Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
jezíčen1 -čna -o prid. (ȋ)
1. nanašajoč se na jezik 1: jezične mišice / jezična konica / opazovati jezično barvo jezikovo
2. zastar. jezikoven: jezični pouk
● 
ekspr. jezični dvoboj besedni dvoboj
♦ 
anat. jezični koren skrajni zadnji del jezika; glasb. jezična piščal piščal, ki ima jeziček; jezikosl. (zgornja) jezična ploskev zgornji del jezika med konico in korenom
SSKJ²
jezíčen2 -čna -o prid. (ī)
1. ekspr. ki (rad) neumestno, gostobesedno izraža nejevoljo, nesoglasje: nevzgojeni in jezični otroci; celo najbolj jezične ženske so ji prizanesle
2. star. zgovoren, klepetav: jezičen in uren kramar
● 
star. jezični dohtar odvetnik, advokat
Pravopis
jezíčen1 -čna -o (ȋ)
jezíčni -a -o (ȋ) ~ koren
Pravopis
jezíčen2 -čna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) poud. ~i otroci |ki predrzno ugovarjajo, odgovarjajo|; star. ~ trgovec zgovoren, klepetav
jezíčnost -i ž, pojm. (í; ȋ)
Celotno geslo Sinonimni
jezíčen -čna -o prid.
GLEJ SINONIM: jezikav, jezikav, klepetav, zgovoren
Celotno geslo Etimološki
jezȋčen – glej jézik
Pleteršnik
jezíčən, -čna, adj. 1) Zungen-; jezȋčne bradavičice, Zungenwärzchen, Cig. (T.); — 2) Sprach-, sprachlich: jezična oblika, die Sprachform, Cig. (T.); — 3) zungenfertig, geschwätzig, Mur., Cig., Jan.; zanksüchtig, Mur.; z jezičnim (človekom) se nikar ne prepiraj, Ravn.-Jan. (Slovn.); schmähsüchtig, Cig.; j. biti, eine lose Zunge haben, C.; — jezični dohtar = advokat, Preš., Kr.
Celotno geslo Pohlin
jezičen [jezíčǝn] pridevnik

zgovoren, gostobeseden

PRIMERJAJ: jezičljiv

Celotno geslo Hipolit
jezičen pridevnik

PRIMERJAJ: jezično

Vorenc
jezičen prid.F7, dicaxjeṡizhén, kateri vſeṡkuṡi govory, ṡlaſti hudú; garrulus, -a, -umjeṡizhin, klaffarṡki; lingvax, -cisjeṡizhen; maledicus, -a, -umlajavez, hudu jeṡizhin; procaxneſramin, jeṡizhin, nagil; protervus, -a, -umobjédin, neſramin, jeṡizhin, hudobin, ṡuparni; verbosus, -a, -umbeſſedliu, jeṡizhin
Svetokriški
jezičen -čna prid. jezikav: aku sdaj tebi hudu ſe hody, nej kriua Mati, ampak ſama, doKler ſi taku jesizhna im. ed. ž, samavolna, malupridna, inu malu brumna ǀ eno taku hudobno, jeſizhno tož. ed. ž, tagatno, inu ſtrupeno sheno je prenashal ǀ zhe vſamem eno jeſizno tož. ed. ž, ſama bo hotela govorit, inu me bò oglushila ǀ nebodite jeſizhni im. mn. m kakor laſtauze, de bi Goſpodarja, Goſpodinio opraulali ǀ meni ſe sdi, de ner vezh ieſizhnih rod. mn. opraulauzou ſe najde po beſſedah tiga Pſalmiſta ǀ imamo shene taku hude, nevolne, offertne, inu ieſizhne tož. mn. ž
Besedje16
jezičen prid. ♦ P: 1 (TC 1575)
Črnovrški
jezičen
Celotno geslo Kostelski
jezičenjeˈziːčėn -čna -ȯ prid.
Število zadetkov: 14