Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

neti (21-45)



  1.      diamagnétik  -a m (ẹ́) fiz. diamagnetna snov
  2.      diamagnetízem  -zma m () fiz. lastnost diamagnetne snovi
  3.      dohrepenéti  -ím dov. (ẹ́ í) knjiž. prenehati hrepeneti: srce je dohrepenelo dohrepenéti se s hrepenenjem doseči kaj: nobeden od njiju se ni dohrepenel do ideala
  4.      donéti  -ím nedov. (ẹ́ í) 1. dajati polne, nizke glasove: orgle, zvonovi donijo; zamolklo doneti / glas mu je votlo donel 2. doneč se širiti: preko polj doni vesela pesem; glas roga je donel s hriba v hrib / po hodniku so doneli trdi koraki 3. ekspr. biti zaznaven, slišen: iz njenega glasu je donel upor; iz besed je donelo sovraštvo / njen smeh je še vedno donel / njegove besede so ji neprestano donele na uho donèč -éča -e 1. deležnik od doneti: doneč zvon; zapel je s prijetno donečim glasom; srebrno doneč smeh 2. ekspr. vznesen, a vsebinsko prazen: visoko doneče besede, fraze
  5.      dozvenéti  -ím dov. (ẹ́ í) prenehati zveneti: citre še niso dozvenele / besede so dozvenele
  6.      drevenéti  -ím nedov. (ẹ́ í) postajati negiben, tog: čutil je, kako mu roke drevenijo; dreveneti od mraza; ekspr. kar drevenel je od groze; pren. pamet in razsodnost sta mu dreveneli drevenèč -éča -e: dreveneč od začudenja, je obstal; dreveneči prsti
  7.      drobnéti  -ím nedov. (ẹ́ í) 1. ekspr. hoditi s kratkimi, hitrimi koraki; drobiti: gospodinja ves dan drobni po kuhinji; jagnje je drobnelo za ovco 2. ekspr. živahno se oglašati s kratkimi glasovi: slavec veselo drobni 3. redko postajati droben: grozdje bo slabo, jagode zaradi slabega vremena kar drobnijo drobnèč -éča -e: urno drobneč, se je točajka sukala med mizami
  8.      drvenéti  -ím nedov. (ẹ́ í) redko dreveneti: noge mu drvenijo
  9.      eléktromagnétika  -e ž (ẹ̑-ẹ́) veda o elektromagnetnih poljih
  10.      eléktromagnetízem  -zma m (ẹ̑-) elektr. magnetizem, ki nastane pod vplivom električnega toka
  11.      fílogenétičen  -čna -o prid. (-ẹ́) filogenetski: filogenetična sorodnost / filogenetični razvoj
  12.      fonétičen  -čna -o prid. (ẹ́) nanašajoč se na fonetiko: fonetične posebnosti; fonetična stran jezika / fonetičen zapis; fonetični pravopis pravopis, ki se pri pisanju besed ozira predvsem na njihovo glasovno obliko fonétično prisl.: pisati imena fonetično
  13.      fonétik  -a m (ẹ́) lingv. strokovnjak za fonetiko
  14.      fonétika  -e ž (ẹ́) lingv. veda o tvorjenju in značilnostih glasov: eksperimentalna, fiziološka fonetika / laboratorij za fonetiko / izpit iz angleške fonetike angleškega glasoslovja
  15.      frenétičen  -čna -o prid. (ẹ́) knjiž. buren, hrupen: frenetičen aplavz; frenetičen smeh; frenetično žvižganje // divji, razbrzdan: frenetičen ples / frenetično navdušenje frenétično prisl.: frenetično vzklikati
  16.      genétičen  -čna -o prid. (ẹ́) 1. nanašajoč se na genezo; razvojen, izvoren: genetična odvisnost med duhovnim in umetniškim prizadevanjem / genetična metoda, razlaga 2. biol. genski: genetična mutacija; genetične posledice termonuklearne katastrofe genétično prisl.: pojav je genetično vezan na družbene razmere
  17.      genétik  -a m (ẹ́) strokovnjak za genetiko: rastlinski genetik; genetiki in biologi
  18.      genétika  -e ž (ẹ́) veda o dedovanju lastnosti organizmov: rastlinska genetika; razvoj genetike
  19.      genetiv  ipd. gl. genitiv ipd.
  20.      géomagnetízem  -zma m (ẹ̑-) fiz. magnetizem Zemlje
  21.      gnetílec  -lca [tudi c] m () kdor gnete: gnetilec testa // teh. gnetilnik
  22.      gnetílen  -lna -o prid. () nanašajoč se na gnetenje: gnetilna priprava / gnetilna masaža
  23.      gnetílnik  -a m () teh. stroj za gnetenje: gnetilnik za plastične snovi
  24.      gnetívo  -a s (í) snov za gnetenje: za gnetivo so si izbrali ilovico
  25.      godnéti  -ím nedov. (ẹ́ í) redko postajati goden: lan hitro godni; prst je pustil še nekaj časa godneti

   1 21 46 71 96 121 146 171 196 221  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA