Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
Len (1.676-1.700)
- sklénka -e ž (ẹ̄) nar. zahodno ledena sveča: od streh visijo dolge sklenke ♪
- sklenolúskavka -e ž (ú) nav. mn., zool. ribe s kljunasto podaljšano glavo in trdimi, s sklenino prevlečenimi in med seboj povezanimi luskami, Chondrostei: jeseter in druge sklenoluskavke ♪
- sklepálen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na sklepanje: sklepalni postopek ♦ lingv. sklepalni veznik priredni veznik za izražanje sklepa prej povedanega; sklepalno priredje priredje, v katerem drugi stavek izraža sklep, izpeljan iz prvega ♪
- skliceválen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na sklicevanje: sklicevalni odbor / motil jih je premalo oseben, sklicevalen način njegovih odgovorov; sklicevalna opomba ♦ lingv. sklicevalna razlaga posredna razlaga ♪
- skrajševálen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na skrajševanje: skrajševalni postopek / skrajševalni vozel vozel, s katerim se skrajša vrv ♪
- skrílen -lna -o prid. (ȋ) redko skrilast: skrilne plošče ♪
- skriválen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na skrivanje: skrivalna votlina / skrivalne igre ♪
- skrunílen -lna -o prid. (ȋ) nanašajoč se na skrunjenje: skrunilno dejanje / skrunilno orodje ♪
- skulpturálen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na skulpturo: skulpturalna dela in grafike / skulpturalno oblikovanje ♪
- skurílen -lna -o prid. (ȋ) knjiž., redko burkast, nespodoben: v igri je nekaj skurilnih prizorov ♪
- slabílen -lna -o prid. (ȋ) ki slabi: slabilna moč strahu ♪
- slabšálen -lna -o prid. (ȃ) ki izraža zaničljiv, prezirljiv odnos do česa: slabšalna oznaka / slabšalni pomen besede slabšálno prisl.: ta izraz zveni slabšalno ♪
- slačílen -lna -o prid. (ȋ) namenjen za preoblačenje: slačilna kabina ♪
- sladílen -lna -o prid. (ȋ) nanašajoč se na slajenje: sladilno sredstvo / sladilna moč medu ♪
- slavílen -lna -o prid. (ȋ) ki koga slavi: ta govor je preveč slavilen; slavilna pesem ♪
- sledílen -lna -o prid. (ȋ) nanašajoč se na sledenje: dober sledilni pes ♦ mont. sledilna dela v rudniku ♪
- sleng tudi slang -a [sléng tudi slêng] m (ẹ̑; ȇ) lingv. posebna govorica kake skupine ljudi, zlasti mladine, za katero je značilna uporaba novih besed, pomenov: družinski, mladinski sleng; žargon in sleng / govoriti sleng ♪
- slengízem tudi slangízem -zma [sleng-] m (ȋ) lingv. za sleng značilna beseda, pomen besede: uporabljati slengizme ♪
- slengovski tudi slangovski -a -o [sléng- tudi slêng-] prid. (ẹ̑; ȇ) nanašajoč se na sleng: slengovske besede / slengovski jezik ♪
- slepílen -lna -o prid. (ȋ) ki slepi, zaslepljuje: slepilne luči avtomobilskih žarometov / ekspr. širiti slepilno propagando / slepilni manever manever za prevaranje nasprotnika ∙ slepilna pištola strašilna pištola ♪
- smejálen -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na smejanje: v kotu ustnic so se ji nabirale smejalne gubice / smejalne mišice ∙ poljud. smejalni plin plin, ki se uporablja kot narkotik, strok. dušikov oksid ♪
- smôlen -lna -o prid. (ȏ) nanašajoč se na smolo: smolne kapljice / smolna bakla / smolni madeži na hlačah / smolni prsti smolnati ♦ bot. smolni kanal kanal, v katerem se nabira smola ♪
- smolén -a -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na smolo: na ognjišču so prasketala smolena polena / imeti smolene roke / smolen duh razžaganega lesa ♪
- smolénec -nca m (ẹ̄) bot. rastlina s steblom, poraslim z navzdol obrnjenimi togimi dlačicami, in plodovi s kljukastimi bodicami; plezajoča lakota ♪
- smoleníca -e ž (í) star. smolnata bakla: smolenice so razsvetljevale vežo; prižgati smolenice ♪
1.551 1.576 1.601 1.626 1.651 1.676 1.701 1.726 1.751 1.776