Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
izlíti -líjem dov. (í)
1. spraviti kaj tekočega iz česa: vino je že izlil; izliti juho na krožnik, vodo v školjko
2. knjiž., ekspr. brez pridržkov izraziti svoja čustva, razpoloženje: izliti svoje gorje, srečo / pesn. izliti svojo žalost v pesem
 
ekspr. nanj je izlil ves svoj žolč zelo ga je oštel
3. knjiž., ekspr. napraviti, da je kaj deležno kakega stanja, lastnosti: noč je izlila svoj mir na vas / izliti v ostri glas nekaj mehkobe
    izlíti se 
    1. tekoč priti iz česa; izteči: lonec se je prevrnil in mleko se je izlilo / veja jo je zadela v oko in se je izlilo tekoča vsebina je iztekla iz njega; pren., pesn. iz prsi se mu izlije hvalnica
    2. navadno v zvezi s potok, reka preiti v drug večji potok, reko, jezero, morje: tu se reka izlije v morje / knjiž. steza se izlije v široko pot
    3. razliti se, razširiti se: voda se je ob povodnji izlila čez nasip / ekspr. čudovita luč se je izlila čez vso zemljo
    4. brezoseb., ekspr. prenehati deževati: do večera se bo že izlilo / kaže, da se je izlilo da ne bo več deževalo; 
prim. zliti
Pravopis
izlíti -líjem dov., nam. izlít/izlìt; izlítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ juho na krožnik; poud. ~ svoje gorje |brez pridržkov izraziti|; izliti kaj na koga/kaj poud. ~ žolč na podrejenega |zelo ga ošteti|
izlíti se -líjem se (í) Mleko se je izlilo; brezos., poud. Do večera se bo že izlilo |prenehalo deževati|
Celotno geslo Sinonimni
izlíti -líjem dov.
GLEJ SINONIM: iztočiti
Celotno geslo Vezljivostni G
izlíti -líjem dovršni glagol, glagol ravnanja
kdo/kaj spraviti kaj
Vodo so izlivali (iz sodov) kar (po pločnikih).
Celotno geslo Frazemi
izlíti Frazemi s sestavino izlíti:
izlíti žólč [na kóga]
Celotno geslo Etimološki
izlíti – glej líti
Pleteršnik
izlíti, -líjem, vb. pf. 1) ausgießen, weggießen; vino iz kupice i.; — 2) i. se, überlaufen, überströmen, Cig.; Sava se je izlila, ist ausgetreten, Cig.; sich ergießen, Cig.; žolč se mu je izlil, = die Galle läuft ihm über, Cig.; prim. razliti; — 3) i. se, aufhören zu gießen, (zu regnen), ausregnen: izlilo se je, Cig.
Celotno geslo Pohlin
izliti [izlíti izlíjem] dovršni glagol

vliti

Celotno geslo Hipolit
izliti glagol
Vorenc
izliti dov.F3, effundereiṡlyti, reṡlyti, prelyvati; effundiiṡlyti, pahati, ſhvigati. 3.Dan:v.47; inardere, inardescereſe v'plameniti, kakòr en ogîn gori iṡlyti, vſe kmalu goréti
Svetokriški
izliti -lijem dov. izliti: Kakor slijesh 2. ed. vodo s'ene poſsode (I/2, 64) ǀ je vun Slila del. ed. ž ta shlahtni, lèpu dushezhi bolſom (II, 92) izliti se izliti se: Kadar pak voda ſe ijslije taku nezh neostane v'poſsodi (I/2, 64)
Besedje16
izliti glag. dov. ♦ P: 21 (TC 1555, TR 1558, TAr 1562, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, MD 1592, TfM 1595, ZK 1595)
Črnovrški
izliti
Celotno geslo Kostelski
izlitiˈizl’iːt izˈl’iːjen dov.
Celotno geslo Sinonimni
izlíti se -líjem se dov.
Celotno geslo Vezljivostni G
izlíti se -líjem se dovršni glagol, glagol (ciljnega/dogodkovnega) premikanja
1.
kaj priti iz česa / od kod / v/na/za/čez/skozi kaj / po/na kom/čem / med/nad kom/čim / kam /kod
/Po nesreči/ se (mu) je izlilo oko.
2.
nav. v zvezi s potok, reka kaj preiti / v/na/za/čez/skozi kaj / po/na kom/čem / med/nad kom/čim / kam /kod
(Iz ravninske prikrite kotanje) se potok /v velikih počasnih zavojih/ izlije v reko.
3.
brezosebnoprenehati deževati
(Do jutra) se bo že izlilo.
Celotno geslo Hipolit
izliti se glagol

PRIMERJAJ: izlit

Besedje16
izliti se glag. dov. ♦ P: 3 (DPa 1576, DB 1584, TPo 1595)
Število zadetkov: 18