |
Tako je bilo z Abrahamom, | ki | je veroval Bogu in mu je bilo to všteto |
vendar, da so Abrahamovi sinovi tisti, | ki | verujejo. |
Abrahamom vred blagoslovljeni tudi tisti, | ki | verujejo. |
Vse tiste, | ki | se naslanjajo na dela postave, pa zadene |
Preklet naj bo vsak, | ki | ne vztraja pri izpolnjevanju vsega, |
poganom in da bi mi po veri prejeli Duha, | ki | nam je bil obljubljen. |
Bog prej naredil oporoko, je postava, | ki | je nastala šele štiristo trideset let |
postave le, ko bi bila dana postava, | ki | bi mogla dati življenje. |
vse zaklenilo pod greh, da bi tisti, | ki | verujejo, dobili obljubo iz vere v |
zaprte pod ključem, v pričakovanju vere, | ki | naj bi bila razodeta. |
postava postala za nas vzgojiteljica, | ki | nas je vzgojila za Kristusa, da bi |
Zakaj vsi, | ki | ste bili krščeni v Kristusa, ste oblekli |
pod varuhi in oskrbniki vse do dne, | ki | ga je določil oče. |
podvrženega postavi, da bi odkupil tiste, | ki | so bili pod postavo, da bi mi tako |
poslal v naša srca Duha svojega Sina, | ki | vpije: |
Toda tedaj ste služili bogovom, | ki | to dejansko niso, ker pač niste poznali |
tistim slabotnim in bednim prvinam, | ki | jim hočete spet služiti? |
kadar sem navzoč pri vas otroci moji, | ki | vas ponovno rojevam v bolečini, dokler |
Povejte mi, vi | ki | hočete biti pod postavo: |
Hagára je prispodoba Sínajske gore, | ki | je v Arabiji: ta se sklada s sedanjim |
ta se sklada s sedanjim Jeruzalemom, | ki | je suženj s svojimi otroki vred. |
Oni Jeruzalem, | ki | je zgoraj, pa je svoboden in ta je |
»Razveseli se, nerodovitna, | ki | ne rodiš! |
Zavriskaj od veselja ti, | ki | ne poznaš porodnih bolečin! |
bo imela zapuščena, več kakor tista, | ki | ima moža.« |
In kakor je takrat tisti, | ki | je bil rojen po mesu, preganjal tistega, |
bil rojen po mesu, preganjal tistega, | ki | je bil rojen po duhu, tako se dogaja |
In ponovno izjavljam vsakomur, | ki | se dá obrezati, da je dolžan v celoti |
Tisti, | ki | iščete opravičenje v postavi, nimate |
ne obreza ne neobreza, marveč vera, | ki | deluje po ljubezni. |
prepričanje gotovo ne prihaja od tistega, | ki | vas kliče. |
O, ko bi se tisti, | ki | vas vznemirjajo, tudi dali skopiti! |
opozarjam, kakor sem vas že opozoril: tisti, | ki | počenjajo takšne stvari, ne bodo podedovali |
Tisti, | ki | so Kristusovi, so križali svoje meso |
koga pri kakšnem prestopku, ga vi | ki | imate duha, opomnite z vso krotkostjo. |
besedi, naj vse, kar ima, deli s tistim, | ki | ga poučuje. |
Tisti, | ki | se delajo lepe v mesu, vas silijo k |
Nad vsemi pa, | ki | bodo živeli po tem pravilu, bodita |
volji apostol Kristusa Jezusa, svetim, | ki | so v Efezu, in zvestim v Kristusu Jezusu: |
Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa, | ki | nas je iz nebes v Kristusu blagoslovil |
bili vnaprej določeni po načrtu njega, | ki | vse uresničuje po sklepu svoje volje, |
sklepu svoje volje, da bi bili mi, | ki | smo že prej upali v Kristusa, v hvalo |
njem prejeli znamenje Svetega Duha, | ki | je bil obljubljen. |
naše dediščine, v odrešenje ljudstva, | ki | si ga je Bog pridobil, v hvalo njegovega |
bogato je veličastvo njegove dediščine, | ki | jo daje svetim, kakšno neznansko moč, |
mogočnostjo, dobivamo od njega mi, | ki | verujemo. |
To je tista mogočnost, | ki | jo je pokazal v Kristusu, ko ga je |
in gospostvo ter nad vsakršno ime, | ki | se ne imenuje samo na tem svetu, temveč |
Cerkev njegovo telo, polnost njega, | ki | do dna prešinja celotno stvarstvo. |
Toda Bog, | ki | je bogat v usmiljenju, nas je zaradi |
Zatorej pomnite, da so vas, | ki | ste po rodu pogani, ti, ki se imenujejo |
so vas, ki ste po rodu pogani, ti, | ki | se imenujejo obrezane, a so obrezani |
Izraelovega občestva in izločeni od dobrin, | ki | jih je obljubljala zaveza. |
Sedaj pa ste v Kristusu Jezusu vi | ki | ste bili nekoč oddaljeni, postali po |
Zakaj on je naš mir, on, | ki | je iz obeh napravil eno s tem, da je |
Prišel je, da bi oznanil mir vam, | ki | ste bili daleč, in mir tistim, ki so |
vam, ki ste bili daleč, in mir tistim, | ki | so bili blizu. |
Vogelni kamen pa je sam Kristus Jezus, | ki | spopolnjuje celotno zgradbo, tako da |
slišali za delovanje božje milosti, | ki | mi je bila dana v vaše odrešenje. |
služabnik sem postal po daru božje milosti, | ki | mi je bila dana po delovanju njegove |
vse poučujem o skrivnostnem načrtu, | ki | je bil od vekov skrit v Bogu, stvarniku |
modrost, in sicer po večnem načrtu, | ki | ga je Bog izpeljal v Kristusu Jezusu, |
ne postanete malodušni ob stiskah, | ki | jih trpim za vas in v katerih je vaša |
ter spoznati Kristusovo ljubezen, | ki | presega vsakršno spoznanje, tako, da |
Njemu pa, | ki | more po môči, katera deluje v nas, |
vera, en krst: en Bog in Oče vseh, | ki | je nad vsemi ter deluje po vseh in |
On, | ki | se je spustil na zemljo, je isti, ki |
ki se je spustil na zemljo, je isti, | ki | se je vzdignil čez vsa nebesa, da bi |
Tako ne bomo več nedorasli otroci, | ki | jih vpliv človeške zvijačnosti hinavsko |
da bomo v vsakem pogledu rasli vanj, | ki | je glava, Kristus. |
o njem poučiti, namreč po resnici, | ki | je v Jezusu. |
starega človeka, kakor je živel doslej in | ki | ga uničujejo slepljive strasti, da |
mišljenja in oblečete novega človeka, | ki | ga je Bog ustvaril v resnični pravičnosti |
poštenega, da bo lahko dal tistemu, | ki | je v potrebi. |
potrebi v spodbudo in je v prid tistim, | ki | poslušajo. |
»Prebúdi se, | ki | spiš, in vstani od mrtvih in razsvetlil |
in svojo mater - to je prva zapoved, | ki | je združena z obljubo - da ti bo dobro |
ljudem, ampak kot Kristusovi služabniki, | ki | iz srca spolnjujejo božjo voljo. |
da se boste mogli upirati zvijačam, | ki | jih bo pletel hudič. |
Milost z vsemi, | ki | z neugasljivo ljubeznijo ljubijo našega |
Jezusa, vsem svetim v Kristusu Jezusu, | ki | so v Filípih, skupaj s škofi in diakoni: |
Prepričan sem, da bo on, | ki | je začel v vas dobro delo, to delo |
saj ste vsi z menoj deležni milosti, | ki | mi je bila dana, tako v mojih verigah |
tudi trpite, saj prenašate isti boj, | ki | ste ga videli na meni in ki ga, kakor |
isti boj, ki ste ga videli na meni in | ki | ga, kakor veste, še prenašam. |
Isto mišljenje naj bo v vas, | ki | je tudi v Kristusu Jezusu. |
povzdignil nad vse in mu podelil ime, | ki | je nad vsakim imenom, da se v Jezusovem |
Bog je namreč, | ki | po svojem blagohotnem načrtu zbuja |
Nimam namreč nikogar drugega, | ki | bi mu bil podoben po srcu in bi se |
Epafrodíta, svojega sodelavca in sobojevnika, | ki | ste ga vi poslali, da bi mi stregel |
Obrezanci smo namreč mi, | ki | služimo Bogu v njegovem duhu in se |
preganjalec Cerkve, neoporečen v pravičnosti, | ki | jo terja postava. |
znašel v njem; ne s svojo pravičnostjo, | ki | izvira iz postave, ampak s pravičnostjo, |
izvira iz postave, ampak s pravičnostjo, | ki | je po veri v Kristusa, se pravi s pravičnostjo, |
Kristusa, se pravi s pravičnostjo, | ki | je iz Boga in sloni na veri. |
mene, bratje, in se ozirajte po tistih, | ki | se vedejo po zgledu, ki ga imate v |
po tistih, ki se vedejo po zgledu, | ki | ga imate v nas. |
In mir, | ki | ga daje Bog in ki presega vse, kar |
In mir, ki ga daje Bog in | ki | presega vse, kar si lahko predstavljamo, |
Vse premorem v njem, | ki | mi daje moč. |
blago dišeč vonj, v prijetno žrtev, | ki | je Bogu všeč. |
Pozdravljajo vas bratje, | ki | so z menoj. |
veri v Kristusu Jezusu in o ljubezni, | ki | jo imate do vseh svetih, in sicer |
vseh svetih, in sicer zaradi upanja, | ki | vam je pripravljeno v nebesih. |
bila oznanjena resnica evangelija, | ki | je prišel do vas kakor tudi sicer prinaša |
poučil Epafra, naš ljubljeni tovariš, | ki | nas nadomešča kot zvest Kristusov služabnik. |
Z veseljem se zahvaljujte Očetu, | ki | vas je usposobil, da ste prejeli delež |
in se ne pustite odtrgati od upanja, | ki | ga daje evangelij, o katerem ste slišali. |
bridkostim, in to v prid njegovemu telesu, | ki | je Cerkev. |
Postal sem njen služabnik po načrtu, | ki | mi ga je Bog določil, da vam oznanim |
polnost božje besede, skrivnosti, | ki | je bila skozi vekove skrita vsem rodovom |
se tudi trudim in bojujem z močjo, | ki | mi jo on daje in ki močno deluje v |
bojujem z močjo, ki mi jo on daje in | ki | močno deluje v meni. |
vas, za one v Laodikéji in za vse, | ki | me osebno niso videli, da bi potolaženi |
bili tudi obrezani, in sicer z obrezo, | ki | je ni naredila človeška roka, ampak |
ker ste verovali v mogočnost Boga, | ki | ga je obudil od mrtvih. |
vse grehe in izbrisal zadolžnico, | ki | se je s svojimi določbami glasila proti |
pustite, da vam vzame nebeško nagrado tak, | ki | se sam vdaja ponižujočemu češčenju |
poželenje in slo po čim večjem imetju, | ki | je toliko kot malikovanje. |
njegovimi deli vred in oblekli novega, | ki | se prenavlja za polno spoznanje, po |
Nad vsem tem pa naj bo ljubezen, vez, | ki | dela vse popolno. |
Do tistih, | ki | so zunaj, se vedíte z modrostjo: pri |
zvestim in ljubljenim bratom Onézimom, | ki | je eden izmed vas natanko vam bosta |
Od tistih, | ki | so iz obreze, so ti edini sodelovali |
Pozdravlja vas Epafra, | ki | je eden izmed vas služabnik Kristusa |
Laodikéji ter Nimfájo in skupnost, | ki | se shaja v njeni hiši. |
»Glej, da boš dobro opravljal službo, | ki | si jo sprejel v Gospodu.« |
Silván in Timótej tesaloníški Cerkvi, | ki | je v Bogu Očetu in v Gospodu Jezusu |
Tega je obudil od mrtvih, Jezusa, | ki | nas rešuje pred prihodnjo jezo. |
skušamo ugajati ljudem, ampak Bogu, | ki | preizkuša naša srca. |
in neoporečno smo se vêdli do vas, | ki | ste verovali. |
tako, kakor se spodobi pred Bogom, | ki | vas kliče v svoje kraljestvo in v svojo |
zahvaljujemo Bogu, da ste božje oznanilo, | ki | ste ga prejeli od nas, sprejeli ne |
kar dejansko je, kot božjo besedo, | ki | tudi deluje v vas kateri verujete. |
ste, bratje, na pot božjih Cerkvá, | ki | so v Kristusu Jezusu v Judeji. |
kakor one od Judov, torej od njih, | ki | so celo ubili Gospoda Jezusa Kristusa |
zahvalimo Bogu glede vas za vse veselje, | ki | ga zaradi vas čutimo pred našim Bogom? |
do vas da bi tako utrdil vaša srca, | ki | naj bodo neoporečna v svetosti pred |
razuzdanem poželenju kakor pogani, | ki | ne vedo za Boga. |
zapovedi, ne zametuje človeka, temveč Boga, | ki | vam daje svojega Svetega Duha. |
naj bi spodobno živeli v očeh tistih, | ki | ne verujejo, in naj ne bi potrebovali |
boste vdajali žalosti kakor drugi, | ki | nimajo upanja. |
verovati, da bo Bog pridružil Jezusu tiste, | ki | so umrli v veri vanj. |
Mi, | ki | še živimo in bomo ostali do Gospodovega |
Najprej bodo vstali tisti, | ki | so umrli v Kristusu. |
Potem pa bomo mi, | ki | še živimo in bomo ostali, skupaj z |
Tisti namreč, | ki | spijo, spijo ponoči, in tisti, ki se |
namreč, ki spijo, spijo ponoči, in tisti, | ki | se opijajo, se opijajo ponoči. |
Mi, | ki | pripadamo dnevu, pa bodimo trezni: |
po našem Gospodu Jezusu Kristusu, | ki | je umrl za nas, da bi mi, pa naj bedimo |
vas, bratje, imejte obzir do tistih, | ki | s trudom delajo med vami in so vaši |
Bog, | ki | vas kliče, je zvest in bo to izpolnil. |
Silván in Timótej tesaloníški Cerkvi, | ki | je v Bogu, našem Očetu in v Gospodu |
vero v vseh preganjanjih in stiskah, | ki | jih prenašate. |
namreč, da Bog povrne s stisko tistim, | ki | vas stiskajo, vam, ki stisko trpite, |
stisko tistim, ki vas stiskajo, vam, | ki | stisko trpite, pa povrne z olajšanjem, |
bo v žaru plamenov kaznoval tiste, | ki | ne poznajo Boga in niso poslušni evangeliju |
svetih in pokaže svoj sijaj v vseh, | ki | so verovali: in vi ste verovali našemu |
delu; treba je samó, da se umakne on, | ki | jo zadržuje. |
tedaj se bo razodel veliki upornik, | ki | ga bo Gospod Jezus usmrtil z dihom |
zapeljevanjem se bo predstavljal tistim, | ki | gredo v pogubo, ker se niso odprli |
verjamejo laži: takó bodo obsojeni vsi, | ki | niso verovali resnici, temveč so pritrjevali |
Gospod Jezus Kristus in Bog, naš oče, | ki | nas je v svoji milosti vzljubil in |
bratje, da se ogibate vsakega brata, | ki | živi neredno in ne po izročilu, ki |
ki živi neredno in ne po izročilu, | ki | so ga prejeli od nas. |
da se vam sami postavimo za zgled, | ki | naj bi ga posnemali. |
apostol Kristusa Jezusa po naročilu Boga, | ki | nas je odrešil, in Kristusa Jezusa, |
nas je odrešil, in Kristusa Jezusa, | ki | je naše upanje, Timóteju, pravemu |
pospešuje bolj zdrahe kakor božji načrt, | ki | se uresničuje v veri. |
Namen te zapovedi pa je ljubezen, | ki | izvira iz čistega srca, dobre vesti |
To je nauk, | ki | se ujema z evangelijem veličastva blaženega |
sem našemu Gospodu Jezusu Kristusu, | ki | mi je dal moč. |
vso velikodušnost za zgled tistim, | ki | bodo verovali vanj in tako prišli v |
Kralju vekov, | ki | je neuničljiv in nevidljiv, edinemu |
Sin Timótej, ko se spominjam prerokb, | ki | so nekoč spregovorile o tebi, ti polagam |
po volji Bogu, našemu odrešeniku, | ki | hoče, da bi se vsi ljudje zveličali |
ljudmi, človek Kristus Jezus, on, | ki | je sam sebe dal v odkupnino za vse. |
To je bilo izpričano v času, | ki | ga je določil. |
dobrimi deli, kakor se spodobi ženskam, | ki | so sprejele vero. |
se ne bi prevzel in zapadel obsodbi, | ki | je zadela hudiča. |
Še več, tudi pri tistih, | ki | so zunaj, mora uživati ugled, da ga |
Diakoni naj bodo možje ene žene, taki, | ki | dobro vodijo otroke in svoj dom. |
Tisti, | ki | diakonsko službo dobro opravljajo, |
vedel, kako se moraš vêsti v božji hiši, | ki | je Cerkev živega Boga, steber in temelj |
duhovom in demonskim naukom takih, | ki | so hinavski in lažejo in imajo že v |
ženitev in uživanje nekaterih jedi, | ki | jih je ustvaril Bog, da bi jih s hvaležnostjo |
bi jih s hvaležnostjo uživali tisti, | ki | verujejo in so spoznali resnico. |
hranijo besede vere in dobrega nauka, | ki | si se ga oklenil. |
bojujemo, ker smo zaupali živemu Bogu, | ki | je odrešenik vseh ljudi, posebno vernikov. |
Ne zanemarjaj milosti, | ki | je v tebi in ti je bila dana po preroški |
ravnal tako, boš rešil sebe in tiste, | ki | te poslušajo. |
Spoštuj vdove, | ki | so osirotele. |
Tista pa, | ki | teka za užitki, je že mrtva, čeprav |
šestdesetih let, le enkrat poročena, taka, | ki | jo priporočajo dobra dela, ki je vzgajala |
taka, ki jo priporočajo dobra dela, | ki | je vzgajala otroke, bila gostoljubna, |
umivala noge, ljudem v stiski pomagala, | ki | se je zavzemala za vsakršno dobro delo. |
Starešine, | ki | so dobri predstojniki, naj bodo deležni |
deležni dvojne časti, posebno tisti, | ki | se žrtvujejo za oznanjevanje besede |
Tiste, | ki | grešijo, pokaraj pred vsemi, da bodo |
očitna tudi dobra dela, a tudi tista, | ki | niso, se ne morejo skriti. |
Vsi, | ki | so pod jarmom suženjstva, naj imajo |
Tisti pa, | ki | imajo verne gospodarje, naj jih že |
zlobna sumničenja, prerekanje ljudi, | ki | so v srcu pokvarjeni in nimajo resnice |
pobožnost velik dobiček, a le za tistega, | ki | je zadovoljen z malim. |
Tisti pa, | ki | hočejo obogateti, padajo v zanko skušnjave, |
mnoge nespametne in škodljive želje, | ki | ljudi pogrezajo v uničujočo pogubo. |
Zapovedujem ti pred Bogom, | ki | vsem stvarem daje življenje, in pred |
življenje, in pred Kristusom Jezusom, | ki | je pred Poncijem Pilatom lepo pričeval: |
prihoda našega Gospoda Jezusa Kristusa, | ki | ga bo ob svojem času pokazal blaženi |
nad kralji in Gospod nad gospodi, | ki | ima edini nesmrtnost, ki biva v nedostopni |
gospodi, ki ima edini nesmrtnost, | ki | biva v nedostopni svetlobi in ga noben |
in naj se ne zanašajo na bogastvo, | ki | je nezanesljivo, temveč na Boga, ki |
ki je nezanesljivo, temveč na Boga, | ki | nam obilno daje vsega v uživanje. |
Tako si bodo nabrali zaklad, | ki | bo dobra glavnica za prihodnost. |
govoric in ugovorov lažnega spoznanja, | ki | so se ga nekateri oprijeli in tako |
da oznanjam obljubljeno življenje, | ki | je v Kristusu Jezusu, ljubljenemu |
Hvaležen sem Bogu, | ki | mu služim s čisto vestjo kakor moji |
Spominjam se namreč tvoje iskrene vere, | ki | sta jo prej imeli tvoja stara mati |
znova razplameniš žar božje milosti, | ki | je v tebi po polaganju mojih rok. |
Pa tudi mene, | ki | sem zaradi njega jetnik, se ne sramuj, |
temveč po svojem sklepu in milosti, | ki | nam jo je pred večnimi časi podaril |
On je tisti, | ki | je uničil smrt in osvetlil življenje |
veroval, in sem prepričan, da more zaklad, | ki | mi ga je zaupal, obvarovati do tistega |
Besede zdravega nauka, | ki | si ga od mene slišal v veri in ljubezni |
Z močjo Svetega Duha, | ki | prebiva v nas, varuj dragoceni zaklad. |
bodi ti, moj sin, močan v milosti, | ki | je v Kristusu Jezusu. |
mnogih, izrôči zanesljivim ljudem, takim, | ki | bodo zmožni tudi druge poučiti. |
opravke, da bi bil po volji tistemu, | ki | ga je izbral za vojaka. |
Jezusa Kristusa, Davidovega potomca, | ki | je vstal od mrtvih! |
Bogom skazal preskušenega delavca, | ki | se mu ni treba sramovati, in da se |
Taki, | ki | se jim predajajo, bodo namreč bredli |
Toda trdni temelj, | ki | ga je položil Bog, stoji in ima ta |
vero, ljubezen in za mir s tistimi, | ki | iz čistega srca kličejo Gospoda. |
Med te namreč spadajo tisti, | ki | se vrivajo po hišah in lovijo z grehi |
lovijo z grehi obložene ženske, take, | ki | jih ženejo vsakovrstna nagnjenja in |
Sicer pa bodo preganjani vsi, | ki | hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu. |
veri v Jezusa Kristusa dati modrost, | ki | vodi v zveličanje. |
Rotim te pri Bogu in Kristusu Jezusu, | ki | bo prišel sodit žive in mrtve, pri |
bodo po svojih željah iskali učitelje, | ki | bodo ustrezali njihovim ušesom. |
namreč zame pripravljen venec pravice, | ki | mi ga bo dal tisti dan Gospod, pravični |
Pa ne le meni, marveč vsem, | ki | z ljubeznijo pričakujejo njegov prihod. |
Ko prideš, mi prinesi popotni plašč, | ki | sem ga pustil v Troádi pri Kárpu, in |
Jezusa Kristusa, poslan, da bi tisti, | ki | jih je Bog izvolil, verovali in spoznali |
življenje - to večno življenje je Bog, | ki | ne laže, obljubil pred večnimi časi, |
razodel ob svojem času v oznanjevanju, | ki | je bilo zaupano meni na povelje Boga, |
našega odrešenika - Titu, pravemu sinu, | ki | naju veže skupna vera, milost in mir |
žene mož, naj ima verne otroke, take, | ki | jim ni mogoče očitati razuzdanosti |
nasedajo judovskim bajkam in nauku ljudi, | ki | resnici obračajo hrbet. |
Razodela se je namreč božja milost, | ki | prinaša zveličanje vsem ljudem. |
odrešil, a ne zaradi pravičnih del, | ki | bi jih bili storili mi, marveč iz svojega |
da nenehno poudarjaš, naj si tisti, | ki | verujejo v Boga, prizadevajo, da se |
Zenája, | ki | je izvedenec v postavi, in Apóla lepo |
Pozdravljajo te vsi, | ki | so pri meni. |
Pozdravi tiste, | ki | nas ljubijo v veri. |
najinemu sobojevniku Arhípu ter skupnosti, | ki | se zbira v tvoji hiši: milost vam |
slišim o tvoji ljubezni in o zvestobi, | ki | jo imaš do Gospoda Jezusa in do vseh |
Naj bi vera, | ki | jo izžarevaš, postala dejavna v spoznavanju |
dejavna v spoznavanju vsega dobrega, | ki | ga moramo storiti za Kristusa. |
Kristusa Jezusa - za svojega otroka, | ki | sem ga rodil v verigah, za Onézima. |
»Tisti, | ki | vetrove dela za svoje angele in plamene |
Mar niso vsi duhovi, | ki | služijo, poslani, da strežejo tistim, |
služijo, poslani, da strežejo tistim, | ki | bodo dediči odrešenja? |
Zakaj če se je beseda, | ki | so jo oznanjali angeli, skazala za |
ni mar za tako dragoceno odrešenje, | ki | ga je začel oznanjati Gospod in so |
začel oznanjati Gospod in so ga tisti, | ki | so ga poslušali, utrdili med nami. |
raznovrstnimi močmi in z darovi Svetega Duha, | ki | jih deli po svoji volji. |
Gledamo pa njega, Jezusa, » | ki | je bil postavljen le malo pod angele«, |
Zato se je spodobilo, da je tistega, | ki | je začetnik njihovega odrešenja, spopolnil |
Vsi so namreč iz enega, tisti, | ki | posvečuje, in tisti, ki so deležni |
enega, tisti, ki posvečuje, in tisti, | ki | so deležni posvečenja. |
»Glej, jaz in otroci, | ki | mi jih je dal Bog.« |
da bi s smrtjo onemogočil tistega, | ki | je imel smrtonosno oblast, to je hudiča, |
oblast, to je hudiča, in odrešil tiste, | ki | jih je strah pred smrtjo vse življenje |
odposlanca in vélikega duhovnika vere, | ki | jo izpovedujemo. |
On je zvest tistemu, | ki | ga je postavil, kakor je bil Mojzes |
slavo, kolikor večja čast gre tistemu, | ki | hišo zgradi, kakor hiši sami. |
Tisti, | ki | je vse naredil, pa je Bog. |
mi, če ohranimo zaupanje in ponos, | ki | ga daje upanje. |
Kdo so bili tisti, | ki | so poslušali, pa so se upirali? |
Mar ne vsi, | ki | so pod Mojzesovim vodstvom šli iz Egipta? |
Mar ne tistih, | ki | so grešili in katerih trupla so popadala |
kraj njegovega počitka«, če ne tistim, | ki | so bili neposlušni? |
onim, le da njim ni koristila beseda, | ki | so jo slišali, ker se v veri niso pridružili |
ker se v veri niso pridružili tistim, | ki | so besedo poslušali. |
da nekateri vanj pridejo, a tisti, | ki | jim je bila blagovest oznanjena prej, |
Ni je namreč stvari, | ki | bi se lahko skrila pred njim. |
vélikega duhovnika Jezusa, Božjega Sina, | ki | je šel skozi nebesa. |
Nimamo namreč vélikega duhovnika, | ki | ne bi mogel imeti sočutja z našimi |
z našimi slabostmi, marveč takega, | ki | je kakor mi preskušan v vsem, razen |
dosegli usmiljenje in našli milost, | ki | nam bo v pravem trenutku pomagala. |
potrpeti z nevednimi in s tistimi, | ki | blodijo. |
véliki duhovnik, ampak ga je tisti, | ki | mu je rekel: |
z močnim vpitjem in solzami njemu, | ki | bi ga mogel rešiti smrti, in bil je |
dosegel popolnost in postal vsem, | ki | ga ubogajo, počelo večnega zveličanja, |
Močna hrana je za odrasle, za take, | ki | imajo preskušen in izurjen čut, da |
Nemogoče je namreč take, | ki | so bili nekoč že razsvetljeni in so |
postali deležni Svetega Duha, take, | ki | so okusili dobro božjo besedo in moči |
Zakaj zemlja, | ki | pogosto pije dež in rodi koristne rastline |
dež in rodi koristne rastline tistim, | ki | jo obdelujejo, dobi od Boga blagoslov. |
boste polenili, ampak posnemali tiste, | ki | so zaradi vere in velikodušnosti dediči |
ne more lagati, silno tolažita, nas, | ki | smo se zatekli k njemu, da bi dosegli |
nas kakor varno in trdno sidro duše, | ki | sega v notranjost za zagrinjalo, kamor |
kot predhodnik za nas vstopil Jezus, | ki | je postal véliki duhovnik na veke, |
Poglejte, kako velik je ta, | ki | mu je dal celo očak Abraham najboljšo |
Tudi tisti Lévijevi sinovi, | ki | sprejemajo duhovništvo, imajo naročilo, |
svojega ljudstva, od svojih bratov, | ki | so vendar Abrahamovi potomci. |
Abrahamu je odštel desetino tudi Lévi, | ki | pobira desetino, saj je bil še v prednikovih |
bolj jasno, če nastopi drug duhovnik, | ki | je podoben Melkízedeku. |
priseganja, ta pa s priseganjem tistega, | ki | mu je rekel: |
posreduje, more dokončno odrešiti tiste, | ki | po njem prihajajo k Bogu. |
grešnikov in višji od nebes, tak, | ki | mu ni treba kakor vélikim duhovnikom |
postavlja za vélike duhovnike ljudi, | ki | jih tlačijo slabosti; beseda priseganja, |
tlačijo slabosti; beseda priseganja, | ki | je prišla za postavo, pa večno popolnega |
takšnega vélikega duhovnika imamo, | ki | je sédel na desno prestola veličanstva |
služabnik svetišča in pravega šotora, | ki | ga je postavil Gospod in ne človek. |
bi bil duhovnik, ker so tu že taki, | ki | darujejo darove v skladu s postavo. |
pravi, »da boš naredil vse po podobi, | ki | ti je bila pokazana na gori!« |
je tudi srednik boljše zaveze, take, | ki | se opira na boljše obljube. |
zavezo, ne take, kakor je bila zaveza, | ki | sem jo sklenil z njihovimi očeti tistega |
To je namreč zaveza, | ki | jo bom po tistih dneh sklenil z Izraelovo |
drugim zagrinjalom pa je bil šotor, | ki | mu pravimo |
zlata posoda z mano in Aronova palica, | ki | je bila ozelenela, in tabli zaveze. |
Nad njo sta bila kêruba veličastva, | ki | sta razprostirala krila nad spravnim |
samo véliki duhovnik, pa ne brez krvi, | ki | jo daruje za svoje prestopke in za |
namreč darujejo darovi in daritve, | ki | pa ne morejo tistega, ki službo opravlja, |
in daritve, ki pa ne morejo tistega, | ki | službo opravlja, narediti popolnega |
razna umivanja, pač za zunanje obrede, | ki | so veljali do popolne ureditve. |
Skozi večji in popolnejši šotor, | ki | ni narejen z rokami in ni od tega sveta, |
čistosti, koliko bolj bo kri Kristusa, | ki | je po večnem Duhu sam sebe brezmadežnega |
srednik nove zaveze, da bi po smrti, | ki | jo je pretrpel za odrešenje od pregreh |
od pregreh v prejšnji zavezi, tisti, | ki | so poklicani, dosegli obljubo večne |
To je »kri zaveze, | ki | jo je Bog sklenil z vami. |
Kristus namreč ni stopil v svetišče, | ki | bi ga naredila človeška roka in bi |
greha, temveč kot zveličar tistim, | ki | ga pričakujejo. |
Zato kljub istim daritvam, | ki | jih darujejo iz leta v leto, nikoli |
more privesti do popolnosti tistih, | ki | jih opravljajo. |
greh nisi hotel in ti niso bile všeč,« | ki | jih vendar darujejo po postavi. |
bogoslužje in večkrat daruje iste daritve, | ki | nikoli ne morejo odvzeti grehov. |
namreč za vselej naredil popolne tiste, | ki | jih posvečuje. |
»To je zaveza, | ki | jo bom sklenil« z njimi »po tistih |
stopamo v svetišče po novi in živi poti, | ki | nam jo je odprl skozi zagrinjalo, skozi |
držimo izpovedi upanja, ker je on, | ki | je dal obljubo, vreden zaupanja. |
čakanje na sodbo in maščevalni ogenj, | ki | bo razdejal nasprotnike. |
večjo kazen bo zaslužil šele tisti, | ki | potepta Božjega Sina, tisti, ki ima |
tisti, ki potepta Božjega Sina, tisti, | ki | ima za navadno tisto kri zaveze, s |
zaveze, s katero je bil posvečen, tisti, | ki | sramoti Duha milosti! |
stiskam, drugi ste bili tovariši tistih, | ki | jih je to zadelo. |
Ne zapravite torej svojega zaupanja, | ki | ga čaka veliko plačilo. |
»Še malo, prav malo in prišel bo ta, | ki | mora priti, in ne bo odlašal. |
Mi pa nismo izmed tistih, | ki | se umikajo v svojo pogubo, temveč izmed |
svojo pogubo, temveč izmed tistih, | ki | verujejo in tako rešijo dušo. |
verovati, da jè in da poplača tiste, | ki | ga iščejo. |
Nóe veroval, je bil vpeljan v stvari, | ki | še niso bile vidne. |
svet in postal deležen pravičnosti, | ki | jo daje vera. |
je ubogal klic, naj odide v deželo, | ki | naj bi jo dobil v delež. |
kot tujec in se z Izakom in Jakobom, | ki | sta bila z njim deležna iste obljube, |
Pričakoval je namreč mesto, | ki | ima temelje in je njegov stavbenik |
bila prepričana, da je zvest tisti, | ki | je dal obljubo. |
Tisti pa, | ki | takó govorijo, priznavajo, da domovino |
Rdeče morje kakor po suhem, Egipčane pa, | ki | so isto poskusili, so valovi pogoltnili. |
Tisti, | ki | jih svet ni bil vreden, so se potikali |
zapeljivi greh in vztrajno tecimo v tekmi, | ki | nas čaka. |
On je za veselje, | ki | ga je čakalo, preziral sramoto in pretrpel |
Pomislite vendar nanj, | ki | je od grešnikov pretrpel tolikšno nasprotovanje, |
Pozabili ste na spodbudne besede, | ki | vam govorijo kakor sinovom: |
tega strahuje, in tepe vsakega sina, | ki | ga ima rad.« |
Kje je namreč sin, | ki | ga oče ne bi vzgajal! |
Pozneje pa daje tistim, | ki | so šli skozi njegovo šolo, sad miru |
pokvarjen ali posvetnjaški, kakor Ezav, | ki | je za eno jed prodal pravice svojega |
Tisti, | ki | so jih poslušali, so prosili, naj jim |
angelov, slovesnemu zboru prvorojencev, | ki | so zapisani v nebesih in Bogu, sodniku |
sodniku vseh, in duhovom pravičnih, | ki | so dosegli popolnost, sredniku nove |
nove zaveze Jezusu in krvi kropljenja, | ki | glasneje govori kakor Abelova. |
Glejte, da ne boste zavrnili njega, | ki | govori! |
Zakaj če niso ušli oni, | ki | so zavrgli tistega, ki je govoril na |
niso ušli oni, ki so zavrgli tistega, | ki | je govoril na zemlji, bomo tem manj |
tem manj mi, če bi odklonili njega, | ki | govori iz nebes. |
Zakaj naš Bog je ogenj, | ki | prečiščuje. |
Spomnite se tistih, | ki | so v verigah, kakor bi bili sami v |
Spomnite se svojih voditeljev, | ki | so vam oznanili božjo besedo. |
Ti niso nič koristili tistim, | ki | so se jih držali. |
katerega nimajo pravice jesti tisti, | ki | služijo šotoru. |
na oltar hvalno daritev, sad ustnic, | ki | slavijo njegovo ime. |
Bog miru pa, | ki | je od mrtvih obudil našega Gospoda |
mrtvih obudil našega Gospoda Jezusa, | ki | je po krvi večne zaveze véliki pastir |
v nas uresniči po Jezusu Kristusu, | ki | mu bodi slava na veke vekov. |
omahljivec je namreč podoben morskemu valu, | ki | ga veter vzdiguje in premetava. |
Blagor človeku, | ki | zdrži preskušnjo! |
prestal, bo prejel krono življenja, | ki | je obljubljena tistim, ki ga ljubijo. |
življenja, ki je obljubljena tistim, | ki | ga ljubijo. |
Vsakega skuša njegovo lastno poželenje, | ki | ga vleče in zavaja. |
legla hudobije ter sprejmite besedo, | ki | je bila v krotkosti vsajena v vas, |
ravna po njej, je podoben človeku, | ki | si ogleduje svoj obraz v zrcalu; pogleda |
razcapani obleki, pa se ozrete na tistega, | ki | je razkošno oblečen, in rečete: |
bogati v veri in dediči kraljestva, | ki | ga je obljubil tistim, kateri ga ljubijo? |
Ali niso ravno bogati tisti, | ki | vas izžemajo in vas vlačijo pred sodišča? |
sramotijo ravno ti vzvišenega imena, | ki | se je klicalo nad vas? |
Kajti tisti, | ki | je rekel: |
Govorite in delajte kot ljudje, | ki | bodo sojeni po postavi svobode. |
Brez usmiljenja bo namreč sojen tisti, | ki | ne skazuje usmiljenja. |
Tako se je spolnilo Sveto pismo, | ki | pravi: |
Jezik je tisti ud med našimi udi, | ki | kvari vsega človeka in razvnema kolo |
Očeta, in z njim preklinjamo ljudi, | ki | so ustvarjeni po božji podobi. |
Modrost pa, | ki | je od zgoraj, je najprej čista, potem |
pravičnosti pa se seje v miru tistim, | ki | delajo za mir. |
Ali ne iz poželenj, | ki | se vojskujejo v vaših udih? |
»Do ljubosumnosti hrepeni po Duhu, | ki | ga je naselil v nas?« |
Zakonodajalec in sodnik pa je samo eden, on, | ki | lahko reši in pogubi. |
No, vi | ki | pravite: |
Dim ste, | ki | se za kratek čas pokaže in nato izgine. |
razjokajte se in tarnajte nad stiskami, | ki | pridejo nad vas. |
Glejte, plačilo, | ki | ste ga utrgovali žanjcem na svojih |
potrpežljivosti si vzemite za zgled preroke, | ki | so govorili v Gospodovem imenu. |
Blagrujemo tiste, | ki | so vztrajali. |
Galatíji, Kapadókiji, Aziji in Bitíniji, | ki | vas je Bog Oče v svojem načrtu s posvečevanjem |
varuje, da boste dosegli zveličanje, | ki | čaka, da se v poslednjem času razodene. |
vere veljala več kakor pečat na zlatu, | ki | je minljivo, pa se v ognju preizkuša. |
preiskovali in se vanj poglabljali preroki, | ki | so prerokovali o milosti, ki vam je |
preroki, ki so prerokovali o milosti, | ki | vam je bila namenjena; skušali so |
kakšen čas je meril Kristusov duh, | ki | je bil v njih in napovedoval Kristusu |
vas, kar so vam zdaj sporočili tisti, | ki | so vam po Svetem Duhu, poslanem iz |
bodite, popolnoma zaupajte v milost, | ki | jo imate zaradi prihoda Jezusa Kristusa. |
tudi sami sveti, kakor je svet tisti, | ki | je vas poklical, saj piše: |
Če kličete za Očeta tistega, | ki | vsakogar sodi nepristransko, le po |
vas iz vašega brezplodnega življenja, | ki | ste ga podedovali od očetov, niso odkupile |
Zaradi njega vi morete verovati v Boga, | ki | je njega obudil od mrtvih in mu dal |
ampak neuničljivo seme, božja beseda, | ki | je živa in večna. |
To je beseda, | ki | smo vam jo oznanili. |
K njemu stopíte, k živemu kamnu, | ki | so ga sicer ljudje zavrgli, a je pri |
in boste darovali duhovne daritve, | ki | bodo po Jezusu Kristusu prijetne Bogu. |
Vam torej, | ki | verujete, čast, tistim pa, ki ne verujejo: |
torej, ki verujete, čast, tistim pa, | ki | ne verujejo: |
»Kamen, | ki | so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni |
bi oznanjali slavna dela« tistega, | ki | vas je poklical iz teme v svojo čudovito |
Zdržite se grešnega poželenja, | ki | se bojuje proti duhu. |
prikrivala hudobijo, ampak kot ljudje, | ki | so predani Bogu. |
hodili po njegovih stopinjah, on, | ki | ni storil greha, in v njegovih ustih |
grozil, ampak je vse prepuščal njemu, | ki | sodi pravično. |
Tako bodo tisti, | ki | ne verujejo besedi, pridobljeni že |
namreč nekoč krasile tudi svete žene, | ki | so zaupale v Boga in so bile podrejene |
hudega za húdo in ne sramotite tistega, | ki | vas sramoti! |
spoštljivo, iz dobre vesti, da bodo tisti, | ki | sramotijo vaše lepo življenje v Kristusu, |
šel oznanjat odrešenje tudi duhovom, | ki | so bili v ječi. |
Ta voda pa je podoba krsta, | ki | zdaj odrešuje vas. |
trpi, je nehal grešiti, da v času, | ki | mu ostane v tem umrljivem življenju, |
bodo še dajali odgovor pred tistim, | ki | je že na tem, da sodi žive in mrtve. |
kakšni službi, naj jo opravlja v mejah, | ki | jih daje Bog. |
nenavadnega, če prihaja nad vas požar, | ki | vas preskuša. |
najprej pri nas, kaj bo šele s tistimi, | ki | ne verujejo božjemu evangeliju! |
Zato naj tudi tisti, | ki | po božji volji trpijo, svoje duše z |
Vaše starešine torej prosim jaz, | ki | sem tudi starešina in priča Kristusovega |
se bo razodela: pásite božjo čredo, | ki | vam je zaupana, pazíte nanjo, pa ne |
takšno trpljenje prenašajo vaši bratje, | ki | so po svetu. |
Bog pa, darovalec vse milosti, | ki | vas je po Kristusu Jezusu poklical |
Po Silvánu, | ki | ga štejem za zvestega brata, vam na |
Pozdravljata vas soizvoljena Cerkev, | ki | je v Babilonu, in moj sin Marko. |
Mir z vsemi vami, | ki | ste v Kristusu! |
služabnik in apostol Jezusa Kristusa, vam, | ki | ste po pravičnosti našega Boga in odrešenika |
Spoznati nam je dal tistega, | ki | nas je poklical s svojo slavo in močjo. |
mogli ogniti posvetni pokvarjenosti, | ki | izvira iz poželenja, in bi postali |
da nanjo pazite kakor na svetilko, | ki | sveti na mračnem kraju, dokler ne zasije |
bodo tudi med vami lažni učitelji, | ki | bodo uvajali pogubne ločíne. |
Celo Gospoda, | ki | jih je odkupil, bodo tajili, s tem |
Rešil pa je pravičnega Lota, | ki | ga je bolelo življenje brezbožnih razuzdancev. |
Zaradi njihovih brezbožnih del, | ki | jih je - ker je živel med njimi - gledal |
da jih bo kaznoval, zlasti tiste, | ki | tekajo za umazanim telesnim poželenjem |
jih sramotijo, pa jih vendar angeli, | ki | jih po môči in oblasti prekašajo, ne |
svojeglavci so podobni brezumnim živalim, | ki | so že po naravi rojene zato, da jih |
Umazanci so in izprijenci, | ki | živijo na vaš račun, ko se z vami razkošno |
so na pot Beórjevega sina Bileáma, | ki | ga je zmamil krivičen zaslužek, a |
nepoštenost posvarila nema vprežna živina, | ki | je spregovorila s človeškim glasom |
Taki so presahli studenci in oblaki, | ki | jih goni burja, čaka jih črna tema. |
telesnim poželenjem zvabljajo take, | ki | so se komaj izmaknili tistim, ki živijo |
take, ki so se komaj izmaknili tistim, | ki | živijo v zablodi. |
Če se namreč tisti, | ki | so srečali našega Gospoda in odrešenika |
temu obrnili proč od svete zapovedi, | ki | jim je bila izročena. |
Preljubi, to je že drugo pismo, | ki | vam ga pišem. |
Pomnite besede, | ki | so jih že povedali sveti preroki, pa |
pa še zapoved Gospoda in Odrešenika, | ki | so jo oznanjali vaši apostoli. |
bodo v poslednjih dneh prišli taki, | ki | se bodo brez vsake spoštljivosti norčevali |
njih so nekatere težkó umljive stvari, | ki | jih taki, ki niso poučeni, povrh pa |
težkó umljive stvari, ki jih taki, | ki | niso poučeni, povrh pa še omahljivi, |
Pričujemo in oznanjamo vam večno življenje, | ki | je bilo pri Očetu in se je nam razodelo. |
bi bili tudi vi v občestvu z nami, | ki | smo v občestvu z Očetom in njegovim |
To pa je oznanilo, | ki | smo ga slišali od njega in vam ga oznanjamo: |
ima popolno ljubezen do Boga tisti, | ki | se drži njegovih zapovedi. |
zapovedi, temveč staro zapoved, tisto, | ki | jo imate od začetka. |
Stara zapoved je zajeta že v besedi, | ki | ste jo slišali. |
strani pa vam vendar pišem novo zapoved, | ki | se je uresničila v njem in se uresničuje |
Vi poznate njega, | ki | je od začetka. |
očetje, sem napisal, da poznate tistega, | ki | je od začetka. |
Kdo je lažnivec, če ne tisti, | ki | trdi, da Jezus ni Kristus? |
Tisti, | ki | zanika Očeta in Sina, je antikrist. |
Obljuba, | ki | nam jo je sam dal, je večno življenje. |
To vam pišem glede tistih, | ki | vas skušajo zapeljati. |
Vi pa: maziljenje, | ki | ste ga dobili od njega, je v vas in |
more biti božja ljubezen v človeku, | ki | ima premoženje in vidi, da je brat |
Da živi v nas, pa spoznamo po Duhu, | ki | nam ga je dal. |
Božjega duha spoznate po tem: vsak duh, | ki | prizna, da je Jezus Kristus prišel |
prišel v telesu, je od Boga; noben duh, | ki | Jezusa ne priznava, pa ni od Boga. |
premagali take preroke, ker je tisti, | ki | je v vas večji od onega v svetu. |
Mi smo spoznali ljubezen, | ki | jo ima Bog do nas, in verujemo vanjo. |
Bog je ljubezen, zato tisti, | ki | živi v ljubezni, živi v Bogu in Bog |
namreč povezan s kaznijo, in človek, | ki | se boji, še nima popolne ljubezni. |
Kdor ne ljubi svojega brata, | ki | ga vidi, ne more ljubiti Boga, katerega |
Tisti, | ki | ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega |
pa ljubi očeta, ljubi tudi tistega, | ki | je rojen od njega. |
In zmaga, | ki | premaga svet, je naša vera. |
Kdo premaga svet, če ne tisti, | ki | veruje, da je Jezus Božji Sin! |
Jezus Kristus je tisti, | ki | je prišel z vodo in s krvjo. |
vedeli, da imate večno življenje, vam, | ki | verujete v Božjega Sina. |
dal mu bo življenje, seveda tistim, | ki | ne grešijo za smrt. |
Obstaja namreč greh, | ki | je za smrt; a jaz ne pravim, da bi |
Vemo, da nihče, | ki | je rojen od Boga, ne greši, ampak ga |
izvoljeni gospe in njenim otrokom, | ki | jih iskreno ljubim, pa ne le jaz, temveč |
iskreno ljubim, pa ne le jaz, temveč vsi, | ki | poznajo resnico, prav zaradi resnice, |
poznajo resnico, prav zaradi resnice, | ki | živi v nas in bo v nas živela na veke. |
nami naj bo milost, usmiljenje in mir, | ki | prihajajo od Boga Očeta in od Očetovega |
bi pisal novo zapoved, ampak tisto, | ki | jo imamo od začetka: |
Starešina dragemu Gaju, | ki | ga imam iz srca rad. |
Silno sem se razveselil bratov, | ki | so prišli in potrdili, da si zvest |
Toda Diotréf, | ki | hoče biti med njimi vodilni, nas res |
Sam ne trpi bratov, tiste, | ki | bi jih radi sprejemali, pa ovira in |
Kristusa, Jakobov brat, poklicanim, | ki | jih Bog Oče ljubi in so ohranjeni za |
in zapišem tole: bojujte se za vero, | ki | je bila svetim izročena enkrat za vselej. |
Prikradlo se je namreč nekaj ljudi, | ki | so bili že davno zapisani tej obsodbi, |
zapisani tej obsodbi, brezbožneži, | ki | prevračajo v razuzdanost milost našega |
egiptovske dežele, potem pa pokončal tiste, | ki | niso verovali. |
Tudi angele, | ki | niso ohranili svojega dostojanstva, |
Sódoma in Gomóra in okoliška mesta, | ki | so prav tako kakor oni nečistovala |
Suhi oblaki so, | ki | jih mimo ženejo vetrovi, poznojesenska |
izkoreninjena, divji morski valovi so, | ki | naplavljajo lastno nesnago, blodeče |
naplavljajo lastno nesnago, blodeče zvezde, | ki | jih čaka večna črna temà. |
vsem dokaže njihova brezbožna dejanja, | ki | so jih zagrešili, in vse žalitve, ki |
ki so jih zagrešili, in vse žalitve, | ki | so jih izrekli proti njemu brezbožni |
Preljubi, vi pa pomnite besede, | ki | so vam jih prej povedali apostoli našega |
poslednjem času bodo nastopili zasmehovalci, | ki | bodo živeli po svojem brezbožnem poželenju.« |
usmiljenje našega Gospoda Jezusa Kristusa, | ki | pelje v večno življenje. |
previdni in sovražíte celo obleko, | ki | jo je omadeževala mesenost. |
Njemu pa, | ki | vas more varovati pred padcem in vas |
Razodetje Jezusa Kristusa, | ki | mu ga je dal Bog, da bi pokazal svojim |
Blagor mu, kdor bere, in tistim, | ki | poslušajo besede tega prerokovanja |
Janez sedmim Cerkvam, | ki | so v Aziji: milost vam in mir od njega, |
Aziji: milost vam in mir od njega, | ki | je, ki je bil in ki pride, od sedmih |
milost vam in mir od njega, ki je, | ki | je bil in ki pride, od sedmih duhov, |
in mir od njega, ki je, ki je bil in | ki | pride, od sedmih duhov, ki stoje pred |
je bil in ki pride, od sedmih duhov, | ki | stoje pred njegovim prestolom, in |
prestolom, in od Jezusa Kristusa, | ki | je zanesljiva priča, prvorojenec izmed |
Njemu, | ki | nas ljubi in nas je s svojo krvjo osvobodil |
vsako oko ga bo videlo, tudi tisti, | ki | so ga prebodli, in zaradi njega se |
Alfa in Omega, govori Gospod Bog, on, | ki | je, ki je bil in ki pride, vladar vesolja. |
Omega, govori Gospod Bog, on, ki je, | ki | je bil in ki pride, vladar vesolja. |
Gospod Bog, on, ki je, ki je bil in | ki | pride, vladar vesolja. |
zaradi pričevanja o Jezusu na otoku, | ki | se imenuje Pátmos. |
mogočen glas kakor glas trobente, | ki | je rekel: |
svečnikov in sredi med svečniki nekoga, | ki | je bil podoben Sinu človekovemu. |
Skriti pomen sedmih zvezd, | ki | si jih videl v moji desnici, in sedmih |
‘To govori on, | ki | drži v svoji desnici sedem zvezd in |
drži v svoji desnici sedem zvezd in | ki | stopa med sedmimi zlatimi svečniki. |
Preskusil si tiste, | ki | sebe imenujejo apostole, pa niso, in |
bom dal jesti z drevesa življenja, | ki | raste v božjem raju.’« |
‘Tole govori Prvi in Zadnji, | ki | je bil mrtev, a je oživel. |
bogat - ter za obrekovanje tistih, | ki | se razglašajo za Jude, pa to niso, |
‘To govori On, | ki | ima ostri, dvorezni meč. |
sebi imaš ljudi, privržence nauka, | ki | ga zastopa Bileám. |
Prav tako imaš tudi ljudi, | ki | sledijo nauku nikolajevcev. |
‘To govori Božji Sin, | ki | ima oči kakor ognjen plamen in noge, |
očitati, da trpiš Jezabélo, tisto ženo, | ki | se razglaša za prerokinjo in uči ter |
vržem jo na bolniško posteljo, tiste, | ki | so nečistovali z njo, pa v veliko stisko, |
Cerkve spoznale, da sem jaz tisti, | ki | preiskuje obisti in srca, in vsakemu |
Drugim v Tiatíri, | ki | ne hodite za tem naukom in niste spoznali |
‘To govori On, | ki | ima sedem božjih duhov in sedem zvezd: |
Vendar imaš v Sárdah nekaj oseb, | ki | niso umazale svojih oblačil. |
To govori Sveti, Resnični, On, | ki | ima Davidov ključ: |
pred tabo sem na stežaj odprl vrata, | ki | jih nihče ne bo mogel zapreti. |
ti podarjam nekatere izmed tistih, | ki | se razglašajo za Jude, pa niso, ampak |
jaz obvaroval tebe v uri preizkušnje, | ki | ima priti nad vesoljni svet, da preizkusi |
mesta svojega Boga, novega Jeruzalema, | ki | prihaja z neba od mojega Boga, ter |
Jaz karam in pokorim vse, | ki | jih ljubim: bodi torej goreč in se |
so se vrata v nebo in prejšnji glas, | ki | sem ga bil slišal govoriti z mano kakor |
svet je Gospod Bog, vladar vesolja, | ki | je bil, ki je in ki pride!« |
Gospod Bog, vladar vesolja, ki je bil, | ki | je in ki pride!« |
vladar vesolja, ki je bil, ki je in | ki | pride!« |
izrekala slavo, čast in zahvalo njemu, | ki | sedi na prestolu in živi na veke vekov, |
sedečim na prestolu in molilo njega, | ki | živi na veke vekov, ter metalo svoje |
In v desnici njega, | ki | je sedel na prestolu, sem videl knjigo, |
Videl sem silnega angela, | ki | je klical z mogočnim glasom: |
Silno sem jokal, ker se ni našel nihče, | ki | bi bil vreden, da odpre knjigo in pogleda |
»Vredno je Jagnje, | ki | je bilo zaklano, da prejme oblast in |
In vse stvari, | ki | so v nebesih, na zemlji, pod zemljo |
prikazal se mi je bel konj in tisti, | ki | ga je jezdil, je imel lok. |
Tistemu, | ki | ga je jezdil, je bilo dano odvzeti |
prikazal se mi je črn konj, in tisti, | ki | ga je jezdil, je držal v roki tehtnico. |
In slišal sem kakor glas, | ki | je govoril sredi štirih živih bitij: |
Tistemu, | ki | ga je jezdil, je bilo ime smrt, za |
božje besede in zaradi pričevanja, | ki | so ga bili dajali. |
»Doklej, o Vladar, | ki | si svet in resnicoljuben, ne boš sodil |
njihovih soslužabnikov in njihovih bratov, | ki | morajo biti umorjeni kakor oni sami. |
in skrite nas pred obličjem njega, | ki | sedi na prestolu in pred Jagnjetovo |
Zatem sem videl štiri angele, | ki | so stali na štirih vogalih zemlje in |
Nato sem videl drugega angela, | ki | se je vzpenjal od sončnega vzhoda in |
se mi je prikazala velika množica, | ki | jè nihče ne bi bil mogel prešteti, |
»Zveličanje je v našem Bogu, | ki | sedi na prestolu, in v Jagnjetu.« |
Tedaj so vsi angeli, | ki | so stali vsenaokrog prestola in starešin |
»Tile, | ki | so ogrnjeni v bela oblačila, kdo so |
»To so tisti, | ki | so prišli iz velike bridkosti in so |
služijo Bogu v njegovem svetišču; in on, | ki | sedi na prestolu, bo razpel svoj šotor |
Zakaj Jagnje, | ki | sedi na sredi pred prestolom, jih bo |
Videl sem, da je bilo sedmim angelom, | ki | stojijo pred Bogom, izročenih sedem |
molitvam vseh svetih na zlatem oltarju, | ki | je pred prestolom. |
Sedem angelov, | ki | so imeli sedem trobent, se je pripravilo, |
spremenila v kri, tretjina živih bitij, | ki | žive v morju, je poginila, in tretjina |
še razdonela trobenta treh angelov, | ki | še morajo trobentati.« |
je peti angel: in videl sem zvezdo, | ki | je padla z neba na zemljo. |
zelenja ne drevja, ampak samo ljudi, | ki | so brez božjega pečata na čelih. |
kakor ropot bojnih voz z mnogimi konji, | ki | drve v boj. |
Tedaj sem zaslišal glas, | ki | je prihajal od štirih vogalov zlatega |
od štirih vogalov zlatega oltarja, | ki | stoji pred Bogom. |
Rekel je šestemu angelu, | ki | je imel trobento: |
»Odveži štiri angele, | ki | so privezani ob veliki reki Evfratu!« |
Odvezal je štiri angele, | ki | so pripravljeni čakali na uro, dan, |
treh nadlog, od ognja, dima in žvepla, | ki | so jim bruhali iz gobcev, je bila pomorjena |
Ostali ljudje, | ki | jih te nadloge niso pokončale, se niso |
srebrnih, bronastih, kamnitih in lesenih, | ki | ne morejo ne videti ne slišati ne hoditi. |
sem videl drugega mogočnega angela, | ki | se je spuščal z neba, ogrnjen v oblak. |
Toda zaslišal sem glas iz nebes, | ki | je rekel: |
In angel, | ki | sem ga bil videl stati na morju in |
desnico proti nebu in prisegel pri njem, | ki | živi na veke vekov, ki je ustvaril |
prisegel pri njem, ki živi na veke vekov, | ki | je ustvaril nebo in kar je na njem, |
Glas, | ki | sem ga bil slišal iz nebes, mi je spet |
odprto knjižico; ta je v roki angela, | ki | stoji na morju in na zemlji.« |
božje svetišče in oltar ter tiste, | ki | molijo v njem. |
Dvorišče pa, | ki | je zunaj svetišča, izpústi in ga ne |
Bilo je namreč prepuščeno poganom, | ki | bodo dvainštirideset mesecev teptali |
To sta dve oljki in dva svečnika, | ki | stojita pred Gospodarjem zemlje. |
dokončala svoje pričevanje, bo zver, | ki | se vzdiguje iz brezna, začela vojno |
bosta obležali na trgu velikega mesta, | ki | se v prispodobi imenuje Sódoma in Egipt: |
se na noge in navdala z grozo tiste, | ki | so ju gledali. |
so iz nebes zaslišali mogočen glas, | ki | jima je rekel: |
Tedaj je štiriindvajset starešin, | ki | sedijo pred Bogom na svojih prestolih, |
se ti, Gospod, Bog, vladar vesolja, | ki | si in si bil, da si segel po svoji |
in veliki, in da se pokončajo tisti, | ki | uničujejo zemljo.« |
Tedaj se je odprlo božje svetišče, | ki | je v nebesih, in v svetišču se je prikazala |
znamenje: glej, velik zmaj, rdeč kot ogenj, | ki | je imel sedem glav in deset rogov, |
Zmaj se je ustopil pred ženo, | ki | je bila pred porodom, da bi požrl njenega |
In porodila je otroka, dečka, | ki | mu je bilo namenjeno, da bo pasel vse |
Veliki zmaj, stara kača, | ki | se imenuje hudič in satan in ki zapeljuje |
kača, ki se imenuje hudič in satan in | ki | zapeljuje vesoljni svet, je bil vržen |
sem zaslišal v nebesih mogočen glas, | ki | je rekel: |
vržen je bil obtoževalec naših bratov, | ki | jih je dan in noč obtoževal pred našim |
Zatorej se veselite, nebesa, in vi | ki | prebivate v njih! |
na zemljo, je začel preganjati ženo, | ki | je bila rodila dečka. |
odprla v požiralnik ter popila reko, | ki | jo je bil zmaj bruhnil iz žrela. |
preostalim iz njenega rodu, proti tistim, | ki | spolnjujejo božje zapovedi in pričujejo |
Nato sem videl zver, | ki | je vstajala iz morja. |
Zver, | ki | sem jo videl, je bila podobna panterju |
njegovo ime, njegovo bivališče in tiste, | ki | prebivajo v nebesih. |
vpisana v knjigo življenja Jagnjeta, | ki | je bilo zaklano. |
Nato sem videl drugo zver, | ki | se je vzdigovala iz zemlje: imela je |
njene prebivalce, naj molijo prvo zver, | ki | se ji je bila smrtna rana pozdravila. |
namreč rekla, naj postavijo kip zveri, | ki | je bila ranjena z mečem, pa je potem |
celo spregovoril in dal pobiti vse, | ki | kipa zveri niso molili. |
kupovati ne prodajati, samo tisti, | ki | je imel žig, se pravi ime zveri ali |
sto štiriinštirideset tisoč tistih, | ki | so nosili napisano na čelu njegovo |
Glas, | ki | sem ga slišal, je bil kakor zvok harfistov, |
slišal, je bil kakor zvok harfistov, | ki | brenkajo na svoje harfe. |
tistih sto štiriinštirideset tisočev, | ki | so bili odkupljeni z zemlje. |
To so tisti, | ki | se niso omadeževali z ženskami: so |
To so tisti, | ki | spremljajo Jagnje, kamorkoli gre. |
Nato sem videl drugega angela, | ki | je letel po sredi neba in je imel večni |
Molíte njega, | ki | je naredil nebo in zemljo, morje in |
»Padel je, padel véliki Babilon, | ki | je upijanil vse narode z vinom svojega |
tudi sam pil od vina božjega srda, | ki | je v vsej pristnosti nalito v čaši |
podnevi ne ponoči ne bo oddiha za tiste, | ki | molijo zver in njen kip ter sprejemajo |
Tu je potrebna stanovitnost svetih, | ki | se drže božjih zapovedi in vere v Jezusa.« |
Nato sem zaslišal glas iz nebes, | ki | je rekel: |
Blagor mrtvim, | ki | odslej umirajo v Gospodu! |
oblak in na oblaku je sedel nekdo, | ki | je bil podoben Sinu človekovemu. |
in z mogočnim glasom zavpil njemu, | ki | je sedel na oblaku: |
Tedaj je on, | ki | je sedel na oblaku, zamahnil s srpom |
nebesih je nato stopil drug angel, | ki | je tudi držal oster srp. |
oltarja pa je stopil še drug angel, | ki | je imel oblast nad ognjem. |
Z mogočnim glasom je zavpil njemu, | ki | je držal ostri srp in rekel: |
veliko in čudovito: sedem angelov, | ki | so nosili sedem šib. |
In tisti, | ki | so bili premagali zver in njen kip |
svetišča je stopilo sedem angelov, | ki | so nosili sedem šib. |
zlatih čaš, napolnjenih s srdom Boga, | ki | živi na veke vekov. |
iz svetišča zaslišal mogočen glas, | ki | je rekel sedmim angelom: |
Ljudje, | ki | so imeli žig zveri in ki so molili |
Ljudje, ki so imeli žig zveri in | ki | so molili njen kip, so bili udarjeni |
Tedaj sem slišal angela vodá, | ki | je rekel: |
»Pravičen si ti, | ki | si in si bil, ti Sveti, ker si tako |
Slišal sem oltar, | ki | je govoril: |
vročina in preklinjali so ime Boga, | ki | ima oblast nad temi šibami. |
To so namreč duhovi besov, | ki | delajo čudesa in ki hodijo zbirat kralje |
namreč duhovi besov, ki delajo čudesa in | ki | hodijo zbirat kralje vesoljne zemlje |
Blagor mu, | ki | je čuječ in hrani svoja oblačila, da |
In kralje je zbral na kraju, | ki | se hebrejsko imenuje Harmagedón. |
v svetišču je prišel mogočen glas, | ki | je rekel: |
pristopil eden izmed sedmih angelov, | ki | so imeli sedem čaš, in je spregovoril |
ti pokažem sodbo nad véliko vlačugo, | ki | sedi nad mnogimi vodami. |
žensko, kako je sedela na škrlatni zvéri, | ki | je bila popisana z bogokletnimi imeni |
Na čelu je imela napisano ime, | ki | je bilo skrivnost: |
Razložil ti bom skrivnost ženske in zveri, | ki | jo nosi in ima sedem glav in deset |
Zver, | ki | si jo videl, je bila, a je ni več, |
Zver, | ki | je bila in je ni več, je hkrati osmi |
Deset rogov, | ki | si jih videl, pomeni deset kraljev. |
Kralj kraljev, in z njim vred tisti, | ki | so poklicani, izvoljeni in zvesti.« |
»Vode, | ki | si jih videl, kjer sedi nečistnica, |
Deseteri rogovi, | ki | si jih videl, ter zver, ti bodo vlačugo |
Ženska, | ki | si jo videl, pa pomeni veliko mesto, |
si jo videl, pa pomeni veliko mesto, | ki | kraljuje nad kralji zemlje.« |
Zatem sem videl drugega angela, | ki | se je spuščal z neba z veliko oblastjo: |
ptic, in pribežališče vseh živali, | ki | so nečiste in mrzke, ker so vsi narodi |
Nato sem z neba zaslišal drug glas, | ki | je rekel: |
Zakaj mogočen Gospod je Bog, | ki | ga je sodil.« |
Kralji zemlje, | ki | so nečistovali in se naslajali z njim, |
»Sadeži, | ki | se jih je veselila tvoja duša, so izginili, |
Trgovci, | ki | prekupčujejo s tem blagom in ki so |
Trgovci, ki prekupčujejo s tem blagom in | ki | so obogateli od tega mesta, bodo iz |
»Gorje, gorje, véliko mesto, | ki | si bilo oblečeno v tančico, v bager |
Vsi krmarji, vsi, | ki | plovejo iz kraja v kraj, vsi pomorniki |
kraja v kraj, vsi pomorniki in vsi, | ki | so zaposleni na morju, so stali od |
»Gorje, gorje, véliko mesto, | ki | so od njegovega razkošja obogateli |
od njegovega razkošja obogateli vsi, | ki | so imeli ladje na morju, zakaj v eni |
našla kri prerokov in svetih ter vseh, | ki | so bili umorjeni na zemlji.« |
mogočen glas velike množice v nebesih, | ki | je klicala: |
Uresničil je sodbo nad véliko vlačugo, | ki | je razkrajala zemljo s svojim nečistovanjem, |
bitij padlo na obraz in molilo Boga, | ki | je sedèl na prestolu, rekoč: |
našega Boga vsi njegovi služabniki, vi | ki | se ga bojite, mali in veliki!« |
mnogih vodá in bobnenju silnih gromov, | ki | so govorili: |
Blagor njim, | ki | so povabljeni na Jagnjetovo poročno |
»To so resnične besede, | ki | jih je izrekel Bog.« |
Služabnik sem kakor ti in tvoji bratje, | ki | ohranjajo Jezusovo pričevanje. |
Ta, | ki | ga je jezdil, se je imenoval Zvesti |
veliko krono; napisano pa ima ime, | ki | ga ne pozna nihče, le on sam. |
Ogrnjen je v plašč, | ki | je bil namočen v krvi, in ime mu je |
Nato sem videl angela, | ki | je stal na soncu. |
mogočnim glasom je zaklical vsem pticam, | ki | letajo po sredi neba: |
vojske, zbrane, da se spopadejo z njim, | ki | je jezdil konja, in z njegovo vojsko. |
zajeta in z njo vred lažni prerok, | ki | je bil delal čudesa v njeni navzočnosti: |
navzočnosti: z njimi je bil zapeljal nje, | ki | so sprejeli žig zveri in molili njen |
Vse druge pa je pobil meč, | ki | je segel iz ust jezdeca na konju, in |
Nato sem videl angela, | ki | se je spuščal z neba. |
Nato sem videl prestole: tistim, | ki | so sedli nanje, je bila dana oblast, |
Videl sem duše tistih, | ki | so bili obglavljeni, ker so pričali |
Videl sem vse tiste, | ki | niso molili zveri in njenega kipa in |
bo na plan, da bi zapeljal narode, | ki | so na štirih vogalih zemlje, Goga in |
Hudič pa, | ki | jih je bil zapeljal, je bil vržen v |
videl velik, bel prestol in njega, | ki | je sedel na njem. |
Morje je vrnilo mrtve, | ki | so bili v njem. |
smrt in podzemlje sta vrnila mrtve, | ki | sta jih hranila. |
od Boga, pripravljen kakor nevesta, | ki | se je ozaljšala za svojega ženina. |
In zaslišal sem mogočen glas, | ki | je prišel od prestola in rekel: |
Tisti, | ki | je sedèl na prestolu, pa je rekel: |
je prišel eden izmed sedmih angelov, | ki | so držali sedem čaš, napolnjenih s |
ter mi pokazal sveto mesto Jeruzalem, | ki | je prihajalo z neba od Boga, sijoče |
in na njem so bila napisana imena, | ki | so imena dvanajstih rodov Izraelovih |
Tisti, | ki | je govoril z mano, je imel merilo, |
To je človeška mera, | ki | jo je uporabil tudi angel. |
laž, ampak bodo vstopili samo tisti, | ki | jih ima Jagnje vpisane v knjigo življenja. |
žive vode, bleščečo kakor kristal, | ki | je izvirala izpod prestola Boga in |
obákraj reke pa raste drevo življenja, | ki | dvanajstkrat rodi in daje svoj sad |
Gospod, Bog, | ki | navdihuje preroke, je poslal svojega |
Blagor mu, kdor ohrani preroške besede, | ki | so v tej knjigi!« |
Jaz, Janez, sem tisti, | ki | je slišal in videl vse to. |
videl, sem padel pred noge angelu, | ki | mi je bil vse to razkazal, da bi ga |
tvoji bratje, preroki, in kakor tisti, | ki | ohranjajo besede te knjige: |
»Ne zapečati preroških besed, | ki | so v tej knjigi, zakaj čas je blizu. |
Blagor njim, | ki | perejo svoja oblačila, da bi imeli |
nečistniki in ubijalci, malikovalci in vsi, | ki | ljubijo laž in živijo iz nje! |
Vsakomur, | ki | posluša preroške besede, ki so v tej |
Vsakomur, ki posluša preroške besede, | ki | so v tej knjigi, izjavljam: |
kaj dodal, ga bo Bog udaril s šibami, | ki | so opisane v tej knjigi. |
Če pa bi kaj odvzel od besed, | ki | so v tej preroški knjigi, bo Bog odvzel |
drevesu življenja in pri svetem mestu, | ki | sta opisani v tej knjigi. |
Ta, | ki | pričuje za te reči, pravi: |
vlogi: kot komično strogega sprevodnika, | ki | po vlaku simpatičnega domačega filma |
zarisal lok psihološkorealističnih vlog, | ki | segajo od suhih, racionalno nepatetičnih |
Vlaki, | ki | bodo odpeljali pred začetkom stavke, |
njimi in predstavniki delodajalcev, | ki | jih vodi direktor Slovenskih železnic |
enako delodajalski ponudbi s pogajanj, | ki | so bila 28. aprila. |
gojili podobna pričakovanja kot tisti, | ki | so vložili svoj certifikat v Lek, Krko, |
navadnih delnic na ime iz javne prodaje, | ki | predstavljajo 80,3 odstotka kapitala |
katerih računi se vodijo pri bankah, | ki | so vključene v računalniške obdelave |
0,00 tolarjev, zato so vsi delničarji, | ki | imajo pri omenjenih bankah odprt račun, |
Vsem delničarjem, | ki | imajo žiro račun, je tiskarna Cetis Celje |
Vsi delničarji, | ki | imajo žiro račun, imajo pravilno nakazilo |
Za 12.862 delničarjev Petrola, | ki | nimajo žiro računa, je NLB dividendo |
pa se bo predstavil Gregor Krušič, | ki | bo igral proti osmemu nosilcu Nicolasu |
krajih bodo padavine, delno z nevihtami, | ki | se bodo čez dan postopno razširile |
zakona o davku na dodano vrednost, | ki | naj bi skupaj z zakonom o trošarinah |
drugi del davčne reforme v Sloveniji, | ki | je neizogibna zaradi prilagajanja evropskim |
tretjo obravnavo zakona o javnih cestah, | ki | med drugim določa njihovo delitev na |
Cankarjeve ulice in Tišinske ceste, | ki | sta odsek magistralke Maribor - Lendava |
Pri zapori magistralke, | ki | je edina povezava z mednarodnim mejnim |
Skeptikom, | ki | nasprotujejo vključitvi Slovenije v |
Natu in ne o tistem iz preteklosti, | ki | je bil usmerjen proti Sovjetski zvezi«. |
gospodarsko precej razvita država, | ki | nima težav s sosedi. |
Šef pariške diplomacije, | ki | je imel danes daljši sestanek z ruskim |
Francije, da se v Nato vključi pas držav, | ki | so stabilne, demokratične in delujejo |
Višino regresa, | ki | je poleg zahteve po povečanju izhodiščne |
njegovih besedah določa socialni sporazum, | ki | poteče maja. |
povečevanje plač v javnem podjetju, | ki | je lani in v prvih treh mesecih letos |
BS dr. Franceta Arharja edina pot, | ki | vodi v EU. |
tudi rast cen, saj so se tiste cene, | ki | jih nadzoruje država (teh je 30 odstotkov |
konca leta zamrzne vse podražitve, | ki | so v njeni pristojnosti. |
ugotavljal, da je pavšalni znesek, | ki | določa, da bodo davek na dodano vrednost |
prvo obravnavo zakona o trošarinah, | ki | bodo usklajene z ureditvijo, kakršna |
Danska je namreč prva država, | ki | je to že storila. |
predstavila sanitetna enota Slovenske vojske, | ki | bo v zgodovini Slovenije in njene vojske |
Naloga enote, | ki | ji bo poveljeval major Boris Gregor, |
Ljudje, | ki | so včeraj vpili, naj se otresemo Balkana, |
pridružitvenega sporazuma z Evropsko unijo (EU), | ki | jo je včeraj v državnem zboru vložilo |
verodostojnost 498 podpisov volivcev, | ki | so podpisali omenjeno pobudo. |
ratifikacija pridružitvenega sporazuma z EU, | ki | vsebuje tudi tako imenovani španski |
bodo obravnavali nerešena vprašanja, | ki | se nanašajo na ratifikacijo sporazuma |
Velika modrina, Nikita, Atlantis in Leon, | ki | pa je hitro navezal stike s Hollywoodom, |
zaradi tekočih likvidnostnih problemov, | ki | so jih povzročili tudi denacionalizacijski |
pridružitvenega sporazuma tudi protireferendum, | ki | bi Slovencem predstavil, kaj je dilema: |
za oblikovanje parlamentarne večine, | ki | je potrebna za črtanje spornega ustavnega |
komisije Sloveniji, češ da je edina, | ki | ima ustavne omejitve - in to je negativna |
Premier, | ki | se je včeraj vrnil iz obiska v ZDA, |
Zaradi protestov študentov, | ki | so jih podpirali tudi na Zvezi potrošnikov Slovenije |
sedem tisoč tolarjev za potovanje, | ki | traja nad dvanajst ur . Ničkolikokrat |
In kot po pravilu so najvišje tiste, | ki | se financirajo iz državnega proračuna. |
območju), v katerih je sedež podjetij, | ki | se ukvarjajo s prirejanjem posebnih |
državna ustanova (Casino Slovenija), | ki | bo, kot je dejal, nekakšen igralniški |
Uspešna pa sta bila oba para s Slovenci, | ki | sta si priigrala polfinale. |
V prvem sta dve medicinski ekipi, | ki | bosta zagotavljali osnovno medicinsko |
Del medicinskega osebja so zdravniki, | ki | so zaposleni v zdravstveni službi ministrstva |
Med 24 vojaki so trije častniki, | ki | bodo sodelovali v poveljstvu misije |
Vsi, | ki | gredo v Albanijo, so prostovoljci, |
hitrih motornih čolnov - »formule 1«, | ki | jo po vsem svetu pripravlja mednarodna |
gre za tekmovanje čolnov off shore, | ki | so dvakrat do trikrat večji in tekmujejo |
manjše, le pet metrov dolge čolne, | ki | jim sicer pravijo blue formula one, |
Lahke čolniče, | ki | se povsem dvignejo iz vode, poganja |
so izvolili verifikacijsko komisijo, | ki | je ugotovila, da je na kongresu 91 |
remontu bodo odstranili tudi napako, | ki | je povzročila dve samodejni ustavitvi |
mednarodno teniško prvenstvo Slovenije, | ki | nosi uradni naziv Renault Slovenian open, |
najboljša Argentinca Arnold in Orsanic, | ki | sta v zaključni tekmi ugnala nizozemskočeško |
pohvalili organizacijo tekmovanja, | ki | si je že pridobilo mednarodni sloves. |
Robita Olimpije so prva slovenska ekipa, | ki | je osvojila eno izmed evropskih lovorik. |
Vodstvo Liberalne demokracije Slovenije, | ki | je včeraj na skupni seji izvršnega |
Sloveniji oz. protievropska aktivnost, | ki | terja jasen političen odgovor proevropskih |
poslanci obravnavali še nekaj zakonov, | ki | so v prvi ali drugi zakonodajni fazi; |
Na izredni seji v sredo, | ki | je sklicana na podlagi zahteve 24 poslancev |
pridobitniško dejavnostjo mora komisija, | ki | bo zasedala isti dan, pripraviti stališče |
s predlaganimi spremembami zakona, | ki | so na dnevnem redu redne seje, mandatnoimunitetna |
V torek bosta o tematiki, | ki | bo predmet izredne seje, razpravljala |
Brnika odpotovala na vajo Rescurer 97, | ki | bo v okviru programa Partnerstvo za mir |
To je prva praktična vaja v tujini, | ki | so se je pripadniki tega roda udeležili |
vodstvu vaje in v štabnem procesu vaje, | ki | jo bodo vzporedno s praktično vajo |
HELSINKI, 11. maja - Slovenska delegacija, | ki | jo sestavljajo podpredsedniki HZS Nestl |
Britanci in Danci, | ki | so si tudi želeli SP skupine B prihodnje |
namreč bojijo protikandidata Ukrajine, | ki | ima podporo nekdanjih republik Sovjetske zveze |
takrat v celoti seznanjeni s pogoji, | ki | jih članstvo narekuje, in s posledicami |
ta ali kot so bili nekateri ukrepi, | ki | so v zadnjem času zavrli priliv tujega |
to v rokah vodstva državnega zbora, | ki | bo presodilo, ali je druga pobuda vložena |
Predsednik parlamenta Janez Podobnik, | ki | se je udeležil sestanka, pa je dejal, |
povedala, da obsežni dokazni postopek, | ki | ga je izvedlo sodišče, ni potrdil obtožb |
Uprava ljubljanskega podjetja IBNJT, | ki | se je do leta 1993 imenovalo Jugotekstil, |
so zato pripravili sanacijski načrt, | ki | je predvideval sodelovanje bank upnic, |
pri tehtanju prednosti in slabosti, | ki | bi jih pomenila ali stečaj ali dolgoročna |
12. maja - Delavci Zlatarne Celje, | ki | stavkajo že devetnajsti dan, so se |
bila Ukrajina prva država članica OZN, | ki | je priznala našo državo. |
evropskega pridružitvenega sporazuma, | ki | naj bi jo državni zbor obravnaval v |
predstavniki parlamentarnih strank in vlade, | ki | naj bi na zahtevo opozicijskih strank |
meritvi je bil zanemarljiv delež tistih, | ki | bi na referendumu glasovali proti, |
pogajalska skupina vztraja pri ponudbi, | ki | jo je postavila prejšnji četrtek, oblikovala |
naslednice, začasne nove delnice BIS, | ki | bi jih utegnili po vsem sodeč prav |
določil okvirni dnevni red 5. redne seje, | ki | se bo začela takoj po koncu potekajočega |
mariborskega župana dr. Alojza Križmana, | ki | je podpisnik, oziroma ob nekdanjem |
predlog interpretativne deklaracije, | ki | naj bi jo državni zbor sprejel ob obravnavi |
vprašanje, ampak le o določenem vprašanju, | ki | ga ureja zakon. |
Hkrati je zanikal podatek, | ki | ga je te dni sporočila Banka Slovenije, |
vlada do konca leta zamrznila cene, | ki | so v njeni pristojnosti (30 odstotkov |
naj bi ga leta 1999), tretja težava, | ki | posredno spodbuja inflacijo pa je zapolnjevanje |
tranzicije na razpotju, zato bodo ukrepi, | ki | jih bo vlada v Ljubljani uveljavila |
najstarejših farmacevtskih družb v svetu, | ki | je na slovenskem trgu v sodelovanju |
današnji seji izzval burne polemike, | ki | so se končale s tem, da je poslanska |
komisije za volitve in imenovanja, | ki | naj pripravi predlog, ki bi upošteval |
imenovanja, ki naj pripravi predlog, | ki | bi upošteval pravila parlamentarne |
poslanske skupine SDS prebral pismo, | ki | so ga v stranki naslovili na predsednika |
tako, da se vedno najde kakšna zgaga, | ki | dober vtis in razpoloženje, če lahko |
pred tem prijel neznanega moškega, | ki | se je z jajci spravil nad zgradbo državnega |
zgodovino največjih kulturnih manifestacij, | ki | so si v nekaj letih obstoja kot »evropska |
napovedani gosti, avtorji, poustvarjalci, | ki | bodo poskrbeli za kakšnih 250 umetniških |
pa bo postala hram lepote in duha, | ki | bo po svojem pomenu in sijaju prekašal |
Švedska ima nekaj velikih podjetij, | ki | bi lahko vlagala v slovensko gospodarstvo. |
Tisti, | ki | so prišli kot povabljenci, in vsi tisti, |
prišli kot povabljenci, in vsi tisti, | ki | so v Gallusovo dvorano Cankarjevega |
polikane obiskovalce, za snobe in za vse, | ki | so kot radovedneži upali, da se bo |
ustvarjalca - Uroš Rojko in Aldo Kumar, | ki | sta se hotela spopasti s tradicijo |
ostrina nenaravnega, umetnega zvoka, | ki | je svoj stopnjevit orgazem petkrat |
misel o umetnosti in kulturi, o kmetu, | ki | je imel lep krompir in ima kulturo, |
krompir in ima kulturo, o umetnosti, | ki | je ... |
Ne, ne; ne bom ponavljal besed, | ki | so grenile večerne ure 15. maja. |
tednik Družina je v prejšnji številki, | ki | nosi datum 11. maj, objavil kratko |
imenoval kanonika prelata Vinka Prestorja, | ki | je v nadškofiji že doslej opravljal |
- Obstrukcija je politično dejanje, | ki | ga ni mogoče sankcionirati kot neopravičeno |
v parlamentu srečali z obstrukcijo, | ki | je sedanji poslovnik ne ureja, je pa |
kandidatih za ministre v Drnovškovi vladi, | ki | je bil izvoljen s konstruktivno nezaupnico |
Sedanji poslovnik, | ki | je bil sicer že noveliran, je bil sprejet |
glavni akterji krščanski demokrati, | ki | so bili vladna stranka (obstrukcija |
nenavadna tudi zato, ker so poslanci, | ki | so se zanjo odločili, sedeli v dvorani, |
takšno obstrukcijo označil za izjemo, | ki | je svet ne pozna. |
sprejem predloga preprečili tisti, | ki | so ves čas vztrajali, da jih ni v dvorani,« |
desetdnevni generalni stavki železničarjev, | ki | jo napovedujejo za prihodnji torek, |
Rekarjevem mnenju postavljajo zahteve, | ki | jih sistem ne more prenesti. |
Brezjah spominsko zahvalno romanje, | ki | se ga je udeležilo 2500 ljudi. |
koncertu pred baziliko Marije pomagaj, | ki | so ga pripravili mladi, so med drugim |
zairske, ter se s tem odpovedal imenu, | ki | ga je dosedanji predsednik Mobutu Sese |
spoštovala mednarodne obveznosti »do meje, | ki | bo še ustrezala interesom prebivalstva«. |
sil na čelu z Združenimi državami, | ki | so v zadnjih mesecih odtegnile podporo |
Kongo pripravljal na samostojnost, | ki | jo je dobil leta 1960. |
je sodeloval v marksističnem uporu, | ki | je zajel državo, in podprl predsednika |
ustanovil Ljudsko demokratično partijo, | ki | se je iz ilegale borila proti Mobutujevi |
zasidral ob ruski vesoljski postaji Mir, | ki | že enajst let kroži približno 400 kilometrov |
ruska kozmonavtka Jelena Kondakova, | ki | je leta 1995 na Miru preživela kar |
vesoljec britanske krvi Michael Foale, | ki | bo na Miru zamenjal rojaka Jerryja |
plati, in semiški župan Janko Bukovec, | ki | je poudaril pomen teh srečanj za belokranjsko |
obiskovalci pogosto segali po dobrotah, | ki | so jih pripravili za kulinarično razstavo, |
je mogoče poskusiti vzorce 650 vin, | ki | so jih lani pridelali belokranjski |
Drašičev za njihov chardonnayjev izbor, | ki | je dobil 18,9 točke. |
sauvignonom pozne trgatve in sivim pinotom, | ki | sta osvojila enako število točk, enako |
pravnih oseb z družbenim kapitalom, | ki | prirejajo posebne igre na srečo, in |
bojna gesla pa vzklika množica ljudi, | ki | nemara še niso slišali, da se je narava |
suverenosti v EU spremenila za vse članice, | ki | so se ji prostovoljno pridružile. |
bogatih, zadovoljnih in trdnih držav, | ki | se od vsega najbolj boji nestabilnosti. |
država, se samodejno sprožijo mehanizmi, | ki | potencialni novi članici pomagajo, |
Tudi državna uprava, | ki | izvaja direktive, se mora vesti »evropsko«, |
zgodovinskega spomina pojavili obrazci, | ki | so jih te države - ker so že bile države |
»Evropi« gojimo besedno privrženost, | ki | jo v praksi pogosto postavljamo na |
So pa še drugi razlogi, | ki | bi jih bilo treba upoštevati z vso |
tako dober, kot je položaj Slovaške, | ki | je izpadla iz prvega kroga članstva |
včeraj največ prispeval Gregor Cankar, | ki | je v zadnji seriji skoka v daljavo |
plač še ni presegel negativne razlike, | ki | je še vedno 2,0 odstotka. |
delodajalcev in železniških sindikatov, | ki | so bila na pisno pobudo centralnega |
noben vlak«, je povedal Slavko Kmetič, | ki | je komentiral tudi vedenje vlade do |
Uredba, | ki | jo je vlada sprejela v četrtek, pomeni |
ratifikacija pridružitvenega sporazuma z EU, | ki | bo skladna z ustavno ureditvijo evropskih |
ustvarjanje bruto dodane vrednosti, | ki | je slovensko gospodarstvo le z domačimi |
desetodstotno realno povečanje proračuna, | ki | bi lahko pomenilo še večjo katastrofo |
pričakovanega razbremenjevanja plač, | ki | so bile zaradi uvedbe davka na plačilno |
zmanjšuje, čeprav je v bistvu edina, | ki | zajema dohodke na globalnem trgu. |
19. maja - Delavci Zlatarne Celje, | ki | stavkajo že 24 delovnih dni, so na |
atletinje na domačih tleh nimajo veljave, | ki | bi si jo zaslužili. |
vreden status prisodili organizatorji, | ki | so jim vsilili nastop v reprezentančnem |
Angleški menedžer Andrew Norman, | ki | naj bi s svojimi izkušnjami in zvezami |
Stavka, | ki | naj bi trajala do 30. maja, poteka |
tovornem prometu v skladu z zakonom, | ki | železničarje obvezuje, da tudi v času |
Med prvimi, | ki | so občutili posledice stavke železničarjev, |
sklepa o tem, da morajo voziti vlaki, | ki | vozijo blago v mednarodnem prometu, |
naselju Hajdoše naj bi se umikal vozilu, | ki | ga je prehitevalo, zapeljal preveč |
drugim sprejeto dopolnilo k 7. členu, | ki | določa, da se posebni davek od motornih |
motornih vozil plačuje po stopnji, | ki | je enaka povprečni porabi bencina oziroma |
Tako so vse bruto plače, | ki | so manjše od 110 tisoč tolarjev (prej |
oproščena plačila davka na izplačane plače, | ki | naj bi začel veljati 1. julija letos. |
poslanci socialdemokratske stranke, | ki | so po besedah Iva Hvalice prekinili |
nasprotovati balkanski miselnosti, | ki | je spremljala pripravo in sprejemanje |
vozil plačeval po stopnji v odstotku, | ki | se izračuna tako, da se povprečna poraba |
ugotavlja po predpisih o homologaciji, | ki | jih določi minister, pristojen za finance |
Zaposleni, | ki | prejemajo bruto plačo nižjo od 110 tisoč |
spremenili tudi zakon o inšpekciji dela, | ki | je dobila večje pristojnosti. |
prestavili na naslednjo redno sejo, | ki | se bo začela že jutri dopoldne. |
davek ne bo najbolj prizadel tistih, | ki | si lahko omislijo samo najcenejše avte. |
Dajatev bo najbolj prizadela prav tiste, | ki | si kakšnega avtomobilskega razkošja |
tako imenovanega zakona o železnici, | ki | jim zapoveduje, da vozijo hitro pokvarljivo |
MURSKA SOBOTA, 21. maja - Zoper posameznike, | ki | so 7. maja zjutraj postavili protestno |
parlamentarnih strank so se na sestanku, | ki | ga je sklical premier dr. Janez Drnovšek |
in ZRJ nista podpisali sporazumov, | ki | bi olajšali medsebojno poslovanje, |
na spomladanskem kmetijskem sejmu, | ki | jo je pripravilo Združenje slovenskih gospodarstvenikov, |
približevanja EU ustavil, poudarja premier, | ki | dodaja, da bi nespremenjena ustava |
Omenil je dokumente, | ki | jih vlada poslala v parlament aprila, |
Franc Pepevnik, | ki | ga tovariši kličejo Aco, je bil na |
Iz tretjega tabora, | ki | je na višini 8300 m, so odšli že poltretjo |
Pihal je orkanski veter, | ki | je občasno dosegal hitrost tudi do |
držav iz Vzhodne in Srednje Evrope, | ki | jih bodo julija v Madridu povabili |
- Depo kostumov SNG na Prešernovi, | ki | ga je uničil požar, so zažgali otroci. |
S sklepi, | ki | jih je predlagala opozicija, so poslanci |
takšne mreže občin in mestnih občin, | ki | bo skladna z ustavo. |
dejal, da so se z direktorjevo potezo, | ki | je normalen svet ne pozna, razmere |
pa je bil ukrep izrečen le tistim, | ki | so kršili zakon. |
uprava SŽ kot centralni stavkovni odbor, | ki | vodi stavko, dolžna uresničiti navedeni |
železniškega prometa v tistem obsegu, | ki | mora zaradi javnega interesa po zakonu |
zasluži mesto v prvem paketu držav, | ki | bodo povečale število članic Nata, |
Galeb, | ki | so ga v ladjedelnici v Bijeli obnovili |
odstavljenemu zairskemu predsedniku Mobutuju, | ki | je bil v Galebu pred desetimi leti |
Afera, | ki | jo je povzročil Geršakov nastop, bi |
obravnavali po 213. členu kazenskega zakona, | ki | govori o huliganstvu (1. odstavek člena). |
največ škode predvsem pristanišču Koper, | ki | je prav v tem tednu ob 40. obletnici |
Gospodarska škoda, | ki | se je v Luki naredila od torka, znaša |
gospodarski svetovalec Jiri Waigl ( | ki | ni član ODS), novi notranji minister |
Vladimirja Dlouhega (iz koalicijske ODA), | ki | je danes dopoldne nepreklicno odstopil, |
območju sežanskega suhozemnega terminala, | ki | je bilo nekoč namenjeno sloviti prosti |
Tistih privlačnih »mašinc «, | ki | zlasti sosede z druge strani meje tako |
Tako je podjetje ITECOM, | ki | je v 100-odstotni lasti sežanskega |
dogajanjem v Sloveniji, in s težavami, | ki | so se pojavile v zvezi z ratifikacijo |
bo širitev Nata kontinuiran proces, | ki | bo potekal v več krogih. |
razliko v osnovnem konceptu širitve, | ki | bo v prihodnjih tednih predmet pogajanj. |
mednarodni potniški vlaki in tisti tovorni, | ki | jih odobri centralni stavkovni odbor. |
socialnega sveta Franceta Tomšiča, | ki | bo jutri sklical izredno sejo omenjenega |
sklical izredno sejo omenjenega sveta, | ki | bo razpravljal o njihovi stavki. |
Rekar pa je povedal, da s pozivom, | ki | so ga sindikati naslovili na predsednika |
Piroman, | ki | tudi gasi |
aretirali 19-letnega Č. S. iz Vipave, | ki | naj bi podtaknil več požarov in tako |
tragedijo je razložil v poslovilnem pismu, | ki | ga je zataknil za brisalce svojega |
naleteli na hudo opečenega lastnika hiše, | ki | je nekaj ur po prevozu v mariborsko |
centralnega stavkovnega odbora SŽ, | ki | ga vodi Slavko Kmetič, predlagati izredno |
vprašal, pri komu bodo zaposleni tisti, | ki | bodo zaradi stavke izgubili delo. |
Škoda, | ki | jo je povzročila stavka, zdaj po besedah |
postaji organiziralo sestanek članov, | ki | so izrekli podporo centralnemu stavkovnemu |
Razmere, | ki | so znatno otežile delo v Luki Koper, |
Slike, | ki | so bile opremljene z letošnjim datumom, |
datumom, so pri Ivanu našli po nesreči, | ki | jo je pred nedavnim imel s traktorjem. |
nekaj let zlorabljal dve mladoletnici, | ki | ju je izsiljeval in spolno izkoriščal, |
Začel je z mladoletnim dekletom, | ki | je z družino kot podnajemnica živela |
izsiljevati, da bo slike poslal na šolo, | ki | jo je obiskovala, in jih pokazal staršem. |
podjetje je po raziskavi Ugled 97, | ki | jo je tretje leto zapored opravila |
podelitvijo nagrade za roman leta, | ki | jo od letos naprej podeljuje in organizira |
razglasila pet romanov in njihovih avtorjev, | ki | se potegujejo za letošnjo nagrado kresnik. |
tolarjev pa mu bo izročena na slovesnosti, | ki | bo prvič potekala na ljubljanskem Rožniku. |
napadel delavko te menjalnice Danico H., | ki | je imela v rokah poslovni kovček, v |
Roparja, | ki | ju kljub uporabi policijskega helikopterja |
uspelo tudi ugotoviti, da je ropar, | ki | je grobo zbil Danico H. na tla in ji |
Njegov pajdaš, | ki | ga je čakal na motorju, pa je nekoliko |
sporazumov nekdanje Jugoslavije s Kanado, | ki | naj ostanejo v veljavi med Slovenijo |
Vendar se je pri zadnji točki, | ki | obravnava problem nove ureditve mobilne |
srednje in vzhodnoevropskih držav, | ki | se ga je udeležil notranji minister |
gospodarske dejavnosti Metod Dragonja, | ki | je na sestanku razpravljal o varčevanju |
medtem ko naj bi z vzporedno konvencijo, | ki | nastaja na pobudo Slovenije, začrtali |
dveh zakonov, o azilu in o tujcih, | ki | neposredno zadevata to področje in |
Kljub temu pa gre za vprašanje, | ki | ga je treba na evropski ravni posebej |
železniškimi sindikati in delodajalci, | ki | jih sicer vodi direktor Marjan Rekar, |
Na ogled je 155 del, | ki | bodo sčasoma (morda) predstavljala |
Podobnik je danes obvestil Novo stranko, | ki | je v petek, 23. maja, vložila pobudo |
zvezi s konkretnim zakonskim predlogom, | ki | je v zakonodajnem postopku v DZ. |
navezuje na noben zakonski predlog, | ki | bi zadeval zastavljeno referendumsko |
predzadnjega kroga z »vijoličastimi«, | ki | so bili neporaženi kar deset krogov. |
maja - Dve od referendumskih vprašanj, | ki | so jih predlagali združena lista, nacionalna |
Ustavno sodišče je odločbo, | ki | jo je sprejelo 23. maja, posredovalo |
skladna z ustavo samo, če se vprašanje, | ki | se glasi: »da se ne vračajo zemlja, |
Druga točka vprašanja, | ki | se glasi: »da se posameznemu upravičencu |
upravičencu ne vračajo zemlja in gozdovi, | ki | presegajo 100 hektarov primerljive |
Tretja točka referendumskega vprašanja, | ki | se glasi: »da se v primerih pod prvo |
o posebnem davku od cestnih vozil, | ki | naj bi ga kupci vozil plačevali od |
Predlagatelj je najprej dejal, da med tiste, | ki | so oproščeni plačila posebnega davka, |
niso uvrščene invalidske organizacije, | ki | med drugim skrbijo za prevoze huje |
na zakon o davku na izplačane plače, | ki | pa ga niso sprejeli. |
smo izvedeli, naj bi po sporočilu, | ki | ga je o priznanju osumljenega Turka |
Ovadba, | ki | je prišla na ptujsko tožilstvo, sloni |
tožilstvo, sloni zdaj na pričanju, | ki | so ga zapisali nemški varnostni organi, |
Sindikati zdaj za nadaljevanje pogovorov, | ki | še niso pogajanja, nepreklicno zahtevajo |
zgledovati po industrijskem turizmu, | ki | je bil v preteklih desetletjih značilen |
glasov, dr. Helena Hren Vencelj (SKD), | ki | jo je kandidirala skupina poslancev |
obravnavala poročilo o železniški stavki, | ki | traja že deveti dan . |
odgovarja: »Izhajamo iz zakona o stavki, | ki | pravi, da jo je treba napovedati in |
kolesarskega športa, kot je Stephen Roch, | ki | je postal legenda, ko je v enem letu |
MARIBOR, 29. maja - Tamovi delavci, | ki | so svoje terjatve prijavili v stečajno |
Zaposleni, | ki | so imeli individualne pogodbe, pa bodo |
Zaradi precejšnje anarhije, | ki | je vladala v podjetju pred uvedbo stečaja, |
stečajni upravitelj pripravljeno gotovino, | ki | jo lahko upravičenci dvignejo v tovarni. |
Upniški odbor, | ki | ga vodi Drago Gajzer, prvi mož Tamovih |
sicer član SKD, op. p.), zlasti tiste, | ki | zadevajo kršenje delavskih pravic. |
železničarjev kot politično manifestacijo, | ki | opozarja na nevzdržen položaj delavstva, |
pomenil »nadaljevanje tiste prakse, | ki | jo je SKD v svojih analizah definirala |
ameriško stališče glede števila držav, | ki | bodo na vrhu v Madridu povabljene v |
vključili v Nato le dve do tri države, | ki | izpolnjujejo pogoje za članstvo v Severnoatlatski zvezi, |
Sprememba ustave, | ki | je glavna ovira pri slovenskem vključevanju |
člen črtati in sprejeti ustavni zakon, | ki | bi zagotovil postopnost, kot to omogoča |
pravi, da množičnega obiska prireditev, | ki | se bodo zvrstile ob evropskem mesecu |
dobro desetino »težje« od tistega, | ki | pravi, naj se tudi kultura prilagaja |
imamo samostojno državo - politiki, | ki | so vodili nacionalno in državno osamosvojitev, |
državno osamosvojitev, ali kulturniki, | ki | so oblikovali slovensko nacionalno |
je pregled in pripravo zakonodaje, | ki | bi ji dala instrumente, da se spopade |
Madeleine Albright, se je začela v ozračju, | ki | je povsem v nasprotju z namenom njene |
vrnitev vseh beguncev, tudi Srbov, | ki | so se zatekli v ZRJ in BiH, sodelovanje |
Hrvaške Srbe, | ki | so se zatekli v BiH in ZRJ, pa je takrat |
Jugoslavija kar najhitreje izroči vse, | ki | so osumljeni vojnih zločinov na območju |
najbolj vroča tema njunega pogovora, | ki | je trajal poldrugo uro . |
in demokratizacija Srbije so pogoji, | ki | jih je zunanja ministrica postavila |
31. maja - Tovarna pohištva Alples, | ki | je bila dolga leta eden izmed nosilcev |
dneh so prišle na dan informacije, | ki | pojasnjujejo, kako je nekdaj uspešno |
posebno pozornost zbujajo visoke plače, | ki | sta jih prejemala vodilna človeka v |
imel roko državni sklad za razvoj, | ki | pa se dolgo ni odzval na vse te finančne |
ti pa so potem gnev zlili v pismo, | ki | ga je objavil Gorenjski glas. |
Predsednik živi v državnem stanovanju, | ki | meri 323,4 kvadratnega metra. |
zunaj Moskve in si tam zgradila dačo, | ki | meri 452 kvadratnih metrov. |
je predsednik kupil tudi beemveja, | ki | je zdaj vreden 12.000 dolarjev. |
Pravilnika, | ki | bi podrobneje urejal postopek izvedbe |
500 podpisov volilnih upravičencev, | ki | se morajo pod zahtevo podpisati s polnim |
Drnovšku, saj ga je največ vprašanih, | ki | so 28. maja sodelovali v tradicionalni |
Stik, znova prepoznalo kot tistega, | ki | je prejšnji mesec odločilno zaznamoval |
Polonci Dobrajc in Francetu Arharju, | ki | sta se na predlog anketirancev ta mesec |
izpeljane manjše kadrovske spremembe, | ki | naj bi v službi okrepile položaj reaktiviranih |
V glavnem gre za tiste, | ki | so bili upokojeni po prehodu v demokratični |
reaktiviranju prevzeli vodstvene funkcije, | ki | zahtevajo visoko stopnjo izobrazbe |
temu primerno plačo, medtem ko mladih, | ki | naj bi jih nasledili, v štirih letih |
prestreljena s tujimi obveščevalnimi službami, | ki | se skušajo dokopati do pomembnih informacij. |
potekajo predvsem o seznamu zakonov, | ki | jih ljudska stranka postavlja kot pogoj |
novim besedilom) še seznam zakonov, | ki | jih SLS postavlja kot pogoj za spremembo |
Za ljubljansko ocenjevanje vin, | ki | že lep čas poteka pod pokroviteljstvom |
ocenjevali po novem pravilniku OIV, | ki | omogoča nagraditev le 30 odstotkov |
Tri panoge, | ki | sestavljajo industrijo, so zaposlovale |
Zaradi razsodbe ustavnega sodišča, | ki | je referendumsko pobudo združene liste |
razširjeno sejo predsedstva stranke, | ki | jo vodi predsednik Borut Pahor. |
Tako je prva možnost, | ki | jo je predlagalo tudi ustavno sodišče, |
programu prestrukturiranja podjetij, | ki | ga je vlada predlagala med svežnjem |
Dragonje bo s tem Sklad za razvoj, | ki | smo ga v Sloveniji ustanovili sredi |
Zakon uvaja dodatne instrumente, | ki | bi sanacijo bank podaljšale v sanacijo |
Drug program, | ki | ga bo uresničevala Slovenska razvojna družba, |
(SKD) je v zakonu pogrešal strategijo, | ki | bi opredelila vlogo posameznim panogam. |
zadržanemu oziroma odklonilnemu stališču, | ki | ga je ameriška delegacija izrekla do |
večina - devet od šestnajstih članic - | ki | vključitev naše države v prvi krog |
strani osnutka »memoranduma o soglasju«, | ki | ga je pripravil mednarodni posrednik |
načelo o petih enakopravnih naslednicah, | ki | ga zagovarjajo vsi mednarodni dokumenti. |
lahko druge države arhivsko gradivo, | ki | ga potrebujejo, sicer uporabile in |
v zvezi z gibanjem dejanskih plač, | ki | naraščajo hitreje od izhodiščnih. |
»ne smejo več molčati o dogajanjih, | ki | so škodljiva za mesto, zanje pa je |
soglasju med ministrstvoma za obrambo, | ki | omogoča urjenje na Madžarskem. |
dan bodo v zahodnih krajih padavine, | ki | se bodo postopno širile proti vzhodu. |
tudi besedilo spremembe 68. člena, | ki | zdaj določa, da tujci pri nas ne morejo |
za začetek postopka sprememb ustave, | ki | naj bi ga vlada poslala poslancem po |
pravice na nepremičninah pod pogoji, | ki | jih določa zakon. |
nepremičninah, državljani članic EU, | ki | so imeli tri leta stalno prebivališče |
vzajemnost, v nasprotnem pa le pod pogoji, | ki | jih določa zakon. |
lastninski in drugih stvarnih pravicah, | ki | ga predvideva že zdajšnji 68. člen |
nakupa nepremičnin dana samo osebam, | ki | imajo stalno bivališče v Sloveniji |
posebne komisije za spremembo ustave, | ki | naj bi se opredelila in tudi pripravila |
Poleg tega so na predlog svetnikov, | ki | zastopajo sindikate, obravnavali tudi |
zakona o pošti in o telekomunikacijah, | ki | pa sta bila z večino zavrnjena. |
suspenz ustavne pravice do stavke, | ki | naj bi bil po njihovem zapisan v obeh |
predloga državnega proračuna za letos, | ki | bi bil kakor koli usklajen v koaliciji. |
Številke, | ki | so se pojavljale v javnosti, so neusklajene |
GZS in da se bo zavzemal za proračun, | ki | bo »naravnan varčevalno in razvojno«. |
Če bi ugotovili, da gre za predlog, | ki | je bil premalo domišljen, bi bilo modro |
varčevalnem programu ali ukrepi vlade, | ki | se nanašajo na proračun, zagotavljajo |
Del predloga socialnega sporazuma, | ki | se nanaša na plače in fiskalno politiko, |
mnenju ustavnega sodišča namreč določbe, | ki | so v neskladju z ustavo oziroma njenim |
Mnenje, | ki | ga ustavno sodišče izreče ob ratifikaciji |
bilo treba zaradi nje sprejeti akte, | ki | bi bili v nasprotju z ustavo, ima sicer |
se Slovenija zavezala za obveznosti, | ki | jih ne bi mogla izpolnjevati - je torej |
začetek postopka za spremembo ustave, | ki | ga bo vlada jutri dostavila v državni |
Vrtiljak, | ki | so ga doslej že nekajkrat skušali pognati, |
Natančneje, 68. člena, | ki | zdaj izključuje možnost lastništva |
notranji ustavnopravni sistem s državami, | ki | se jim želi pridružiti. |
Prvi od osmih predsednikov, | ki | se bodo jutri in v soboto udeležili |
sprejem takega števila visokih gostov, | ki | ga v Sloveniji lahko štejemo za zgodovinskega. |
Zanimivo je priporočilo, | ki | ga je naša delegacija dobila v Washingtonu, |
lobiranja v tiste evropske države, | ki | nas v Sintri niso jasno podprle. |
držav Evropske unije, pet pa iz takih, | ki | si želijo v EU in Nato, je tokratno |
navzven in navznoter svobodno državo, | ki | bo gradila na svobodnem državljanu, |
bo gradila na svobodnem državljanu, | ki | bo varovala nacionalno identiteto, |
Tretji voznik, | ki | je sedel v golfu (LJ 95-74), 31-letni |
Tam je najprej oplazil golfa, | ki | ga je Frančišek R. peljal proti Gorenjski. |
golfom je pripeljal voznik vectre, | ki | se je trku poskušal izogniti, vendar |
O zakonu, | ki | je bil v hitrem postopku obravnave, |
obravnavi pa so zavrnili vsa dopolnila, | ki | so jih predlagali poslanci socialdemokratske |
strank: poslej bo igralnica Lipica, | ki | sicer sodi pod podjetje Casino Portorož, |
dokončno zapolnjuje pravno praznino, | ki | je nastala ob sprejetju zakona o igrah |
referendumu in ljudski iniciativi, | ki | so ga lani vnesli na novo. |
slovenskega letalca Edvarda Rusjana, | ki | je leta 1909 prvič poletel z letalom |
predstavila reševalni helikopter AB 212, | ki | je že marsikomu rešil življenje. |
za večnamenska bojna helikopterja, | ki | sta zelo primerna za protioklepni boj . |
podaril lovcu s Koroškega (edini pes, | ki | je »odšel« v lovske roke). |
zboru tržiškega smučarskega kluba, | ki | mu sedaj predseduje Bojan Križaj, so |
najpomembnejšim nacionalnim športom in z uspehi, | ki | so jih v njem dosegli doma in po svetu. |
štajerski vitez Ulrich Liechtensteinski, | ki | so se že sto let prej po žensko oblekli, |
skupen projekt Češke in Slovenije, | ki | je bila lani na ogled v Pragi. |
avtorja sta češki arhitekt Miroslav Repa, | ki | je s sodelavci postavil razstavo, in |
Gre za prvo izmed treh razstav, | ki | so jih strnili v okviru EMK. |
duha; Plečnikovo sakralno posodje, | ki | so jo prav tako pripravili v Arhitekturnem muzeju |
občutijo kot oddaljeno birokracijo, | ki | se zanje ne zmeni. |
zunanje politike na dveh sestankih, | ki | sta bila skoraj hkrati - v Portorožu |
kaže opozoriti, da Wattsov dokument, | ki | ga sam naslavlja kot »neformalni osebni |
dopolnjeno različico osnutka memoranduma, | ki | jim ga je sicer dostavil že lanskega |
posodi: ne morejo podpisati pogodbe, | ki | so jo sicer v četrtek uskladili z delodajalci, |
doslej, kulturna raven obiskovalcev, | ki | jih je bilo 20.000 - manj, kot so si |
nekaj pa tudi zaradi novih gostov, | ki | prihajajo v naše kraje. |
manj razveseljivo pa je, da plaže, | ki | so bile ob tem času ponavadi že kar |
uresničevanju socialnega sporazuma, | ki | je zdaj pripravljen za obravnavo v |
predstavili javnosti tudi nekatera stališča, | ki | se nanašajo na sklop o zunanji politiki. |
nediskriminatornosti tudi ne more iti samo za ukrepe, | ki | bodo omejevali pravico tujcev do nakupa |
začetku postopka za spremembo ustave, | ki | bi jo bilo možno, če bo dvotretjinsko |
spoznanje o nujnosti ustavne spremembe, | ki | ni pomembna le za pridružitev Slovenije |
ustreznosti španskega kompromisnega predloga, | ki | je del pridružitvenega sporazuma z |
konkretnih zahtev morebitnih upravičencev, | ki | so bivali tri leta na ozemlju Slovenije, |
danes predstavili prometni koledarček, | ki | so ga tudi letos namenili vsem voznikom, |
Kot je mogoče razbrati s koledarčka, | ki | ga bodo voznikom kmalu začeli deliti |
zastojev je cesta proti Štajerski, | ki | bo najbolj obremenjena med Ljubljano |
višini 1900 metrov pet pripadnikov GRS, | ki | so si pravilno uredili sidrišče in |
najverjetneje še pripet na varnostno žico, | ki | je bila vpeta v sidrišče v steni. |
pravice do nepremičnin pod pogoji, | ki | jih določa zakon. |
Opozicija, | ki | zahteva predvsem natančen popis zakonskih |
spremembe ustave z odpoklicem poslancev, | ki | ga zahtevajo socialdemokrati, in z |
izhodiščne plače in o letošnjem regresu, | ki | naj bi ga določila nova tarifna priloga |
tarifna priloga pogovarjali znotraj meja, | ki | jih bo določil socialni sporazum. |
nadzorni svet Slovenskih železnic, | ki | je med drugim govoril tudi o lani oktobra |
Ustavna komisija, | ki | bo obravnavala predloge za začetek |
torej na spremembo 68. člena ustave ( | ki | prepoveduje lastništvo tujcev nad zemljišči). |
omejevati - ukvarjala se bo s spremembami, | ki | jih bo določil državni zbor z dvotretjinskim |
od že iztrošenih gorivnih elementov, | ki | je bil predviden za zamenjavo, bolj |
Popoldne bodo posamezne nevihte, | ki | bodo pogostejše v gorskem svetu severne |
programu prestrukturiranja podjetij, | ki | ga sicer obravnavajo po hitrem postopku. |
preoblikovali v sodobnejšo ustanovo, | ki | naj bi tudi aktivnejše podpirala prestrukturiranje |
podjetij v stečaju ne morejo biti osebe, | ki | so bile v zadnjih petih letih pri dolžniku |
napovedal dopolnilo za tretjo obravnavo, | ki | bo spremenilo pogoje nakupa podjetj, |
predvsem s ceno naftnih derivatov, | ki | je nižja kot drugod v Evropi, in cestninskimi |
z višjo cestnino pri registraciji, | ki | ne bi obremenila le novih avtomobilov. |
Parlamentarni odbor za mednarodne odnose, | ki | je danes obravnaval pogajanja o nasledstvu |
Slovenija skuša doseči delne rešitve, | ki | so, denimo na področju zlatih rezerv, |
Na pogajanjih, | ki | so se začela v torek, so se bili pripravljeni |
zapletla zaradi razlike med denarjem, | ki | bo pripadel ministrom ene in druge |
utemeljujejo, da morajo ministrstva, | ki | jih vodijo njihovi člani, odplačevati |
brezcarinskih prodajaln ob severni meji, | ki | se bojijo, da se jim bo s tem bistveno |
Nastale bodo posamezne nevihte, | ki | bodo pogostejše v gorskem svetu severne |
ameriškem veleposlaništvu udeležil večerje, | ki | jo je priredil obrambni minister ZDA |
predvidoma povezan z velikim tveganjem, | ki | ga lahko obvladajo le ZDA, je od tamkajšnjega |
nasprotju s širitvijo Evropske unije, | ki | bo dolgotrajni postopek nastajanja |
vrhu bo treba predstaviti rešitev, | ki | bo povedala, kakšne garancije je mogoče |
verjetno pa to ni ; vsrkavanje kandidatk, | ki | so na seznamu, bo po napovedih bruseljskega |
Avtobus, | ki | je prevažal osnovnošolce, je ob 8.55 |
Koprski poklicni gasilci, | ki | so prihiteli na pomoč, so kar dve uri |
Kompromisa, | ki | sta ga skupini sklenili v noči s torka |
Med pomembnejšimi novostmi, | ki | jih prinaša zakon, je tudi danes sprejeti |
podpisali predloga socialnega sporazuma, | ki | so ga prejšnji teden uskladili na pogajanjih |
Nastale bodo posamezne nevihte, | ki | bodo pogostejše v gorskem svetu severne |
presekali naraščajočo podporo Sloveniji, | ki | bi jo bilo vedno teže zaustaviti. |
Upanje dajejo nekateri zavezniki, | ki | napovedujejo možen kompromis v zadnjem |
Odpreti vrata vsem, | ki | izpolnjujejo pogoje |
širitve vključiti vse tiste države, | ki | izpolnjujejo pogoje za članstvo. |
kvalificirana kot Poljska, Češka in Madžarska, | ki | jih je včeraj za prvi krog širitve |
in upokojenih delavcev v podjetjih, | ki | prirejajo posebne igre na srečo, iz |
takšno razlikovanje med zaposlenimi, | ki | opravljajo enako dejavnost. |
privoliti v diskriminatorno ureditev, | ki | jih izključuje iz lastništva podjetja, |
NOVO MESTO, 13. junija - Stavka, | ki | je zaradi pritiskov na delavce in sindikaliste |
Dejstva, | ki | bi jih bilo vredno uporabiti, so naslednja. |
očiščenja komunistov v slovenski politiki, | ki | so jih tja postavili od medijev zaslepljeni |
Thaler) od šestnajstih držav članic Nata, | ki | po zagotovilih najvišjih vladnih predstavnikov |
kot so Nemčija, Francija in Italija, | ki | tako kot Grčija, Turčija, Španija in |
Tudi tega smo s pomočjo STA, | ki | je prenesla novico DPA, dobili v petek, |
na prodaj po zelo dostopnih cenah, | ki | so pri vseh prodajalcih enake. |
gosta, predsednika RS Milana Kučana, | ki | se je pozneje srečal z občinskim svetom |
tistih lokalnih turističnih prireditev, | ki | kljub številnim ponovitvam niso postale |
Med tistimi, | ki | ne gredo na dopust, jih je 53,9 odstotka |
nadaljujejo z deli le na tistih odsekih, | ki | so jih začeli graditi do letošnjega |
Na prvem od obeh odsekov, | ki | poteka čez Trojane, so že oddana dela |
septembra 1994 je namreč Pavel Domitrica, | ki | je zaposlen v DZ kot samostojni svetovalec, |
Domitrico trdil, da prekupčuje s kozmetiko, | ki | jo kupuje v Trstu. |
trditev trdne dokaze in tudi priče, | ki | lahko vse potrdijo«. |
pravzaprav zapisano poslansko vprašanje, | ki | ga je postavil kot poslanec DZ. |
obtoženi sklicuje tudi na 83. člen ustave, | ki | med drugim pravi, da poslanec ni kazensko |
kazensko odgovoren za mnenje ali glas, | ki | ga je izrekel na sejah DZ ali njegovih |
zadevo pojasnil opozicijski poslanec, | ki | je želel ostati neimenovan, tako kot |
nekaj njegovih uredb iz leta 1991, | ki | imajo veljavo zakonov - so bile današnje |
volitvah izvolili dr. Franja Tuđmana, | ki | bo funkcijo predsednika (bržkone) opravljal |
Do prvih neuradnih rezultatov, | ki | jih bodo objavili šele po polnoči, |
Tomac in liberalec Vlado Gotovac - | ki | ga podpira 14 opozicijskih strank. |
Branka Ungarja iz Slovenskih Konjic, | ki | je hodil ob robu vozišča v smeri Zreč . |
prometni nesreči avtobusa, polnega otrok, | ki | se je zgodila v Cepkih pri Rižani. |
še 20 odstotkov nerešenih vprašanj, | ki | jih bodo reševale ekspertne skupine. |
za oživljeno delo poslovnega odbora, | ki | mu je prepuščeno reševanje poglavitnih |
Večino nadzorov je bilo rednih, | ki | jih mora računsko sodišče opraviti |
usklajene zakonske ureditve računovodstva, | ki | bo zagotavljala enotno evidentiranje. |
da ustanovitelj nima jasne politike, | ki | bi jo njegovi člani v organih upravljanja |
Tudi vlada, | ki | v nekaterih primerih nastopa kot skupščina |
Na tej podlagi bi lahko delodajalci, | ki | so organizirani kot kapitalske družbe, |
sklical prvo sejo ustavne komisije DZ, | ki | bo sprejela dogovor o nadaljnjem delu |
okove, priklenili ga na mrzlo verigo, | ki | se ga je ovila kakor kača, in ga odpeljali. |
Kod hodi on, | ki | je zmeraj sam? |
razkuštrane, mehke kostanjeve lase, | ki | so mu padali čez čelo na oči. |
mrzlosivi cement, na štiri sive stene, | ki | so venomer režale vanj in ponavljale |
Polna malih vasic, | ki | so posedle tam, kakor bele golobice, |
vsemi vodami pa je potok Skopičnik, | ki | teče čez naše polje. |
je ostala sama, sama s tremi otroki, | ki | so jokali krog nje, in s četrtim, ki |
ki so jokali krog nje, in s četrtim, | ki | jo je težil pod srcem. |
Potem mi je odštel zadnjih šest lir, | ki | so bile pri hiši. |
ulici in ponavljam zgodbo o potepuhu, | ki | mu je bilo ime Najdù: |
Moli za zlato sonce, | ki | ga obseva in za rdeče vino, ki ga opaja, |
sonce, ki ga obseva in za rdeče vino, | ki | ga opaja, moli za temne gozdove, ki |
ki ga opaja, moli za temne gozdove, | ki | ga obdajajo in za zeleno morje, ki |
ki ga obdajajo in za zeleno morje, | ki | se peni pred njim, in moli še za deklico |
deklico svojo, petnajstletno Nedo, | ki | ga ljubi. |
Ljubi te kot vso to deželo, | ki | se razteza pred njim. |
Ampak vse to delajo za rod, | ki | vlada nad njimi. |
Težko je brez zemlje, | ki | daje kruha. |
Rod napenja tilnike, močne in silne, | ki | z lahkoto prenašajo težko breme. |
Pozabi tudi na brate, | ki | so za gorami v Deželi zlatega sonca |
Vidi Buraha, | ki | je svečenik in Vinjo, ki je njegov |
Vidi Buraha, ki je svečenik in Vinjo, | ki | je njegov sluga. |
Samo Najdù bo šel med tiste, | ki | so lačni prave besede in bo ž njimi. |
in svojo kri je pomešala s tujcem, | ki | vlada v njegovi deželi. |
travici na zemlji, pripovedujem cestam, | ki | se križajo čez svet in potepuhom, ki |
ki se križajo čez svet in potepuhom, | ki | žvižgajo razcapani in lačni po predmestjih, |
Pozdrav njemu, bratu našemu, | ki | je prvi vstal in prvi padel zadet od |
Pozdrav nocoj njemu, | ki | je naš veliki brat. |
Pozdrav njim štirim, | ki | so drugi vstali in drugi padli. |
Pogledali bodo na mesto, | ki | se zvija v lakoti in krčih pod njimi |
Pozdrav njim, | ki | so s padlimi delili usodo železnih |
Pozdrav njim, | ki | žde daleč od doma v strahotnih dosmrtnih |
Pozdrav njim, | ki | umirajo na skalnatih otokih in čereh |
Pozdrav vsem našim bratom, | ki | so onstran meja na domači zemlji. |
Pozdrav vsem beguncem in izgnancem, | ki | so morali dom zapustiti in zbežati |
Pozdrav vsem, | ki | nimajo doma. |
izza peči in se utapljale v snežinkah, | ki | so se v vetru vrtinčile na zemljo. |
prišel zato na svet, da odreši človeka, | ki | je ves ponižan in razgaljen. |
Takole smo vrženi na cesto, | ki | pelje preko sveta. |
se in stopimo na pot, na borbe pot, | ki | pelje do praga in čez prag v nov dan. |
Rane na zapestjih, | ki | so mi jih na dolgi vožnji prizadejali |
z mislimi in z očmi na koščke neba, | ki | jih vidim skozi motno okno. |
štiri sive stene in ti koščki neba, | ki | so moj papir. |
popolnosti, in takrat bodo vsa ta moja pisma, | ki | jih pišem danes, pravilno dostavljena. |
Vse misli, | ki | jih mislim, vse želje, ki jih želim, |
Vse misli, ki jih mislim, vse želje, | ki | jih želim, vsa hrepenenja, ki jih hrepenim, |
želje, ki jih želim, vsa hrepenenja, | ki | jih hrepenim, sleherno upanje, ki nad |
hrepenenja, ki jih hrepenim, sleherno upanje, | ki | nad njim obupam, vse to napišem. |
večer, pridi, pridi k meni in k Liberu, | ki | je bolan. |
Pred njim leži kos belega papirja, | ki | čaka na sprejem mojih besedi. |
Saj besede, | ki | jih bo on napisal s svojo okorno roko |
tega še ne vedo, da samo tisti vedo, | ki | ga morejo obhajati med štirimi stenami. |
pri zakurjeni peči, spomnite se name, | ki | sem tako daleč od vas |
Kakor otrok mora biti nocoj vsak, | ki | ga pričakuje. |
samo še to, da je nekje moje ljudstvo, | ki | trpi, verujem samo to, da so tu poleg |
poleg mene v teh celicah moji bratje, | ki | bodo morda padli pred puškinimi kroglami |
On, | ki | je še včeraj pisal: |
kakor smo spoznavali Kosa in Rutarja, | ki | sta nam odkrila življenje davnine, |
tembolj, spoznavati naše sodobne sinove, | ki | sekajo iz ran današnjega časa, ki odkrivajo |
sinove, ki sekajo iz ran današnjega časa, | ki | odkrivajo današnjo družbo, ki kažejo |
časa, ki odkrivajo današnjo družbo, | ki | kažejo današnjega razrvanega človeka |
črticami v mladinskem mesečniku ‘Naš Rod’, | ki | je tržaški begunec ‘Novi rod’. |
daljša pravljica ‘Brkonja Čeljustnik’, | ki | je dobila prvo nagrado, razpisano od |
grozodejstva in ponižanja, in človek, | ki | plava v tej temi, je nag, da se mu |
izseljenci, ‘rod prokleti - rod ciganov’, | ki | so preganjali svoje preroke in zavrgli |
Najprej raztržejo človeku vse srce, | ki | ga ima, potem ga pa vržejo na cesto. |
pustite, ‘da jih tujec ljubi na način, | ki | ni ljubezni prav nič podoben’. |
Toda tistemu, ‘ | ki | je ukazano, da piše pravo besedo, je |
Tistemu, | ki | je ukazano, se ne more izogniti teh |
njemu je dano govoriti veliko besedo, | ki | potuje skozi tisoče src ’. |
se zave, da je ‘brezdomec, človek, | ki | ga lahko vsak stražnik vpraša po stanovanju; |
njenih rok, a Lina bo sestra tistim, | ki | se bodo borili za veliko usodo bodočih |
To je knjiga Bogomira Magajne, | ki | je sicer končana, vendar pa pusti v |
Toda, kje so sedaj tisti ljudje, | ki | jim bodo šli naproti z razprtimi rokami |