Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
izhòd -óda m (ȍ ọ̑)
1. kraj, prostor, kjer se da iz česa priti: braniti, zastražiti izhod; spremiti goste do izhoda; množica gre, se pomika proti izhodu; počakati pred izhodom; zavarovan izhod; izhod iz kleti / glavni, stranski izhod; zasilni izhod
 
anat. medenični izhod skozi katerega pride plod ob porodu; elektr. izhod del električne naprave, kjer se odvzema napetost, moč; rač. izhod (računalnika) del računalniškega sistema, ki prenaša podatke iz procesne enote
2. zapustitev kraja, prostora: onemogočiti, preprečiti izhod; prepovedati gojencem izhod; pog. vedno več je bilo izhodov med delovnim časom / prost izhod
3. možnost za uspešen konec, razplet česa: to je zdaj edini izhod; iz te situacije ni izhoda; iskati izhod iz krize; za nas ni drugega izhoda, kot da se borimo; položaj je brez izhoda
4. zastar. vzhod: na izhodu se že svetlika / prepotoval je deželo od izhoda do zahoda
5. zastar. izlet: izhodi v gore
● 
ekspr. kmalu mu je postalo jasno, da iz hiše ni izhoda da ne more oditi; ta država ima izhod na morje manjši del njenega ozemlja je ob morju; pog. vsako nedeljo ima izhod dovoljenje za zapustitev kraja, prostora, ki je določen za bivanje, zlasti v vojašnicah in vzgojnih ustanovah
Pravopis
izhòd -óda m (ȍ ọ́) glavni ~; ~ iz kleti; ~ na morje; pojm., poud. položaj brez ~a |zelo zapleten|; žarg. imeti ~ ob nedeljah prosto
Celotno geslo Sinonimni
izhòd -óda m
1.
kraj, prostor, kjer se da priti iz česa
SINONIMI:
izstop, knj.izroč. izhodišče2
2.
možnost za uspešen konec, razplet česapojmovnik
SINONIMI:
rešitev, knj.izroč. izid
3.
rač. del računalniškega sistema, ki prenaša podatke iz procesne enote
SINONIMI:
rač. iznos, rač. izpis, rač. output
GLEJ ŠE SINONIM: izlet, možnost, rešilen, vzhod
GLEJ ŠE: rešilen, rešilen, rešilen, rešilen
Celotno geslo Vezljivostni NG
izhòd-ódasamostalnik moškega spola
  1. prosti prehod v zunanjost, izstop
    • izhod iz česa, od kod
    • , izhod na/v kaj, kam
    • , izhod za koga/kaj
    • , izhod s kom/čim
  2. razplet, rešitev
    • izhod iz česa
    • , izhod v čem
    • , izhod za koga/kaj
    • , izhod s čim, kako
Celotno geslo Frazemi
izhòd Frazemi s sestavino izhòd:
izhòd iz slépe úlice, nájti izhòd iz slépe úlice, poiskáti izhòd iz slépe úlice
Celotno geslo Etimološki
izhȍd1 – glej hodīti
Celotno geslo Etimološki
izhod2 – glej vzhȍd
Pleteršnik
izhòd,** -hǫ́da, m. 1) die Handlung des Ausgehens: der Auszug, der Ausmarsch, Mur., Cig.; družni izhodi, Ausflüge, Str.; — i. blaga, der Austritt der Waren, DZ.; — der Aufgang: solnčni izhod, Dict., Dalm., Cv.; der Osten, Jan. (H.); (nam. vzhod; prim. izhajati); — 2) der Ort des Hinausgehens: der Ausgang, Cig., nk.; i. sklada, das Schichtenende, Cig. (T.); — die Kathode, Sen. (Fiz.); — 3) der Ausfluss, die Emanation, Cig., Jan., C.; — 4) der Erfolg, das Resultat, C., DZ., Zora; i. glasovanja, DZ.
Celotno geslo Hipolit
izhod samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
izhod -a samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
izhod -a samostalnik moškega spola
Besedje16
izhod sam. m ♦ P: 11 (KPo 1567, DPa 1576, JPo 1578, DB 1578, DBu 1580, DB 1584, DM 1584, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, MTh 1603)
Celotno geslo Kostelski
izhodisˈxọt -ˈxọːda m
Avtomatika
digitálni izhòd -ega -óda m
Smučanje
izhòd iz zavôja -óda -- -- m
Število zadetkov: 15