Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
mi (1.551-1.575)
- osmínka -e ž (ȋ) del na osem enakih delov razdeljene merske enote, navadno kot samostojna mera: naročiti osminko vina / prosim, osminko rženega kruha / prazna osminka ♦ muz. osmina celinke; pavza osminka // nav. ekspr. osmina: dobil je osminko vsega ♪
- osmínski -a -o prid. (ȋ) nanašajoč se na osmino: osminska delitev / osminska steklenica ♪
- osmislítev -tve ž (ȋ) glagolnik od osmisliti: osmislitev človekovega bivanja; osmislitev boja, življenja / glavni junak se bori za svojo osmislitev / podkrepitev in osmislitev umetnosti / znanstvena osmislitev vzrokov in posledic utemeljitev, upravičenost ♪
- osmísliti -im dov. (ȋ ȋ) knjiž. dati smisel, končni cilj: osmisliti svet, v katerem živimo; osmisliti svoje življenje / njegova požrtvovalnost se je s tem osmislila // utemeljiti, upravičiti: osmisliti darilo; idejno, teoretično osmisliti osmíšljen in osmísljen in osmíslen -a -o: osmišljeno življenje ♪
- osmísljenje in osmíslenje -a s (ȋ) glagolnik od osmisliti: osmisljenje življenja ♪
- osmislováti -újem nedov. (á ȗ) knjiž., redko dajati smisel, končni cilj: te vrednote mu osmislujejo življenje ♪
- osmíški -a -o prid. (ȋ) mat. ki ima za osnovo število osem: osmiški sestav ♪
- osmíšljanje -a s (í) glagolnik od osmišljati: človekova potreba po osmišljanju / osmišljanje zahtev utemeljitev, upravičenost ♪
- osmíšljati -am nedov. (í) knjiž. dajati smisel, končni cilj: osmišljati svoja prizadevanja; skrb za otroke je osmišljala njeno življenje // utemeljevati, upravičevati: osmišljati teorije; to osmišlja družbeno vlogo umetnika ♪
- osmíšljenje -a s (ȋ) glagolnik od osmisliti: prizadevati si za svoje človeško osmišljenje ♪
- osumítev -tve ž (ȋ) glagolnik od osumiti: osumitev sodelavcev ga je vznemirila ♪
- osúmiti -im dov. (ū ȗ) vzbuditi, izraziti sum o kom: osumiti koga tatvine, vohunstva; osumili so ga, da je sodeloval z uporniki osúmljen -a -o: biti osumljen vohunstva; sam.: ekspr. ali sem tudi jaz na listi osumljenih ali sem tudi jaz osumljen ♪
- ošémiti -im dov. (ẹ́ ẹ̑) našemiti: ošemili so ga v medveda / nima okusa, otroke zmeraj tako ošemi ošémljen -a -o: ošemljeni otroci so hodili od hiše do hiše ♪
- ozímina in ozimína -e ž (ȋ; í) jeseni (po)sejano žito: ozimina dobro kaže; ozimina in jarina / zorati za ozimino ♪
- ožmíkati -am dov. (ȋ) redko s stiskanjem ožeti: oprati in ožmikati perilo / zelo nas je ožmikal in oskubel ♪
- palamída -e ž (ȋ) zool. skuši podobna morska riba; polanda: skuše in palamide ♪
- pandemíja -e ž (ȋ) med. epidemija, ki zajema več pokrajin, držav, celin: pandemija gripe, kolere; pren., knjiž. svet je pretresen zaradi pandemije mladih narkomanov ♪
- pánislamízem -zma m (ȃ-ȋ) gibanje za politično združitev vseh muslimanov ♪
- pantomíma -e ž (ȋ) gled. igra, v kateri izražajo igralci čustva in razpoloženje samo s kretnjami, mimiko, navadno ob spremljavi glasbe: igrati, uprizoriti pantomimo / baletna pantomima; pantomima treh klovnov ♪
- pantomímičen -čna -o prid. (í) nanašajoč se na pantomimike ali pantomimo: pantomimični gibi; pantomimične kretnje / pantomimični plesi pantomímično prisl.: pantomimično režirani prizori ∙ pantomimično je nakazal, da se ne strinja z mimiko ♪
- pantomímik -a m (í) gled. igralec, ki izraža čustva in razpoloženje samo s kretnjami, mimiko, navadno ob spremljavi glasbe: nastopa znamenit pantomimik; spada v skupino modernih pantomimikov ♪
- pantomímski -a -o prid. (ȋ) nanašajoč se na pantomimo: pantomimski vložek v dramski predstavi / pantomimski igralec ♪
- parfumíranje -a s (ȋ) glagolnik od parfumirati: umivanje in parfumiranje ♪
- parfumírati -am nedov. in dov. (ȋ) dišaviti s parfumom: parfumira tudi pisma; skrbno se je parfumirala; pren., ekspr. parfumirati laž, hinavščino parfumíran -a -o: parfumirana ženska ♪
- pémikan -a m (ẹ̑) pri severnoameriških Indijancih na soncu posušeno bivolje meso: jesti pemikan ♪
1.426 1.451 1.476 1.501 1.526 1.551 1.576 1.601 1.626 1.651