Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
sèn snà m, mn. tudi snôvi (ə̏ ȁknjiž.
1. spanje, spanec: sen ga je okrepil; prebuditi se iz globokega sna; ekspr. pogrezniti se, potoniti v sen zaspati; rahel, trden sen; sen brez sanj; noči brez sna / govoriti v snu
2. mn. kar se kot podobe, predstave pojavlja v spanju, zlasti manj trdnem; sanje: imeti lepe sne; spanje brez snov / verjeti v sne
3. kar si kdo predstavlja, želi in navadno ni osnovano na resničnosti; sanja: njegov sen se ni uresničil; varljiv sen / uresničiti svoj življenjski sen; stoletni sen naroda
● 
knjiž. sen mu lega na oči postaja zaspan; vznes. spati večni sen biti mrtev
Pravopis
sèn snà m, mn. tudi snôvi snôv pojm. (ə̏ ȁ) neobč.: prebuditi se iz globokega ~a spanja, spanca; imeti lepe ~e sanje
Celotno geslo Sinonimni
sèn snà m
GLEJ SINONIM: sanja, spanje
GLEJ ŠE: mrtev2, umreti, zaspati, zaspati, zaspati
Celotno geslo Frazemi
sèn Frazemi s sestavino sèn:
véčni sèn
Celotno geslo Etimološki
sȅn snȁ m
Pleteršnik
sə̀n, snà, m. 1) der Schlaf, Meg., Dict., Guts., V.-Cig., Boh.-M., Trub., ogr.-Mik., Erj. (Som.), Loška dol.-Erj. (Torb.); iz sna se obuditi, Trub.; v snu, im Schlafe, Trub., Dalm.; = v sneh, ogr.-Raič (Let.); trd sen, Dict.; — 2) der Traum, Meg., Cig., Jan., Skal.-M., Rez.-Kl.; v snu, im Traume, (v sni) Krelj, Kast.
Prekmurski
sèn snà m spanje, spanec: Álom; szehn, szenye KOJ 1833, 150; Da hud ſzen na náſz ne preide SM 1747, 66; da ſzmrt naſſa telovna je nám 'ze li eden ſzlatki ſzen KŠ 1754, 117; Na Petra pa je veliki ſzen ſzpadno KŠ 1771, 199; Szehn po obedi AIP 1876, br. 7, 3; ino na ütrásnye ráno vrejme zeſzna gori obidi KŠ 1754, 227; Obüjen pa Jo'zef zeſzna KŠ 1771, 6; Cſi za volo ſznah zaszpijo Boug, trüdne ocsi moje KM 1783, 228; I ti grejſnik ſztani zſzna BKM 1789, 59; Naj ſze z-grêhov ſzna obüdis BRM 1823, 3; Snah se mérno zbüdim BJ 1886, 7; Gda je v-Paradi'somi globoki ſzen püſzto Boug na Ádama KM 1796, 6; Vu ſzne delo nikakse Naj ne razdreſzeli KŠ 1754, 251; Evtichus vſzneh doli zobloka ſzpádne KŠ 1771, 403; cſi bodem vu ſzneh dreszélen KM 1783, 228; Bedásztim lüdem sze rado zdi v-szneh KOJ 1845, 107; Nad menom je vu sneh očinsko verostüvala BJ 1886, 7; Med tem sze nyemi vu szneh priká'se Blá'sena Divicza Maria KOJ 1914, 106; Nasa ſzi tejla Darüvao i zblaj'zenim ſznom BKM 1789, 372
Celotno geslo Pohlin
sen [sə̏n snȃ] samostalnik moškega spola

spanje, sen

Celotno geslo Hipolit
sen samostalnik moškega spola
Vorenc
sen mF13, addormiscereẛadrémati, ẛaſpati, ſhe en ſen ſturiti; carosen terd ſen, enu mozhnu ſpanîe, de ſe li ſama ſapa zhuti; concubium noctispervi nozhni ſen, nozhna tihoſt; conticiniummolzhanîe, nozhni myr perviga ſná; edormiscere somnumen dober ſen ſturiti; expergisciſe ṡbuditi, ſe ṡdréti od ſná; lethargus, -gi, lethargia, -aeſmertni ſen, mertviza; levisomnus, -a, -umlahkiga ſná, kateri ſe lahku ṡbudy; medicamentum soporiferum[arznia] katera ſen perneſſe, ali ſpanîe; pervigilium, -lÿtú dolgu vahtanîe, de eden ob ſen pride; somnus, -niſen, ſpanîe, ṡaſpanîe; urget somnusſen, ali ſpanîe ſyli, ali naganîa; veternus, -niṡaſpana ſlabúſt, ſmertni ſen, mertviza
Svetokriški
sen sna m sen, spanje: Smert je ſadni ſen im. ed. (IV, 414) ǀ En drugi krat je bila tudi sbolela, inu nej mogla nej mogla ſna rod. ed. imeti (III, 439) ǀ ſe je Josephu v' ſnij mest. ed. perkasal (III, 33) → sni
Celotno geslo Megiser
sen sna samostalnik moškega spola
Besedje16
sen sam. m ♦ P: 24 (TC 1550, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KPo 1567, DJ 1575, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DBu 1580, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Celotno geslo Megiser
san sna samostalnik moškega spola
Pravopis
sen. okrajš. senior |starejši|
Jezikovna
Zakaj razlike: »saint-« in »san-« in »sen-«?

Zanima me, kako to, da se besedica Saint v poslovenjenih izrazih zapisuje kar na tri različne načine: saintsimonist, sanpavlija, senžermenski.

Število zadetkov: 16