Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

j (79.287-79.311)



  1.      vidík  -a m () izhodišče kriterija za presojanje česa: razprava daje nove vidike; časovni, ekonomski, narodni vidik; razpravljati o čem s širšega, teoretičnega vidika // podoba, videz, v kakršnem se kaže kaka stvar, pojav: različni vidiki družbenega življenja; vidik problema ● na vidiku publ. na vidiku so novi spopadi kaže, da bo prišlo do novih spopadov; publ. zemlja na vidiku, je vzkliknil mornar vidim zemljo; publ. ustvarjanje pod vidikom celote s stališča celote
  2.      vídikon  -a m () elektr. snemalna elektronka pri televizijski kameri
  3.      vidimírati  -am dov. in nedov. () knjiž. overoviti: vidimirati prepis / vidimirati listino
  4.      vidírati  -am dov. in nedov. () knjiž. z znakom v označiti, da je kaj napisanega videno: vidirati dopis / vidirati izdatke ◊ jur. vidirati maloobmejno prepustnico strinjati se, da se po določbah meddržavnega sporazuma izda državljanu sosednje države maloobmejna prepustnica; šol. vidirati domače naloge
  5.      vídnost  -i ž (í) 1. lastnost, značilnost vidnega: upoštevati vidnost barv; jasna, komaj zaznavna vidnost zvezd; vidnost in slišnost 2. vidljivost: zaradi megle je vidnost zmanjšana
  6.      vídoma  prisl. () knjiž. vidno: vidoma osupniti, ustrašiti se / moč viharja je vidoma rasla
  7.      vidovdánski  -a -o prid. () zgod., v zvezi vidovdanska ustava prva ustava kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev, izdana 28. junija 1921
  8.      vidovín  -a m () knjiž. vampir, volkodlak: trdili so, da je vidovin
  9.      vidovít  -a -o prid. () knjiž. jasnoviden: vidovit človek / Cankarjeve vidovite črtice
  10.      vidovítost  -i ž () knjiž. jasnovidnost: umetnikova vidovitost
  11.      vídra  -e ž () ob vodah živeča roparska žival vitkega telesa in kratkih nog: loviti vidre; krzno vider; bruhal je kakor vidra zelozool. morska vidra večja vidra z dolgimi veslastimi zadnjimi nogami, ki živi ob obalah severnega Tihega oceana, Latax; ruska vidra norka
  12.      vídrar  -ja m () lov. lovec na vidre: kunar in vidrar
  13.      vídrin  -a -o prid. () nanašajoč se na vidre: vidrino meso / vidrino krzno
  14.      vídski  -a -o prid. () lingv. nanašajoč se na (glagolski) vid: vidska sprememba glagola
  15.      vídva  védve tudi vídve védve tudi vídve zaim., váju (dvéh) tudi vàs dvéh, váma (dvéma), váju (dvá dvé dvé) tudi vàs dvá dvé dvé, váju (dvéh) tudi vàs dvéh stil. váma (dvéma), váma (dvéma) ( ẹ̑) 1. izraža dvojico oseb, ki ju govoreči ogovarja a) imenovalnik se rabi, kadar je poudarjen, zlasti pri izražanju nasprotja ali primerjave: jaz grem pogledat naprej, vidva pa počakajta tukaj; naredi več kot vidva oba skupaj; nav. ekspr.: zdaj sta pa vidva na vrsti; tudi vedve morata proč; elipt. kdo bo poskrbel za živino? Vidva, seveda; pog. vidva se bosta že znašla / rabi se tudi, kadar je del osebka ali kadar ima prilastek: vidva in sosedje se dobro razumete; vedve z materjo sta gotovo utrujeni b) v odvisnih sklonih se rabi pod poudarkom, s predlogi in na začetku stavka razen pri vprašanjih naglašena oblika, sicer pa nenaglašena: vama še ni treba hiteti; vama ne bo nihče nič rekel; pri vaju je vedno prijetno; med vama so nesoglasja / ali vama res niso nič dali; obe vaju bodo tožili // v brezosebni rabi, v odvisnih sklonih izraža smiselni osebek: včeraj vaju ni bilo na predstavi; lahko vama je žal; kako je zdaj z vama? kakšen je vajin položaj 2. navadno v dajalniku izraža nepoudarjeno svojino, pripadnost: stric vama je umrl; bil vama je kot oče / star. za vaju prihodnost gre vajino 3. ekspr., v dajalniku izraža osebno prizadetost: to vama je bil vihar; prim. ti, vi
  16.      vietkóngovec  -vca m (ọ̑) v času narodnoosvobodilnega boja v Vietnamu pripadnik Fronte narodne osvoboditve: napad vietkongovcev
  17.      vietnámski  -a -o prid. () nanašajoč se na Vietnam: vietnamska mesta / vietnamski jezik
  18.      vietnámščina  -e ž () vietnamski jezik: radio je oddajal v vietnamščini
  19.      vígred  -i ž () nar. koroško pomlad: vigred je prišla; od vigredi je že zdoma / na vigred se je vrnil ob koncu zime ali v začetku pomladi
  20.      vígreden  -dna -o prid. () nar. koroško pomladen, pomladanski: vigredno jutro / vigredna dela / vigredni čas / vigredni veter
  21.      vígredi  prisl. () nar. koroško spomladi: vigredi je pasel ovce
  22.      vígvam  -a m () pri severnoameriških Indijancih koča, šotor iz kož ali lubja: odšel je v svoj vigvam
  23.      vihálo  -a s (á) priprava za vihanje: vihalo za pločevino
  24.      vihár  -ja m () 1. močen veter, navadno ob neurju: zunaj divja, ekspr. besni, buči, tuli vihar; vihar je lomil, ruval drevje; vihar nastane, se pojavi; vihar poneha, se poleže, umiri; hrast se upira, ekspr. kljubuje viharju; hud, silovit vihar; prišel je kakor vihar hitro in hrupno / orkanski vihar orkan; peščeni vihar ki dviga, vrtinči pesek; snežni vihar ki dviga, vrtinči sneg; tropski vihar; pren., ekspr. v njenem srcu divja vihar 2. ekspr. hrup, nemir: ob teh besedah je v dvorani nastal vihar; pomiriti vihar v razredu // prepir, polemika, razburjanje: ob vsakem izidu pravopisa nastane vihar; razstava je izzvala, povzročila vihar v javnosti; družinski viharji 3. ekspr., s prilastkom silovito, uničujoče dogajanje: človeštvo je preživelo že dosti viharjev; vihar revolucije, vojne 4. ekspr., s prilastkom velika mera, stopnja česa: dvorano je preplavil vihar navdušenja; dogodek je izzval vihar ogorčenja // velika množina česa neurejenega: vihar klicev; utišati vihar protestov ● ekspr. članek je povzročil vihar v kozarcu vode veliko neupravičeno razburjenje; knjiž. kdor seje veter, bo žel vihar kdor povzroča kaj slabega, se mu to povrne v še večji merifiz. magnetni vihar motnje v zemeljskem magnetnem polju zaradi pojavov na soncu
  25.      vihárček  -čka m () ekspr. manjšalnica od vihar: pomladni viharček; viharček na morju

   79.162 79.187 79.212 79.237 79.262 79.287 79.312 79.337 79.362 79.387  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA