Zadetki iskanja
1. dogovor, da tisti, čigar trditev ni pravilna, dá določeno stvar, plača določeni znesek: stava še zmeraj velja; skleniti, sprejeti stavo; za stavo je spal zunaj; neveljavna, poštena stava / dobiti, izgubiti stavo
// kar dá, plača tisti, čigar trditev ni pravilna: plačati stavo; stavo so zapili; visoka stava
2. igra na srečo, pri kateri se z vplačilom določenega zneska pridobi pravica do dobitka, določenega za pravilno napoved zmagovalca, rezultata: stava je zaključena; stave na konjskih dirkah / športna stava
// znesek, ki se vplača pri tej igri: podvojiti, vplačati stavo
3. glagolnik od staviti: stava na tega konja se je izplačala / stava peči je počasi napredovala
4. nar. zahodnoštajersko skupina navadno osmih pokonci postavljenih snopov: veter je podrl stavo pšenice; postavljati snope v stave
5. jezikosl. vrstni red skladenjskih enot v stavku: navadna stava; obrnjena stava / napačna stava ločil napačen položaj v besedilu
● nar. koroško kupiti dve stavi zimskega perila garnituri; presekati stavo z udarcem roke razdeliti na dvoje podani roki pri stavi in s tem narediti stavo veljavno; zastar. odgovarjati v kratkih stavah stavkih; kot za stavo dela kot za stavo hitro, pridno; sonce pripeka kot za stavo močno, zelo; vozi kot za stavo zelo hitro
♦ les. skupina navpično postavljenih, zgoraj navzkriž zloženih desk
1. stanje, položaj: nátom bojmo, da ſze nyegova ſztáva pobougſa KŠ 1754, 48; Ár je Hiſtvo ſzvéto ſztáva cslovecsa SIZ 1807, 6; Hi'znikov Sztáva BRM 1823, VIII; Zemlé tak vugodna sztáva KAJ 1848, 13; návuk od Sztáve KŠ 1754, 6b; Naj pobougsamo nyegovo ſztávo KŠ 1754, 51; Ravnaj Ti naso ſztávo BRM 1823, 33; Csüdüj zemlé vugodno sztávo KAJ 1848, 7; Drügi zrok, ſterie i vDühovnom ſztávi TF 1715, 5; Vu vſzoj troujoj ſztávi KŠ 1754, 30; vu kaksojsté ſztávi ſzi BRM 1823, II; On mi v-dike szvetloj sztávi Nemrtelnoszti sztan szprávi KAJ 1848, 120; ſze razlocsávajo vſzi lidjé? Na tri ſztáve KŠ 1754, 217; Sztáve ti lüdi BRM 1823, VIII; Rázlocsne sztáve lüdi KAJ 1848, VII
2. stava: Neznate, kaj ki vu ſztávi bi'zijo KŠ 1771, 507; Tak ſze vu ſztávi eti vgányaj KM 1783, 217
3. pristava: Na zemli stojijo hiže, stáve (tanyák) BJ 1886, 3
V slovenskih medijih beremo in slišimo:
Tudi zmaga več ne more vplivati na končno uvrstitev.Če zveza več ne živi, je kot truplo.
Ali pa: V letošnjem naročilu je zajetih kar stodeset več naslovov.
Pred 50 leti bi nam učiteljica slovenščine vse to popravila v:
Tudi zmaga ne more več vplivati na končno uvrstitev.Če zveza ne živi več, je kot truplo.V letošnjem naročilu je zajetih kar stodeset naslovov več.
Kot da je več ne postala nerazdružljiva kombinacija, ki mora stati pred glagolom. Kaj menite o tem? Se je to zaneslo iz srbohrvaščine in angleščine?