Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
oglàs -ása m (ȁ á)
1. objava, obvestilo z reklamnim, propagandnim namenom, navadno v tisku: dati oglas v časopis; brez oglasov revija najbrž ne bi mogla izhajati / knjižni oglasi / reklamni oglasi
// navadno v zvezi mali oglas krajša objava, obvestilo v časopisu v zvezi s trgovskimi posli, službo, osebnimi zadevami: rad bere male oglase; dala je mali oglas, da proda voziček; dobiti, oglasiti se na oglas / v malih oglasih je brala, da iščejo knjigovodkinjo v rubriki s takimi obvestili
 
ženitni oglasi ženitne ponudbe
2. zastar. obvestilo, objava: dali so oglas v radio / oglasna deska je polna oglasov
Pravopis
oglàs -ása m (ȁ á) dati ~ v časopis; mali ~i
Celotno geslo Sinonimni
oglás -a m
1.
sporočilo o določenem prodajnem predmetu, besedilno, slikovno ali drugače vizualizirano, namenjeno doseganju boljše prodaje, večanju dobičkapojmovnik
SINONIMI:
oglasno sporočilo
2.
objava, obvestilo z reklamnim, propagandnim namenom, navadno v tiskupojmovnik
SINONIMI:
zastar. anonsa, knj.izroč. inserat
GLEJ ŠE SINONIM: obvestilo
Celotno geslo Etimološki
oglȁs – glej glȃs
Pleteršnik
oglàs, -glása, m. 1) die Anmeldung, M.; — 2) die Antwort auf einen Ruf, Cig., Jan.; — das Echo, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — 3) = razglas, die Kundmachung, die Ankündigung, Cig., Jan., C.
Celotno geslo Pohlin
oglas [oglȁs] samostalnik moškega spola

odmev

PRIMERJAJ: Oglasovavka

Jezikovna
Izbira pravega predloga: »oglas za« ali »oglas o«

Katera od zvez je ustreznejša?

Objavil je oglas o pomoči na domu.Objavil je oglas za pomoč na domu.

Je mogoče, da sta ustrezni obe, le da imata različen pomen?

Terminološka
Produktni oglas
Iščem slovenski ustreznik za angleški termin product-claim ad , ki na področju oglaševanja zdravil označuje oglas, v katerem morajo biti navedeni ime zdravila, vsaj ena indikacija, odobrena s strani ameriškega Urada za hrano in zdravila (FDA), najpomembnejši neželeni učinki ter pravo razmerje informacij o prednostih in neželenih učinkih (povzeto po diplomskem delu Tine Kočevar Analiza dostopnosti informacij o zdravilih na spletnih straneh farmacevtskih družb , 2010, str. 17–18).
Terminološka
Svetovalni oglas
Iščem slovenski ustreznik za angleški termin help-seeking ad , ki označuje oglas, ki opiše bolezen ali bolezensko stanje, ne navede pa imena zdravila. Namen takega oglasa je spodbuditi ljudi, da bi tisti, ki pri sebi prepoznajo znake opisane bolezni, poiskali pomoč pri zdravniku (povzeto po diplomskem delu Tine Kočevar Analiza dostopnosti informacij o zdravilih na spletnih straneh farmacevtskih družb , 2010, str. 21).
Število zadetkov: 9