Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
Ho (351-375)
- gráhovica -e ž (á) grahova slama: grahovico so že populili ♪
- grahovína in gráhovina -e ž (í; á) grahova slama: voziček grahovine ♪
- gráhovka -e ž (á) 1. pog. grahova juha: nalila mu je grahovke 2. redko grahasta kokoš: zaklala je grahovko ♪
- gránd hotél gránd hotéla m (ȃ-ẹ̑) navadno pristavek k imenu hotela s tradicijo najbolje in najudobneje urejen hotel: prenočeval je v grand hotelu / Grand hotel Union ♪
- grehôta -e ž (ó) knjiž. moralna zabloda, pregreha: v delu so vidne grehote in neumnosti tistega časa; vdajati se grehotam / ekspr. kraljestvo grehote pokvarjenosti, nemoralnosti / ekspr., v povedno-prislovni rabi grehota je, da živite v takem stanovanju ♪
- grehôten -tna -o (ó) pridevnik od grehota: grehotna ženska ♪
- grehôtnost -i ž (ó) knjiž. lastnost grehotnega: spoznanje lastne grehotnosti ♪
- grohòt -ôta m (ȍ ó) raba peša krohot: od vseh strani se je razlegel grohot; divji grohot ♪
- grohotánje -a s (ȃ) raba peša krohotanje: slišalo se je grohotanje moških in hihitanje žensk ♪
- grohotáti se -ám se in -óčem se nedov. (á ȃ, ọ́) raba peša krohotati se: rad se grohota njegovim šalam; grohotali so se na vsa usta; grohotal se je, da je kar odmevalo grohotáti ekspr., redko krakati: vran grohoče v tišino ♪
- hihòt -ôta m (ȍ ó) (pritajen) smeh: iz kota sobe je prihajal hihot ♪
- híhót medm. (ȋ-ọ̑) klic konju naprej v desno!: pognal je: hihot! ♪
- hihotáti se -ám se tudi -óčem se nedov. (á ȃ, ọ́) knjiž. hihitati se: tem porogljivim besedam se je samo hihotal ♪
- hínderhônder -dra [dǝr] m (ȋ-ó) zastar. nerazumljiva, zlasti nemška govorica: slišati je bilo samo hinderhonder ♪
- hipohónder -dra m (ọ́) med. kdor si misli, domišlja, da je bolan, namišljeni bolnik: nervozen, zlovoljen hipohonder ♪
- hipohóndričen -čna -o prid. (ọ́) nanašajoč se na hipohondrijo: hipohondričen človek / hipohondrične misli ♪
- hipohondríja -e ž (ȋ) med. duševno stanje, v katerem si človek misli, domišlja, da je bolan: predajati se hipohondriji; zapasti v hipohondrijo ♪
- hipohóndrski -a -o prid. (ọ́) hipohondričen: hipohondrsko razpoloženje ♪
- írhov -a -o prid. (í) redko ki je iz irhovine; irhast: irhov suknjič ima ♪
- írhovec -vca m (í) ekspr. kdor nosi irhaste hlače: stari irhovec je vzel pipo iz ust ♪
- írhovice -vic ž mn. (í ȋ) nar. irhaste hlače: nositi, obleči irhovice; fantje v kratkih irhovicah ♪
- irhovína in írhovina -e ž (í; í) 1. mehko usnje iz kož divjadi, drobnice, navadno kosmateno na obeh straneh: z irhovino si je obrisal očala; hlače, rokavice, suknjič iz irhovine / nositi irhovino; oblečen v irhovino 2. slabš. neroden, navadno surov človek: od te irhovine ne moreš kaj drugega pričakovati / kot psovka zdaj pokaži, kaj znaš, irhovina ♪
- irhovínast in írhovinast -a -o prid. (í; í) nar. ki je iz irhovine; irhast: kratke irhovinaste hlače ♪
- írhovke -hovk ž mn. (í ȋ) irhaste hlače: nositi, obleči irhovke; kratke irhovke; ima nove irhovke ♪
- izdihováti -újem nedov. (á ȗ) 1. iztiskati zrak iz pljuč pri dihanju: izdihovati zrak; izdihovati z odprtimi usti 2. knjiž. oddajati, širiti: pomladno cvetje je izdihovalo vonj ♪
226 251 276 301 326 351 376 401 426 451