Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
kániti1 -em, in kaníti in kániti -em dov. (á ȃ; ī á ā)
nav. 3. os. pasti v obliki kaplje: solza kane na lice / kaplja kane / brezoseb. od ledene sveče je kanilo; pren., knjiž. sončni žarek kane v sobo
// preh. povzročiti, da kaj pade v obliki kaplje: kaniti v omako nekaj kapljic vina
● 
pog. tu in tam mu kaj kane (v žep) dobi, zasluži majhno vsoto denarja; ekspr. sosed kane v hišo nepričakovano vstopi; star. včasih kaj prinese, včasih pa nič, kakor kane nanese, se primeri
SSKJ²
kániti2 -im, tudi kaníti in kániti -im nedov. (á ā; ī á ā)
knjiž., z nedoločnikom imeti namen, nameravati: kanim ostati tukaj; kani se poročiti; zdaj držim in ne kanim izpustiti / elipt.: kdaj kaniš v hribe? ne vem, kaj kani
Pravopis
kániti1 -em in kaníti in kániti -em dov. -i -ite in káni -te in -íte; -il -ila in kánil -íla, -it, kánjen -a; kánjenje (-it) (á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) kaj ~ med; ~ v omako nekaj kapljic vina; knj. pog. kaniti komu Včasih mu kaj ~e dobi, zasluži nekaj denarja; poud. ~ v hišo |nepričakovano vstopiti|; brezos. Od ledene sveče je kanilo
Pravopis
kániti2 -im tudi kaníti in kániti -im dov. -i -ite tudi káni -te in -íte; -il -ila tudi kánil -íla; kánjenje; (-it) (á; á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) neobč., z nedoločnikom imeti namen, nameravati: ~im ostati tukaj
Celotno geslo Sinonimni
kániti1 -em dov.
GLEJ SINONIM: kapniti
Celotno geslo Sinonimni
kániti2 -im nedov.
GLEJ SINONIM: nameravati
Celotno geslo Etimološki
kániti1 kȃnem dov.
Celotno geslo Etimološki
kániti2 kānim nedov.
Celotno geslo Etimološki
kanīti3 – glej kániti2
Pleteršnik
kániti, kȃnem, vb. pf. 1) intr. tröpfeln, in einem oder mehreren Tropfen fallen; nekaj tinte je kanilo na papir; ni nikar kaplje kanilo, kein Tropfen fiel, Ravn.-Mik.; — kakor kane, je nachdem es sich trifft; na srce mu je kanilo, er ist vom Schlagflusse berührt worden, Z.; ("kadar človeku zvoni v ušesih, tri kaplje v njem visijo; ako mu katera na srce pade, zadene ga mrtvoud", jvzhŠt.); — 2) trans. einen oder mehrere Tropfen fallen lassen; nekoliko kapljic vina kaniti med vodo.
Pleteršnik
kániti, -im, vb. impf. 1) beabsichtigen, vorhaben, im Sinne haben, Habd.-Mik., Mur., Cig., C.; kam kaniš iti, Mur.; kaj kani? was ist sein Beginnen? Cig.; — 2) betrügen, täuschen, Cig., C., M.; bližnjega k., Burg.; — 3) kaníti = strašiti: kanilo ga je, Savinska dol.; — prim. prekaniti, ukaniti.
Prekmurski
kàniti -im nedov. ukanjevati, varati: Kaniti Tsalni KM 1790, 95; Ki druge scsé kaniti na vékse ſze ſzam vkani KM 1790, 16; Ako me je gli kano Te ſzvejt SŠ 1796, 135; Ne kradni, ne kani tak SM 1747, 89
Celotno geslo Pohlin
kaniti [kanīti kánem] dovršni glagol

pasti v obliki kaplje; kapniti; kaniti

Celotno geslo Hipolit
kaniti glagol
Svetokriški
kaniti dov. kaniti: de bi ena kappla kanila del. ed. m ǀ nekatere kapple bodò v'shkodelizo Kanile del. mn. ž (II, 387)
Besedje16
kaniti [ukaniti] glag. dov. ♦ P: 1 (DB 1584-Reg3)
Črnovrški
kaniti
Celotno geslo Kostelski
kanitiˈkaːnėt -ėn nedov.
Celotno geslo Pohlin
kaniti se [kanīti se kaní se] nedovršni glagol

dobivati plesen, plesneti

PRIMERJAJ: kan

Celotno geslo Kostelski
kaniti seˈkaːnėt se -ėn se dov. in nedov.
Število zadetkov: 20