O'beseda, označena besedila z lemami
Moralo je biti približno tako, | kajti | bil je popolnoma prepričan, da mu je |
Ni se ga upal popraskati, | kajti | kadar je to storil, se mu je vedno |
katerem od strojev za pisanje romanov, | kajti | večkrat jo je videl z oljnatimi rokami |
sovraštva kot ali Evrazija ali Eastazija, | kajti | kadar je bila Oceanija v vojni z eno |
To je bilo nesmiselno, | kajti | napisati teh nekaj besed ni bilo nevarnejše |
je odtrgal telo od postelje - gol, | kajti | člani Širše partije so prejemali le |
otroštvom dokaj dolgo obdobje miru, | kajti | eden njegovih ranih spominov je bil |
Kajti | noben zapisan dokument in nobena izgovorjena | |
Kajti | kako bi mogel dokazati tudi najbolj | |
Za to je bila posebej pripravna, | kajti | njen mož je bil izhlapel nekaj let |
»Nedober« čisto zadostuje - še bolj, | kajti | ta je čisto nasprotje, ona pa ne. |
bil nekoč poročen, verjetno še vedno, | kajti | kolikor je vedel, njegova žena še ni |
kaj upanja, je moralo biti v raji, | kajti | le v teh gomazečih, omalovaževanih |
njihovo nezadovoljstvo vodilo nikamor, | kajti | ker so bili brez splošnih idej, se |
Občinskem centru: neprevidno dejanje, | kajti | lahko si bil prepričan, da v Centru |
človeškega življenja, treba sprejeti, | kajti | nobenega vzora ni, in ga tudi nikoli |
» | Kajti | ne verjamem, da bi vam lahko ustregel.« |
Morala mu je slediti sem, | kajti | ni bilo verjetno, da bi se po čistem |
Vendar je načrt takoj opustil, | kajti | celo misel na kakršenkoli telesni napor |
zanj bojuješ, je vedno pozabljeno, | kajti | telo ti narašča vse dotlej, dokler |
ne pokazati trenutnega presenečenja, | kajti | v tisti sekundi ali dveh, ko ji je |
Nobeno čustvo ni bilo čisto, | kajti | vse je bilo pomešano s strahom in z |
Vendar je bilo to vseeno, | kajti | ni si bilo moč zamisliti, da bi se |
Kajti | kako bi bilo mogoče strah, sovraštvo | |
občutek zmeraj občutek samoprevare, | kajti | v resnici je vedel, kaj je onstran |
To je bilo potrebno, | kajti | če nisi naravnost vprašal, ni bilo |
generacijama to ne zdelo nadvse pomembno, | kajti | niso se trudili spremeniti zgodovine. |
Kajti | kje je imel resničen dokaz za to, da | |
razumemo, v čem je bistvo sedanje vojne - | kajti | kljub pregrupiranju, ki se izvrši vsakih |
Ničesar ne prispevajo k bogastvu sveta, | kajti | karkoli proizvedejo, je uporabljeno |
Kajti | če bi prosti čas in brezskrbnost uživali | |
favorizirane sloje nekje na robu stiske, | kajti | splošno stanje pomanjkanja povečuje |
Kajti | v tem primeru bi bila vsaka še vedno | |
Cilj Nizkih, kadar ga sploh imajo - | kajti | za Nizke je nenehoma značilno, da so |
poprejšnje klasifikacije so raja Nizki, | kajti | suženjsko prebivalstvo ekvatorialnih |
Kajti | sprememba mnenja ali celo politike | |
Kajti | ko je bila preustvarjena v kakršnokoli | |
Kajti | z rabo te besede človek priznava, da | |
Kajti | skrivnost vladanja je v tem, da znaš | |
Kajti | samo, če se ljudje sprijaznijo s protislovji, | |
Da, | kajti | to bo vsaj svet zdrave pameti. |
tam, a se ji še ne moreš prepustiti, | kajti | najprej je treba dihati. |
je navdajalo z lahnim presenečenjem, | kajti | to je opravil šele pred dvema ali tremi |
ki bi bila lahko svetla ali temna, | kajti | on je lahko videl le dvoje oči. |
» | Kajti | na vsakega na grmadi zažganega je vzniknilo |
»Tako mora biti, | kajti | vsak človek je obsojen na smrt, kar |
Kajti | česa pa niso izvlekli med mučenjem | |
časa, ko bi bil čutil potrebo po tem, | kajti | hranili so ga, kot je bilo videti, |
svobode« ali »intelektualne svobode,« | kajti | politična in intelektualna svoboda |
primer, take besede kot je rezati, | kajti | njen pomen je zadovoljivo krila beseda |
Nobene posebne potrebe ni bilo po njih, | kajti | skoraj vsak pridevniški pomen je bilo |
izjemo tistih, ki se končujejo na - no, | kajti | to pripono je bilo mogoče uporabiti |
Ni jih bilo treba posamič naštevati, | kajti | vse so bile enako pregrešne in načelno |
In prav je bilo tako, | kajti | zlasti za politične namene so bile |
Novoreka postale bolj in bolj poudarjene - | kajti | besed naj bi bilo vse manj in manj, |
bi rad tudi tebe vprašal za mnenje - | kajti | ti si tam, kjer pesniki govorijo o |
da ti ne obtožujejo pravega krivca, | kajti | ko bi tega bila kriva starost, bi imeli |
zaradi svojega velikega premoženja; | kajti | bogati si znajo najti - tako pravijo |
Kajti | ded - imenoval se je kakor jaz - je | |
svojim (dozdevnim) prijateljem škodijo - | kajti | v resnici so ti nasproti njim slabi |
strani svojim sovražnikom koristijo - | kajti | ti so zanje dobri. |
zavračaj v svojem častihlepju odgovorov - | kajti | vedi: vpraševati je lažje kakor odgovarjati |
povej točno in jasno svoje mnenje, | kajti | takšnega čenčanja ne sprejemam!« |
» | Kajti | zelo dobro si vedel - če bi koga vprašal, |
Kajti | z ene strani izdajajo vladajoči nenamerno | |
Kajti | podložnikom je zapovedano izvajati | |
Kajti | le, če ga strokovno znanje pusti na | |
Kajti | ne moreš me prevarati, ne da bi opazil, | |
Kajti | , kakor si priznal, je zdravnik negovalec | |
Kajti | kdor se spotika ob nepravičnost, tega | |
» | Kajti | če te niso prepričale moje dozdajšnje |
tuje nesreče, temveč zahteva plačilo; | kajti | kdor hoče svojo spretnost dobro uporabljati, |
Kajti | ko bi bili vseskozi nepravični, bi | |
Kajti | ko bi bili vseskozi slabi in krivični, | |
Kajti | dokler ne poznam bistva pravičnosti, | |
Kajti | Glavkon, ki se zmerom vsake stvari | |
bom ugotovil, da imajo v tem prav; | kajti | nepravičnikovo življenje prinaša večje |
» | Kajti | česa bi se lahko pameten človek bolj |
Kajti | , kjer kdo vidi možnost, da lahko stori | |
Kajti | če kdo kljub ugodni priložnosti ne | |
Vzeti mu moramo vsak videz pravičnosti; | kajti | sicer bi bil lahko deležen časti in |
Kajti | nepravičnik hoče v resnici - tako pravijo | |
sebi, temveč časti, ki so njeni sadovi; | kajti | vse to, kar pripade navidezno pravičnemu |
Kajti | , če smo pravični, nas sicer ne zadene | |
Kajti | tudi če kdo lahko dokaže, da so naše | |
Kajti | če drugi pravičnost hvalijo in krivičnost | |
tudi iz vajinega siceršnjega značaja, | kajti | po vajinih govorih vama tega ne bi |
» | Kajti | delo ne čaka, da bi imel tisti, ki |
Kajti | kmet si očitno ne bo sam izdelal pluga, | |
» | Kajti | tu ponudijo svojo pomoč spet drugi |
Kajti | v tem času mu je moč vtisniti in izoblikovati | |
Kajti | ti so pripovedovali in pripovedujejo | |
Kajti | mladi človek ne more presoditi, kaj | |
Kajti | pri nas ljudeh je mnogo manj dobrega | |
star, ne v vezani ne v nevezani besedi; | kajti | takšna trditev bi bila brezbožna, škodljiva |
Ali to: | Kajti | sicer se odpro očem nesmrtnim in smrtnim |
Kajti | če se človek prepusti močnemu smehu, | |
Kajti | če je naša prejšnja trditev pravilna, | |
Ahilovega učitelja, ne gre hvaliti; | kajti | njegov nasvet učencu nikakor ni bil |
Kajti | - tako smo že rekli - to ni v skladu | |
Kajti | vsakdo si bo skušal oprostiti lastno | |
veljati za sposobnega posnemovalca; | kajti | niti v dveh vrstah posnemanja, ki sta |
Kajti | prav v tem je bistvo takšnega oblikovalca.« | |
» | Kajti | po obravnavi tonovskih načinov obstaja |
morali, to smo že rekli, vzdržati; | kajti | za vsakogar je bolj primerno kakor |
Kajti | povsod je lažje uporabljati neposredno | |
zaradi nepomembnih in ničevih reči; | kajti | ta človek ne ve, koliko lepše in boljše |
prizadevanje za vrline in njihovo preizkušnjo; | kajti | zmerom znova zbuja strah pred boleznijo |
Kajti | , tako mislim, teles ne zdravijo s telesom, | |
Kajti | kdor ima dobro dušo, je tudi dober. | |
» | Kajti | izprijenost ne more hkrati spoznati |
Kajti | ko bi tebi sledili, kmetovalec ne bi | |
Kajti | vsaka izmed njih je mnoštvo držav, | |
Kajti | tako močne in enotne države ne najdeš | |
Kajti | dobra vzgoja in izobrazba, če se zasidrata, | |
vse, kolikor je mogoče, nespremenjeno, | kajti | če kdo poreče: Najbolj zanima |
Kajti | že iz časov naših prednikov je ta bog, | |
» | Kajti | drugi državljani, ali so zdaj strahopetni |
Kajti | tisti, ki je močnejši od samega sebe, | |
Kajti | morda je, dragi Sokrat, resničen pregovor: | |
potem tudi to ni za nas sprejemljivo, | kajti | niso isti deli, ki sočasno mirujejo |
»Mislim, da koristi ni moč izpodbijati, | kajti | skupnost žena in otrok je gotovo najboljša, |
Kajti | če smo na primer ranjeni na prstu, | |
Kajti | o vsakem, na katerega naleti, si lahko | |
Kajti | ženska je po naravi ustvarjena za skupnost | |
bodo opustošili zemlje te države - | kajti | prebivalci so vendar zvečine njihovi |
Kajti | domnevanje je sposobnost, s katero | |
Kajti | filozofija uživa kljub svojemu žalostnemu | |
Kajti | ni našel države, ki bi ustrezala njegovim | |
Kajti | vse, kar je veliko, je izpostavljeno | |
Zadnje se mi zdi verjetnejše, | kajti | pogosto si že slišal, da je ideja dobrega |
Kajti | tisti ki pravo zadene brez resničnega | |
Kajti | ne vidijo ničesar drugega kakor svoje | |
marveč želijo zmerom ostati tam gori; | kajti | to je tudi naravno, če naj ustreza |
Kajti | naše pravične zahteve postavljamo pravičnim | |
za uresničitev dobro vodene države - | kajti | samo v njej bodo vladali resnično bogati, |
Kajti | tudi njene stranske koristi niso nepomembne.« | |
Kajti | boljše poznavanje letnih časov, mesecev | |
vredna kakor rešitev tisoč telesnih oči; | kajti | samo z njim je moč gledati resnico. |
bodo tvoje besede zdele brezpomembne; | kajti | ta tudi v tem ne vidi nobene omembe |
Kajti | vsakomur je jasno, da sili dušo, da | |
Kajti | dedne nasilne vladavine, kupljive kraljevine | |
Kajti | bogastvo in krepost sta si v takem | |
Kajti | ko bi bilo z zakonom določeno, da se | |
Kajti | ko filozof hvali svoje življenje, dela | |
»To ne bi bilo prav nič nenavadno, | kajti | pogosto slabše oči kako stvar prej |
»Vsekakor, | kajti | slava in korist nimata tu iste vrednosti.« |
nesreči ohrani mir in ravnodušnost; | kajti | nasploh ne vemo, kaj je nesreča in |
ker bi tako ostal brez zadovoljstva, | kajti | le malo ljudi si je na jasnem o tem, |
Kajti | ko bi se to, kar je nesmrtno, številčno | |
Kajti | to je, kar smo videli, za življenje | |
Kajti | le tako postane človek srečen. | |
Rodila bo sina in daj mu ime Jezus, | kajti | on bo odrešil svoje ljudstvo njegovih |
»V Betlehemu v Judeji, | kajti | takóle je zapisal prerok: |
mater in pojdi v izraelsko deželo, | kajti | pomrli so, kateri so mu stregli po |
Abrahama imamo za očeta,’ | kajti | povem vam, da more Bog iz teh kamnov |
»Pústi zdaj, | kajti | spodobi se nama, da spolniva vso pravico.« |
»Če si Božji Sin, vrzi se dol, | kajti | pisano je: |
»Poberi se, satan, | kajti | pisano je: |
zapeljuje, ga izderi in vrzi od sebe; | kajti | bolje je zate, da zgubiš en ud, kakor |
zapeljuje, jo odsekaj in vrzi od sebe, | kajti | bolje je zate, da zgubiš en ud, kakor |
Ne skrbite za jutri, | kajti | jutrišnji dan bo imel svojo skrb. |
Kajti | vsak, kdor prosi, prejme, in kdor išče, | |
»Vstopíte skozi ozka vrata, | kajti | široka so vrata in prostorna je pot, |
torbo, dvema suknjama, čevlji in palico, | kajti | delavec je vreden svoje hrane. |
delajte skrbi, kako in kaj bi govorili, | kajti | dano vam bo tisto uro, kaj morate govoriti. |
našli boste spokojnost svojim dušam; | kajti | moj jarem je znosen in moje breme lahko.« |
Kajti | česar je polno srce, to usta govore. | |
skupaj s tem rodom in ga obsodila, | kajti | prišla je s konca sveta, da bi slišala |
Valovi so ga premetavali, | kajti | pihal je nasprotni veter. |
Lepo bo; | kajti | nebo žari,’ in zjutraj: ‘ |
»Blagor ti, Simon, Jonov sin, | kajti | meso in kri ti nista tega odkrila, |
Od ljudi,’ potem se bojmo množice, | kajti | vsi imajo Janeza za preroka.« |
pustite, da bi vam rekli ‘učitelj’, | kajti | eden je vaš Učitelj, vi vsi ste pa |
na zemlji nikogar ne imenujte ‘oče’, | kajti | eden je vaš Oče, ta, ki je v nebesih. |
Tudi se ne dajte imenovati ‘vodniki’, | kajti | eden je vaš Vodnik, Kristus. |
Kristus’ ali ‘Tam je’, ne verjemite, | kajti | pojavili se bodo lažni kristusi in |
Zato bodite tudi vi pripravljeni, | kajti | ob uri, ko ne mislite, bo prišel Sin |
ga dajte tistemu, ki jih ima deset; | kajti | vsakemu, ki ima, se bo dalo in bo imel |
Kajti | lačen sem bil in ste mi dali jesti, | |
Kajti | lačen sem bil in mi niste dali jesti, | |
se boste to noč pohujšali nad menoj, | kajti | pisano je: |
je vrnil, je spet videl, da spijo, | kajti | njihove oči so bile dremotne. |
»Spravi meč na njegovo mesto, | kajti | vsi, ki primejo za meč, bodo z mečem |
»Nič ne imej s tem pravičnim, | kajti | danes sem v sanjah veliko trpela zaradi |
In glej, nastal je močan potres, | kajti | Gospodov angel je prišel iz nebes. |
so se zelo čudili njegovemu nauku, | kajti | učil jih je kakor tisti, ki ima oblast, |
naselja, da bom tudi tam pridigal, | kajti | za to sem prišel.« |
zvedeli, so odšli, da bi ga odpeljali, | kajti | govorilo se je, da ni pri pameti. |
Ko sad dozori, hitro prime za srp, | kajti | čas žetve je tu.« |
Kralj Heród je slišal o Jezusu, | kajti | njegovo ime je postalo znano. |
Videl je, kako se mučijo z veslanjem, | kajti | veter jim je bil nasproten. |
Niso še doumeli dogodka s hlebi, | kajti | njihovo srce še ni bilo dovzetno. |
pošljem domov, bodo na poti omagali, | kajti | nekaj jih je prišlo od daleč.« |
Oni pa so molčali, | kajti | med potjo so med seboj razpravljali, |
prihajajo k meni, in jim ne branite, | kajti | takšnim je namenjeno božje kraljestvo. |
ljudeh je nemogoče, ne pa pri Bogu, | kajti | pri Bogu je vse mogoče.« |
Bali so se ljudstva, | kajti | Janeza so vsi imeli za preroka. |
»Vsi se boste pohujšali, | kajti | pisano je: |
»Ne boj se, Zaharíja, | kajti | tvoja molitev je uslišana! |
»Ne boj se, Marija, | kajti | našla si milost pri Bogu. |
Blagor ji, ki je verovala, | kajti | spolnilo se bo, kar ji je povedal Gospod!« |
Gospodar, po svoji besedi v miru, | kajti | moje oči so videle rešitev, ki si |
Abrahama imamo za očeta,’ | kajti | povem vam, da more Bog iz teh kamnov |
njihovo slavo in vso oblast nad njimi, | kajti | meni je izročena in jo dam, komur hočem. |
»Gospodov duh je nad menoj, | kajti | Gospod me je mazilil. |
Strmeli so nad njegovim naukom, | kajti | njegova beseda je razodevala oblast. |
množice se ga je poskušal dotakniti, | kajti | iz njega je izhajala moč in je vse |
»Blagor vam, ubogi, | kajti | božje kraljestvo je vaše! |
Blagor vam, ki ste zdaj lačni, | kajti | nasičeni boste! |
Blagor vam, ki zdaj jokate, | kajti | smejali se boste! |
Razveselite se tisti dan in zavriskajte, | kajti | veliko je vaše plačilo v nebesih. |
A gorje vam bogataši, | kajti | vso tolažbo že imate! |
Gorje vam, ki ste zdaj siti, | kajti | stradali boste! |
Gorje vam, ki se zdaj smejete, | kajti | žalovali in jokali boste! |
bodo vsi ljudje lepo govorili o vas, | kajti | prav tako so delali njihovi očetje |
Kajti | česar je polno srce, to usta govore.« | |
Kajti | tudi sam sem pod oblastjo in imam vojake | |
nečistemu duhu, naj gre iz tega človeka, | kajti | že dolgo ga je imel v oblasti. |
Jezus vrnil, ga je sprejela množica, | kajti | vsi so ga pričakovali. |
kaj vse se je zgodilo, je bil zbegan, | kajti | nekateri so govorili: |
ostanite in jejte ter pijte, kar imajo, | kajti | delavec je vreden svojega plačila. |
Prijatelj, posodi mi tri hlebe kruha, | kajti | k meni je prišel prijatelj s potovanja |
Kajti | vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, | |
z ljudmi tega rodu in jih obsodila, | kajti | prišla je s konca sveta, da bi slišala |
vstali s tem rodom in ga obsodili, | kajti | spreobrnili so se ob Jonovi pridigi; |
da soglašate z deli svojih očetov, | kajti | oni so jih umorili, vi pa jim postavljate |
bi se zagovarjali ali kaj bi rekli, | kajti | Sveti Duh vas bo tisto uro poučil, |
»Pazíte in varujte se vsake pohlepnosti, | kajti | življenje ni odvisno od premoženja, |
Ne boj se, mala čreda, | kajti | vaš Oče je sklenil, da vam dá kraljestvo. |
Tudi vi bodite pripravljeni, | kajti | Sin človekov bo prišel ob uri, ko ne |
»Prizadevajte si, da vstopite skozi ozka vrata, | kajti | povem vam, veliko jih bo želelo vstopiti, |
»Umakni se in pojdi od tod, | kajti | Heród te hoče umoriti.« |
vpričo vseh, ki so s teboj pri mizi; | kajti | vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, |
Kajti | povem vam: nobeden izmed onih povabljenih | |
nepoštenega oskrbnika, da je razumno ravnal, | kajti | ljudje tega sveta so do svojih vrstnikov |
svojega prsta v vodo in mi ohladi jezik, | kajti | strašno trpim v tem plamenu.’ |
Glejte, tukaj je,’ ali ‘Tam je,’ | kajti | božje kraljestvo je med vami« |
je šel opravičen domov, oni pa ne; | kajti | vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, |
prihajajo k meni, in ne branite jim, | kajti | takih je božje kraljestvo. |
splezal na divjo smokvo, da bi ga videl, | kajti | tam mimo bi moral iti. |
vendar niso vedeli, kako bi to storili, | kajti | vse ljudstvo ga je zavzeto poslušalo. |
Čigava bo torej ta žena ob vstajenju, | kajti | vseh sedem jo je imelo za ženo?« |
Bog pa ni Bog mrtvih, ampak živih, | kajti | njemu vsi živijo.« |
vojske in vstaje, se ne ustrašite, | kajti | to se bo moralo poprej zgoditi, vendar |
so na polju, naj ne hodijo noter, | kajti | to so dnevi maščevanja, da se izpolni |
pričakovanju tega, kar pride na ves svet, | kajti | nebeške sile se bodo majale. |
goditi, se zravnajte in vzdignite glave, | kajti | vaše odrešenje se približuje.« |
iskali možnost, kako bi se ga znebili, | kajti | bali so se ljudstva. |
velikonočno večerjo, preden bom trpel, | kajti | povem vam, da jè ne bom več jedel, |
»Vzemite to in si razdelite, | kajti | povem vam, odslej ne bom več pil od |
»Ostani z nama, | kajti | proti večeru gre in dan se je že nagnil.« |
Potipljite me in poglejte, | kajti | duh nima mesa in kosti, kakor vidite, |
vemo, da si prišel od Boga kot učitelj; | kajti | nihče ne more delati takih znamenj, |
ljudje bolj ljubili temo kakor luč, | kajti | njihova dela so bila hudobna. |
namreč Bog poslal, govori božje besede, | kajti | Bog ne meri duha, ko ga daje. |
Nimam moža;’ | kajti | pet mož si imela, in ta, ki ga imaš |
poznate, mi pa molimo, kar poznamo, | kajti | zveličanje pride od Judov. |
Čakali so na plivkanje vode, | kajti | od časa do časa je prihajal v kopel |
Ne čudíte se temu, | kajti | pride ura, v kateri bodo slišali njegov |
Iskali me boste in me ne boste našli, | kajti | tja, kjer sem jaz, vi ne morete priti.« |
oznanil, ga bo sodil poslednji dan; | kajti | nisem govoril sam od sebe, temveč Oče, |
Ne bom več veliko govoril z vami, | kajti | prihaja vladar tega sveta. |
meni in jaz v njem, rodi obilo sadu, | kajti | brez mene ne morete ničesar storiti. |
resnico: za vas je dobro, da grem; | kajti | če ne odidem, Tolažnik ne bo prišel |
Vendar nisem sam, | kajti | Oče je z menoj. |
svojega Sina, da Sin poveliča tebe, | kajti | dal si mu oblast čez vse ljudi, da |
da je vse, kar si mi dal, od tebe; | kajti | besede, ki si mi jih dal, sem dal njim. |
»Vzemite ga vi in ga križajte, | kajti | jaz ne najdem na njem nobenega vzroka |
naj bi jim noge strli in jih sneli, | kajti | tisto soboto je bil velik praznik. |
Brez odlašanja odpotuj z njima, | kajti | jaz sem ju poslal!« |
Kajti | kako naj bi sicer Bog sodil svet? | |
opravičil pred njim z deli postave, | kajti | postava nam le omogoča, da spoznamo |
Kajti | postava povzroča jezo. | |
Kajti | kakor imamo v enem telesu mnogo udov, | |
jé od tega kruha in pije iz keliha, | kajti | kdor jé in pije, jé in pije svojo obsodbo, |
bodo umolknili, vednost bo prešla, | kajti | nepopolno spoznavamo in nepopolno prerokujemo. |
prerokov se namreč prerokom podrejajo, | kajti | Bog ni Bog zmešnjave, ampak miru. |
zadržan v govorjenju, počasen v jezi, | kajti | v jezi človek ne uresničuje božje pravičnosti. |
Kajti | tisti, ki je rekel: | |
Bodite trdni v svojih srcih, | kajti | Gospodov prihod je blizu. |
imel Gospod z njegovim trpljenjem, | kajti | Gospod je nadvse milosrčen in usmiljen. |
ljubi svet, nima ljubezni do Očeta, | kajti | vse, kar je v svetu - telesno poželenje, |
Kdor pa grešno živi, je od hudiča, | kajti | hudič greši že od začetka. |
duhove presojajte, ali so od Boga, | kajti | veliko lažnih prerokov je prišlo v |
daje popolno zagotovilo za dan sodbe, | kajti | kakršen je on, takšni smo tudi mi že |
In njegove zapovedi niso težke, | kajti | vse, kar prihaja od Boga, premaga svet. |
pričevanje, je božje pričevanje večje, | kajti | pričevanje Boga je v tem, da je pričeval |
Evrope za Pariz morda celo pomembnejša, | kajti | varnostni riziki v prihodnje niso na |
prvega kroga članstva v Uniji in Natu, | kajti | ona bo imela vsaj pridružitveni sporazum, |
julija bodo avtomobili bistveno dražji, | kajti | v parlamentu so dvignili roke za zakon |
strategije kaj večje, sicer še ni znano, | kajti | Američani se še vedno niso povsem odločili, |
znano, zdi pa se, da ne tako kmalu, | kajti | nekateri od 17 stečajev so bili uvedeni |
prepričati še druge odločilne dejavnike, | kajti | potem, ko se je večina evropskih držav |
Kajti | denes je na našem trgu milostljivi | |
politična, hitrejša in mora uspeti, | kajti | ameriška vlada si ne more privoščiti |
In jaz sem zbežal, | kajti | tiste oči so vpile, so karale: |
bi gostje vedeli, da sem Slovenka; | kajti | potem bi ne žalili samo mene, ampak |
Morda je na tem tudi kaj resnice, | kajti | Tinka ni prav nič podobna ne očetu |
govore, se morajo tudi neprestano lagati, | kajti | resnico se lahko pove v par besedah. |
poskrijejo in pospravijo kamorkoli, | kajti | na cesti nikakor ne smejo ostati, ker |
države, ki imajo vsekakor prednost, | kajti | edino ti so steber in sejalci državne |
kar izgubijo izpred njenega praga, | kajti | ona nima nobenih sestra. |
gotovo pridobila nebeško kraljestvo, | kajti | Bog je neskončno usmiljen, pravičen, |
vemo, da to pričakujejo od občine; | kajti | človeštvo je tako: če mu ponudiš prst, |
posvetni paragrafi so nezanesljivi - | kajti | tudi ti ne zadevajo vseh; paragraf |
Pettarosu v jasnejšem spominu kakor Angeli; | kajti | Pettaros se je nemalo začudil, da |
pekla ne pred Bogom ne pred ljudmi - | kajti | s prvim kakor z drugimi ni vodila tenkih |
v vodo ali pa se pometale pod vlak; | kajti | večkrat so nosile bitja pod srcem. |
sila imenitno; stoji pred cerkvijo, | kajti | tako se možem in fantom spodobi - v |
Kajti | s tem, da se ni zganil in ubogal | |
To pa ni bilo nič čudnega, | kajti | Jaconcig magistrata od znotraj ni poznal, |
nima denarja, na pomlad pa vsekakor, | kajti | ni hudič, da si pozimi ne bi prislužil |
in red, dela krivico in zmešnjavo, | kajti | paragraf nima ne nog ne glave - človek |
pristoja, da bi se ukvarjal s takimi rečmi, | kajti | s tem greši proti dobremu okusu in |
moj glas najbrže ni bil ravnodušen, | kajti | ječar me je razdraženo pogledal in |
konfinacijske do posvarilne komisije; | kajti | policija spada med tiste ustanove, |
je skušal čimprej zamahniti z roko - | kajti | čim bolj je razglabljal in skušal razvozlati |
mu je skočil Cestar v besedo, » | kajti | tu ni o hiši niti pike,« |
Otrok pa ni več imela, | kajti | naučila se je bila vraga in pol, t‐t‐t, |
že pred očetovo smrtjo ni več tekel, | kajti | Cestar je že prva leta po vojni zgradil |
bleknil o tej stvari, pa so ga prijeli, | kajti | na vasi je bilo osem karabinjerjev, |
kajti | ni se spodobilo, da bi se takoj lotili | |
vrnitev je odlašal od spomladi do jeseni, | kajti | denarja ni bilo nikdar prida. |
Toda Martin se je tudi temu privadil, | kajti | zaradi vsega tega ga ni nihče sovražil. |
Kajti | če bi kdo opazil, da si zatisnil oko, | |
prvič, ker se kreta med visoko družbo, | kajti | samo visoka družba ima denar in drugič, |
Prvič bi s tem potrdil vse sumnje, | kajti | bilo je nemogoče, da bi imela občinska |
plačaj davek, spoštuj cesarja, | kajti | cesar te ljubi in skrbi zate. |
v ostrejša gibanja, in to je prav, | kajti | človeku je predpisano iskanje in nemir, |
sladkor na mrve, na žličnike in v župo, | kajti | sladkorja so imeli precej. |
k njej, fanta pa sta malo počakala, | kajti | zdelo se jima je, da s prevelikim navdušenjem |
Skoraj vsi so takrat prodajali gozdove, | kajti | les je bil neverjetno drag in edini |
Smejali so se mu, | kajti | nihče ni jemal resno njegovih besedi. |
Stari Jakob je tudi molčal, | kajti | dobro je vedel, da bo že izpeljal do |
do kraja, kar si je vtepel v glavo, | kajti | nikdar se ne bo zavedel, da sam sebi |
sem se moral skoraj z vsemi silami, | kajti | roke so me držale krepko in čutil sem, |
Tinkinem otroku so veliko govorili, | kajti | takle porod je na vasi velik dogodek. |
ukrivljene gabre, da bi naredil vlače, » | kajti | kdo ga bo nosil, |
vanj, naj se pri priči odviška po drva, | kajti | bridko se vara, če misli, da bodo ubijalci |
slovo bi sicer ne bilo nič posebnega, | kajti | prej ali slej se vsi srečamo z botro |
smrt pa je bila vsekakor nespodobna, | kajti | tudi smrti smo določili nekakšne postave, |
štirje župniki bi prepevali za krsto, | kajti | Modrijan je najbogatejši v vasi. |
prečastiti, in naj iznajdejo kaj novega, | kajti | od same gorečnosti ne bosta več dolgo |
vzdih je prišel ravno o pravem času, | kajti | kuharica Ana se je bila tako globoko |
življenja, pač pa ljudski napredek, | kajti | odkar je na vasi zadružna sirarna, |
spraševal svoje otroke poleti in pozimi, | kajti | mraz je bil po njegovem mnenju najhujše |
mu raztolmačil prisego sv. Krišpina, | kajti | prisega je bila pisana v latinščini. |
poklic pa ni bil zavidanja vreden, | kajti | z usodo je dandanes na svetu križ. |
srečni dogodki so bili zelo redki, | kajti | zadnje čase je tudi usoda obubožala |
palcu na desni nogi in neutrudno zibal, | kajti | Venček se je večinoma drl. |
se skrivajo za vrati pri spovednici, | kajti | pred oltar jih je sram stopiti - saj |
posebno pa se morajo ogibati gostiln, | kajti | objestni fantje včasih radi dokažejo |
pa niso bili deležni tega življenja, | kajti | svoja smrkava leta so preživeli sredi |
talenta, če bi ostal zakopan na vasi, | kajti | taki ljudje so nesrečni vse svoje življenje. |
Tu imaš robec, | kajti | krojači se ne usekujejo s prsti, da |
mleka, | kajti | teta Marjanca mu iz previdnosti zvečer |
Venček je kar prebledel, | kajti | s tako važnim in težkim delom ga oče |
sta ostala Venček in Marjanca sama, | kajti | Pavla se je bila že zdavnaj poročila. |
Mojim Jezusom so bile kajpak nevarne, | kajti | Moj Jezus je sedel na kozlu in tako |
naborniki bogatejši za novo sramoto, | kajti | čim večkrat je sfrčal s kozla in se |
Vnemal se je za Rusijo, | kajti | slutil je, če bi bil v Rusiji, bi gotovo |
zameglena pamet prav nič koristila, | kajti | tu je brezvestno gospodarilo srce. |
planila bi na kogar koli in ga zmlinčila, | kajti | prepričana je bila, da se ji je zgodila |
prestrašil svojega lastnega glasu, | kajti | v njegovem zarjavelem samskem srcu, |
vanj, naj se pri priči odviška po drva, | kajti | bridko se vara, če misli, da bodo ubijalci |
In prav tako ni to list iz dnevnika, | kajti | dnevnika ne pišem, odkar sem spoznal, |
sem navadno nehal že po nekaj dneh, | kajti | vse tisto, kar se je v nočnih urah |
mislih in občutkih brskali nepoklicani, | kajti | iz lastne skušnje vem, da je danes |
človeška nepopolnost zelo koristna: | kajti | če bi iznašli napravo, s katero bi |
In tako je prav, | kajti | le tako sem brez vsakega truda prišel |
si prav za prav star?« sem vprašal, | kajti | Nande jih kaže najmanj petdeset. |
pa tudi če bi vedel, je vse zastonj, | kajti | poslanci so telesno in duševno imuni. |
trpljenje, zapostavljanje in suženjstvo, | kajti | pisano je, da mora lirik trpeti. |
na mestu, če že ne krvavo potreben, | kajti | Jera je skočila iz bajte in se zakadila |
Pa saj se ji je tudi res mudilo, | kajti | njeno bistrovidno oko - znano je namreč, |
In imel je prav, | kajti | h kosilu so bili povabljeni vsi pevci |
kajti | že res, da je Kobilčer star in dober | |
Toda ta pot mu je bila prihranjena, | kajti | mlade svate so začele srbeti pete in |
in počakal, da pride duša za njim, | kajti | treba bo vpiti. |
Planil je v zakristijo, | kajti | prešinila ga je misel, da je nemara |
Na cesto pa ne stopi nihče, | kajti | nihče noče biti prvi. |
kmalu polna bajtarjev in malih kmetov, | kajti | velikim kmetom bodo to delo opravili |
nekaj usodnega, nekaj odrešilnega, | kajti | vozel je presekan. |
Zdaj je na varnem, | kajti | miličniki in karabinjerji, ki ga preganjajo, |
je bil prepričan, da ni bil strah, | kajti | po njegovem mnenju je moral biti strah |
prijeten in je Dragiča celo mikal, | kajti | čeprav se je že pred nočjo spomnil, |
A to tudi ni več važno, | kajti | tudi vprašanje je že umrlo. |
Nikoli, | kajti | tolminska zemlja je sicer lepa in prizadevna, |
krompirja, posebno pa še dovolj koruze, | kajti | brez koruze ni polente - polenta pa |
se ne bi zasmejal Venčevim besedam, | kajti | ta presneti počasni pob zna res dobro |
tem opravilu včasih tudi teče kri, | kajti | nedelja je dan oddiha - edini dan, |
mora v Merečice, na Rejčev travnik, | kajti | Rejc vsako leto prvi začne s košnjo. |
odbije Zavoglar in hiti za ostalimi, | kajti | treba se je podvizati, dokler sonce |
Hostarjeva Nančika je med grabljicami, | kajti | v toplih dneh je Hostarica še toliko |
sem potiskal dobro voljo na obraz, | kajti | pričakoval sem, da me bo teta najprej |
sočutja, pač pa bo padala mrzla senca, | kajti | v tem vzkliku bom neprestano slišal |
moral skloniti, ko sem šel po stezi, | kajti | drugače bi me oplazile po obrazu. |
Stopil sem iz vrta, prislonil vrata, | kajti | tečaje je že zdavnaj razjedla rja, |
»Kakopak!« sem pridno prikimal, | kajti | teta je bila vedno bolj prikupna. |
In Drejc ga je res ustrelil, | kajti | toliko poguma je imel. |
pogledal bolj nejevoljno kakor začudeno, | kajti | okrenila se je in se zamaknila po dolini. |
Vsi smo ga začudeno pogledali, | kajti | vsi smo nekako mislili o tem, ko smo |
grablje, Boris pa je spal na peči, | kajti | takle pob se hitro uleti. |
Ta dvom ga seveda ostro grize, | kajti | po njegovem lastnem prepričanju je |
Okrogličarja, ki je kos živinozdravnika, | kajti | krava se napenja. |
kave, ki je ponjo poslala Ceneta domov, | kajti | v Žuželjčevi kuhinji kave ni našla. |
bo!« vzklikne in seže po revolver, | kajti | prvi streli so že odjeknili. |
partizani se le malo zmenijo zanje, | kajti | vsi se vrtijo okrog tankov in topov |
sliko, ki jo bo nosil v sebi do smrti, | kajti | vtisnila se mu je bila še v čisto, |
Naglo hiti v vas, | kajti | prijeli so Obrekarjevega Petra, ki |
tudi nekaj strahotnega, | kajti | rdeča zastava je zastava komunistov, |
tišina, a valovala je tudi nad njimi, | kajti | v tišino se je pogreznila vsa dolina, |
telesu se mu je razlila bridka bolečina, | kajti | spomnil se je, da ga Peter ne bo nikdar |
ker je vedel, da mora tako trpeti ... | kajti | Peter je komunist, s tistimi drži, |
namrščil; Venček ga je dregnil v živo, | kajti | tudi sam se je spominjal tistega bridkega |
mora biti ženi zdaj laže pri srcu, | kajti | zatajen greh je najhujša pokora. |
Laže, laže!‘, | kajti | globoko globoko notri sem šepetala, |
Prav nič se ni spraševal, kam ga neso, | kajti | žalost je že stopila k njemu, ga prijela |
ga je okliknil zviška, | kajti | kljub pobitosti in precejšni megli |
sem že tak, da priznam, kar je res ... | kajti | ... |
Vsi smo jo ubrali za njim, | kajti | tudi nam se je zdelo nekaj nezaslišanega, |
dvignil palico, a jo je takoj spustil, | kajti | vtem je mlada Vojnačka, ki je slišala, |
obstala, a obstala je samo za sekundo, | kajti | takoj je spustila plevel z naročja |
da je kadet zagrešil nekaj grdega, | kajti | tudi če ima Justino zares rad, to ni |
Tekel sem, kolikor so me nesle noge, | kajti | otrok zmeraj rad napne vse sile, da |
se je vse potišalo, a samo za hip, | kajti | kmalu se je skozi sklade lesenega stropa |
je bila nemara dolga komaj pol ure, | kajti | sreča otroške duše je v tem, da hitro |
a tudi znotraj nista bila več suha, | kajti | od njiju je krepko zaudarjalo po žganju. |
Testen je zahlipal, | kajti | kadar se je spomnil svojih številnih |
Gledal sem ga nenavadno pozorno, | kajti | še nikoli nisem pomislil, da se stražmojster |
zastokal od samega strahu in povesil oči, | kajti | vest mi je takoj povedala, da gledam |
jajci, edini, ki sta bili pri hiši, | kajti | vojaki so nam že zdavnaj pokradli vse |
večernem soncu, a žarijo vsa in vselej, | kajti | na slikah se vreme ne spreminja. |
njene kotičke, ki pa so polni lepote, | kajti | lepota je podobna resnici; resnica |
golimi rokami, toda branimo jo uspešno, | kajti | prvi porok zmage je besna zaljubljenost, |
Zdelo se nam je malce čudno, | kajti | Lahi so prišli najmanj trije, če so |
A samo za hip, | kajti | polaščala se me je vznemirjenost. |
oprtnika na hrbtu in oblice v želodcu, | kajti | pluga in voza, mesa in kruha naša dolina |
ga je bilo takoj spraviti iz hiše, | kajti | cesta je blizu; če bi bila nemška patrulja |
vsem naključjem, ki me tako motijo, | kajti | poglavitno vlogo sta odigrali dve strašni |
Roji muh kraljujejo okrog njega, | kajti | pri koritu napajajo konje in krave. |
Travnikarjev stric je to kretnjo tako razumel, | kajti | zmignil je z rameni in rekel: |
preden je kdo utegnil odpreti usta, | kajti | zagledala je svojega pastirja Tinča, |
Naglo hiti v vas, | kajti | prijeli so Obrekarjevega Petra, ki |
tišina, a valovala je tudi nad njimi, | kajti | v tišino se je pogreznila vsa dolina, |
telesu se mu je razlila bridka bolečina, | kajti | spomnil se je, da ga Peter ne bo nikdar |
se s hrbtom začel drgniti ob deblo, | kajti | spomladi človeka vsega ščegeta. |
vprašal Pécuchet in sklonil glavo, | kajti | strah ga je pograbil ob domnevi, da |
razveselila, obenem pa sta bila presenečena, | kajti | vsakdo od njiju je imel drugega za |
» | Kajti | glejte, če ne bi šla ven na sprehod, |
načelnik oddelka zaposlil v ekspeditu, | kajti | všeč mu je bila njegova pisava. |
Ta pisec - | kajti | priobčil je manjše delo o mnemotehniki |
Obdelala sta vse pokrajine, | kajti | hotela sta si biti na jasnem, kje naj |
Kajti | imela bi svoj dom! | |
Nikoli ni tega niti omenil, | kajti | ta kapital je namenil za kakšno veliko |
v mavec na kaminu vrezal svoje ime, | kajti | nekaj je hotel pustiti za seboj. |
imel niti toliko moči, da bi tarnal, | kajti | kupa bridkosti je bila že polna. |
Parižana sta si želela temeljitega ogleda, | kajti | posestvo sta videla samo enkrat, pa |
Nič se ni videlo, | kajti | vse line so bile zaprte. |
videl v nekem württemberškem vrtu, | kajti | tam ste naleteli po vrsti na merjasca, |
Kajti | Pécuchetovo odsotnost je izrabil za | |
slamnikom na glavi in ščipalnikom na nosu, | kajti | uradnik ni mogel uničiti svetovljana |
ozadju pa je bila kot velik črn madež, | kajti | zažgala sta ji streho, da bi bila bolj |
Gotovo zaradi popravil na skednju, | kajti | sleme in ostrešje sta se podrli. |
» | Kajti | , gospodje, potrebujemo reforme.« |
zidano kad, odlično za njune načrte; | kajti | zagrabilo ju je, da bi vkuhavala in |
To velja tudi za kisline in baze, | kajti | ‘element se lahko vede kot kislina |
Potuhnjeno se je smehljal, | kajti | ljubosumen je bil, ker sta si našla |
Potem ju je začel spraševati, | kajti | užival je, če ju je zmedel. |
opustila srce, želodec, uho, črevesje, | kajti | lutka jima je začela presedati, čeprav |
odvlekla v javno hišo, toda ušel je, | kajti | ohraniti se je hotel za žensko, ki |
obližem, potem pa fantu dala jesti, | kajti | hotela sta biti gotova, da bo še prišel. |
sta pazila, da o tem nista govorila, | kajti | bala sta se, da bi bila ob ugled. |
»Predrli boste črevesno steno, | kajti | tifus je sprememba folikularne membrane.« |
Tudi žena ni vedela, kaj naj reče, | kajti | eden je bil spreten, drugi pa je morda |
Kajti | dolgotrajno spanje napoveduje božjast. | |
sklenila, da bo kar zapustila gospodarja, | kajti | tako nerazumevajoča in muhasta sta |
plavuti, ptice krila, semena pa ovojnico, | kajti | bila sta polna tiste filozofije, ki |
kurami in racakom, dogo in svinjo, | kajti | upala sta, da bodo iz tega nastale |
Kajti | cenil je to vedo. | |
sta ‘inženirja’, ju je grabil strah, | kajti | uzurpacija takšnega naslova bi jima |
Kajti | doktor navsezadnje ni bil katoličan! | |
Študirala sta naprej, vendar brez strasti, | kajti | sita sta že bila eocena in miocena, |
Omahovala sta, | kajti | skrinja je bila potrebna popravil. |
klečalnik, ki je šel skupaj z vitrajem, | kajti | ustreči je hotel njunim muham. |
Notar jima je kazal hrbet, | kajti | proučeval je veje družine Croixmare. |
Zavedal se je tega, | kajti | vprašal je: |
čase v Parizu, nosil zuavski čepec, | kajti | menil je, da je nekako povezan z umetniškim |
Kajti | ko je Saturn vladal v Feniciji, se | |
Gorju je že nekaj časa spal v hiši, | kajti | tako bi hitreje popravil pohištvo. |
Opustila sta Anquetila, | kajti | njegovo bedasto razmišljanje se jima |
Bouvard jih je pomiloval, | kajti | najprej je prebral Augustina Thierryja. |
Vendar mu je bil Genoude zelo všeč, | kajti | zdelo se mu je, da je skrajnosti francoske |
Kajti | če bi rojalisti mislili kot rodoljubi, | |
Kajti | Pécuchet je tako rekoč že vedel za | |
spomine, vse dnevnike in vse rokopise, | kajti | najmanjša nedoslednost lahko pripelje |
pravilih je delalo le malo zgodovinarjev, | kajti | vsi so imeli pred očmi posebne cilje, |
Kajti | vsega ni mogoče povedati. | |
Kajti | vsakemu vojaku je ponudil šestdeset | |
menil, da je to zelo resno vprašanje, | kajti | lasje dajejo temperament, temperament |
Kajti | Bouvard in Pécuchet sta popustila iz | |
Kajti | za gledališče velja nekakšna dogovorjena | |
potem pa se jima je zazdela bedasta, | kajti | pisatelj briše delo, če v njem razgrinja |
Kajti | gospoda sta bila tako ljubezniva, da | |
»Kar nadaljujte,« je rekla, | kajti | že kakšno minuto ju je z veseljem poslušala. |
Kajti | sicer...« | |
barvitost in nista se mogla sporazumeti, | kajti | eden se je čudil, kako je mogoče, da |
katerega zakonitosti so nam neznane, | kajti | njegova geneza je skrivnosti polna. |
Dajali so ga dvomi, | kajti | če preproste duše (kot pravi Longin) |
Kajti | ljudstvo, dragi gospod...« | |
Kajti | na vse je gledal črno. | |
Bouvard je ponudil drevesce, | kajti | zmaga ljudstva je razveselila njegovo |
bele značke - pet ali šest, ne več, | kajti | v Chavignollesu je narodna straža potonila |
krčmarjem, nejevoljen je bil zaradi obreda, | kajti | bal se je nemirov. |
Gorju zahteval puške za narodno stražo, | kajti | javnost ga je postavila za vaditelja. |
Kajti | vsem spretnostnim je dodal tudi tiste, | |
Brž nato je izginil z okna, | kajti | zgrabil ga je strojnik. |
naprej, zasledovali so ga na daljavo, | kajti | lahko bi imel pištolo ali gorjačo, |
se mora razlikovati od monarhične, | kajti | vsak podložnik ima do svojih otrok |
Toda ničesar se ni treba bati, | kajti | poglavar bo tisti, ‘ki najbolj ljubi’. |
morjih, odtajanih v borealnih zarjah - | kajti | vse nastaja zaradi združitve moške |
Smehljal se je, | kajti | to je godilo njegovemu napuhu. |
in Pécuchet ni vedel, kaj naj stori, | kajti | njegovo poželenje se je večalo, bolj |
se je ukvarjal s takimi domnevami, | kajti | ljubezen ga je čisto prevzela in ni |
kar bi rad, in odšel je z njo v klet, | kajti | upal je, da bo v temi bolj drzen. |
Jedla sta molče, | kajti | vsakdo se je bal, da bi se ne izdal. |
Barberou se je zavzeto lotil zadeve, | kajti | prepričan je bil, da gre za Bouvarda. |
Kajti | nikoli si ne bi mogla omisliti hodnika | |
kot da ga je usoda namenila za to, | kajti | kar takoj je uporabil največje, ki |
po nekaj steklenic španskega vina, | kajti | stroj da je treba namazati. |
Kajti | imel je vse potrebno: ustrežljiv pristop, | |
Kajti | prej kot v letu dni je raziskal Venero, | |
mu je zdelo, da ni zagledal Bešta, | kajti | nagonsko si je očital ta poskus kot |
Odšla je še tistega večera, | kajti | ni hotela služiti pri takšnih ljudeh. |
potem sta hodila sem ter tja in iskala, | kajti | težko je bilo prepoznati sledove stare |
neskončna, ni absolutna neskončnost, | kajti | vsebuje samo eno vrsto popolnosti, |
»Paziti se je treba, | kajti | takšna domneva nas lahko pripelje v |
Kajti | po eni strani trdi, da jih ima že zarodek, | |
Kajti | materija sama po sebi ne more narediti | |
misli kar vrele; ustavljala sta se, | kajti | bala sta se, da se ne bi izgubile. |
Kajti | na začetku ni bilo ne zemlje ne vode | |
Kajti | prava substanca je duh, ki zaznava | |
Pécuchet ga je povabil, naj vstopi, | kajti | vpričo njega je hotel dokončati razlago |
Umolknil je, | kajti | obtičal je v slepi ulici, posledici |
»Ne, gospod, | kajti | imate razlog za to, da jo premaknete!« |
Vincencij Pavelski, bi ravnali drugače, | kajti | imeli bi njegov značaj. |
previdnost,« je nadaljeval Bouvard, | kajti | drug drugega sta spodbujala, »skrbi |
Kajti | načela samo povzemajo pridobljena spoznanja | |
luknje brez dna, nenehne omedlevice, | kajti | karkoli bi bilo boljše od tega enoličnega, |
Bila sta silno lačna ( | kajti | Marcel je odšel že ob zori in se še |
žalosten, ko je obračal te strani, | kajti | zdelo se mu je, da so bile napisane |
eden z upanjem, drugi zaradi izziva, | kajti | Bouvard je bil prepričan, da ne bo |
na tak dan ni mogel jesti mastnega, | kajti | bal se je, da bi umrl. |
Kajti | pri sebi mu je bilo hudo za Mélie in | |
zavzdihnil, potem pa vrtnaril naprej; | kajti | zdaj je verske vaje povezal z ročnim |
med jedjo,« je odgovoril Pécuchet, » | kajti | po tej poti je človek izgubil nedolžnost.« |
ideal ženske, ki je bila vzeta v nebo; | kajti | človek, ki je prišel iz njenega trebuha, |
Kajti | vrla gospa je kot prava Normandijka | |
plamenice, glavo je imel nekam prazno, | kajti | nič še ni jedel, in čutil je nenavadno |
Izaija se ni čisto slekel, | kajti | latinski nudus pomeni gol do pasu; |
Mojzesom, Noetovo barko s Ksisutrovo ladjo, | kajti | s temi podobnostmi mu je hotel dokazati |
barvi se je spojilo z golimi polji, | kajti | žetev je bila že opravljena. |
Kajti | naši mučenci niso tako dvomljivi. | |
Bila sta zmedena, | kajti | tega si nista znala razložiti. |
Bouvard, ga je posvetila svetemu Jožefu, | kajti | njegova pomoč je odlična pri spreobrnjenjih. |
»Priče verjamejo, kar hočete, | kajti | obstajajo lažni čudeži!« |
lahko odpustili, nesramnosti pa nikoli, | kajti | vzgoja mora biti predvsem šola spoštovanja. |
Prikimala sta mu, | kajti | kljub spominom na hemoroide jima je |
»Jaz tudi,« je rekel Pécuchet, | kajti | obšla ju je ista misel. |
prijatelja, naj potipata njegovega sina, | kajti | zanimalo ga je, kaj bosta povedala |
med letnimi časi je pomarančo nagnil, | kajti | zemlja ne stoji pokonci, kar povzroča |
Učitelja sta v zadregi gledala vanjo, | kajti | teoriji gorenja nista bila kos. |
Korist se razlikuje od dobrega, | kajti | dobro je samo po sebi neuničljivo. |
dobila črno mačko, da bi skrbela zanjo, | kajti | tako naj bi postala bolj občutljiva. |
Victorini se je ta zahteva zdela krivična, | kajti | menila sta, da tisti denar pripada |
Če je otrok len, mu ne dajajte dela, | kajti | do tega ga bo sam od sebe pripeljal |
in da Victor ne hodi več k verouku, | kajti | le tako bo mogoče preprečiti nove spopade. |
je prav zares zatreskala v Arnolda, | kajti | tako lep se ji je zdel zaradi vezenega |
mladenič se je pognal na pot kreposti, | kajti | hotel je biti vreden ljubezni’. |
»Vaše ravnanje je napačno, | kajti | te živali se hranijo s podganami in |
Kmetje so ju poznali, | kajti | najprej so ju srečavali kot zdravnika, |
več nista bila tako trdno prepričana, | kajti | vrabci čistijo zelenjavni vrt, vendar |
Drugi obdolženci so vpili nanju, | kajti | upali so, da jo bodo zaradi te nizkotnosti |
Gostilna je bila prazna, | kajti | boljši gostje so po navadi odhajali |
pravica je bila zanju nekaj pošastnega, | kajti | administracija nekaznovano vlada uradnikom |
Ljudje so se vznemirili, | kajti | oblast bi se navsezadnje utegnila postaviti |
Romiche je sicer odšel že tistega dne, | kajti | vse je postoril. |
Toda kmalu sta se začela dolgočasiti, | kajti | njun duh je bil potreben dela, njuno |
ne spodobi ignorirati ali odvreči, | kajti | to darilo je sveto in v naravi kozmosa |
posedovali tisto, po čemer hrepenimo - | kajti | dokler verjamemo, da nekaj posedujemo, |
hrepenenje zaradi doseganja zadovoljstva, | kajti | zadovoljstvo pomeni pozabiti druge |
Blagor ubogim na duhu, | kajti | njih je nebeško kraljestvo... |
pravica in dolžnost - biti to, kar si, | kajti | verjamem, da narava, ali kaj je že |
sem pozoren, bolj živim, bolj sem, | kajti | življenje je zame izraz pozornosti, |
Pogum velja, | kajti | to je orodje igre. |
turistov čuti srečne in zadovoljne, | kajti | pobegnili so ven iz mest in tovarn |
da jim je šlo predvsem za prostor, | kajti | Tibet s svojimi 6 milijoni prebivalcev |
z zahodno sistematiko ne da blizu, | kajti | narod po svojih izkušnjah sproti producira |
ker si ne smem dovoliti te svobode, | kajti | jaz moram ubogati programe v sebi. |
Kajti | tedaj se hiperventiliran zaljubiš v | |
da se prihodnost utegne spremeniti, | kajti | begunska taborišča so zaprtega tipa |
fizično, psihično in kulturno zaščito, | kajti | človek je enota, telo in duh ne moreta |
Dejansko jih je več kot hiš, | kajti | vsaka vaška skupnost jih ima vsaj tri, |
na robu kraterja in uživati razgled, | kajti | raznorazni prodajalci, ponudniki in |
takrat naj bi poskrbeli za vse potrebe, | kajti | na morju bomo tri tedne, z redkimi |
uspeš oboje preseči in živiš oboje, | kajti | ničesar ne moreš zatreti brez slabih |
bilo jasno, kako sem mrho uspel ujeti, | kajti | po naravi so zelo hitre in se sploh |
Kajti | jaz se o filozofiji najrajši pogovarjam | |
Kajti | zdravilo za tvojo bolezen, ki ti ga | |
(seveda, tudi vase večkrat podvomim), | kajti | dvom vase je nekaj drugega od dvoma |
Kajti | ničelna točka gotovosti še ni svet, | |
izpeljuje iz sebe, iz svojih idej - | kajti | dosledni dvomljivec bi lahko rekel, |
Mislim, da to ne gre, | kajti | jaz ne vzpostavlja in ne jamči nujne |
gotovost v njej, bo šla k drugemu, | kajti | tako smo narejeni, da ženska išče gotovost |
Kajti | , oprosti Janez, takšno prijateljstvo | |
klasifikacija strasti oziroma čustev, | kajti | Kartezij pojmuje strasti, les passions, |
kjer naj bi bil ”glavni sedež duše“, | kajti | ”...zadnji & najbližji vzrok dušnih strasti |
pravilno spoznava in s tem premaguje, | kajti | : |
<entendement>, ko se ukvarjamo z njimi, | kajti | k temu nas zavezuje preudarnost <prudence>.“ |
izguba časa, temveč dobra izraba časa; | kajti | v zadovoljstvo nam je lahko upanje, |
Kartezij navzoč ob smrti svoje hčerke, | kajti | ohranil se je dokument, kjer piše, |
menimo, da lahko postane naš drugi jaz: | kajti | s spolno razliko, ki jo je Narava vnesla |
Johannes je vse lepo izračunal, | kajti | stavil je na to, da ”ima ona domišljijo, |
žalosti in bolečine plača Kordelija, | kajti | zapeljivec in zbiralec Johannes nemudoma |
je oslabela, tedaj je izgubila vse; | kajti | za moškega je nedolžnost negativni |
To pa spet ne, | kajti | Kierkegaardova osnovna intenca je vendarle |
dnevnika ali vsaj njegov somišljenik ( | kajti | istovetnost osebe A z zapeljivcem |
enostavno, da bi bila knjiga zgolj parodija, | kajti | če je Kierkegaard ironičen, ni tak |
Žalost je treba negovati, | kajti | ”moja tuga je moj grad“ [prav tam, |
dragi“ [197], ki pa naj bo ”ponosna, | kajti | nikoli ni treba biti ponosen na srečo, |
Tudi to, | kajti | , čeprav se Kierkegaard odloči za ”etično“ |
nesrečne zavesti po svoje gotovo prav, | kajti | zakaj naj bi bile različne stopnje |
še tako veličastne Zgodovine duha... | kajti | na strani ranljivosti je življenje, |
Kajti | , kot pravi Wilhelm, tudi prva ljubezen | |
Kajti | , če ne gre zgolj za dilemo med ”estetiko“ | |
toda to je razvidno šele naknadno; | kajti | estetika ni zlo, ampak ravnodušnost, |
protislovja“ [Kierkegaard (2), 534] - | kajti | v nasprotju s Heglom, pa tudi s starimi |
predvsem pa ne more veljati za prihodnost, | kajti | nujni pogoj svobode duha pri izbiri |
ravnodušni do njegove ”edine resnice“ - | kajti | prav to jim gorečnež najbolj zameri, |
točka singularnost v ”črni luknji“) -, | kajti | , kot poudarja Husserl v Četrti meditaciji, |
V tem stavku me moti besedica le, | kajti | tudi če je evidentno, da je svet vsebovan |
tu in srečni smo, zdaj, prav zdaj... | kajti | smrt je tako velika in življenje tako |
absolut, vseobsegajoče božanstvo - | kajti | ”izguba glave“ v tej zgodbici ponazarja |
To dvoje se ne izključuje... | kajti | Sveto pismo govori o nevarnosti, |
slišalo bolje, vendar tudi manj pristno, | kajti | pišeš vedno pozneje, ko je doživetje |
”miselnem polju“ ni dovolj prepričljiva, | kajti | tudi če svoje glave ne moremo videti, |
” | Kajti | ne glede na to, kako čuječe opazujem, |
ene same individualne osebe po smrti, | kajti | : |
zakon karme, načelo ohranjanja del - | kajti | karma pomeni ”delo“ - skozi celotno |
Kajti | ravno ob nenehnih znotrajživljenjskih | |
Razlika med njima gotovo je, | kajti | Harding izhaja iz svoje mistične izkušnje, |
isti niti nekaj (popolnoma) drugega, | kajti | vsako naslednje stanje zavesti (vinnana) |
Aristotel misli, da sedanjost ni del časa - | kajti | sedanjost v ožjem pomenu je zgolj zdaj, |
se že dolgo časa veliko razpravlja, | kajti | kot pravi Savij: mnogi ga obožujejo, |
”... čas ne obstaja brez spremembe; | kajti | ko se naše duševno stanje nič ne spreminja |
iz spanja pri junakih na Sardiniji; | kajti | povezali so zgodnejši zdaj s poznejšim |
Kajti | čas je prav to - število gibanja glede | |
drugi strani čas ni zgolj število, | kajti | - |
Aristotel se odloči za drugo možnost, | kajti | iz prve bi kdo nemara sklepal, da nečesa, |
Kajti | gotovo ne drži, da se ravno tako, kakor | |
pozneje ne potrebuje ”podlage“ zavesti, | kajti | neki dogodek je v času prej ali pozneje |
tukaj obstaja vzporednost s točko; | kajti | tudi točka obenem povezuje in razmejuje |
zdajem razdeljen, ostaja zvezen, | kajti | - kot sva že rekla - Aristotel méni, |
premici natanko eno vzporednico - | kajti | ravno ta predpostavka je implicitna |
velikanskih mehurjev medgalaktične praznine; | kajti | povsod, kjer so nebesna telesa, je |
Kajti | lahko ne bi bilo prav ničesar, zgolj | |
Kajti | niso bili samo rimski oblastniki in | |
da so tu pravzaprav trije križi, | kajti | druga dva v evangeliju komaj zaslužita |
edini izvir svetlobe na tej sliki, | kajti | druga luč, zemeljska, skoraj enako |
in tlemi... saj to ne bi bilo čudno, | kajti | stari mojstri so v svoja dela skrili |
Niti ne, | kajti | simbolno je sámo svetopisemsko besedilo, |
Ne moremo reči, da ni evklidski, | kajti | Tintoretto je zelo dobro obvladal evklidsko |
spoznala, da s smrtjo ni ničesar izgubila, | kajti | njen ljubi je vsepovsod, zlil se je |
Kajti | če se na primer Zemlja giblje, bo prostor | |
Morda, ampak le spominja, | kajti | Aristotelov negibni gibalec je en sam, |
občuti ali ne občuti delovanja sile; | kajti | pospešek, ki ga povzroči sila, občutimo, |
”vlečejo“ več za sabo vode v vrtenje) - | kajti | v relativnem, ”vrtečem se“ prostoru |
sploh ne vemo, ali se je kdaj začel; | kajti | ”ritem“ časa je pri Newtonu res samo |
Kajti | če bi obstajali, bi Bog in Narava delovala | |
Kajti | prosto telo se oddalji od krive črte | |
mirovalo glede na absolutni prostor), | kajti | vsepovsod vladajo isti mehanični zakoni. |
Kajti | nam zadostuje, da gravitacija dejansko | |
Bog Pantokrator oziroma Vsevladar; | kajti | Bog je relativna beseda, ki se nanaša |
Kajti | vsak del prostora je vedno [trajajoč] | |
”inkongruentni“ v geometričnem pomenu, | kajti | v tridimenzionalnem evklidskem prostoru |
substancialnost, neodvisnost od česarkoli v njem - | kajti | predmetna lastnost enantiomorfizma |
Mislim, da ne, | kajti | za Swedenborga nebeški prostor ni zunaj |
” | Kajti | nebesa niso zunaj angela, temveč v |
Kajti | sámozrenje duše traja... ali kako bi | |
” | Kajti | duša je občutila nemirno moč, željo, |
čutni svet, ”giblje v času duše“ - | kajti | duša zaobsega čutni svet, duša je |
potopljena mreža čutnosti, in ne obratno, | kajti | duša ni potopljena v čutnost, temveč |
pripravljenost, da se iz večnosti spusti v čas - | kajti | duša noče, da ”bi bilo prisotno vse |
” | Kajti | , kaj je čas? |
medtem ko je sedanji čas zmuzljiv, | kajti | : |
odločilna razlika med duhom in dušo, | kajti | bistven je poudarek, da časa ne merim |
Kajti | duši, tudi najini, se zares srečata | |
teoretskem smislu sploh ni in ne more biti, | kajti | ”stvari na sebi“, ki so po definiciji |
Kajti | , če na primer rečemo, da je forma trikotnika | |
Kajti | matematika mora prikazati, tj. zgraditi | |
Kajti | tudi če drži, da mora matematika, predvsem | |
kajti | tudi v matematiki in logiki se je že | |
res tako... čeprav problem ni preprost, | kajti | kljub odkritju neevklidskih geometrij |
Kajti | čas ne more biti določilo zunanjih | |
pogoj vseh pojavov nasploh“ [prav tam], | kajti | vse pojave izkusimo v času - in tudi |
na razliko med časom in prostorom, | kajti | , kot sva maloprej prebrala, ”prostora |
Toda čas sam je v njenem pojmu večen; | kajti | večnost, ne poljubni čas, niti zdaj, |
ne na pojmoven, dialektičen način... | kajti | lestev spoznanja vodi mistika k Neznanemu, |
dna duše, čas ni več dodatek“ [275], | kajti | ”čas je invencija ali pa sploh nič. |
realna ali transcendentalno idealna, | kajti | skupaj z vsemi drugimi ontološkimi |
ne more biti dana v nobeni zaznavi, | kajti | stvari so v zaznavah vselej ”odsenčene“. |
Tu pa kmalu nastanejo težave, | kajti | ni povsem jasno, kako daleč se evidenca |
časovno, saj se ne bi ”časilo“ v melodiji, | kajti | zanjo je nujna časovna povezanost |
čeprav spremenjen oziroma ”modificiran“, | kajti | sedanji ton se v zavesti modificira |
neko melodijo ali neko glasbeno frazo, | kajti | reprodukcija ima, kot pravi Husserl, |
oddaljevanju zavesti <Bewußtseinsfernen>, | kajti | razdalja od ustvarjajočega zdaja <vom |
Kajti | samemu bistvu časovnega doživljanja | |
ne bi bilo nič posebej nenavadnega, | kajti | ti v ladji S' in jaz v ladji S |
pomembno, za katero vrsto ure gre, | kajti | vsaka ura, ne samo svetlobna, bo pri |
”matematičen“, kot je rekel Newton - | kajti | le absolutni tek časa omogoča uporabo |
Kajti | v relativnostni teoriji se izkaže, | |
teorija vodi znanost v determinizem, | kajti | že v primerjavi s klasično Newtonovo |
drugega sistema še tako hitro giblješ - | kajti | , če se giblješ enakomerno, zgolj zaradi |
dvojčkov S in S' nista simetrični, | kajti | če sta dvojčka prvotno (ob rojstvu) |
vesoljca v breztežnostnem prostoru - | kajti | gravitacija je takrat izenačena s pospeškom |
se njegova smer komaj kaj spremeni; | kajti | če bi se pot svetlobnega žarka pri |
po astrofizičnih teorijah ni mogoče, | kajti | črne luknje nastajajo samo iz zvezd, |
Analogno kot prostor, | kajti | tudi časovna ”ukrivljenost“ je odvisna |
prostoru‐času vso fizično realnost, | kajti | čas je bil zvedén na ”tisto, kar merijo |
Ne povsem, | kajti | razlikovati je treba med trditvijo, |
pri drugi pa ne gre brez filozofije... | kajti | , čeprav je fizika ovrgla klasično hipotezo |
nekem materialnem nosilcu energije, | kajti | polje sámo, namreč spreminjajoče |
niti noben 'topološki prostor'“ [155], | kajti | enačbe polja ne opisujejo zgolj polja |
mehanični valovni teoriji svetlobe“, | kajti | ”eter splošne teorije relativnosti |
čemer sva govorila že prejšnji teden - | kajti | pri Kantu sta prostor in čas kot transcendentalni |
nujnosti splošnih fizikalnih zakonov, | kajti | aktualna prostorsko‐časovna konfiguracija |
Kajti | , da bi novokantovci lahko upravičeno | |
rojstvo vselej pred njegovo smrtjo, | kajti | časovni odnos med rojstvom in smrtjo |
pretekli in sedanji in prihodnji, | kajti | po zakonu neprotislovnosti logični |
predmetnosti“ (če si sposodim Husserlov izraz), | kajti | že od Aristotela dalje je jasno, da |
Res je - | kajti | ”uprostorjenje“ časa nas hočeš nočeš |
usmerjenosti časa kljub temu vprašljiva, | kajti | med usmerjenimi procesi v času obstaja |
Kajti | ravno zato, ker je proces univerzalen, | |
gravitacijskega polja, po katerem ladji potujeta ( | kajti | gravitacija je po Einsteinovem ”načelu |
lahko zgraditi časoplov za nas ljudi - | kajti | poleg velikanskih tehnoloških težav |
utesnjena v loncu se greje na soncu, | kajti | na Krasu, kjer je poleti pogosto prevroče, |
nočem verjeti, če bi tudi bilo res; | kajti | neskončnega moja glava ni zmožna razumeti |
katerega bi se zahtevalo, da to stori; | kajti | neskončno ne more biti predmet čutov... |
”nebesni obok“ v dobesednem pomenu, | kajti | astronomija nas je naučila, da se zvezde |
ne bi mogli prav nič več spoznati, | kajti | tisto, česar še ne poznamo in kar si |
vidimo, vendar le delno, nepopolno, | kajti | vesolje je veliko večje, kot ga lahko |
Aktualno neskončen, | kajti | prostor ne more postati neskončen, |
Kajti | naj so še tako popolni, so zmeraj pod | |
umeščeno v nobeno drugo obdajajoče, | kajti | mesto je samó površina in skrajni rob |
prostoru onstran ”nebesnega oboka“; | kajti | če sprejmemo Aristotelovo teorijo o |
odložitev, ne pa prava rešitev problema, | kajti | vesolje je ali končno ali neskončno, |
Kajti | , če postavimo, da je vesolje končno, | |
Kajti | na izbiro imaš le eno samó ali drugo. | |
Kajti | naj biva že kaj, kar kopje zavrè in | |
velja za senco na površini krogle, | kajti | tudi zanjo bi lahko rekli z Lukrecijevimi |
predpostavljena evklidska geometrija, | kajti | , kot sem že rekel, v tridimenzionalni |
opazovalca, ne od smeri opazovanja, | kajti | kjerkoli se opazovalec znajde, vidi |
učili takrat nazadnjaški aristoteliki, | kajti | tudi moderna kozmologija domneva, da |
neskončno oddaljeno nebo sploh gibalo, | kajti | že najmanjši zamisljivi premik bi moral |
Kajti | , kakor bi bilo slabo, če ta prostor | |
dostojanstva telesnih narav in vrst; | kajti | neskončna odličnost se kaže neprimerno |
Brunu pa niti Sonce ni več v središču, | kajti | sámo neskončno ”božansko obličje“ - |
Kajti | ravno s spoznanjem, da je naše svetlo | |
inkvizitorje in vatikanske gospodarje, | kajti | svetna hierarhija se je od nekdaj opravičevala |
nekatera med njimi krožijo okrog drugih, | kajti | nihče jih ni opazoval in povrhu jih |
Kajti | za Bruna je bila resnica najvišja vrednota, | |
bil, da neskončnost človeka osvobaja, | kajti | ”ni koncev, omejitev, meja ali zidov, |
za razumevanje panteizma je ”Eno“ - | kajti | panteizem je predvsem monizem. |
je neskončno, vendar ”nedovršeno“, | kajti | v vsakem svojem delu je nepopolno, |
četudi je v prvotnem pomenu vse Eno, | kajti | ”vse v vsem“ se kaže na različne načine, |
more delati drugega kot to, kar dela; | kajti | posedovanje potence, ki je ločena od |
splošno prepričanje o božanskosti Vsega, | kajti | Bruno je dejansko dojemal vesolje kot |
Kajti | življenje je v svojih najglobljih virih | |
v duši, kakor je mreža v morju - | kajti | morje mrežo zaobsega in nikoli ne more |
to še ne pomeni, da je nad naravo, | kajti | pri Brunu narava pomeni celotno vesolje, |
hipostaze“, kar pa ne drži povsem, | kajti | tudi pri Brunu najdemo Plotinovo ”drugo |
ploden s semeni ali kar sejalec, | kajti | materijo prežema z vsemi formami...“ |
običajno pravimo, da je oživljeno: | kajti | duh je v vseh stvareh in niti najmanjšega |
istovetna z vsako posamezno dušo - | kajti | po čem se bitja med seboj razlikujemo, |
Apela iz kipov, ki jih je oblikoval; | kajti | te lahko vidimo vse in jih preiskujemo |
Kajti | gre za spoznanje, da Bog, ki je povsod, | |
Kajti | skrivnost, tisto mistično, ki pa ni | |
vprašanju o resnici Svetega pisma, | kajti | resnica, ki jo išče filozofija, je |
Spinoza je menil, presenetljivo, da ne, | kajti | - |
filozofijo vendarle ni tako preprost - | kajti | , če stojita na različnih bregovih, |
jaz ne zatrjujem niti ne zanikujem, | kajti | svobodno priznam, da jih ne razumem. |
vse druge preroke, celo nad Mojzesa, | kajti | edino Kristus naj bi ”občeval z Bogom |
opredeli za ”biblijsko religijo“, | kajti | ”povsem drugače je z vero v Kristusa, |
duhovnih fenomenih“ [prav tam, 2:6], | kajti | ”gotovost prerokbe je zgolj moralna“ |
popolnejše je naše spoznanje božjega bistva ( | kajti | Bog je vzrok vseh stvari).“ [4:28] |
modrijanu bodisi neukemu pastirčku, | kajti | , kot pravi Spinoza, ”jasneje od dneva |
ravno nepopolnost takšnega razumevanja, | kajti | v resnici Bog deluje in usmerja vse |
naravni zakon, ne morem sprejeti - | kajti | če bi bilo tako, bi bil Bog povsem |
prenaglemu prepisu ali pisarjevi napaki, | kajti | če bi bila Biblija kdajkoli učila drugačen |
Takšni sklepi niso nujni, | kajti | lahko si zamislimo duha, ki bi sprejemal |
Kajti | mnoge stvari, ki so v Svetem pismu | |
domnevo se Spinoza gotovo ne bi strinjal, | kajti | to bi dejansko pomenilo, da narava |
ni podvržen kritični refleksiji: ”... | kajti | karkoli je nasprotno naravi, je nasprotno |
zakonov, je kratko malo brezboštvo, | kajti | prav v teh zakonih je božja resnica |
(interferirajo), vendar le začasno, | kajti | igra svetlobe in barv na vsaki posamezni |
nemara res, vendar zgolj potencialno, | kajti | aktualno je popolna zgolj oblika celote, |
Sferična - | kajti | krogla je najpopolnejše geometrijsko |
razsežna in misleča, ista substanca, | kajti | temelj Spinozovega sistema je ”substančni |
Kajti | , ko bi bilo kaj drugega izven Enega, | |
vidika slučajne oziroma kontingentne - | kajti | , če sprejmemo osnovno Spinozovo spoznanje, |
lahko ”bistvo Boga“ drugačno, kot je - | kajti | , če bi bilo drugačno, to sploh ne bi |
saj stvarstvo nima začetka v času, | kajti | - |
v Bogu nujnost istovetna s svobodo, | kajti | nujnost naravnih zakonov je Božja svobodna |
Spinozov ”psihofizični paralelizem“, | kajti | : |
modus mišljenja in nič drugega“, | kajti | izkušnja nam vendarle pravi, da nismo |
Kajti | brž ko kdo kaj vé, eo ipso vé, da | |
ipso samega sebe kot misleče zavesti, | kajti | - |
Kajti | , čeprav Spinoza vé, da - | |
od tega, da bi bila sama estetska, | kajti | za Hegla se smisel poezije - tako kot |
Kajti | tudi če človeška duša po božjem čudežu | |
več časa, ga bom poiskal v knjižnici, | kajti | v nemščini ne morem brati Schellinga, |
prisotna v vsaki posamezni umetnini; | kajti | za Schellinga je delo umetnina tedaj, |
Kajti | lepota je bistvo umetniškega dela. | |
sveta, od narave, v kateri je zraslo, | kajti | na sliki je tulipan postavljen v neko |
utrgaš rožo in jo preneseš na platno... | kajti | šele tedaj lahko začutiš njeno ”večno |
Kajti | dokler je lepota zastrta v nezavedni | |
”večno bistvo“ tulipana, ki ga slikaš: | kajti | predvsem o tebi govori ta zgodba... |
obstaja niti realni, niti idealni svet, | kajti | obstaja en sam univerzum in ena sama |
kristalih, in sicer kot ”notranji demiurg“, | kajti | ”delovodja <der Werkmeister> mora |
pokaže tudi bistvena razlika med njima, | kajti | Schellingov ”stvarnik“ ni Um, vsemogočni |
v duhu, ostaja ”nezavedni subjekt“, | kajti | - |
lahko po svojem bistvu samo volja: | kajti | le goli, čisti volji je dano na voljo, |
bistvo, ki je zunaj sveta in nad njim; | kajti | kako bi sicer mogel edini med vsemi |
Da, vendar Schelling seže še globlje, | kajti | volja, ki je postavljena pred takšno |
kajti | , če rečemo, da o nečem ne moremo | |
spokojna volja, bi se uničilo samo; | kajti | vsako gibanje išče mir, mir mu je kakor |
Kajti | v največjem nemiru življenja, v najsilovitejšem | |
ki ničesar noče“ celo ”nad Bogom“, | kajti | - |
more seči nazaj do samega začetka, | kajti | njen nezavedni temelj, iz katerega |
ta nakana v nekem smislu tudi ukana... | kajti | večna volja do narave, ki je sprva |
Kajti | šele navezava nanjo mu lahko dá popolno | |
nepopolno, ampak mu manjka tisto bistveno, | kajti | življenje je nastalo iz hrepenenja |
daje zavesti moč, da se vzpne po njej, | kajti | ... |
Ta volja je Gospod, | kajti | od nje prihaja vsa moč in vsa sila |
nenehno delujoči, kakor ”težnost in luč“, | kajti | ”težnost hodi pred lučjo kot njen večno |
protislovje omogoča božanski volji svobodo, | kajti | ”če ne bi bilo protislovja, ne bi bilo |
hotela, in je bila zato premagana; | kajti | brez premagovanja ni začetka in prav |
morejo biti sklenjen metafizični sistem: | kajti | , čeprav Vekovi sveta lahko trdijo, |
zares [postal] neposredno on sam... [ | kajti | ] samo tako je mogoč začetek, resnično |
vedno skriti Bog (verborgene Gott), | kajti | ravno v božji skritosti, v transcendenci, |
Kajti | tu je v samem jedru Schellingove metafizike | |
višjim temperaturam, bliže prapoku, | kajti | iz opaženih in izmerjenih posledic |
tem sklepanjem dokazali, je varljiv, | kajti | v ”sklepu“ je implicitna posplošitev, |
prostor, gledamo tudi daleč nazaj v čas, | kajti | svetloba daljnih objektov je potrebovala |
in je verjetno še dolgo ne bo imela, | kajti | energije delcev, ki so zanjo relevantne, |
Kajti | sam ”odprti“ model je že zdaj (aktualno?) | |
razvidna njegova umnost, ”nepoljubnost“, | kajti | svet je izraz božjega uma ali logosa. |
fiziki kaže kot že ”skoraj“ dosegljiva, | kajti | pojmovana je v jasno določenem pomenu, |
teoretski (nujni, apriorni) razlogi, | kajti | , kot je bilo že rečeno, fizikalne |
Niti ne, | kajti | vsaka riba mora imeti neko dolžino. |
toda potem podvomiš v to hipotezo, | kajti | le kdo bi to lahko storil? |
naključja razum preprosto ne more sprejeti, | kajti | za vsako kontingentno dejstvo zahteva |
kajti | ] napihovanje lahko ustvari ločena vesolja | |
zavzemata predvsem za možnost (C), | kajti | -- |
teleološka vzročnost (causa finalis), | kajti | dejstvo je, da je bilo časovno (evolucijsko) |
vsekakor pa mora biti zelo veliko, | kajti | njegova velikost je določena s številom |
vode (ravno) ne segrevamo na 100 C, | kajti | ’Če bi vodo segreli na 100 C, potem |
lahko drugačna, kot pač so tu in zdaj, | kajti | tako pri evolucijski teoriji živih |
narava“ ne potrebuje mnogih svetov, | kajti | svet je samo eden in ta je nujen, v |
znanosti ravno v demistifikaciji, | kajti | znanost nam razkriva, kako resnično |
teizem“ (kakor se to čudno sliši), | kajti | večni božji Logos, tudi če je imanenten |
Kajti | tudi če bi se kdaj izkazalo, da je | |
zadovoljiv odgovor na tvoje vprašanje, | kajti | lahko bi rekli, da je Brunovim sodobnikom |
tako predrzni, da bi skakali po mizah, | kajti | to v Ljubljani smejo samo vrabčki in |
cilj zadala, da pride v Slovenijo, | kajti | tukaj ne gre samo za gospodarske cilje. |
Republike Slovenije storiti na tem področju, | kajti | prepuščanje prehrambene industrije |
Zanima me: Ali jih boste upoštevali, | kajti | v Slovenski nacionalni stranki smo |
namen, za vsebinsko gledano isti namen, | kajti | večino javnega linijskega prevoza koristi |
se je točka že začela, nič ne šteje, | kajti | peti odstavek govori o tem, če predsedujoči, |
upoštevali referendumsko odločitev, | kajti | ta v celoti menja koncept tega zakona, |
Kajti | brez denarja, s samim veseljem tudi | |
Kajti | ta zakon predvideva tako spremembo | |
plati zelo izrabil inštitut poslanca, | kajti | za to svoje početje ni imel nobenega |
Kajti | upravljanje nad prostorom ali pa s | |
Kajti | tu se predvideva, da bi se za projekte | |
položaj samoupravnih lokalnih skupnosti, | kajti | predlagani zakon je treba predvsem |
Kajti | tudi to omogoča decentralizacijo in | |
Kajti | iz predstavitev poslanskih skupin je | |
Kajti | , ker je ta zakon postavljen na osnovi | |
Kajti | , lahko se zgodi - in to je velika nejevolja | |
dohodnini, goljufajte, prikrivajte, | kajti | to dela sama vlada. |
Predlagam, da se ponovno glasuje, | kajti | Majda ni uspela glasovati, ker ji glasovalna |
Kajti | za 38% upravičencev ne pomeni to nobene | |
Postopek je določen, | kajti | govori o ustanovitelju parka. |
zaznamovala tudi kadrovska pogajanja, | kajti | Unija se bo morala dogovoriti o imenu |
vedenje oblasti na ravni države BiH, | kajti | skupna država dejansko ni obstajala, |
ki niso prestopile volilnega praga, | kajti | januarja začne veljati zakon o financiranju |
ne bi znal povedati, kako drugače, | kajti | tudi če pogledam nazaj, v to dolgo |
mogel prebrati, videti ali slišati, | kajti | življenje je v primerjavi z umetnostjo |
ni pa je povsem realno pričakovati, | kajti | do nje nam vendarle manjka še kak korak. |
se lahko vključila v boj za kolajno, | kajti | vprašanje je, ali bo za naslednje olimpijske |
združbi, je danes nemogoče predvideti, | kajti | Evropa je v tem trenutku verjetno res |
so prišli stari grehi, pa tudi novi, | kajti | toleranca do napak oblasti je tako |
Kajti | v najemnem sektorju ni bilo narejeno | |
Kajti | če tudi neverjetno velike denarne in | |
To je lepo in prav, | kajti | menda je treba skrbeti za sleherno |
pričevanju muči »strahotno trda stolica«, | kajti | dobra hrana, ki je ni vajen, mu ne |
Kajti | v Pavlovih pismih Rimljanom je zapisan | |
Rimljanom je zapisan nepreklicni stavek: » | Kajti | ni nobene oblasti razen božje.« |
A prijateljstvo ne traja dolgo, | kajti | Müntzer govori o koncu sveta, sanja |
Motil sem se, | kajti | ne bi bil dolžan držati besede, saj |
vsaki priliki oportuno biti servilen, | kajti | oni imajo moč nad nami in mi že ne |