Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
rúski -a -o prid. (ȗ)
nanašajoč se na Ruse ali Rusijo: ruski jezik; ruska književnost / občudovati ruske plese / ruska stepa; med prvo svetovno vojno je bil v ruskem ujetništvu / ruski čaj čaj iz listov čajevca; ruska ruleta samomorilna igra z revolverjem, v katerega bobenčku je en naboj; ruska srajca široka srajca z ozkim stoječim ovratnikom; ekspr. bila je prava ruska zima zelo mrzla; rusko kegljišče kegljišče, pri katerem se keglji podirajo s kroglo, obešeno nad njimi
// pog. sovjetski: ruski vojaki; ruska letala / sodobni ruski film
♦ 
gastr. ruska solata solata iz mesa, majoneze in malo zelenjave; lit. ruski formalisti; obl. ruski ovratnik ozek stoječi ovratnik; rel. ruski križ križ, ki ima različno dolge prečne krake; ruska cerkev pravoslavna cerkev Rusov; zgod. rusko-japonska vojna vojna za Korejo in Mandžurijo v letih 1904–1905; zool. ruska vidra kuni podobna, ob vodah živeča žival, ki daje dragoceno krzno; norka
    rúsko prisl.:
    govoriti (po) rusko
Celotno geslo ePravopis
ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ruska rusko pridevnik
IZGOVOR: [rúski]
ZVEZE: ruska duma
Celotno geslo Sinonimni
rúski -a -o prid.
ki je v zvezi z Rusi ali Rusijo
SINONIMI:
zastar. rusovski, star. velikoruski
Prekmurski
rúski -a -o prid. ruski: Ete szlovenszke národe ruszki vladár pomága AI 1875, kaz. br. 3; Nasa, rúszka i prájszka vojszka je tri lejta vu Franczúszkom osztála KOJ 1848, 121; ka od tri vládnikov sztrána, kak od nemskoga, od nasega i od ruszkoga je dokoncsano biló AIP 1876, br. 1, 3; goslar, ki je z ruske svatovčine domo šo AI 1878, 9
Celotno geslo Hipolit
ruski pridevnik
Celotno geslo Kostelski
ruskiˈruskė -a -ȯ prid.
Celotno geslo ePravopis
Aleksander I. Ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Aleksandra I. Ruskega tudi Aleksander Prvi Ruski Aleksandra Prvega Ruskega samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
ruski car
IZGOVOR: [aleksándər pə̀rvi rúski], rodilnik [aleksándra pə̀rvega rúskega]
Celotno geslo ePravopis
ameriško-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ameriško-ruska ameriško-rusko pridevnik
ameriški in ruski
IZGOVOR: [amêriško-rúski]
PRIMERJAJ: ameriški, ruski
Celotno geslo ePravopis
kitajsko-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
kitajsko-ruska kitajsko-rusko pridevnik
kitajski in ruski
IZGOVOR: [kitájsko-rúski]
PRIMERJAJ: kitajski, ruski
Celotno geslo ePravopis
poljsko-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
poljsko-ruska poljsko-rusko pridevnik
poljski in ruski
IZGOVOR: [pól’sko-rúski]
PRIMERJAJ: poljski, ruski
Pravopis
Rúsija -e ž, zem. i. (ȗ) Ruska federacija: v ~i
rúski -a -o (ȗ)
Rús -a m, preb. i. (ȗ)
Rúsinja -e ž, preb. i. (ȗ)
Pravopis
Rúska federácija -e -e ž, zem. i. (ú á) |evropsko-azijska država|: v ~i ~i
rúski -a -o (ȗ)
Gemologija
rúski krêmen -ega kreména m
Gemologija
rúski lápis -ega -a m
Jezikovna
Ruski pridevniški priimki ob ženskih imenih

Svetlana Tolstoj ali Svetlana Tolsta ali Svetlana Tolstaja?

Katera je v slovenščini oblika priimka ruske nosilke, če je mož Nikita Tolstoj: Svetlana Tolstoj ali Svetlana Tolsta ali Svetlana Tolstaja?

Gemologija
rúski sintétični smarágd -ega -ega -a m
Gemologija
rúski žád -ega -a m
Celotno geslo ePravopis
slovensko-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
slovensko-ruska slovensko-rusko pridevnik
slovenski in ruski
slovenski in ruski s slovenskim izhodiščem
IZGOVOR: [slovénsko-rúski]
PRIMERJAJ: ruski, slovenski
Jezikovna
Ukrajinska in beloruska imena: uporabiti ruski zapis ali ne?

Iz zgodovinskih razlogov so v slovenščini uveljavljene in predpisane ruske različice številnih ukrajinskih in beloruskih imen (na primer Lvov, Vitebsk namesto Lviv, Vicebsk). Kateri pa je primeren zapis imen, ki nimajo uveljavljene slovenske oblike – ali slediti zgledu in jih porusiti (Ivano-Frankovsk, Kristina Timanovska) ali upoštevati izvirni jezik (Ivano-Frankivsk, Kriscina Cimanovska)?

Celotno geslo ePravopis
ukrajinsko-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ukrajinsko-ruska ukrajinsko-rusko pridevnik
ukrajinski in ruski
IZGOVOR: [ukrajínsko-rúski]
PRIMERJAJ: ruski, ukrajinski
Število zadetkov: 21