Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
poíti -ídem dov., pošèl pošlà pošlò tudi pošló (í)
ne biti več na razpolago: prihranjeni denar mu je hitro pošel; knjiga je že pošla; zaloge hrane so kmalu pošle / starčku so počasi pošle moči; pogum mu je pošel; nekaj časa ga je poslušal, potem pa mu je pošla potrpežljivost
 
star. ogenj mu je spet pošel ugasnil; ekspr. vpil je, dokler mu ni pošla sapa dokler je mogel
Pravopis
poíti -ídem dov. pošèl -šlà -ò tudi -ó; (-ít/-ìt) (í) komu Denar mu je hitro pošel; poud. Vpil je, dokler mu ni pošla sapa |dokler je mogel|; Zaloge hrane so pošle
Celotno geslo Vezljivostni G
poíti -ídem dovršni glagol, stanjski (telesni/duševni) glagol, netvorni (dogodkovni/procesni) glagol
navadno v 3. osebi kaj ne biti več na razpolago
Ta knjiga (jim) je že pošla.
Celotno geslo Frazemi
poíti Frazemi s sestavino poíti:
poíti kot vróče žémljice
Celotno geslo Etimološki
poíti – glej īti
Pleteršnik
poíti, poídem, vb. pf. ausgehen, aufgehen, aufgebraucht werden; žito, vino, blago nam je pošlo; veliko drv poide skozi leto, Ravn.-Valj. (Rad); — praes. tudi: pogrèm: kruh pogre in vino poteče, Jan. (Slovn.); beseda mi pogre, Jurč.
Vorenc
poiti gl. pojti 
Število zadetkov: 7