Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
D (5.701-5.725)
- cádillac -a [kadilak] m (ȃ) velik osebni avtomobil ameriške tovarne General Motors: voziti se v cadillacu ♪
- calvádos in calvadós -a [ka-] m (ȃ; ọ̑) francoska žgana pijača iz jabolk: steklenica calvadosa ♪
- candela gl. kandela ♪
- cánder -dra m (á) slabš., redko cunja: od srajce visijo pisani candri ♪
- cándra -e ž (ȃ) slabš. vlačuga, prostitutka: bil je pri neki candri; preklinja kakor candra / kot psovka ti prekleta candra ♪
- cándrati se -am se tudi candráti se -ám se nedov. (ȃ; á ȃ) slabš. vlačugati se, vlačiti se: kaj vem, kje se candra ♪
- cándrav -a -o prid. (ā) slabš., redko raztrgan: candrav rokav ♪
- capájdra -e ž (ȃ) slabš., redko vlačuga, prostitutka: s capajdrami se druži / kot psovka capajdra ti grda ♪
- cedéla -e ž (ẹ̑) nar. štirioglat rumen bonbon: Jedla je čokolado in topila v ustih cedele (C. Kosmač) ♪
- cedènt -ênta in -énta m (ȅ é, ẹ́) jur. upnik, ki prenese svojo terjatev na drugo osebo, odstopnik (terjatve) ♪
- cedíka -e ž (í) snov, ki se izceja iz dreves: v gozdu diši po cediki ♪
- cedíkast -a -o (í) pridevnik od cedika: cedikasto drevo ♪
- cedílce -a s (ȋ) manjšalnica od cedilo: mrežasto cedilce; cedilce za čaj ♪
- cedílček -čka [tudi u̯č] m (ȋ) cedilce ♪
- cedílen -lna -o prid. (ȋ) ki se rabi za precejanje: cedilna mrežica, priprava ♪
- cedílje -a s (ȋ) bot. travi podobna rastlina, ki raste po gozdovih ali travnikih; bekica ♪
- cedílka -e [tudi u̯k] ž (ȋ) redko cedilo: s cedilko precediti mleko ♪
- cedílnik -a [tudi u̯n] m (ȋ) redko cedilo: mošt teče iz soda skozi cedilnik ♪
- cedílo -a s (í) luknjičasta priprava za precejanje tekočin: precediti skozi cedilo; cedilo za čaj, za juho ∙ ostati na cedilu brez pomoči, sam; pustiti koga na cedilu brez pomoči, podpore ♪
- cedírati -am dov. in nedov. (ȋ) jur. prenesti terjatev na drugo osebo, odstopiti (terjatev) ♪
- cedíti -ím nedov., cêdi in cédi; cejèn (ȋ í) 1. pretakati skozi cedilo; precejati: cediti mleko; pren. bleda svetloba se je cedila skozi zamazana okna 2. po malem izločati: polž cedi sline; smreke cedijo smolo; mokra drva se cedijo v peči; ekspr. smokve se kar cedijo od soka ● ekspr. leno cediti besede skozi zobe zelo počasi govoriti; redko naroči si vina in ga počasi cedi pije; ekspr. ti si dobil vse, mi pa lepo sline cedimo si zaman želimo; pog., ekspr. kako jo cedi za nami teče cedíti se zelo počasi in v majhnih količinah teči: dojenčku se cedijo sline po bradi; gnoj se cedi iz rane; kri se mu cedi po licu / ekspr. dež se cedi iz oblakov; brezoseb. od streh se je cedilo ● ekspr. tam se cedi med in mleko je vsega dovolj; je zelo dobro; ekspr. sline se mu cedijo po klobasi zelo si je želi; ekspr. vino se je kar cedilo od miz bilo ga je v izobilju; ekspr.
kar cedi se od prijaznosti je pretirano prijazen cedèč -éča -e: cedeča se smola ♪
- cedljív -a -o prid. (ȋ í) ki se da cediti: cedljive snovi ♪
- cedník -a m (í) redko cedilo: stresti na cednik ♪
- cédra -e ž (ẹ̑) vedno zeleno, macesnu podobno drevo s trpežnim lesom: šelestenje ceder ♦ bot. himalajska, libanonska cedra ♪
- cédrov -a -o (ẹ̄) pridevnik od cedra: cedrov les; cedrovo olje ♪
5.576 5.601 5.626 5.651 5.676 5.701 5.726 5.751 5.776 5.801