O'beseda, označena besedila z lemami
si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. | Martinu | . »No, to je vse, česar se lahko |
»Kje je bil Sv. | Martin | ?« |
»Sv. | Martin | ?« |
»Sv. | Martin | v Polju, so ji običajno rekli,« je |
si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. | Martinu | .« |
si mi tri novce, poje zvon pri Sv. | Martinu | . Nenadoma pa mu je zledenela |
razveselil, ko je prepoznal cerkev Sv. | Martina | , katerega zvonovi, ko je še imel zvonove, |
si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. | Martinu | . Kdaj mi jih boš vrnil? pravi zvon |
» | Martin | je eden naših,« je ravnodušno rekel |
»Prinesi pijačo sem, | Martin | .« |
»Prinesi stol zase, | Martin | .« |
»Bolje bo, če se vrneš k svoji shrambi, | Martin | ,« je rekel. |
kaj rekel ali kakorkoli pozdravil, je | Martin | odšel in tiho zaprl vrata za seboj. |
pridemo v stik z vama, bomo to storili po | Martinu | .« |
si mi tri novce, odpeva zvon pri Sv. | Martinu | , Kdaj mi jih boš vrnil? pravi zvon |
postopek beatifikacije škofa Antona | Martina | Slomška kmalu sklenjen. |
predsednika organizacijskega odbora | Martina | Žižka poslali kar tri prijave, saj |
Martin | je nemel sredi celice in sprejemal | |
Tisto jutro se je kraški cerkovnik | Martin | zbudil še pred zoro. |
Zvonjenje je umiralo v polmrak, ko je | Martin | stopil za cerkveno obzidje, da počaka |
Martin | se je zamislil. | |
Čisto zraven | Martina | je slonel in klel. |
Martin | se je prestrašil svojega glasu. | |
Martina | je oblila radost. | |
Vstali so!" je vzkliknil | Martin | in skočil z zidu. |
Martin | je kopal. | |
Ob vsakem zamahu so se | Martinu | napele mišice. |
‘ | Martin | , kramp zgrabi pa koplji. |
Martin | je kopal in govoril. | |
Martin | bo zadel kramp na rame, šel k cerkvi | |
Martin | bo šel in bo zvonil. | |
Bližajo se | Martinu | . |
Martin | se strese. | |
Orožniki se vržejo na | Martina | . |
Upor?" je zastrmel | Martin | . |
širokoplečega, razgaljenega in bosega | Martina | se je med ukovanimi rokami svetlikal |
Martin | , Maartiiin!" | |
Martin | se je vil v železju in prosil: | |
Martina | je zadel na usta težak udarec. | |
Martin | se je sunkoma okrenil, da so zarožljale | |
Martin | in orožniki so izginjali za obronek. | |
* | Martina | so gnali po cesti, ki je bila podobna |
Martin | je začul ostro pesem dlet. | |
O, kaj pa ti, | Martin | ?" ga je ogovoril eden izmed njih. |
Še tisto noč so | Martina | peljali k sodniku. |
Martin | je mirno gledal v sodnika in dejal: | |
vem, ničesar nisem zakrivil!" je ječal | Martin | . |
Nič ne vem!" je dejal | Martin | in žuljava roka se mu je tresla, ko |
Preden se je vlak premaknil, je k | Martinu | še enkrat stopil orožniški častnik, |
Nepretrgoma se je vozil | Martin | dva dni in eno noč. |
Tako je | Martinu | minila pomlad. |
Martin | je takrat mnogo premišljal. | |
Martin | je preštel liste in rekel: | |
Včasih je hropelo v njih in pognalo | Martina | v kašelj. |
Da bi on, | Martin | , bruhnil kri. |
Martin | zvoni." | |
Martin | sameva. | |
Dal je | Martinu | majoliko terana, hleb kruha ter rekel: |
Žena!" je zamrmral | Martin | in strmel. |
Martin | je počasi stegnil roki in prijel v | |
Moj | Martin | ! |
Še nekaj, | Martin | . |
Zadnji, ki ga še videl nisi, je | Martin | , kakor si ti, moj Martin. |
videl nisi, je Martin, kakor si ti, moj | Martin | . |
V desnici je držal | Martin | pismo, v levici majoliko terana. |
Martin | se je stresel. | |
Najmlajši, ki ga še videl nisi, je | Martin | , Martin kakor ti, in cerkovnik bo. |
Najmlajši, ki ga še videl nisi, je Martin, | Martin | kakor ti, in cerkovnik bo. |
Martin | je govoril pridušeno. | |
Martin | je spet vpil in begal po celici: | |
Martin | se je stresel in okamenel. | |
Martin | je onemel. | |
Martin | se je zdrznil in planil proti oknu. | |
* Še dolgo v noč je | Martin | vpil. |
Martin | je stopil na mračen in tih hodnik. | |
Kruljavi mežnar | Martin | bo imel obilo posla s snaženjem cerkve, |
Mežnar | Martin | je bil svoje dni v mestu bogat trgovec, |
Martin | Jaconcic ne razgraja nič več; tako | |
Toda | Martin | Bernarda ne mara. |
Sicer bi | Martin | lahko stanoval pri Bernardu, toda moral |
Toda kaj more on, | Martin | Jaconcic, za to? |
katerem je črno na belem, da je Jaconcic | Martin | , preddelavec, daroval za delavski sklad |
oddelku zbudil iz lepih, toda mučnih sanj | Martin | Jakončič ali Martino Giaccogna, kakor |
»Najbrže so švigala ječmen,« si je rekel | Martin | , »zdaj pa te presnete koze nage ploskajo |
Ta želja je bila sicer lepa, ampak | Martina | je ob njej vseeno trpko spreletelo: |
Ta | Martin | Jakončič je bil človek med šestdesetim |
Martin | Jakončič pa je bil ves ponižen in majhen. | |
se je zavzel | Martin | . |
»Kar se pa mlina tiče,« je nadaljeval | Martin | , »priznam, da sem sam kriv. |
»Traparija!« se je razkoračil | Martin | . |
Martin | je hotel še nekaj razložiti, toda potepuh | |
Ko je pozvonil zvonec, je | Martin | prvi planil pokonci. |
Martin | pa se jih je razveselil. | |
»No da,« je rekel | Martin | , »brez žrtev ni zmage in nobeno seme |
Martinu | Jakončiču se je beseda pretrgala, počasi | |
svoje stvari in ven!« je rekel ječar | Martinu | . |
Martin | je stopil k svoji postelji in ko je | |
Martin | Jakončič ni slišal smeha, ki je sledil | |
II V jetniški pisarni se je | Martin | Jakončič spet podpisal v veliko knjigo; |
ko se je | Martin | Jakončič oddahnil od prvega strahu, |
»Kako?« je osupnil | Martin | . |
Martin | je hlastno pograbil dokument in ga | |
Martin | je vzel in se zahvalil. | |
Potem sta šla po Solkanski cesti, | Martin | Jakončič visok in tenek, detektiv debelušen |
teh krajev, na Tolminskem, kamor gre | Martin | Jakončič, tam pa še nikdar ni bil. |
do odhoda vlaka, je detektiv povabil | Martina | Jakončiča v gostilno. |
Martinu | je vino prijetno zagomazelo po vsem | |
Ta povest je | Martina | Jakončiča zelo ganila. |
je odgovoril | Martin | . |
Martin | se je zmedel in nekaj zamomljal. | |
Te besede so | Martina | Jakončiča tako navdušile, da je začel |
Detektiv je prikimal in priznal, da ima | Martin | v marsičem prav. |
Martin | pa bi še kar naprej razlagal o vsem | |
Martin | je stiskal sivolasemu detektivu roko, | |
zažvižgal in puhnil oblak belega dima in | Martin | Jakončič je pograbil svojo culo in |
Martin | Jakončič je sedel v praznem kupeju, | |
je lepega dne oglasila tudi na ustih | Martina | Jakončiča. |
vojni in o povratku v domačo vas, toda | Martin | se ga ni zapomnil, in če je kdaj zapel, |
Po njivah je cvetela ajda in | Martin | Jakončič se je spomnil, da nabirajo |
se je vprašal | Martin | Jakončič naglas, in si je prav tako |
Vse to je navdajalo | Martina | Jakončiča z neznanim, toda prijetnim |
In | Martin | Jakončič je bil star, romal je v sedmi |
drugi strani pogledal v dan, se je | Martinu | Jakončiču prikazala nova pokrajina: |
Martin | Jakončič je šel s pogledom od hiše | |
In tako se je | Martin | Jakončič v mislih povrnil k svojemu |
Ko je | Martin | odrasel, je spal na podstrešju. |
Toda | Martin | se zdaj ni več spominjal te podobe, |
denar dobil za vse te stvari, po tem se | Martin | ni spraševal. |
Martin | je padel iz svojih visokih sanj, postal | |
Ko je | Martin | stlačil papirje v žep, je začutil kocko |
Zdaj se je | Martin | spomnil, kako je njegov škorec žalostno |
Zdaj gre | Martin | Jakončič na deželo in tam se ptičev |
Ko se je vlak ustavil, je | Martin | Jakončič dvakrat na glas prebral napis |
desno in levo, in jo naglo ubral za | Martinom | |
pogledal izpod košatih obrvi - in ker se | Martin | Jakončič ni zganil, se je župnik po |
Šel je tik | Martina | , tako da se je s svojim kovčkom zadel |
zadel v njegovo ptičnico; zdaj se je | Martin | zganil, okrenil se je in se nasmehnil, |
Martin | pa je obstal kakor pribit. | |
Vse te govore je znal | Martin | Jakončič skoraj na pamet, ker mu jih |
se je nasmehnil | Martin | , »ampak mislil sem, da je Pipi še živ.« |
Martin | je spet obstal in se znova zjezil na | |
tekle reke, s severa je pihal veter, in | Martin | Jakončič se je nasmehnil v popoldansko |
prijeten sladko kiselkasti vonj, ki je | Martina | Jakončiča spomnil njegovih mladih dni. |
je trdo ponovil | Martin | . |
Martin | je naredil globok požirek in si s hrbtom | |
Gostilničarka je nekaj zamrmrala, | Martin | pa je vstal od mize in stopil k steni, |
Martin | pa se je okrenil k njej in dejal: | |
je ponovil | Martin | in obesil kitaro na steno. |
Martin | se je zlecnil, poskočil k mizi, prijel | |
je plašno ugovarjal | Martin | , »to že vem, ampak do doma imam komaj |
Martin | je plačal in šel. | |
In po tej cesti se je zdaj zibal | Martin | Jakončič in skoraj na vsakem ovinku |
Toda | Martin | Jakončič se je rodil pod srečno zvezdo: |
Take misli so večkrat spreletavale | Martina | Jakončiča, ko je bil še mlad, in so |
Zdaj pa je ostrmel | Martin | Jakončič. |
Martin | si je zmočil glavo in se napil. | |
Martin | se je zleknil v senco, da bi premislil | |
krošnjarji, pisana cula, prazna ptičnica - in | Martin | Jakončič se je ustavil. |
Martin | se je dobro spominjal, kako je kot | |
prav tam se je nameraval utopiti tudi | Martin | Jakončič nekaj dni, preden je zbežal |
Potem je segel | Martin | v žep in jim razdal vse svoje bogastvo: |
Martin | pa se je resno zibal na svojih dolgih, | |
Pri koritu je pastir napajal živino, | Martin | je pristopil in pobožal mlado junico |
kravo prav po istem mestu, kamor je bil | Martin | položil svojo roko. |
Ko se je | Martin | okrenil, je stopil k njemu miličnik, |
je rekel | Martin | sam zase in segel v malho svojega črnega |
Albergo Miličnik je pustil | Martina | na ploščadi in mu rekel, naj počaka. |
je vzkliknil | Martin | , ko ga je spoznal; bil je Cestar, skupaj |
je rekel | Martin | . » |
je zamrmral | Martin | , »po poklicu sem bil pristaniški težak, |
je ugovarjal | Martin | , »saj sem plačeval najemnino.« |
Te besede so | Martina | precej prizadele. |
je vprašal Cestar, ko se je bil | Martin | zamislil. |
je odgovoril | Martin | . » |
Prijel je | Martina | za rokav ter ga potegnil k oknu »ali |
Martin | je videl ob vodi staro podrtijo, malo | |
Martin | je ostrmel, pogledal je zdaj v mlin, | |
je povedal | Martin | in začudeno zamajal z glavo - in potem |
Martin | je prikimal. | |
tršat kmet, ki je najprej premeril | Martina | od nog do glave, potem pa prikimal |
VII | Martin | je vedel za pot, ki je peljala na Polog |
Kolikokrat je | Martin | kot otrok zahajal tja, tam so najprej |
Kolikokrat je tudi | Martin | tako tekel. |
starega velikega oreha, pod katerim je | Martin | preležal toliko večerov, ni bilo več. |
Če se | Martin | kdaj vrne, mu ga že plačam, sicer pa |
Martin | je pokljukal, in vrata so se vdala. | |
odlagali vreče, je bila še tam - in | Martin | je sedel za hip. |
Martin | je rekel svoj dober večer, žena pri | |
Martin | ni iztegnil rok. | |
nastavili nož na prsi in povedal, da je on | Martin | Jakončič, ki se je zdajle vrnil in |
Martin | je čakal na skrinji, v srcu ga je zaskelelo, | |
Martin | se je dvignil in pozdravil. | |
Martinu | so dali na skrinjo pri peči nekaj krompirjev; | |
In | Martin | je umolknil. |
To je | Martin | Jakončič,« |
bi rad | Martin | nekaj ugovarjal, toda Pologar je samo |
se je zgrozil | Martin | . |
Ko so odmolili je rekel hlapec | Martinu | , naj gre z njim. |
je odgovoril | Martin | , stopil v hlev in legel v listje, ki |
A bolj ko vse to je bil zanimiv | Martin | Jakončič. |
prišla v zadrego, ko so ji omenili | Martina | . |
je povprašal, kako in kaj je s tem | Martinom | Jakončičem. |
In Cestar mu je razložil, da bo | Martin | prejemal od sina 50 lir, občina pa |
Tistega dne, ko se je | Martin | vrnil, ljudje niso tako naglo polegli |
Cestarjevo hišo, s trdnim sklepom, da bodo | Martina | Jakončiča pri priči zaslišali, kako |
Toda ko so videli | Martina | Jakončiča vsega potrtega, so se umaknili |
in pogovor je počasi nanesel tudi na | Martina | , |
IX | Martin | Jakončič je obstal pred kupom listja, |
je nadaljeval | Martin | , kakor bi pridigal, in se ozrl po hlevu, |
Tako tudi | Martin | Jakončič. |
vojni in o vrnitvi v domačo vas, toda | Martin | se ga ni zapomnil, če je kdaj zapel, |
Pretekla so štiri leta in | Martin | Jakončič še ni imel pohištva. |
Martin | je še naprej prenašal težka bremena | |
Tako je | Martin | lepega dne ostal sam. |
Martin | je vedel o tej stvari največ povedati. | |
Takrat je bil | Martin | brez strehe. |
Gilda je bila neznano kje - in tako je | Martin | ostal popolnoma sam. |
Zato se je | Martin | skrival po Starem mestu, potikal se |
Martin | ga je s sklenjenimi rokami prosil, | |
Martin | bi bil rad povedal | |
Martin | se je vrnil na vas s sanjami o velikem | |
In | Martinu | niti ni bilo bogve kako hudo. |
Zdaj je | Martin | ležal v listju in je na mlin že popolnoma |
drugo jutro petelini v prvo zapeli, | Martin | še ni spal, ko so zapeli v drugo, ga |
Martin | se je dvignil, se naslonil na komolce, | |
se je okrenil k | Martinu | , ko je videl, da se obotavlja. » |
Martin | se je počasi skobacal iz listja, se | |
je prikimal | Martin | , vzel prot, ki ga mu je molil hlapec |
In zdaj je bil | Martin | pastir. |
Ko je prišlo do Grivčeve hiše, se je | Martin | zganil, vstal, da bi šel, pa se je |
Martin | je sklenil, da bo povedal svoje mnenje, | |
Martin | je stopil v veliko prazno izbo. | |
Zibel je bila pri peči, | Martin | je obstal pred njo in ni vedel, kaj |
In | Martin | se ni potegaval; otroke je jemal v |
Martin | se je preplašeno umaknil in začel z | |
In | Martin | se je vrnil. |
se je začudil | Martin | , »kako, k maši?« |
in snažil čevlje, | Martin | je stopil predenj in stresel hlače, |
Martin | se je vrgel v hlev in nekaj premišljeval, | |
Martinu | so spočetka skoraj solze privrele v | |
In | Martin | je obljubil. |
je odgovoril | Martin | . » |
Zaradi politike,« je počasi odgovoril | Martin | . |
je kimal Kovač in ni gledal v | Martina | . |
je bil | Martin | v zadregi. |
se je veselo razvnel | Martin | , da je pogovor zašel drugam. » |
Kovač ni dal nobenega odgovora, se je | Martin | dvignil in šel. |
je bilo vsej vasi znano, kako je z | Martinom | . |
Toda | Martin | se je tudi temu privadil, kajti zaradi |
XI | Martin | se je sprijaznil s svojim položajem, |
potih in je kajpak premišljevala o | Martinu | . |
še osemnajst let, ko je zanosila z | Martinom | , Martin jo je popihal in ostala je |
osemnajst let, ko je zanosila z Martinom, | Martin | jo je popihal in ostala je sama. |
je rodila sina, že ni več upala na | Martina | . |
svoje življenje, če se ne bi vrnil | Martin | , in ji zagrenil zadnje dni njenega |
vselej šele pod večer, ko je videla, da | Martina | ni v hiši. |
Martin | je bil sam v izbi, muhe so brenčale | |
Martin | jo je snel, poganjal z nogo zibel in | |
Ah, res, je začel | Martin | ponavljati svojo željo, če bi imel |
Ko je zagledala | Martina | , je osupnila, toda samo za hip, potem |
Martin | je vstal, krilil s fotografijo po zraku, | |
Martin | je planil za njo. | |
Martin | je stopil za njo, tiščal fotografijo | |
šla h kraju, prihajala je pomlad - in | Martin | Jakončič je postajal nestrpen. |
Vse to je kajpak prebujalo tudi | Martina | Jakončiča in še podžigalo njegovo pričakovanje. |
Martin | se je s sklonjeno glavo vračal po kolniku, | |
Martin | se je počasi sesedel k mizi in se zastrmel | |
poletje - in spet bodo vsi na polju, samo | Martin | bo sam v temni izbi, pazil bo na otroke, |
nasmehnil, in nasmehnil se je tudi | Martin | . |
II | Martin | Jakončič se ni varal v svojih pričakovanjih. |
Martin | skoraj ni verjel svojim očem, pomežiknil | |
in minilo je precej časa, preden je | Martin | prišel do sape. |
mu je | Martin | užaljeno skočil v besedo. |
je mencal | Martin | . |
je poskočil | Martin | . |
je dejal, »to je pa tvoj sin, kaj | Martin | ? |
je ponovil | Martin | in veselo trepljal Ernesta po ramenu. |
se je | Martin | obrnil k Ernestu. » |
Cestarju naravnost v oči in z nogo suval | Martina | , ker je predebelo zijal. |
Ernest in | Martin | pa sta sedela v gostilni še vse popoldne, |
je vprašal | Martin | . |
Martin | se je odhrknil in zapel. | |
Ernest je basiral, | Martin | pa je pel tenor, ki je bil še čist, |
Martin | je prijel celo kitaro v rok in zabrenkal. | |
Martin | je bil ošaben, ker so ju gledali, oziral | |
se je vprašal tudi | Martin | in pogledal v tla. » |
je zajavkal | Martin | , »zdaj je razpadel. |
se je zakrohotal tudi | Martin | . » |
je dejal | Martin | in si ogledoval hlače in čevlje. |
Martinu | pa je počasi lezla glava na prsi. | |
srca - in ko ga je vprašal, če spi, se | Martin | ni oglasil. |
moral Ernest vrniti iz ječe in ko se je | Martin | selil iz hiše, kjer je stanoval, in |
Martin | jo je ves preplašen obiskal v porodnišnici | |
Prvi se je zdramil | Martin | in preplašeno planil na noge. |
je rekel | Martin | , »da pogledam, kako je.« |
Ernest je dobro vedel, da je | Martin | v skrbeh, vendar se ni nasmejal. |
Tiste tri dni do nedelje je | Martin | preživel v veliki nestrpnosti. |
sejmarji, Ernest je dobro »delal« in | Martin | je bil njegova zvesta »roka«. |
Prišla sta do studenca pod ovinkom, | Martin | je zavzdihnil, zamahnil z roko in stopil |
je vzdihnil | Martin | . » |
bankovcev in jih stisnil brez besede | Martinu | v roko. |
Martin | jih je sprejel, stisnil jih je v pesti, | |
odhajal proti razsvetljeni postaji, je | Martin | obstal sredi ceste, odprl pest, pogledal |
prišli na Polog orožniki in aretirali | Martina | . |
je odgovoril | Martin | s tresočim se glasom. |
Če bi bil le malo vrtal vanj, bi bil | Martin | vse priznal, še denar bi vrnil. |
prestrogo ravnati z njim, saj je bil | Martin | skoraj edini človek na vasi, ki so |
V | Martin | (Jakončič) je imel zdaj vse polno skrbi. |
gadji zalegi in o pokvarjeni družini | Martina | Jakončiča, pač pa ker bi se Martin |
Martina Jakončiča, pač pa ker bi se | Martin | Jakončič rad postavil in pokazal, da |
Martin | se je ustrašil, da bi ga lahko videla, | |
korakov od njega, se je dvignil tudi | Martin | . |
Ob koncu vrzeli se je | Martin | ustavil. |
je zastokal | Martin | . |
je rekel | Martin | . » |
Jera je bila pripravila hudo pridigo, | Martin | kopico lepih besed, toda zdaj sta vse |
Končalo se je s tem, da je Jera povabila | Martina | v bajto. |
sta k ognjišču, Jera je kuhala kavo, | Martin | pa je zbiral besede. |
Ko sta popila kavo, se je | Martin | zarežal. |
je rekel | Martin | , »samo vesel sem, da sem po petdesetih |
je planil | Martin | pokonci, »kaj le spraviš iz sebe. |
se je užaljeno zavzel | Martin | . » |
In | Martin | je sesul Jeri na glavo vso pridigo |
In kljub temu, da je | Martin | povedal par krepkih vaških primerov, |
je rekel | Martin | , »zakaj pa ne maščuje.« |
je skoraj s solzami v očeh rekel | Martin | . |
besede, ki jih je spregovorila, so | Martina | udobrovoljile. |
se je | Martin | kar navdušil. » |
je veselo poskočil | Martin | . » |
Martin | je imel vsekakor prav, tudi kar se | |
je vprašal | Martin | . |
je rekel | Martin | in zamahnil z roko. |
je | Martin | preslišal Jerino zbadljivko. » |
je | Martin | obupno zakrilil z rokami, »tega ti |
je Jera mirno dejala, ker se je bil | Martin | tako razburil, »nikar se tako ne ženi. |
je veselo zaključil | Martin | . » |
In | Martin | je nadaljeval, da je treba vse staro |
Ko se je | Martin | vračal, je bila že pozna noč. |
iz noči prešerno zavriskal fant - in | Martinu | je bilo tako dobro pri duši, da bi |
približala in pokosila staro sovraštvo, so v | Martinu | Jakončiču zapele nove strune. |
To pismo je spravilo | Martina | iz tira. |
Ko se je | Martin | vrnil, so kmetice večkrat nagajale |
sklepom v srcu, da ne bo več govorila z | Martinom | . |
V nedeljo je župnik poklical | Martina | v župnišče. |
Tudi | Martin | Jakončič ni z lahkim srcem prestopil |
Potem je dvignil glavo in izsul na | Martina | dolgo pridigo o veri in čednosti, o |
vzgoji in o vsem tistem, s čimer se je | Martin | v svojem življenju tolikokrat pregrešil. |
Martin | je poslušal in ko je župnik končal, | |
bile župnikove besede usodne tudi za | Martina | . |
je dvignil | Martin | prst, »pa smo spet skupaj. |
Poletje se je razlezlo čez deželo, toda | Martin | ni imel nič od vse te toplote. |
Martin | pa je bil sam. | |
In | Martinu | se je razlezel smeh čez stare ustnice |
In vračal se je tudi | Martin | , šel je po stezi ob zorečem žitu, v |
pismonoši, ter ga vprašala, kje stanuje | Martin | Jakončič. |
Martin | je sedel pod tepko in pestoval otroka. | |
je rekla in stisnila | Martinu | roko. |
Martin | še zmerom ni prišel do besede. | |
je | Martin | mencal. |
se je stresel | Martin | , »tam, tam je,« |
je kazala otroku | Martina | . |
Tudi otrok, ki ga je | Martin | držal v naročju, je začel vpiti na |
In | Martin | ni vedel, koga bi tolažil. |
se je obrnila k | Martinu | . |
jih obrisala v predpasnik, pogledala | Martina | in Gildo ter pripomnila: |
Martin | je še prej izginil na skedenj in se | |
Martin | je zahajal v pristanišče in tu pa tam | |
Martin | ni ne videl ne slišal o njej: zadnjič | |
Gilda pa je medtem, ko je | Martin | premišljal, sesula Pologarju na glavo |
Martin | se je vrnil s skednja in obstal pred | |
se je zgrozil | Martin | . |
je bil | Martin | užaljen. |
In | Martin | bi najbrž kar dalje razlagal, če ne |
Otrok je kmalu zaspal, | Martin | in Gilda pa sta se pogovarjala dolgo |
v Trst, tam pa je zvedela, da se je | Martin | vrnil na vas, pa se je vrnila še ona. |
je ponovil | Martin | . |
Gilda ima še nekaj lir, | Martin | bo prejemal še nadalje tistih osemdeset |
je rekel | Martin | . |
Padli so Jožef Krivec, Ivan Kuštrin, | Martin | Lapanja, Franc Hvala, Andrej Klemenčič |
‘L'été 1914’, ki ga je napisal Roger | Martin | du Gard. |
To je povedal Lužnikov | Martin | , tisti potepuh, ki ga je kasneje na |
Martin | je bil namreč na svislih, kjer se je | |
odgnali, prizibal k hiši Zajezarjev | Martin | ter med dvema bzikoma svoje rjave sline |
Res je, da | Martin | nima srca niti za pol človeka, res |
Martin | pa me je še enkrat sunil in še globlje. | |
Martin | me je pogledal izpod čela, bziknil | |
me je v snu kar nenadoma presunilo: ‘ | Martin | je grobar! |
In kadar sem srečala | Martina | , sem se mu v mislih rogala in zanikavala |
Pod zemljo jih spravlja Zajezarjev | Martin | , ki je grobar. |
Grobar Zajezarjev | Martin | je trdo zakorakal k maminemu vzglavju, |
pa ste zelo dober človek, Lužnikov | Martin | ima tudi hudo kri, kakor pravijo, pa |
in vozlastega, tulastega Čargovega | Martina | , ki je kolovratil z rekvizicijo za |
Ded je | Martina | brez besede pahnil na klop pred hišo, |
je proti hiši in potegnila za sabo | Martina | , da se je spotaknil ob tnalo in se |
Toda | Martin | je bil trmast in močan; Rože niti izpustil |
stražmojster Dominik Testen, orožnik | Martin | Urbanja, Šmonov Izidor in tesar Podzemljič. |
se je zdaj prvič oglasil | Martin | Urbanja. |
je skoraj kriknil | Martin | Urbanja in spustil pest na mizo. |
Testen se je držal mrko in užaljeno, | Martin | Urbanja pa je bil bled kot stena; po |
pred njo je krevsal krivonogi grobar | Martin | in opletal z zakajeno lučjo, za njo |
Grobar | Martin | , ki je bil brez svoje luči, ker je |
velikan Podzemljič in grobi grobar | Martin | . |
še kaj ostalo, - je surovo zahripal | Martin | in potegnil konjsko odejo z zapravljivčka. |
- Mmmja... - se je prvi oglasil | Martin | . |
je zarobantil grobar | Martin | . |
Martin | je pobral svojevrstno pločevinasto | |
Podzemljič in | Martin | sta sedla na krsto, Cene je pognal, |
in navpično odrezan, so Podzemljič, | Martin | in Žef poskakali z voza. |
je mrzlo zaropotal grobar | Martin | . |
Jasno sem videl grobega grobarja | Martina | , kako jezno stresa škatlo z Andrejčevim |
» | Martin | ! |
Martin | !« je zacepetal Modrijan in ga pahnil | |
na travnik, sta Ravničar in grobar | Martin | Kapun klečala pri drugem topolu in |
» | Martin | , dajva!« |
Martin | , kar dajva? | |
spet slišal strupeni glas Lužnikovega | Martina | : |
Če sem še Lužnikov | Martin | , bodo še pred mrakom tam, he‐he!... |
ko je s praga gledal za Lužnikovim | Martinom | in njegovimi hudičevimi krotami, ki |
Ker se Lužnikov | Martin | in njegovi vojščaki niso vrnili s svojega |
zbobnal vso sodrgo, da so šli iskat | Martina | in njegove štiri vojščake.« |
Mislil je samo na to, da bi ga | Martin | in njegovi pajdaši ne prehiteli. |
S te strani bo | Martin | pripeljal svoje krote, in če bodo videli |
No, zdaj pokadimo še eno, - je rekel | Martin | . |
- | Martin | , lahko bi tudi nam privoščil požirek, |
Moja pravi, da nismo, hehe! - je rekel | Martin | . |
In če bi jo bil vzel, bi bil | Martin | lahko moj sin. |
A vendar, kaj bi storil, če bi bil | Martin | res moj sin in bi zdaj stal na drugi |
- Miha, zdaj pa naprej! - je ukazal | Martin | . |
potem stokaš? - je posmehljivo vprašal | Martin | . |
- Seveda so oboroženi! - je prhnil | Martin | . - |
- Seveda bomo videli. - je pribil | Martin | . - |
- Tako! - je odrezal | Martin | . |
- Tišina! - je rezko zasikal | Martin | . |
Komaj deset korakov pred njim je stal | Martin | in strmel vanj kakor v prikazen. |
Ali ste znoreli? - je zakričal | Martin | . |
- Stojte! - je spet kriknil | Martin | in spet sprožil. |
Zdaj je | Martin | v grozi izbuljil oči, kakor bi se mu |
Martin | je divje jeknil. | |
Pustite me!... - je zavreščal | Martin | ter začel divje opletati z nogami in |
Temnikar! - je v smrtni grozi kriknil | Martin | in se ga krčevito oklenil. |
ponovil davne besede mrkega grobarja | Martina | . |
V letu 1715, poroča dom | Martin | , je gospod Héribel izkopal v okolici |
Aimé | Martin | poroča, da je neka mati v podobnem |
Krščanski | Martin | me je najprej pogostil s kokosom, potem |
Nič hudega sluteči pošteni državljan | Martin | me je naložil na sposojeni moped in |
Martina | , morskega volka iz Darwina, dva Italijana, | |
Zagledal sem se, Bruno in | Martin | sta se tudi, potem sem rekel - poglej |
Marcel, Karl Jaspers in drugi - tudi | Martin | Heidegger je poslal svoj referat -, |
uredil tedaj še mladi Husserlov učenec | Martin | Heidegger. |
Znani angleški astronom in kozmolog | Martin | Rees v svoji knjigi Pred začetkom |
tudi že omenjeni angleški kozmolog | Martin | Rees: |
Rees, | Martin | : Before the Beginning. |
kar je nemškega verskega reformatorja | Martina | Luthra dokončno pripravilo k objavi |
favorita, zmagovalca maratona v New Yorku, | Martina | Lela in šampiona bostonskega maratona |
napad 29-letnega avstrijskega veterana | Martina | Höllwartha. |
zvezdnikov Svena Hannawalda in še bolj | Martina | Schmitta nemško strokovno vodstvo ni |
New Jersey : Golden State 88:70 (Kidd 23, | Martin | 17; Richardson 16, Pietrus 0), LA Clippers |
konkurenci je zmago slavil domačin | Martin | Steinbauer (15:47). |
26 | Martin | Luther: Konec monopola nad tolmačenjem |
Francaixa, Beria, Bernsteina, Borna, | Martina | , Pendereckega, Corigliana, Gubaiduline |
Martin | Luther: Konec monopola nad tolmačenjem | |
Martin | Luther je prevod končal. | |
Martin | Luther, tudi na koncu filma s komaj |