Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

In (12.838-12.862)



  1.      garní hotél  garní hotéla m (-ẹ̑) hotel, v katerem se dobi prenočišče in zajtrk: najeti sobo v garni hotelu
  2.      garníranje  -a s () glagolnik od garnirati: hrana je bila enolična in brez pravega garniranja
  3.      garnírati  -am dov. in nedov. () okrasiti glavno jed z dodatnimi jedmi, živili, obložiti: garnirati pečenko z zelenjavo in gobicami // knjiž. okrasiti, olepšati: mizo so lepo garnirali; pren., ekspr. vse ugotovitve so v diskusiji garnirali s številkami garníran -a -o: garnirana bržola
  4.      garnitúra  -e ž () navadno s prilastkom 1. več predmetov, stvari, ki sestavljajo celoto: na razstavi pohištva so vzbudile največ zanimanja sobne in vrtne garniture; usnjena klubska garnitura; garnitura ključev za avto; garnitura spodnjega perila; garnitura jedilnega pribora / volnena garnitura pulover in jopica iz enake volne 2. publ. skupina ljudi, povezana z enako dejavnostjo: ostanki različnih vojaških in političnih garnitur; najmlajša garnitura igralcev; oblast je prevzela garnitura plačancev ◊ ptt naglavna govorilna garnitura kombinacija mikrofona in slušalke, ki se namesti na glavo, da sta roki prosti; tisk. črkovna garnitura črke vseh velikosti istega tipa; žel. garnitura sestav vagonov, pripravljenih za odhod; potniška garnitura
  5.      garsonjêra  -e ž () stanovanje iz ene sobe in pritiklin, navadno za samske osebe: kupil je garsonjero v stolpnici; vseliti se v garsonjero
  6.      gás  -a m () nižje pog. plin: internirance so morili večinoma z gasom / žarg. šofer je pred ovinkom odvzel gas ∙ nižje pog., ekspr. vsak dan je pod gasom pijan, vinjen
  7.      gasílec  -lca [tudi c] m () kdor se (poklicno) ukvarja z gašenjem ali je član gasilskega društva: gasilci so se pripeljali na kraj požara; tudi pomoč poklicnih gasilcev ni zalegla; gasilci v bleščečih čeladah / ob povodnji so pomagali vojaki, gasilci in reševalci
  8.      gasíti  -ím nedov. ( í) ovirati, preprečevati gorenje: gasiti požar; vsa vas je gasila gorečo hišo; takoj so prihiteli gasit / gasiti apno živo apno polivati z vodo; pren., ekspr. gasiti iskre upanja; z vinom (si) gasi žejo ∙ ekspr. v gostilni (si) gasi jezo iz jeze pije alkoholne pijačemetal. gasiti jeklo razbeljeno jeklo hitro hladiti v vodi ali olju; kaliti gasíti se redko ugašati: iskre so se gasile v noči gašèn -êna -o: gašeno apno
  9.      gásniti  -em nedov.) knjiž. ugašati: ogenj v peči je začel gasniti; svetilka že gasne / dan počasi gasne; zvezda za zvezdo je gasnila / dekle od dne do dne bolj gasne / ljudje so gasnili v plinskih celicah gasnóč -a -e tudi gasnèč -éča -e: gasnoč dan
  10.      gastáld  -a m () zgod. upravitelj gastaldije z upravno, sodno in gospodarsko funkcijo
  11.      gastaldíja  -e ž () zgod. upravna enota zemljiške posesti v oglejskem patriarhatu: tolminska gastaldija
  12.      gástričen  -čna -o prid. (á) med. želodčen: gastrične bolečine
  13.      gastronómski  -a -o prid. (ọ̑) nanašajoč se na gastronome ali gastronomijo: razvijati gastronomsko kulturo; gastronomska razstava kulinarična / gastronomski užitek
  14.      gáte  gát ž mn. () nižje pog. spodnje hlače: bil je v sami srajci in gatah / dolge gate
  15.      gateríst  -a m () delavec pri jarmeniku; jarmeničar: zaposliti gateriste in cirkulariste
  16.      gátiti  -im nedov., gáčen in gáten (á ) 1. redko mašiti, zapirati: bil je v množici, ki je gatila vhod; vozovi so gatili pot 2. gačiti: zna gatiti živali gátiti se redko zaustavljati se, kopičiti se: jed se mu je gatila v grlu
  17.      gauleiter  tudi gavlajter -ja [gálájt-] m (-á) v nacistični Nemčiji pokrajinski vodja nacistične stranke: bil je gauleiter na okupiranem ozemlju
  18.      gáuss  -a [gas] m () fiz. enota za merjenje gostote magnetnega pretoka, desettisočina tesla: magnetno polje z jakostjo sto tisoč gaussov
  19.      gávčo  tudi gáucho -a [gačo] m () v latinskoameriškem okolju pastir velikih čred: gavči so zganjali govedo; argentinski gavčo
  20.      gavda  in gouda -e [gád-] ž () gastr. trdi sir v obliki hlebca s tanko svetlo rumeno skorjo: edamec in gavda
  21.      gavétka  -e ž (ẹ̑) žarg., v italijanskem okolju vojaška posoda za hrano, navadno iz aluminija: stara gavetka
  22.      gaviál  -a m () zool., navadno v zvezi indijski gavial krokodil z dolgim in ozkim gobcem, ki živi v Indiji, Gavialis gangeticus
  23.      gavóta  -e ž (ọ̑) star francoski ples v zmernem dvodobnem taktu: plesali so gavoto in menuet // skladba za ta ples: zložiti gavoto
  24.      gavún  -a m () zool. majhna črnkasta morska riba s srebrnima progama vzdolž bokov, Atherina: prodajajo sardele, skuše in gavune
  25.      gávzniti  -em dov.) vulg. umreti: gavznil bo, preden bo minilo tri dni

   12.713 12.738 12.763 12.788 12.813 12.838 12.863 12.888 12.913 12.938  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA