Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

5 (2.676-2.700)



  1.      cméravec  in cmerávec -vca m (ẹ́; ) ekspr. kdor se (rad) joka: cmeravec se duši v solzah // slabš. malodušen, črnogled, neodločen človek: bodi možak, ne pa cmeravec
  2.      cméravka  in cmerávka -e ž (ẹ́; ) ekspr. ženska, ki se (rada) joka: zmerom je bila cmeravka
  3.      cmerávost  in cméravost -i ž (á; ẹ́) lastnost cmeravega človeka: ti dečki so mi všeč, ker ne poznajo cmeravosti
  4.      cmérda  -e ž (ẹ̑) nar., slabš. kdor se (rad) joka; cmera: prava cmerda si // cmerjenje: ali je zato treba take cmerde in stokanja
  5.      cmeríkav  -a -o prid. (í) ekspr. cmerav: postal je cmerikav / cmerikav obraz
  6.      cmíhati se  -am se tudi cmíhati -am nedov. () pridušeno, sunkovito jokati: otrok se že dolgo cmiha v zibki; govoril je tako pretresljivo, da so se ženske cmihale // ekspr. jokati: kaj bi se cmihal
  7.      cmokàv  -áva -o prid. ( á) tak, pri katerem se sliši cmokanje: cmokav glas / cmokavi koraki po blatu
  8.      cmôkniti  -em dov.) 1. z ustnicami in z jezikom dati nizek, nezveneč glas: izpil je in cmoknil 2. dati mlaskajoč glas: voda se je prelivala med čermi in včasih glasno cmoknila; brezoseb. poljubil ji je roko, da je kar cmoknilo 3. preh., pog., šalj. slišno poljubiti: naglo ga je cmoknila na usta / cmoknil ji je poljub na lice 4. ekspr. slišno, plosko pasti: cmokniti v vodo 5. preh., pog., ekspr. slišno, plosko udariti: cmokniti vsiljivca po obrazu
  9.      cóca-cóla  -e [kokakola] ž (ọ̑-ọ̑) osvežujoča brezalkoholna pijača iz izvlečkov rastlin koka in kola: kozarec peneče se coca-cole; reklame za coca-colo
  10.      còka  medm. () posnema glas pri težki, okorni hoji: začujejo se koraki vojakov: coka cok
  11.      cokláti  -ám nedov.) okorno, ropotaje stopati: vojak cokla po hodniku; nerodno coklati / coklati v coklah // ekspr. hoditi, iti: ne bom coklal peš v tej vročini
  12.      cóla  -e ž (ọ̑) dolžinska mera, približno 2,5 cm: meriti s čevlji in colami; eno colo debela deska ♦ fiz. angleška cola 2,54 cm; avstrijska cola 2,63 cm
  13.      college  gl. koledž
  14.      concórde  -a [konkord] m (ọ̑) angleško-francosko nadzvočno potniško letalo: leteti s concordom
  15.      copáta  -e ž () nav. mn. udobno obuvalo, navadno za doma: natakniti tople copate; gumijaste, klobučevinaste copate / kopalne, telovadne copate ∙ iron. žena ima moža pod copato mu ukazuje // nav. ed., iron. mož, ki se v vsem podreja ženi: v službi so se ga bali, doma pa je bil copata
  16.      copátast  -a -o prid. () podoben copatam: copatast čevelj / ekspr. njegovi copatasti koraki so drseli po veži
  17.      copátati  -am nedov. () ekspr. hoditi v copatah: počasi je copatal po stopnicah
  18.      copátek  -tka m () manjšalnica od copat: otrok naj bo v sobi v copatkih / ekspr. damski copatki s svilenimi čopki ♦ kor. mehki copatki za balet prilagojeno obuvalo z mehkim podplatom; trdi copatki za ples na prstih prilagojeno obuvalo s trdo kapico in podplatom
  19.      copática  -e ž () copatka: obuj si copatice / ekspr. na nogah ima copatice iz sinje svile
  20.      copátka  -e ž () manjšalnica od copata: otroci so kar v copatkah zagazili v sneg / ekspr. obuta je v lične svilene copatke
  21.      cóper  -pra m (ọ̑) pog. čar, čarovnija: pozna vseh vrst stare copre
  22.      copolòp  -ópa in -ôpa m ( ọ́, ó) ekspr., redko kar se nerodno premika: gre kakor težek copolop
  23.      copòt  -ôta m ( ó) plosko, zamolklo udarjanje nog ob tla
  24.      copotánje  -a s () glagolnik od copotati: zbudilo ga je škripanje vrat in lahno copotanje / copotanje in ploskanje navzočih; copotanje cokel, konjskih kopit
  25.      copotáti  -ám nedov.) plosko stopati, da se sliši glas cop: medved copota; copotati z bosimi nogami po veži // plosko, zamolklo udarjati ob tla: cokle copotajo po mokrem tlaku

   2.551 2.576 2.601 2.626 2.651 2.676 2.701 2.726 2.751 2.776  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA