Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

S (11.201-11.225)



  1.      bárvnost  -i ž () 1. lastnost barvnega: neizrazita barvnost fasad / barvnost glasu 2. sposobnost za sprejemanje barve: precejšnja barvnost volne
  2.      barvoslóvje  -a s (ọ̑) nauk o barvah in tehniki barvanja
  3.      barvotísk  -a m () žarg., tisk. barvni tisk: reprodukcija v barvotisku // tiskana barvna slika: stene so našarjene s številnimi barvotiski
  4.      baržúnast  -a -o prid. () knjiž. žametast: baržunast telovnik; baržunasta obleka, zavesa / baržunasti stoli // ekspr. podoben žametu: baržunast mah; njena baržunasta lica / baržunaste oči baržúnasto prisl.: baržunasto črn
  5.      bás  -a m () 1. najnižji moški glas: peti bas / govoriti z basom; debel, globok bas // nav. mn., žarg. basist: basi v zboru so prešibki; filharmonija išče base 2. glasbilo z najnižjim glasom: igrati bas, na bas 3. basovska tipka: harmonika z osemdesetimi basi ◊ etn. lončeni bas ljudsko glasbilo v obliki glinastega lonca, ki ima čez odprtino napet svinjski mehur; muz. generalni bas basovski part, označen s številkami akordov, ki jih izvajalec improvizira na glasbilu s tipkami; prvi bas najvišji glas med basi
  6.      basáč  -a m (á) nekdaj kdor nabija topove: basač tretjega topa
  7.      basálnik  -a [n] m () nekdaj palica za nabijanje pušk ali topov
  8.      básati  bášem tudi básam nedov., tudi basájte; tudi basála (á ) 1. s silo polniti, tlačiti: basati pipo / basati si jabolka v žepe 2. polniti orožje z naboji; nabijati: basati puško / basati možnar 3. nar. gorenjsko seliti se: vrgli so me iz bajte, še danes moram basati 4. brezoseb., pog. biti v stiski, zlasti glede na denar, čas: ob koncu meseca ga vselej baše; zdaj se obirate, potem vas bo pa basalo básati se pog. 1. tlačiti se, riniti se: potniki so se basali v avtobus 2. naglo, pohlepno jesti: otroci se bašejo s potico ● redko počasi se je basala s koleslja nerodno lezla, kobacala
  9.      básbáriton  -a m (-) muz. basovski glas z visoko lego
  10.      baseball  -a [bé(j)zbôl] m (ẹ̑-) šport. ameriška igra, pri kateri udarjajo žogo z lesenim kijem: igrati baseball; neskl. pril.: baseball tekma
  11.      básek  -ska m () ekspr. šibek, slaboten bas: govoriti z mehkim baskom
  12.      báselski  -a -o [bazl-] prid. (á) nanašajoč se na Basel: baselske znamenitosti ♦ rel. baselski koncil koncil v Baslu od 1431 do 1448
  13.      básen  -sni ž () lit. poučna pripoved, v kateri nastopajo poosebljene živali ali stvari: basni Krilova; basen o lisici in grozdju
  14.      básen  -sna -o () s števnikom pridevnik od bas 3: 80-basna harmonika
  15.      básenca  -e [sǝn] ž () ekspr. manjšalnica od basen: poslušaj mojo basenco
  16.      básenski  -a -o [sǝn] prid. () nanašajoč se na basen: basenska folklora
  17.      basic  -a [béjzik] m (ẹ̑) elektr. programski jezik za reševanje tehničnih, naravoslovnih problemov s preprostimi in majhnimi računalniškimi sistemi: uporaba basica
  18.      basírati  -am nedov. () pog. 1. peti bas: v zboru je vneto basiral 2. ekspr. govoriti z basom: prehlajen je, zato tako basira
  19.      basíst  -a m () kdor poje bas: basist poje samospeve; dirigent je razpostavil basiste in tenoriste // redko kdor igra (na) bas: orkester išče basista
  20.      basketball  -a [básketbôl] m (-) v angleškem in ameriškem okolju košarka: igrati basketball
  21.      básklarinét  -a m (-ẹ̑) muz. glasbilo, ki zveni oktavo nižje od klarineta: elegija za basklarinet in klavir
  22.      báskovka  -e ž () okrogla mehka čepica, kakršno nosijo Baski
  23.      báskovski  -a -o prid. () nanašajoč se na Baske: baskovski jezik / baskovska čepica
  24.      básnik  -a m () redko basnopisec
  25.      básniti  -im nedov. () knjiž., redko pripovedovati o nenavadnih stvareh, bajati: kdo nam bo odslej basnil, kot si znal le ti?

   11.076 11.101 11.126 11.151 11.176 11.201 11.226 11.251 11.276 11.301  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA