Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
krstíti in kŕstiti -im dov. in nedov. (ī ŕ)
1. v krščanskem okolju s krstom sprejeti koga med kristjane: krstiti otroka / sina je dal krstiti
 
rel. podeliti zakrament krsta
// v zvezi z na, za dati ime pri krstnem obredu: sina je krstil na svoje ime; krstil ga je za Tomaža; pren., ekspr. krstili so ga za očeta idealizma
2. nav. ekspr. dati ime, navadno pri slavnostni predaji v uporabo: krstiti ladjo, ulico; krstili so novo tovarno / evfem. prav nelepo jo je krstil
● 
ekspr. novo dramo so krstili v Celju prvič uprizorili; ekspr. krstiti vino doliti mu vodo
    kŕščen -a -o:
    otrok je bil krščen / pog.: krščen duš kršenduš; krščen matiček kršenmatiček
Pravopis
krstíti in kŕstiti -im dvovid. kŕsti -te in -íte, nedov. -èč -éča; kŕstil -íla, kŕstit, kŕščen -a; kŕščenje; (kŕstit) (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj Krstili so ga za Jurija; ~ sina na svoje ime; poud.: ~ ladjo |ji podeliti ime|; ~ dramo |prvič uprizoriti|; šalj. ~ vino |doliti mu vodo|
Celotno geslo Sinonimni
krstíti in kŕstiti -im dov.
koga v krščanskem okolju s krstom sprejeti koga med kristjane
SINONIMI:
ver. podeliti zakrament krsta komu
Celotno geslo Etimološki
krstīti kŕstim dov. in nedov.
Pleteršnik
kŕstiti, kŕstim, vb. impf. et pf. (Mik. (V. Gr. IV. 297., 771.) 1) taufen; otroka k., za krščeni svet! = um Gottes willen! Jurč.; — 2) einen Namen geben: nelepo k. koga, Jurč.; — 3) vino k., dem Wein (im Fass) Wasser beimengen; krščeno vino; — tudi krstíti, Št.
Prekmurski
kr̀stiti -im nedov.
1. krstiti: Keresztelni; krsztiti KOJ 1833, 162; Kakda moremo krſztiti KŠ 1771, 10; i ſz-krſztom, ſterim ſze jaſz krſztim, ſze okrſztite KŠ 1771, 135; Jaſz te Krſztim KMK 1780, 59; Teda je priſao Jezus k-Ivani, da biſze krſzto od nyega KŠ 1771, 10; Pravo je záto lüſztvi, ſtero je vö slo, da bi ſze krſztilo od nyega KŠ 1771, 173; Hválo dájem Bougi, kaj ſzam nikoga med vami nej krſzto KŠ 1771, 491
2. dati ime, poimenovati: Skéri nôvih mertükom szo na nôve iméne krsztili AI 1875, kaz. br. 6
kr̀stšeni -a -o krščen: té je pa na moje imé krsztsen AIP 1876, br. 1, 7; Boug Otsa tomi krſztsenomi obecsa eto KŠ 1754, 188; I vſzi ſzo po Moj'zeſi krſztseni vu obláki KŠ 1771, 580; Ar ſze krſztsanye zovémo krſztseni BKM 1789, 225; kot vzklik oh krſztseni cslovik BKM 1789, 433
Celotno geslo Pohlin
krstiti [krstīti kŕstim] dovršni in nedovršni glagol

s krstom sprejeti koga med kristjane; krstiti

PRIMERJAJ: krstovati

Celotno geslo Hipolit
krstiti glagol

PRIMERJAJ: krščen

Vorenc
krstiti dov. in nedov.baptizarekarſtiti; prim. krščen 
Svetokriški
krstiti -im dov. krstiti: katere ſo bily ſe karſtit nedol. poſtili ǀ ſe ſo puſtili karſtiti nedol. ǀ Ajd poshlusha, ſe puſti karstit nedol. ǀ On vſe kerſtj 3. ed., inu pokopà ǀ potle njega Karstij 3. ed. ǀ kerſtite vel. 2. mn. ijh u'imeni Ozheta, inu Sijnu, inu S: Duha ǀ kateri je bil Catharino Karſtel del. ed. m < slovan. *krьsti̋ti ← stvnem. *kristjan (> srvnem. kristen) ‛pokristjaniti’
Besedje16
krstiti glag. dvovid. ♦ P: 32 (TC 1550, TA 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TA 1566, KB 1566, TC 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DC 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, ZK 1595)
Črnovrški
krstiti
Celotno geslo Kostelski
krstitiˈkr̥stėt -ėn dov.
Besedje16
krstiti se glag. dov. ♦ P: 1 (TP 1575)
Število zadetkov: 14