Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

S (11.214-11.238)



  1.      básen  -sna -o () s števnikom pridevnik od bas 3: 80-basna harmonika
  2.      básenca  -e [sǝn] ž () ekspr. manjšalnica od basen: poslušaj mojo basenco
  3.      básenski  -a -o [sǝn] prid. () nanašajoč se na basen: basenska folklora
  4.      basic  -a [béjzik] m (ẹ̑) elektr. programski jezik za reševanje tehničnih, naravoslovnih problemov s preprostimi in majhnimi računalniškimi sistemi: uporaba basica
  5.      basírati  -am nedov. () pog. 1. peti bas: v zboru je vneto basiral 2. ekspr. govoriti z basom: prehlajen je, zato tako basira
  6.      basíst  -a m () kdor poje bas: basist poje samospeve; dirigent je razpostavil basiste in tenoriste // redko kdor igra (na) bas: orkester išče basista
  7.      basketball  -a [básketbôl] m (-) v angleškem in ameriškem okolju košarka: igrati basketball
  8.      básklarinét  -a m (-ẹ̑) muz. glasbilo, ki zveni oktavo nižje od klarineta: elegija za basklarinet in klavir
  9.      báskovka  -e ž () okrogla mehka čepica, kakršno nosijo Baski
  10.      báskovski  -a -o prid. () nanašajoč se na Baske: baskovski jezik / baskovska čepica
  11.      básnik  -a m () redko basnopisec
  12.      básniti  -im nedov. () knjiž., redko pripovedovati o nenavadnih stvareh, bajati: kdo nam bo odslej basnil, kot si znal le ti?
  13.      basnopísec  -sca m () pisec basni: basnopisec Ezop
  14.      basnoslóvec  -vca m (ọ̑) redko kdor proučuje basni: nova dognanja basnoslovcev // knjiž. basnopisec: basnoslovec Krilov
  15.      básov  -a -o prid. () redko basovski: mož z basovim glasom / basove strune
  16.      básovski  -a -o prid. () nanašajoč se na bas: govoriti z basovskim glasom; basovska partija skladbe / basovski instrumenti ♦ muz. basovski ključ znak na začetku črtovja, ki določa za izhodiščni ton mali f
  17.      básreliéf  tudi báreliéf -a [bar-] m (-ẹ̑) um. relief, pri katerem liki le malo izstopajo iz osnovne ploskve, ploski relief: stene so okrašene z basreliefi
  18.      básreliéfen  tudi báreliéfen -fna -o [bar-] prid. (-ẹ̑) um. upodobljen v basreliefu: basreliefen profil
  19.      básso búffo  bássa búffa [baso bufo] m (-) muz. basovski glas za komične vloge: partitura za basso buffo / pooseb. nastopa znameniti basso buffo
  20.      básso contínuo  bássa contínua [basokon-] m (-) muz. basovski part, označen s številkami akordov, ki jih izvajalec improvizira na glasbilu s tipkami: orgle so izvajale basso continuo
  21.      básta  medm. () pog. konec, zadosti, dovolj: nehaj že, basta; ta bo moj — pa basta!
  22.      bastárd  -a m () 1. biol. potomec staršev z različno dedno osnovo; križanec: ta pes je bastard 2. slabš., redko nezakonski otrok, zlasti če so njegovi starši iz zelo različnih družbenih razredov: v hiši svojega bogatega očeta se je počutil tujca in bastarda // izrodek, izvržek: rekli so, da je svinja in bastard
  23.      bastárden  -dna -o prid. () nanašajoč se na bastarde: bastardna žival; pren. ta beseda je bastardna tvorba
  24.      bastardírati  -am dov. in nedov. () biol. medsebojno oploditi živali ali rastline, ki se razlikujejo vsaj v eni dedni lastnosti; križati: bastardirati rž in pšenico; bastardirati žrebca z oslico bastardíran -a -o: bastardirane čebele
  25.      bastárdka  -e ž () ženska oblika od bastard

   11.089 11.114 11.139 11.164 11.189 11.214 11.239 11.264 11.289 11.314  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA