Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

US (342-366)



  1.      čípniti  -em dov.) 1. s stiskom manjše površine kože s konci (prvih treh) prstov povzročiti bolečino: potresel ga je in čipnil, da bi ga zbudil; deklica je čipnila svojo sosedo; večkrat se je čipnil, da ne bi zaspal / čipnil jo je v lice // stisniti med prilegajoča se dela: s pokrovom, z vrati čipniti; čipniti se s kleščami / mravlja me je čipnila ugriznila 2. ekspr. povzročiti devno bolečino, trpljenje: njegove besede so jo čipnile; brezoseb. čipnilo jo je pri srcu, ko je to videla // s premišljeno besedo, izjavo prizadeti: kadar more, ga čipne ● ekspr. le kaj te je čipnilo, da že odhajaš kaj je vzrok; ekspr. ni prav, da ravnajo, kakor jih čipne muhasto, samovoljno
  2.      ésast  -a -o prid. (ẹ́) podoben esu: esast zavih plašča / glavo si je pokril z esasto kapo s kapo z naniki
  3.      ésce  -a s (ẹ̄) 1. manjšalnica od uho: otroka bolijo esca / škaf z esci / vlekel jo je za esca ♦ elektr. spajkalno esce kovinska ploščica z luknjico, v katero se prispajka vodnik 2. star. narekovaj: besedo navaja med esci
  4.      ések  -ska m (ẹ̄) manjšalnica od uho: njena usteca in eski; narisal je miško z repkom in privihanimi eski ∙ ekspr. navila ti bom eske kaznovala te bom s potegljaji za uhelj, z zavijanjem uhlja
  5.      ésen  -sna -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na uho: esna odprtina / esni mešiček (esna) mečica; (esna) mečica mehki spodnji del uhlja / esni čep iz vate, plastične snovi oblikovan čep, ki, vstavljen v sluhovod, ščiti pred hrupom, ropotom; zdravnik za esne bolezni ♦ anat. esna troblja cev, ki povezuje srednje uho z žrelom; biol. esno maslo rjavkast izloček žlez lojnic zunanjega sluhovoda; med. esni čep čep iz esnega masla; vet. esna znamka navadno kovinska ploščica z registrsko številko živali in njene matere, ki se pritrdi na uhelj zlasti goveda, prašiča
  6.      ésnica  -e ž (ẹ̑) nav. mn., star. nanik: kučma z esnicami
  7.      ésnik  -a m (ẹ̑) nav. mn., knjiž. nanik: usnjena čepica z esniki, spetimi na vrhu glave
  8.      ibíti se  -ím se dov., íbil se ( í) upogniti se, ukriviti se zaradi teže bremena: brv se je pod našo težo ibila; veja se je ibila od debelih sadežev / nenadoma so se mu noge ibile in je padel zašibile ibíti knjiž. povzročiti, da kaj postane šibko, oslabelo: občutek krivde mu je ibil kolena
  9.      íca  -e ž (í) zajedavska žuželka, ki sesa rastlinske sokove: na jablanah so se pojavile ice; zatirati ice; jajčeca ic / listne ice listne izool. šipkova ica žuželka, ki živi na vrtnicah, Macrosiphon rosae; trtna ica žuželka, ki živi na koreninah vinske trte, Viteus vastatrix
  10.      íniti  -em dov.) star. upogniti, ukriviti: initi palico ínjen -a -o: injen lok; imel je injene noge
  11.      íti  íjem dov., ìl (í ) star. s šivanjem narediti; sešiti: ila ji je novo obleko
  12.      ív  -a -o prid. ( í) 1. ki ima i: otrok je že spet iv; iv potepuh / razkuževati ivo perilo 2. ekspr. nepomemben, malovreden: brali so njegove ive pesmi; za ivo plačilo so garali v jami / kot psovka kaj boš ti, iva
  13.      ívec  -vca m () nav. ekspr. 1. kdor ima i: ivcem so razdelili sredstvo za razevanje 2. nepomemben, malovreden človek: ne izplača se jeziti zaradi takih ivcev; zmerjali so jih z izdajalci in ivci 3. nedorasel fant: jezilo ga je, da mora ubogati takega ivca; zaletel se je v sktranega ivca ◊ bot. rastlina z dvoustnatimi rožnatimi, rumenimi ali rdečimi cveti, navadno v socvetju, Pedicularis
  14.      ívka  -e ž () nav. ekspr. 1. ženska, ki ima i: mali ivki so najprej umili glavo 2. nepomembna, malovredna ženska: to ivko bom takoj nagnal 3. nedoraslo dekle: kako se hihitajo te ivke
  15.      ívost  -i ž (í) pojavljanje, obstajanje i: preprečevati, zatirati ivost; sredstva proti ivosti / ivost šolskih otrok
  16.      úšji  -a -e prid. () nanašajoč se na i: povzročitelj bolezni pride v ja prebavila / mravlje nekaj jega sladkorja pojedo, nekaj pa ga odnesejo v mravljišče
  17.      úška  -e ž () ekspr. manjšalnica od : kaj se praskaš, ali imaš ke
  18.      kŕniti  -em dov., tudi krníla (ŕ) ekspr. pripreti, pritisniti: krnil mu je prst
  19.      otoríti se  -ím se tudi otóriti se -im se dov., otóril se ( í; ọ̄ ọ̑) 1. utaboriti se: otorili so se ob potoku 2. ekspr. nastaniti se: otoril se je v obcestni gostilni
  20.      píčiti  -im dov.) pog., ekspr. narediti kaj neprimernega, nedovoljenega: ta fant je že marsikaj pičil; najbrž ste spet kakšno pičili
  21.      téti se  téjem se dov. (ẹ́ ẹ̑) 1. zmotiti se pri štetju: tela se je za dva piščanca; teti se pri izplačilu 2. napačno predvideti: kakovost hmelja bo gotovo dobra, pri količini pa se lahko zmeraj teješ / mislila sem, da bom naredila več, pa sem se tela 3. zaradi napačnega sklepanja, ravnanja ne doseči tega, kar se pričakuje: če mislijo, da bom še zanje garal, so se zelo teli / ekspr. pri njej se je prav grdo tel
  22.      abórtus  -a m (ọ̑) med. prekinitev nosečnosti; splav: imela je že več abortusov; naredili so ji abortus; spontan, arteficialni abortus; indikacija abortusa zakoniti razlog za dovolitev abortusa // vet. prekinitev brejosti; zvrg, izvrg
  23.      abúzus  -a m () knjiž. zloraba: abuzus položaja // čezmerno uživanje: abuzus alkohola, nikotina
  24.      adjustíranje  -a s () glagolnik od adjustirati: adjustiranje in pakiranje blaga
  25.      adjustírati  -am dov. in nedov. () opremiti z vsem potrebnim, pripraviti: adjustirati uradni spis / gasilci so se skrbno adjustirali za parado adjustíran -a -o: popolnoma adjustirana pošiljka

   217 242 267 292 317 342 367 392 417 442  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA