Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
néki1 tudi nék -a -o zaim. (ẹ̄)
1. ki je
a) neznan: prišel je neki mlad moški; v neki vasi na Gorenjskem je včeraj menda gorelo; srečal sem neko žensko; neko letalo je bilo sestreljeno; pog. neki iks gospod
b) znan, a se noče, ne more imenovati: bil sem pri nekem znancu na kosilu; poznam neko osebo, ki ji to ne bo všeč / ekspr. neki Šmon je hujskal ljudi; publ. zlom neke diktature / stopnjevati strogost do neke meje; na neki način se bo stvar že uredila; publ. v nekem smislu je ta trditev pravilna / sestali so se neko nedeljo, knjiž. neke nedelje; neko jutro, knjiž. nekega jutra se je odpravil v hribe
2. publ. izraža nedoločnost, poljubnost osebe ali stvari; kak3, kakšen2to lahko usodno vpliva na razvoj nekega naroda; kadar se pripravlja na neko pomembno akcijo, je zelo nervozen
SSKJ²
néki2 člen. (ẹ̑)
1. za vprašalnim zaimkom ali prislovom poudarja ugibanje: kaj mu je neki, da je tako potrt; kako neki živijo ljudje v tej puščavi; kam neki zahaja vsak večer; kdo neki trka tako pozno; kje neki tiči ta otrok / ne bom plačal, le zakaj neki / vedno sprašuje, kakšen neki je stric
// v zvezi s kje izraža močno zanikanje, zavrnitev: ali je res tako pameten? Kje neki, samo dela se
2. star. baje, menda: direktor in zdravnik sta neki velika prijatelja; tisti ljudje so neki zelo bogati
Pravopis
néki1 -a -o nedol. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑) Srečal sem ~o žensko; Prišel je ~ mlad moški; ~o letalo; ~ znanec |njegovega imena ne smem/nočem/ne morem izdati|; ~o nedeljo je bila prelepa jutranja zarja; ~ega lepega dne; ~ Podgoršek; To je lahko usodno za razvoj °~ega naroda kakega
Pravopis
néki2 verjetn. člen. (ẹ̑) Kdo ~ je pod to masko?; Kam ~ so se poskrili?; Zakaj ~ se še ni vrnila?
Celotno geslo Sinonimni
néki1 člen.
GLEJ SINONIM: menda, pa3
GLEJ ŠE: kdo2, kdo2, določeni2
Celotno geslo Sinonimni
néki2 -a -o nedol. zaim.
ki je neznan ali znan, a se noče, ne more imenovati
SINONIMI:
ekspr. določeni2, pog. en3, neustrez. gotovi2, zastar. izvestni2, star. nekaki, zastar. nekovi
GLEJ ŠE SINONIM: določeni2
GLEJ ŠE: nekako2, nekako2
Celotno geslo Etimološki
nẹ̄ki -a zaim.
Pleteršnik
nẹ́ki, nẹ́ka, pron. ein gewisser, ein; neki Ivanovič; neko njivo je kupil; neki kralj je imel sina.
Pleteršnik
nẹ̑ki, adv. 1) = nekje, irgendwo, Meg.; tam neki na Hrvatskem, jvzhŠt.; — 2) v vprašanjih: denn, wohl; kaj neki hoče? kdo te bo neki poslušal? kdo je neki bil? wer mag es wohl gewesen sein? kaj neki dela? was mag er wohl thun? kako je neki bolniku? wie mag es wohl dem Kranken gehen? — 3) wie es heißt; brat je neki uže odšel, der Bruder soll schon fortgegangen sein, der Bruder ist, wie es heißt, schon fortgegangen.
Prekmurski
nèki -a -o nedol. zaim. neki: Bio je pa neki mou'z po imeni Simon KŠ 1771, 364
Celotno geslo Pohlin
neki [nẹ̑ki] členek
  1. namreč
  2. poudarja vprašanje; pa
Celotno geslo Megiser
nekiopomba prislov
Besedje16
neki1 zaim. ♦ P: 5 (TT 1557, KPo 1567, TC 1574, JPo 1578, TT 1581-82)
Besedje16
neki2 prisl. ♦ P: 8 (KPo 1567, JPo 1578, DC 1579, DB 1584, DC 1584, MD 1592, TfC 1595, MTh 1603)
Besedje16
neki3 čl. ♦ P: 2 (KPo 1567, DB 1584)
Črnovrški
neki
Celotno geslo Kostelski
nekiˈnėːkė -a -ȯ zaim.
Celotno geslo Pohlin
kam le neki [kám le nẹ́ki] zaimenska zveza

kam torej?

PRIMERJAJ: kamkoli

Jezikovna
»Neki« ali »nek«?

Doslej sem vedno pisala (in po potrebi popravljala v) neki – čeprav popolnoma razumem, zakaj ljudje pišejo nek. Brez uspeha se borim proti nekaterim govorcem (npr. p. Miran Špelič, ki prevaja prenose iz Vatikana), ki dosledno tudi v govoru uporabljajo neki. Zdaj pa me je nekoliko zmedel intervju dr. Kozme Ahačiča v Zvonu, ki dosledno uporablja nek. Domnevam, da ne gre za poseg lektorice, saj je v drugih člankih v isti reviji uporabljen neki. Ker je od zadnjega odgovora na to temo (2013) minilo že nekaj let, me zanima, kako daleč je uveljavljanje nek?

Jezikovna
Poimenovanje prevajalca v neki jezik ali iz tega jezika

Sprašujem se, kako najbolj korektno poimenovati prevajalca/ko, ko želimo dodati tudi jezik, iz katerega in v katerega prevaja, npr. prevajalec hrvaškega jezika vs prevajalec iz hrvaškega jezika vs prevajalec izoz. v hrvaški jezik. Zadnja sintagma se zdi najbolj primerna, ker pove, da gre za prevajanje v obe smeri, hkrati pa tudi najmanj elegantna. Zanima me vaše mnenje.

Število zadetkov: 21