Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
vsèêno prisl. (ȅ-é)
1. v povedni rabi izraža, da kaj koga ne vznemirja, ne prizadeva: naj spletkari, nam je vseeno; vseeno jim je, če se narod razdeli na dva tabora; meni je vseeno, kako živi; čisto, popolnoma vseeno ji je, kaj bodo rekli drugi / naj ga povabim? Meni je vseeno
// izraža, da se ne daje prednost kateri od možnosti: vseeno mi je, kaj boste posadili: sadno drevje ali ribez; vseeno je, če plačajo v stotakih ali petdesetakih / elipt., pog. dajte mi kaj jesti, vseeno, kruh ali kaj drugega
// izraža, da je kaj nepomembno: za njegov razvoj ni vseeno, kaj bere; prej bi morali to vedeti, zdaj je vseeno / ekspr. zmečkali si boste obleko. Saj je vseeno
2. izraža nasprotje s prej povedanim: bil je dober delavec, a je moral vseeno oditi; iz vljudnosti se je branil, nazadnje pa je vseeno sprejel ponudbo; čeprav niso bili utrujeni, so vseeno prenehali delati / tega ne boste več rabili, če pa vseeno, me pokličite; ni treba priti, zdaj je vse v redu. Vseeno hvala kljub temu, vendarle / v vezniški rabi uspel je, vseeno ni zadovoljen
3. z oslabljenim pomenom izraža pridržek: da ne boste rekli, da sem skop, vam bom vseeno dal tisočak; menil je, da bi bilo vseeno dobro pogledati, kaj delajo živali
4. v členkovni rabi izraža neupoštevanje, zavrnitev prej povedanega: zelo si je prizadeval. Vseeno, ni naredil, pa konec; dosti dela sem imel in nisem utegnil k vam. Vseeno, morali bi si vzeti čas
Pravopis
vsèêno1 dop. prisl. (ȅé) Bil je dober delavec, a je moral ~ oditi; Čeprav so bili utrujeni, so ~ šli naprej; Svetoval ji je, da naj bo ~ previdna
Pravopis
vsèêno2 povdk. (ȅé) Njim je ~, kako živimo |ni mar|; ~ je, če plačaš s čeki ali z gotovino |lahko plačaš|; Dajte mi piti, ~, vodo ali kaj drugega; Za mlade ni ~, kaj berejo
Celotno geslo Sinonimni
vsèêno1 člen.
GLEJ SINONIM: vendar2
Celotno geslo Sinonimni
vsèêno2 povdk.
izraža, da kaj koga ne vznemirja, ne prizadeva
SINONIMI:
pog. ista figa, vulg. vse en drek, ekspr. vse en hudič, ekspr. vse en hudir, ekspr. vse en vrag, star. vse v en kup
Celotno geslo Pregovori
vseeno
V VARIANTI IZRAZOV: In vendar se vrti
Celotno geslo Hipolit
vseeno (vse eno) členek
Svetokriški
vseeno prisl. vseeno: Kakor de bi vſe enu bilu poroditi, ali dojti (III, 456) ǀ vſy Dohtary pravio, de je vſenu eniga umorit, ali pak ob njegovu dobru imé perpravit (V, 436)
Črnovrški
vseeno gl. vseglih
Celotno geslo Kostelski
vseeno gl. vseglih
Jezikovna
Ali sta »vseeno« in »kljub vsemu« pomensko enaka?

Zanima me, ali obstaja kakšna razlika v pomenu besede vseeno in besedne zveze kljub vsemu?

Število zadetkov: 11