Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
In (4.038-4.062) 
- preležanína -e ž (í) med. rana na telesu, nastala zaradi dolgega ležanja: bolniku so se naredile preležanine; preležanina na hrbtu ♪
- prelimináren -rna -o prid. (ȃ) knjiž. predhoden, pripravljalen: pred zborovanjem so imeli še preliminarni sestanek; preliminarna razprava / dobiti preliminarno soglasje vnaprejšnje ♪
- prelomína -e ž (í) knjiž., redko prelomnina: školjkaste prelomine ♪
- prelomnína -e ž (ȋ) geol. prelomna ploskev: školjkaste prelomnine // mesto preloma ♪
- premičnína -e ž (ȋ) nav. mn. stvar, ki po svoji naravi lahko spremeni mesto, položaj: popis premičnin; premičnine in nepremičnine ♦ jur. izvršba na premičnine, premičninah ♪
- preminévanje -a s (ẹ́) knjiž. minevanje: preminevanje časa / proces nastajanja in preminevanja v naravi ♪
- preminévati -am nedov. (ẹ́) knjiž. minevati: dnevi hitro preminevajo / čas je kar premineval / mladost mi že premineva ♪
- preminítev -tve ž (ȋ) knjiž. prenehanje: nujnost nastanka in preminitve določenih procesov ♪
- preminíti -mínem dov., preminíl stil. premínil preminíla (ȋ ȋ) knjiž. miniti: od takrat je preminilo že nekaj let / pomlad hitro premine / čakali so, da bo noč preminila / bolečina je že preminila prenehala; spomin na dekle je preminil izginil // umreti: preminila je že pred nekaj leti / v osmrtnicah nenadoma je preminil naš ljubljeni stric; prim. preminuli ♪
- premínjanje -a s (í) knjiž. minevanje: opazoval je preminjanje poletja / nastajanje in preminjanje v naravi ♪
- premínjati 1 -am nedov. (í) star. spreminjati: preminjati pogoje za nastanek česa; leta so mu preminjala poteze na obrazu ∙ zastar. posteljno perilo je treba pogosto preminjati menjavati ♪
- premínjati 2 -am nedov. (í) knjiž. minevati: dan počasi preminja / vse na svetu nastaja in preminja ♪
- preminúli -a -o prid. (ú) knjiž. umrli: objokovali so preminulega očeta / pred nedavnim preminulemu pesniku so postavili spomenik; sam.: trupla treh preminulih so mornarji vrgli v morje; prim. preminiti ♪
- preminútje -a s (ȗ) knjiž., redko smrt: preminutje zaključuje življenje / žalost zaradi preminutja velikega pesnika ♪
- prenočnína -e ž (ȋ) 1. plačilo za prenočitev, prenočevanje: plačati, zvišati prenočnino 2. prenočitev, prenočevanje: sezonske prenočnine pri zasebnikih ♪
- prenočnínski -a -o prid. (ȋ) publ. prenočitven: majhne prenočninske zmogljivosti ♪
- prepaginírati -am dov. (ȋ) knjiž. na novo oštevilčiti (strani): ker je dodal nekaj novih poglavij, je moral rokopis prepaginirati ♪
- preperelína -e ž (í) kar nastane s preperevanjem kamnin(e): tla so pokrita s tanko plastjo preperelin ♪
- preperína -e ž (í) kar nastane s preperevanjem kamnin(e): voda in veter odnašata preperine; tanka plast preperine ♪
- prepojína -e ž (í) med. tkivo, prepojeno s tujimi snovmi, tekočinami, celicami; infiltrat: neboleča prepojina / pljučna prepojina // snov, ki prepoji tkivo ♪
- prepoklína -e ž (í) alp. ozka prečna razpoka v skalovju: prepoke in prepokline ♪
- preprôščina -e ž (ȏ) 1. knjiž. preprostost: nenavadna preproščina vhoda v palačo 2. ekspr. lahkovernost, naivnost: čudil se je njeni preproščini / v svoji preproščini je vse verjel / kot vzklik o sveta preproščina 3. knjiž., ekspr. lahkoveren, naiven človek: imeli so ga za preproščino in so se norčevali iz njega / preproščina gara, drugi pa zapravljajo ● hitro je spoznal preproščino kolegov premajhno izobraženost, razgledanost ♪
- preríniti -em dov. (í ȋ) narediti, povzročiti, da pride kaj skozi kaj ozkega, ovirajočega: preriniti čoln skozi brzico / luknja je tolikšna, da bi lahko prerinil svoje suho telo skoznjo preríniti se 1. s težavo priti skozi kaj ozkega, ovirajočega: med mizami se je prerinil do nje; prehod je ozek, da se komaj prerineš skozenj / preriniti se skozi gnečo, v avtobus; preriniti se v prvo vrsto, naprej; pren. preriniti se skozi težave ∙ ekspr. preriniti se skozi vojno, zimo (s težavo) jo preživeti 2. ekspr. s težavo priti kam, doseči kaj: komaj se je prerinil do sedmega razreda; prerinil se je na tretje mesto / preriniti se na dober položaj, naprej / ta popevka se je prerinila v evropsko popevkarsko glasbo ♪
- prerókinja -e ž (ọ̄) ženska oblika od prerok: judovski preroki in prerokinje; poslušal jo je kakor prerokinjo / dobra prerokinja si bila ♪
- présing tudi préssing -a [-esi-] m (ẹ̑) šport., zlasti pri košarki napadalna obramba, pri kateri se s kritjem nasprotnih igralcev onemogoča uspešno podajanje in lovljenje žoge: igrati presing; s presingom zmanjšati razliko v koših; presing in conska obramba ♪
3.913 3.938 3.963 3.988 4.013 4.038 4.063 4.088 4.113 4.138