Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
úp -a m (ȗ)
1. kar se upa: njegov up je bil beg; upi so se izpolnili, uresničili; ekspr. up se izjalovi, podre, razblini; mladostni upi so bili uničeni, ekspr. pokopani; zavreči nekdanje, vse upe; ekspr. slepiti se s praznimi upi; varljivi upi; upi za prihodnost / knjiž.: gojiti upe upati; vdajala se je upom, da je ne bodo zaprli
2. duševno stanje, ko se vidi možnost za rešitev iz težkega položaja; upanje: poznati up in strah; vzbujati potrtim ljudem up; poln upa je čakal zdravnika / ekspr. up se jim sveti v očeh
// duševno stanje, ko se zaželeno kaže mogoče, dosegljivo: ta zmaga je narode navdala z upom, da se bliža konec vojne; boriti se brez upa na zmago, star. zmage / zaspal je v upu, da bo naslednji dan boljše
3. v povedni rabi izraža možnost uresničitve česa; upanje: malo upa je, da bo ozdravel; ni (več) upa, da jih kdo reši
4. ekspr., navadno s prilastkom kar lahko pomaga: njegov up so najnovejša zdravila; razvoj kmetijstva je up stradajočega človeštva / zadnji up so mu bili stari prijatelji
// kdor ima take lastnosti, da je lahko uspešen: igralec je bil največji up na prvenstvu; bil je up gledališča
5. v prislovni rabi, v zvezi na up na upanje: dajati, kupovati, prodajati na up
● 
ni si delal upov, da bodo popustili ni mislil, da je mogoče; nima nobenega upa več, da bi ga našli živega ne upa več; publ. nimajo resnejših upov za napredek, dokler ne odpravijo napak možnosti; ekspr. izgubil je vsak, zadnji up, da ga bodo rešili ne upa več, ne zdi se mu več mogoče; star. vse svoje upe staviti na koga, v koga upati, pričakovati, da bo kdo dosegel, uresničil, kar se želi; mladi igralec vzbuja veliko upov o njem se meni, da bo glede na sposobnosti uspešen
Pravopis
úp -a m (ȗ)
1. ~i so se izpolnili; ~i za prihodnost; poud.: gojiti ~e |upati|; vdajati se ~om |upati|
2. pojm. upanje: Ni več ~a, da bi ozdravel; zbujati komu ~; prodajati na ~ |brez takojšnjega plačila|
Pravopis
UP UP-ja tudi UP -- [upə̀] m, prva oblika z -em (ə̏; ə̏) umetniška propaganda
Celotno geslo Sinonimni
úp -a m
GLEJ SINONIM: mogoče3, upanje1, upanje2
GLEJ ŠE: upati
Celotno geslo Etimološki
ȗp -a m
Pleteršnik
ȗp, m. 1) die Hoffnung, die Erwartung, Mur., Cig., Jan., nk.; Moj up je šel po vodi, Preš.; — 2) der Credit: dati, vzeti na up, auf Credit geben, nehmen.
Celotno geslo Hipolit
up (vup) samostalnik moškega spola
Jezikovna
Kako sloveniti ime »Start up vikend«?

Kako bi poslovenili besedno zvezo start up vikend? Iskali smo, a ničesar pametnega našli.

make up make upa; in make-up; tudi mêjkap samostalnik moškega spola [mêjkap] tudi [mêjkáp]
    1. ureditev, urejanje obraza s kozmetičnimi sredstvi, zlasti s pudrom, maskaro, rdečilom
      1.1. kozmetično sredstvo za tako ureditev, urejanje obraza
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. makeup, iz make up v pomenu ‛naličiti’
Pravopis
make up ~ -a [mêjk ap] m, pojm. (ȇ); gl. mejkap
Celotno geslo Sinonimni
make up ~ -a [mêjkap] m
GLEJ SINONIM: ličilo
make-up make-upa; in make up; tudi mêjkap samostalnik moškega spola [mêjkap] tudi [mêjkáp]
    1. ureditev, urejanje obraza s kozmetičnimi sredstvi, zlasti s pudrom, maskaro, rdečilom
      1.1. kozmetično sredstvo za tako ureditev, urejanje obraza
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. makeup, iz make up v pomenu ‛naličiti’
SSKJ²
make-up tudi make up -a [mêjk-ápm (ȇ-ȃ)
kozm. z ličenjem urejen obraz ali del obraza: občudovali so njen make-up / skrbeti za svoj make-up ureditev obraza
// ličilo za tako ureditev: kupiti make-up; make-up za oči / popraviti si make-up ličila, nanesena na obraz
Celotno geslo Etimološki
make-up -a m [mẹ̑jkȃp]
Celotno geslo Sinonimni
na úp prisl. zv.
GLEJ ŠE: kupovati
SSKJ²
pick-up in pickup -a [pík-ápm (ȋ-ȃ)
1. poltovorno osebno vozilo z odprtim tovornim prostorom: velik pick-up; pick-up s štirikolesnim pogonom; prekupčevalec s pick-upi; predelava vozila v pick-up; kolesa za pick-up / terenski pick-up; dostavnik pick-up / poltovornjak, vozilo pick-up
2. priprava za ojačevanje zvoka, ki se pritrdi na akustično brenkalo ali godalo: izum mikrofona in električnega pick-upa; v prid. rabi: pick-up mikrofon; pick-up vozilo
SSKJ²
pin-up girl -- -- [pín-áp gə̀rəl in pín-áp gə̀rl tudi pín-áp gêrlž, mn. tudi pin-up girls (ȋ-ȃ, ə̏; ȋ-ȃ, é)
spolno privlačna ženska zlasti kot fotomodel za ilustrirane, zabavne revije: v filmu igra tudi znana italijanska pin-up girl / na steno si je nalepil pin-up girl
Pravopis
pin-up girl -- [pín-áp gêrl] ž, člov., mn. tudi angl. cit. pin-up girls (ȋ-ȃ é) publ. |spolno privlačna ženska|
pop-up, pop up samostalnik moškega spola
    1. pojavno okno, navadno oglasno, ki se samodejno pojavi ob kliku na določeno vsebino in jo zakrije 
      1.1 kot pridevnik ki je v zvezi s takim pojavnim oknom  
    2. kar se pojavi, je ustanovljeno za krajši čas, zlasti za promocijo 
      2.1 kot pridevnik ki se pojavi, je ustanovljen za krajši čas, zlasti za promocijo  
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. pop-up, iz pop up ‛nenadoma pojaviti se’
Jezikovna
Slovenjenje izraza »make up«

Zanima me nekaj več o slovenjenju besede make up. Zakaj povzroča toliko težav? Vnaprej hvala.

Število zadetkov: 26