Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
rávno člen. (á)
1. izraža odsotnost kakršnekoli omejitve: ravno on je to storil / ravno tisto obleko bom kupil; avtomobil je ustavil ravno pred hišo / ravno tak je kot oče; ravno tako govori kot njegov brat; danes sem ga ravno tam srečal kot včeraj; ravno toliko vem kot ti / v vezniški rabi: siten je, ravno zato ga ne maram; to bo treba natančno razložiti. Ravno tako ni jasno vprašanje rokov / v povedni rabi premalo delamo, to je ravno / ravno prav, takoj pridem
// z oslabljenim pomenom poudarja pomen besede, na katero se veže: ne grem s teboj, ravno nalašč ne; obleka mu je ravno prav; ravno toliko časa imava, da greva v trgovino
// navadno v zvezi s še izraža omejitev za uresničitev dejanja: zdaj bo ravno še čas, da prideva na ta vlak; skril se je v travi, tako da se je ravno glava še videla / ravno deset evrov imam še za avtobus samo, le
2. v nikalnih stavkih izraža rahlo omejitev: ravno klical te nisem, pa če si že tu, tudi prav; dež ni ravno potreben; ravno sprti nismo, prav radi se pa nimamo
// izraža nezadostno stopnjo: hrana ni ravno dobra; dekle ni ravno lepo; ni ravno najbolj pameten, je pa priden
3. izraža, da se je dejanje zgodilo v najbližji, neposredni preteklosti: vlak je ravno odpeljal / v vezniški rabi zalotili so ga, ravno ko je vdrl v blagajno
4. izraža sočasnost dogajanja v preteklosti ali sedanjosti, gledano s stališča govorečega: ravno odhajal je, ko sem prišel / v vezniški rabi ravno ko je hotel vstopiti, ga je nagovoril neznanec
5. natančno, natanko: danes je ravno pet let od očetove smrti; ravno tri metre blaga potrebujem za plašč
● 
ekspr. zakaj naj plačam ravno jaz izraža nezadovoljstvo, očitek; pog. to ravno ne izraža, da trditev sogovornika ni v celoti sprejemljiva; iron. ti se pa ravno spoznaš na te stvari nič se ne spoznaš; ekspr. ravno treba ti je bilo iti v kino izraža nejevoljo, očitek; star. kozarček ti ne bo škodoval, če ga ravno nisi vajen čeprav
Pravopis
rávno1 prisl. (á)
1. čas. Vlak je ~ odpeljal; Zalotili so ga, ko je ~ odhajal
2. mer. Hrana ni ~ dobra
3. nač. natanko, natančno: Danes je ~ deset let od očetove smrti
Pravopis
rávno2 tudi ravnó nač. prisl. -ej(š)e (á; ọ̑; á) ~ se držati; ~ speljana cesta
Pravopis
rávno3 poudar. člen. (á) ~ ona je morala to slišati; ~ tam smo se srečali kot včeraj; Ta obleka mi je ~ prav; Siten je, ~ zato ga pustite na miru; Pogodbo bo treba še dopolniti. Ravno tako ni jasno vprašanje rokov
Celotno geslo Sinonimni
rávno1 nač. prisl.
izraža, da se dejanje, stanje ne odklanja, ne izstopa iz osnovne smeri
SINONIMI:
knj.izroč. premo, knj.izroč. premočrtno
GLEJ ŠE SINONIM: pokonci2, prav1, pravkar
Celotno geslo Sinonimni
rávno2 poudar. člen.
GLEJ SINONIM: prav2
Celotno geslo Frazemi
rávno Frazemi s sestavino rávno:
rávno kot svéča
Prekmurski
rávno prisl.
1. ravno, prav: glih rávno taki i on ſzvéti Pavel Apoſtol prekláda TF 1715, 7; Rávno kak rozga ſzáma od ſzébe, nemore ſzáda prineſzti SM 1747, 23; naj rávno bodo ſztákſim ſzrczom knyim KMK 1780, 42; Ga je Boug te rávno Obecsao BKM 1789, 38; I ti lidjé natom ſzvejti gli rávno táksi ſzo SŠ 1796, 126; i rávno ſze je tüdi v-etom dugoványi vö ſzkazála SIZ 1807, 8; I rávno za toga zroka volo je potrebno KAJ 1848, III; kak csi bi oni rávno z sziljom obiljávali TA 1848, 4; Szedem meterov je rávno toliko, kak devét lahkétov AI 1875, kaz. br. 8; Keliko glásznikov jeszte vu rêcsi, rávno toliko je vu nyê szillab AIN 1876, 7
2. ravno, pokonci: da bi jasz znao, kak ti, hoditi Kumesz ravnô KAJ 1870, 14
Celotno geslo Hipolit
ravno prislov

PRIMERJAJ: raven

Celotno geslo Hipolit
ravno (ravno, rovno) posamostaljeni pridevnik
Celotno geslo Hipolit
ravno (ravno, rovno) prislov
Celotno geslo Hipolit
ravno členek
Vorenc
ravno sam.planumravnu, ploſhnîatu, vglyh
Vorenc
ravno prisl.F33, aſsimilisravnu tàk; aſsimiliterraunu takú; eodem lociravnu na taiſtim meiſti; ibidemravnu tamkai; orthopnoea, vel ortropaeaboléṡan teṡhkiga dihanîa, s'iṡtegnîenim gerlom, de garlu ravnu k'viṡhku darṡhy; planècilú, ravnu takú; quamquamde bi ravnu, aku ravnu; rectàṡdaici, ravnu, cilú prou; totidemravnu toliku, tolikain; prim. raven 
Svetokriški
ravno1 prisl. 1. zelo: Aubè kaku je meni ramnu teshku ǀ Jeſt rauminu ſim reshalen ǀ ty kateri hozheo tebe vshivat, morio raumnu veliku poprej terpeti 2. natanko: Kateri bo raumnu gledal slednu moje diajne, inu miſſu Zapis rauminu vsebuje hiperkorektni -i-. Soglasniška skupina -mn- je nastala po asimilaciji iz -vn-, prim. pri Kastelec-Vorencu ramnu, ṡlú ſtar ‛veterinus’, pri Gutsmannu ramnu ‛eben, recht’. Za zapis pod drugim pomenom bi bilo mogoče nastaviti tudi člen. s pomenom ‛ravno, prav’.
Svetokriški
ravno2 člen. ravno, prav: Raunu letu je djal Bug tudi pruti Iſaiu Preroku ǀ raunu takrat, kadar Antoninus, inu Brutus Rimska Firshta na semli ſta ſe vojskovala ǀ ob pamet prideio, raunu kakor pyanizi ǀ raunu taku tudi kershenikom nezh nepomaga prava vera, aku nijmaoio dbra della ǀ della pres dobre manunge nej ſo Bogu dopadezha, temuzh ſo raunu kakor en klaſs pres sernja ǀ Nej li rejſs de tulikjn ſe jjh najde, kateri raunu kokar Iudesh Ishkariot pravio ǀ raunu kakor ta ogin resvetli, vshgè, inu szhisti, taku ſtury gnada S. Duha ǀ ravnu taisti pſij ſo njega lovili, inu reſtargali ǀ rauno to resnizo danaſs Nem. Nem. bom iskasal ǀ G: Bug bode pruti nam ſe iskasal kakor mi pruti njemu, inu naſhimu raun blishnimu ǀ ravnus'taisto visho zhlovik je shtrajfan ǀ Jeſt premishlujem, kakor de bi G. Boga vidil ſedejti na ſojm Tronu, ter de mene ramnu gleda O zapisu ramnu glej → ravno1.
Celotno geslo Megiser
ravno členek
Celotno geslo Megiser
ravno prislov
Besedje16
ravno1 prisl. ♦ P: 24 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, TL 1561, *P 1563, KB 1566, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, MTh 1603)
Besedje16
ravno2 čl. ♦ P: 24 (TR 1558, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, KPo 1567, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Število zadetkov: 34