Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
ném -a -o prid. (ẹ̑ ẹ́)
1. ki ni sposoben oblikovati besed, stavkov z govorilnimi organi: nem človek; je gluh in nem / ekspr. še nemi črv zna izraziti bolečino
// ekspr. ki molči, ne govori: nemi, a ne brezčutni gledalci; nem ga je poslušal; nema in bleda je hodila po hiši; spraševali so ga, a ostal je nem kot riba / nem se je bojeval z usodo; pren. nemi čas; nemi grobovi
// knjiž., ekspr. ki se ne oglaša: ptice v vejah so še neme / nemi gozdovi; reka se vije nema / nema tema / pesn. nemi molk popoln
2. ki ni izražen z besedami: razumel je nemi odgovor; odgovoriti na nemi pozdrav; opazovati nemo sporazumevanje
// ki ga ne spremlja govorjenje, besedilo: izraziti čustva z nemo igro; nemo srečanje / nemi film film brez dialogov, glasbe in šumov; junaki nemega filma
3. ekspr. ki se ne izraža glasno: v nemem obupu je vila roke; nema bolečina, groza, žalost
// neslišen, tih: nem smeh
● 
nema abeceda abeceda, pri kateri se črke oblikujejo s prsti; prstna abeceda; biti nema priča česa biti navzoč pri kakem dogajanju, ne da bi sodeloval
♦ 
adm. nemi znak stenografski znak, ki se ne izgovarja; ekon. nema zamenjava blaga pri prvotnih ljudstvih zamenjava, pri kateri ljudje ne pridejo v neposreden stik; geogr. nema karta karta brez napisov; glasb. nema klaviatura priprava za urjenje v igranju na klavir; jezikosl. nema črka črka, ki se ne izgovarja; lov. nemi pes pes, ki pri iskanju, gonjenju divjadi ne laja; num. nemi novec novec brez napisa; zool. nemi labod labod s črno izboklino na korenu oranžno rumenega kljuna, Cygnus olor
    némo prisl.:
    nemo je gledala za njim; nemo je opravljal vsak svoje delo; nemo uživati razgled
Pravopis
ném -a -o (ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~ človek; poud. ~ gledalec |molčeč|; poud. ~ smeh |neslišen, tih|; pesn. ~i molk popoln
némi -a -o (ẹ́) ~ film
némost -i ž, pojm. (ẹ́)
Celotno geslo Sinonimni
ném -a -o povdk.
izraža, da kdo ni sposoben oblikovati besed, stavkov z govorilnimi organi
SINONIMI:
GLEJ ŠE: nemeti, onemeti
Celotno geslo Etimološki
nẹ̑m nẹ́ma prid.
Pleteršnik
nẹ̑m, nẹ́ma, adj. 1) stumm, Guts., V.-Cig., Jan., nk.; nemo živinče, Mik.; — 2) dumm, unvernünftig, C.
Besedje16
nem prid. ♦ P: 1 (DB 1584-Reg3)
Celotno geslo Kostelski
nem gl. mutast
Celotno geslo ePravopis
nem.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
nemščina
nemški
nemško
Svetokriški
Nem. krajšava, ki nadomešča ime (ali poimenovanje) v ednini: Sakaj tedaj Nem. im. ed. hozheo nyh lubo fraiat sgubiti ǀ Leteh jetnikou ena hozheo ratat danas Nem. im. ed. ǀ Te proſsim pohleunu ò moje lubu Mestu Nem. im. ed. ǀ jeſt bi hotel uprashat Gospuda Mosha Ranze Nem. rod. ed. ǀ kadar edn bi vprashal Ranziga Nem. tož. ed., sakaj on nej taku offertnu gvantan hodil ǀ v' tem Meſti Nem. mest. ed., v' tej desheli Nem. mest. ed. ǀ ſe s'tabo Nem. or. ed. novu shegnani Maſhnik resveſſelim Krajšava stoji na mestu, na keterem naj pridigar izgovori ime (redkeje poimenovanja) osebe ali kraja, o katerem govori ali katerega nagovarja. Nastala je iz mnogo pogostejše → Nem. N., ki je analogno po razmerju → s. s. – s. razumljena kot množinska.
Svetokriški
Nem. Nem. krajšava, ki nadomešča ime (ali poimenovanje) v množini: Meni ſe sdi de eny Nem. Nem. im. mn. s'mojh beſsed ſe shpot delajo ǀ ſamerkajte Nem. Nem. im. mn. kaj pravi S. Grogor ǀ kaj menio Nem.N. im. mn. de ſo leti potreſsi ǀ Kaj menite N: N: im. mn. de ſo te nove, zhudne, inu ſtrashne ſuejsde ǀ rauno to resnizo danaſs Nem. Nem. daj. mn. bom iskasal ǀ Sa tiga volo bom danas NN. daj. mn. iskasal, de ſi lih resniza je vſe zhaſti, inu lubesni uredna, vener ludje jo ſaurashio ǀ Satorai vaſs Nem. Nem. tož. mn. pohleunu proſsim s'Paulam ǀ gdu mej Nem. Nem. or. mn. more riſnizhnu ſe hualit de je pres greha Krajšava stoji na mestu, na keterem naj pridigar izgovori imena ali poimenovanja oseb, o katerih govori ali katere nagovarja. Krajšava, ki je prvotno edninska in stoji za lat. nomen nesciō ‛imena ne vem’ oz. non nominātus ‛neimenovani’, se uporablja le kot množinska. Kot edninska se analogno po razmerju → s. s. – → s. uporablja krajšava → Nem.
Jezikovna
Slovenska ustreznica za angl. »Godhead« ali nem. »Gottheit«

Zanima me, kaj bi bil slovenski ekvivalent angleški besedi Godhead oz. nemški Gottheit. Opazil sem, da slovanski jeziki večinoma to navajajo kot božanstvo. Vendar, kolikor razumem, lahko to pri nas pomeni več stvari in ne zgolj Sv. Trojice. Ali imamo v slovenščini ali drugih nam podobnih jezikih, kakšen izraz, ki bi to bolje opisoval?

Število zadetkov: 11